All language subtitles for testos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,053 --> 00:00:09,015 (PEACEFUL PASSAGE FROM ELGAR'S THE DREAM OF GERONTIUS PLAYS) 2 00:00:15,313 --> 00:00:16,689 STEPHEN: Oh, my country. 3 00:00:17,482 --> 00:00:19,609 I say, over and over: 4 00:00:20,652 --> 00:00:23,196 I am one of your sons. It is true. 5 00:00:24,697 --> 00:00:25,782 lam. 6 00:00:26,908 --> 00:00:27,992 lam! 7 00:00:30,119 --> 00:00:31,329 Yet, how 8 00:00:32,163 --> 00:00:33,248 shall I show 9 00:00:34,290 --> 00:00:35,500 my love? 10 00:00:36,501 --> 00:00:39,128 (MUSIC INTENSIFIES) 11 00:00:39,504 --> 00:00:44,676 ANGEL: ...Praise to his name! ♪ 12 00:00:46,469 --> 00:00:51,641 ♪ O happy, suffering soul! ♪ ♪ for it is safe, ♪ 13 00:00:52,141 --> 00:00:58,273 ♪ Consumed, yet quickened, ♪ ♪ by the glance of God ♪ 14 00:00:59,399 --> 00:01:02,443 ♪ Hallelu... ♪ 15 00:01:02,735 --> 00:01:07,448 ♪ Hallelu... ♪ (HIGH NOTE STICKING IN A REPEATED LOOP) 16 00:01:12,662 --> 00:01:16,499 (NOTE DISTORTS AND INTENSIFIES) 17 00:01:23,965 --> 00:01:27,594 (DISCORDANT TONES OVERLAY) 18 00:01:37,103 --> 00:01:41,107 (NOTE SUSTAINS AND INTENSIFIES FURTHER) 19 00:01:42,942 --> 00:01:45,278 ANGEL; ...ujah 20 00:01:45,737 --> 00:01:53,494 ♪ Praise to his name! ♪ 21 00:01:57,457 --> 00:02:00,126 (MUSIC CONTINUES) 22 00:02:19,270 --> 00:02:22,482 (MUSIC SWELLS) 23 00:02:30,239 --> 00:02:33,034 MUSIC CRESCENDOES 24 00:02:34,327 --> 00:02:35,620 (MUSIC SUDDENLY STOPS) 25 00:02:35,912 --> 00:02:37,163 MRS. FRANKLIN: I'm sorry, Stephen. 26 00:02:40,750 --> 00:02:42,919 Your father does have a sermon to prepare. 27 00:02:47,382 --> 00:02:50,885 Well, we like you to like good music, Stephen, but it was terribly loud. 28 00:02:57,016 --> 00:02:58,726 Don't be silly, Stephen. 29 00:03:09,028 --> 00:03:11,197 It's all right, Mother. You've ruined it now. 30 00:03:40,435 --> 00:03:43,980 STEPHEN: I think the greatest visionary work in English music 31 00:03:44,814 --> 00:03:46,774 ls The Dream of Gerontius 32 00:03:47,275 --> 00:03:48,735 by Sir Edward Elgar. 33 00:03:50,945 --> 00:03:53,406 It poses the most important question: 34 00:03:54,657 --> 00:03:56,659 What is to happen to my soul? 35 00:04:00,121 --> 00:04:04,250 Gerontius - Greek "Geron', 'Gerontos' - an old man, has died. 36 00:04:05,543 --> 00:04:08,463 The music portrays his experience after death. 37 00:04:10,339 --> 00:04:12,717 An angel meets his soul beyond the grave. 38 00:04:14,844 --> 00:04:16,637 I think this angel is male, 39 00:04:17,430 --> 00:04:20,516 yet he sings in a woman's voice which makes him unearthly. 40 00:04:22,435 --> 00:04:25,354 He takes the dead man's soul across the grills of hell, 41 00:04:26,189 --> 00:04:28,191 Where demons scream and mock them. 42 00:04:31,068 --> 00:04:33,863 Soon, they approach the courts of light. 43 00:04:35,156 --> 00:04:36,824 We hear a distant singing. 44 00:04:37,658 --> 00:04:38,993 Tumultuous, 45 00:04:39,660 --> 00:04:41,078 like a mighty ocean. 46 00:04:43,831 --> 00:04:46,459 Elgar himself was a pious Roman Catholic, 47 00:04:46,793 --> 00:04:49,670 but his message is true for us Protestants, too. 48 00:04:51,130 --> 00:04:52,256 Perhaps even... 49 00:04:54,008 --> 00:04:57,553 Perhaps especially for those not blessed with the Christian faith. 50 00:04:59,847 --> 00:05:02,850 And though it is about the judgment on one dead man, 51 00:05:04,227 --> 00:05:06,479 It is, surely, about that other judgment 52 00:05:06,771 --> 00:05:07,897 that faces us daily, 53 00:05:09,065 --> 00:05:10,942 In every moment of our lives. 54 00:05:12,109 --> 00:05:13,110 Over 55 00:05:13,903 --> 00:05:14,904 and over. 56 00:05:16,989 --> 00:05:18,366 We come to the crisis. 57 00:05:19,826 --> 00:05:21,327 Gerontius asks, 58 00:05:22,703 --> 00:05:23,955 'shall he see God? 59 00:05:24,914 --> 00:05:26,499 The angel cries with joy. 60 00:05:27,750 --> 00:05:30,586 This soul is strong enough to look on God 61 00:05:31,337 --> 00:05:33,756 and stand the terror and the shock.” 62 00:05:35,049 --> 00:05:41,806 ♪ ANGEL: Hallelujah ♪ 63 00:05:43,933 --> 00:05:45,351 STEPHEN: And so they come 64 00:05:46,102 --> 00:05:47,812 before the throne of God. 65 00:05:49,981 --> 00:05:54,360 (THE DREAM OF GERONTIUS SWELLS AND RECEDES) 66 00:06:00,491 --> 00:06:02,118 STEPHEN: "A terrible silence. 67 00:06:03,661 --> 00:06:07,081 And then breaks out a brief fearful dissonance. 68 00:06:08,165 --> 00:06:10,001 The moment of the glance of God. 69 00:06:12,253 --> 00:06:15,965 Surely the most shattering moment in all of music. 70 00:06:16,757 --> 00:06:18,509 (BIRDS CHIRP OUTSIDE) 71 00:06:22,430 --> 00:06:25,057 To hear in your head such sounds. 72 00:06:27,518 --> 00:06:28,769 To be a man. 73 00:06:30,605 --> 00:06:34,400 Have Heaven and hell between your ears and write them down 74 00:06:35,109 --> 00:06:36,360 in notes. 75 00:06:38,988 --> 00:06:40,489 And walk those hills, 76 00:06:41,324 --> 00:06:43,451 and hear the angel and the demon. 77 00:06:44,744 --> 00:06:45,953 The judgment, 78 00:06:47,288 --> 00:06:48,748 on those hills. 79 00:06:50,708 --> 00:06:52,543 And hear the dissonance 80 00:06:53,753 --> 00:06:56,631 that is the piercing glance of God.” 81 00:06:57,840 --> 00:06:59,508 (BIRDS CONTINUE CHIRPING) 82 00:07:13,606 --> 00:07:15,816 (MAN WHISTLING OUTSIDE) 83 00:07:19,528 --> 00:07:21,572 (DOOR BELL RINGING) 84 00:07:26,494 --> 00:07:27,662 JOEL: Hello squire. 85 00:07:28,537 --> 00:07:31,415 Is this the day you school kids play at soldiers, then? 86 00:07:32,458 --> 00:07:34,877 Some of us are learning to defend our country. 87 00:07:38,005 --> 00:07:40,341 I should get your anklets straight, then. 88 00:07:41,050 --> 00:07:42,468 England's last hope! 89 00:07:47,598 --> 00:07:49,058 I wish Joel would like me. 90 00:07:49,475 --> 00:07:50,685 He can be so cutting. 91 00:07:57,650 --> 00:07:59,235 REVEREND FRANKLIN: I was wondering when he would notice. 92 00:08:00,653 --> 00:08:02,613 Milk lad. Hardly original. 93 00:08:03,114 --> 00:08:04,240 MRS. FRANKLIN: S0 unaware. 94 00:08:04,532 --> 00:08:05,992 He'll grow through it. 95 00:08:06,701 --> 00:08:07,827 We most of us do. 96 00:08:08,536 --> 00:08:09,954 S0 totally unaware. 97 00:08:10,913 --> 00:08:11,998 And so late. 98 00:08:13,708 --> 00:08:15,042 What do they say here? 99 00:08:15,584 --> 00:08:17,878 'A late spring never lies.' 100 00:08:21,549 --> 00:08:27,722 ♪ And did the countenance divine ♪ 101 00:08:28,681 --> 00:08:34,895 ♪ Shine forth upon our clouded hills? ♪ 102 00:08:36,147 --> 00:08:42,319 ♪ And was Jerusalem builded here ♪ 103 00:08:43,612 --> 00:08:49,785 ♪ Among those dark satanic mills? ♪ 104 00:09:02,381 --> 00:09:06,010 ♪ Bring me my bow ♪ 105 00:09:06,510 --> 00:09:10,056 ♪ 0f burning gold ♪ 106 00:09:10,931 --> 00:09:17,104 ♪ Bring me my arrows of desire ♪ 107 00:09:17,813 --> 00:09:19,398 BOY: (WHISPERING) What do them letters say? 108 00:09:19,690 --> 00:09:20,983 STEPHEN: Those letters. 109 00:09:21,859 --> 00:09:24,445 'Sophrosyne' - balance of mind. 110 00:09:24,737 --> 00:09:27,239 HONEYBONE: Trust Franklin, Franklin always knows. 111 00:09:27,531 --> 00:09:28,991 His father's a priest. 112 00:09:29,283 --> 00:09:31,619 STEPHEN: Not a priest, a parson. 113 00:09:31,994 --> 00:09:33,829 Don't you know the difference, Honeybone? 114 00:09:34,121 --> 00:09:36,040 'Thine everywhere' over the showers. 115 00:09:36,332 --> 00:09:37,833 HONEYBONE: 'The car and soap flakes.' 116 00:09:38,125 --> 00:09:41,045 STEPHEN: Honeybone! 'Let there be light.' 117 00:09:41,545 --> 00:09:44,173 'A healthy mind in a healthy body.' 118 00:09:44,965 --> 00:09:46,550 HONEYBONE: Even over the bog, look! 119 00:09:46,842 --> 00:09:48,344 STEPHEN: 'Gnothi seauton.' 120 00:09:48,928 --> 00:09:50,930 That means, "Discover theyself." 121 00:09:51,347 --> 00:09:53,182 HONEYBONE: 'Uncover thy ass,' more like! 122 00:09:53,474 --> 00:09:55,851 STEPHEN: Honeybone! That's dirty. 123 00:09:56,268 --> 00:09:58,604 HONEYBONE: Cadet Franklin, your webbing's a disgrace! 124 00:09:58,896 --> 00:09:59,772 STEPHEN: Corporal Honeybone. 125 00:10:00,064 --> 00:10:02,608 HONEYBONE: Your buckles are disgusting! STEPHEN: Corporal Honeybone. 126 00:10:02,900 --> 00:10:05,444 HONEYBONE: Male and female must both be cleaned. 127 00:10:05,820 --> 00:10:07,196 Catch something else. 128 00:10:08,447 --> 00:10:09,782 STEPHEN: Mr Chairman, sir. 129 00:10:10,574 --> 00:10:11,534 Gentlemen. 130 00:10:12,243 --> 00:10:15,079 Our country, England, is the freest in the world. 131 00:10:15,788 --> 00:10:18,874 We have liberty of movement, liberty of choice, 132 00:10:19,542 --> 00:10:22,044 free speech, a free press. 133 00:10:22,503 --> 00:10:24,547 We do not have political censorship. 134 00:10:25,005 --> 00:10:26,674 Our police are not armed. 135 00:10:27,299 --> 00:10:29,343 We do not have a secret police. 136 00:10:29,635 --> 00:10:31,262 (STUDENTS MURMURING) 137 00:10:31,554 --> 00:10:33,597 STEPHEN: We know what we are discussing here tonight. 138 00:10:33,889 --> 00:10:37,059 Not the media in general, but one program in particular. 139 00:10:37,560 --> 00:10:40,020 That one that is in everybody's mind just now. 140 00:10:40,646 --> 00:10:42,815 The so-called TV documentary, 141 00:10:43,274 --> 00:10:44,692 WHO WAS JESUS? 142 00:10:45,901 --> 00:10:47,361 Who was Jesus'? 143 00:10:47,987 --> 00:10:50,156 lt calls itself, I quote, 144 00:10:50,990 --> 00:10:52,783 'Investigative theology'. 145 00:10:53,951 --> 00:10:57,454 We know in our hearts it is atheistic and subversive trash! 146 00:10:57,746 --> 00:10:58,622 (STUDENTS PROTEST) 147 00:10:58,914 --> 00:11:02,710 From this at least, the homes of England have been saved by a timely injunction, 148 00:11:03,544 --> 00:11:06,922 for which we have not the abstraction of freedom itself to thank, 149 00:11:07,339 --> 00:11:11,260 but those who exercise eternal vigilance on its behalf. 150 00:11:13,179 --> 00:11:15,097 Look at this man and woman. 151 00:11:15,389 --> 00:11:17,850 See if you do not see them as I see them. 152 00:11:18,642 --> 00:11:21,937 A mother and a father above all parents. 153 00:11:22,229 --> 00:11:24,732 A mother and a father of England, 154 00:11:25,024 --> 00:11:28,235 who, In this modern wilderness of amorality, stand up alone 155 00:11:28,527 --> 00:11:32,281 to uphold our erring national family on its Christian path. 156 00:11:38,954 --> 00:11:42,791 Perhaps we should let the eighteenth birthday pass and not tell him at all. 157 00:11:44,210 --> 00:11:45,211 Never tell him. 158 00:11:47,713 --> 00:11:49,089 It was agreed, 159 00:11:50,299 --> 00:11:51,717 in the beginning. 160 00:11:56,555 --> 00:11:58,015 Not to tell him 161 00:11:59,683 --> 00:12:01,143 till he was eighteen 162 00:12:02,144 --> 00:12:03,229 was agreed. 163 00:12:06,732 --> 00:12:07,858 A mistake. 164 00:12:09,902 --> 00:12:10,903 Yes. 165 00:12:14,573 --> 00:12:16,825 We should've done what we thought was right. 166 00:12:18,160 --> 00:12:19,536 Not what we agreed. 167 00:12:22,748 --> 00:12:23,749 Yes. 168 00:12:28,170 --> 00:12:30,256 ARNE: With all respect to the lady who asked this, 169 00:12:30,547 --> 00:12:31,882 our postmistress, 170 00:12:32,174 --> 00:12:35,094 I hope she doesn't take this out on me by withholding my mail. 171 00:12:37,096 --> 00:12:40,808 You talk about strikers holding the country to ransom. 172 00:12:41,183 --> 00:12:43,644 What are they supposed to do? Play cricket? 173 00:12:43,936 --> 00:12:45,271 (CROWD PROTESTS) 174 00:12:45,562 --> 00:12:49,525 Besides, hold us to ransom, isn't that what government itself does? 175 00:12:49,984 --> 00:12:53,195 And by government I don't mean those figureheads 176 00:12:53,487 --> 00:12:57,491 who come pleading to us every five years to have their licences renewed. 177 00:12:57,783 --> 00:13:01,203 (CROWD PROTESTS) - I mean the manipulators, the fixers, 178 00:13:01,495 --> 00:13:04,248 the psychopaths who have real power in the land. 179 00:13:05,457 --> 00:13:10,629 Is it strikers who play Monopoly for real with our countryside and cities? 180 00:13:11,672 --> 00:13:16,051 Is it strikers who smash the fabric of our communities for greed? 181 00:13:16,927 --> 00:13:20,097 Is it strikers who throw up in the air million after million, 182 00:13:20,389 --> 00:13:22,391 your taxes and mine, 183 00:13:22,683 --> 00:13:25,519 on bungles, deliriums and fantasies? 184 00:13:25,811 --> 00:13:27,396 (CROWD PROTESTS) 185 00:13:27,688 --> 00:13:30,607 Look, is it strikers who pillage our Earth, 186 00:13:30,899 --> 00:13:33,944 ransack it, drain it, drive for quick gain 187 00:13:34,236 --> 00:13:36,739 to hand on nothing but dust to the children of tomorrow? 188 00:13:37,031 --> 00:13:37,865 (CROWD PROTESTS) 189 00:13:38,157 --> 00:13:40,868 Now, now, come off it, Mr. Arne. 190 00:13:41,160 --> 00:13:43,120 People were dying because of this strike. 191 00:13:43,412 --> 00:13:44,580 (CROWD IN AGREEMENT) 192 00:13:44,872 --> 00:13:48,542 Pensioners, old soldiers dying of starvation and cold. 193 00:13:48,834 --> 00:13:51,378 -(CROWD CLAPPING) -Yes. 194 00:13:51,670 --> 00:13:55,507 When that happens in a strike it's cold they die of, 195 00:13:55,799 --> 00:13:57,634 when it's inflation, 196 00:13:57,926 --> 00:14:00,888 authorities' high hand or callousness that kill them, 197 00:14:01,180 --> 00:14:03,515 it's hypothermia they die of then. 198 00:14:03,807 --> 00:14:05,934 Now, you have to get this into perspective. 199 00:14:06,226 --> 00:14:08,228 ARNE: Perspective I give you. 200 00:14:10,272 --> 00:14:12,900 What, for instance, is the ultimate question 201 00:14:13,192 --> 00:14:16,779 a government are left with when pondering matters of defense? 202 00:14:18,947 --> 00:14:21,408 How many million civilians can we afford 203 00:14:21,700 --> 00:14:25,079 to let get slaughtered before the remainder revolt and depose us? 204 00:14:25,371 --> 00:14:27,414 (CROWD GROAN S) 205 00:14:27,998 --> 00:14:31,502 Mr Chairman, do we have to endure this hysterical barrage? 206 00:14:31,794 --> 00:14:33,754 Each must have his say, Sir Nicholas. 207 00:14:34,296 --> 00:14:35,297 ARNE: Look... 208 00:14:37,424 --> 00:14:39,718 Not far from here IS an expanse of country. 209 00:14:40,677 --> 00:14:44,306 You all know it well, Brummies drive out of a Sunday to leave their litter there. 210 00:14:44,598 --> 00:14:46,058 (CROWD MURMURING) 211 00:14:46,350 --> 00:14:48,102 Poets have hymned 212 00:14:48,394 --> 00:14:49,937 the spirit of this landscape. 213 00:14:50,562 --> 00:14:53,440 Our greatest composer has enshrined it. 214 00:14:54,525 --> 00:14:57,778 Farmland and pasture now, an ancient fen. 215 00:14:59,321 --> 00:15:02,658 ARNE: The earth beneath your feet feels solid there. 216 00:15:03,575 --> 00:15:04,785 It ls not! 217 00:15:05,452 --> 00:15:07,371 Somewhere there the land is hollow. 218 00:15:07,996 --> 00:15:10,999 Somewhere beneath is being constructed 219 00:15:11,291 --> 00:15:13,836 something we are not supposed to know. 220 00:15:14,628 --> 00:15:15,963 A top secret. 221 00:15:16,255 --> 00:15:18,841 We locals are not supposed to know it's even there. 222 00:15:20,717 --> 00:15:22,010 And you accept it? 223 00:15:23,720 --> 00:15:25,097 What is it, then? 224 00:15:26,014 --> 00:15:27,099 An air raid shelter 225 00:15:27,391 --> 00:15:31,145 to shift the population of Birmingham to in all of four minutes. 226 00:15:33,355 --> 00:15:36,066 What is it, hidden beneath this shell 0f lovely earth? 227 00:15:38,026 --> 00:15:40,404 Some hideous angel of technocratic death. 228 00:15:42,573 --> 00:15:45,242 An alternative city, for government from beneath. 229 00:15:46,869 --> 00:15:48,120 Motorways there. 230 00:15:49,496 --> 00:15:53,584 Offices, control suites, silent, empty, waiting for the day. 231 00:15:55,419 --> 00:15:57,421 Telephones, computers, 232 00:15:57,963 --> 00:15:59,381 signal equipment. 233 00:16:00,257 --> 00:16:01,967 Ministry pencils, 234 00:16:02,259 --> 00:16:05,721 every grade of H and B, ready, sharpened against the minute. 235 00:16:07,222 --> 00:16:10,434 "Oh," you said, "it must be something to protect us.” 236 00:16:10,893 --> 00:16:11,894 Us? 237 00:16:12,895 --> 00:16:15,272 When for all we know the likelihood is, 238 00:16:15,564 --> 00:16:17,733 our entire civilian population is 239 00:16:18,025 --> 00:16:20,861 marked down on some top-secret memo somewhere 240 00:16:21,153 --> 00:16:22,905 as strategically expendable. 241 00:16:23,280 --> 00:16:26,867 When you talk of holding the country to ransom, 242 00:16:27,576 --> 00:16:30,204 please think of possibilities like that. 243 00:16:31,205 --> 00:16:34,666 The British working man will never let a dictatorship happen. 244 00:16:34,958 --> 00:16:36,585 (CROWD APPLAUDS) 245 00:16:39,713 --> 00:16:40,964 He's far too bloody-minded. 246 00:16:41,256 --> 00:16:42,132 (CROWD LAUGHS) 247 00:16:42,424 --> 00:16:43,926 I damn well hope so. 248 00:16:44,343 --> 00:16:45,928 Mr. Arne ls a writer. 249 00:16:46,678 --> 00:16:48,722 For all I know, he might be another Shakespeare. 250 00:16:49,014 --> 00:16:50,599 (CROWD LAUGHS) 251 00:16:51,016 --> 00:16:53,018 NICHOLAS: But his imagination runs away with him. 252 00:16:53,519 --> 00:16:55,646 REVEREND FRANKLIN: That Arne is a shocker! 253 00:16:57,648 --> 00:17:00,484 - He's a terrible crank, father. - He is a shocker. 254 00:17:00,817 --> 00:17:01,818 He is a shocker. 255 00:17:02,110 --> 00:17:04,821 You can tell he's not a nice man from his television plays. 256 00:17:05,197 --> 00:17:06,490 Well, can't you, Mother? 257 00:17:06,865 --> 00:17:09,618 There's always somebody in them, unnatural. 258 00:17:10,202 --> 00:17:12,204 I think he's unnatural himself! 259 00:17:13,789 --> 00:17:16,833 That's why he and his wife haven't been blessed with children! 260 00:17:20,128 --> 00:17:21,255 MRS. FRANKLIN: Stephen... 261 00:17:22,339 --> 00:17:24,341 STEPHEN: It's probably a good thing. MRS. FRANKLIN: What? 262 00:17:24,633 --> 00:17:26,301 That they haven't any children! 263 00:17:26,593 --> 00:17:28,720 Bringing them up with values like they have. 264 00:17:29,012 --> 00:17:31,682 God gives to whom he chooses, he does not make mistakes! 265 00:17:31,974 --> 00:17:34,184 MRS. FRANKLIN: Stephen, you can be grotesque. 266 00:18:03,922 --> 00:18:06,049 (PASSENGERS LAUGHING) 267 00:18:18,645 --> 00:18:21,023 YOUNG MAN: Have one for me, will you, my brother? 268 00:18:21,315 --> 00:18:22,691 (GIRLS GIGGLING) 269 00:18:27,779 --> 00:18:30,365 GIRL: Hey, hands off, Barry. BARRY: What's the matter? 270 00:18:31,116 --> 00:18:32,326 GIRL: Manners! 271 00:18:34,036 --> 00:18:35,203 (YOUNG MAN COUGHING) 272 00:18:36,622 --> 00:18:38,373 GIRL: Oh, your brother! 273 00:18:48,133 --> 00:18:49,426 (LAUGHING) 274 00:18:59,686 --> 00:19:00,812 (LAUGHING) 275 00:19:06,485 --> 00:19:07,944 GIRL: He's a long while! 276 00:19:09,237 --> 00:19:10,405 YOUNG MAN: Brow.! 277 00:19:11,156 --> 00:19:12,532 Brott Gisbourne! 278 00:19:17,579 --> 00:19:18,580 Brott! 279 00:19:20,457 --> 00:19:22,959 (GIRLS SCREAMING) 280 00:19:25,629 --> 00:19:27,798 (SCREAMING CONTINUES) 281 00:19:30,884 --> 00:19:34,805 (SCREAMING INTENSIFIES) 282 00:19:35,555 --> 00:19:36,515 The man... 283 00:19:40,727 --> 00:19:41,770 ...ln the fire. 284 00:19:42,062 --> 00:19:43,355 NURSE: I'm sorry, Mrs Gisbourne, 285 00:19:43,647 --> 00:19:45,649 It's not yet possible for you to see your son! 286 00:19:45,941 --> 00:19:49,111 Nobody can see him, Mrs Gisbourne, only the doctors! 287 00:19:49,403 --> 00:19:50,278 Brott? 288 00:19:50,570 --> 00:19:52,030 (MACHINE BEEPING) 289 00:19:52,489 --> 00:19:53,949 (HEAVY BREATHING) 290 00:19:55,534 --> 00:19:56,535 Brott! 291 00:19:57,327 --> 00:19:59,121 (MACHINE CONTINUES BEEPING) 292 00:20:02,457 --> 00:20:05,794 I had a dream like that, sir. Like the queen in the play, sir. 293 00:20:08,213 --> 00:20:09,506 About a snake, Franklin? 294 00:20:09,798 --> 00:20:10,799 N0, sir. 295 00:20:11,258 --> 00:20:12,551 I had a dream, sir. 296 00:20:13,176 --> 00:20:15,262 Yes, Albus, I've no doubt you had. 297 00:20:15,804 --> 00:20:16,972 Like a parable. 298 00:20:17,514 --> 00:20:20,434 That there was a demon on my dad's church tower, sir. 299 00:20:20,892 --> 00:20:24,646 Black and shiny, like a jet statue, looking down at me, sir. 300 00:20:25,272 --> 00:20:27,274 Then I thought, still dreaming, sir, 301 00:20:28,316 --> 00:20:29,860 I'll turn him to an angel. 302 00:20:30,152 --> 00:20:32,487 S0 I used my willpower in my dreams, sir. 303 00:20:32,904 --> 00:20:35,574 Pushed all my will up, at the demon on the church, 304 00:20:35,866 --> 00:20:37,784 and turned him into a shining angel. 305 00:20:38,994 --> 00:20:40,954 Then I thought, in my dreams, sir, 306 00:20:41,580 --> 00:20:43,331 If I can turn him one way, 307 00:20:43,707 --> 00:20:44,916 I can turn him back. 308 00:20:45,792 --> 00:20:47,544 S0 I pushed all my will 309 00:20:47,836 --> 00:20:50,964 and up on the tower, the angel turned to a demon again. 310 00:20:53,884 --> 00:20:56,261 A Manichaean dream, Franklin. 311 00:20:56,762 --> 00:20:57,763 Yes, sir. 312 00:20:58,138 --> 00:20:59,556 Does that mean dirty, sir? 313 00:20:59,848 --> 00:21:01,391 (ALL LAUGHING) 314 00:21:03,518 --> 00:21:05,061 - TEACHER: Oliver. -Sir? 315 00:21:23,038 --> 00:21:24,372 STEPHEN: It's a heresy, sir. 316 00:21:31,755 --> 00:21:35,509 A heretical belief in the early church, that the universe was a battlefield 317 00:21:35,801 --> 00:21:38,136 between the forces of lightness and dark, sir. 318 00:21:53,318 --> 00:21:56,404 TEACHER: I only wish, Franklin, you would, now and then, 319 00:21:56,696 --> 00:21:59,991 transfer your Manichaean impulse 320 00:22:01,201 --> 00:22:02,327 to the rugger field. 321 00:22:02,619 --> 00:22:04,329 (ALL LAUGHING) 322 00:22:04,621 --> 00:22:05,872 OLIVER: (LAUGHING) Yes, sir. 323 00:22:06,164 --> 00:22:08,583 Franklin doesn't do anything for the house, sir. 324 00:22:08,875 --> 00:22:10,126 He's a passenger. 325 00:22:10,794 --> 00:22:12,295 OLIVER: He ought to be boiled in oil. 326 00:22:12,587 --> 00:22:13,964 (ALL LAUGHING) 327 00:22:14,798 --> 00:22:16,174 OLIVER: Skinned first. 328 00:22:16,800 --> 00:22:18,426 And then boiled alive. 329 00:22:30,856 --> 00:22:32,649 (BICYCLE CREAKING) 330 00:22:39,739 --> 00:22:41,366 STEPHEN: I say, excuse me. 331 00:22:43,535 --> 00:22:45,287 You've spelled Pinvin wrong. 332 00:22:45,579 --> 00:22:46,955 It's V not F. 333 00:22:47,414 --> 00:22:48,665 Pinvin. 334 00:22:51,710 --> 00:22:53,461 STEPHEN: The police had this road blocked off this morning, 335 00:22:53,753 --> 00:22:55,005 why can't we get through? 336 00:22:55,922 --> 00:22:57,299 'Cause 'tis closed. 337 00:22:57,757 --> 00:22:58,758 Why? 338 00:22:59,134 --> 00:23:00,719 S0 others can't get through. 339 00:23:05,181 --> 00:23:06,933 It's Pinvin! 340 00:23:16,443 --> 00:23:17,444 ARNE: Yes. 341 00:23:18,570 --> 00:23:19,988 Pull the other one, Rector. 342 00:23:20,280 --> 00:23:21,907 There's a peal of bells on. 343 00:23:23,491 --> 00:23:25,285 You know, I was thinking the other day, 344 00:23:26,119 --> 00:23:30,290 the lonely places our technocrats choose for their obscene experiments. 345 00:23:34,085 --> 00:23:35,211 Los Alamos, for instance. 346 00:23:35,503 --> 00:23:37,923 Ah, yes, birthplace of the atomic bomb. 347 00:23:38,214 --> 00:23:41,718 The ancient Indians have venerated that for centuries as sacred ground. 348 00:23:42,010 --> 00:23:43,261 Yeah, again and again. 349 00:23:43,595 --> 00:23:45,805 Everywhere you'll find these sick laboratories 350 00:23:46,097 --> 00:23:48,600 built on, or beneath, such haunted sites. 351 00:23:49,392 --> 00:23:53,313 As though, thereby, to bottle the primal genie of the Earth. 352 00:23:53,688 --> 00:23:55,357 To pervert him. 353 00:24:02,030 --> 00:24:04,199 Oh, who's the genie in our pen? 354 00:24:04,574 --> 00:24:05,867 I wouldn't know. 355 00:24:07,118 --> 00:24:09,871 Are you Interested in the occult, Mr. Arne? 356 00:24:10,956 --> 00:24:12,374 Not in the least. 357 00:24:13,458 --> 00:24:14,626 I'm a writer. 358 00:24:14,918 --> 00:24:16,252 Demons of my own. 359 00:24:17,545 --> 00:24:19,047 It's not for nothing that always around 360 00:24:19,339 --> 00:24:22,884 churches ghosts and demons give the greatest trouble, they do say. 361 00:24:23,176 --> 00:24:26,972 Ah, because the church gives off most powerfully the Manichaean challenge. 362 00:24:27,263 --> 00:24:30,058 Oh, look, some would say that the spire of a church acts an aerial, 363 00:24:30,350 --> 00:24:34,521 attracting around it the old elemental forces of light and darkness in combat, 364 00:24:34,813 --> 00:24:35,689 some would say. 365 00:24:35,981 --> 00:24:39,317 I am not sure which side the church has always been on. 366 00:24:47,409 --> 00:24:48,785 Hello, Stephen. 367 00:24:50,578 --> 00:24:52,080 STEPHEN: Hello, Mrs Arne. 368 00:24:53,498 --> 00:24:55,083 What's the leaf for? 369 00:24:55,959 --> 00:24:57,168 Comfy. 370 00:24:58,378 --> 00:24:59,671 She has an abscess. 371 00:24:59,963 --> 00:25:00,922 STEPHEN: A herb cure? 372 00:25:01,214 --> 00:25:02,549 Not a cure so much. 373 00:25:02,841 --> 00:25:06,052 The only way to let an abscess heal is to stop bitch-face worrying at it. 374 00:25:07,470 --> 00:25:08,972 Can't the vet put a poultice on? 375 00:25:09,264 --> 00:25:10,265 She'll tear it off. 376 00:25:10,557 --> 00:25:12,934 They don't like foreign bodies, but she'll leave a leaf. 377 00:25:13,226 --> 00:25:14,978 MRS ARNE: She doesn't even know it's on. 378 00:25:23,570 --> 00:25:25,905 Put the cat down, dear, she isn't a child. 379 00:25:41,421 --> 00:25:44,132 STEPHEN: Why is Manichaeism a heresy, Dad? 380 00:25:45,467 --> 00:25:48,011 The world is a battleground between good and evil. 381 00:25:49,012 --> 00:25:50,972 Why is it an error to believe so? 382 00:25:51,306 --> 00:25:54,184 REVEREND FRANKLIN: Manichaeans didn't believe exactly that. 383 00:25:55,185 --> 00:25:56,519 They believed that 384 00:25:57,270 --> 00:26:00,440 light was a vulnerable spark in man 385 00:26:00,982 --> 00:26:03,651 under constant attack from forces of darkness. 386 00:26:05,153 --> 00:26:08,323 They hoped for some great son of light himself to come, 387 00:26:09,115 --> 00:26:11,659 to vanquish darkness and set light free. 388 00:26:13,036 --> 00:26:15,455 STEPHEN: The son of light has come. His name is Jesus. 389 00:26:15,747 --> 00:26:17,165 REVEREND FRANKLIN: Not to the Manichaeans! 390 00:26:18,124 --> 00:26:22,253 Jesus, to them, was only one of many sons of light, 391 00:26:23,004 --> 00:26:25,215 in an unending succession of them, 392 00:26:25,673 --> 00:26:27,342 In an unending battle 393 00:26:28,009 --> 00:26:30,053 to save man's spark of light. 394 00:26:34,390 --> 00:26:37,519 STEPHEN: Father, do you think dreams come true? 395 00:26:38,394 --> 00:26:41,648 REVEREND FRANKLIN: Don't come true. They are true. 396 00:26:41,940 --> 00:26:43,149 STEPHEN: What do you mean? 397 00:26:43,775 --> 00:26:46,903 Your dream tells you a truth about yourself. 398 00:26:47,779 --> 00:26:50,031 A truth you hide from while you're awake. 399 00:26:50,824 --> 00:26:53,660 A truth you need to know about yourself, 400 00:26:54,285 --> 00:26:56,037 for your well-being. 401 00:26:59,457 --> 00:27:00,792 REVEREND FRANKLIN: This buried truth 402 00:27:01,084 --> 00:27:02,836 comes up in your head while you're asleep. 403 00:27:03,753 --> 00:27:07,090 Rising to act itself out like a play for you. 404 00:27:08,591 --> 00:27:10,885 That's the responsibility of the dreamer, Stephen. 405 00:27:11,636 --> 00:27:13,179 To acknowledge that 406 00:27:13,805 --> 00:27:16,432 truth about yourself the dream reveals. 407 00:27:16,975 --> 00:27:19,519 Then act upon that truth. 408 00:27:21,563 --> 00:27:23,523 The DeV0 would call such a dream 409 00:27:24,357 --> 00:27:25,692 voice from God. 410 00:27:26,234 --> 00:27:28,736 You're a believer. We're believers. 411 00:27:29,070 --> 00:27:30,488 You believe in God. 412 00:27:32,490 --> 00:27:33,992 I believe In truth. 413 00:27:39,164 --> 00:27:40,665 (BIRD CHIRPING) 414 00:28:13,865 --> 00:28:18,703 (ELGAR'S INTRODUCTION AND ALLEGRO FOR STRINGS PLAYS) 415 00:29:52,130 --> 00:29:53,923 (MUSIC SWELLS AND DISTORTS) 416 00:29:58,803 --> 00:30:00,430 -(Muslc STOPS) (MOANING) 417 00:30:53,775 --> 00:30:55,151 Unnatural. 418 00:31:07,205 --> 00:31:08,873 (RINGING DOOR BELL) 419 00:31:17,757 --> 00:31:19,467 (DOOR BELL RINGING) 420 00:31:24,806 --> 00:31:26,516 (DOOR BELL RINGING) 421 00:31:27,517 --> 00:31:28,768 (DOOR BEING OPENED) 422 00:31:29,310 --> 00:31:31,521 MRS. FRANKLIN: Sorry, Joel. I thought Stephen would have come. 423 00:31:31,813 --> 00:31:33,022 - Thank you. -(MILK BOTTLES CLANKING) 424 00:31:35,358 --> 00:31:36,609 (DOOR BEING SHUT) 425 00:31:37,360 --> 00:31:38,945 (JOEL WHISTLING OUTSIDE) 426 00:31:43,199 --> 00:31:45,284 MAN: Parade, attention! 427 00:31:46,119 --> 00:31:48,037 Both in order, march! 428 00:31:49,997 --> 00:31:52,041 Dressing for the right; right, dress! 429 00:31:57,547 --> 00:31:58,798 Eyes front. 430 00:32:01,050 --> 00:32:03,219 STEPHEN: 'Unworthy.' 431 00:32:04,387 --> 00:32:07,306 CADET 1: Squad A, missing Cadet Rifleman Ascoff, sir. 432 00:32:07,598 --> 00:32:09,267 Absent from school, sir. 433 00:32:09,767 --> 00:32:12,186 CADET 2: Squad B, all present and correct, sir. 434 00:32:13,146 --> 00:32:15,481 CADET 3: Squad C, missing Corporal Franklin, sir. 435 00:32:15,773 --> 00:32:17,150 Not absent from school, sir. 436 00:32:18,568 --> 00:32:20,069 - OFFICER: Sergeant Honeybone. -HONEYBONE: Sir. 437 00:32:20,361 --> 00:32:22,363 - OFFICER: Find Franklin, will you? -HONEYBONE: Sir. 438 00:32:27,577 --> 00:32:29,495 (FOOTSTEPS COMING UP STAIRS) 439 00:32:30,621 --> 00:32:31,581 (DOOR OPENS) 440 00:32:34,459 --> 00:32:36,127 (CUBICLE DOOR SLAMS OPEN) 441 00:32:38,004 --> 00:32:39,505 STEPHEN: 'Discover thyself.' 442 00:34:28,239 --> 00:34:29,198 (BIRD CHIRPING) 443 00:34:30,449 --> 00:34:32,159 (WHISTLING) 444 00:34:37,498 --> 00:34:38,457 (BIRD CHIRPING) 445 00:34:39,333 --> 00:34:40,293 What? 446 00:34:41,460 --> 00:34:42,503 Spit it out, squire. 447 00:34:42,795 --> 00:34:44,672 Put it in a letter, squire. 448 00:34:44,964 --> 00:34:47,717 I haven't got all day! Some of us has to work. 449 00:35:08,988 --> 00:35:09,947 S0, 450 00:35:10,615 --> 00:35:14,285 now you'll renege on your military apprenticeship also. 451 00:35:16,537 --> 00:35:17,955 What are you, Franklin? 452 00:35:20,416 --> 00:35:22,335 A non-cooperative, sir. 453 00:35:23,252 --> 00:35:26,589 And whose noble company do you now join? 454 00:35:29,258 --> 00:35:31,469 The Sixth Form Revenant, sir. 455 00:35:33,304 --> 00:35:35,306 What sort of person are you going to be? 456 00:35:36,390 --> 00:35:38,559 I do not say, "what sort of man...?" 457 00:35:39,602 --> 00:35:42,355 I begin to wonder, Franklin, whether you want to be a man at all. 458 00:35:46,192 --> 00:35:49,528 My opinions carry a deal of weight, 459 00:35:50,279 --> 00:35:51,906 whatever you may think of them. 460 00:35:53,783 --> 00:35:54,950 It's opinions such as mine 461 00:35:55,242 --> 00:35:57,787 that you'll have to contend with, all along the line. 462 00:35:59,997 --> 00:36:02,792 Your decision to be a non-cooperative 463 00:36:03,417 --> 00:36:06,754 ls a decision you'll have to make again and again and again. 464 00:36:07,046 --> 00:36:09,507 Even more so after you leave here, Franklin. 465 00:36:11,258 --> 00:36:12,426 Every moment, 466 00:36:12,968 --> 00:36:14,178 every day, 467 00:36:16,305 --> 00:36:18,140 against the reality of the world. 468 00:36:24,730 --> 00:36:27,149 N0 doubt you think me a very peculiar sort of chap. 469 00:36:28,609 --> 00:36:29,902 Not at all, sir. 470 00:36:31,737 --> 00:36:34,824 I have always looked up to you as... 471 00:36:36,867 --> 00:36:38,911 As an English norm, sir. 472 00:36:45,626 --> 00:36:47,461 You're the only boy in my house 473 00:36:47,753 --> 00:36:50,589 who I still cannot recommend for the Sixth Form Club. 474 00:36:52,007 --> 00:36:53,342 Doesn't that pain you? 475 00:36:58,806 --> 00:37:00,641 If that's how you feel, Mr Cooke. 476 00:37:03,352 --> 00:37:04,311 Sir. 477 00:37:05,730 --> 00:37:09,024 (ELGAR'S INTRODUCTION AND ALLEGRO FOR STRINGS PLAYS) 478 00:37:50,649 --> 00:37:51,984 (MUSIC INTENSIFIES) 479 00:37:52,651 --> 00:37:53,694 (PIERCING NOISE) 480 00:37:55,362 --> 00:37:56,405 (GRAVEL CRUNCHING) 481 00:37:56,697 --> 00:37:57,782 (BELL RINGS) 482 00:37:58,282 --> 00:38:01,202 (bike gears clicking) 483 00:38:23,891 --> 00:38:25,434 (LOW SINGING IN THE DISTANCE) 484 00:38:35,027 --> 00:38:36,445 SIGN WRITER: Ah! 485 00:39:03,305 --> 00:39:04,932 (HEAVY BREATHING) 486 00:39:19,238 --> 00:39:20,906 (DISTANT POUNDING SOUND) 487 00:39:24,660 --> 00:39:26,287 (POUNDING GROWS LOUDER) 488 00:39:33,127 --> 00:39:34,461 (POUNDING CONTINUES) 489 00:39:42,136 --> 00:39:43,637 (POUNDING INTENSIFIES) 490 00:40:07,745 --> 00:40:08,704 (SILENCE) 491 00:40:19,340 --> 00:40:20,299 (POUNDING RESUMES) 492 00:40:26,055 --> 00:40:27,014 (SILENCE) 493 00:40:41,737 --> 00:40:42,696 (POUNDING) 494 00:40:46,992 --> 00:40:48,661 -(INAUDIBLE) (POUNDING) 495 00:40:52,456 --> 00:40:54,541 You all right, squire? (bike gears clicking) 496 00:40:55,376 --> 00:40:56,460 You all right? 497 00:41:02,341 --> 00:41:03,759 You all, you all right? 498 00:41:04,134 --> 00:41:06,387 Come charging down that hill right into me. 499 00:41:08,389 --> 00:41:09,431 Hey! 500 00:41:09,890 --> 00:41:10,975 Hey. 501 00:41:12,184 --> 00:41:13,310 Sorry. 502 00:41:14,269 --> 00:41:15,688 Just to help you up, 503 00:41:16,355 --> 00:41:17,606 that's all. 504 00:41:33,080 --> 00:41:34,123 That's all! 505 00:41:37,626 --> 00:41:38,919 (BIRDS CHIRPING) 506 00:41:39,253 --> 00:41:40,170 Joel? 507 00:41:40,462 --> 00:41:42,506 Him all right, dove. I ain't killed him. 508 00:41:43,465 --> 00:41:44,591 STEPHEN: I'm all right. 509 00:41:44,883 --> 00:41:46,510 JOEL: He'll get over it. 510 00:43:44,795 --> 00:43:48,882 STEPHEN: “And reconstruct whatever political doctrinal purpose 511 00:43:49,174 --> 00:43:52,302 “the tamperers were bending the gospel to serve. 512 00:43:54,221 --> 00:43:57,141 "Unearth from this fabrication 513 00:43:58,809 --> 00:44:02,187 “the troubling historical and spiritual reality 514 00:44:03,188 --> 00:44:04,898 "of Christ himself."? 515 00:44:10,529 --> 00:44:11,488 (INAUDIBLE) 516 00:44:12,573 --> 00:44:15,117 REVEREND FRANKLIN: "To the reader who shouts 'blasphemy', 517 00:44:15,742 --> 00:44:17,786 "I say, blasphemy worse 518 00:44:19,454 --> 00:44:22,958 “that the name of this life-enhancing revolutionary Jesus 519 00:44:24,209 --> 00:44:27,754 "should now be dangled like a halo above a sick culture 520 00:44:28,505 --> 00:44:30,507 “centered on authority and death.” 521 00:44:52,738 --> 00:44:54,781 STEPHEN: Dad, the place name book. 522 00:44:55,449 --> 00:44:56,825 REVEREND FRANKLIN: Oh, I lent that. 523 00:44:58,577 --> 00:45:01,538 Tell your father, Stephen, that I meant to bring it back. 524 00:45:02,497 --> 00:45:04,666 Oh, well, only if you've finished with it. 525 00:45:05,000 --> 00:45:07,711 I got what I needed. I should have one of my own. 526 00:45:08,503 --> 00:45:11,465 Buying it's one of those simple jobs that never get done. 527 00:45:28,315 --> 00:45:30,025 How's your new play coming on? 528 00:45:30,484 --> 00:45:31,735 Ah, it gets written. 529 00:45:32,819 --> 00:45:34,196 Will it be outrageous? 530 00:45:36,198 --> 00:45:37,699 Your plays often are. 531 00:45:39,284 --> 00:45:41,119 I make 'em tamer now. 532 00:45:43,163 --> 00:45:46,333 Ah, the public have lost the imaginative strength they had. 533 00:45:47,501 --> 00:45:50,504 Their sight and will to see what's really going on 534 00:45:50,796 --> 00:45:54,591 has been steadily weakened by the entertainment barons for gain, 535 00:45:54,883 --> 00:45:56,802 by the yes men for cravenness. 536 00:45:59,721 --> 00:46:02,182 We're not people any more with eyes to see. 537 00:46:02,724 --> 00:46:04,685 We're blind, gapin' holes 538 00:46:04,977 --> 00:46:07,938 at the end of a production line we're stuffing with trash. 539 00:46:09,648 --> 00:46:12,150 We're not even citizens, we are doped serfs 540 00:46:12,442 --> 00:46:15,362 on some mad Great Wall of China project. 541 00:46:15,654 --> 00:46:19,574 Our task master's no Hitler, Stalin or Mao, 542 00:46:20,575 --> 00:46:22,536 but our own management class. 543 00:46:23,203 --> 00:46:25,706 Their pink, fat faces even begin to look alike. 544 00:46:26,373 --> 00:46:28,709 My husband's what people call a paranoid. 545 00:46:29,126 --> 00:46:31,336 - STEPHEN: Persecution mania? -That's right. 546 00:46:31,878 --> 00:46:34,631 Trouble is his twisted notions usually prove true. 547 00:46:35,674 --> 00:46:37,759 There's one hope for man only. 548 00:46:39,011 --> 00:46:43,307 When the great concrete mega-city chokes the globe from pole to pole, 549 00:46:43,765 --> 00:46:46,852 it shall already have bedded in some hidden crack 550 00:46:47,144 --> 00:46:50,731 the sacred seed of its own disintegration and collapse. 551 00:46:52,232 --> 00:46:54,318 Disobedience, chaos. 552 00:46:54,943 --> 00:46:58,864 Out of those alone, can some new experiment in human living be born. 553 00:47:05,579 --> 00:47:07,581 Here am I subverting you. 554 00:47:09,416 --> 00:47:11,126 Your father would be horrified. 555 00:47:16,214 --> 00:47:17,424 Oh, I don't know. 556 00:48:01,593 --> 00:48:02,969 REVEREND FRANKLIN: Dear... 557 00:48:03,595 --> 00:48:05,472 Headmaster, 558 00:48:11,019 --> 00:48:13,688 As you say, 559 00:48:14,898 --> 00:48:15,899 OUT 560 00:48:17,317 --> 00:48:18,485 Stephen 561 00:48:19,361 --> 00:48:20,362 was 562 00:48:21,196 --> 00:48:22,280 proud 563 00:48:24,032 --> 00:48:25,534 in his 564 00:48:26,910 --> 00:48:28,453 corporal's 565 00:48:29,955 --> 00:48:31,581 uniform, 566 00:48:33,750 --> 00:48:34,835 and 567 00:48:36,294 --> 00:48:37,212 all 568 00:48:37,504 --> 00:48:39,548 that it 569 00:48:39,965 --> 00:48:41,049 stood 570 00:48:41,800 --> 00:48:42,759 for. 571 00:48:43,969 --> 00:48:46,012 I can 572 00:48:46,555 --> 00:48:49,349 only assume 573 00:48:50,434 --> 00:48:52,269 that he 574 00:48:53,186 --> 00:48:54,771 is now 575 00:48:55,188 --> 00:48:57,858 finding some 576 00:48:58,650 --> 00:49:00,193 other cause 577 00:49:00,569 --> 00:49:02,362 in which 578 00:49:03,029 --> 00:49:05,657 to invest 579 00:49:06,158 --> 00:49:09,661 his national pride. 580 00:49:13,248 --> 00:49:17,752 Well, I can only assume it's because you hanker suddenly to join 581 00:49:18,128 --> 00:49:21,006 what I term your generation's underside. 582 00:49:22,424 --> 00:49:26,553 You've never wholeheartedly subscribed, have you, Franklin, 583 00:49:26,845 --> 00:49:28,472 to the traditions of the school? 584 00:49:31,850 --> 00:49:33,351 Consider the photographs. 585 00:49:34,811 --> 00:49:37,606 It's fashionable now to mock such men as these. 586 00:49:38,231 --> 00:49:43,487 But their service to England and man is sterling and true. 587 00:49:44,070 --> 00:49:46,865 When the roll of honor is called of the sons of England 588 00:49:47,574 --> 00:49:48,700 who should be on it? 589 00:49:49,493 --> 00:49:50,535 YOu? 590 00:49:51,286 --> 00:49:52,329 Or these? 591 00:49:53,246 --> 00:49:55,707 (THUNDER RUMBLING IN THE DISTANCE) 592 00:50:47,842 --> 00:50:49,010 MAN: (AT A DISTANCE) Cold. 593 00:50:52,722 --> 00:50:53,807 Cold. 594 00:51:17,872 --> 00:51:18,957 Cold. 595 00:51:38,518 --> 00:51:39,603 Cold. 596 00:51:43,106 --> 00:51:44,190 Cold. 597 00:51:45,942 --> 00:51:47,027 Cold. 598 00:51:50,196 --> 00:51:51,865 (STAMMERS) Sir Edward? 599 00:51:56,202 --> 00:51:57,287 Come. 600 00:52:07,464 --> 00:52:08,923 ♪ Howling ♪ 601 00:52:09,215 --> 00:52:10,300 ♪ Strong ♪ 602 00:52:10,800 --> 00:52:13,386 ♪ What come to judge me? ♪ 603 00:52:14,679 --> 00:52:18,350 ♪ From the depths, I pray to thee ♪ 604 00:52:20,518 --> 00:52:23,355 Where did I pluck the sublimity of that? 605 00:52:24,814 --> 00:52:27,734 From the angels? From the air? 606 00:52:30,195 --> 00:52:31,488 From a dog. 607 00:52:31,780 --> 00:52:35,408 His owner refused to give him a bone. 608 00:52:37,160 --> 00:52:41,206 By Gerontius' transcendental deathbed cry I... 609 00:52:41,498 --> 00:52:45,460 Music from the whine of a dog for his bone. 610 00:52:47,379 --> 00:52:49,881 ♪ Sanctus forces ♪ 611 00:52:50,173 --> 00:52:51,132 (CHUCKLES) 612 00:52:51,424 --> 00:52:53,635 For my seventieth birthday, 613 00:52:54,594 --> 00:52:56,346 he gave me a dinner. 614 00:52:57,681 --> 00:52:58,932 And, afterward, 615 00:52:59,808 --> 00:53:03,395 at my house, he made music for me. 616 00:53:06,022 --> 00:53:10,694 I'd lived in that empty house for so long, that they wanted to 617 00:53:11,528 --> 00:53:14,030 give me company, music. 618 00:53:15,407 --> 00:53:16,616 Be kind. 619 00:53:18,576 --> 00:53:21,329 A young girl sang for me. 620 00:53:22,414 --> 00:53:24,958 Oh, so nervous, SO nervous. 621 00:53:26,626 --> 00:53:31,673 She had practiced her song all day long for me. 622 00:53:32,215 --> 00:53:34,718 It was a song of mine, you see. 623 00:53:36,136 --> 00:53:38,805 I stood up. 624 00:53:39,097 --> 00:53:40,557 Quaking, I, I... 625 00:53:40,849 --> 00:53:42,767 My hand was... fist was raised. 626 00:53:43,059 --> 00:53:45,019 My brow was 627 00:53:46,479 --> 00:53:47,564 thunder. 628 00:53:48,690 --> 00:53:50,984 "Stop! Stop! Stop! 629 00:53:51,276 --> 00:53:53,862 "You've ruined my birthday." 630 00:53:57,073 --> 00:53:59,951 She burst into tears and ran from the house, 631 00:54:01,286 --> 00:54:02,912 never sang a note again. 632 00:54:06,666 --> 00:54:08,334 Because, you see, 633 00:54:10,754 --> 00:54:12,672 that song was written 634 00:54:14,340 --> 00:54:15,633 for my wife. 635 00:54:17,343 --> 00:54:18,595 (SOBBING) 636 00:54:20,430 --> 00:54:21,848 (WHISPERS) For my wife. 637 00:54:23,641 --> 00:54:25,685 S0 belonged... 638 00:54:41,743 --> 00:54:45,330 One day, when I was very old, 639 00:54:46,956 --> 00:54:48,333 the surgeons 640 00:54:49,417 --> 00:54:52,086 cut half my rotten stomach out. 641 00:54:53,588 --> 00:54:54,964 N0 anesthetic. 642 00:54:56,382 --> 00:54:57,759 Shock was 643 00:54:58,384 --> 00:54:59,969 too much for the old heart. 644 00:55:01,513 --> 00:55:05,350 They anesthetized the stomach only. 645 00:55:06,893 --> 00:55:11,481 There was a tiny curtain, so that I couldn't see them 646 00:55:12,315 --> 00:55:13,650 cutting me. 647 00:55:15,318 --> 00:55:17,070 But there was a mirror in the ceiling. 648 00:55:17,362 --> 00:55:19,572 (CHUCKLES) They'd forgotten about that! 649 00:55:21,282 --> 00:55:22,742 I lay down 650 00:55:23,034 --> 00:55:25,912 and watched in the mirror above me 651 00:55:26,204 --> 00:55:28,540 everything the surgeon did. 652 00:55:29,415 --> 00:55:30,834 His knife 653 00:55:31,417 --> 00:55:32,460 butchering. 654 00:55:33,086 --> 00:55:35,213 Embowelling me alive. 655 00:55:36,506 --> 00:55:37,674 My vitals were 656 00:55:38,550 --> 00:55:40,844 my sustaining blood. 657 00:55:43,179 --> 00:55:46,391 Is all that Elgar? 658 00:55:49,602 --> 00:55:51,354 Very interesting. 659 00:55:55,358 --> 00:55:57,694 Oh, have they cracked the enigma yet? 660 00:55:59,737 --> 00:56:01,656 My secret. The... 661 00:56:02,240 --> 00:56:07,287 (STAMMERS) The famous tune that fits with my enigma theme. 662 00:56:07,662 --> 00:56:09,330 Has anyone identified it yet? 663 00:56:11,541 --> 00:56:13,334 (STAMMERS) on, that, sir. 664 00:56:14,419 --> 00:56:16,129 Well, they have tried combining your theme 665 00:56:16,421 --> 00:56:17,755 with all sorts of tunes. 666 00:56:18,464 --> 00:56:21,426 Auld Lang Syne in the minor, even God Save the King. 667 00:56:22,510 --> 00:56:24,804 None of the combinations is really convincing. 668 00:56:26,222 --> 00:56:29,267 The tune that fits is under all their noses. 669 00:56:29,559 --> 00:56:31,561 But they won't spot it. 670 00:56:31,853 --> 00:56:35,940 Because, you see, they have no demon for counterpoint. 671 00:56:40,194 --> 00:56:42,363 Shall I tell you what it is? 672 00:56:43,072 --> 00:56:44,908 (WHISPERS) Yes, come here, come. 673 00:56:49,537 --> 00:56:50,538 Oh, that, sir. 674 00:56:51,080 --> 00:56:52,081 That! 675 00:56:52,373 --> 00:56:53,458 Sing it. 676 00:56:54,125 --> 00:56:56,753 Hear how my tune 677 00:56:57,712 --> 00:56:58,796 combines with that. 678 00:56:59,589 --> 00:57:02,091 ♪ - Barn... ♪ -Now! You... Shh-shh-shh. 679 00:57:02,884 --> 00:57:06,137 You're like one of the lunatics from the asylum where I taught. 680 00:57:07,263 --> 00:57:10,808 In your head, boy. D0 you want all the world to know? 681 00:57:11,851 --> 00:57:13,770 Sing it in your head, nobly. 682 00:57:14,520 --> 00:57:16,147 I'll add my theme. 683 00:57:16,689 --> 00:57:19,984 Then listen, er, in your head, 684 00:57:20,610 --> 00:57:22,278 how that they both combine. 685 00:57:26,824 --> 00:57:29,953 ♪ Dah-doh-dee, dot-pom... A“ 686 00:57:30,578 --> 00:57:33,498 ♪ Dah-dee, do-da-dum ♪ 687 00:57:33,790 --> 00:57:36,250 ♪ Dee-dee, pum-pom ♪ 688 00:57:36,584 --> 00:57:39,170 ♪ Dee-dum, da-da-um ♪ 689 00:57:39,462 --> 00:57:42,799 ♪ De da-da-dee, da-dee da-da... ♪ 690 00:57:43,257 --> 00:57:44,592 (BOTH CHUCKLING) 691 00:57:44,884 --> 00:57:47,011 S0, tell no one. 692 00:57:47,470 --> 00:57:48,805 Stephen, nobody. 693 00:57:49,514 --> 00:57:53,601 It's a secret between the hills, yourself and me. 694 00:57:57,188 --> 00:57:58,564 Till the grave, sir. 695 00:57:59,565 --> 00:58:00,775 Till the grave. 696 00:58:02,276 --> 00:58:03,361 Oh, yes. 697 00:58:09,617 --> 00:58:11,786 If, er, on the hills you 698 00:58:13,079 --> 00:58:17,792 ever hear the sound of an old man's whistling in the air, 699 00:58:18,126 --> 00:58:19,293 don't be afraid. 700 00:58:19,711 --> 00:58:21,212 It'll only be me. 701 00:58:23,798 --> 00:58:24,757 'ZZZ 702 00:58:26,092 --> 00:58:28,219 ...come back to look at the world, you See. 703 00:58:29,220 --> 00:58:30,638 The lovely world. 704 00:58:33,057 --> 00:58:34,434 Silver river. 705 00:58:37,353 --> 00:58:38,980 Verdant valley. 706 00:58:40,231 --> 00:58:41,691 Beautiful world. 707 00:58:43,901 --> 00:58:47,780 Look, look, beautiful world. 708 00:59:00,460 --> 00:59:04,547 (ELGAR'S IN THE SOUTH (ALASSIO) PLAYS) 709 00:59:48,424 --> 00:59:50,718 MRS. FRANKLIN: Doesn't matter how good your marks have been, 710 00:59:51,803 --> 00:59:53,137 you're in trouble with the school, 711 00:59:53,429 --> 00:59:55,431 you'll get a bad reference. 712 00:59:57,308 --> 00:59:59,727 If ever you get called up into the army, you'll... 713 01:00:01,312 --> 01:00:03,189 ...end up peeling potatoes. 714 01:00:05,108 --> 01:00:06,984 You'll never get into university. 715 01:00:08,653 --> 01:00:12,240 You'll finish up on a conveyor belt. 716 01:00:13,950 --> 01:00:16,160 Don't you sneer, Stephen. 717 01:00:17,578 --> 01:00:20,164 A man cannot leave the belt for one moment 718 01:00:20,456 --> 01:00:22,750 without getting a stand-in to take his place. 719 01:00:26,295 --> 01:00:29,173 The belt moves on, regardless of the needs of men. 720 01:00:32,969 --> 01:00:34,971 It gets at a man's heart. 721 01:00:37,014 --> 01:00:39,892 The whole rhythm of his life is chained to the machine. 722 01:00:41,144 --> 01:00:43,104 It's called productivity, Stephen. 723 01:00:44,188 --> 01:00:45,523 I've seen it. 724 01:00:46,566 --> 01:00:49,694 All day long the ambulances here are never still. 725 01:00:50,444 --> 01:00:52,363 (INSISTENT INDUSTRIAL NOISES) 726 01:00:56,909 --> 01:00:58,452 (INDISTINCT CHATTER) 727 01:01:00,163 --> 01:01:02,123 (ALL LAUGHING AND CHEERING) 728 01:01:02,790 --> 01:01:04,959 -(ALL CLAPPING) -MAN: Happy birthday, mate! 729 01:01:48,794 --> 01:01:50,296 REVEREND FRANKLIN: You see, 730 01:01:50,922 --> 01:01:53,674 you are like the English language, Stephen. 731 01:01:55,343 --> 01:01:57,637 You have foreign parents, too. 732 01:02:03,267 --> 01:02:04,477 Even“. 733 01:02:05,978 --> 01:02:07,730 Even Elgar had 734 01:02:09,148 --> 01:02:10,441 some Welsh blood. 735 01:02:37,593 --> 01:02:39,220 Bloody garden. 736 01:02:40,012 --> 01:02:42,348 Never get on top of this bloody garden. 737 01:02:44,100 --> 01:02:45,643 Bloody sow-thistle. 738 01:02:46,435 --> 01:02:47,812 Bloody speedwell. 739 01:02:49,981 --> 01:02:51,899 Sod this bloody garden. 740 01:02:52,525 --> 01:02:54,735 And the people before us who let it run wild. 741 01:02:55,069 --> 01:02:56,362 This sow-thistle. 742 01:02:57,780 --> 01:02:59,156 Bloody speedwell. 743 01:03:00,658 --> 01:03:02,660 I'm sorry what I hear, Mrs Arne. 744 01:03:03,786 --> 01:03:05,997 - Me swearing? -Oh, no, no. 745 01:03:08,416 --> 01:03:10,334 That you can't have any children. 746 01:03:12,003 --> 01:03:13,379 You live with that. 747 01:03:16,549 --> 01:03:17,842 Can't you adopt some? 748 01:03:18,134 --> 01:03:21,554 Oh, we've been accepted on the lists. There just aren't the babies. 749 01:03:26,475 --> 01:03:28,602 (STAMMERS) Can a homosexual have children? 750 01:03:29,145 --> 01:03:31,314 They make very good fathers, I'm told. 751 01:03:33,065 --> 01:03:34,984 I, I want to have children. 752 01:03:36,444 --> 01:03:38,529 Well, you know what to do. 753 01:03:51,917 --> 01:03:53,753 I only hope you and your future wife 754 01:03:54,045 --> 01:03:56,422 will make a better chemical compound than us two. 755 01:03:57,048 --> 01:04:00,134 Oh, we got one started, it fell out. 756 01:04:00,718 --> 01:04:02,219 My womb rejects. 757 01:04:02,970 --> 01:04:04,221 Chemical. 758 01:04:19,362 --> 01:04:20,863 I'm adopted. 759 01:04:25,117 --> 01:04:27,203 I'd never have guessed that, Stephen. 760 01:04:29,163 --> 01:04:31,415 How does it feel to be adopted? 761 01:04:34,293 --> 01:04:35,836 Sort 0f mixed. 762 01:04:37,254 --> 01:04:38,881 Glad and sad. 763 01:04:40,633 --> 01:04:42,760 Sad, I don't know where my real... 764 01:04:43,719 --> 01:04:45,388 Where my real parents are. 765 01:04:46,639 --> 01:04:48,349 But gladder than sad. 766 01:04:50,226 --> 01:04:51,769 Like a molecule in a way. 767 01:04:52,353 --> 01:04:54,772 Some of what goes to make me up, I know. 768 01:04:55,689 --> 01:04:58,067 But now there are unknown 769 01:04:58,776 --> 01:05:00,945 elements, possibilities. 770 01:05:02,822 --> 01:05:06,826 And if children are placed with us, and they grow to feel like that, 771 01:05:07,993 --> 01:05:10,538 that will make us very happy. 772 01:05:16,419 --> 01:05:18,963 But I hope they give you lots 0f children. A whole tribe. 773 01:05:19,255 --> 01:05:20,339 Oh, Stephen. 774 01:05:24,135 --> 01:05:25,970 Because you're interesting people, 775 01:05:26,262 --> 01:05:28,681 your children would have interesting lives. 776 01:05:28,973 --> 01:05:31,684 Come on, Stephen. Don't stand around all day. 777 01:05:31,976 --> 01:05:34,353 Your arms are one length. Make yourself useful. 778 01:05:36,564 --> 01:05:38,399 (SHOUTING) 779 01:05:48,742 --> 01:05:50,744 (CHEERING) 780 01:05:56,375 --> 01:05:57,501 (SILENCE) 781 01:05:58,544 --> 01:06:00,171 (ALL CHEERING AND WHISTLING) 782 01:06:23,486 --> 01:06:24,820 (SILENCE) 783 01:07:11,325 --> 01:07:13,118 I am sorry, Mrs Kings. 784 01:07:16,580 --> 01:07:17,957 I am sorry. 785 01:07:45,276 --> 01:07:47,319 We pray for your reunion 786 01:07:48,112 --> 01:07:49,363 on another shore. 787 01:07:51,782 --> 01:07:52,825 Rector, 788 01:07:53,659 --> 01:07:56,078 we neither of us lived in hope of that. 789 01:07:57,121 --> 01:07:58,539 We have our days. 790 01:07:59,582 --> 01:08:01,250 Now his is over. 791 01:08:19,393 --> 01:08:20,936 Goodbye, my dear. 792 01:08:54,053 --> 01:08:55,012 (DOOR CLOSING) 793 01:09:03,187 --> 01:09:04,480 (BIRDS CHIRPING) 794 01:09:40,891 --> 01:09:44,186 Father, when you heard the call of God, 795 01:09:44,520 --> 01:09:45,979 was it a real voice? 796 01:09:46,855 --> 01:09:49,274 Any voice you hear is real. 797 01:09:49,692 --> 01:09:51,318 But outside your head. 798 01:09:52,027 --> 01:09:54,697 Was God's voice to you outside your head? 799 01:09:56,073 --> 01:09:59,535 N0 burning bush, if that's what you mean. 800 01:10:00,703 --> 01:10:03,706 - Joan of Arc heard voices. -Joan was a witch. 801 01:10:04,373 --> 01:10:07,459 The English only burnt her for one because she was a patriot of France. 802 01:10:08,043 --> 01:10:11,588 Unofficial patriot and French saint now. 803 01:10:13,257 --> 01:10:14,800 What was she? 804 01:10:17,553 --> 01:10:21,014 There's some evidence that she might even have not been Christian. 805 01:10:21,515 --> 01:10:24,643 But that she practiced the, what is called, 806 01:10:25,310 --> 01:10:26,729 the old religion. 807 01:10:27,104 --> 01:10:29,732 The primitive religion of the villages and fields. 808 01:10:31,734 --> 01:10:33,235 She worshipped the devil? 809 01:10:34,486 --> 01:10:35,696 Stephen, 810 01:10:36,363 --> 01:10:38,699 when a church, any church 811 01:10:38,991 --> 01:10:41,660 goes to war against an older god, 812 01:10:41,952 --> 01:10:43,912 it has to call that older god 813 01:10:44,455 --> 01:10:45,414 the devil. 814 01:10:49,126 --> 01:10:51,670 In her last moment, we are told, 815 01:10:52,588 --> 01:10:55,716 Joan screamed through the flames 816 01:10:56,508 --> 01:10:57,718 to Jesu. 817 01:10:58,635 --> 01:10:59,803 Jesu. 818 01:11:02,222 --> 01:11:03,849 Whom did she see? 819 01:11:06,101 --> 01:11:08,729 The plaster Christ of the cathedrals, 820 01:11:10,063 --> 01:11:13,275 or her old, elemental village god? 821 01:11:13,984 --> 01:11:15,861 The son of Adam, son of man. 822 01:11:16,236 --> 01:11:18,864 The torn, flayed hero, bleeding on the tree. 823 01:11:19,948 --> 01:11:21,116 The old 824 01:11:22,242 --> 01:11:23,327 man-god. 825 01:11:24,203 --> 01:11:25,370 Unchanging, 826 01:11:26,163 --> 01:11:27,289 ever changing. 827 01:11:28,624 --> 01:11:31,835 Samson, Marduk, Jesus, Balder, 828 01:11:32,127 --> 01:11:33,420 Heracles. 829 01:11:35,130 --> 01:11:38,801 By whom this Earth is haunted since the first beat of the heart of man. 830 01:11:39,968 --> 01:11:42,304 The bishop wouldn't like to hear you saying that. 831 01:11:44,389 --> 01:11:47,976 I have displeased other bishops in my time. 832 01:11:51,021 --> 01:11:53,607 The pagans practiced human sacrifice. 833 01:11:54,066 --> 01:11:55,150 D0 we not? 834 01:11:56,610 --> 01:12:00,239 In their millions through to the fire to Moloch, living and dead. 835 01:12:01,865 --> 01:12:05,160 You know the old meaning of 'pagan' as well as I do. 836 01:12:05,452 --> 01:12:06,912 Belonging to the village. 837 01:12:07,579 --> 01:12:10,541 The village is sneered at as something petty. 838 01:12:11,124 --> 01:12:12,334 Petty it can be. 839 01:12:13,001 --> 01:12:14,378 Yet, it works. 840 01:12:14,878 --> 01:12:16,296 The scale is human, 841 01:12:17,130 --> 01:12:18,590 people can relate there. 842 01:12:19,550 --> 01:12:23,846 Man may yet, in the nick 0f time, revolt and save himself. 843 01:12:24,555 --> 01:12:26,390 Revolt from the monolith, 844 01:12:27,099 --> 01:12:28,600 come back to the village. 845 01:12:34,314 --> 01:12:36,400 Jesus was a revolutionary 846 01:12:37,025 --> 01:12:39,528 In the most elemental sense. 847 01:12:40,529 --> 01:12:41,697 In him alone... 848 01:12:42,364 --> 01:12:46,994 In him alone, the legislator and the demon fuse. 849 01:12:47,703 --> 01:12:50,998 He has been taken over, just as Marx was taken over. 850 01:12:51,665 --> 01:12:56,044 Perverted by the Pauls, Augustines, Constantines, 851 01:12:56,837 --> 01:12:59,339 the institution mongers, the doctrine men. 852 01:13:00,299 --> 01:13:03,635 We crucify him over and over. 853 01:13:06,805 --> 01:13:08,891 Over and over in that church, I... 854 01:13:09,850 --> 01:13:11,226 ...crucify him. 855 01:13:12,811 --> 01:13:14,646 Then, why do you stay freaked'? 856 01:13:14,938 --> 01:13:15,981 Because“. 857 01:13:18,734 --> 01:13:20,861 Because, like all of us in this world, 858 01:13:21,361 --> 01:13:22,404 I am two men. 859 01:13:23,488 --> 01:13:24,573 A self 860 01:13:25,282 --> 01:13:26,617 and a non-self. 861 01:13:27,910 --> 01:13:31,163 Only by being non-selves can we now survive 862 01:13:31,914 --> 01:13:35,417 In our own mortal shrouds we weave around us. 863 01:13:36,543 --> 01:13:39,630 And what shall this survival profit us 864 01:13:40,923 --> 01:13:44,426 In this day of the mask, this day of corporation man? 865 01:13:45,594 --> 01:13:47,846 What shall the self do then, poor thing, 866 01:13:48,597 --> 01:13:51,892 but curl away In from the poisoning wind and dream? 867 01:13:54,019 --> 01:13:56,855 Dream of some second coming 868 01:13:57,689 --> 01:14:00,108 man himself must bring about 869 01:14:01,401 --> 01:14:04,863 through some last disobedience and new 870 01:14:05,530 --> 01:14:06,740 resurrection. 871 01:14:11,745 --> 01:14:16,124 REVEREND FRANKLIN: Yes, there is need of a book to argue this. 872 01:14:17,626 --> 01:14:22,381 Perhaps, you might give the world just such a book. 873 01:14:24,800 --> 01:14:25,968 Stephen, 874 01:14:26,927 --> 01:14:28,637 where fathers fail 875 01:14:29,638 --> 01:14:31,598 they look to their sons to achieve. 876 01:14:34,142 --> 01:14:36,436 STEPHEN: I'm not your chemical son, Dad. 877 01:14:38,063 --> 01:14:41,024 I wouldn't inherit your understanding. 878 01:14:42,526 --> 01:14:46,238 REVEREND FRANKLIN: No knowing, son, what you might not inherit. 879 01:14:52,911 --> 01:14:55,664 The world would've become this present bedlam, 880 01:14:55,956 --> 01:14:57,165 church or no. 881 01:14:58,166 --> 01:14:59,376 Yet, I wonder, 882 01:15:00,002 --> 01:15:01,920 romanticism of a sort, I know, 883 01:15:02,587 --> 01:15:03,839 and yet, I wonder. 884 01:15:04,840 --> 01:15:08,677 Just as I wonder whom Joan of Arc in her last agony saw. 885 01:15:10,262 --> 01:15:11,888 I wonder about another. 886 01:15:12,180 --> 01:15:13,056 A man. 887 01:15:13,390 --> 01:15:15,809 A thousand years even earlier than she. 888 01:15:16,643 --> 01:15:18,645 A king 0f Midland, England. 889 01:15:19,187 --> 01:15:20,355 This 890 01:15:21,606 --> 01:15:22,983 last 0f his kind, 891 01:15:23,358 --> 01:15:25,485 last pagan king in England 892 01:15:26,278 --> 01:15:30,449 fighting his last battle against the new machine. 893 01:15:31,825 --> 01:15:34,161 That battle in which he is to fall. 894 01:15:35,078 --> 01:15:36,872 REVEREND FRANKLIN: King Penda. 895 01:15:38,498 --> 01:15:41,960 What mystery of this land went down with him forever? 896 01:15:43,003 --> 01:15:44,755 What wisdom? 897 01:15:46,298 --> 01:15:48,425 When Penda fell, 898 01:15:48,967 --> 01:15:51,887 what dark old sun of light went out? 899 01:15:55,140 --> 01:15:56,558 Pinvin. 900 01:15:58,935 --> 01:16:00,270 Pin-fin. 901 01:16:02,564 --> 01:16:04,149 King Penda's fen. 902 01:16:11,907 --> 01:16:13,533 Did Penda die here? 903 01:16:17,245 --> 01:16:19,206 Who says that he is dead? 904 01:17:43,165 --> 01:17:46,459 (organ powering on) 905 01:18:17,407 --> 01:18:18,909 (ORGAN PLAYING) 906 01:18:41,973 --> 01:18:43,475 (ORGAN PLAYING) 907 01:19:44,202 --> 01:19:46,079 ANGEL: for it is safe, ♪ 908 01:19:46,454 --> 01:19:53,253 ♪ Consumed, yet quickened, ♪ ♪ by the glance of God. ♪ 909 01:19:54,045 --> 01:19:58,508 ♪ Hallelu... ♪ 910 01:20:08,143 --> 01:20:10,520 (ORGAN PLAYING) 911 01:21:00,236 --> 01:21:01,738 (DISCORDANT NOTES) 912 01:21:28,348 --> 01:21:29,766 MAN: (WHISPERING) Stephen. 913 01:21:31,017 --> 01:21:32,727 (ORGAN DRONING) 914 01:21:33,395 --> 01:21:35,563 Stephen Franklin. 915 01:21:38,691 --> 01:21:40,527 Unbury me. 916 01:21:42,946 --> 01:21:45,323 Free me from this tree. 917 01:21:49,744 --> 01:21:51,913 (ORGAN DRONE CONTINUES) 918 01:21:59,129 --> 01:22:00,296 (ORGAN STOPS) 919 01:22:02,298 --> 01:22:03,758 (BIRDS CHIRPING OUTSIDE) 920 01:22:13,184 --> 01:22:16,938 Many of us proceed to the ancient universities. 921 01:22:17,772 --> 01:22:20,400 Others into family businesses. 922 01:22:21,234 --> 01:22:24,279 Others into the forces of the Crown. 923 01:22:25,655 --> 01:22:29,492 All onto the first rungs of that ladder, 924 01:22:29,784 --> 01:22:33,580 destining us for positions of influence 925 01:22:33,955 --> 01:22:36,124 and decision-making of the land. 926 01:22:38,042 --> 01:22:40,462 Nor must we forget those, er, 927 01:22:40,795 --> 01:22:43,506 somewhat more angular brethren amongst us. 928 01:22:43,840 --> 01:22:45,341 (ALL CHUCKLING) 929 01:22:45,633 --> 01:22:49,679 Whose eyes are turned, it would seem, upon less concrete things. 930 01:22:51,806 --> 01:22:55,518 S0, what more fitting valedictory 931 01:22:56,352 --> 01:22:58,938 and than to sing together, one last time, 932 01:22:59,230 --> 01:23:02,775 what has traditionally become our second school song 933 01:23:03,485 --> 01:23:07,322 and every Englishman's alternative national hymn. 934 01:23:14,662 --> 01:23:18,291 "And did those feet in ancient time 935 01:23:18,625 --> 01:23:21,336 "walk upon England's mountains green? 936 01:23:22,337 --> 01:23:24,631 "And was the holy lamb of God 937 01:23:24,923 --> 01:23:27,884 "on England's pleasant pastures seen? 938 01:23:29,260 --> 01:23:31,971 "And did the countenance divine 939 01:23:32,722 --> 01:23:35,934 "shine forth upon our clouded hills?" 940 01:23:44,776 --> 01:23:48,154 (wind blowing) 941 01:24:40,123 --> 01:24:41,708 Are you an English boy? 942 01:24:42,667 --> 01:24:45,753 - Such a light in his eyes. -True English boy? 943 01:24:46,462 --> 01:24:47,422 It is he. 944 01:24:48,631 --> 01:24:51,426 MAN: It is he. He has the light. 945 01:24:52,051 --> 01:24:55,847 WOMAN: We knew the child would come. He's been promised us for so long. 946 01:24:56,806 --> 01:24:58,558 But that we should find him 947 01:24:59,601 --> 01:25:01,477 is too lovely to be true. 948 01:25:04,147 --> 01:25:06,608 N0, if we touch him, he'll vanish. It's written. 949 01:25:07,734 --> 01:25:09,402 MAN: The child is innocent. 950 01:25:11,195 --> 01:25:13,323 He does not know his inheritance. 951 01:25:15,575 --> 01:25:17,535 Nor does he know the courage he will need 952 01:25:17,827 --> 01:25:20,913 to exercise his right in this dark world. 953 01:25:22,749 --> 01:25:25,168 Not that they put us to the fire any more. 954 01:25:27,337 --> 01:25:28,630 Oh, Stephen. 955 01:25:29,797 --> 01:25:31,007 (WHISPERS) Stephen. 956 01:25:31,841 --> 01:25:33,551 Think of that torment. 957 01:25:34,469 --> 01:25:35,887 To be burned. 958 01:25:37,055 --> 01:25:40,224 Shackled to the mockery of a tree and burned. 959 01:25:41,351 --> 01:25:42,602 Living. 960 01:25:43,269 --> 01:25:44,479 Burned away. 961 01:25:46,481 --> 01:25:48,441 What torment is that? 962 01:25:49,400 --> 01:25:52,028 Through the flames we see our lord. 963 01:25:53,154 --> 01:25:56,532 He reaches out his hand, to bring us from the shadow of this world. 964 01:25:57,825 --> 01:26:01,037 When we were burned, we cried in joy. 965 01:26:01,663 --> 01:26:03,247 The Crosstians think we scream. 966 01:26:04,248 --> 01:26:06,125 We cried in joy. 967 01:26:07,293 --> 01:26:08,670 When we are burned, 968 01:26:09,712 --> 01:26:12,090 why, we are turned to light. 969 01:26:14,717 --> 01:26:15,802 Look. 970 01:26:17,387 --> 01:26:18,638 Your inheritance. 971 01:26:20,848 --> 01:26:23,267 The kings of the Earth, you can govern. 972 01:26:24,435 --> 01:26:26,145 They walk in their sleep. 973 01:26:27,647 --> 01:26:30,400 Yours is the right to inherit the power. 974 01:26:31,693 --> 01:26:33,361 To Will their Will. 975 01:26:35,363 --> 01:26:36,489 Power, Stephen, 976 01:26:37,907 --> 01:26:40,284 to turn the rock of the world to wealth. 977 01:26:41,703 --> 01:26:42,745 Power, 978 01:26:43,871 --> 01:26:45,707 to fall and not to die. 979 01:26:46,999 --> 01:26:48,501 Like Joan the Maid. 980 01:26:49,877 --> 01:26:50,837 To fall 981 01:26:52,130 --> 01:26:53,548 and not to die. 982 01:26:54,382 --> 01:26:56,467 WOMAN: You have to come with us. 983 01:26:57,009 --> 01:26:59,095 You are our child of light. 984 01:26:59,387 --> 01:27:01,305 You have to be born in us. 985 01:27:02,014 --> 01:27:03,850 Then you become pure light. 986 01:27:05,059 --> 01:27:06,602 No. No! 987 01:27:06,936 --> 01:27:08,020 Oh! 988 01:27:08,980 --> 01:27:11,482 -(CRIES) -I am nothing pure. 989 01:27:13,359 --> 01:27:14,902 Nothing pure! 990 01:27:17,155 --> 01:27:19,115 My race is mixed. 991 01:27:19,949 --> 01:27:23,578 My sex is mixed. I am woman and man. 992 01:27:26,122 --> 01:27:28,249 Light with darkness. 993 01:27:29,625 --> 01:27:30,835 Mixed! 994 01:27:32,545 --> 01:27:33,588 Mixed. 995 01:27:36,048 --> 01:27:39,135 I am nothing special. Nothing, nothing pure. 996 01:27:40,470 --> 01:27:42,388 I am mud and flame! 997 01:27:43,014 --> 01:27:44,724 If we can't have him, darkness must not. 998 01:27:45,016 --> 01:27:47,643 (DISCORDANT ORGAN CHORDS) 999 01:27:50,521 --> 01:27:51,522 (CAMERA CLICKS) 1000 01:28:04,327 --> 01:28:05,745 (INAUDIBLE) 1001 01:28:07,830 --> 01:28:08,873 Penda! 1002 01:28:09,457 --> 01:28:11,083 (SCREECHING NOISE) 1003 01:28:16,464 --> 01:28:20,301 There you have seen your true dark enemies of England. 1004 01:28:20,760 --> 01:28:25,389 Sick father and mother, who would have us children forever. 1005 01:28:26,724 --> 01:28:28,017 STEPHEN: Kind Penda? 1006 01:28:29,185 --> 01:28:30,311 Stephen, 1007 01:28:30,686 --> 01:28:32,438 our land must live. 1008 01:28:32,939 --> 01:28:35,316 This land we love must live. 1009 01:28:35,817 --> 01:28:38,945 Her deep, dark flame must never die. 1010 01:28:40,863 --> 01:28:42,198 Night is falling. 1011 01:28:42,990 --> 01:28:47,161 Your land and mine goes down into a darkness now. 1012 01:28:47,453 --> 01:28:51,040 And I, and all the other guardians of her flame 1013 01:28:51,415 --> 01:28:53,459 are driven from our home, 1014 01:28:53,751 --> 01:28:56,587 up out into the wolf's jaw. 1015 01:28:58,589 --> 01:29:01,342 But the flame still flickers in the fen. 1016 01:29:02,134 --> 01:29:05,012 You are marked down to cherish that. 1017 01:29:06,055 --> 01:29:09,892 Cherish the flame till we can safely wake again. 1018 01:29:11,143 --> 01:29:14,522 The flame is in your hands, we trust it you. 1019 01:29:15,439 --> 01:29:19,151 Our sacred demon of ungovernableness. 1020 01:29:20,319 --> 01:29:21,821 Cherish the flame, 1021 01:29:22,738 --> 01:29:24,490 we shall rest easy. 1022 01:29:29,662 --> 01:29:31,831 Stephen, be secret. 1023 01:29:32,498 --> 01:29:34,333 Child, be strange. 1024 01:29:35,084 --> 01:29:38,880 Dark, true, impure and dissonant. 1025 01:29:40,047 --> 01:29:41,966 Cherish our flame. 1026 01:29:42,967 --> 01:29:44,552 Our dawn 1027 01:29:45,553 --> 01:29:46,888 shall come. 72325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.