All language subtitles for dsfsdfdsfsdfd SUB FR - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,720 Cris d'enfants 2 00:00:10,360 --> 00:00:11,600 -Attends, je peux dead... 3 00:00:11,800 --> 00:00:12,600 Rires 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,280 -Oh putain... ... 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,320 -J'ai tout donnĂ© ! C'Ă©tait le moment de ma vie, 6 00:00:16,520 --> 00:00:18,920 j'ai tout donnĂ© ! -Mais arrĂȘte de faire ça ! 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,200 -T'es trop moche ! 8 00:00:20,680 --> 00:00:22,120 -OK, ça filme ? 9 00:00:22,320 --> 00:00:24,200 Encouragements -Vas y allez, allez, allez ! 10 00:00:24,400 --> 00:00:26,000 Brouhaha 11 00:00:26,200 --> 00:00:27,120 -Bois, bois, bois ! 12 00:00:27,320 --> 00:00:28,800 -Vas-y, vas-y ! 13 00:00:29,440 --> 00:00:30,880 Elles crient 14 00:00:31,080 --> 00:00:32,560 Rires et applaudissements 15 00:00:32,760 --> 00:00:33,680 ... 16 00:00:33,880 --> 00:00:36,280 -Ca c'est ma sauce ! -Merci ma soeur, ça fait plaisir ! 17 00:00:36,480 --> 00:00:38,200 Merci, merci, merci ! 18 00:00:38,600 --> 00:00:40,120 -Oh putain, guette sa tĂȘte ! 19 00:00:40,320 --> 00:00:41,600 Rires 20 00:00:41,800 --> 00:00:43,600 ... 21 00:00:43,800 --> 00:00:45,600 -Ma soeur c'est la meilleure ! ... 22 00:00:46,000 --> 00:00:47,640 -T'as vu ça ? ... 23 00:00:47,840 --> 00:00:49,400 ... 24 00:00:49,600 --> 00:00:51,160 Musique rythmĂ©e Discussions au loin 25 00:00:51,360 --> 00:00:57,000 ... ... 26 00:00:57,200 --> 00:01:12,960 ... 27 00:01:13,160 --> 00:01:14,360 -Ca va ou quoi ? ... 28 00:01:14,720 --> 00:01:16,840 -T'es chiante lĂ  ! -C'est bon, je t'en rachĂšterai ! 29 00:01:17,040 --> 00:01:28,760 ... 30 00:01:28,960 --> 00:01:30,120 Tranquille ? -Ca va et toi ? 31 00:01:30,320 --> 00:01:49,560 ... 32 00:01:49,760 --> 00:01:50,840 -Doucement lĂ  ! ... 33 00:01:51,040 --> 00:02:09,160 ... 34 00:02:09,360 --> 00:02:11,160 -Wesh, tu dis pas bonjour ? 35 00:02:12,080 --> 00:02:13,400 Vieille meuf, va ! 36 00:02:13,600 --> 00:02:28,200 ... 37 00:02:28,400 --> 00:02:29,520 -Wesh Sofia. 38 00:02:29,840 --> 00:02:30,880 HĂ© ! ... 39 00:02:31,080 --> 00:02:32,240 -HĂ© ! 40 00:02:32,440 --> 00:02:34,240 Rires 41 00:02:34,440 --> 00:02:36,280 Ca va ou quoi ma grande ? -Ca va, tranquille... 42 00:02:36,480 --> 00:02:38,000 -Tiens aide-moi, parce que lĂ  j'ai du boulot et... 43 00:02:38,200 --> 00:02:39,360 -Ah ouais non, je suis pressĂ©e ! 44 00:02:39,560 --> 00:02:40,560 -Ah ouais ? -Ouais. 45 00:02:40,760 --> 00:02:42,720 Je passerai bientĂŽt. -Petite ingrate va... 46 00:02:42,920 --> 00:02:43,800 Elle tchipe 47 00:02:44,000 --> 00:02:44,840 -Nedjma ! 48 00:02:45,040 --> 00:02:46,680 *Musique rythmĂ©e sortant d'Ă©couteurs 49 00:02:46,880 --> 00:02:57,200 *... 50 00:02:57,400 --> 00:02:58,960 Annonce d'ascenseur *-7Ăšme Ă©tage... 51 00:02:59,160 --> 00:03:04,080 *... 52 00:03:04,280 --> 00:03:06,040 Elle percute les cartons 53 00:03:06,600 --> 00:03:08,120 Une fille chantonne au loin 54 00:03:08,320 --> 00:03:13,280 ... 55 00:03:13,480 --> 00:03:15,240 Bruits de rangement 56 00:03:17,960 --> 00:03:19,720 Elle fredonne 57 00:03:20,760 --> 00:03:26,840 ... 58 00:03:29,000 --> 00:03:32,280 ... 59 00:03:39,720 --> 00:03:41,440 -On peut avoir un peu d'intimitĂ© bordel ! 60 00:03:41,640 --> 00:03:43,880 (En arabe) 61 00:03:44,080 --> 00:03:45,640 -Tu frappes jamais toi aussi. 62 00:03:45,840 --> 00:03:47,080 -Tiens, aide-moi s'il te plaĂźt 63 00:03:47,280 --> 00:03:48,360 Ă  mettre mes gouttes. 64 00:03:50,480 --> 00:03:51,600 Elle soupire 65 00:03:51,960 --> 00:03:52,920 Ca a Ă©tĂ© ta journĂ©e ? 66 00:03:53,640 --> 00:03:55,240 -Oui... 67 00:03:55,600 --> 00:03:57,760 On a fait un truc de fou avec les filles, tu devineras jamais... 68 00:03:57,960 --> 00:03:58,960 -Quoi ? 69 00:03:59,600 --> 00:04:00,840 -On a Ă©tĂ© au square. 70 00:04:03,040 --> 00:04:04,920 -Incroyable, hein ? -T'as vu. 71 00:04:05,280 --> 00:04:06,280 ... 72 00:04:09,080 --> 00:04:11,560 -L'annĂ©e prochaine je m'organise mieux et on part en vacances. 73 00:04:12,040 --> 00:04:14,160 De l'air pur, pas polluĂ©, du soleil... 74 00:04:15,000 --> 00:04:16,520 Ca vous fera du bien Ă  toutes les deux. 75 00:04:17,280 --> 00:04:18,160 -T'inquiĂšte. 76 00:04:20,040 --> 00:04:21,160 D'ailleurs, avec les filles on s'est dit 77 00:04:21,360 --> 00:04:23,240 qu'on voudrait aller une journĂ©e Ă  la mer avant la rentrĂ©e. 78 00:04:23,440 --> 00:04:24,680 -C'est bien ça. 79 00:04:25,600 --> 00:04:26,960 -Qui est-ce qui vous conduit ? 80 00:04:27,320 --> 00:04:29,160 -Peut-ĂȘtre la soeur Ă  Samar, 81 00:04:29,360 --> 00:04:30,800 elle a le permis. -OK. 82 00:04:31,000 --> 00:04:32,440 OK, je te donnerai de l'argent. 83 00:04:32,640 --> 00:04:33,800 Hein ? 84 00:04:34,120 --> 00:04:36,280 Musique douce 85 00:04:36,480 --> 00:05:02,320 ... 86 00:05:06,200 --> 00:05:07,520 Elle tapote sur son tĂ©lĂ©phone Sonnerie SMS 87 00:05:12,560 --> 00:05:13,400 Sonnerie SMS 88 00:05:14,400 --> 00:05:15,440 ... 89 00:05:17,320 --> 00:05:18,280 ... 90 00:05:20,080 --> 00:05:21,400 Elle tapote sur son tĂ©lĂ©phone 91 00:05:30,040 --> 00:05:32,080 *Musique sortant des Ă©couteurs -Tu connais ? 92 00:05:32,280 --> 00:05:34,040 -Non. -Mais non ! 93 00:05:34,240 --> 00:05:35,800 -Non, je connais pas ! 94 00:05:36,000 --> 00:05:37,360 -Attends, donne, donne. 95 00:05:37,560 --> 00:05:38,680 François ? 96 00:05:39,760 --> 00:05:40,680 François ? 97 00:05:42,360 --> 00:05:44,280 Tu peux nous mettre ça ou pas ? 98 00:05:46,440 --> 00:05:47,560 -Ouais, grave. -Ouais ? 99 00:05:47,760 --> 00:05:49,360 Allez on en profite pour lancer un petit quiz musical. 100 00:05:49,560 --> 00:05:51,400 Hop, petit blind test ! Les gars on arrĂȘte. 101 00:05:51,600 --> 00:05:52,760 Allez, on arrĂȘte de jouer. 102 00:05:52,960 --> 00:05:54,640 -Je le dis aujourd'hui le blind test, je vais dead ça ! 103 00:05:54,840 --> 00:05:56,520 -Tu dis ça Ă  chaque fois ! 104 00:05:56,720 --> 00:05:58,040 Les filles ? S'il vous plaĂźt... 105 00:05:58,760 --> 00:06:00,800 On va en profiter pour Ă©lever un petit peu le niveau musical. 106 00:06:01,000 --> 00:06:02,480 Elle tchipe -T'es sĂ©rieuse, toi ? 107 00:06:02,680 --> 00:06:04,800 -Ouais, allez c'est parti. -C'est parti. 108 00:06:05,000 --> 00:06:06,680 Il joue un air doux au piano 109 00:06:06,880 --> 00:06:08,520 ... 110 00:06:08,720 --> 00:06:09,960 -Wesh t'es romantique lĂ , c'est comment ? 111 00:06:10,160 --> 00:06:11,840 Rires 112 00:06:12,040 --> 00:06:13,240 ... 113 00:06:13,440 --> 00:06:15,520 ArrĂȘte tes trucs de vieux, on met des trucs de jeunes lĂ . 114 00:06:15,720 --> 00:06:17,520 On rigole, on danse. -Attendez ! Ecoutez, Ă©coutez... 115 00:06:17,720 --> 00:06:22,320 ... 116 00:06:22,520 --> 00:06:23,960 -C'est Amazing Grace ? 117 00:06:24,160 --> 00:06:25,960 -Pas mal ! ils s'extasient 118 00:06:26,160 --> 00:06:27,560 ... 119 00:06:27,760 --> 00:06:29,880 -Attention Nedjma, tu vas te faire dĂ©trĂŽner bientĂŽt. 120 00:06:30,080 --> 00:06:31,840 -DĂ©trĂŽner de quoi ? Vas-y, envoie autre chose lĂ  ! 121 00:06:32,040 --> 00:06:33,080 -Allez, balance. -OK. 122 00:06:33,280 --> 00:06:36,040 Il joue la mĂȘme note au piano 123 00:06:37,160 --> 00:06:37,960 -Tu fais quoi lĂ  ? 124 00:06:38,960 --> 00:06:40,400 Tu fais quoi lĂ  ? Ils rient 125 00:06:40,600 --> 00:06:41,520 -Une intro ! 126 00:06:41,720 --> 00:06:43,480 -Intro ? -Intro "askip"... 127 00:06:43,680 --> 00:06:45,240 Il joue la mĂ©lodie 128 00:06:45,440 --> 00:06:48,480 ... 129 00:06:48,680 --> 00:06:49,720 -La vie, ça me dit un truc. 130 00:06:49,920 --> 00:06:51,640 -Attends, attends... -T'es sĂ»r, toi ? 131 00:06:52,120 --> 00:06:53,880 -Je vais trouver ! -Je vous aide. 132 00:06:55,480 --> 00:06:57,360 Il se met Ă  faire du beatbox en jouant du piano 133 00:06:57,920 --> 00:06:59,000 -Elle me regarde, Vald ! 134 00:06:59,200 --> 00:07:00,480 -Bah voilĂ  ! -Brrr ! 135 00:07:00,680 --> 00:07:01,960 -Pourquoi tu fais "brrr" ? C'est quoi "brrr" ? 136 00:07:02,160 --> 00:07:03,200 La vie, je le savais ! 137 00:07:03,400 --> 00:07:05,920 -En attendant, t'as rien trouvĂ© Nassim. 138 00:07:06,120 --> 00:07:07,800 -1-1, Ă©galitĂ©, OK ? 139 00:07:08,000 --> 00:07:09,320 -OK, on va faire : 140 00:07:09,520 --> 00:07:11,400 Il tape dans ses mains Un truc plus dur, avec moi. 141 00:07:11,600 --> 00:07:13,160 -Pourquoi tu fais des trucs que je n'aime pas ? 142 00:07:13,840 --> 00:07:15,240 Tu sais bien que j'arrive pas Ă  faire ça ! 143 00:07:15,800 --> 00:07:17,560 Musique entraĂźnante -Il y a deux tapes. 144 00:07:17,760 --> 00:07:19,560 ... -Je suis Ă  l'envers ? 145 00:07:20,320 --> 00:07:22,040 -T'es Ă  l'envers de ouf ! -T'es toujours Ă  l'envers. 146 00:07:22,240 --> 00:07:23,480 Rires 147 00:07:23,680 --> 00:07:25,120 ... 148 00:07:25,320 --> 00:07:26,880 -Vous reconnaissez ou pas ? ... 149 00:07:27,080 --> 00:07:28,480 ... 150 00:07:28,680 --> 00:07:30,120 Voix de femme -I know you've been hurt 151 00:07:30,320 --> 00:07:31,800 Ils s'exclament 152 00:07:32,000 --> 00:07:34,560 By someone else 153 00:07:35,240 --> 00:07:37,080 I can tell by the way 154 00:07:38,680 --> 00:07:41,160 You carry yourself 155 00:07:41,920 --> 00:07:44,480 But if you let me, 156 00:07:45,200 --> 00:07:47,760 Here's what I'll do 157 00:07:48,400 --> 00:07:51,120 I'll take care of you 158 00:07:51,320 --> 00:07:52,720 -Attention... -2Ăšme couplet ou pas ? 159 00:07:52,920 --> 00:07:54,720 ... 160 00:07:54,920 --> 00:07:56,600 I've loved and I lost 161 00:07:58,240 --> 00:08:00,600 The same as you 162 00:08:01,320 --> 00:08:03,880 So you see I know 163 00:08:04,880 --> 00:08:07,640 Just what you've been through 164 00:08:07,840 --> 00:08:10,280 And if you let me, 165 00:08:11,040 --> 00:08:13,760 Here's what I'll do 166 00:08:13,960 --> 00:08:17,280 En choeur I'LL TAKE CARE OF YOU... 167 00:08:17,480 --> 00:08:19,680 ... 168 00:08:19,880 --> 00:08:21,480 -Je connais pas la suite ! 169 00:08:21,680 --> 00:08:23,400 Ils l'applaudissent 170 00:08:23,600 --> 00:08:25,960 ... 171 00:08:26,160 --> 00:08:27,640 Musique rythmĂ©e dans les Ă©couteurs 172 00:08:27,840 --> 00:08:53,440 ... 173 00:08:53,640 --> 00:08:54,480 -HĂ© ! 174 00:08:55,640 --> 00:08:56,640 HĂ© ! 175 00:08:57,640 --> 00:08:58,640 Pour qui tu mouilles comme ça ? 176 00:08:58,840 --> 00:09:00,520 -Comment tu parles toi ! -RatĂ© ! 177 00:09:02,040 --> 00:09:03,040 -LeĂŻla ! 178 00:09:06,240 --> 00:09:07,120 LeĂŻla ! 179 00:09:11,840 --> 00:09:13,040 Attends, attends ! 180 00:09:14,200 --> 00:09:15,080 -Alors, madame ? 181 00:09:15,280 --> 00:09:18,080 -Ferme ta bouche, toi ! -ArrĂȘte ! 182 00:09:18,280 --> 00:09:19,320 Elle rit 183 00:09:19,520 --> 00:09:20,480 T'as tes rĂšgles ou quoi ? 184 00:09:20,680 --> 00:09:23,440 -Mais comment tu parles toi ! -ArrĂȘte de me taper ! 185 00:09:23,640 --> 00:09:25,320 Elle rit ArrĂȘte, arrĂȘte ! 186 00:09:25,520 --> 00:09:27,600 -HĂ©... Je te tape pas, je t'Ă©duque. 187 00:09:27,800 --> 00:09:28,720 -C'est ça, ouais... 188 00:09:31,280 --> 00:09:32,080 -C'est quoi ça ? 189 00:09:33,080 --> 00:09:34,280 Ca sort d'oĂč ? -C'est rien... 190 00:09:34,800 --> 00:09:36,200 -Non, non, mais c'est quoi ? 191 00:09:37,800 --> 00:09:39,800 -C'est Carine qui me l'a prĂȘtĂ©e pour la soirĂ©e du local. 192 00:09:40,000 --> 00:09:41,840 -C'est mort, tu mets pas ça, on voit toute ta vie lĂ . 193 00:09:42,040 --> 00:09:42,920 -J'ai plus dix ans, 194 00:09:43,120 --> 00:09:44,400 je suis assez grande pour savoir comment je m'habille. 195 00:09:44,600 --> 00:09:46,120 -T'es grande de rien du tout, va te changer ! 196 00:09:47,160 --> 00:09:47,960 -Tu me fatigues... 197 00:09:49,280 --> 00:09:50,560 -Je suis sĂ©rieuse. 198 00:09:51,080 --> 00:09:52,880 -SĂ©rieuse ? T'as jamais Ă©tĂ© sĂ©rieuse de ta vie toi. 199 00:09:53,080 --> 00:09:54,440 -Je suis sĂ©rieuse. 200 00:09:54,640 --> 00:09:56,760 C'est la jungle dehors, les gens ils parlent trop, fais attention. 201 00:09:58,440 --> 00:10:00,360 -Personne ne va parler sur moi, Nedjma. 202 00:10:01,440 --> 00:10:02,360 Une porte s'ouvre 203 00:10:05,960 --> 00:10:07,400 Cliquetis de clĂ©s 204 00:10:16,960 --> 00:10:18,160 -Wesh. -Wesh... 205 00:10:23,920 --> 00:10:25,520 Moteur d'ascenseur 206 00:10:25,720 --> 00:10:35,360 ... 207 00:10:35,560 --> 00:10:36,680 Elle pouffe de rire 208 00:10:36,880 --> 00:10:40,960 ... 209 00:10:45,040 --> 00:10:46,280 -Tu connais le quartier ? 210 00:10:46,480 --> 00:10:48,080 -Ouais, j'ai grandi lĂ  211 00:10:48,280 --> 00:10:50,280 Je suis de Paname ! Et toi ? -Non, ma cousine habite lĂ . 212 00:10:50,480 --> 00:10:51,840 C'est pour ça qu'on est venus emmĂ©nager ici. 213 00:10:52,040 --> 00:10:54,000 -Ah OK. C'est qui ta cousine ? 214 00:10:54,920 --> 00:10:55,720 ShĂ©rine ? 215 00:10:55,920 --> 00:10:58,080 -Non, je la connais pas ShĂ©rine. C'est Yousra. 216 00:10:58,480 --> 00:11:00,280 -Ah c'est Yousra ? -Tu la connais ? 217 00:11:00,480 --> 00:11:02,320 -Tout le monde les connaĂźt dans le quartier, ces crasseuses. 218 00:11:02,520 --> 00:11:03,600 -Tu traites ma cousine ? 219 00:11:03,800 --> 00:11:06,000 -Je traite personne moi. Je te dis juste que... 220 00:11:06,520 --> 00:11:07,880 Vas-y, tu sais trĂšs bien comment elles sont... 221 00:11:08,080 --> 00:11:09,360 C'est des crasseuses, c'est tout. 222 00:11:09,560 --> 00:11:11,200 -Donc peut-ĂȘtre que je suis une crasseuse aussi alors. 223 00:11:11,880 --> 00:11:12,880 Elle tchipe 224 00:11:16,080 --> 00:11:17,240 Comment tu sais ? 225 00:11:18,040 --> 00:11:19,240 -Je sais pas, ça se voit. 226 00:11:19,840 --> 00:11:21,080 -T'as des bons yeux... 227 00:11:27,320 --> 00:11:28,640 -Vas-y, je dois y aller lĂ ... 228 00:11:28,840 --> 00:11:29,960 -Tu me montreras le quartier ? 229 00:11:36,040 --> 00:11:37,120 -Sidiki ! 230 00:11:39,760 --> 00:11:41,240 Oh ! Bah ? 231 00:11:42,160 --> 00:11:43,560 Coulibaly n'est pas en forme, ce soir ? 232 00:11:44,200 --> 00:11:46,200 Il va pourtant falloir tout donner pour les qualifications ! 233 00:11:46,400 --> 00:11:48,400 On a envie d'y croire Ă  cette Ă©quipe en finale, 234 00:11:48,600 --> 00:11:50,960 mais il faut que Coulibaly se rĂ©veille un petit peu ! 235 00:11:51,480 --> 00:11:53,440 Ah ? On me dit dans l'oreillette 236 00:11:53,640 --> 00:11:55,680 que Kadhri comptabilise 6 buts Ă  son actif 237 00:11:55,880 --> 00:11:57,920 et c'est quand mĂȘme un trĂšs beau palmarĂšs. 238 00:11:58,120 --> 00:11:59,280 -Et oui, Jean-Pierre ! 239 00:11:59,480 --> 00:12:01,640 Mais c'est loin derriĂšre les 9 buts de M. Coulibaly ! 240 00:12:01,840 --> 00:12:03,760 -Mais qui nous dit que Kadhri 241 00:12:03,960 --> 00:12:06,720 ne va pas crĂ©er la surprise ce soir, Jean-Philippe ? 242 00:12:06,920 --> 00:12:08,480 -Les pronostics ne vont pas dans ce sens ! 243 00:12:08,680 --> 00:12:10,160 -Il ne faut pas croire les qu'en dira-t-on ! 244 00:12:10,360 --> 00:12:11,560 Il ne faut pas les croire ! 245 00:12:11,760 --> 00:12:13,680 - L'attaque est lancĂ©e, l'attaque est lancĂ©e ! 246 00:12:13,880 --> 00:12:15,600 -But ! -But ! 247 00:12:15,800 --> 00:12:17,840 Cris 248 00:12:18,040 --> 00:12:20,600 ... 249 00:12:20,800 --> 00:12:23,000 -C'est incroyable ! C'est absolument incroyable 250 00:12:23,200 --> 00:12:24,800 ce qu'il vient de se passer ! 251 00:12:25,000 --> 00:12:27,840 Rires 252 00:12:28,520 --> 00:12:30,520 ... 253 00:12:30,720 --> 00:12:32,400 Musique rythmĂ©e dans les Ă©couteurs 254 00:12:32,600 --> 00:12:35,680 ... 255 00:12:35,880 --> 00:12:37,240 Son tĂ©lĂ©phone vibre 256 00:12:37,880 --> 00:12:39,400 ... 257 00:12:39,880 --> 00:12:40,680 -Ouais ? 258 00:12:40,880 --> 00:12:42,600 *-Wesh grosse, t'es oĂč ? j'appelle depuis tout Ă  l'heure. 259 00:12:42,800 --> 00:12:45,120 -Bonjour d'abord. *-Ah oui, bonjour. 260 00:12:45,920 --> 00:12:48,320 *T'es oĂč lĂ  ? Tu fais quoi ? -Je suis oĂč Ă  ton avis ? 261 00:12:48,720 --> 00:12:50,600 *-Je sais pas, mets ta camĂ©ra ! 262 00:12:51,480 --> 00:12:52,640 -Qu'est-ce qu'il y a, tu fais la gueule ? 263 00:12:52,840 --> 00:12:53,760 -Non. 264 00:12:54,160 --> 00:12:55,880 -Au fait, t'as parlĂ© Ă  ta daronne pour la mer ? 265 00:12:56,240 --> 00:12:57,280 -Ouais, c'est bon. 266 00:12:57,800 --> 00:12:59,160 -Et elle te passe combien environ? 267 00:12:59,360 --> 00:13:01,440 Parce que pour Carine c'est chaud en fait. 268 00:13:01,640 --> 00:13:05,480 -Ah ouais ? Pourquoi ? -Son daron il a fait une rechute. 269 00:13:06,000 --> 00:13:08,040 Il retourne en chimio, tout ça. 270 00:13:08,240 --> 00:13:10,080 Du coup il ne travaille plus, il a plus de taf... 271 00:13:10,680 --> 00:13:12,120 La galĂšre. -Putain, je savais pas. 272 00:13:12,440 --> 00:13:14,040 -Pourquoi elle dit jamais rien elle aussi ! 273 00:13:14,240 --> 00:13:15,920 -Tu connais la meuf, elle est trop pudique. 274 00:13:16,120 --> 00:13:18,560 MĂȘme moi j'ai forcĂ© pour qu'elle me le dise. 275 00:13:18,760 --> 00:13:21,000 -Vas-y c'est bon, je m'en occupe. -Attends, tais-toi, tais-toi... 276 00:13:21,200 --> 00:13:22,840 -Wesh tu parles Ă  qui ? -Wesh Carine ! 277 00:13:23,040 --> 00:13:25,280 Ca va ou quoi ? -Salut sister ! 278 00:13:25,480 --> 00:13:28,240 -Elle parle Ă  moi,elle parle Ă  moi Ramenez vos fesses, dĂ©pĂȘchez-vous. 279 00:13:28,440 --> 00:13:29,880 Cris d'enfants 280 00:13:45,840 --> 00:13:48,000 -Alors, on dit plus bonjour ? -Tu veux pas bouger du banc ? 281 00:13:48,720 --> 00:13:50,240 -Quoi ? -LĂšve-toi, lĂšve-toi du banc. 282 00:13:50,440 --> 00:13:51,720 -Pourquoi ? -Bouge. 283 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 -HĂ© ! -Vas-y bouge s'il te plaĂźt. 284 00:13:54,280 --> 00:13:55,600 -Ecoute-moi. -C'est qui ça ? 285 00:13:56,240 --> 00:13:57,600 -Tu fous quoi toi ici ? -T'es qui toi ? 286 00:13:57,800 --> 00:13:59,040 -Tu parles Ă  qui comme ça ? 287 00:13:59,240 --> 00:14:00,920 -Elle vient juste d'arriver, c'est rien... 288 00:14:01,120 --> 00:14:02,520 -Et alors ? C'est notre banc. Tu te casses ! 289 00:14:02,720 --> 00:14:04,600 -Non mais en fait, c'est un banc public, 290 00:14:04,800 --> 00:14:06,640 si je n'ai pas envie de bouger, je ne bouge pas. 291 00:14:06,840 --> 00:14:08,600 -Elle parle pas français ta copine ou quoi ? Bouge ! 292 00:14:08,800 --> 00:14:10,760 -Parlez-moi correctement si vous voulez que je bouge. 293 00:14:10,960 --> 00:14:11,840 -On t'a dit de te casser ! 294 00:14:12,040 --> 00:14:13,880 -C'est quoi que tu comprends pas ? -Mais d'oĂč tu me touches ? 295 00:14:14,080 --> 00:14:15,800 -Tu fais quoi lĂ  ? T'es malade ! 296 00:14:16,000 --> 00:14:18,040 Brouhaha 297 00:14:18,240 --> 00:14:19,800 -D'oĂč tu la pousses ? -Elle peut pas se dĂ©fendre seule ? 298 00:14:20,000 --> 00:14:21,280 -Non ! -Vas-y, bouge ! 299 00:14:21,480 --> 00:14:22,880 Nous on va te bouger maintenant, c'est bon ? 300 00:14:23,080 --> 00:14:24,920 Nous, on va te bouger ! 301 00:14:25,120 --> 00:14:26,360 -Circule ! 302 00:14:26,560 --> 00:14:28,320 C'est Ă  nous ici ! -T'es ouf ! 303 00:14:28,520 --> 00:14:29,960 -LĂąche-la toi ! LĂąche ma copine ! 304 00:14:30,160 --> 00:14:31,520 Laisse-la tranquille ! 305 00:14:31,720 --> 00:14:33,000 -Tu fais quoi avec ma cousine ? -Rien ! 306 00:14:33,200 --> 00:14:34,800 -Comment ça rien ? Pourquoi tu touches Ă  ma cousine ? 307 00:14:35,000 --> 00:14:37,200 -Elle squatte notre banc lĂ  ! LĂąche-moi, t'es sĂ©rieuse toi ? 308 00:14:37,400 --> 00:14:39,040 -Comment ça elle squatte ton banc, y a Ă©crit ton nom ? 309 00:14:39,240 --> 00:14:41,520 -ArrĂȘte putain ! Je rigole pas avec toi ! 310 00:14:41,720 --> 00:14:43,880 -LĂąche ma soeur ! 311 00:14:51,280 --> 00:14:52,960 -Regarde-moi bien, regarde. 312 00:14:53,160 --> 00:14:54,160 Tu vois ce banc ? 313 00:14:54,360 --> 00:14:56,080 Ce banc t'y vas plus, il est plus Ă  toi, t'as compris ? 314 00:14:56,280 --> 00:14:57,920 Vas-y dĂ©gage. -Bouffonne. 315 00:14:58,120 --> 00:14:59,560 -Vas-y, vas-y cours ! 316 00:15:01,560 --> 00:15:03,680 Elles parlent entre elles 317 00:15:06,120 --> 00:15:08,560 -Ca pue la pisse ici en plus ! -De ouf... 318 00:15:08,760 --> 00:15:10,640 -Non mais attends, elles se croient oĂč ces crasseuses ? 319 00:15:13,720 --> 00:15:15,240 -La vie de moi, ces filles elles foutent le seum. 320 00:15:15,440 --> 00:15:17,640 La prochaine fois qu'on les croise je les dĂ©fonce comme il faut. 321 00:15:20,560 --> 00:15:22,160 Alors les filles, vous avez dĂ©mĂ©nagĂ© ? 322 00:15:22,360 --> 00:15:23,520 -Garde la pĂȘche ShĂ©raz... 323 00:15:23,720 --> 00:15:24,760 La prochaine fois on vient chez toi ! 324 00:15:24,960 --> 00:15:26,120 -Vieilles meufs... 325 00:15:26,320 --> 00:15:27,320 -On fait quoi Nedj' ? 326 00:15:27,520 --> 00:15:29,080 -De quoi on fait quoi ? On fait rien. 327 00:15:29,280 --> 00:15:30,520 On trouve quelqu'un pour aller Ă  la mer. 328 00:15:30,720 --> 00:15:31,640 Elle dit quoi ta soeur Samar ? 329 00:15:31,840 --> 00:15:34,240 -Tu crois qu'on va se laisser piĂ©tiner comme ça ou quoi ? 330 00:15:34,760 --> 00:15:36,720 -De ouf, on va pas laisser le quartier Ă  des filles comme ça ! 331 00:15:36,920 --> 00:15:39,240 -Franchement les meufs, je crois que vous vous Ă©nervez trop... 332 00:15:39,440 --> 00:15:41,640 -Pardon ? Non mais attends... 333 00:15:41,840 --> 00:15:43,120 T'as vu ce qu'elle a fait Ă  ta soeur ? 334 00:15:43,320 --> 00:15:45,080 -C'est pas ça,c'est juste que Zina elle sait pas. 335 00:15:45,280 --> 00:15:47,280 Elle vient juste d'emmĂ©nager et directement on lui saute dessus ! 336 00:15:47,480 --> 00:15:49,400 C'est tout. -Comment tu sais ça d'abord ? 337 00:15:49,600 --> 00:15:50,680 -De quoi ? 338 00:15:51,440 --> 00:15:52,240 Non je sais pas, 339 00:15:52,440 --> 00:15:54,240 je l'ai vu emmĂ©nager en face chez nous la derniĂšre fois. 340 00:15:54,720 --> 00:15:57,320 -C'est la nouvelle voisine alors c'est direct ta meilleure amie ? 341 00:15:57,520 --> 00:16:00,000 -T'as fumĂ© toi ? Jamais je deviens pote avec une meuf comme ça moi... 342 00:16:05,520 --> 00:16:07,280 -Elle fait trop la belle celle-lĂ . -AbusĂ© ! 343 00:16:08,280 --> 00:16:09,440 Descends ? 344 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 -N'importe quoi elle. 345 00:16:12,200 --> 00:16:13,640 Elles rient 346 00:16:13,960 --> 00:16:14,760 -De ouf. 347 00:16:14,960 --> 00:16:17,160 -Putain le nombre de selfies, elle fait trop la meuf. 348 00:16:17,360 --> 00:16:19,880 C'est grave... En vrai ça va ĂȘtre facile. 349 00:16:20,200 --> 00:16:21,440 On la prend en photo avec un mec, 350 00:16:21,640 --> 00:16:22,960 on lui fait une sale rĂ©putation direct, 351 00:16:23,160 --> 00:16:24,920 comme ça elle est ficha dans tout le quartier. 352 00:16:25,120 --> 00:16:27,000 -Ca le fait pas ton histoire. 353 00:16:27,480 --> 00:16:29,560 Soupirs -T'es sĂ©rieuse toi ? 354 00:16:29,760 --> 00:16:31,280 Tu veux la laisser tranquille ? 355 00:16:31,480 --> 00:16:32,600 -J'ai dit ça moi ? -Ouais. 356 00:16:32,800 --> 00:16:35,120 -Non, c'est juste qu'elle est pas crĂ©dible votre histoire. 357 00:16:35,320 --> 00:16:37,640 -"CrĂ©dible", tu fais trop la meuf toi. 358 00:16:38,080 --> 00:16:40,240 -Tu peux te lever s'il te plaĂźt Carine et me laisser la place ? 359 00:16:40,440 --> 00:16:42,520 -Tu vas faire quoi ? -T'inquiĂšte. 360 00:16:43,320 --> 00:16:45,480 -Ta soeur c'est un dĂ©mon. -Merci ! 361 00:16:45,840 --> 00:16:48,680 -Vas-y LeĂŻla. -Alors, on va aller juste ici. 362 00:16:48,880 --> 00:16:51,520 Et c'est parti. -Tu fais quoi sur mon Messenger ? 363 00:16:51,720 --> 00:16:53,400 Non LeĂŻla, tu ne vas pas sur mon Messenger ! 364 00:16:53,600 --> 00:16:55,120 -Si ça vient de toi, ça va passer crĂšme de ouf. 365 00:16:55,320 --> 00:16:57,240 -Elle a raison laisse-la tranquille, va te rasseoir. 366 00:16:57,840 --> 00:17:00,000 -Bon attends... -Elle va jamais rĂ©pondre en plus. 367 00:17:00,200 --> 00:17:01,760 -T'en sais rien, hein. -Bon, on va Ă©crire : 368 00:17:01,960 --> 00:17:03,680 "Excuse pour tout Ă  l'heure." -Ouais. 369 00:17:03,880 --> 00:17:05,920 -"Je me suis vĂ©nĂšre car ça se fait pas. Tu as touchĂ© Ă  ma soeur 370 00:17:06,120 --> 00:17:07,560 "et ma soeur, je l'aime. 371 00:17:08,200 --> 00:17:10,080 "Mais on aurait dĂ» se parler..." 372 00:17:10,280 --> 00:17:11,800 -C'est bon nickel, vas-y envoie. 373 00:17:13,880 --> 00:17:15,360 -Elle a dit quoi ? 374 00:17:15,560 --> 00:17:19,000 Rires -Elle est trop en sang ! 375 00:17:19,200 --> 00:17:21,960 -Oh les filles ! Vous faites quoi encore comme conneries ? 376 00:17:22,160 --> 00:17:23,920 -Rien, rien, on fait rien. 377 00:17:24,120 --> 00:17:46,040 ... 378 00:17:46,240 --> 00:17:47,720 Rires dissimulĂ©s 379 00:17:47,920 --> 00:17:52,080 ... 380 00:17:52,280 --> 00:17:55,240 -Je vois rien ! -On dirait une timpe ! 381 00:17:55,440 --> 00:17:56,600 -De ouf ! 382 00:17:57,080 --> 00:17:59,200 Rires 383 00:17:59,400 --> 00:18:01,640 -Cadre bien ! -Chut ! 384 00:18:06,080 --> 00:18:07,720 ... 385 00:18:07,920 --> 00:18:09,240 -Regarde sa tĂȘte ! 386 00:18:11,560 --> 00:18:15,480 ... 387 00:18:19,840 --> 00:18:21,200 -Qu'est-ce que tu fais ? -Plus de batterie. 388 00:18:21,400 --> 00:18:22,920 -T'es folle, filme ! -Plus de batterie ! 389 00:18:23,120 --> 00:18:25,640 -T'as pas chargĂ© ton tĂ©lĂ©phone ? -Non, il n'a plus de batterie. 390 00:18:25,840 --> 00:18:27,240 -T'es malade ou quoi ? -Je ne peux pas ! 391 00:18:27,440 --> 00:18:29,920 -Vas-y, bouge alors. -DĂ©cale, dĂ©cale ! 392 00:18:30,120 --> 00:18:31,320 -Vas-y, rattrape le coup. 393 00:18:31,520 --> 00:18:33,360 DĂ©cale-toi ! 394 00:18:39,640 --> 00:18:40,800 Rires 395 00:18:41,280 --> 00:18:43,400 C'est bon, nickel, nickel ! 396 00:18:45,080 --> 00:18:47,040 Elle proteste 397 00:18:47,240 --> 00:18:48,080 -On l'a ! 398 00:18:48,280 --> 00:18:50,040 Taillez, taillez ! ... 399 00:18:50,240 --> 00:18:53,960 ... 400 00:18:55,880 --> 00:18:57,840 ... 401 00:18:59,600 --> 00:19:00,800 -Attends ! 402 00:19:02,200 --> 00:19:03,040 (Putain...) 403 00:19:03,720 --> 00:19:04,800 Zina ! 404 00:19:09,680 --> 00:19:10,720 Zina, attends ! 405 00:19:10,920 --> 00:19:12,960 -ArrĂȘte ! -Attends, deux secondes ! 406 00:19:13,160 --> 00:19:14,360 -Mais lĂąche-moi ! 407 00:19:17,400 --> 00:19:18,240 -T'es sĂ©rieuse, lĂ  ? 408 00:19:19,080 --> 00:19:20,440 Putain de sa mĂšre ! 409 00:19:21,120 --> 00:19:22,080 Elle tousse 410 00:19:23,560 --> 00:19:24,640 T'es malade ! 411 00:19:24,840 --> 00:19:25,840 -C'est toi qui es malade... 412 00:19:26,240 --> 00:19:27,640 Vas-y, prends ma main. 413 00:19:27,840 --> 00:19:29,160 -Va te faire foutre ! -Allez, viens. 414 00:19:29,360 --> 00:19:30,440 Fais pas la meuf, 415 00:19:30,640 --> 00:19:31,840 prends ma main. 416 00:19:33,240 --> 00:19:34,840 -Putain de merde ! 417 00:19:36,960 --> 00:19:38,200 (Putain...) 418 00:19:38,840 --> 00:19:39,920 C'est bon-lĂ . 419 00:19:43,360 --> 00:19:44,280 (Putain...) 420 00:19:56,680 --> 00:19:58,200 -T'es vraiment une grosse pute. 421 00:19:59,080 --> 00:20:00,920 -C'est bon, je t'ai dĂ©jĂ  dit que j'Ă©tais dĂ©solĂ©e. 422 00:20:01,120 --> 00:20:02,160 -Tu crois que ça suffit ? 423 00:20:03,000 --> 00:20:05,280 Tu me fous la honte et tu me dis que tu es dĂ©solĂ©e ? 424 00:20:06,480 --> 00:20:08,480 -C'est toi qui comprends pas aussi -Je comprends pas quoi ? 425 00:20:08,680 --> 00:20:11,040 -Bah les meufs, elles voulaient te faire grave pire en vrai... 426 00:20:11,240 --> 00:20:13,280 -Pire comment ? Elles voulaient me faire quoi ? Me violer ? 427 00:20:13,480 --> 00:20:15,760 -N'importe quoi toi... -Non mais dis-moi. 428 00:20:15,960 --> 00:20:19,200 Je me suis pas dĂ©jĂ  assez tapĂ© l'affiche comme ça tu crois ? 429 00:20:19,400 --> 00:20:20,760 Elle grelotte 430 00:20:24,200 --> 00:20:25,600 -C'est bon, je suis dĂ©solĂ©e... 431 00:20:28,160 --> 00:20:29,000 Pardon. 432 00:20:32,080 --> 00:20:33,880 -EnlĂšve ça, tu vas choper la crĂšve. 433 00:20:38,320 --> 00:20:39,960 Vrombissements du bus 434 00:20:40,160 --> 00:20:46,720 ... 435 00:20:46,920 --> 00:20:48,840 Musique douce Ă©lectro ... 436 00:20:49,040 --> 00:21:14,360 ... ... 437 00:21:14,560 --> 00:21:31,960 ... 438 00:21:32,160 --> 00:21:34,320 Porte d'ascenseur qui s'ouvre ... 439 00:21:36,960 --> 00:21:38,440 La porte se referme 440 00:21:39,160 --> 00:21:40,640 -Bon, salut. -Salut. 441 00:21:41,960 --> 00:21:52,760 ... 442 00:21:54,440 --> 00:21:55,360 -C'est Ă  toi, ça. 443 00:21:55,560 --> 00:21:57,000 -J'en veux pas, garde-le, il est crade. 444 00:21:57,200 --> 00:21:59,000 Elle tchipe -Vas-y, toi... 445 00:22:21,280 --> 00:22:22,880 Elle respire fort 446 00:22:23,080 --> 00:22:27,000 ... 447 00:22:46,320 --> 00:22:48,000 Ambiance urbaine 448 00:22:48,200 --> 00:23:04,480 ... 449 00:23:04,680 --> 00:23:05,720 Sonnerie SMS 450 00:23:18,400 --> 00:23:20,200 Elle tapote sur son tĂ©lĂ©phone 451 00:23:25,360 --> 00:23:27,720 ... 452 00:23:34,400 --> 00:23:35,440 Sonnerie SMS 453 00:23:52,600 --> 00:23:53,840 -Nedjma ? 454 00:23:55,720 --> 00:23:56,680 ... 455 00:24:04,200 --> 00:24:05,600 Nedjma ? 456 00:24:07,000 --> 00:24:08,120 Ah t'es lĂ . 457 00:24:08,880 --> 00:24:10,080 -J'avais plus de batterie. -Et alors ? 458 00:24:10,280 --> 00:24:11,800 -Alors, j'avais plus de batterie ! 459 00:24:15,840 --> 00:24:17,080 -Elle t'a vu Zina ? 460 00:24:17,280 --> 00:24:18,800 -Non. -Tant mieux. 461 00:24:21,440 --> 00:24:22,800 Tu viens ? -J'arrive. 462 00:24:29,200 --> 00:24:30,360 Notifications sur le tĂ©lĂ©phone -HĂ© ? 463 00:24:30,560 --> 00:24:32,320 T'as vu comme ça cartonne ? ... 464 00:24:32,720 --> 00:24:34,720 -Pourquoi vous m'avez pas attendu? -On t'a appelĂ© mille fois ! 465 00:24:34,920 --> 00:24:36,400 On Ă©tait chez Samar, on en a profitĂ©. 466 00:24:36,600 --> 00:24:37,760 -Fallait m'attendre. 467 00:24:37,960 --> 00:24:39,760 -C'est bon on a kiffĂ©, ça le fait grave ! 468 00:24:39,960 --> 00:24:41,040 Vu que tu rĂ©pondais pas, 469 00:24:41,240 --> 00:24:42,400 on s'est dit qu'on allait prendre une initiative. 470 00:24:42,600 --> 00:24:45,080 -Depuis quand t'utilises des mots de plus trois syllabes toi ? 471 00:24:45,280 --> 00:24:47,640 -Wallah t'es jamais contente, on fait jamais assez bien pour toi 472 00:24:47,840 --> 00:24:48,840 Y a peut-ĂȘtre des raisons. 473 00:24:49,640 --> 00:24:50,680 ... 474 00:25:06,560 --> 00:25:07,800 Elle respire fort 475 00:25:12,080 --> 00:25:14,240 ... 476 00:25:18,760 --> 00:25:21,160 La porte d'entrĂ©e s'ouvre 477 00:25:24,520 --> 00:25:25,960 Elle se referme 478 00:25:33,600 --> 00:25:34,960 -Tu dors pas ? 479 00:25:35,440 --> 00:25:36,720 -J'ai pas sommeil. 480 00:25:37,400 --> 00:25:38,840 -Elle dort LeĂŻla ? -Ouais. 481 00:25:40,160 --> 00:25:41,600 -Elle s'est pas couchĂ©e trop tard? 482 00:25:41,920 --> 00:25:42,720 -Non. 483 00:25:44,200 --> 00:25:46,480 -Bon, c'est bien. Je vais me coucher ? 484 00:25:47,200 --> 00:25:48,520 Bonne nuit, Ă  demain. 485 00:25:48,720 --> 00:25:49,760 -Bonne nuit. 486 00:25:50,160 --> 00:25:51,360 La porte de la chambre se ferme 487 00:25:58,160 --> 00:25:59,440 -Nedjma ? On est les queens de Paname gros ! 488 00:25:59,640 --> 00:26:01,200 On est les championnes du monde du like ! 489 00:26:01,400 --> 00:26:04,040 -Laisse tomber, trop de vues, trop de vues ! 490 00:26:04,240 --> 00:26:06,760 -Allez ! OlĂ© ! 491 00:26:06,960 --> 00:26:08,480 -Ton banc ? Vas-y bouge de lĂ  ouais. 492 00:26:08,680 --> 00:26:10,640 Les gars regardez, qui est sur son banc ? 493 00:26:10,840 --> 00:26:13,440 Parce que c'est mon banc ! Il y a que moi qui m'assois sur ? 494 00:26:13,640 --> 00:26:14,640 Sonnerie SMS Mon banc ! 495 00:26:14,840 --> 00:26:15,960 Comme ça ces crasseuses, 496 00:26:16,160 --> 00:26:17,200 elles passent toute leur vie chez elles. 497 00:26:17,400 --> 00:26:19,200 -Putain, c'est la hachouma pour elle ! 498 00:26:19,400 --> 00:26:21,680 -Mais moi, Ă  la place de Zina je me pends direct ! 499 00:26:21,880 --> 00:26:24,000 Rires -De ouf ! 500 00:26:24,320 --> 00:26:25,160 Notifications 501 00:26:32,520 --> 00:26:33,640 -Aide-moi, tu fous rien lĂ  ! 502 00:26:33,840 --> 00:26:35,400 -Je fous rien ? Je prĂ©pare tes vacances moi. 503 00:26:36,120 --> 00:26:37,720 J'ai tout organisĂ©. 504 00:26:39,240 --> 00:26:41,480 -Ca va ĂȘtre chanmĂ©... -De ouf, putain... 505 00:26:41,680 --> 00:26:43,600 Vas-y, il manque plus qu'Ă  acheter les maillots de bain et c'est bon. 506 00:26:44,400 --> 00:26:45,920 La porte claque -Ca va ? 507 00:26:47,800 --> 00:26:49,600 -Viens-lĂ , petit conne ! -Putain ! 508 00:26:49,960 --> 00:26:51,120 LĂąche-nous ! 509 00:26:51,320 --> 00:26:52,040 -LĂąchez-moi ! 510 00:26:52,240 --> 00:26:53,320 -Ferme ta bouche, je veux pas t'entendre ! 511 00:26:53,520 --> 00:26:54,760 Vas-y, mets ta tĂȘte lĂ -dedans ! 512 00:26:54,960 --> 00:26:56,440 -LĂąche-moi, putain ! 513 00:26:57,200 --> 00:26:59,080 Me touche pas ! -Chut, chut, chut... 514 00:27:00,680 --> 00:27:01,720 -Ca va lĂ -dedans ? 515 00:27:03,360 --> 00:27:05,320 Vous faites moins les malines ? -LĂąche ma soeur ! 516 00:27:05,520 --> 00:27:06,440 -T'as dit quoi ? 517 00:27:06,640 --> 00:27:07,800 -LĂąche ma soeur, elle a rien fait... 518 00:27:08,000 --> 00:27:09,840 -Comment ça, elle a rien fait ? 519 00:27:10,040 --> 00:27:11,800 Et ma cousine, elle a fait quelque chose peut-ĂȘtre ? 520 00:27:12,000 --> 00:27:12,800 Vas-y lĂšve-la. 521 00:27:13,000 --> 00:27:14,440 Vas-y lĂšve-la, Sakina. -Ne bouge pas ! 522 00:27:14,640 --> 00:27:16,520 -Viens, viens... Vas-y, reste-lĂ  ! 523 00:27:17,040 --> 00:27:18,680 Reste lĂ , vas-y, vas-y... 524 00:27:18,880 --> 00:27:19,840 -Allez, viens la taper. 525 00:27:20,040 --> 00:27:21,000 Vas-y ! 526 00:27:21,480 --> 00:27:22,960 Vas-y. Vas-y Zina. 527 00:27:23,600 --> 00:27:25,280 -Vas-y, frappe. -Vas-y, qu'est-ce que tu fais ? 528 00:27:27,320 --> 00:27:28,960 -Tape, je te dis ! -Vas-y ! 529 00:27:33,160 --> 00:27:34,200 Zina ? 530 00:27:35,720 --> 00:27:37,000 -Zina, tu vas oĂč lĂ  ? 531 00:27:37,200 --> 00:27:39,560 Coup -Nedjma ! LĂąche ma soeur ! 532 00:27:39,760 --> 00:27:41,320 Elle gĂ©mit -Ecoute-moi bien. 533 00:27:41,520 --> 00:27:44,120 Je suis moins gentille que Zina, t'as compris ? 534 00:27:44,440 --> 00:27:46,120 Tu t'en prends Ă  elle, tu t'en prends Ă  nous. D'accord ? 535 00:27:46,320 --> 00:27:47,440 Tu vas l'enlever la vidĂ©o ? 536 00:27:47,640 --> 00:27:49,640 J'ai pas entendu tu vas l'enlever? -Oui, oui... 537 00:27:50,720 --> 00:27:52,120 -Ecoute, lĂ  on va se barrer. 538 00:27:52,320 --> 00:27:54,120 mais si toi et tes petites vous continuez Ă  faire les pisseuses, 539 00:27:54,320 --> 00:27:55,600 ce sera pas la mĂȘme. T'as compris ? 540 00:27:55,800 --> 00:27:57,240 Casse-toi ! 541 00:28:02,560 --> 00:28:03,840 -Zina ! 542 00:28:04,040 --> 00:28:05,840 Faut que tu comprennes que t'es pas toute seule, 543 00:28:06,040 --> 00:28:09,640 quand elles s'en prennent Ă  toi, elles s'en prennent Ă  nous aussi. 544 00:28:09,840 --> 00:28:11,880 -Je suis dĂ©solĂ©e de vous avoir mis lĂ -dedans ! 545 00:28:12,920 --> 00:28:14,080 -Faut qu'on aille chercher les filles... 546 00:28:14,280 --> 00:28:15,720 -Non. -Comment ça non ? 547 00:28:15,920 --> 00:28:17,080 -Non, non, non, on dit rien Ă  personne. 548 00:28:17,280 --> 00:28:18,080 -Mais Nedjma... 549 00:28:18,680 --> 00:28:20,320 -On va retirer la vidĂ©o, on oublie 550 00:28:20,720 --> 00:28:22,480 -Et les filles ? -De quoi les filles ? 551 00:28:22,680 --> 00:28:25,360 Zina s'est tapĂ© l'affiche ou pas ? -Ouais... 552 00:28:25,560 --> 00:28:27,600 -Bon voilĂ  alors, on leur dira ça. 553 00:28:29,200 --> 00:28:30,400 Tu me fais confiance ou pas ? 554 00:28:31,600 --> 00:28:33,680 Vas-y dis rien, on dit rien d'accord ? 555 00:28:33,880 --> 00:28:35,280 Promets. -Promis... 556 00:28:53,360 --> 00:28:54,440 -Attends... 557 00:28:54,640 --> 00:28:56,560 -Quoi ? HĂ©sitante 558 00:28:57,840 --> 00:28:58,920 -Je saigne encore du nez, 559 00:28:59,120 --> 00:29:00,600 j'ai pas envie que maman me voit comme ça. 560 00:29:00,800 --> 00:29:01,840 -Et... ? 561 00:29:02,440 --> 00:29:03,600 -Je vais aller faire un tour. 562 00:29:04,000 --> 00:29:06,440 -Je viens avec toi. -Non, non, toi tu restes ici. 563 00:29:06,800 --> 00:29:08,920 Tu t'occupes de la vidĂ©o. Moi, je vais aller voir Sofia. 564 00:29:09,120 --> 00:29:10,680 -T'es sĂ»re ? -Ouais t'inquiĂšte. 565 00:29:11,320 --> 00:29:12,720 Elle l'embrasse Allez rentre. 566 00:29:19,520 --> 00:29:21,400 Elle rentre dans l'appartement 567 00:29:26,720 --> 00:29:27,720 -Ca va ? 568 00:29:31,680 --> 00:29:33,200 -Elles t'ont pas trop pris la tĂȘte tes copines ? 569 00:29:33,400 --> 00:29:34,240 -Non. 570 00:29:36,280 --> 00:29:37,800 Viens, on peut pas rester ici. 571 00:30:02,480 --> 00:30:03,520 C'est tellement beau. 572 00:30:06,600 --> 00:30:07,480 Merde, tu saignes. 573 00:30:09,640 --> 00:30:11,840 -T'inquiĂšte, c'est rien ça. -Si, il faut te soigner... 574 00:30:12,040 --> 00:30:13,160 -Je te jure c'est rien. 575 00:30:14,320 --> 00:30:15,680 -Je vais chercher un truc ? -Non ! 576 00:30:15,880 --> 00:30:17,120 Reste je te jure. 577 00:30:17,320 --> 00:30:18,680 -Je reviens, t'inquiĂšte. 578 00:30:19,040 --> 00:30:21,160 Je reviens, tu m'attends ? 579 00:30:23,800 --> 00:30:24,800 Je me dĂ©pĂȘche. 580 00:30:36,880 --> 00:30:38,000 Elle gĂ©mit 581 00:30:40,000 --> 00:30:42,280 -VoilĂ . Tu ressembles de nouveau Ă  un ĂȘtre humain 582 00:31:23,560 --> 00:31:24,680 -Tu fais quoi lĂ  ? 583 00:31:26,120 --> 00:31:27,200 Elle soupire 584 00:31:34,240 --> 00:31:35,320 -Tu l'as jamais fait ? 585 00:31:37,280 --> 00:31:38,400 -Ca va pas ou quoi ! 586 00:32:04,040 --> 00:32:05,760 Zina chante en Arabe 587 00:32:05,960 --> 00:32:41,560 ... 588 00:32:43,040 --> 00:32:44,480 Elle tapote sur son tĂ©lĂ©phone 589 00:32:44,680 --> 00:32:46,320 -Vas-y essaye, essaye. -Mais n'importe quoi 590 00:32:46,520 --> 00:32:47,920 on va pas mettre de l'argent dans une serviette. 591 00:32:48,120 --> 00:32:49,880 Elles continuent de discuter 592 00:32:50,080 --> 00:32:52,040 ... 593 00:32:53,160 --> 00:32:54,520 Sonnerie SMS 594 00:32:58,840 --> 00:33:00,440 Elle tapote sur son tĂ©lĂ©phone 595 00:33:04,480 --> 00:33:05,720 Sonnerie SMS 596 00:33:09,680 --> 00:33:11,040 Elle tapote sur son tĂ©lĂ©phone 597 00:33:14,640 --> 00:33:15,680 -T'Ă©cris Ă  qui ? 598 00:33:15,880 --> 00:33:18,200 Elle sursaute -Vas-y, d'oĂč ça te concerne ? 599 00:33:18,400 --> 00:33:19,640 -Bah... Guette ta tĂȘte frĂšre. 600 00:33:19,840 --> 00:33:21,280 -C'est ma tĂȘte, vas-y, bouge. 601 00:33:21,800 --> 00:33:22,720 Bouge ! 602 00:33:25,880 --> 00:33:27,360 Elle s'agace 603 00:33:27,560 --> 00:33:30,080 -Il est beau ce maillot ou pas ? -Il n'est pas beau ! 604 00:33:30,280 --> 00:33:31,120 -Qu'est-ce que t'as toi ? 605 00:33:31,320 --> 00:33:33,160 -De quoi "qu'est-ce que t'as" ? C'est dĂ©gueulasse ça ! 606 00:33:33,360 --> 00:33:35,400 -DĂ©jĂ  c'est pour toi. -Bouge de lĂ  ! 607 00:33:35,600 --> 00:33:37,320 MĂȘme pas tu le poses sur moi ! Musique mĂ©lancolique 608 00:33:37,520 --> 00:34:25,040 ... 609 00:34:53,200 --> 00:34:55,480 Soupir de satisfaction 610 00:34:59,000 --> 00:35:00,560 Musique douce 611 00:35:00,760 --> 00:35:10,600 ... 612 00:35:10,800 --> 00:35:12,280 Elles rient ... 613 00:35:12,480 --> 00:35:14,960 ... 614 00:35:15,160 --> 00:35:18,520 ... ... 615 00:35:18,720 --> 00:36:33,160 ... 616 00:36:33,480 --> 00:36:34,720 -T'es trop douce... 617 00:36:35,600 --> 00:36:37,200 Elle tique -Douce ? 618 00:36:38,800 --> 00:36:39,880 Tu m'as pas bien regardĂ©e, je crois. 619 00:36:40,080 --> 00:36:41,040 -Si... 620 00:36:43,520 --> 00:36:46,120 -D'habitude les gens disent que je suis trop vĂ©nĂšre, 621 00:36:46,760 --> 00:36:48,000 qu'il faut que je me calme. 622 00:36:48,560 --> 00:36:49,680 -Ils n'ont rien compris. 623 00:36:51,800 --> 00:36:53,400 -C'est pour les baltringues la douceur. 624 00:36:54,280 --> 00:36:55,800 -Je ne crois pas. 625 00:36:56,840 --> 00:37:27,000 ... 626 00:37:28,800 --> 00:37:30,240 Les oiseaux chantent 627 00:37:30,440 --> 00:38:36,360 ... 628 00:38:39,080 --> 00:38:41,160 -On va prendre les tables ici, on va les mettre juste lĂ . 629 00:38:41,360 --> 00:38:42,720 -LĂ  ? -Ouais, comme ça. 630 00:38:42,920 --> 00:38:43,880 -OK. -Allez. 631 00:38:44,080 --> 00:38:45,440 Souffle 632 00:38:45,640 --> 00:38:47,120 -Ca va toi ? -Ouais, tranquille. 633 00:38:55,480 --> 00:38:56,680 -So ? 634 00:38:57,600 --> 00:38:58,560 -Tu... 635 00:38:59,040 --> 00:39:00,640 Tu sortirais toi genre... 636 00:39:01,280 --> 00:39:02,760 Je sais pas, genre avec un babtou ? 637 00:39:03,640 --> 00:39:04,880 -Oui. 638 00:39:05,080 --> 00:39:06,240 S'il est beau, ouais. 639 00:39:06,440 --> 00:39:08,240 -Je suis sĂ©rieuse lĂ ... -Je suis sĂ©rieuse. 640 00:39:08,440 --> 00:39:09,960 S'il est beau... Ouais. Elle rit 641 00:39:10,840 --> 00:39:12,200 -Pourquoi tu me demandes ça ? 642 00:39:12,600 --> 00:39:13,640 T'es sur qui ? 643 00:39:13,840 --> 00:39:15,120 -Je suis sur personne moi ! -Balance ! 644 00:39:15,320 --> 00:39:16,760 -ArrĂȘte, je suis sur personne. 645 00:39:17,960 --> 00:39:19,120 C'est ma soeur... 646 00:39:19,600 --> 00:39:20,800 -Qu'est-ce qu'elle a LeĂŻla ? 647 00:39:21,200 --> 00:39:24,200 -Depuis qu'elle a de la poitrine, elle veut trop faire sa grande ! 648 00:39:24,400 --> 00:39:25,920 Alors qu'elle n'a que 14 ans, elle fait de la merde ! 649 00:39:26,120 --> 00:39:27,560 -Fous-lui la paix Ă  ta soeur. 650 00:39:27,760 --> 00:39:30,240 -Mais de quoi "fous-lui la paix" ? Il faut que je la surveille. 651 00:39:30,440 --> 00:39:31,880 -Que tu la surveilles ? 652 00:39:32,080 --> 00:39:33,520 Ca me saoule quand tu parles comme ça, je te jure. 653 00:39:33,720 --> 00:39:35,480 -Ouais mais je ne sais pas, Je suis la grande soeur, 654 00:39:35,680 --> 00:39:37,320 c'est comme ça, il faut que je fasse attention Ă  elle. 655 00:39:37,520 --> 00:39:39,280 -T'aimerais toi qu'on soit tout le temps sur ton dos ? 656 00:39:39,640 --> 00:39:41,360 -Mais moi ça n'a rien Ă  voir, je me respecte... 657 00:39:42,440 --> 00:39:43,960 -OK, bon... C'est quoi le problĂšme ? 658 00:39:44,160 --> 00:39:45,960 -Quoi ? -Si LeĂŻla sort avec un mec ? 659 00:39:46,160 --> 00:39:47,480 -Bah... 660 00:39:47,840 --> 00:39:50,480 DĂ©jĂ  faudrait que ce soit un mec normal, tu vois ? 661 00:39:50,680 --> 00:39:53,280 Genre un AlgĂ©rien, qui fasse plaisir Ă  ma mĂšre. 662 00:39:53,600 --> 00:39:54,760 -Si j'ai bien compris, 663 00:39:54,960 --> 00:39:56,840 toi tu sortirais avec un mec pour faire plaisir Ă  ta mĂšre ? 664 00:39:57,040 --> 00:39:57,880 -Pfff.... 665 00:39:59,200 --> 00:40:01,480 ArrĂȘte avec tes beaux discours et tout. 666 00:40:01,680 --> 00:40:02,720 Mais en vrai ? 667 00:40:02,920 --> 00:40:04,720 En vrai, ton gars c'est un Malien? -Ouais ? 668 00:40:04,920 --> 00:40:06,760 Ta famille elle est contente ? Elle rit 669 00:40:06,960 --> 00:40:08,160 C'est vrai ou pas ? -Ouais, c'est vrai. 670 00:40:08,360 --> 00:40:10,080 -VoilĂ , donc merci ! C'est tout. 671 00:40:17,080 --> 00:40:18,200 Elle soupire 672 00:40:18,400 --> 00:40:19,440 LeĂŻla rit 673 00:40:29,440 --> 00:40:31,120 Nedjma tchipe -Tu fais quoi toi ? 674 00:40:35,240 --> 00:40:36,240 "A la vie Ă  l'amour" (Soprano) *Maman m'a dit 675 00:40:36,440 --> 00:40:37,280 *la vie n'est pas facile 676 00:40:37,480 --> 00:40:38,880 *Mais plus facile avec un grand sourire 677 00:40:39,080 --> 00:40:40,480 *Donc je souris quand j'ai mal Ă  la vie 678 00:40:40,680 --> 00:40:42,440 *Car maman m'a dit qu'il y a toujours plus maudit 679 00:40:42,640 --> 00:40:44,200 *Elle m'a dit donne sans attendre un merci 680 00:40:44,400 --> 00:40:46,000 *Vis ta vie comme une jeunesse infinie 681 00:40:46,200 --> 00:40:47,640 *Tends toujours la main aux plus dĂ©munis 682 00:40:47,840 --> 00:40:49,760 *Avant d'ĂȘtre important sois un homme et utile 683 00:40:49,960 --> 00:40:52,120 Elle m'a dit aussi qu'ici tout est fragile 684 00:40:52,320 --> 00:40:55,640 Si tout s'Ă©croule, tu reconstruis, c'est comme ça la vie 685 00:40:55,840 --> 00:40:59,240 *Oui, combien de douleurs indĂ©lĂ©biles, combien au paradis ? 686 00:40:59,440 --> 00:41:02,800 On vit avec cette mĂ©lancolie, c'est comme ça la vie 687 00:41:03,000 --> 00:41:04,760 Une musique douce se mĂȘle au morceau de Soprano 688 00:41:04,960 --> 00:41:43,440 ... 689 00:41:43,640 --> 00:41:44,880 La musique douce s'interrompt -HĂ© ! 690 00:41:45,080 --> 00:41:48,120 -Putain ! -SĂ©rieusement, t'es grave canon ! 691 00:41:48,320 --> 00:41:49,760 -ArrĂȘte. -Je te jure ! Belle gosse ! 692 00:41:49,960 --> 00:41:50,840 -Vas-y, arrĂȘte. 693 00:41:51,040 --> 00:41:53,080 -Salut Nedjma ! -En forme ? 694 00:41:54,160 --> 00:41:56,040 -Akim, t'es venu ! 695 00:41:56,240 --> 00:41:58,240 -Tu vas bien ? -Vas-y, on y va. 696 00:41:59,440 --> 00:42:00,600 -Viens Nedjma ! -Non, non... 697 00:42:00,800 --> 00:42:02,440 -Viens danser ! -ArrĂȘte, arrĂȘte ! 698 00:42:02,640 --> 00:42:04,480 C'est mort, je veux pas ! -T'es chiante... 699 00:42:04,680 --> 00:42:06,160 "A la vie Ă  l'amour" (Soprano) 700 00:42:06,360 --> 00:42:10,200 ... 701 00:42:10,400 --> 00:42:11,480 *Danse, danse 702 00:42:11,680 --> 00:42:14,680 *Mama donne meilleurs conseils que la nuit 703 00:42:14,880 --> 00:42:16,000 *J'ai dit Mama donne meilleurs conseils 704 00:42:16,200 --> 00:42:18,000 *que la nuit Ă  la vie Ă  l'amour 705 00:42:18,520 --> 00:42:21,680 *Mama donne meilleurs conseils que la nuit 706 00:42:21,880 --> 00:42:23,440 *J'ai dit Mama donne meilleurs conseils que la nuit 707 00:42:23,640 --> 00:42:24,400 *Ă  la vie Ă  l'amour 708 00:42:24,600 --> 00:42:26,280 Ambiance festive au loin 709 00:42:26,480 --> 00:42:45,680 ... 710 00:42:45,880 --> 00:42:46,840 -C'est quoi ? 711 00:42:47,240 --> 00:42:48,640 -C'est pas du Coca... 712 00:42:52,080 --> 00:42:52,960 -T'as peur ? 713 00:42:53,360 --> 00:42:55,440 -J'ai peur de rien moi... -Tu mens... 714 00:42:55,640 --> 00:42:59,040 ... 715 00:42:59,240 --> 00:43:00,720 -Allez vas-y, donne-moi ton truc. 716 00:43:05,280 --> 00:43:06,440 Zina rit 717 00:43:06,960 --> 00:43:08,400 Tu vois je mens jamais. 718 00:43:08,600 --> 00:43:09,600 -Quand tu dis que tu mens pas, 719 00:43:09,800 --> 00:43:11,080 tu mens, tu te mens, tu me mens ou pas ? 720 00:43:11,280 --> 00:43:14,040 Vas-y tu bĂ©gaies ! Je sais pas... 721 00:43:14,880 --> 00:43:16,240 Je te mens pas, c'est tout. 722 00:43:16,440 --> 00:43:18,320 -OK, dis-moi un truc vraiment vrai pour voir. 723 00:43:23,800 --> 00:43:24,800 -J'ai peur de tout. 724 00:43:26,360 --> 00:43:28,800 Je fais genre et tout, mais en vrai... 725 00:43:30,080 --> 00:43:32,000 J'ai peur de tout, genre c'est un truc de ouf. 726 00:43:33,640 --> 00:43:49,880 ... 727 00:43:50,080 --> 00:43:51,480 Bruits de pas 728 00:43:51,680 --> 00:43:54,080 ... 729 00:43:56,040 --> 00:43:57,440 -Oh ! Tu fais quoi ? -Vas-y, casse-toi ! 730 00:43:57,640 --> 00:43:59,280 -Tu vas oĂč toi ? -ArrĂȘte, arrĂȘte ! 731 00:43:59,480 --> 00:44:00,840 ArrĂȘte, Carine ! -Tu fais quoi Nedjma ? 732 00:44:01,040 --> 00:44:02,880 -Rien, je fais rien. -T'embrasses cette pute ? 733 00:44:03,320 --> 00:44:04,680 -C'est pas ce que vous croyez... 734 00:44:04,880 --> 00:44:06,640 -C'est quoi alors ? Parce qu'on comprend pas. 735 00:44:06,840 --> 00:44:07,760 -C'est rien ! 736 00:44:08,320 --> 00:44:10,040 Vous vous faites des films pour rien lĂ . 737 00:44:10,240 --> 00:44:11,720 -On se fait des films, nous ? Montre ton tĂ©lĂ©phone ! 738 00:44:11,920 --> 00:44:13,840 -Non ! -Donne ton tĂ©lĂ©phone ! 739 00:44:14,040 --> 00:44:16,400 -Samar arrĂȘte, arrĂȘte ! -LĂąche ! 740 00:44:16,600 --> 00:44:18,160 -Depuis quand tu montres pas tes messages ! 741 00:44:18,360 --> 00:44:19,920 -Samar s'il te plaĂźt ! Samar ! 742 00:44:20,120 --> 00:44:21,520 -ArrĂȘte Carine, putain ! 743 00:44:21,720 --> 00:44:22,960 ArrĂȘte ! Rends-moi mon tĂ©lĂ©phone. 744 00:44:23,160 --> 00:44:24,440 Musique grave -Nedjma ? C'est quoi ça ? 745 00:44:24,840 --> 00:44:26,440 -Vas-y montre. -Nedjma, c'est quoi ça ? 746 00:44:27,640 --> 00:44:28,880 On se fait des films nous ? 747 00:44:29,520 --> 00:44:31,200 -Putain... -C'est quoi ça Nedjma ! 748 00:44:31,400 --> 00:44:32,960 -T'es sĂ©rieuse ? ... 749 00:44:33,160 --> 00:44:34,880 Mais arrĂȘte ! 750 00:44:35,080 --> 00:44:36,360 -LĂąche ! -Le tĂ©lĂ©phone... 751 00:44:36,560 --> 00:44:37,440 putain donne ! 752 00:44:37,640 --> 00:44:39,200 -ArrĂȘte ! -Le tĂ©lĂ©phone ! 753 00:44:39,400 --> 00:44:40,200 -Donne-le ! 754 00:44:40,400 --> 00:44:41,800 -Nedjma lĂąche ! -ArrĂȘte ! 755 00:44:42,000 --> 00:44:44,280 Cris Carine arrĂȘte ! 756 00:44:44,480 --> 00:44:45,400 C'est ma soeur ! 757 00:44:45,600 --> 00:44:47,120 ... 758 00:44:48,040 --> 00:44:49,400 -Regarde-moi, regarde-moi toi. 759 00:44:49,600 --> 00:44:51,160 T'existes plus pour nous, c'est bon ? 760 00:44:51,360 --> 00:44:57,640 ... 761 00:44:57,840 --> 00:44:59,400 Musique dramatique 762 00:44:59,600 --> 00:45:12,000 ... 763 00:45:12,200 --> 00:45:13,200 Elle donne un coup 764 00:45:13,400 --> 00:45:22,480 ... 765 00:45:22,680 --> 00:45:24,280 Elle halĂšte ... 766 00:45:24,480 --> 00:45:40,960 ... ... 767 00:45:41,160 --> 00:45:43,640 ... 768 00:46:04,880 --> 00:46:07,800 *Bruit de pas 769 00:46:08,600 --> 00:46:10,760 Elle soupire 770 00:46:13,120 --> 00:46:14,080 Bruit au loin 771 00:46:14,560 --> 00:46:15,520 La porte s'ouvre 772 00:46:40,960 --> 00:46:42,040 Sonnerie SMS 773 00:46:45,480 --> 00:46:46,680 ... 774 00:46:59,320 --> 00:47:01,400 De l'eau coule 775 00:47:01,800 --> 00:47:02,840 Sonnerie SMS 776 00:47:11,760 --> 00:47:12,560 -Alors ? 777 00:47:12,760 --> 00:47:14,040 C'Ă©tait comment votre soirĂ©e ? 778 00:47:14,240 --> 00:47:15,400 -Super. 779 00:47:15,960 --> 00:47:17,760 -Vous avez dansĂ© ? Elle acquiesce 780 00:47:19,400 --> 00:47:20,840 Au fait, tiens. 781 00:47:22,280 --> 00:47:23,640 L'argent pour Dieppe. 782 00:47:24,960 --> 00:47:25,840 -Merci. 783 00:47:30,240 --> 00:47:31,120 -Ca va ma grande ? 784 00:47:31,320 --> 00:47:32,560 LeĂŻla acquiesce Elles s'embrassent 785 00:47:32,960 --> 00:47:34,480 Bien dormi ? -Oui. 786 00:47:50,960 --> 00:47:52,240 (En arabe) 787 00:47:52,560 --> 00:47:53,480 -Il est pĂ©rimĂ© ce lait. 788 00:47:53,680 --> 00:47:54,480 -C'est du gĂąchis... 789 00:47:54,680 --> 00:47:56,640 que tu fais, ma fille. Sonnerie de tĂ©lĂ©phone 790 00:47:57,280 --> 00:47:58,320 Oh non... ... 791 00:47:58,680 --> 00:48:00,800 Pas de garde le dimanche, s'il vous plaĂźt. 792 00:48:01,360 --> 00:48:02,280 -AllĂŽ ? 793 00:48:02,480 --> 00:48:03,800 Oui, oui... 794 00:48:06,600 --> 00:48:08,640 Oui bien sĂ»r, c'est possible oui. 795 00:48:10,280 --> 00:48:12,120 D'ici une demi-heure c'est bon ? 796 00:48:13,280 --> 00:48:14,640 Des jeunes parlent et rient entre eux 797 00:48:14,840 --> 00:48:16,160 Musique triste ... 798 00:48:16,360 --> 00:48:21,000 ... ... 799 00:48:21,200 --> 00:48:23,840 ... 800 00:48:24,040 --> 00:48:24,880 ... Sonnerie SMS 801 00:48:25,080 --> 00:48:34,000 ... 802 00:48:34,200 --> 00:48:35,000 ... ... 803 00:48:35,200 --> 00:48:52,480 ... 804 00:48:52,680 --> 00:48:53,560 ... ... 805 00:48:53,760 --> 00:49:01,040 ... 806 00:49:01,240 --> 00:49:02,040 ... ... 807 00:49:02,240 --> 00:49:17,200 ... 808 00:49:17,400 --> 00:49:18,680 -Nedjma, viens, viens ! 809 00:49:18,880 --> 00:49:20,800 -Nedjma on a un truc Ă  te dire. -Viens Nedjma. 810 00:49:21,000 --> 00:49:21,920 Vite fait. 811 00:49:22,120 --> 00:49:23,480 -C'est vrai ou pas ce qu'ils ont dit sur Snap ? 812 00:49:23,680 --> 00:49:25,920 Tu traines avec une go ? -Tu sors avec des lesbiennes ? 813 00:49:26,120 --> 00:49:28,200 -T'es lesbienne ? Brouhaha 814 00:49:28,400 --> 00:49:30,320 -AĂŻe, putain arrĂȘte ! -Lesbienne ! 815 00:49:30,520 --> 00:49:31,600 -Bouge, putain ! 816 00:49:31,800 --> 00:49:32,960 Vas-y, bouge ! 817 00:49:33,160 --> 00:49:34,280 Bande de gamins ! 818 00:49:34,480 --> 00:49:35,800 Tu veux quoi toi ? 819 00:49:36,000 --> 00:49:37,360 -T'as peur ? -LĂąchez-moi ! 820 00:49:38,200 --> 00:49:39,400 ArrĂȘte ! 821 00:49:39,600 --> 00:49:41,320 -T'aimes bien les chattes ? -Quoi ? C'est quoi le problĂšme ? 822 00:49:41,520 --> 00:49:44,200 Y'a quoi ? Brouhaha 823 00:49:44,400 --> 00:49:45,200 Va lĂ -bas ! 824 00:49:45,400 --> 00:49:46,240 Y'a quoi ? 825 00:49:46,760 --> 00:49:48,280 Vas-y lĂąche-moi. Cassez-vous ! 826 00:49:48,480 --> 00:49:49,280 Quoi ? 827 00:49:49,480 --> 00:49:50,880 Cassez-vous ! 828 00:49:51,280 --> 00:49:53,120 -Allez c'est bon, venez, venez. -Bande de cons. 829 00:49:54,040 --> 00:49:54,840 Cassez-vous ! 830 00:49:55,400 --> 00:49:56,800 Vas-y, les Ă©coute mĂȘme pas eux ! 831 00:49:58,680 --> 00:49:59,720 -Je m'en fous. 832 00:50:06,920 --> 00:50:07,760 Merci. 833 00:50:10,720 --> 00:50:11,760 -C'est normal. 834 00:50:12,920 --> 00:50:14,600 Les enfants d'aujourd'hui, il y a plus de respect ! 835 00:50:15,000 --> 00:50:15,960 Il rit 836 00:50:17,720 --> 00:50:18,720 Tu sais... 837 00:50:20,560 --> 00:50:21,920 Moi je sais comment t'es. 838 00:50:22,400 --> 00:50:23,880 Je sais que t'es pas comme ça. 839 00:50:24,400 --> 00:50:25,680 On se connaĂźt depuis la primaire ! 840 00:50:26,160 --> 00:50:28,160 -Depuis la maternelle. Il rit 841 00:50:28,360 --> 00:50:29,640 Depuis la maternelle t'as vu ! 842 00:50:31,160 --> 00:50:31,960 -T'as gĂ©rĂ©. 843 00:50:32,600 --> 00:50:33,560 -Au calme. 844 00:50:36,120 --> 00:50:37,320 -Bon vas-y, je dois y aller moi. 845 00:50:38,520 --> 00:50:39,360 -Vas-y. 846 00:50:40,120 --> 00:50:41,240 Il l'embrasse 847 00:50:45,160 --> 00:50:46,440 Elle pousse une barriĂšre 848 00:50:50,400 --> 00:50:51,880 Discussion au loin 849 00:50:52,080 --> 00:51:00,400 ... 850 00:51:00,600 --> 00:51:01,520 Rires 851 00:51:01,720 --> 00:51:03,520 -T'abuses ! -Quoi j'abuse ? 852 00:51:03,720 --> 00:51:04,920 Tu as tout enlevĂ©. 853 00:51:05,120 --> 00:51:07,120 Moussa a likĂ© ma photo ! 854 00:51:07,680 --> 00:51:11,080 ... 855 00:51:11,280 --> 00:51:13,680 -Vous trouvez pas que ça pue ici, non ? 856 00:51:13,880 --> 00:51:15,720 -Oh la bĂątarde. -AbusĂ© ! 857 00:51:15,920 --> 00:51:18,280 -C'est n'importe quoi ce local. -Ils acceptent n'importe qui. 858 00:51:18,480 --> 00:51:20,560 -Si vous n'ĂȘtes pas contentes, la porte est juste lĂ . 859 00:51:20,760 --> 00:51:22,720 D'accord ? -Pourquoi tu t'Ă©nerves toi ? 860 00:51:22,920 --> 00:51:24,960 -Comment ça ? Toi dĂ©jĂ ... 861 00:51:25,160 --> 00:51:28,800 Toi dĂ©jĂ  tu vas commencer par me parler autrement d'accord ? 862 00:51:29,000 --> 00:51:30,480 C'est clair ? Vous n'ĂȘtes pas chez vous ici les filles. 863 00:51:30,680 --> 00:51:32,680 -C'est ma faute si ton local il pue la merde ? 864 00:51:32,880 --> 00:51:34,640 -S'il pue la merde, dĂ©gage alors ! 865 00:51:34,840 --> 00:51:38,040 -Non, on dĂ©gage pas ! Ma mĂšre a payĂ© sa cotisation, on reste ! 866 00:51:38,240 --> 00:51:39,760 -Ah ouais ? Vous ĂȘtes sĂ»res que vous allez rester ? 867 00:51:39,960 --> 00:51:41,960 Et moi je vous dis que vous allez dĂ©gager. 868 00:51:42,160 --> 00:51:45,800 Brouhaha 869 00:51:46,000 --> 00:51:47,080 -Dehors ! -Appelle-lĂ  870 00:51:47,280 --> 00:51:49,200 et dis-lui que tu reviendras plus! -C'est ça, ouais ! 871 00:51:49,880 --> 00:51:51,120 -Samar, c'est pour toi aussi. 872 00:51:51,320 --> 00:51:53,360 ... 873 00:52:27,320 --> 00:52:28,640 Vibration de tĂ©lĂ©phone 874 00:52:32,120 --> 00:52:33,480 Elle soupire 875 00:52:37,160 --> 00:52:38,480 ... 876 00:52:39,320 --> 00:52:40,680 Vibration 877 00:52:43,680 --> 00:52:46,600 ... 878 00:52:47,440 --> 00:52:52,800 ... 879 00:52:53,000 --> 00:52:54,640 Des objets s'entrechoquent 880 00:52:54,840 --> 00:53:17,080 ... ... 881 00:53:17,280 --> 00:53:19,240 GĂ©missement ... 882 00:53:19,440 --> 00:53:30,440 ... 883 00:53:30,640 --> 00:53:33,000 Tapements de pieds contre un mur 884 00:53:33,200 --> 00:53:37,480 ... 885 00:53:41,320 --> 00:53:42,640 Bip d'ascenseur 886 00:53:56,760 --> 00:53:57,880 -Tu veux quoi ? 887 00:53:58,920 --> 00:54:00,480 -T'es lĂ , tu fais ta maline mais comment tu vas payer ? 888 00:54:00,680 --> 00:54:02,680 -Payer quoi ? -La mer. 889 00:54:03,400 --> 00:54:04,960 Vous allez vous retrouver comme des connes. 890 00:54:05,360 --> 00:54:06,880 -Je rĂ©pĂšte, tu veux quoi ? 891 00:54:10,520 --> 00:54:11,720 -Vas-y, tiens. 892 00:54:12,520 --> 00:54:13,720 -C'est quoi ça ? 893 00:54:14,120 --> 00:54:15,320 -Tiens. -J'en veux pas de ton argent. 894 00:54:15,520 --> 00:54:17,840 -Vas-y arrĂȘte de faire ta meuf, c'est pour ma soeur. 895 00:54:19,000 --> 00:54:20,920 -Nedjma, enlĂšve cette enveloppe de devant moi s'il te plaĂźt. 896 00:54:23,880 --> 00:54:25,320 Tu comprends pas quoi ? Je vais pas prendre ta thune. 897 00:54:25,520 --> 00:54:27,280 -Vas-y prends, comment tu vas faire sans ? 898 00:54:27,760 --> 00:54:29,280 T'as pas le choix, prends. 899 00:54:30,480 --> 00:54:31,600 -Je suis ta pute, moi ? 900 00:54:33,680 --> 00:54:34,680 Tu vas pas acheter mon amitiĂ©. 901 00:54:34,880 --> 00:54:35,880 -Je sais. 902 00:54:36,080 --> 00:54:38,320 -Tu nous as trahi. -Je sais. 903 00:54:38,720 --> 00:54:40,760 -Tu sais, ouais... Mais tu sais ce que tu sais pas ? 904 00:54:40,960 --> 00:54:42,400 Ce qui me dĂ©goĂ»te le plus ? 905 00:54:42,800 --> 00:54:44,080 C'est que moi je te faisais confiance. 906 00:54:44,280 --> 00:54:45,880 Je pensais qu'on se disait tout. 907 00:54:46,920 --> 00:54:48,520 LĂ  je rĂ©alise que je te connais pas ! 908 00:54:49,720 --> 00:54:51,240 -Moi aussi je croyais que je te connaissais, 909 00:54:51,840 --> 00:54:53,160 moi aussi je croyais qu'on Ă©tait amies, 910 00:54:53,360 --> 00:54:55,240 mais on n'a pas la mĂȘme dĂ©finition de l'amitiĂ©. 911 00:54:58,320 --> 00:54:59,800 -Vas-y, je peux pas rester. 912 00:55:02,520 --> 00:55:04,320 Je te les rendrai. -Je m'en fous. 913 00:55:06,640 --> 00:55:08,280 Elle s'Ă©loigne 914 00:55:09,720 --> 00:55:11,200 -Allez ! 915 00:55:11,400 --> 00:55:12,960 Elles parlent au loin 916 00:55:13,160 --> 00:55:18,840 ... 917 00:55:19,040 --> 00:55:20,360 Les portiĂšres se ferment 918 00:55:22,640 --> 00:55:23,800 Klaxon 919 00:55:32,440 --> 00:55:34,080 *Musique rythmĂ©e 920 00:55:34,280 --> 00:55:44,880 *... 921 00:55:45,080 --> 00:55:46,760 Sonnerie SMS *... 922 00:55:46,960 --> 00:55:50,440 *... 923 00:55:50,640 --> 00:55:53,720 *Elle s'amusent 924 00:55:54,520 --> 00:55:55,480 *Les Parisiens, 925 00:55:55,680 --> 00:55:57,920 *c'est comment lĂ  ? J'arrive, j'arrive ! 926 00:55:58,120 --> 00:55:59,160 *L'eau elle est froide ! 927 00:55:59,360 --> 00:56:00,840 Rires 928 00:56:01,040 --> 00:56:03,080 Cris 929 00:56:13,360 --> 00:56:14,400 *-On est posĂ©es. 930 00:56:14,600 --> 00:56:16,280 -Montre leur la mer, montre leur la mer ! 931 00:56:16,480 --> 00:56:17,400 Ils ne voient pas ça eux. 932 00:56:17,600 --> 00:56:20,920 *Regardez au lieu de vos bĂątiments, les citĂ©s, 933 00:56:21,120 --> 00:56:23,040 *les boĂźtes aux lettres... *-Le ciel, le ciel ! 934 00:56:23,240 --> 00:56:24,760 *Le ciel est bleu ! Rires 935 00:56:31,720 --> 00:56:33,120 Sonnerie SMS 936 00:56:36,160 --> 00:56:38,560 *Des filles chantent 937 00:56:38,760 --> 00:56:54,560 *... 938 00:56:58,200 --> 00:56:59,480 La porte s'ouvre 939 00:57:01,000 --> 00:57:02,640 -Bien ou quoi ? -Ca va tranquille. 940 00:57:02,840 --> 00:57:03,920 Tu veux venir faire un foot ? 941 00:57:04,120 --> 00:57:05,560 J'ai envie de bouger. 942 00:57:05,920 --> 00:57:08,120 -Non, je suis seul avec mon petit frĂšre. 943 00:57:08,440 --> 00:57:09,920 -Ah vas-y, c'est pas grave. 944 00:57:10,520 --> 00:57:11,760 Tu peux entrer. 945 00:57:22,720 --> 00:57:24,520 Rires gĂȘnĂ©s -Y a quoi ? 946 00:57:24,720 --> 00:57:25,560 -Rien. 947 00:57:46,200 --> 00:57:48,600 -Tu fais quoi lĂ  ? -Je te regarde. 948 00:57:49,360 --> 00:57:50,360 -Tu m'as dĂ©jĂ  vue. 949 00:57:50,840 --> 00:57:52,240 -Pas comme ça... 950 00:57:52,680 --> 00:57:53,680 T'es trop belle. 951 00:57:54,640 --> 00:57:55,800 -Vas-y viens. 952 00:58:08,840 --> 00:58:09,640 -Ca va ? 953 00:58:09,840 --> 00:58:10,880 Elle acquiesce 954 00:58:21,120 --> 00:58:22,000 -Wesh, il y a quoi ? 955 00:58:22,200 --> 00:58:23,880 -Excuse. -Nedjma ? 956 00:58:27,800 --> 00:58:29,080 Moteur d'ascenseur 957 00:58:31,480 --> 00:58:32,840 La porte d'ascenseur s'ouvre 958 00:58:33,040 --> 00:58:35,840 ... 959 00:58:49,440 --> 00:58:51,080 La porte se referme 960 00:58:51,280 --> 00:58:53,640 ... 961 00:58:54,720 --> 00:58:56,160 L'ascenseur se met en marche 962 00:58:56,360 --> 00:59:13,600 ... 963 00:59:15,880 --> 00:59:17,760 La porte s'ouvre 964 00:59:33,320 --> 00:59:35,000 (En arabe) 965 00:59:37,360 --> 00:59:38,200 Hum ? 966 00:59:39,840 --> 00:59:40,760 ... 967 00:59:40,960 --> 00:59:41,720 -Rien. 968 00:59:41,920 --> 00:59:43,400 -Mais si il y a quelque chose. 969 00:59:46,680 --> 00:59:48,680 Dis-moi. -Rien. 970 00:59:50,160 --> 00:59:51,480 C'est... 971 00:59:51,680 --> 00:59:54,360 C'est les gens du quartier, ils disent de la merde sur moi. 972 00:59:54,560 --> 00:59:55,880 -Ils disent quoi ? 973 00:59:56,480 --> 00:59:58,120 -Maman je te jure, wallah c'est pas vrai ce qu'ils disent, 974 00:59:58,320 --> 00:59:59,760 Je sais mĂȘme pas pourquoi ils disent des trucs comme ça. 975 00:59:59,960 --> 01:00:02,320 -Mais Mahlich, tu t'en fous tu les laisses parler 976 01:00:02,800 --> 01:00:04,080 -Mais je peux pas. 977 01:00:04,280 --> 01:00:06,160 Il faut que je surveille ma rĂ©putation. 978 01:00:06,360 --> 01:00:08,760 -Quelle rĂ©putation ? -Bah... 979 01:00:09,120 --> 01:00:11,160 Ma rĂ©putation voilĂ , c'est tout. 980 01:00:15,000 --> 01:00:17,240 -Je ne comprends pas moi, votre gĂ©nĂ©ration. 981 01:00:17,960 --> 01:00:19,320 Avec ta tante, quand on est arrivĂ©es en France, 982 01:00:19,520 --> 01:00:20,880 on cherchait la libertĂ©, 983 01:00:21,240 --> 01:00:22,240 on Ă©touffait en AlgĂ©rie. 984 01:00:22,440 --> 01:00:23,800 Et vous, vous jurez le Coran toutes les 5 minutes, 985 01:00:24,000 --> 01:00:25,800 vous vous surveillez comme des policiers, c'est ça ? 986 01:00:26,000 --> 01:00:27,120 -Mais maman, ça c'Ă©tait ton Ă©poque... 987 01:00:27,320 --> 01:00:28,120 Tu... 988 01:00:28,320 --> 01:00:29,600 Vas-y, tu comprends pas. 989 01:00:34,120 --> 01:00:35,960 -Viens. Viens binti. 990 01:00:38,600 --> 01:00:39,600 -Non mais c'est bon. 991 01:00:41,200 --> 01:00:42,480 -Viens binti, viens. 992 01:00:42,880 --> 01:00:44,400 Elle soupire 993 01:00:48,200 --> 01:00:49,040 HĂ© ? 994 01:00:50,800 --> 01:00:52,920 Moi je croirais ce que tu me diras toi, d'accord ? 995 01:01:09,440 --> 01:01:10,840 Ma mĂšre elle me faisait ça quand j'Ă©tais jeune 996 01:01:11,040 --> 01:01:12,320 et que j'arrivais pas Ă  dormir. 997 01:01:12,920 --> 01:01:14,440 Ca marchait pas toujours. 998 01:01:15,920 --> 01:01:17,760 -Tu faisais des insomnies ? Elle acquiesce 999 01:01:19,240 --> 01:01:21,200 -J'Ă©tais jeune, j'avais ton Ăąge, 1000 01:01:21,400 --> 01:01:23,320 j'avais peur que les garçons ne me regardent pas. 1001 01:01:23,520 --> 01:01:24,920 -Moi je m'en fous des garçons. 1002 01:01:26,080 --> 01:01:28,160 -Tu dis ça mais je suis sĂ»re qu'un jour tu me ramĂšneras 1003 01:01:28,360 --> 01:01:29,520 un beau jeune homme, tu verras. 1004 01:01:44,120 --> 01:01:54,760 ... 1005 01:01:54,960 --> 01:01:57,200 "Ya Balad" (Bachar Mar-KhalifĂ©) 1006 01:01:57,400 --> 01:03:37,840 ... 1007 01:03:38,040 --> 01:03:39,240 -Oh meskina ? 1008 01:03:40,280 --> 01:03:41,280 Alors ? 1009 01:03:41,680 --> 01:03:43,040 Qu'est-ce que tu fais lĂ  toute seule comme ça ? 1010 01:03:43,520 --> 01:03:45,360 HĂ©, attends. 1011 01:03:47,440 --> 01:03:48,280 Wesh... 1012 01:03:48,880 --> 01:03:50,880 tes copines elles commencent Ă  prendre grave la tĂȘte, non ? 1013 01:03:52,600 --> 01:03:54,120 -Ouais c'est plus vraiment mes copines. 1014 01:03:56,480 --> 01:03:58,240 -C'est bien, ça me donne de l'espoir. 1015 01:03:59,600 --> 01:04:01,080 Je me dis que tu es peut-ĂȘtre pas perdue en vrai. 1016 01:04:02,440 --> 01:04:03,800 -Ah, ah, ah... 1017 01:04:11,920 --> 01:04:13,920 -Tu sais ma cousine a toujours kiffĂ© les trucs chelous. 1018 01:04:15,000 --> 01:04:16,600 C'est peut-ĂȘtre sa nature, je sais pas. 1019 01:04:17,840 --> 01:04:19,280 Mais le truc c'est que c'est moi l'aĂźnĂ©e. 1020 01:04:20,240 --> 01:04:21,560 Je suis obligĂ©e de faire gaffe Ă  elle. 1021 01:04:23,080 --> 01:04:24,440 Elle habite dans notre quartier maintenant. 1022 01:04:25,640 --> 01:04:27,680 Je suis obligĂ©e de faire attention tu comprends ? 1023 01:04:29,400 --> 01:04:30,320 -Ouais, normal. 1024 01:04:30,520 --> 01:04:31,440 -Normal. 1025 01:04:32,120 --> 01:04:33,800 Je savais que tu Ă©tais une fille intelligente. 1026 01:04:34,400 --> 01:04:35,680 -Bon vas-y tu veux quoi ? 1027 01:04:37,360 --> 01:04:38,920 -Je veux pas la voir pleurer. 1028 01:04:42,120 --> 01:04:43,160 -Pourquoi elle pleure ? 1029 01:04:44,360 --> 01:04:45,400 -A ton avis ? 1030 01:04:48,320 --> 01:04:49,400 -Je vois pas de quoi tu parles. 1031 01:04:51,600 --> 01:04:53,280 -Tu veux pas arrĂȘter de me prendre pour une conne ? 1032 01:04:57,120 --> 01:04:58,560 -Non mais vas-y, en vrai... 1033 01:04:59,720 --> 01:05:00,840 Non, laisse tomber... 1034 01:05:01,040 --> 01:05:02,320 -Quoi "mais en vrai" ? Quoi "laisse tomber" ? 1035 01:05:02,520 --> 01:05:04,440 Faut que t'apprennes Ă  Ă©couter quand on te parle. 1036 01:05:04,840 --> 01:05:06,200 Ecoute-moi quand je te parle ! 1037 01:05:07,240 --> 01:05:08,320 Fais quelque chose. 1038 01:05:15,040 --> 01:05:16,720 Musique planante 1039 01:05:16,920 --> 01:06:46,000 ... 1040 01:06:49,880 --> 01:06:50,880 -D'oĂč tu viens ? 1041 01:06:51,080 --> 01:06:51,880 RĂ©ponds ! 1042 01:06:52,080 --> 01:06:54,200 D'oĂč tu viens ? -Tu le sais, pourquoi tu demandes? 1043 01:07:00,840 --> 01:07:01,760 -Faut que t'arrĂȘtes lĂ . 1044 01:07:05,280 --> 01:07:06,080 -Non. 1045 01:07:06,280 --> 01:07:07,720 -C'est une maladie, faut que ça s'arrĂȘte ! 1046 01:07:08,080 --> 01:07:09,480 -Tu ne sais pas de quoi tu parles. 1047 01:07:12,640 --> 01:07:14,600 -Je vais aller parler aux filles. Je vais dire que t'es ma soeur. 1048 01:07:14,800 --> 01:07:16,280 je te connais, je sais que t'es pas comme ça. 1049 01:07:23,040 --> 01:07:24,040 -En vrai... 1050 01:07:26,640 --> 01:07:28,360 J'aimerais bien me tromper mais... 1051 01:07:29,080 --> 01:07:30,240 Je la kiffe Zina. -Ah non, c'est bon. 1052 01:07:30,440 --> 01:07:32,480 -Ecoute moi ! C'est comme ça, ça va pas bouger. 1053 01:07:32,680 --> 01:07:34,080 -C'est bon, arrĂȘte ! -Moi aussi j'ai peur, 1054 01:07:34,280 --> 01:07:35,280 j'ai peur de ouf ! -ArrĂȘte ! 1055 01:07:35,480 --> 01:07:36,440 -Ca reste entre nous ! D'accord ? 1056 01:07:36,640 --> 01:07:37,960 Ca reste entre nous ! -ArrĂȘte ! 1057 01:07:38,160 --> 01:07:39,040 HĂ© ? 1058 01:07:39,440 --> 01:07:41,160 Je le dirai Ă  personne, moi, je te le promets. 1059 01:07:54,120 --> 01:07:55,040 Ca va aller. 1060 01:08:03,960 --> 01:08:31,840 ... 1061 01:08:32,040 --> 01:08:33,200 Cri d'effort 1062 01:08:33,400 --> 01:08:42,640 ... 1063 01:08:42,840 --> 01:08:44,320 Une enfant fredonne 1064 01:08:45,600 --> 01:08:48,880 ... 1065 01:09:05,200 --> 01:09:06,120 -Hum... 1066 01:09:06,920 --> 01:09:08,800 tu veux pas aller me chercher ta grande soeur Zina ? 1067 01:09:10,000 --> 01:09:11,080 -OK... 1068 01:09:12,720 --> 01:09:14,320 Bruits de pas qui s'Ă©loignent 1069 01:09:21,720 --> 01:09:23,520 Ils se rapprochent 1070 01:09:23,720 --> 01:09:25,320 -Mais allez dĂ©pĂȘche-toi ! -Qu'est-ce qu'il y a Chahinez ? 1071 01:09:25,520 --> 01:09:26,960 -Mais il y a quelqu'un. 1072 01:09:28,200 --> 01:09:29,280 -Qu'est-ce que tu fous lĂ  ? 1073 01:09:31,160 --> 01:09:32,200 -Je voulais te parler. 1074 01:09:37,160 --> 01:09:50,160 ... 1075 01:09:50,360 --> 01:09:51,320 Vas-y. 1076 01:09:57,480 --> 01:09:58,920 -Elle penche, elle va s'envoler. 1077 01:09:59,120 --> 01:10:00,520 -Ouais je sais, mais... 1078 01:10:00,720 --> 01:10:01,840 C'est rien, faut mieux la fixer. 1079 01:10:02,040 --> 01:10:03,240 Avec le bĂ©ton, j'ai galĂ©rĂ© de ouf. 1080 01:10:03,440 --> 01:10:04,640 -Nedjma, est-ce que tu crois vraiment 1081 01:10:04,840 --> 01:10:06,000 que ta tente pourrie va changer un truc ? 1082 01:10:06,200 --> 01:10:07,640 -Pas du tout, regarde. 1083 01:10:08,120 --> 01:10:10,040 Elle ouvre la tente Tu comprends pas en fait ? 1084 01:10:10,240 --> 01:10:10,920 Juste... 1085 01:10:11,120 --> 01:10:13,400 Regarde Ă  l'intĂ©rieur, t'as mĂȘme pas vu, 1086 01:10:13,600 --> 01:10:14,920 En vrai, c'est confortable de ouf. 1087 01:10:15,120 --> 01:10:15,760 -Non, rien du tout. 1088 01:10:16,760 --> 01:10:17,960 On dirait une tente de sans papier ton truc ! 1089 01:10:22,840 --> 01:10:24,560 Nedjma j'en ai marre, je ne suis pas un yoyo. 1090 01:10:24,760 --> 01:10:26,160 C'est pas un coup oui, un coup non. 1091 01:10:31,560 --> 01:10:32,360 -Tu me dĂ©testes ? 1092 01:10:33,760 --> 01:10:34,600 -Ouais. 1093 01:10:37,000 --> 01:10:38,240 -Moi aussi je t'ai dĂ©testĂ©e. 1094 01:10:38,920 --> 01:10:40,600 -Super, salut. -Non mais attends ! 1095 01:10:41,280 --> 01:10:42,080 Attends ! 1096 01:10:42,280 --> 01:10:44,040 Attends, juste deux secondes. 1097 01:10:50,480 --> 01:10:51,600 OK, vas-y j'ai... 1098 01:10:53,120 --> 01:10:54,280 Je vais te dire ce que je pense. 1099 01:10:56,480 --> 01:10:57,600 Dehors, on se connaĂźt pas. 1100 01:10:59,560 --> 01:11:00,720 Mais ici c'est moi. 1101 01:11:01,520 --> 01:11:02,920 Tout ce que je te dis ici, c'est vrai. 1102 01:11:05,640 --> 01:11:06,880 Dehors, je te connais pas, 1103 01:11:07,080 --> 01:11:08,240 tu me connais pas. 1104 01:11:08,440 --> 01:11:09,560 Si il faut qu'on se frappe, on se frappe. 1105 01:11:10,080 --> 01:11:11,880 -Je frappe personne moi. -Si, frappe-moi. 1106 01:11:12,080 --> 01:11:13,240 Frappe-moi vraiment. 1107 01:11:13,920 --> 01:11:15,160 Parce que moi je te frapperai. 1108 01:11:17,120 --> 01:11:18,320 AprĂšs on se retrouve ici. 1109 01:11:23,000 --> 01:11:24,200 Et ici, c'est vrai. 1110 01:11:30,160 --> 01:11:31,200 On fait comme ça ? 1111 01:11:33,360 --> 01:11:34,440 Et aprĂšs on verra. 1112 01:11:36,880 --> 01:11:51,320 ... 1113 01:11:51,520 --> 01:11:53,080 Des gens parlent entre eux 1114 01:11:53,280 --> 01:12:10,880 ... 1115 01:12:11,080 --> 01:12:12,720 Voix de femmes Ă  l'intĂ©rieur 1116 01:12:12,920 --> 01:12:17,840 ... 1117 01:12:18,040 --> 01:12:19,240 -Ce qui est dit, est dit ! 1118 01:12:19,440 --> 01:12:21,120 -VoilĂ  ! Qu'est-ce qu'il y a maintenant ? 1119 01:12:21,320 --> 01:12:23,400 -Vas-y, laisse-moi ! -Qu'est-ce que tu vas faire ? 1120 01:12:23,880 --> 01:12:25,000 -Vas-y joue, qu'est-ce que tu fais ? 1121 01:12:25,200 --> 01:12:26,240 -Nassim ? 1122 01:12:26,440 --> 01:12:28,200 Ca fait dix fois que je te dis de laisser les filles. 1123 01:12:28,400 --> 01:12:29,760 -Je suis en train de jouer ! -Non, non, non. 1124 01:12:29,960 --> 01:12:32,360 Fais ce que je t'ai dit de faire, tu me fatigues aujourd'hui. 1125 01:12:32,560 --> 01:12:33,840 Ca va ou quoi ? -Ca va tranquille ? 1126 01:12:34,040 --> 01:12:34,920 -Ouais. 1127 01:12:35,880 --> 01:12:37,120 Alors quoi de neuf ? 1128 01:12:37,320 --> 01:12:38,760 -J'ai une lettre de motivation Ă  faire. 1129 01:12:38,960 --> 01:12:40,000 -Ouais ? 1130 01:12:40,560 --> 01:12:42,240 On y va, c'est parti. -Oui mais j'ai pas de feuille. 1131 01:12:44,120 --> 01:12:45,120 -Je vais t'en chercher. 1132 01:12:45,320 --> 01:12:46,840 Brouhaha 1133 01:12:48,440 --> 01:12:49,520 -J'ai faim ! 1134 01:12:49,720 --> 01:12:51,360 Venez on va graille. 1135 01:12:51,560 --> 01:12:53,440 Tu viens graille avec nous ? -Vas-y. 1136 01:12:54,760 --> 01:12:56,280 -On mange un tacos, obligĂ© ! 1137 01:12:56,600 --> 01:12:58,400 -Ou un grec. -Non, non, tacos ! 1138 01:13:00,160 --> 01:13:02,640 -ArrĂȘte de te kiffer ! -Je me kiffe si je veux. 1139 01:13:02,840 --> 01:13:04,200 -Si tu veux... 1140 01:13:04,400 --> 01:13:06,160 Tu peux pas tirer ! 1141 01:13:06,360 --> 01:13:08,480 -Qu'est-ce que tu me racontes ? Pourquoi tu t'excites ? 1142 01:13:08,680 --> 01:13:10,280 Brouhaha 1143 01:13:10,480 --> 01:13:19,760 ... 1144 01:13:19,960 --> 01:13:22,320 Elle tapote sur son tĂ©lĂ©phone 1145 01:13:22,520 --> 01:13:24,840 Mais qu'est-ce qu'elle fait LeĂŻla avec la chaise ? 1146 01:13:25,040 --> 01:13:26,480 -J'ai peur qu'il me la pique. 1147 01:13:26,680 --> 01:13:27,840 -Mais tu sais pourquoi tu as fait ça ? 1148 01:13:28,040 --> 01:13:29,400 Parce que tu es dĂ©concentrĂ©e. 1149 01:13:29,600 --> 01:13:31,120 Parce que Nassim, il vous dĂ©concentre. 1150 01:13:31,320 --> 01:13:33,120 -Ca a atterri sur moi ! -C'est Ă  cause de lui. 1151 01:13:33,320 --> 01:13:34,760 Regarde les filles n'arrivent mĂȘme plus Ă  se lever de la chaise. 1152 01:13:34,960 --> 01:13:37,000 C'est Ă  cause de toi ça ! 1153 01:13:37,200 --> 01:13:38,640 Un coup t'es lĂ , un coup t'es lĂ -bas. 1154 01:13:38,840 --> 01:13:40,000 Les filles elles sont perturbĂ©es. 1155 01:13:40,200 --> 01:13:41,000 Sonnerie SMS 1156 01:13:41,200 --> 01:13:42,720 "I'll Take Care of U" (Gil Scott-Heron) 1157 01:13:42,920 --> 01:13:47,760 ... 1158 01:13:48,680 --> 01:13:50,960 I know you've been hurt 1159 01:13:52,320 --> 01:13:55,160 By someone else 1160 01:13:56,160 --> 01:13:58,920 I can tell by the way 1161 01:13:59,280 --> 01:14:02,280 You carry yourself 1162 01:14:02,680 --> 01:14:05,600 But if you let me, 1163 01:14:06,000 --> 01:14:08,600 Here's what I'll do 1164 01:14:09,480 --> 01:14:12,680 I'll take care of you 1165 01:14:16,520 --> 01:14:19,040 I've loved and I lost 1166 01:14:20,040 --> 01:14:23,240 The same as you 1167 01:14:23,960 --> 01:14:26,360 So you see I know 1168 01:14:27,040 --> 01:14:29,880 Just what you've been through 1169 01:14:30,360 --> 01:14:32,960 And if you let me, 1170 01:14:33,640 --> 01:14:36,160 Here's what I'll do 1171 01:14:36,880 --> 01:14:40,080 I'll take care of you 1172 01:14:42,280 --> 01:14:45,760 You won't ever have to worry 1173 01:14:49,480 --> 01:14:53,320 You won't ever have to whine 1174 01:14:56,240 --> 01:14:59,680 For I'll be there beside you 1175 01:15:02,840 --> 01:15:06,800 To dry your weeping eye 1176 01:15:09,920 --> 01:15:12,880 So darling tell me 1177 01:15:13,920 --> 01:15:16,680 That you'll be true 1178 01:15:17,280 --> 01:15:20,160 There's no doubt in my mind, 1179 01:15:20,480 --> 01:15:23,600 I know what I want to do 1180 01:15:24,040 --> 01:15:27,320 And then just as sure as 1181 01:15:27,760 --> 01:15:30,160 One and one is two 1182 01:15:30,640 --> 01:15:33,800 I know I'll take care of you 1183 01:15:37,000 --> 01:15:40,280 I'll take care of you 1184 01:15:44,120 --> 01:15:47,440 I'll take care of you 1185 01:15:50,680 --> 01:15:53,480 I'll take care of you 1186 01:15:53,680 --> 01:16:04,120 ... 1187 01:16:04,440 --> 01:16:06,160 Musique douce Ă©lectro 1188 01:16:06,360 --> 01:16:45,800 ... 1189 01:16:46,000 --> 01:16:48,000 Sous-titrage : Silverway Media 80910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.