All language subtitles for dsfsdfdsfsdfd SUB FR - Copy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,720
Cris d'enfants
2
00:00:10,360 --> 00:00:11,600
-Attends, je peux dead...
3
00:00:11,800 --> 00:00:12,600
Rires
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,280
-Oh putain...
...
5
00:00:14,480 --> 00:00:16,320
-J'ai tout donné !
C'était le moment de ma vie,
6
00:00:16,520 --> 00:00:18,920
j'ai tout donné !
-Mais arrĂȘte de faire ça !
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,200
-T'es trop moche !
8
00:00:20,680 --> 00:00:22,120
-OK, ça filme ?
9
00:00:22,320 --> 00:00:24,200
Encouragements
-Vas y allez, allez, allez !
10
00:00:24,400 --> 00:00:26,000
Brouhaha
11
00:00:26,200 --> 00:00:27,120
-Bois, bois, bois !
12
00:00:27,320 --> 00:00:28,800
-Vas-y, vas-y !
13
00:00:29,440 --> 00:00:30,880
Elles crient
14
00:00:31,080 --> 00:00:32,560
Rires et applaudissements
15
00:00:32,760 --> 00:00:33,680
...
16
00:00:33,880 --> 00:00:36,280
-Ca c'est ma sauce !
-Merci ma soeur, ça fait plaisir !
17
00:00:36,480 --> 00:00:38,200
Merci, merci, merci !
18
00:00:38,600 --> 00:00:40,120
-Oh putain, guette sa tĂȘte !
19
00:00:40,320 --> 00:00:41,600
Rires
20
00:00:41,800 --> 00:00:43,600
...
21
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
-Ma soeur c'est la meilleure !
...
22
00:00:46,000 --> 00:00:47,640
-T'as vu ça ?
...
23
00:00:47,840 --> 00:00:49,400
...
24
00:00:49,600 --> 00:00:51,160
Musique rythmée
Discussions au loin
25
00:00:51,360 --> 00:00:57,000
...
...
26
00:00:57,200 --> 00:01:12,960
...
27
00:01:13,160 --> 00:01:14,360
-Ca va ou quoi ?
...
28
00:01:14,720 --> 00:01:16,840
-T'es chiante lĂ !
-C'est bon, je t'en rachĂšterai !
29
00:01:17,040 --> 00:01:28,760
...
30
00:01:28,960 --> 00:01:30,120
Tranquille ?
-Ca va et toi ?
31
00:01:30,320 --> 00:01:49,560
...
32
00:01:49,760 --> 00:01:50,840
-Doucement lĂ !
...
33
00:01:51,040 --> 00:02:09,160
...
34
00:02:09,360 --> 00:02:11,160
-Wesh, tu dis pas bonjour ?
35
00:02:12,080 --> 00:02:13,400
Vieille meuf, va !
36
00:02:13,600 --> 00:02:28,200
...
37
00:02:28,400 --> 00:02:29,520
-Wesh Sofia.
38
00:02:29,840 --> 00:02:30,880
HĂ© !
...
39
00:02:31,080 --> 00:02:32,240
-HĂ© !
40
00:02:32,440 --> 00:02:34,240
Rires
41
00:02:34,440 --> 00:02:36,280
Ca va ou quoi ma grande ?
-Ca va, tranquille...
42
00:02:36,480 --> 00:02:38,000
-Tiens aide-moi,
parce que lĂ j'ai du boulot et...
43
00:02:38,200 --> 00:02:39,360
-Ah ouais non, je suis pressée !
44
00:02:39,560 --> 00:02:40,560
-Ah ouais ?
-Ouais.
45
00:02:40,760 --> 00:02:42,720
Je passerai bientĂŽt.
-Petite ingrate va...
46
00:02:42,920 --> 00:02:43,800
Elle tchipe
47
00:02:44,000 --> 00:02:44,840
-Nedjma !
48
00:02:45,040 --> 00:02:46,680
*Musique rythmée
sortant d'écouteurs
49
00:02:46,880 --> 00:02:57,200
*...
50
00:02:57,400 --> 00:02:58,960
Annonce d'ascenseur
*-7Úme étage...
51
00:02:59,160 --> 00:03:04,080
*...
52
00:03:04,280 --> 00:03:06,040
Elle percute les cartons
53
00:03:06,600 --> 00:03:08,120
Une fille chantonne
au loin
54
00:03:08,320 --> 00:03:13,280
...
55
00:03:13,480 --> 00:03:15,240
Bruits de rangement
56
00:03:17,960 --> 00:03:19,720
Elle fredonne
57
00:03:20,760 --> 00:03:26,840
...
58
00:03:29,000 --> 00:03:32,280
...
59
00:03:39,720 --> 00:03:41,440
-On peut avoir
un peu d'intimité bordel !
60
00:03:41,640 --> 00:03:43,880
(En arabe)
61
00:03:44,080 --> 00:03:45,640
-Tu frappes jamais toi aussi.
62
00:03:45,840 --> 00:03:47,080
-Tiens, aide-moi s'il te plaĂźt
63
00:03:47,280 --> 00:03:48,360
Ă mettre mes gouttes.
64
00:03:50,480 --> 00:03:51,600
Elle soupire
65
00:03:51,960 --> 00:03:52,920
Ca a été ta journée ?
66
00:03:53,640 --> 00:03:55,240
-Oui...
67
00:03:55,600 --> 00:03:57,760
On a fait un truc de fou avec
les filles, tu devineras jamais...
68
00:03:57,960 --> 00:03:58,960
-Quoi ?
69
00:03:59,600 --> 00:04:00,840
-On a été au square.
70
00:04:03,040 --> 00:04:04,920
-Incroyable, hein ?
-T'as vu.
71
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
...
72
00:04:09,080 --> 00:04:11,560
-L'année prochaine je m'organise
mieux et on part en vacances.
73
00:04:12,040 --> 00:04:14,160
De l'air pur, pas pollué,
du soleil...
74
00:04:15,000 --> 00:04:16,520
Ca vous fera du bien
Ă toutes les deux.
75
00:04:17,280 --> 00:04:18,160
-T'inquiĂšte.
76
00:04:20,040 --> 00:04:21,160
D'ailleurs,
avec les filles on s'est dit
77
00:04:21,360 --> 00:04:23,240
qu'on voudrait aller une journée
à la mer avant la rentrée.
78
00:04:23,440 --> 00:04:24,680
-C'est bien ça.
79
00:04:25,600 --> 00:04:26,960
-Qui est-ce qui vous conduit ?
80
00:04:27,320 --> 00:04:29,160
-Peut-ĂȘtre la soeur Ă Samar,
81
00:04:29,360 --> 00:04:30,800
elle a le permis.
-OK.
82
00:04:31,000 --> 00:04:32,440
OK, je te donnerai de l'argent.
83
00:04:32,640 --> 00:04:33,800
Hein ?
84
00:04:34,120 --> 00:04:36,280
Musique douce
85
00:04:36,480 --> 00:05:02,320
...
86
00:05:06,200 --> 00:05:07,520
Elle tapote sur son téléphone
Sonnerie SMS
87
00:05:12,560 --> 00:05:13,400
Sonnerie SMS
88
00:05:14,400 --> 00:05:15,440
...
89
00:05:17,320 --> 00:05:18,280
...
90
00:05:20,080 --> 00:05:21,400
Elle tapote sur son téléphone
91
00:05:30,040 --> 00:05:32,080
*Musique sortant des écouteurs
-Tu connais ?
92
00:05:32,280 --> 00:05:34,040
-Non.
-Mais non !
93
00:05:34,240 --> 00:05:35,800
-Non, je connais pas !
94
00:05:36,000 --> 00:05:37,360
-Attends, donne, donne.
95
00:05:37,560 --> 00:05:38,680
François ?
96
00:05:39,760 --> 00:05:40,680
François ?
97
00:05:42,360 --> 00:05:44,280
Tu peux nous mettre ça ou pas ?
98
00:05:46,440 --> 00:05:47,560
-Ouais, grave.
-Ouais ?
99
00:05:47,760 --> 00:05:49,360
Allez on en profite pour lancer
un petit quiz musical.
100
00:05:49,560 --> 00:05:51,400
Hop, petit blind test !
Les gars on arrĂȘte.
101
00:05:51,600 --> 00:05:52,760
Allez, on arrĂȘte de jouer.
102
00:05:52,960 --> 00:05:54,640
-Je le dis aujourd'hui
le blind test, je vais dead ça !
103
00:05:54,840 --> 00:05:56,520
-Tu dis ça à chaque fois !
104
00:05:56,720 --> 00:05:58,040
Les filles ? S'il vous plaĂźt...
105
00:05:58,760 --> 00:06:00,800
On va en profiter pour élever
un petit peu le niveau musical.
106
00:06:01,000 --> 00:06:02,480
Elle tchipe
-T'es sérieuse, toi ?
107
00:06:02,680 --> 00:06:04,800
-Ouais, allez c'est parti.
-C'est parti.
108
00:06:05,000 --> 00:06:06,680
Il joue un air doux au piano
109
00:06:06,880 --> 00:06:08,520
...
110
00:06:08,720 --> 00:06:09,960
-Wesh t'es romantique lĂ ,
c'est comment ?
111
00:06:10,160 --> 00:06:11,840
Rires
112
00:06:12,040 --> 00:06:13,240
...
113
00:06:13,440 --> 00:06:15,520
ArrĂȘte tes trucs de vieux,
on met des trucs de jeunes lĂ .
114
00:06:15,720 --> 00:06:17,520
On rigole, on danse.
-Attendez ! Ecoutez, écoutez...
115
00:06:17,720 --> 00:06:22,320
...
116
00:06:22,520 --> 00:06:23,960
-C'est Amazing Grace ?
117
00:06:24,160 --> 00:06:25,960
-Pas mal !
ils s'extasient
118
00:06:26,160 --> 00:06:27,560
...
119
00:06:27,760 --> 00:06:29,880
-Attention Nedjma,
tu vas te faire détrÎner bientÎt.
120
00:06:30,080 --> 00:06:31,840
-DétrÎner de quoi ?
Vas-y, envoie autre chose lĂ !
121
00:06:32,040 --> 00:06:33,080
-Allez, balance.
-OK.
122
00:06:33,280 --> 00:06:36,040
Il joue la mĂȘme note au piano
123
00:06:37,160 --> 00:06:37,960
-Tu fais quoi lĂ ?
124
00:06:38,960 --> 00:06:40,400
Tu fais quoi lĂ ?
Ils rient
125
00:06:40,600 --> 00:06:41,520
-Une intro !
126
00:06:41,720 --> 00:06:43,480
-Intro ?
-Intro "askip"...
127
00:06:43,680 --> 00:06:45,240
Il joue la mélodie
128
00:06:45,440 --> 00:06:48,480
...
129
00:06:48,680 --> 00:06:49,720
-La vie, ça me dit un truc.
130
00:06:49,920 --> 00:06:51,640
-Attends, attends...
-T'es sûr, toi ?
131
00:06:52,120 --> 00:06:53,880
-Je vais trouver !
-Je vous aide.
132
00:06:55,480 --> 00:06:57,360
Il se met Ă faire du beatbox
en jouant du piano
133
00:06:57,920 --> 00:06:59,000
-Elle me regarde, Vald !
134
00:06:59,200 --> 00:07:00,480
-Bah voilĂ !
-Brrr !
135
00:07:00,680 --> 00:07:01,960
-Pourquoi tu fais "brrr" ?
C'est quoi "brrr" ?
136
00:07:02,160 --> 00:07:03,200
La vie, je le savais !
137
00:07:03,400 --> 00:07:05,920
-En attendant,
t'as rien trouvé Nassim.
138
00:07:06,120 --> 00:07:07,800
-1-1, égalité, OK ?
139
00:07:08,000 --> 00:07:09,320
-OK, on va faire :
140
00:07:09,520 --> 00:07:11,400
Il tape dans ses mains
Un truc plus dur, avec moi.
141
00:07:11,600 --> 00:07:13,160
-Pourquoi tu fais des trucs
que je n'aime pas ?
142
00:07:13,840 --> 00:07:15,240
Tu sais bien
que j'arrive pas à faire ça !
143
00:07:15,800 --> 00:07:17,560
Musique entraĂźnante
-Il y a deux tapes.
144
00:07:17,760 --> 00:07:19,560
...
-Je suis Ă l'envers ?
145
00:07:20,320 --> 00:07:22,040
-T'es Ă l'envers de ouf !
-T'es toujours Ă l'envers.
146
00:07:22,240 --> 00:07:23,480
Rires
147
00:07:23,680 --> 00:07:25,120
...
148
00:07:25,320 --> 00:07:26,880
-Vous reconnaissez ou pas ?
...
149
00:07:27,080 --> 00:07:28,480
...
150
00:07:28,680 --> 00:07:30,120
Voix de femme
-I know you've been hurt
151
00:07:30,320 --> 00:07:31,800
Ils s'exclament
152
00:07:32,000 --> 00:07:34,560
By someone else
153
00:07:35,240 --> 00:07:37,080
I can tell by the way
154
00:07:38,680 --> 00:07:41,160
You carry yourself
155
00:07:41,920 --> 00:07:44,480
But if you let me,
156
00:07:45,200 --> 00:07:47,760
Here's what I'll do
157
00:07:48,400 --> 00:07:51,120
I'll take care of you
158
00:07:51,320 --> 00:07:52,720
-Attention...
-2Ăšme couplet ou pas ?
159
00:07:52,920 --> 00:07:54,720
...
160
00:07:54,920 --> 00:07:56,600
I've loved and I lost
161
00:07:58,240 --> 00:08:00,600
The same as you
162
00:08:01,320 --> 00:08:03,880
So you see I know
163
00:08:04,880 --> 00:08:07,640
Just what you've been through
164
00:08:07,840 --> 00:08:10,280
And if you let me,
165
00:08:11,040 --> 00:08:13,760
Here's what I'll do
166
00:08:13,960 --> 00:08:17,280
En choeur
I'LL TAKE CARE OF YOU...
167
00:08:17,480 --> 00:08:19,680
...
168
00:08:19,880 --> 00:08:21,480
-Je connais pas la suite !
169
00:08:21,680 --> 00:08:23,400
Ils l'applaudissent
170
00:08:23,600 --> 00:08:25,960
...
171
00:08:26,160 --> 00:08:27,640
Musique rythmée
dans les écouteurs
172
00:08:27,840 --> 00:08:53,440
...
173
00:08:53,640 --> 00:08:54,480
-HĂ© !
174
00:08:55,640 --> 00:08:56,640
HĂ© !
175
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
Pour qui tu mouilles comme ça ?
176
00:08:58,840 --> 00:09:00,520
-Comment tu parles toi !
-Raté !
177
00:09:02,040 --> 00:09:03,040
-LeĂŻla !
178
00:09:06,240 --> 00:09:07,120
LeĂŻla !
179
00:09:11,840 --> 00:09:13,040
Attends, attends !
180
00:09:14,200 --> 00:09:15,080
-Alors, madame ?
181
00:09:15,280 --> 00:09:18,080
-Ferme ta bouche, toi !
-ArrĂȘte !
182
00:09:18,280 --> 00:09:19,320
Elle rit
183
00:09:19,520 --> 00:09:20,480
T'as tes rĂšgles ou quoi ?
184
00:09:20,680 --> 00:09:23,440
-Mais comment tu parles toi !
-ArrĂȘte de me taper !
185
00:09:23,640 --> 00:09:25,320
Elle rit
ArrĂȘte, arrĂȘte !
186
00:09:25,520 --> 00:09:27,600
-HĂ©...
Je te tape pas, je t'éduque.
187
00:09:27,800 --> 00:09:28,720
-C'est ça, ouais...
188
00:09:31,280 --> 00:09:32,080
-C'est quoi ça ?
189
00:09:33,080 --> 00:09:34,280
Ca sort d'oĂč ?
-C'est rien...
190
00:09:34,800 --> 00:09:36,200
-Non, non, mais c'est quoi ?
191
00:09:37,800 --> 00:09:39,800
-C'est Carine qui me l'a prĂȘtĂ©e
pour la soirée du local.
192
00:09:40,000 --> 00:09:41,840
-C'est mort, tu mets pas ça,
on voit toute ta vie lĂ .
193
00:09:42,040 --> 00:09:42,920
-J'ai plus dix ans,
194
00:09:43,120 --> 00:09:44,400
je suis assez grande
pour savoir comment je m'habille.
195
00:09:44,600 --> 00:09:46,120
-T'es grande de rien du tout,
va te changer !
196
00:09:47,160 --> 00:09:47,960
-Tu me fatigues...
197
00:09:49,280 --> 00:09:50,560
-Je suis sérieuse.
198
00:09:51,080 --> 00:09:52,880
-Sérieuse ? T'as jamais été
sérieuse de ta vie toi.
199
00:09:53,080 --> 00:09:54,440
-Je suis sérieuse.
200
00:09:54,640 --> 00:09:56,760
C'est la jungle dehors, les gens
ils parlent trop, fais attention.
201
00:09:58,440 --> 00:10:00,360
-Personne ne va parler
sur moi, Nedjma.
202
00:10:01,440 --> 00:10:02,360
Une porte s'ouvre
203
00:10:05,960 --> 00:10:07,400
Cliquetis de clés
204
00:10:16,960 --> 00:10:18,160
-Wesh.
-Wesh...
205
00:10:23,920 --> 00:10:25,520
Moteur d'ascenseur
206
00:10:25,720 --> 00:10:35,360
...
207
00:10:35,560 --> 00:10:36,680
Elle pouffe de rire
208
00:10:36,880 --> 00:10:40,960
...
209
00:10:45,040 --> 00:10:46,280
-Tu connais le quartier ?
210
00:10:46,480 --> 00:10:48,080
-Ouais, j'ai grandi lĂ
211
00:10:48,280 --> 00:10:50,280
Je suis de Paname ! Et toi ?
-Non, ma cousine habite lĂ .
212
00:10:50,480 --> 00:10:51,840
C'est pour ça
qu'on est venus emménager ici.
213
00:10:52,040 --> 00:10:54,000
-Ah OK.
C'est qui ta cousine ?
214
00:10:54,920 --> 00:10:55,720
Shérine ?
215
00:10:55,920 --> 00:10:58,080
-Non, je la connais pas Shérine.
C'est Yousra.
216
00:10:58,480 --> 00:11:00,280
-Ah c'est Yousra ?
-Tu la connais ?
217
00:11:00,480 --> 00:11:02,320
-Tout le monde les connaĂźt
dans le quartier, ces crasseuses.
218
00:11:02,520 --> 00:11:03,600
-Tu traites ma cousine ?
219
00:11:03,800 --> 00:11:06,000
-Je traite personne moi.
Je te dis juste que...
220
00:11:06,520 --> 00:11:07,880
Vas-y, tu sais trĂšs bien
comment elles sont...
221
00:11:08,080 --> 00:11:09,360
C'est des crasseuses, c'est tout.
222
00:11:09,560 --> 00:11:11,200
-Donc peut-ĂȘtre que je suis
une crasseuse aussi alors.
223
00:11:11,880 --> 00:11:12,880
Elle tchipe
224
00:11:16,080 --> 00:11:17,240
Comment tu sais ?
225
00:11:18,040 --> 00:11:19,240
-Je sais pas, ça se voit.
226
00:11:19,840 --> 00:11:21,080
-T'as des bons yeux...
227
00:11:27,320 --> 00:11:28,640
-Vas-y, je dois y aller lĂ ...
228
00:11:28,840 --> 00:11:29,960
-Tu me montreras le quartier ?
229
00:11:36,040 --> 00:11:37,120
-Sidiki !
230
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
Oh ! Bah ?
231
00:11:42,160 --> 00:11:43,560
Coulibaly n'est pas en forme,
ce soir ?
232
00:11:44,200 --> 00:11:46,200
Il va pourtant falloir tout donner
pour les qualifications !
233
00:11:46,400 --> 00:11:48,400
On a envie d'y croire
à cette équipe en finale,
234
00:11:48,600 --> 00:11:50,960
mais il faut que Coulibaly
se réveille un petit peu !
235
00:11:51,480 --> 00:11:53,440
Ah ?
On me dit dans l'oreillette
236
00:11:53,640 --> 00:11:55,680
que Kadhri comptabilise 6 buts
Ă son actif
237
00:11:55,880 --> 00:11:57,920
et c'est quand mĂȘme
un trĂšs beau palmarĂšs.
238
00:11:58,120 --> 00:11:59,280
-Et oui, Jean-Pierre !
239
00:11:59,480 --> 00:12:01,640
Mais c'est loin derriĂšre
les 9 buts de M. Coulibaly !
240
00:12:01,840 --> 00:12:03,760
-Mais qui nous dit que Kadhri
241
00:12:03,960 --> 00:12:06,720
ne va pas créer la surprise
ce soir, Jean-Philippe ?
242
00:12:06,920 --> 00:12:08,480
-Les pronostics
ne vont pas dans ce sens !
243
00:12:08,680 --> 00:12:10,160
-Il ne faut pas croire
les qu'en dira-t-on !
244
00:12:10,360 --> 00:12:11,560
Il ne faut pas les croire !
245
00:12:11,760 --> 00:12:13,680
- L'attaque est lancée,
l'attaque est lancée !
246
00:12:13,880 --> 00:12:15,600
-But !
-But !
247
00:12:15,800 --> 00:12:17,840
Cris
248
00:12:18,040 --> 00:12:20,600
...
249
00:12:20,800 --> 00:12:23,000
-C'est incroyable !
C'est absolument incroyable
250
00:12:23,200 --> 00:12:24,800
ce qu'il vient de se passer !
251
00:12:25,000 --> 00:12:27,840
Rires
252
00:12:28,520 --> 00:12:30,520
...
253
00:12:30,720 --> 00:12:32,400
Musique rythmée
dans les écouteurs
254
00:12:32,600 --> 00:12:35,680
...
255
00:12:35,880 --> 00:12:37,240
Son téléphone vibre
256
00:12:37,880 --> 00:12:39,400
...
257
00:12:39,880 --> 00:12:40,680
-Ouais ?
258
00:12:40,880 --> 00:12:42,600
*-Wesh grosse, t'es oĂč ?
j'appelle depuis tout Ă l'heure.
259
00:12:42,800 --> 00:12:45,120
-Bonjour d'abord.
*-Ah oui, bonjour.
260
00:12:45,920 --> 00:12:48,320
*T'es oĂč lĂ ? Tu fais quoi ?
-Je suis oĂč Ă ton avis ?
261
00:12:48,720 --> 00:12:50,600
*-Je sais pas, mets ta caméra !
262
00:12:51,480 --> 00:12:52,640
-Qu'est-ce qu'il y a,
tu fais la gueule ?
263
00:12:52,840 --> 00:12:53,760
-Non.
264
00:12:54,160 --> 00:12:55,880
-Au fait, t'as parlé
Ă ta daronne pour la mer ?
265
00:12:56,240 --> 00:12:57,280
-Ouais, c'est bon.
266
00:12:57,800 --> 00:12:59,160
-Et elle te passe combien environ?
267
00:12:59,360 --> 00:13:01,440
Parce que pour Carine
c'est chaud en fait.
268
00:13:01,640 --> 00:13:05,480
-Ah ouais ? Pourquoi ?
-Son daron il a fait une rechute.
269
00:13:06,000 --> 00:13:08,040
Il retourne en chimio, tout ça.
270
00:13:08,240 --> 00:13:10,080
Du coup il ne travaille plus,
il a plus de taf...
271
00:13:10,680 --> 00:13:12,120
La galĂšre.
-Putain, je savais pas.
272
00:13:12,440 --> 00:13:14,040
-Pourquoi elle dit jamais rien
elle aussi !
273
00:13:14,240 --> 00:13:15,920
-Tu connais la meuf,
elle est trop pudique.
274
00:13:16,120 --> 00:13:18,560
MĂȘme moi j'ai forcĂ©
pour qu'elle me le dise.
275
00:13:18,760 --> 00:13:21,000
-Vas-y c'est bon, je m'en occupe.
-Attends, tais-toi, tais-toi...
276
00:13:21,200 --> 00:13:22,840
-Wesh tu parles Ă qui ?
-Wesh Carine !
277
00:13:23,040 --> 00:13:25,280
Ca va ou quoi ?
-Salut sister !
278
00:13:25,480 --> 00:13:28,240
-Elle parle Ă moi,elle parle Ă moi
Ramenez vos fesses, dĂ©pĂȘchez-vous.
279
00:13:28,440 --> 00:13:29,880
Cris d'enfants
280
00:13:45,840 --> 00:13:48,000
-Alors, on dit plus bonjour ?
-Tu veux pas bouger du banc ?
281
00:13:48,720 --> 00:13:50,240
-Quoi ?
-LĂšve-toi, lĂšve-toi du banc.
282
00:13:50,440 --> 00:13:51,720
-Pourquoi ?
-Bouge.
283
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
-HĂ© !
-Vas-y bouge s'il te plaĂźt.
284
00:13:54,280 --> 00:13:55,600
-Ecoute-moi.
-C'est qui ça ?
285
00:13:56,240 --> 00:13:57,600
-Tu fous quoi toi ici ?
-T'es qui toi ?
286
00:13:57,800 --> 00:13:59,040
-Tu parles à qui comme ça ?
287
00:13:59,240 --> 00:14:00,920
-Elle vient juste d'arriver,
c'est rien...
288
00:14:01,120 --> 00:14:02,520
-Et alors ? C'est notre banc.
Tu te casses !
289
00:14:02,720 --> 00:14:04,600
-Non mais en fait,
c'est un banc public,
290
00:14:04,800 --> 00:14:06,640
si je n'ai pas envie de bouger,
je ne bouge pas.
291
00:14:06,840 --> 00:14:08,600
-Elle parle pas français
ta copine ou quoi ? Bouge !
292
00:14:08,800 --> 00:14:10,760
-Parlez-moi correctement
si vous voulez que je bouge.
293
00:14:10,960 --> 00:14:11,840
-On t'a dit de te casser !
294
00:14:12,040 --> 00:14:13,880
-C'est quoi que tu comprends pas ?
-Mais d'oĂč tu me touches ?
295
00:14:14,080 --> 00:14:15,800
-Tu fais quoi lĂ ? T'es malade !
296
00:14:16,000 --> 00:14:18,040
Brouhaha
297
00:14:18,240 --> 00:14:19,800
-D'oĂč tu la pousses ?
-Elle peut pas se défendre seule ?
298
00:14:20,000 --> 00:14:21,280
-Non !
-Vas-y, bouge !
299
00:14:21,480 --> 00:14:22,880
Nous on va te bouger maintenant,
c'est bon ?
300
00:14:23,080 --> 00:14:24,920
Nous, on va te bouger !
301
00:14:25,120 --> 00:14:26,360
-Circule !
302
00:14:26,560 --> 00:14:28,320
C'est Ă nous ici !
-T'es ouf !
303
00:14:28,520 --> 00:14:29,960
-LĂąche-la toi !
LĂąche ma copine !
304
00:14:30,160 --> 00:14:31,520
Laisse-la tranquille !
305
00:14:31,720 --> 00:14:33,000
-Tu fais quoi avec ma cousine ?
-Rien !
306
00:14:33,200 --> 00:14:34,800
-Comment ça rien ?
Pourquoi tu touches Ă ma cousine ?
307
00:14:35,000 --> 00:14:37,200
-Elle squatte notre banc lĂ !
Lùche-moi, t'es sérieuse toi ?
308
00:14:37,400 --> 00:14:39,040
-Comment ça elle squatte ton banc,
y a écrit ton nom ?
309
00:14:39,240 --> 00:14:41,520
-ArrĂȘte putain !
Je rigole pas avec toi !
310
00:14:41,720 --> 00:14:43,880
-LĂąche ma soeur !
311
00:14:51,280 --> 00:14:52,960
-Regarde-moi bien,
regarde.
312
00:14:53,160 --> 00:14:54,160
Tu vois ce banc ?
313
00:14:54,360 --> 00:14:56,080
Ce banc t'y vas plus,
il est plus Ă toi, t'as compris ?
314
00:14:56,280 --> 00:14:57,920
Vas-y dégage.
-Bouffonne.
315
00:14:58,120 --> 00:14:59,560
-Vas-y, vas-y cours !
316
00:15:01,560 --> 00:15:03,680
Elles parlent entre elles
317
00:15:06,120 --> 00:15:08,560
-Ca pue la pisse ici en plus !
-De ouf...
318
00:15:08,760 --> 00:15:10,640
-Non mais attends, elles se croient
oĂč ces crasseuses ?
319
00:15:13,720 --> 00:15:15,240
-La vie de moi,
ces filles elles foutent le seum.
320
00:15:15,440 --> 00:15:17,640
La prochaine fois qu'on les croise
je les défonce comme il faut.
321
00:15:20,560 --> 00:15:22,160
Alors les filles,
vous avez déménagé ?
322
00:15:22,360 --> 00:15:23,520
-Garde la pĂȘche ShĂ©raz...
323
00:15:23,720 --> 00:15:24,760
La prochaine fois
on vient chez toi !
324
00:15:24,960 --> 00:15:26,120
-Vieilles meufs...
325
00:15:26,320 --> 00:15:27,320
-On fait quoi Nedj' ?
326
00:15:27,520 --> 00:15:29,080
-De quoi on fait quoi ?
On fait rien.
327
00:15:29,280 --> 00:15:30,520
On trouve quelqu'un
pour aller Ă la mer.
328
00:15:30,720 --> 00:15:31,640
Elle dit quoi ta soeur Samar ?
329
00:15:31,840 --> 00:15:34,240
-Tu crois qu'on va se laisser
piétiner comme ça ou quoi ?
330
00:15:34,760 --> 00:15:36,720
-De ouf, on va pas laisser
le quartier à des filles comme ça !
331
00:15:36,920 --> 00:15:39,240
-Franchement les meufs, je crois
que vous vous énervez trop...
332
00:15:39,440 --> 00:15:41,640
-Pardon ?
Non mais attends...
333
00:15:41,840 --> 00:15:43,120
T'as vu ce qu'elle a fait
Ă ta soeur ?
334
00:15:43,320 --> 00:15:45,080
-C'est pas ça,c'est
juste que Zina elle sait pas.
335
00:15:45,280 --> 00:15:47,280
Elle vient juste d'emménager et
directement on lui saute dessus !
336
00:15:47,480 --> 00:15:49,400
C'est tout.
-Comment tu sais ça d'abord ?
337
00:15:49,600 --> 00:15:50,680
-De quoi ?
338
00:15:51,440 --> 00:15:52,240
Non je sais pas,
339
00:15:52,440 --> 00:15:54,240
je l'ai vu emménager en face
chez nous la derniĂšre fois.
340
00:15:54,720 --> 00:15:57,320
-C'est la nouvelle voisine alors
c'est direct ta meilleure amie ?
341
00:15:57,520 --> 00:16:00,000
-T'as fumé toi ? Jamais je deviens
pote avec une meuf comme ça moi...
342
00:16:05,520 --> 00:16:07,280
-Elle fait trop la belle celle-lĂ .
-Abusé !
343
00:16:08,280 --> 00:16:09,440
Descends ?
344
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
-N'importe quoi elle.
345
00:16:12,200 --> 00:16:13,640
Elles rient
346
00:16:13,960 --> 00:16:14,760
-De ouf.
347
00:16:14,960 --> 00:16:17,160
-Putain le nombre de selfies,
elle fait trop la meuf.
348
00:16:17,360 --> 00:16:19,880
C'est grave...
En vrai ça va ĂȘtre facile.
349
00:16:20,200 --> 00:16:21,440
On la prend en photo avec un mec,
350
00:16:21,640 --> 00:16:22,960
on lui fait
une sale réputation direct,
351
00:16:23,160 --> 00:16:24,920
comme ça elle est ficha
dans tout le quartier.
352
00:16:25,120 --> 00:16:27,000
-Ca le fait pas ton histoire.
353
00:16:27,480 --> 00:16:29,560
Soupirs
-T'es sérieuse toi ?
354
00:16:29,760 --> 00:16:31,280
Tu veux la laisser tranquille ?
355
00:16:31,480 --> 00:16:32,600
-J'ai dit ça moi ?
-Ouais.
356
00:16:32,800 --> 00:16:35,120
-Non, c'est juste qu'elle
est pas crédible votre histoire.
357
00:16:35,320 --> 00:16:37,640
-"Crédible",
tu fais trop la meuf toi.
358
00:16:38,080 --> 00:16:40,240
-Tu peux te lever s'il te plaĂźt
Carine et me laisser la place ?
359
00:16:40,440 --> 00:16:42,520
-Tu vas faire quoi ?
-T'inquiĂšte.
360
00:16:43,320 --> 00:16:45,480
-Ta soeur c'est un démon.
-Merci !
361
00:16:45,840 --> 00:16:48,680
-Vas-y LeĂŻla.
-Alors, on va aller juste ici.
362
00:16:48,880 --> 00:16:51,520
Et c'est parti.
-Tu fais quoi sur mon Messenger ?
363
00:16:51,720 --> 00:16:53,400
Non LeĂŻla,
tu ne vas pas sur mon Messenger !
364
00:16:53,600 --> 00:16:55,120
-Si ça vient de toi,
ça va passer crÚme de ouf.
365
00:16:55,320 --> 00:16:57,240
-Elle a raison laisse-la
tranquille, va te rasseoir.
366
00:16:57,840 --> 00:17:00,000
-Bon attends...
-Elle va jamais répondre en plus.
367
00:17:00,200 --> 00:17:01,760
-T'en sais rien, hein.
-Bon, on va écrire :
368
00:17:01,960 --> 00:17:03,680
"Excuse pour tout Ă l'heure."
-Ouais.
369
00:17:03,880 --> 00:17:05,920
-"Je me suis vénÚre car ça se fait
pas. Tu as touché à ma soeur
370
00:17:06,120 --> 00:17:07,560
"et ma soeur, je l'aime.
371
00:17:08,200 --> 00:17:10,080
"Mais on aurait dĂ» se parler..."
372
00:17:10,280 --> 00:17:11,800
-C'est bon nickel, vas-y envoie.
373
00:17:13,880 --> 00:17:15,360
-Elle a dit quoi ?
374
00:17:15,560 --> 00:17:19,000
Rires
-Elle est trop en sang !
375
00:17:19,200 --> 00:17:21,960
-Oh les filles ! Vous faites quoi
encore comme conneries ?
376
00:17:22,160 --> 00:17:23,920
-Rien, rien, on fait rien.
377
00:17:24,120 --> 00:17:46,040
...
378
00:17:46,240 --> 00:17:47,720
Rires dissimulés
379
00:17:47,920 --> 00:17:52,080
...
380
00:17:52,280 --> 00:17:55,240
-Je vois rien !
-On dirait une timpe !
381
00:17:55,440 --> 00:17:56,600
-De ouf !
382
00:17:57,080 --> 00:17:59,200
Rires
383
00:17:59,400 --> 00:18:01,640
-Cadre bien !
-Chut !
384
00:18:06,080 --> 00:18:07,720
...
385
00:18:07,920 --> 00:18:09,240
-Regarde sa tĂȘte !
386
00:18:11,560 --> 00:18:15,480
...
387
00:18:19,840 --> 00:18:21,200
-Qu'est-ce que tu fais ?
-Plus de batterie.
388
00:18:21,400 --> 00:18:22,920
-T'es folle, filme !
-Plus de batterie !
389
00:18:23,120 --> 00:18:25,640
-T'as pas chargé ton téléphone ?
-Non, il n'a plus de batterie.
390
00:18:25,840 --> 00:18:27,240
-T'es malade ou quoi ?
-Je ne peux pas !
391
00:18:27,440 --> 00:18:29,920
-Vas-y, bouge alors.
-Décale, décale !
392
00:18:30,120 --> 00:18:31,320
-Vas-y, rattrape le coup.
393
00:18:31,520 --> 00:18:33,360
Décale-toi !
394
00:18:39,640 --> 00:18:40,800
Rires
395
00:18:41,280 --> 00:18:43,400
C'est bon, nickel, nickel !
396
00:18:45,080 --> 00:18:47,040
Elle proteste
397
00:18:47,240 --> 00:18:48,080
-On l'a !
398
00:18:48,280 --> 00:18:50,040
Taillez, taillez !
...
399
00:18:50,240 --> 00:18:53,960
...
400
00:18:55,880 --> 00:18:57,840
...
401
00:18:59,600 --> 00:19:00,800
-Attends !
402
00:19:02,200 --> 00:19:03,040
(Putain...)
403
00:19:03,720 --> 00:19:04,800
Zina !
404
00:19:09,680 --> 00:19:10,720
Zina, attends !
405
00:19:10,920 --> 00:19:12,960
-ArrĂȘte !
-Attends, deux secondes !
406
00:19:13,160 --> 00:19:14,360
-Mais lĂąche-moi !
407
00:19:17,400 --> 00:19:18,240
-T'es sérieuse, là ?
408
00:19:19,080 --> 00:19:20,440
Putain de sa mĂšre !
409
00:19:21,120 --> 00:19:22,080
Elle tousse
410
00:19:23,560 --> 00:19:24,640
T'es malade !
411
00:19:24,840 --> 00:19:25,840
-C'est toi qui es malade...
412
00:19:26,240 --> 00:19:27,640
Vas-y, prends ma main.
413
00:19:27,840 --> 00:19:29,160
-Va te faire foutre !
-Allez, viens.
414
00:19:29,360 --> 00:19:30,440
Fais pas la meuf,
415
00:19:30,640 --> 00:19:31,840
prends ma main.
416
00:19:33,240 --> 00:19:34,840
-Putain de merde !
417
00:19:36,960 --> 00:19:38,200
(Putain...)
418
00:19:38,840 --> 00:19:39,920
C'est bon-lĂ .
419
00:19:43,360 --> 00:19:44,280
(Putain...)
420
00:19:56,680 --> 00:19:58,200
-T'es vraiment une grosse pute.
421
00:19:59,080 --> 00:20:00,920
-C'est bon, je t'ai déjà dit
que j'étais désolée.
422
00:20:01,120 --> 00:20:02,160
-Tu crois que ça suffit ?
423
00:20:03,000 --> 00:20:05,280
Tu me fous la honte
et tu me dis que tu es désolée ?
424
00:20:06,480 --> 00:20:08,480
-C'est toi qui comprends pas aussi
-Je comprends pas quoi ?
425
00:20:08,680 --> 00:20:11,040
-Bah les meufs, elles voulaient
te faire grave pire en vrai...
426
00:20:11,240 --> 00:20:13,280
-Pire comment ? Elles voulaient
me faire quoi ? Me violer ?
427
00:20:13,480 --> 00:20:15,760
-N'importe quoi toi...
-Non mais dis-moi.
428
00:20:15,960 --> 00:20:19,200
Je me suis pas déjà assez
tapé l'affiche comme ça tu crois ?
429
00:20:19,400 --> 00:20:20,760
Elle grelotte
430
00:20:24,200 --> 00:20:25,600
-C'est bon, je suis désolée...
431
00:20:28,160 --> 00:20:29,000
Pardon.
432
00:20:32,080 --> 00:20:33,880
-EnlÚve ça,
tu vas choper la crĂšve.
433
00:20:38,320 --> 00:20:39,960
Vrombissements du bus
434
00:20:40,160 --> 00:20:46,720
...
435
00:20:46,920 --> 00:20:48,840
Musique douce électro
...
436
00:20:49,040 --> 00:21:14,360
...
...
437
00:21:14,560 --> 00:21:31,960
...
438
00:21:32,160 --> 00:21:34,320
Porte d'ascenseur qui s'ouvre
...
439
00:21:36,960 --> 00:21:38,440
La porte se referme
440
00:21:39,160 --> 00:21:40,640
-Bon, salut.
-Salut.
441
00:21:41,960 --> 00:21:52,760
...
442
00:21:54,440 --> 00:21:55,360
-C'est à toi, ça.
443
00:21:55,560 --> 00:21:57,000
-J'en veux pas, garde-le,
il est crade.
444
00:21:57,200 --> 00:21:59,000
Elle tchipe
-Vas-y, toi...
445
00:22:21,280 --> 00:22:22,880
Elle respire fort
446
00:22:23,080 --> 00:22:27,000
...
447
00:22:46,320 --> 00:22:48,000
Ambiance urbaine
448
00:22:48,200 --> 00:23:04,480
...
449
00:23:04,680 --> 00:23:05,720
Sonnerie SMS
450
00:23:18,400 --> 00:23:20,200
Elle tapote sur son téléphone
451
00:23:25,360 --> 00:23:27,720
...
452
00:23:34,400 --> 00:23:35,440
Sonnerie SMS
453
00:23:52,600 --> 00:23:53,840
-Nedjma ?
454
00:23:55,720 --> 00:23:56,680
...
455
00:24:04,200 --> 00:24:05,600
Nedjma ?
456
00:24:07,000 --> 00:24:08,120
Ah t'es lĂ .
457
00:24:08,880 --> 00:24:10,080
-J'avais plus de batterie.
-Et alors ?
458
00:24:10,280 --> 00:24:11,800
-Alors,
j'avais plus de batterie !
459
00:24:15,840 --> 00:24:17,080
-Elle t'a vu Zina ?
460
00:24:17,280 --> 00:24:18,800
-Non.
-Tant mieux.
461
00:24:21,440 --> 00:24:22,800
Tu viens ?
-J'arrive.
462
00:24:29,200 --> 00:24:30,360
Notifications sur le téléphone
-HĂ© ?
463
00:24:30,560 --> 00:24:32,320
T'as vu comme ça cartonne ?
...
464
00:24:32,720 --> 00:24:34,720
-Pourquoi vous m'avez pas attendu?
-On t'a appelé mille fois !
465
00:24:34,920 --> 00:24:36,400
On était chez Samar,
on en a profité.
466
00:24:36,600 --> 00:24:37,760
-Fallait m'attendre.
467
00:24:37,960 --> 00:24:39,760
-C'est bon on a kiffé,
ça le fait grave !
468
00:24:39,960 --> 00:24:41,040
Vu que tu répondais pas,
469
00:24:41,240 --> 00:24:42,400
on s'est dit qu'on allait
prendre une initiative.
470
00:24:42,600 --> 00:24:45,080
-Depuis quand t'utilises des mots
de plus trois syllabes toi ?
471
00:24:45,280 --> 00:24:47,640
-Wallah t'es jamais contente,
on fait jamais assez bien pour toi
472
00:24:47,840 --> 00:24:48,840
Y a peut-ĂȘtre des raisons.
473
00:24:49,640 --> 00:24:50,680
...
474
00:25:06,560 --> 00:25:07,800
Elle respire fort
475
00:25:12,080 --> 00:25:14,240
...
476
00:25:18,760 --> 00:25:21,160
La porte d'entrée s'ouvre
477
00:25:24,520 --> 00:25:25,960
Elle se referme
478
00:25:33,600 --> 00:25:34,960
-Tu dors pas ?
479
00:25:35,440 --> 00:25:36,720
-J'ai pas sommeil.
480
00:25:37,400 --> 00:25:38,840
-Elle dort LeĂŻla ?
-Ouais.
481
00:25:40,160 --> 00:25:41,600
-Elle s'est pas couchée trop tard?
482
00:25:41,920 --> 00:25:42,720
-Non.
483
00:25:44,200 --> 00:25:46,480
-Bon, c'est bien.
Je vais me coucher ?
484
00:25:47,200 --> 00:25:48,520
Bonne nuit, Ă demain.
485
00:25:48,720 --> 00:25:49,760
-Bonne nuit.
486
00:25:50,160 --> 00:25:51,360
La porte de la chambre se ferme
487
00:25:58,160 --> 00:25:59,440
-Nedjma ?
On est les queens de Paname gros !
488
00:25:59,640 --> 00:26:01,200
On est les championnes du monde
du like !
489
00:26:01,400 --> 00:26:04,040
-Laisse tomber, trop de vues,
trop de vues !
490
00:26:04,240 --> 00:26:06,760
-Allez ! Olé !
491
00:26:06,960 --> 00:26:08,480
-Ton banc ?
Vas-y bouge de lĂ ouais.
492
00:26:08,680 --> 00:26:10,640
Les gars regardez,
qui est sur son banc ?
493
00:26:10,840 --> 00:26:13,440
Parce que c'est mon banc !
Il y a que moi qui m'assois sur ?
494
00:26:13,640 --> 00:26:14,640
Sonnerie SMS
Mon banc !
495
00:26:14,840 --> 00:26:15,960
Comme ça ces crasseuses,
496
00:26:16,160 --> 00:26:17,200
elles passent
toute leur vie chez elles.
497
00:26:17,400 --> 00:26:19,200
-Putain,
c'est la hachouma pour elle !
498
00:26:19,400 --> 00:26:21,680
-Mais moi, Ă la place de Zina
je me pends direct !
499
00:26:21,880 --> 00:26:24,000
Rires
-De ouf !
500
00:26:24,320 --> 00:26:25,160
Notifications
501
00:26:32,520 --> 00:26:33,640
-Aide-moi, tu fous rien lĂ !
502
00:26:33,840 --> 00:26:35,400
-Je fous rien ?
Je prépare tes vacances moi.
503
00:26:36,120 --> 00:26:37,720
J'ai tout organisé.
504
00:26:39,240 --> 00:26:41,480
-Ca va ĂȘtre chanmĂ©...
-De ouf, putain...
505
00:26:41,680 --> 00:26:43,600
Vas-y, il manque plus qu'Ă acheter
les maillots de bain et c'est bon.
506
00:26:44,400 --> 00:26:45,920
La porte claque
-Ca va ?
507
00:26:47,800 --> 00:26:49,600
-Viens-lĂ , petit conne !
-Putain !
508
00:26:49,960 --> 00:26:51,120
LĂąche-nous !
509
00:26:51,320 --> 00:26:52,040
-LĂąchez-moi !
510
00:26:52,240 --> 00:26:53,320
-Ferme ta bouche,
je veux pas t'entendre !
511
00:26:53,520 --> 00:26:54,760
Vas-y, mets ta tĂȘte lĂ -dedans !
512
00:26:54,960 --> 00:26:56,440
-LĂąche-moi, putain !
513
00:26:57,200 --> 00:26:59,080
Me touche pas !
-Chut, chut, chut...
514
00:27:00,680 --> 00:27:01,720
-Ca va lĂ -dedans ?
515
00:27:03,360 --> 00:27:05,320
Vous faites moins les malines ?
-LĂąche ma soeur !
516
00:27:05,520 --> 00:27:06,440
-T'as dit quoi ?
517
00:27:06,640 --> 00:27:07,800
-LĂąche ma soeur, elle a rien fait...
518
00:27:08,000 --> 00:27:09,840
-Comment ça, elle a rien fait ?
519
00:27:10,040 --> 00:27:11,800
Et ma cousine, elle a fait
quelque chose peut-ĂȘtre ?
520
00:27:12,000 --> 00:27:12,800
Vas-y lĂšve-la.
521
00:27:13,000 --> 00:27:14,440
Vas-y lĂšve-la, Sakina.
-Ne bouge pas !
522
00:27:14,640 --> 00:27:16,520
-Viens, viens...
Vas-y, reste-lĂ !
523
00:27:17,040 --> 00:27:18,680
Reste lĂ ,
vas-y, vas-y...
524
00:27:18,880 --> 00:27:19,840
-Allez, viens la taper.
525
00:27:20,040 --> 00:27:21,000
Vas-y !
526
00:27:21,480 --> 00:27:22,960
Vas-y.
Vas-y Zina.
527
00:27:23,600 --> 00:27:25,280
-Vas-y, frappe.
-Vas-y, qu'est-ce que tu fais ?
528
00:27:27,320 --> 00:27:28,960
-Tape, je te dis !
-Vas-y !
529
00:27:33,160 --> 00:27:34,200
Zina ?
530
00:27:35,720 --> 00:27:37,000
-Zina, tu vas oĂč lĂ ?
531
00:27:37,200 --> 00:27:39,560
Coup
-Nedjma ! LĂąche ma soeur !
532
00:27:39,760 --> 00:27:41,320
Elle gémit
-Ecoute-moi bien.
533
00:27:41,520 --> 00:27:44,120
Je suis moins gentille que Zina,
t'as compris ?
534
00:27:44,440 --> 00:27:46,120
Tu t'en prends Ă elle,
tu t'en prends Ă nous. D'accord ?
535
00:27:46,320 --> 00:27:47,440
Tu vas l'enlever la vidéo ?
536
00:27:47,640 --> 00:27:49,640
J'ai pas entendu tu vas l'enlever?
-Oui, oui...
537
00:27:50,720 --> 00:27:52,120
-Ecoute, lĂ on va se barrer.
538
00:27:52,320 --> 00:27:54,120
mais si toi et tes petites vous
continuez Ă faire les pisseuses,
539
00:27:54,320 --> 00:27:55,600
ce sera pas la mĂȘme.
T'as compris ?
540
00:27:55,800 --> 00:27:57,240
Casse-toi !
541
00:28:02,560 --> 00:28:03,840
-Zina !
542
00:28:04,040 --> 00:28:05,840
Faut que tu comprennes
que t'es pas toute seule,
543
00:28:06,040 --> 00:28:09,640
quand elles s'en prennent Ă toi,
elles s'en prennent Ă nous aussi.
544
00:28:09,840 --> 00:28:11,880
-Je suis désolée
de vous avoir mis lĂ -dedans !
545
00:28:12,920 --> 00:28:14,080
-Faut qu'on aille
chercher les filles...
546
00:28:14,280 --> 00:28:15,720
-Non.
-Comment ça non ?
547
00:28:15,920 --> 00:28:17,080
-Non, non, non,
on dit rien Ă personne.
548
00:28:17,280 --> 00:28:18,080
-Mais Nedjma...
549
00:28:18,680 --> 00:28:20,320
-On va retirer la vidéo, on oublie
550
00:28:20,720 --> 00:28:22,480
-Et les filles ?
-De quoi les filles ?
551
00:28:22,680 --> 00:28:25,360
Zina s'est tapé l'affiche ou pas ?
-Ouais...
552
00:28:25,560 --> 00:28:27,600
-Bon voilà alors, on leur dira ça.
553
00:28:29,200 --> 00:28:30,400
Tu me fais confiance ou pas ?
554
00:28:31,600 --> 00:28:33,680
Vas-y dis rien,
on dit rien d'accord ?
555
00:28:33,880 --> 00:28:35,280
Promets.
-Promis...
556
00:28:53,360 --> 00:28:54,440
-Attends...
557
00:28:54,640 --> 00:28:56,560
-Quoi ?
Hésitante
558
00:28:57,840 --> 00:28:58,920
-Je saigne encore du nez,
559
00:28:59,120 --> 00:29:00,600
j'ai pas envie
que maman me voit comme ça.
560
00:29:00,800 --> 00:29:01,840
-Et... ?
561
00:29:02,440 --> 00:29:03,600
-Je vais aller faire un tour.
562
00:29:04,000 --> 00:29:06,440
-Je viens avec toi.
-Non, non, toi tu restes ici.
563
00:29:06,800 --> 00:29:08,920
Tu t'occupes de la vidéo.
Moi, je vais aller voir Sofia.
564
00:29:09,120 --> 00:29:10,680
-T'es sûre ?
-Ouais t'inquiĂšte.
565
00:29:11,320 --> 00:29:12,720
Elle l'embrasse
Allez rentre.
566
00:29:19,520 --> 00:29:21,400
Elle rentre dans l'appartement
567
00:29:26,720 --> 00:29:27,720
-Ca va ?
568
00:29:31,680 --> 00:29:33,200
-Elles t'ont pas trop pris
la tĂȘte tes copines ?
569
00:29:33,400 --> 00:29:34,240
-Non.
570
00:29:36,280 --> 00:29:37,800
Viens,
on peut pas rester ici.
571
00:30:02,480 --> 00:30:03,520
C'est tellement beau.
572
00:30:06,600 --> 00:30:07,480
Merde, tu saignes.
573
00:30:09,640 --> 00:30:11,840
-T'inquiÚte, c'est rien ça.
-Si, il faut te soigner...
574
00:30:12,040 --> 00:30:13,160
-Je te jure c'est rien.
575
00:30:14,320 --> 00:30:15,680
-Je vais chercher un truc ?
-Non !
576
00:30:15,880 --> 00:30:17,120
Reste je te jure.
577
00:30:17,320 --> 00:30:18,680
-Je reviens, t'inquiĂšte.
578
00:30:19,040 --> 00:30:21,160
Je reviens, tu m'attends ?
579
00:30:23,800 --> 00:30:24,800
Je me dĂ©pĂȘche.
580
00:30:36,880 --> 00:30:38,000
Elle gémit
581
00:30:40,000 --> 00:30:42,280
-VoilĂ . Tu ressembles
de nouveau Ă un ĂȘtre humain
582
00:31:23,560 --> 00:31:24,680
-Tu fais quoi lĂ ?
583
00:31:26,120 --> 00:31:27,200
Elle soupire
584
00:31:34,240 --> 00:31:35,320
-Tu l'as jamais fait ?
585
00:31:37,280 --> 00:31:38,400
-Ca va pas ou quoi !
586
00:32:04,040 --> 00:32:05,760
Zina chante en Arabe
587
00:32:05,960 --> 00:32:41,560
...
588
00:32:43,040 --> 00:32:44,480
Elle tapote sur son téléphone
589
00:32:44,680 --> 00:32:46,320
-Vas-y essaye, essaye.
-Mais n'importe quoi
590
00:32:46,520 --> 00:32:47,920
on va pas mettre
de l'argent dans une serviette.
591
00:32:48,120 --> 00:32:49,880
Elles continuent de discuter
592
00:32:50,080 --> 00:32:52,040
...
593
00:32:53,160 --> 00:32:54,520
Sonnerie SMS
594
00:32:58,840 --> 00:33:00,440
Elle tapote sur son téléphone
595
00:33:04,480 --> 00:33:05,720
Sonnerie SMS
596
00:33:09,680 --> 00:33:11,040
Elle tapote sur son téléphone
597
00:33:14,640 --> 00:33:15,680
-T'écris à qui ?
598
00:33:15,880 --> 00:33:18,200
Elle sursaute
-Vas-y, d'oĂč ça te concerne ?
599
00:33:18,400 --> 00:33:19,640
-Bah... Guette ta tĂȘte frĂšre.
600
00:33:19,840 --> 00:33:21,280
-C'est ma tĂȘte, vas-y, bouge.
601
00:33:21,800 --> 00:33:22,720
Bouge !
602
00:33:25,880 --> 00:33:27,360
Elle s'agace
603
00:33:27,560 --> 00:33:30,080
-Il est beau ce maillot ou pas ?
-Il n'est pas beau !
604
00:33:30,280 --> 00:33:31,120
-Qu'est-ce que t'as toi ?
605
00:33:31,320 --> 00:33:33,160
-De quoi "qu'est-ce que t'as" ?
C'est dégueulasse ça !
606
00:33:33,360 --> 00:33:35,400
-Déjà c'est pour toi.
-Bouge de lĂ !
607
00:33:35,600 --> 00:33:37,320
MĂȘme pas tu le poses sur moi !
Musique mélancolique
608
00:33:37,520 --> 00:34:25,040
...
609
00:34:53,200 --> 00:34:55,480
Soupir de satisfaction
610
00:34:59,000 --> 00:35:00,560
Musique douce
611
00:35:00,760 --> 00:35:10,600
...
612
00:35:10,800 --> 00:35:12,280
Elles rient
...
613
00:35:12,480 --> 00:35:14,960
...
614
00:35:15,160 --> 00:35:18,520
...
...
615
00:35:18,720 --> 00:36:33,160
...
616
00:36:33,480 --> 00:36:34,720
-T'es trop douce...
617
00:36:35,600 --> 00:36:37,200
Elle tique
-Douce ?
618
00:36:38,800 --> 00:36:39,880
Tu m'as pas bien regardée,
je crois.
619
00:36:40,080 --> 00:36:41,040
-Si...
620
00:36:43,520 --> 00:36:46,120
-D'habitude les gens disent
que je suis trop vénÚre,
621
00:36:46,760 --> 00:36:48,000
qu'il faut que je me calme.
622
00:36:48,560 --> 00:36:49,680
-Ils n'ont rien compris.
623
00:36:51,800 --> 00:36:53,400
-C'est pour les baltringues
la douceur.
624
00:36:54,280 --> 00:36:55,800
-Je ne crois pas.
625
00:36:56,840 --> 00:37:27,000
...
626
00:37:28,800 --> 00:37:30,240
Les oiseaux chantent
627
00:37:30,440 --> 00:38:36,360
...
628
00:38:39,080 --> 00:38:41,160
-On va prendre les tables ici,
on va les mettre juste lĂ .
629
00:38:41,360 --> 00:38:42,720
-LĂ ?
-Ouais, comme ça.
630
00:38:42,920 --> 00:38:43,880
-OK.
-Allez.
631
00:38:44,080 --> 00:38:45,440
Souffle
632
00:38:45,640 --> 00:38:47,120
-Ca va toi ?
-Ouais, tranquille.
633
00:38:55,480 --> 00:38:56,680
-So ?
634
00:38:57,600 --> 00:38:58,560
-Tu...
635
00:38:59,040 --> 00:39:00,640
Tu sortirais toi genre...
636
00:39:01,280 --> 00:39:02,760
Je sais pas,
genre avec un babtou ?
637
00:39:03,640 --> 00:39:04,880
-Oui.
638
00:39:05,080 --> 00:39:06,240
S'il est beau, ouais.
639
00:39:06,440 --> 00:39:08,240
-Je suis sérieuse là ...
-Je suis sérieuse.
640
00:39:08,440 --> 00:39:09,960
S'il est beau... Ouais.
Elle rit
641
00:39:10,840 --> 00:39:12,200
-Pourquoi tu me demandes ça ?
642
00:39:12,600 --> 00:39:13,640
T'es sur qui ?
643
00:39:13,840 --> 00:39:15,120
-Je suis sur personne moi !
-Balance !
644
00:39:15,320 --> 00:39:16,760
-ArrĂȘte, je suis sur personne.
645
00:39:17,960 --> 00:39:19,120
C'est ma soeur...
646
00:39:19,600 --> 00:39:20,800
-Qu'est-ce qu'elle a LeĂŻla ?
647
00:39:21,200 --> 00:39:24,200
-Depuis qu'elle a de la poitrine,
elle veut trop faire sa grande !
648
00:39:24,400 --> 00:39:25,920
Alors qu'elle n'a que 14 ans,
elle fait de la merde !
649
00:39:26,120 --> 00:39:27,560
-Fous-lui la paix Ă ta soeur.
650
00:39:27,760 --> 00:39:30,240
-Mais de quoi "fous-lui la paix" ?
Il faut que je la surveille.
651
00:39:30,440 --> 00:39:31,880
-Que tu la surveilles ?
652
00:39:32,080 --> 00:39:33,520
Ca me saoule quand tu parles
comme ça, je te jure.
653
00:39:33,720 --> 00:39:35,480
-Ouais mais je ne sais pas,
Je suis la grande soeur,
654
00:39:35,680 --> 00:39:37,320
c'est comme ça, il faut
que je fasse attention Ă elle.
655
00:39:37,520 --> 00:39:39,280
-T'aimerais toi qu'on soit
tout le temps sur ton dos ?
656
00:39:39,640 --> 00:39:41,360
-Mais moi ça n'a rien à voir,
je me respecte...
657
00:39:42,440 --> 00:39:43,960
-OK, bon...
C'est quoi le problĂšme ?
658
00:39:44,160 --> 00:39:45,960
-Quoi ?
-Si LeĂŻla sort avec un mec ?
659
00:39:46,160 --> 00:39:47,480
-Bah...
660
00:39:47,840 --> 00:39:50,480
Déjà faudrait que ce soit
un mec normal, tu vois ?
661
00:39:50,680 --> 00:39:53,280
Genre un Algérien,
qui fasse plaisir Ă ma mĂšre.
662
00:39:53,600 --> 00:39:54,760
-Si j'ai bien compris,
663
00:39:54,960 --> 00:39:56,840
toi tu sortirais avec un mec
pour faire plaisir Ă ta mĂšre ?
664
00:39:57,040 --> 00:39:57,880
-Pfff....
665
00:39:59,200 --> 00:40:01,480
ArrĂȘte avec tes beaux
discours et tout.
666
00:40:01,680 --> 00:40:02,720
Mais en vrai ?
667
00:40:02,920 --> 00:40:04,720
En vrai, ton gars c'est un Malien?
-Ouais ?
668
00:40:04,920 --> 00:40:06,760
Ta famille elle est contente ?
Elle rit
669
00:40:06,960 --> 00:40:08,160
C'est vrai ou pas ?
-Ouais, c'est vrai.
670
00:40:08,360 --> 00:40:10,080
-VoilĂ , donc merci !
C'est tout.
671
00:40:17,080 --> 00:40:18,200
Elle soupire
672
00:40:18,400 --> 00:40:19,440
LeĂŻla rit
673
00:40:29,440 --> 00:40:31,120
Nedjma tchipe
-Tu fais quoi toi ?
674
00:40:35,240 --> 00:40:36,240
"A la vie Ă l'amour" (Soprano)
*Maman m'a dit
675
00:40:36,440 --> 00:40:37,280
*la vie n'est pas facile
676
00:40:37,480 --> 00:40:38,880
*Mais plus facile
avec un grand sourire
677
00:40:39,080 --> 00:40:40,480
*Donc je souris
quand j'ai mal Ă la vie
678
00:40:40,680 --> 00:40:42,440
*Car maman m'a dit
qu'il y a toujours plus maudit
679
00:40:42,640 --> 00:40:44,200
*Elle m'a dit
donne sans attendre un merci
680
00:40:44,400 --> 00:40:46,000
*Vis ta vie
comme une jeunesse infinie
681
00:40:46,200 --> 00:40:47,640
*Tends toujours la main
aux plus démunis
682
00:40:47,840 --> 00:40:49,760
*Avant d'ĂȘtre important
sois un homme et utile
683
00:40:49,960 --> 00:40:52,120
Elle m'a dit aussi
qu'ici tout est fragile
684
00:40:52,320 --> 00:40:55,640
Si tout s'écroule, tu reconstruis,
c'est comme ça la vie
685
00:40:55,840 --> 00:40:59,240
*Oui, combien de douleurs
indélébiles, combien au paradis ?
686
00:40:59,440 --> 00:41:02,800
On vit avec cette mélancolie,
c'est comme ça la vie
687
00:41:03,000 --> 00:41:04,760
Une musique douce
se mĂȘle au morceau de Soprano
688
00:41:04,960 --> 00:41:43,440
...
689
00:41:43,640 --> 00:41:44,880
La musique douce s'interrompt
-HĂ© !
690
00:41:45,080 --> 00:41:48,120
-Putain !
-Sérieusement, t'es grave canon !
691
00:41:48,320 --> 00:41:49,760
-ArrĂȘte.
-Je te jure ! Belle gosse !
692
00:41:49,960 --> 00:41:50,840
-Vas-y, arrĂȘte.
693
00:41:51,040 --> 00:41:53,080
-Salut Nedjma !
-En forme ?
694
00:41:54,160 --> 00:41:56,040
-Akim, t'es venu !
695
00:41:56,240 --> 00:41:58,240
-Tu vas bien ?
-Vas-y, on y va.
696
00:41:59,440 --> 00:42:00,600
-Viens Nedjma !
-Non, non...
697
00:42:00,800 --> 00:42:02,440
-Viens danser !
-ArrĂȘte, arrĂȘte !
698
00:42:02,640 --> 00:42:04,480
C'est mort, je veux pas !
-T'es chiante...
699
00:42:04,680 --> 00:42:06,160
"A la vie Ă l'amour" (Soprano)
700
00:42:06,360 --> 00:42:10,200
...
701
00:42:10,400 --> 00:42:11,480
*Danse, danse
702
00:42:11,680 --> 00:42:14,680
*Mama donne meilleurs conseils
que la nuit
703
00:42:14,880 --> 00:42:16,000
*J'ai dit Mama
donne meilleurs conseils
704
00:42:16,200 --> 00:42:18,000
*que la nuit Ă la vie Ă l'amour
705
00:42:18,520 --> 00:42:21,680
*Mama donne meilleurs conseils
que la nuit
706
00:42:21,880 --> 00:42:23,440
*J'ai dit Mama donne
meilleurs conseils que la nuit
707
00:42:23,640 --> 00:42:24,400
*Ă la vie Ă l'amour
708
00:42:24,600 --> 00:42:26,280
Ambiance festive au loin
709
00:42:26,480 --> 00:42:45,680
...
710
00:42:45,880 --> 00:42:46,840
-C'est quoi ?
711
00:42:47,240 --> 00:42:48,640
-C'est pas du Coca...
712
00:42:52,080 --> 00:42:52,960
-T'as peur ?
713
00:42:53,360 --> 00:42:55,440
-J'ai peur de rien moi...
-Tu mens...
714
00:42:55,640 --> 00:42:59,040
...
715
00:42:59,240 --> 00:43:00,720
-Allez vas-y, donne-moi ton truc.
716
00:43:05,280 --> 00:43:06,440
Zina rit
717
00:43:06,960 --> 00:43:08,400
Tu vois je mens jamais.
718
00:43:08,600 --> 00:43:09,600
-Quand tu dis que tu mens pas,
719
00:43:09,800 --> 00:43:11,080
tu mens,
tu te mens, tu me mens ou pas ?
720
00:43:11,280 --> 00:43:14,040
Vas-y tu bégaies !
Je sais pas...
721
00:43:14,880 --> 00:43:16,240
Je te mens pas, c'est tout.
722
00:43:16,440 --> 00:43:18,320
-OK, dis-moi un truc
vraiment vrai pour voir.
723
00:43:23,800 --> 00:43:24,800
-J'ai peur de tout.
724
00:43:26,360 --> 00:43:28,800
Je fais genre et tout,
mais en vrai...
725
00:43:30,080 --> 00:43:32,000
J'ai peur de tout,
genre c'est un truc de ouf.
726
00:43:33,640 --> 00:43:49,880
...
727
00:43:50,080 --> 00:43:51,480
Bruits de pas
728
00:43:51,680 --> 00:43:54,080
...
729
00:43:56,040 --> 00:43:57,440
-Oh ! Tu fais quoi ?
-Vas-y, casse-toi !
730
00:43:57,640 --> 00:43:59,280
-Tu vas oĂč toi ?
-ArrĂȘte, arrĂȘte !
731
00:43:59,480 --> 00:44:00,840
ArrĂȘte, Carine !
-Tu fais quoi Nedjma ?
732
00:44:01,040 --> 00:44:02,880
-Rien, je fais rien.
-T'embrasses cette pute ?
733
00:44:03,320 --> 00:44:04,680
-C'est pas ce que vous croyez...
734
00:44:04,880 --> 00:44:06,640
-C'est quoi alors ?
Parce qu'on comprend pas.
735
00:44:06,840 --> 00:44:07,760
-C'est rien !
736
00:44:08,320 --> 00:44:10,040
Vous vous faites des films
pour rien lĂ .
737
00:44:10,240 --> 00:44:11,720
-On se fait des films, nous ?
Montre ton téléphone !
738
00:44:11,920 --> 00:44:13,840
-Non !
-Donne ton téléphone !
739
00:44:14,040 --> 00:44:16,400
-Samar arrĂȘte, arrĂȘte !
-LĂąche !
740
00:44:16,600 --> 00:44:18,160
-Depuis quand tu montres pas
tes messages !
741
00:44:18,360 --> 00:44:19,920
-Samar s'il te plaĂźt !
Samar !
742
00:44:20,120 --> 00:44:21,520
-ArrĂȘte Carine, putain !
743
00:44:21,720 --> 00:44:22,960
ArrĂȘte !
Rends-moi mon téléphone.
744
00:44:23,160 --> 00:44:24,440
Musique grave
-Nedjma ? C'est quoi ça ?
745
00:44:24,840 --> 00:44:26,440
-Vas-y montre.
-Nedjma, c'est quoi ça ?
746
00:44:27,640 --> 00:44:28,880
On se fait des films nous ?
747
00:44:29,520 --> 00:44:31,200
-Putain...
-C'est quoi ça Nedjma !
748
00:44:31,400 --> 00:44:32,960
-T'es sérieuse ?
...
749
00:44:33,160 --> 00:44:34,880
Mais arrĂȘte !
750
00:44:35,080 --> 00:44:36,360
-LĂąche !
-Le téléphone...
751
00:44:36,560 --> 00:44:37,440
putain donne !
752
00:44:37,640 --> 00:44:39,200
-ArrĂȘte !
-Le téléphone !
753
00:44:39,400 --> 00:44:40,200
-Donne-le !
754
00:44:40,400 --> 00:44:41,800
-Nedjma lĂąche !
-ArrĂȘte !
755
00:44:42,000 --> 00:44:44,280
Cris
Carine arrĂȘte !
756
00:44:44,480 --> 00:44:45,400
C'est ma soeur !
757
00:44:45,600 --> 00:44:47,120
...
758
00:44:48,040 --> 00:44:49,400
-Regarde-moi,
regarde-moi toi.
759
00:44:49,600 --> 00:44:51,160
T'existes plus pour nous,
c'est bon ?
760
00:44:51,360 --> 00:44:57,640
...
761
00:44:57,840 --> 00:44:59,400
Musique dramatique
762
00:44:59,600 --> 00:45:12,000
...
763
00:45:12,200 --> 00:45:13,200
Elle donne un coup
764
00:45:13,400 --> 00:45:22,480
...
765
00:45:22,680 --> 00:45:24,280
Elle halĂšte
...
766
00:45:24,480 --> 00:45:40,960
...
...
767
00:45:41,160 --> 00:45:43,640
...
768
00:46:04,880 --> 00:46:07,800
*Bruit de pas
769
00:46:08,600 --> 00:46:10,760
Elle soupire
770
00:46:13,120 --> 00:46:14,080
Bruit au loin
771
00:46:14,560 --> 00:46:15,520
La porte s'ouvre
772
00:46:40,960 --> 00:46:42,040
Sonnerie SMS
773
00:46:45,480 --> 00:46:46,680
...
774
00:46:59,320 --> 00:47:01,400
De l'eau coule
775
00:47:01,800 --> 00:47:02,840
Sonnerie SMS
776
00:47:11,760 --> 00:47:12,560
-Alors ?
777
00:47:12,760 --> 00:47:14,040
C'était comment votre soirée ?
778
00:47:14,240 --> 00:47:15,400
-Super.
779
00:47:15,960 --> 00:47:17,760
-Vous avez dansé ?
Elle acquiesce
780
00:47:19,400 --> 00:47:20,840
Au fait, tiens.
781
00:47:22,280 --> 00:47:23,640
L'argent pour Dieppe.
782
00:47:24,960 --> 00:47:25,840
-Merci.
783
00:47:30,240 --> 00:47:31,120
-Ca va ma grande ?
784
00:47:31,320 --> 00:47:32,560
LeĂŻla acquiesce
Elles s'embrassent
785
00:47:32,960 --> 00:47:34,480
Bien dormi ?
-Oui.
786
00:47:50,960 --> 00:47:52,240
(En arabe)
787
00:47:52,560 --> 00:47:53,480
-Il est périmé ce lait.
788
00:47:53,680 --> 00:47:54,480
-C'est du gĂąchis...
789
00:47:54,680 --> 00:47:56,640
que tu fais, ma fille.
Sonnerie de téléphone
790
00:47:57,280 --> 00:47:58,320
Oh non...
...
791
00:47:58,680 --> 00:48:00,800
Pas de garde le dimanche,
s'il vous plaĂźt.
792
00:48:01,360 --> 00:48:02,280
-AllĂŽ ?
793
00:48:02,480 --> 00:48:03,800
Oui, oui...
794
00:48:06,600 --> 00:48:08,640
Oui bien sûr, c'est possible oui.
795
00:48:10,280 --> 00:48:12,120
D'ici une demi-heure c'est bon ?
796
00:48:13,280 --> 00:48:14,640
Des jeunes parlent et rient
entre eux
797
00:48:14,840 --> 00:48:16,160
Musique triste
...
798
00:48:16,360 --> 00:48:21,000
...
...
799
00:48:21,200 --> 00:48:23,840
...
800
00:48:24,040 --> 00:48:24,880
...
Sonnerie SMS
801
00:48:25,080 --> 00:48:34,000
...
802
00:48:34,200 --> 00:48:35,000
...
...
803
00:48:35,200 --> 00:48:52,480
...
804
00:48:52,680 --> 00:48:53,560
...
...
805
00:48:53,760 --> 00:49:01,040
...
806
00:49:01,240 --> 00:49:02,040
...
...
807
00:49:02,240 --> 00:49:17,200
...
808
00:49:17,400 --> 00:49:18,680
-Nedjma, viens, viens !
809
00:49:18,880 --> 00:49:20,800
-Nedjma on a un truc Ă te dire.
-Viens Nedjma.
810
00:49:21,000 --> 00:49:21,920
Vite fait.
811
00:49:22,120 --> 00:49:23,480
-C'est vrai ou pas
ce qu'ils ont dit sur Snap ?
812
00:49:23,680 --> 00:49:25,920
Tu traines avec une go ?
-Tu sors avec des lesbiennes ?
813
00:49:26,120 --> 00:49:28,200
-T'es lesbienne ?
Brouhaha
814
00:49:28,400 --> 00:49:30,320
-AĂŻe, putain arrĂȘte !
-Lesbienne !
815
00:49:30,520 --> 00:49:31,600
-Bouge, putain !
816
00:49:31,800 --> 00:49:32,960
Vas-y, bouge !
817
00:49:33,160 --> 00:49:34,280
Bande de gamins !
818
00:49:34,480 --> 00:49:35,800
Tu veux quoi toi ?
819
00:49:36,000 --> 00:49:37,360
-T'as peur ?
-LĂąchez-moi !
820
00:49:38,200 --> 00:49:39,400
ArrĂȘte !
821
00:49:39,600 --> 00:49:41,320
-T'aimes bien les chattes ?
-Quoi ? C'est quoi le problĂšme ?
822
00:49:41,520 --> 00:49:44,200
Y'a quoi ?
Brouhaha
823
00:49:44,400 --> 00:49:45,200
Va lĂ -bas !
824
00:49:45,400 --> 00:49:46,240
Y'a quoi ?
825
00:49:46,760 --> 00:49:48,280
Vas-y lĂąche-moi.
Cassez-vous !
826
00:49:48,480 --> 00:49:49,280
Quoi ?
827
00:49:49,480 --> 00:49:50,880
Cassez-vous !
828
00:49:51,280 --> 00:49:53,120
-Allez c'est bon, venez, venez.
-Bande de cons.
829
00:49:54,040 --> 00:49:54,840
Cassez-vous !
830
00:49:55,400 --> 00:49:56,800
Vas-y, les Ă©coute mĂȘme pas eux !
831
00:49:58,680 --> 00:49:59,720
-Je m'en fous.
832
00:50:06,920 --> 00:50:07,760
Merci.
833
00:50:10,720 --> 00:50:11,760
-C'est normal.
834
00:50:12,920 --> 00:50:14,600
Les enfants d'aujourd'hui,
il y a plus de respect !
835
00:50:15,000 --> 00:50:15,960
Il rit
836
00:50:17,720 --> 00:50:18,720
Tu sais...
837
00:50:20,560 --> 00:50:21,920
Moi je sais comment t'es.
838
00:50:22,400 --> 00:50:23,880
Je sais que t'es pas comme ça.
839
00:50:24,400 --> 00:50:25,680
On se connaĂźt depuis la primaire !
840
00:50:26,160 --> 00:50:28,160
-Depuis la maternelle.
Il rit
841
00:50:28,360 --> 00:50:29,640
Depuis la maternelle t'as vu !
842
00:50:31,160 --> 00:50:31,960
-T'as géré.
843
00:50:32,600 --> 00:50:33,560
-Au calme.
844
00:50:36,120 --> 00:50:37,320
-Bon vas-y, je dois y aller moi.
845
00:50:38,520 --> 00:50:39,360
-Vas-y.
846
00:50:40,120 --> 00:50:41,240
Il l'embrasse
847
00:50:45,160 --> 00:50:46,440
Elle pousse une barriĂšre
848
00:50:50,400 --> 00:50:51,880
Discussion au loin
849
00:50:52,080 --> 00:51:00,400
...
850
00:51:00,600 --> 00:51:01,520
Rires
851
00:51:01,720 --> 00:51:03,520
-T'abuses !
-Quoi j'abuse ?
852
00:51:03,720 --> 00:51:04,920
Tu as tout enlevé.
853
00:51:05,120 --> 00:51:07,120
Moussa a liké ma photo !
854
00:51:07,680 --> 00:51:11,080
...
855
00:51:11,280 --> 00:51:13,680
-Vous trouvez pas
que ça pue ici, non ?
856
00:51:13,880 --> 00:51:15,720
-Oh la bĂątarde.
-Abusé !
857
00:51:15,920 --> 00:51:18,280
-C'est n'importe quoi ce local.
-Ils acceptent n'importe qui.
858
00:51:18,480 --> 00:51:20,560
-Si vous n'ĂȘtes pas contentes,
la porte est juste lĂ .
859
00:51:20,760 --> 00:51:22,720
D'accord ?
-Pourquoi tu t'énerves toi ?
860
00:51:22,920 --> 00:51:24,960
-Comment ça ?
Toi déjà ...
861
00:51:25,160 --> 00:51:28,800
Toi déjà tu vas commencer
par me parler autrement d'accord ?
862
00:51:29,000 --> 00:51:30,480
C'est clair ? Vous n'ĂȘtes pas
chez vous ici les filles.
863
00:51:30,680 --> 00:51:32,680
-C'est ma faute
si ton local il pue la merde ?
864
00:51:32,880 --> 00:51:34,640
-S'il pue la merde,
dégage alors !
865
00:51:34,840 --> 00:51:38,040
-Non, on dégage pas ! Ma mÚre a payé
sa cotisation, on reste !
866
00:51:38,240 --> 00:51:39,760
-Ah ouais ? Vous ĂȘtes sĂ»res
que vous allez rester ?
867
00:51:39,960 --> 00:51:41,960
Et moi je vous dis
que vous allez dégager.
868
00:51:42,160 --> 00:51:45,800
Brouhaha
869
00:51:46,000 --> 00:51:47,080
-Dehors !
-Appelle-lĂ
870
00:51:47,280 --> 00:51:49,200
et dis-lui que tu reviendras plus!
-C'est ça, ouais !
871
00:51:49,880 --> 00:51:51,120
-Samar, c'est pour toi aussi.
872
00:51:51,320 --> 00:51:53,360
...
873
00:52:27,320 --> 00:52:28,640
Vibration de téléphone
874
00:52:32,120 --> 00:52:33,480
Elle soupire
875
00:52:37,160 --> 00:52:38,480
...
876
00:52:39,320 --> 00:52:40,680
Vibration
877
00:52:43,680 --> 00:52:46,600
...
878
00:52:47,440 --> 00:52:52,800
...
879
00:52:53,000 --> 00:52:54,640
Des objets s'entrechoquent
880
00:52:54,840 --> 00:53:17,080
...
...
881
00:53:17,280 --> 00:53:19,240
Gémissement
...
882
00:53:19,440 --> 00:53:30,440
...
883
00:53:30,640 --> 00:53:33,000
Tapements de pieds
contre un mur
884
00:53:33,200 --> 00:53:37,480
...
885
00:53:41,320 --> 00:53:42,640
Bip d'ascenseur
886
00:53:56,760 --> 00:53:57,880
-Tu veux quoi ?
887
00:53:58,920 --> 00:54:00,480
-T'es lĂ , tu fais ta maline
mais comment tu vas payer ?
888
00:54:00,680 --> 00:54:02,680
-Payer quoi ?
-La mer.
889
00:54:03,400 --> 00:54:04,960
Vous allez vous retrouver
comme des connes.
890
00:54:05,360 --> 00:54:06,880
-Je répÚte, tu veux quoi ?
891
00:54:10,520 --> 00:54:11,720
-Vas-y, tiens.
892
00:54:12,520 --> 00:54:13,720
-C'est quoi ça ?
893
00:54:14,120 --> 00:54:15,320
-Tiens.
-J'en veux pas de ton argent.
894
00:54:15,520 --> 00:54:17,840
-Vas-y arrĂȘte de faire ta meuf,
c'est pour ma soeur.
895
00:54:19,000 --> 00:54:20,920
-Nedjma, enlĂšve cette enveloppe
de devant moi s'il te plaĂźt.
896
00:54:23,880 --> 00:54:25,320
Tu comprends pas quoi ?
Je vais pas prendre ta thune.
897
00:54:25,520 --> 00:54:27,280
-Vas-y prends,
comment tu vas faire sans ?
898
00:54:27,760 --> 00:54:29,280
T'as pas le choix, prends.
899
00:54:30,480 --> 00:54:31,600
-Je suis ta pute, moi ?
900
00:54:33,680 --> 00:54:34,680
Tu vas pas acheter mon amitié.
901
00:54:34,880 --> 00:54:35,880
-Je sais.
902
00:54:36,080 --> 00:54:38,320
-Tu nous as trahi.
-Je sais.
903
00:54:38,720 --> 00:54:40,760
-Tu sais, ouais...
Mais tu sais ce que tu sais pas ?
904
00:54:40,960 --> 00:54:42,400
Ce qui me dégoûte le plus ?
905
00:54:42,800 --> 00:54:44,080
C'est que moi
je te faisais confiance.
906
00:54:44,280 --> 00:54:45,880
Je pensais qu'on se disait tout.
907
00:54:46,920 --> 00:54:48,520
Là je réalise
que je te connais pas !
908
00:54:49,720 --> 00:54:51,240
-Moi aussi
je croyais que je te connaissais,
909
00:54:51,840 --> 00:54:53,160
moi aussi je croyais
qu'on était amies,
910
00:54:53,360 --> 00:54:55,240
mais on n'a pas
la mĂȘme dĂ©finition de l'amitiĂ©.
911
00:54:58,320 --> 00:54:59,800
-Vas-y, je peux pas rester.
912
00:55:02,520 --> 00:55:04,320
Je te les rendrai.
-Je m'en fous.
913
00:55:06,640 --> 00:55:08,280
Elle s'éloigne
914
00:55:09,720 --> 00:55:11,200
-Allez !
915
00:55:11,400 --> 00:55:12,960
Elles parlent au loin
916
00:55:13,160 --> 00:55:18,840
...
917
00:55:19,040 --> 00:55:20,360
Les portiĂšres se ferment
918
00:55:22,640 --> 00:55:23,800
Klaxon
919
00:55:32,440 --> 00:55:34,080
*Musique rythmée
920
00:55:34,280 --> 00:55:44,880
*...
921
00:55:45,080 --> 00:55:46,760
Sonnerie SMS
*...
922
00:55:46,960 --> 00:55:50,440
*...
923
00:55:50,640 --> 00:55:53,720
*Elle s'amusent
924
00:55:54,520 --> 00:55:55,480
*Les Parisiens,
925
00:55:55,680 --> 00:55:57,920
*c'est comment lĂ ?
J'arrive, j'arrive !
926
00:55:58,120 --> 00:55:59,160
*L'eau elle est froide !
927
00:55:59,360 --> 00:56:00,840
Rires
928
00:56:01,040 --> 00:56:03,080
Cris
929
00:56:13,360 --> 00:56:14,400
*-On est posées.
930
00:56:14,600 --> 00:56:16,280
-Montre leur la mer,
montre leur la mer !
931
00:56:16,480 --> 00:56:17,400
Ils ne voient pas ça eux.
932
00:56:17,600 --> 00:56:20,920
*Regardez au lieu de
vos bùtiments, les cités,
933
00:56:21,120 --> 00:56:23,040
*les boĂźtes aux lettres...
*-Le ciel, le ciel !
934
00:56:23,240 --> 00:56:24,760
*Le ciel est bleu !
Rires
935
00:56:31,720 --> 00:56:33,120
Sonnerie SMS
936
00:56:36,160 --> 00:56:38,560
*Des filles chantent
937
00:56:38,760 --> 00:56:54,560
*...
938
00:56:58,200 --> 00:56:59,480
La porte s'ouvre
939
00:57:01,000 --> 00:57:02,640
-Bien ou quoi ?
-Ca va tranquille.
940
00:57:02,840 --> 00:57:03,920
Tu veux venir faire un foot ?
941
00:57:04,120 --> 00:57:05,560
J'ai envie de bouger.
942
00:57:05,920 --> 00:57:08,120
-Non,
je suis seul avec mon petit frĂšre.
943
00:57:08,440 --> 00:57:09,920
-Ah vas-y, c'est pas grave.
944
00:57:10,520 --> 00:57:11,760
Tu peux entrer.
945
00:57:22,720 --> 00:57:24,520
Rires gĂȘnĂ©s
-Y a quoi ?
946
00:57:24,720 --> 00:57:25,560
-Rien.
947
00:57:46,200 --> 00:57:48,600
-Tu fais quoi lĂ ?
-Je te regarde.
948
00:57:49,360 --> 00:57:50,360
-Tu m'as déjà vue.
949
00:57:50,840 --> 00:57:52,240
-Pas comme ça...
950
00:57:52,680 --> 00:57:53,680
T'es trop belle.
951
00:57:54,640 --> 00:57:55,800
-Vas-y viens.
952
00:58:08,840 --> 00:58:09,640
-Ca va ?
953
00:58:09,840 --> 00:58:10,880
Elle acquiesce
954
00:58:21,120 --> 00:58:22,000
-Wesh, il y a quoi ?
955
00:58:22,200 --> 00:58:23,880
-Excuse.
-Nedjma ?
956
00:58:27,800 --> 00:58:29,080
Moteur d'ascenseur
957
00:58:31,480 --> 00:58:32,840
La porte d'ascenseur s'ouvre
958
00:58:33,040 --> 00:58:35,840
...
959
00:58:49,440 --> 00:58:51,080
La porte se referme
960
00:58:51,280 --> 00:58:53,640
...
961
00:58:54,720 --> 00:58:56,160
L'ascenseur se met en marche
962
00:58:56,360 --> 00:59:13,600
...
963
00:59:15,880 --> 00:59:17,760
La porte s'ouvre
964
00:59:33,320 --> 00:59:35,000
(En arabe)
965
00:59:37,360 --> 00:59:38,200
Hum ?
966
00:59:39,840 --> 00:59:40,760
...
967
00:59:40,960 --> 00:59:41,720
-Rien.
968
00:59:41,920 --> 00:59:43,400
-Mais si il y a quelque chose.
969
00:59:46,680 --> 00:59:48,680
Dis-moi.
-Rien.
970
00:59:50,160 --> 00:59:51,480
C'est...
971
00:59:51,680 --> 00:59:54,360
C'est les gens du quartier,
ils disent de la merde sur moi.
972
00:59:54,560 --> 00:59:55,880
-Ils disent quoi ?
973
00:59:56,480 --> 00:59:58,120
-Maman je te jure, wallah
c'est pas vrai ce qu'ils disent,
974
00:59:58,320 --> 00:59:59,760
Je sais mĂȘme pas pourquoi
ils disent des trucs comme ça.
975
00:59:59,960 --> 01:00:02,320
-Mais Mahlich,
tu t'en fous tu les laisses parler
976
01:00:02,800 --> 01:00:04,080
-Mais je peux pas.
977
01:00:04,280 --> 01:00:06,160
Il faut que je surveille
ma réputation.
978
01:00:06,360 --> 01:00:08,760
-Quelle réputation ?
-Bah...
979
01:00:09,120 --> 01:00:11,160
Ma réputation voilà , c'est tout.
980
01:00:15,000 --> 01:00:17,240
-Je ne comprends pas moi,
votre génération.
981
01:00:17,960 --> 01:00:19,320
Avec ta tante,
quand on est arrivées en France,
982
01:00:19,520 --> 01:00:20,880
on cherchait la liberté,
983
01:00:21,240 --> 01:00:22,240
on étouffait en Algérie.
984
01:00:22,440 --> 01:00:23,800
Et vous, vous jurez le Coran
toutes les 5 minutes,
985
01:00:24,000 --> 01:00:25,800
vous vous surveillez
comme des policiers, c'est ça ?
986
01:00:26,000 --> 01:00:27,120
-Mais maman,
ça c'était ton époque...
987
01:00:27,320 --> 01:00:28,120
Tu...
988
01:00:28,320 --> 01:00:29,600
Vas-y, tu comprends pas.
989
01:00:34,120 --> 01:00:35,960
-Viens.
Viens binti.
990
01:00:38,600 --> 01:00:39,600
-Non mais c'est bon.
991
01:00:41,200 --> 01:00:42,480
-Viens binti, viens.
992
01:00:42,880 --> 01:00:44,400
Elle soupire
993
01:00:48,200 --> 01:00:49,040
HĂ© ?
994
01:00:50,800 --> 01:00:52,920
Moi je croirais
ce que tu me diras toi, d'accord ?
995
01:01:09,440 --> 01:01:10,840
Ma mÚre elle me faisait ça
quand j'étais jeune
996
01:01:11,040 --> 01:01:12,320
et que j'arrivais pas Ă dormir.
997
01:01:12,920 --> 01:01:14,440
Ca marchait pas toujours.
998
01:01:15,920 --> 01:01:17,760
-Tu faisais des insomnies ?
Elle acquiesce
999
01:01:19,240 --> 01:01:21,200
-J'étais jeune, j'avais ton ùge,
1000
01:01:21,400 --> 01:01:23,320
j'avais peur que les garçons
ne me regardent pas.
1001
01:01:23,520 --> 01:01:24,920
-Moi je m'en fous des garçons.
1002
01:01:26,080 --> 01:01:28,160
-Tu dis ça mais je suis sûre
qu'un jour tu me ramĂšneras
1003
01:01:28,360 --> 01:01:29,520
un beau jeune homme, tu verras.
1004
01:01:44,120 --> 01:01:54,760
...
1005
01:01:54,960 --> 01:01:57,200
"Ya Balad"
(Bachar Mar-Khalifé)
1006
01:01:57,400 --> 01:03:37,840
...
1007
01:03:38,040 --> 01:03:39,240
-Oh meskina ?
1008
01:03:40,280 --> 01:03:41,280
Alors ?
1009
01:03:41,680 --> 01:03:43,040
Qu'est-ce que tu fais lĂ
toute seule comme ça ?
1010
01:03:43,520 --> 01:03:45,360
HĂ©, attends.
1011
01:03:47,440 --> 01:03:48,280
Wesh...
1012
01:03:48,880 --> 01:03:50,880
tes copines elles commencent
Ă prendre grave la tĂȘte, non ?
1013
01:03:52,600 --> 01:03:54,120
-Ouais c'est plus vraiment
mes copines.
1014
01:03:56,480 --> 01:03:58,240
-C'est bien,
ça me donne de l'espoir.
1015
01:03:59,600 --> 01:04:01,080
Je me dis que tu es peut-ĂȘtre pas
perdue en vrai.
1016
01:04:02,440 --> 01:04:03,800
-Ah, ah, ah...
1017
01:04:11,920 --> 01:04:13,920
-Tu sais ma cousine a toujours
kiffé les trucs chelous.
1018
01:04:15,000 --> 01:04:16,600
C'est peut-ĂȘtre sa nature,
je sais pas.
1019
01:04:17,840 --> 01:04:19,280
Mais le truc
c'est que c'est moi l'aßnée.
1020
01:04:20,240 --> 01:04:21,560
Je suis obligée
de faire gaffe Ă elle.
1021
01:04:23,080 --> 01:04:24,440
Elle habite
dans notre quartier maintenant.
1022
01:04:25,640 --> 01:04:27,680
Je suis obligée de faire attention
tu comprends ?
1023
01:04:29,400 --> 01:04:30,320
-Ouais, normal.
1024
01:04:30,520 --> 01:04:31,440
-Normal.
1025
01:04:32,120 --> 01:04:33,800
Je savais que tu étais
une fille intelligente.
1026
01:04:34,400 --> 01:04:35,680
-Bon vas-y tu veux quoi ?
1027
01:04:37,360 --> 01:04:38,920
-Je veux pas la voir pleurer.
1028
01:04:42,120 --> 01:04:43,160
-Pourquoi elle pleure ?
1029
01:04:44,360 --> 01:04:45,400
-A ton avis ?
1030
01:04:48,320 --> 01:04:49,400
-Je vois pas de quoi tu parles.
1031
01:04:51,600 --> 01:04:53,280
-Tu veux pas arrĂȘter
de me prendre pour une conne ?
1032
01:04:57,120 --> 01:04:58,560
-Non mais vas-y, en vrai...
1033
01:04:59,720 --> 01:05:00,840
Non, laisse tomber...
1034
01:05:01,040 --> 01:05:02,320
-Quoi "mais en vrai" ?
Quoi "laisse tomber" ?
1035
01:05:02,520 --> 01:05:04,440
Faut que t'apprennes à écouter
quand on te parle.
1036
01:05:04,840 --> 01:05:06,200
Ecoute-moi quand je te parle !
1037
01:05:07,240 --> 01:05:08,320
Fais quelque chose.
1038
01:05:15,040 --> 01:05:16,720
Musique planante
1039
01:05:16,920 --> 01:06:46,000
...
1040
01:06:49,880 --> 01:06:50,880
-D'oĂč tu viens ?
1041
01:06:51,080 --> 01:06:51,880
Réponds !
1042
01:06:52,080 --> 01:06:54,200
D'oĂč tu viens ?
-Tu le sais, pourquoi tu demandes?
1043
01:07:00,840 --> 01:07:01,760
-Faut que t'arrĂȘtes lĂ .
1044
01:07:05,280 --> 01:07:06,080
-Non.
1045
01:07:06,280 --> 01:07:07,720
-C'est une maladie,
faut que ça s'arrĂȘte !
1046
01:07:08,080 --> 01:07:09,480
-Tu ne sais pas de quoi tu parles.
1047
01:07:12,640 --> 01:07:14,600
-Je vais aller parler aux filles.
Je vais dire que t'es ma soeur.
1048
01:07:14,800 --> 01:07:16,280
je te connais,
je sais que t'es pas comme ça.
1049
01:07:23,040 --> 01:07:24,040
-En vrai...
1050
01:07:26,640 --> 01:07:28,360
J'aimerais bien me tromper mais...
1051
01:07:29,080 --> 01:07:30,240
Je la kiffe Zina.
-Ah non, c'est bon.
1052
01:07:30,440 --> 01:07:32,480
-Ecoute moi !
C'est comme ça, ça va pas bouger.
1053
01:07:32,680 --> 01:07:34,080
-C'est bon, arrĂȘte !
-Moi aussi j'ai peur,
1054
01:07:34,280 --> 01:07:35,280
j'ai peur de ouf !
-ArrĂȘte !
1055
01:07:35,480 --> 01:07:36,440
-Ca reste entre nous !
D'accord ?
1056
01:07:36,640 --> 01:07:37,960
Ca reste entre nous !
-ArrĂȘte !
1057
01:07:38,160 --> 01:07:39,040
HĂ© ?
1058
01:07:39,440 --> 01:07:41,160
Je le dirai Ă personne, moi,
je te le promets.
1059
01:07:54,120 --> 01:07:55,040
Ca va aller.
1060
01:08:03,960 --> 01:08:31,840
...
1061
01:08:32,040 --> 01:08:33,200
Cri d'effort
1062
01:08:33,400 --> 01:08:42,640
...
1063
01:08:42,840 --> 01:08:44,320
Une enfant fredonne
1064
01:08:45,600 --> 01:08:48,880
...
1065
01:09:05,200 --> 01:09:06,120
-Hum...
1066
01:09:06,920 --> 01:09:08,800
tu veux pas aller me chercher
ta grande soeur Zina ?
1067
01:09:10,000 --> 01:09:11,080
-OK...
1068
01:09:12,720 --> 01:09:14,320
Bruits de pas qui s'éloignent
1069
01:09:21,720 --> 01:09:23,520
Ils se rapprochent
1070
01:09:23,720 --> 01:09:25,320
-Mais allez dĂ©pĂȘche-toi !
-Qu'est-ce qu'il y a Chahinez ?
1071
01:09:25,520 --> 01:09:26,960
-Mais il y a quelqu'un.
1072
01:09:28,200 --> 01:09:29,280
-Qu'est-ce que tu fous lĂ ?
1073
01:09:31,160 --> 01:09:32,200
-Je voulais te parler.
1074
01:09:37,160 --> 01:09:50,160
...
1075
01:09:50,360 --> 01:09:51,320
Vas-y.
1076
01:09:57,480 --> 01:09:58,920
-Elle penche, elle va s'envoler.
1077
01:09:59,120 --> 01:10:00,520
-Ouais je sais, mais...
1078
01:10:00,720 --> 01:10:01,840
C'est rien, faut mieux la fixer.
1079
01:10:02,040 --> 01:10:03,240
Avec le béton, j'ai galéré de ouf.
1080
01:10:03,440 --> 01:10:04,640
-Nedjma,
est-ce que tu crois vraiment
1081
01:10:04,840 --> 01:10:06,000
que ta tente pourrie
va changer un truc ?
1082
01:10:06,200 --> 01:10:07,640
-Pas du tout, regarde.
1083
01:10:08,120 --> 01:10:10,040
Elle ouvre la tente
Tu comprends pas en fait ?
1084
01:10:10,240 --> 01:10:10,920
Juste...
1085
01:10:11,120 --> 01:10:13,400
Regarde à l'intérieur,
t'as mĂȘme pas vu,
1086
01:10:13,600 --> 01:10:14,920
En vrai,
c'est confortable de ouf.
1087
01:10:15,120 --> 01:10:15,760
-Non,
rien du tout.
1088
01:10:16,760 --> 01:10:17,960
On dirait une tente
de sans papier ton truc !
1089
01:10:22,840 --> 01:10:24,560
Nedjma j'en ai marre,
je ne suis pas un yoyo.
1090
01:10:24,760 --> 01:10:26,160
C'est pas un coup oui,
un coup non.
1091
01:10:31,560 --> 01:10:32,360
-Tu me détestes ?
1092
01:10:33,760 --> 01:10:34,600
-Ouais.
1093
01:10:37,000 --> 01:10:38,240
-Moi aussi je t'ai détestée.
1094
01:10:38,920 --> 01:10:40,600
-Super, salut.
-Non mais attends !
1095
01:10:41,280 --> 01:10:42,080
Attends !
1096
01:10:42,280 --> 01:10:44,040
Attends, juste deux secondes.
1097
01:10:50,480 --> 01:10:51,600
OK, vas-y j'ai...
1098
01:10:53,120 --> 01:10:54,280
Je vais te dire ce que je pense.
1099
01:10:56,480 --> 01:10:57,600
Dehors, on se connaĂźt pas.
1100
01:10:59,560 --> 01:11:00,720
Mais ici c'est moi.
1101
01:11:01,520 --> 01:11:02,920
Tout ce que je te dis ici,
c'est vrai.
1102
01:11:05,640 --> 01:11:06,880
Dehors, je te connais pas,
1103
01:11:07,080 --> 01:11:08,240
tu me connais pas.
1104
01:11:08,440 --> 01:11:09,560
Si il faut qu'on se frappe,
on se frappe.
1105
01:11:10,080 --> 01:11:11,880
-Je frappe personne moi.
-Si, frappe-moi.
1106
01:11:12,080 --> 01:11:13,240
Frappe-moi vraiment.
1107
01:11:13,920 --> 01:11:15,160
Parce que moi je te frapperai.
1108
01:11:17,120 --> 01:11:18,320
AprĂšs on se retrouve ici.
1109
01:11:23,000 --> 01:11:24,200
Et ici, c'est vrai.
1110
01:11:30,160 --> 01:11:31,200
On fait comme ça ?
1111
01:11:33,360 --> 01:11:34,440
Et aprĂšs on verra.
1112
01:11:36,880 --> 01:11:51,320
...
1113
01:11:51,520 --> 01:11:53,080
Des gens parlent entre eux
1114
01:11:53,280 --> 01:12:10,880
...
1115
01:12:11,080 --> 01:12:12,720
Voix de femmes à l'intérieur
1116
01:12:12,920 --> 01:12:17,840
...
1117
01:12:18,040 --> 01:12:19,240
-Ce qui est dit, est dit !
1118
01:12:19,440 --> 01:12:21,120
-VoilĂ !
Qu'est-ce qu'il y a maintenant ?
1119
01:12:21,320 --> 01:12:23,400
-Vas-y, laisse-moi !
-Qu'est-ce que tu vas faire ?
1120
01:12:23,880 --> 01:12:25,000
-Vas-y joue,
qu'est-ce que tu fais ?
1121
01:12:25,200 --> 01:12:26,240
-Nassim ?
1122
01:12:26,440 --> 01:12:28,200
Ca fait dix fois que je te dis
de laisser les filles.
1123
01:12:28,400 --> 01:12:29,760
-Je suis en train de jouer !
-Non, non, non.
1124
01:12:29,960 --> 01:12:32,360
Fais ce que je t'ai dit de faire,
tu me fatigues aujourd'hui.
1125
01:12:32,560 --> 01:12:33,840
Ca va ou quoi ?
-Ca va tranquille ?
1126
01:12:34,040 --> 01:12:34,920
-Ouais.
1127
01:12:35,880 --> 01:12:37,120
Alors quoi de neuf ?
1128
01:12:37,320 --> 01:12:38,760
-J'ai une lettre de motivation
Ă faire.
1129
01:12:38,960 --> 01:12:40,000
-Ouais ?
1130
01:12:40,560 --> 01:12:42,240
On y va, c'est parti.
-Oui mais j'ai pas de feuille.
1131
01:12:44,120 --> 01:12:45,120
-Je vais t'en chercher.
1132
01:12:45,320 --> 01:12:46,840
Brouhaha
1133
01:12:48,440 --> 01:12:49,520
-J'ai faim !
1134
01:12:49,720 --> 01:12:51,360
Venez on va graille.
1135
01:12:51,560 --> 01:12:53,440
Tu viens graille avec nous ?
-Vas-y.
1136
01:12:54,760 --> 01:12:56,280
-On mange un tacos, obligé !
1137
01:12:56,600 --> 01:12:58,400
-Ou un grec.
-Non, non, tacos !
1138
01:13:00,160 --> 01:13:02,640
-ArrĂȘte de te kiffer !
-Je me kiffe si je veux.
1139
01:13:02,840 --> 01:13:04,200
-Si tu veux...
1140
01:13:04,400 --> 01:13:06,160
Tu peux pas tirer !
1141
01:13:06,360 --> 01:13:08,480
-Qu'est-ce que tu me racontes ?
Pourquoi tu t'excites ?
1142
01:13:08,680 --> 01:13:10,280
Brouhaha
1143
01:13:10,480 --> 01:13:19,760
...
1144
01:13:19,960 --> 01:13:22,320
Elle tapote sur son téléphone
1145
01:13:22,520 --> 01:13:24,840
Mais qu'est-ce qu'elle fait LeĂŻla
avec la chaise ?
1146
01:13:25,040 --> 01:13:26,480
-J'ai peur qu'il me la pique.
1147
01:13:26,680 --> 01:13:27,840
-Mais tu sais pourquoi
tu as fait ça ?
1148
01:13:28,040 --> 01:13:29,400
Parce que tu es déconcentrée.
1149
01:13:29,600 --> 01:13:31,120
Parce que Nassim,
il vous déconcentre.
1150
01:13:31,320 --> 01:13:33,120
-Ca a atterri sur moi !
-C'est Ă cause de lui.
1151
01:13:33,320 --> 01:13:34,760
Regarde les filles n'arrivent
mĂȘme plus Ă se lever de la chaise.
1152
01:13:34,960 --> 01:13:37,000
C'est à cause de toi ça !
1153
01:13:37,200 --> 01:13:38,640
Un coup t'es lĂ ,
un coup t'es lĂ -bas.
1154
01:13:38,840 --> 01:13:40,000
Les filles elles sont perturbées.
1155
01:13:40,200 --> 01:13:41,000
Sonnerie SMS
1156
01:13:41,200 --> 01:13:42,720
"I'll Take Care of U"
(Gil Scott-Heron)
1157
01:13:42,920 --> 01:13:47,760
...
1158
01:13:48,680 --> 01:13:50,960
I know you've been hurt
1159
01:13:52,320 --> 01:13:55,160
By someone else
1160
01:13:56,160 --> 01:13:58,920
I can tell by the way
1161
01:13:59,280 --> 01:14:02,280
You carry yourself
1162
01:14:02,680 --> 01:14:05,600
But if you let me,
1163
01:14:06,000 --> 01:14:08,600
Here's what I'll do
1164
01:14:09,480 --> 01:14:12,680
I'll take care of you
1165
01:14:16,520 --> 01:14:19,040
I've loved and I lost
1166
01:14:20,040 --> 01:14:23,240
The same as you
1167
01:14:23,960 --> 01:14:26,360
So you see I know
1168
01:14:27,040 --> 01:14:29,880
Just what you've been through
1169
01:14:30,360 --> 01:14:32,960
And if you let me,
1170
01:14:33,640 --> 01:14:36,160
Here's what I'll do
1171
01:14:36,880 --> 01:14:40,080
I'll take care of you
1172
01:14:42,280 --> 01:14:45,760
You won't ever have to worry
1173
01:14:49,480 --> 01:14:53,320
You won't ever have to whine
1174
01:14:56,240 --> 01:14:59,680
For I'll be there beside you
1175
01:15:02,840 --> 01:15:06,800
To dry your weeping eye
1176
01:15:09,920 --> 01:15:12,880
So darling tell me
1177
01:15:13,920 --> 01:15:16,680
That you'll be true
1178
01:15:17,280 --> 01:15:20,160
There's no doubt in my mind,
1179
01:15:20,480 --> 01:15:23,600
I know what I want to do
1180
01:15:24,040 --> 01:15:27,320
And then just as sure as
1181
01:15:27,760 --> 01:15:30,160
One and one is two
1182
01:15:30,640 --> 01:15:33,800
I know I'll take care of you
1183
01:15:37,000 --> 01:15:40,280
I'll take care of you
1184
01:15:44,120 --> 01:15:47,440
I'll take care of you
1185
01:15:50,680 --> 01:15:53,480
I'll take care of you
1186
01:15:53,680 --> 01:16:04,120
...
1187
01:16:04,440 --> 01:16:06,160
Musique douce électro
1188
01:16:06,360 --> 01:16:45,800
...
1189
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
Sous-titrage :
Silverway Media
80910