Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,140 --> 00:00:12,270
[TV playing news report]
4
00:00:45,130 --> 00:00:47,130
Mm, bedtime.
5
00:00:51,830 --> 00:00:53,010
[TV turns off]
6
00:00:53,050 --> 00:00:54,180
[phone chimes]
7
00:00:59,840 --> 00:01:02,410
No, no, no, no, no.
8
00:01:09,160 --> 00:01:10,070
[thump]
9
00:02:07,300 --> 00:02:08,780
He wouldn't.
10
00:02:11,520 --> 00:02:17,140
I told you it's over.
11
00:02:19,840 --> 00:02:23,010
I must be out of my mind.
What was I thinking?
12
00:02:29,890 --> 00:02:31,150
Again?
13
00:02:32,460 --> 00:02:34,890
What is he even talking about?
14
00:02:34,940 --> 00:02:36,590
- [clattering]
- [cat screeches]
15
00:02:38,720 --> 00:02:39,990
[phone chimes]
16
00:02:46,910 --> 00:02:48,170
[phone chimes]
17
00:02:58,270 --> 00:02:59,180
[clank]
18
00:03:04,310 --> 00:03:05,620
Hello?
19
00:03:27,470 --> 00:03:28,640
[sighs]
20
00:03:28,690 --> 00:03:30,430
God, I am tired.
21
00:03:30,470 --> 00:03:31,950
[screams]
22
00:04:39,150 --> 00:04:40,800
Come on.
23
00:04:45,850 --> 00:04:46,810
[phone ringing]
24
00:04:50,420 --> 00:04:52,250
Thank God. I've been staring
at this computer screen
25
00:04:52,290 --> 00:04:53,470
for the past hour.
26
00:04:53,510 --> 00:04:55,250
And how's it going?
27
00:04:55,300 --> 00:04:56,340
Well, I'm on
my fourth cup of coffee,
28
00:04:56,380 --> 00:04:58,120
and still not a single word.
29
00:04:58,170 --> 00:05:01,780
Gothic romance novelist
and English teacher?
30
00:05:01,820 --> 00:05:03,960
I swear, Charlotte,
I don't know how you do it.
31
00:05:04,000 --> 00:05:06,650
Well, it's my first try.
I don't know either,
32
00:05:06,700 --> 00:05:10,270
Well, I hate to burst that creative bubble that you're in,
33
00:05:10,310 --> 00:05:11,960
but I need
your new semester forms.
34
00:05:12,010 --> 00:05:13,270
Oh, I haven't. I'm sorry.
35
00:05:13,310 --> 00:05:15,140
Things have just been so crazy.
36
00:05:15,180 --> 00:05:16,490
It's okay.
37
00:05:16,530 --> 00:05:17,970
I need them
by the end of the day.
38
00:05:18,010 --> 00:05:19,450
They're waiting for you
on your desk.
39
00:05:19,490 --> 00:05:21,890
You'll have them by tomorrow,
I promise.
40
00:05:21,930 --> 00:05:24,240
Good luck with the book,
superstar.
41
00:05:24,280 --> 00:05:25,720
Bye, Lydia.
42
00:05:28,980 --> 00:05:30,290
Okay.
43
00:05:42,040 --> 00:05:44,000
MAN: Where are
the children's books?
44
00:05:44,040 --> 00:05:45,480
CLERK: All the way
to the back of the store.
45
00:05:45,520 --> 00:05:47,220
Thanks.
46
00:05:47,260 --> 00:05:49,440
Hey, Charlotte.
How's it going?
47
00:05:49,480 --> 00:05:51,390
I'm all right.
How about you?
48
00:05:51,440 --> 00:05:53,920
Good. We just got the new
Karen Clark book in.
49
00:05:53,960 --> 00:05:55,400
Ooh, awesome.
50
00:05:55,440 --> 00:05:57,400
How's your book coming?
51
00:05:57,440 --> 00:05:58,790
[sighs]
52
00:05:58,840 --> 00:06:01,190
- Don't ask.
- Sorry.
53
00:06:01,230 --> 00:06:03,150
Well, just holler
if you need anything.
54
00:06:03,190 --> 00:06:04,360
Thanks.
55
00:06:26,040 --> 00:06:28,480
Gotta love it, huh?
56
00:06:28,520 --> 00:06:29,690
Love what?
57
00:06:29,740 --> 00:06:31,740
Like an actual bookstore.
58
00:06:31,780 --> 00:06:33,960
Yeah. They do make it
really easy
59
00:06:34,000 --> 00:06:36,740
to just Amazon these days,
don't they?
60
00:06:36,790 --> 00:06:39,490
Yeah, but then you can't
touch it first,
61
00:06:39,530 --> 00:06:41,440
maybe read the back jacket.
62
00:06:41,490 --> 00:06:43,190
I'm Chris.
63
00:06:43,230 --> 00:06:45,360
Charlotte.
64
00:06:45,410 --> 00:06:48,630
I wish my students had this much
enthusiasm for reading.
65
00:06:48,670 --> 00:06:50,540
I am a teacher
over at Roosevelt High.
66
00:06:50,580 --> 00:06:52,590
You're a teacher.
67
00:06:52,630 --> 00:06:56,420
Some days. Others, I just feel
like a glorified babysitter.
68
00:06:56,460 --> 00:07:01,250
Well, it's very cool to meet
a fellow book lover my age.
69
00:07:01,290 --> 00:07:03,860
As much as it pains me
to say this,
70
00:07:03,900 --> 00:07:06,560
I think I'm just a little bit
older than you.
71
00:07:06,600 --> 00:07:09,990
Come on, what are you, 23, 24?
72
00:07:10,040 --> 00:07:14,000
Sure, yeah.
Sounds about right.
73
00:07:14,040 --> 00:07:16,480
So what are you doing
in the romance section?
74
00:07:16,520 --> 00:07:19,400
You don't seem like
the typical fan.
75
00:07:19,440 --> 00:07:21,050
Is that where I am?
76
00:07:21,090 --> 00:07:23,790
Yeah. They're not so bad.
77
00:07:23,830 --> 00:07:25,880
Actually, my grandma Pat
would agree with you
78
00:07:25,920 --> 00:07:27,800
a thousand percent.
79
00:07:27,840 --> 00:07:30,150
She took care of me
after my parents died.
80
00:07:30,190 --> 00:07:34,190
Oh, God. I'm sorry.
That's really, really awful.
81
00:07:34,240 --> 00:07:36,630
You know, it's all good.
It's okay.
82
00:07:36,670 --> 00:07:38,200
We got along famously,
83
00:07:38,240 --> 00:07:41,330
and she was obsessed
with romance novels.
84
00:07:41,370 --> 00:07:43,550
Wow. My kind of grandma.
85
00:07:43,590 --> 00:07:47,290
- When does school start again?
- Next week.
86
00:07:47,340 --> 00:07:49,990
You're not gonna spend
one of your last days of freedom
87
00:07:50,030 --> 00:07:51,560
in a bookstore, are you?
88
00:07:51,600 --> 00:07:56,300
Uh, I mean, not the whole day.
89
00:07:56,350 --> 00:07:58,870
Why don't you meet me later,
and we can hang out?
90
00:07:58,910 --> 00:08:01,390
Really?
91
00:08:01,440 --> 00:08:03,830
Yeah.
92
00:08:03,870 --> 00:08:06,140
I don't--
I don't think I can.
93
00:08:06,180 --> 00:08:09,230
Oh, I get it.
You have a boyfriend.
94
00:08:09,270 --> 00:08:12,970
No. Actually, we're on a break.
95
00:08:13,010 --> 00:08:14,670
So seize the day.
96
00:08:14,710 --> 00:08:16,500
You actually would be
doing me a favor.
97
00:08:16,540 --> 00:08:20,410
I just moved here,
and I barely know anyone.
98
00:08:20,460 --> 00:08:22,410
I don't know.
99
00:08:22,460 --> 00:08:23,940
Tell you what.
100
00:08:23,980 --> 00:08:26,110
Why don't you give me
your number
101
00:08:26,160 --> 00:08:28,730
while you figure it out?
102
00:08:33,300 --> 00:08:35,040
Can't believe I'm doing this.
103
00:08:38,610 --> 00:08:40,130
Catch you later, Charlotte.
104
00:08:47,920 --> 00:08:50,620
So I'm not trying to ruin
your chill or anything,
105
00:08:50,660 --> 00:08:54,140
but shouldn't you be working
on your sex book right now?
106
00:08:54,190 --> 00:08:56,620
You know it's not a sex book.
107
00:08:56,670 --> 00:08:58,890
And yes, I should be.
108
00:08:58,930 --> 00:09:02,060
You just need something to help
get the creative juices flowing.
109
00:09:02,110 --> 00:09:03,060
Have you heard from Scott?
110
00:09:03,110 --> 00:09:04,810
Don't ask.
111
00:09:04,850 --> 00:09:06,460
You should use it.
112
00:09:06,500 --> 00:09:08,290
Aren't you supposed
to write what you know?
113
00:09:08,330 --> 00:09:10,510
A flaky boyfriend isn't exactly
great source material
114
00:09:10,550 --> 00:09:12,600
for passion and romance.
115
00:09:12,640 --> 00:09:15,770
You need to get out there,
find some inspiration.
116
00:09:15,820 --> 00:09:17,990
Yeah, maybe you're right.
117
00:09:18,040 --> 00:09:21,600
So do it. You could use a seedy,
yet tasteful encounter.
118
00:09:21,650 --> 00:09:23,740
Okay, let's not get crazy.
119
00:09:23,780 --> 00:09:25,430
No, Charlotte,
that's what I'm saying.
120
00:09:25,480 --> 00:09:27,390
You need a little crazy
in your life.
121
00:09:27,440 --> 00:09:28,440
[phone ringing]
122
00:09:32,480 --> 00:09:34,230
Who's that?
123
00:09:34,270 --> 00:09:36,880
Just this guy I met
at the bookstore this morning.
124
00:09:36,920 --> 00:09:39,580
Oh, yeah? Is he cute?
125
00:09:39,620 --> 00:09:42,020
Very. Kind of sweet too.
126
00:09:42,060 --> 00:09:44,370
Hmm. What does this cute,
sweet book reader want
127
00:09:44,410 --> 00:09:45,800
from the likes of you?
128
00:09:45,850 --> 00:09:48,200
- Let me see!
- Hey, Maddie!
129
00:09:48,240 --> 00:09:51,070
And you have plans tonight.
130
00:09:51,110 --> 00:09:53,680
Rusty's, 7:00. Be there.
131
00:09:53,720 --> 00:09:55,030
You can thank me later.
132
00:09:56,550 --> 00:09:59,120
[chuckles]
133
00:10:08,090 --> 00:10:10,090
CHRIS: I'm really glad
you texted me back.
134
00:10:10,130 --> 00:10:11,960
I didn't think
you were going to.
135
00:10:12,000 --> 00:10:13,440
CHARLOTTE: Yeah, I didn't
think so either,
136
00:10:13,480 --> 00:10:16,010
but it was kinda
out of my hands.
137
00:10:16,050 --> 00:10:17,530
Hey, Charlotte.
Good to see you.
138
00:10:17,570 --> 00:10:18,880
Hey, Paul, what's up?
139
00:10:18,920 --> 00:10:20,580
Ah, you know.
Can I get you the usual?
140
00:10:20,620 --> 00:10:22,270
Sounds good.
141
00:10:22,320 --> 00:10:23,800
I'll have what she's having.
142
00:10:23,840 --> 00:10:24,930
Uh, you, I don't know.
143
00:10:26,360 --> 00:10:27,630
I get that all the time.
144
00:10:31,370 --> 00:10:33,020
Okay, you're good.
145
00:10:33,070 --> 00:10:35,200
- Did you hear that?
- What?
146
00:10:35,240 --> 00:10:36,420
I'm good.
147
00:10:36,460 --> 00:10:38,120
[chuckling]
148
00:10:48,260 --> 00:10:50,950
This was exactly
what I needed.
149
00:10:51,000 --> 00:10:53,700
Maddie would flip out
if she could see me right now.
150
00:10:53,740 --> 00:10:56,310
Who's Maddie?
151
00:10:56,350 --> 00:10:58,920
Oh, she's my roommate
and best friend.
152
00:10:58,960 --> 00:11:01,970
Hmm. And why would she
be doing that?
153
00:11:02,010 --> 00:11:03,880
Well, because it was her idea
for me to get out
154
00:11:03,920 --> 00:11:06,670
and get a little inspiration.
155
00:11:06,710 --> 00:11:08,450
I was hired to write
one of those romance novels
156
00:11:08,490 --> 00:11:10,370
your grandmother
loved so much.
157
00:11:10,410 --> 00:11:12,720
Very cool. I've never met
a real writer before.
158
00:11:12,760 --> 00:11:15,150
What's it about?
159
00:11:15,200 --> 00:11:19,680
Well, it's about this older man
who seduces this young widow,
160
00:11:19,720 --> 00:11:22,160
haunted by the memories
of her dead husband.
161
00:11:22,200 --> 00:11:25,470
Yeah, it's not really going
like I hoped.
162
00:11:25,510 --> 00:11:27,470
I'm completely blocked.
163
00:11:27,510 --> 00:11:29,650
Well, I don't know
if you knew this about me,
164
00:11:29,690 --> 00:11:32,870
but I'm super talented
at unblocking things.
165
00:11:34,430 --> 00:11:35,830
Is that so?
166
00:11:37,260 --> 00:11:39,830
It's kinda my thing.
167
00:11:39,870 --> 00:11:40,830
[Charlotte chuckles]
168
00:11:43,270 --> 00:11:46,440
Thank you so much for the drink
and the amazing company.
169
00:11:46,490 --> 00:11:47,840
Yeah.
170
00:11:47,880 --> 00:11:49,320
You know, I do have
to stop by work
171
00:11:49,360 --> 00:11:50,670
to pick something up, so...
172
00:11:50,710 --> 00:11:52,540
Can I tag along?
173
00:11:52,580 --> 00:11:55,320
Uh, sure. Yeah, I guess so.
174
00:11:56,980 --> 00:11:58,330
Great.
175
00:12:07,290 --> 00:12:08,770
CHRIS: I just wanna say thanks
for coming out.
176
00:12:08,820 --> 00:12:11,380
CHARLOTTE: No, thank you.
I had so much fun.
177
00:12:11,430 --> 00:12:13,820
CHRIS: It's been so long since
the last time I was in school.
178
00:12:13,860 --> 00:12:15,470
This will be interesting.
179
00:12:18,390 --> 00:12:20,570
- After you.
- Ooh, such a gentleman.
180
00:12:32,750 --> 00:12:34,490
It's just right over there.
181
00:13:33,070 --> 00:13:35,250
CHARLOTTE: I can't believe
I just did that.
182
00:13:35,290 --> 00:13:36,820
I know.
183
00:13:36,860 --> 00:13:38,860
I can't believe
I just did that here.
184
00:13:38,910 --> 00:13:40,820
[chuckles]
185
00:13:40,860 --> 00:13:42,870
I lied before.
186
00:13:42,910 --> 00:13:44,610
This was what I needed.
187
00:13:44,650 --> 00:13:47,350
I kinda lied to you too.
188
00:13:47,390 --> 00:13:50,530
You probably think I'm like this
all the time, but the truth is
189
00:13:50,570 --> 00:13:53,400
it's been awhile
since I've felt this good.
190
00:13:53,440 --> 00:13:55,180
Okay, so let me
get this straight.
191
00:13:55,230 --> 00:13:56,970
You're intelligent,
192
00:13:57,010 --> 00:13:59,930
you've got the looks
and the body like a male model,
193
00:13:59,970 --> 00:14:04,580
good teeth, no visible scars.
194
00:14:04,630 --> 00:14:06,020
What's the glitch?
195
00:14:06,060 --> 00:14:07,630
I'm a terrible kisser.
196
00:14:11,940 --> 00:14:14,200
Wait. What time is it?
197
00:14:14,240 --> 00:14:17,030
Oh, crap.
198
00:14:17,070 --> 00:14:22,250
I've never had
a one-night stand before.
199
00:14:22,300 --> 00:14:24,780
You're so sweet and cute,
200
00:14:24,820 --> 00:14:29,300
but the whole hooking up
with a stranger thing,
201
00:14:29,350 --> 00:14:32,050
it's not really my style.
202
00:14:32,090 --> 00:14:33,700
Come on, we gotta
get out of here.
203
00:14:41,620 --> 00:14:43,750
So...
204
00:14:43,800 --> 00:14:47,020
thank you for getting me
out of the house.
205
00:14:47,060 --> 00:14:49,370
I will never forget it.
206
00:14:49,410 --> 00:14:52,760
You never know. Maybe we'll run
into each other again someday.
207
00:14:52,800 --> 00:14:55,420
Oh, Chris.
208
00:14:55,460 --> 00:14:57,510
I don't think so.
209
00:14:57,550 --> 00:14:59,330
We shall see.
210
00:15:34,460 --> 00:15:36,460
[phone ringing]
211
00:15:36,500 --> 00:15:38,460
What do you want, Scott?
212
00:15:38,500 --> 00:15:40,590
Oh, good morning to you too.
You're in a great mood.
213
00:15:40,640 --> 00:15:42,900
Well, I was until you called.
214
00:15:42,940 --> 00:15:44,550
Oh? I'm just calling to see
if you want to grab dinner
215
00:15:44,600 --> 00:15:46,420
sometime this week.
216
00:15:46,470 --> 00:15:50,340
Tried stopping by last night,
but you weren't home.
217
00:15:50,380 --> 00:15:52,820
Wait, you were here last night?
218
00:15:52,860 --> 00:15:57,480
Twice. Once around 8:00
and again around 11:00.
219
00:15:57,520 --> 00:15:58,700
Where were you?
220
00:15:58,740 --> 00:16:01,130
- Out.
- Out?
221
00:16:01,180 --> 00:16:03,140
That doesn't sound like you.
222
00:16:03,180 --> 00:16:05,880
Well, maybe you don't know me
as well as you think you do.
223
00:16:05,920 --> 00:16:07,270
Were you like on a date
or something?
224
00:16:07,310 --> 00:16:09,360
No, you don't get
to ask me that.
225
00:16:09,400 --> 00:16:11,450
Charlotte, I can't believe
you were actually on a date.
226
00:16:11,490 --> 00:16:14,190
You know what I can't believe?
After four years together,
227
00:16:14,230 --> 00:16:16,370
you still don't know if I'm the person you want to be with.
228
00:16:16,410 --> 00:16:18,240
- That's not true.
- No?
229
00:16:18,280 --> 00:16:19,150
Great. If you have
something different to say,
230
00:16:19,200 --> 00:16:20,980
I would love to hear it.
231
00:16:21,020 --> 00:16:23,680
- Charlotte...
- Yeah, that's what I thought.
232
00:16:23,720 --> 00:16:25,250
I gotta go.
233
00:16:27,250 --> 00:16:30,120
- Um, what's wrong?
- What do you think?
234
00:16:30,160 --> 00:16:32,030
He's persistent,
I'll give him that.
235
00:16:32,080 --> 00:16:34,520
Inconsistent is more like it.
236
00:16:34,560 --> 00:16:38,000
So can I borrow
that green summer dress I love?
237
00:16:38,040 --> 00:16:40,350
- The low-cut one?
- I have a date tonight.
238
00:16:40,390 --> 00:16:43,050
If you spent half as much time
as you do on bad dates
239
00:16:43,090 --> 00:16:45,270
and actually spent it
looking for a real job...
240
00:16:45,310 --> 00:16:48,180
Forget about me. I want to hear
about your date last night.
241
00:16:48,220 --> 00:16:50,880
Um, uh...
242
00:16:52,880 --> 00:16:54,400
Wait a minute.
243
00:16:54,450 --> 00:16:57,360
You didn't!
244
00:16:57,410 --> 00:16:58,760
What did you do?
245
00:17:01,190 --> 00:17:03,540
You're bad!
I can't believe it!
246
00:17:03,590 --> 00:17:05,500
You know, it's not something
I would normally do,
247
00:17:05,550 --> 00:17:07,160
- but I have to say...
- You had fun.
248
00:17:07,200 --> 00:17:09,770
- I did.
- See? I told you.
249
00:17:09,810 --> 00:17:12,340
You did something crazy,
and the world didn't end.
250
00:17:12,380 --> 00:17:15,160
You need to start
trusting me more.
251
00:17:15,210 --> 00:17:17,300
And since it was basically me
252
00:17:17,340 --> 00:17:19,130
who sent you off
on this mission of pleasure--
253
00:17:19,170 --> 00:17:20,780
Fine. You can take it.
254
00:17:20,820 --> 00:17:22,130
Thank you.
255
00:17:22,170 --> 00:17:24,090
But I want it back. Clean.
256
00:17:24,130 --> 00:17:25,040
Yeah.
257
00:18:14,050 --> 00:18:16,970
Hey.
258
00:18:17,010 --> 00:18:18,660
- Hey, guys.
- Hey, Charlotte.
259
00:18:18,710 --> 00:18:21,670
I got your forms last week
finally. Thank you.
260
00:18:21,710 --> 00:18:22,800
My pleasure.
261
00:18:22,840 --> 00:18:24,970
So, Lee, how was your summer?
262
00:18:25,020 --> 00:18:28,150
Summer softens the mind.
And yourself?
263
00:18:28,190 --> 00:18:30,150
You know, it got off
to a rough start,
264
00:18:30,200 --> 00:18:32,110
but had a nice landing.
265
00:18:32,150 --> 00:18:34,640
Did you see what was tagged
on north wall this morning?
266
00:18:34,680 --> 00:18:36,640
No. What?
267
00:18:36,680 --> 00:18:40,860
In big letters, it said,
"Vice Principal Clark eats..."
268
00:18:40,900 --> 00:18:43,770
Well, you can imagine the rest.
269
00:18:43,820 --> 00:18:45,730
Actually, I-I can.
270
00:18:48,130 --> 00:18:50,830
Wow. He is more fun
than ever, huh?
271
00:18:50,870 --> 00:18:52,570
He's always been cranky,
272
00:18:52,610 --> 00:18:54,570
even before his wife died
last winter.
273
00:18:54,610 --> 00:18:57,880
- Oh, God, I almost forgot.
- 26 years together.
274
00:18:57,920 --> 00:18:59,790
- I can't imagine.
- Speaking of,
275
00:18:59,830 --> 00:19:02,450
are we gonna hear those wedding
bells with you and Scott?
276
00:19:02,490 --> 00:19:05,840
Okay, wrong question. Um...
277
00:19:05,880 --> 00:19:07,540
How's the book coming along?
278
00:19:07,580 --> 00:19:09,190
Better than ever.
279
00:19:09,240 --> 00:19:11,540
Good. That's exactly
what I want to hear.
280
00:19:11,590 --> 00:19:12,670
Have a great day.
281
00:19:12,720 --> 00:19:13,720
You too, darling.
282
00:19:17,030 --> 00:19:19,460
Romeo and Juliet.
283
00:19:19,510 --> 00:19:22,200
Shakespeare's tribute
to star-crossed lovers.
284
00:19:22,250 --> 00:19:23,860
Let's dive in.
285
00:19:26,250 --> 00:19:27,820
That was fast.
286
00:19:27,860 --> 00:19:30,520
Why can't we just
watch the movie?
287
00:19:30,560 --> 00:19:32,870
Okay, guys,
this isn't film class.
288
00:19:32,910 --> 00:19:34,130
We're here to read.
289
00:19:37,480 --> 00:19:41,620
Okay, I'll tell you what.
You give me your full attention,
290
00:19:41,660 --> 00:19:43,440
we'll make it through
the first act,
291
00:19:43,490 --> 00:19:45,230
then watch that part of the
movie to compare and contrast,
292
00:19:45,270 --> 00:19:47,400
move on to Act Two
and so on and so forth.
293
00:19:47,450 --> 00:19:49,280
How does that sound?
294
00:19:49,320 --> 00:19:51,190
CHRIS: Sounds awesome.
295
00:19:52,800 --> 00:19:57,200
Hi. Uh, what are you
doing here?
296
00:19:57,240 --> 00:19:58,940
It's the first day of school.
297
00:19:58,980 --> 00:20:02,380
I'm Chris Williams.
I'm new here.
298
00:20:02,420 --> 00:20:06,120
Oh. Uh...
299
00:20:06,160 --> 00:20:10,430
Um, nice to meet you, Chris.
I'm Miss Hanson.
300
00:20:10,470 --> 00:20:12,210
I know your name.
301
00:20:14,430 --> 00:20:15,910
"Charlotte Hanson,
English Lit."
302
00:20:15,950 --> 00:20:18,390
Or am I in the wrong place?
303
00:20:18,430 --> 00:20:19,830
Uh, no.
304
00:20:19,870 --> 00:20:22,090
Welcome to Roosevelt High.
305
00:20:22,130 --> 00:20:24,530
Thank you.
306
00:20:24,570 --> 00:20:26,270
This is what we're
tackling first.
307
00:20:26,310 --> 00:20:27,360
Perfect.
308
00:20:44,630 --> 00:20:46,550
CHARLOTTE: Even though, from the
very beginning of the play...
309
00:20:49,340 --> 00:20:51,730
uh, we can see
that the two families,
310
00:20:51,770 --> 00:20:53,860
the bad blood that they have
with each other,
311
00:20:53,900 --> 00:20:56,300
- it's destroying the city.
- [buzzer]
312
00:20:56,340 --> 00:20:58,210
Oh. Looks like we're done
for today.
313
00:20:58,260 --> 00:21:00,130
We'll pick up tomorrow.
314
00:21:07,700 --> 00:21:09,440
Oh.
315
00:21:09,490 --> 00:21:10,790
Chris, can I talk to you
for a second?
316
00:21:12,920 --> 00:21:14,930
I hope last night
won't affect my grade.
317
00:21:14,970 --> 00:21:17,410
Why didn't you tell me
you're still in high school?
318
00:21:17,450 --> 00:21:18,280
You never asked.
319
00:21:20,670 --> 00:21:22,670
I didn't ask you
if you were a serial killer.
320
00:21:22,720 --> 00:21:25,070
That's kind of something
that you tell somebody.
321
00:21:25,110 --> 00:21:26,330
If you knew I was
in high school,
322
00:21:26,370 --> 00:21:27,680
would you have met me
at that bar?
323
00:21:27,720 --> 00:21:28,850
No.
324
00:21:28,900 --> 00:21:29,940
Would we have come back here?
325
00:21:29,980 --> 00:21:31,510
No! Absolutely not!
326
00:21:31,550 --> 00:21:34,770
Then you know
why I didn't tell you.
327
00:21:34,820 --> 00:21:37,030
Now we get to spend
more time together.
328
00:21:48,090 --> 00:21:49,870
Do you know how much trouble
I could get into for this?
329
00:21:49,920 --> 00:21:51,310
Relax. I just turned 18.
330
00:21:51,350 --> 00:21:52,880
Thank God.
331
00:21:52,920 --> 00:21:54,660
Wait, you had an ID at the bar.
332
00:21:54,700 --> 00:21:56,970
Like those are hard
to come by.
333
00:21:57,010 --> 00:21:58,800
Okay, look at me.
334
00:21:58,840 --> 00:22:03,710
If anybody finds out about,
you know, I'm finished.
335
00:22:03,760 --> 00:22:05,190
Here or any other school.
336
00:22:05,240 --> 00:22:06,800
Okay, I promise.
337
00:22:06,850 --> 00:22:08,200
No one has to know
what happened between us.
338
00:22:08,240 --> 00:22:10,070
There is no us, okay?
339
00:22:10,110 --> 00:22:12,940
I'm your teacher,
you're my student. That's it
340
00:22:12,980 --> 00:22:14,460
If that's the way it has to be,
Charlotte...
341
00:22:14,510 --> 00:22:16,070
Miss Hanson.
342
00:22:16,120 --> 00:22:18,470
Then that's the way
it has to be.
343
00:22:20,030 --> 00:22:21,690
I just ask one thing,
all right?
344
00:22:21,730 --> 00:22:22,950
Send me some of your book.
345
00:22:22,990 --> 00:22:25,390
I just want to see
what you can do.
346
00:22:28,430 --> 00:22:30,390
Okay, if I do that,
347
00:22:30,440 --> 00:22:32,570
this is the last time
we talk about the bookstore
348
00:22:32,610 --> 00:22:34,000
or the bar or...
349
00:22:34,050 --> 00:22:35,220
Your desk?
350
00:22:35,270 --> 00:22:37,310
All of it.
351
00:22:37,360 --> 00:22:40,100
- Deal?
- Deal.
352
00:22:44,970 --> 00:22:47,150
- Hey.
- Hi.
353
00:22:47,190 --> 00:22:48,580
You look like
you could use this.
354
00:22:48,630 --> 00:22:51,670
Oh, thank you, I could.
355
00:22:51,720 --> 00:22:53,980
First day, always a bear.
356
00:22:54,020 --> 00:22:56,850
So how are you doing?
Really.
357
00:22:58,510 --> 00:23:00,340
I subscribe
to the triple-A theory
358
00:23:00,380 --> 00:23:01,510
on all things in life:
359
00:23:01,550 --> 00:23:04,170
adjust, adapt, accept.
360
00:23:04,210 --> 00:23:05,910
I like that.
361
00:23:05,950 --> 00:23:07,600
I miss waking up with her
in the morning though,
362
00:23:07,650 --> 00:23:09,520
I will say that.
363
00:23:11,170 --> 00:23:14,960
So...
364
00:23:15,000 --> 00:23:18,440
I saw you talking with our new
student, Mr. Williams, today.
365
00:23:18,480 --> 00:23:19,830
You did?
366
00:23:19,880 --> 00:23:21,700
I did.
367
00:23:21,750 --> 00:23:23,270
Anything you want to tell me?
368
00:23:23,310 --> 00:23:26,140
Uh...
369
00:23:26,190 --> 00:23:28,760
You know me. I like to get
an early read on the new kids.
370
00:23:28,800 --> 00:23:31,760
Right, of course, yeah.
371
00:23:31,800 --> 00:23:35,330
So?
372
00:23:35,370 --> 00:23:38,460
Do you think Mr. Williams
is gonna fit in?
373
00:23:38,500 --> 00:23:41,770
Or do you think
he's gonna be a problem?
374
00:23:41,810 --> 00:23:46,210
Well, I just met him today,
but no.
375
00:23:46,250 --> 00:23:48,860
No, I... I don't expect
any problems from him.
376
00:23:53,300 --> 00:23:55,390
Good.
377
00:23:55,430 --> 00:23:58,000
Who made coffee this morning?
It's excellent.
378
00:24:35,870 --> 00:24:37,040
- Come on, come on.
- Stop it.
379
00:24:37,080 --> 00:24:39,000
Hey, hands off of her!
380
00:24:39,040 --> 00:24:41,480
Whoa, whoa! Come on!
Hey, what are you doing?
381
00:24:41,520 --> 00:24:43,050
I'm trying to talk
to this girl.
382
00:24:43,090 --> 00:24:44,400
Hey, you going rough
on my teacher?
383
00:24:44,440 --> 00:24:46,090
- No, man, I--
- Huh? A woman?
384
00:24:46,140 --> 00:24:47,750
- I was not trying--
- Yeah, okay, get out of here!
385
00:24:50,970 --> 00:24:52,010
Are you okay?
386
00:24:52,060 --> 00:24:54,840
Yeah, I'm fine.
387
00:24:54,880 --> 00:24:58,450
I've never seen
that side of you before.
388
00:24:58,500 --> 00:25:00,800
I'm full of surprises.
389
00:25:52,200 --> 00:25:54,860
[phone ringing]
390
00:25:59,690 --> 00:26:02,300
You shouldn't be calling me.
391
00:26:02,340 --> 00:26:05,610
CHRIS: Sorry. I wanted to do
a little reading before bed.
392
00:26:05,650 --> 00:26:07,260
When are you gonna send over
those chapters?
393
00:26:09,220 --> 00:26:11,180
Yeah, about that.
394
00:26:11,220 --> 00:26:13,960
I'm starting to think
that's not such a great idea.
395
00:26:14,010 --> 00:26:17,580
But we had a deal.
396
00:26:17,620 --> 00:26:20,270
Right, but the last thing I need
is for someone to find out
397
00:26:20,320 --> 00:26:21,930
that I'm talking on the phone
to a student,
398
00:26:21,970 --> 00:26:26,320
much less sharing something
so... intimate.
399
00:26:26,370 --> 00:26:31,590
So I shouldn't post this to the Roosevelt High Twitter page?
400
00:26:31,630 --> 00:26:32,770
[phone beeps]
401
00:26:35,420 --> 00:26:37,070
When did you take this?
402
00:26:37,120 --> 00:26:38,950
You don't have any other photos
from that night
403
00:26:38,990 --> 00:26:40,690
that I don't know about,
do you?
404
00:26:40,730 --> 00:26:44,650
That's all the photos I got.
I swear.
405
00:26:46,820 --> 00:26:49,000
You're staring at it,
aren't you?
406
00:26:49,040 --> 00:26:51,440
- No.
- You should.
407
00:26:51,480 --> 00:26:52,650
We look hot together.
408
00:26:57,660 --> 00:26:59,920
All right, listen.
409
00:26:59,970 --> 00:27:02,620
I'll send you the chapters
I have so far, but that's it.
410
00:27:02,660 --> 00:27:04,930
No more innuendos,
no more flirtatious looks.
411
00:27:04,970 --> 00:27:06,630
You're just another guy
in my class,
412
00:27:06,670 --> 00:27:08,760
listening to me drone on and on
about dead writers.
413
00:27:08,800 --> 00:27:10,240
I know.
414
00:27:10,280 --> 00:27:12,760
That was the deal, remember?
415
00:27:12,810 --> 00:27:15,720
Okay, fine.
I'll send it right now.
416
00:27:15,760 --> 00:27:18,250
- MADDIE: Charlotte?
- In here.
417
00:27:18,290 --> 00:27:20,250
[door closes]
418
00:27:20,290 --> 00:27:21,200
Hey.
419
00:27:25,210 --> 00:27:26,780
How was your coffee date?
420
00:27:26,820 --> 00:27:29,000
Should've swiped left
on his ass.
421
00:27:29,040 --> 00:27:30,210
I need a drink.
422
00:27:30,260 --> 00:27:33,130
Come to Rusty's with me?
423
00:27:33,170 --> 00:27:34,350
Sure, why not?
424
00:27:38,090 --> 00:27:40,440
I gotta go.
Happy reading.
425
00:27:52,410 --> 00:27:56,330
โชโช [lively]
426
00:27:56,370 --> 00:27:59,070
Who are you and what have you
done to my best friend?
427
00:27:59,110 --> 00:28:00,640
Excuse me?
428
00:28:00,680 --> 00:28:02,290
I don't know.
You just seem different.
429
00:28:02,330 --> 00:28:04,550
I can't explain it.
430
00:28:04,600 --> 00:28:07,340
This guy must have really
done a number on you.
431
00:28:07,380 --> 00:28:09,730
And I bet I know
what number it was too.
432
00:28:09,780 --> 00:28:11,780
You are such a nut.
433
00:28:11,820 --> 00:28:14,610
So when are you meeting up
with this bookstore stud again?
434
00:28:14,650 --> 00:28:17,000
Oh, I'm not.
435
00:28:17,040 --> 00:28:19,960
Are you insane?
Why wouldn't you hit that again?
436
00:28:20,000 --> 00:28:22,530
Just not a good idea.
Trust me.
437
00:28:22,570 --> 00:28:24,310
Then send him my way,
damn it.
438
00:28:33,930 --> 00:28:36,670
[phone ringing]
439
00:28:40,500 --> 00:28:41,980
I gotta go.
440
00:28:42,020 --> 00:28:45,460
I knew it. Fine, go.
441
00:28:45,510 --> 00:28:48,160
Tell Scott I said to crap
or get off the pot, will ya?
442
00:28:48,200 --> 00:28:49,600
I will.
443
00:28:54,340 --> 00:28:55,470
CHRIS: Gotta love it, huh?
444
00:28:55,520 --> 00:28:57,560
Gotta love what?
445
00:28:57,610 --> 00:29:01,130
You know,
mingling with actual people.
446
00:29:01,170 --> 00:29:04,480
No dating apps,
no swiping this way or that way.
447
00:29:04,530 --> 00:29:06,400
Whatever happened to the art
of just walking up
448
00:29:06,440 --> 00:29:08,310
to a pretty girl at the bar
and saying hi?
449
00:29:08,360 --> 00:29:09,360
Hi.
450
00:29:09,400 --> 00:29:11,270
Hi. I'm Maddie.
451
00:29:11,310 --> 00:29:13,450
Frank. You here by yourself?
452
00:29:13,490 --> 00:29:15,580
I wasn't until
my friend bailed on me.
453
00:29:15,620 --> 00:29:16,800
Oh, me too.
454
00:29:16,840 --> 00:29:18,280
Where'd yours run off to?
455
00:29:18,320 --> 00:29:20,980
Ex-boyfriend. Big mess.
456
00:29:21,020 --> 00:29:22,630
What do you mean?
457
00:29:22,670 --> 00:29:24,410
Oh, he's an artist.
You know the type.
458
00:29:24,460 --> 00:29:26,810
- Can't commit.
- Is he any good?
459
00:29:26,850 --> 00:29:29,510
Good enough to have a studio
on Franklin Street.
460
00:29:29,550 --> 00:29:31,680
He's always there.
I'm sure that's where she went.
461
00:29:35,560 --> 00:29:36,950
[door buzzer]
462
00:29:38,250 --> 00:29:39,300
[door closes]
463
00:29:39,340 --> 00:29:41,300
Hey, what was so important
464
00:29:41,340 --> 00:29:43,350
that you had to see me
like right away?
465
00:30:30,440 --> 00:30:32,440
SCOTT: I'm telling you,
Charlotte,
466
00:30:32,480 --> 00:30:37,400
everything I've shot since you
left me looks like hot garbage.
467
00:30:37,440 --> 00:30:39,880
I want to take you to dinner.
468
00:30:39,930 --> 00:30:42,880
'Cause hot garbage to dinner
is such a disgusting segue.
469
00:30:42,930 --> 00:30:45,540
I'm serious.
470
00:30:45,580 --> 00:30:47,320
You see?
471
00:30:47,370 --> 00:30:49,150
I'm serious.
472
00:30:49,200 --> 00:30:50,540
I can tell.
473
00:30:50,590 --> 00:30:53,160
I mean, if you can do that,
474
00:30:53,200 --> 00:30:56,810
then I'm pretty sure
you can share a meal with me.
475
00:30:56,860 --> 00:30:59,290
Ever heard of a booty call?
476
00:30:59,340 --> 00:31:01,340
Come on.
You know it'll be good times.
477
00:31:01,380 --> 00:31:03,120
You can sit back
and have a good laugh
478
00:31:03,170 --> 00:31:05,470
at just how pathetic
my life has become
479
00:31:05,520 --> 00:31:07,300
over a nice chef salad.
480
00:31:07,340 --> 00:31:08,870
- Hmm.
- No egg.
481
00:31:08,910 --> 00:31:10,870
Extra dressing?
482
00:31:10,910 --> 00:31:13,000
- On the side.
- Mm-hmm.
483
00:31:13,050 --> 00:31:16,660
Just give it some thought, okay?
484
00:31:16,700 --> 00:31:18,400
Okay.
485
00:31:20,970 --> 00:31:23,750
So... how's the book coming?
486
00:31:23,790 --> 00:31:27,930
Great. I'm actually
plowing right through it.
487
00:31:27,970 --> 00:31:29,630
Really? I thought you had
writer's block.
488
00:31:31,240 --> 00:31:33,800
Yeah, I... I got rid of it.
489
00:31:33,850 --> 00:31:35,500
Oh.
490
00:31:35,550 --> 00:31:38,980
Well, that must be a relief.
How'd you do it?
491
00:31:41,070 --> 00:31:42,900
I gotta get to class.
492
00:31:52,870 --> 00:31:53,780
[door closes]
493
00:31:58,830 --> 00:32:00,570
Hello?
494
00:32:01,960 --> 00:32:04,840
Ohh! Scared the hell out of me.
495
00:32:04,880 --> 00:32:07,230
Sorry, man.
I didn't mean any harm.
496
00:32:07,270 --> 00:32:09,060
No, no, no, it's okay.
497
00:32:09,100 --> 00:32:11,150
Something I can help you with?
498
00:32:11,190 --> 00:32:14,450
Oh, just passing by.
Thought I'd check out your work.
499
00:32:14,500 --> 00:32:16,940
Yeah, yeah, of course.
I'm Scott.
500
00:32:16,980 --> 00:32:18,070
Jeremy.
501
00:32:18,110 --> 00:32:19,980
So what's your story, Scott?
502
00:32:20,030 --> 00:32:22,110
Ah, I guess it's just the life
503
00:32:22,160 --> 00:32:24,990
of a typical
professional photographer.
504
00:32:25,030 --> 00:32:26,990
Make most more money
off my commercial work, but...
505
00:32:27,030 --> 00:32:29,340
These cityscapes
are your real passion.
506
00:32:29,380 --> 00:32:31,040
I can tell.
507
00:32:32,730 --> 00:32:34,210
Really dig your work, man.
508
00:32:34,260 --> 00:32:35,430
Oh, thanks.
509
00:32:35,480 --> 00:32:37,260
I just moved to town.
510
00:32:37,300 --> 00:32:39,440
Been staring at empty walls
for a few weeks now.
511
00:32:39,480 --> 00:32:40,870
Sounds awful.
512
00:32:40,920 --> 00:32:43,610
Anything catching your eye?
513
00:32:43,660 --> 00:32:47,530
Yeah, like all of them.
514
00:32:47,570 --> 00:32:49,320
The way you frame this photo,
I'm telling you,
515
00:32:49,360 --> 00:32:51,140
it'd look awesome
in my new place.
516
00:32:51,190 --> 00:32:54,020
I guess a few of them would.
517
00:32:54,060 --> 00:32:57,020
- Where'd you move from?
- Miami.
518
00:32:57,060 --> 00:32:59,460
What passes
for taste down there,
519
00:32:59,500 --> 00:33:00,890
everything's just so...
520
00:33:00,940 --> 00:33:02,680
Shiny?
521
00:33:02,720 --> 00:33:06,160
- So you been?
- Yeah. I actually went to UFL.
522
00:33:06,200 --> 00:33:08,030
- What part of--
- Look, Scott.
523
00:33:08,070 --> 00:33:09,810
I'm just gonna come out
and say it, all right?
524
00:33:09,860 --> 00:33:11,640
I really dig your work.
525
00:33:11,690 --> 00:33:15,170
I guess the only problem
that I can see is my mother.
526
00:33:15,210 --> 00:33:17,260
Uh, how so?
527
00:33:17,300 --> 00:33:19,260
Well, she had a saying:
528
00:33:19,300 --> 00:33:22,090
"Never make a major purchase
without sleeping on it first."
529
00:33:22,130 --> 00:33:25,350
Well, mothers.
They know best, right?
530
00:33:25,390 --> 00:33:27,350
Right.
531
00:33:27,400 --> 00:33:29,790
So is it cool I just
think about it a little bit
532
00:33:29,830 --> 00:33:31,920
and then come back
and see you again?
533
00:33:31,970 --> 00:33:34,060
Yeah, yeah, of course.
534
00:33:34,100 --> 00:33:39,540
Hey, Jeremy, uh, how major
a purchase are we talking?
535
00:33:41,760 --> 00:33:43,630
Let me surprise you.
536
00:33:54,550 --> 00:33:56,300
Romeo isn't the coolest
character in the beginning.e t
537
00:33:56,340 --> 00:33:58,210
He's kind of cranky.
He doesn't think before he acts.
538
00:33:58,250 --> 00:34:00,560
Even his best friends
think he's annoying.
539
00:34:00,600 --> 00:34:03,650
But Juliet,
she's different than Romeo.
540
00:34:03,690 --> 00:34:06,260
Thoughtful. More practical.
541
00:34:06,310 --> 00:34:08,870
She knows if she refuses
her mother's request
542
00:34:08,920 --> 00:34:11,050
to consider Paris as a mate,
543
00:34:11,090 --> 00:34:13,620
that's gonna do her no good,
544
00:34:13,660 --> 00:34:15,790
even though she's clearly
not interested.
545
00:34:15,840 --> 00:34:18,620
Sorry. I know I'm late.
546
00:34:18,670 --> 00:34:20,580
- [buzzer]
- I guess that's it for today.
547
00:34:20,620 --> 00:34:22,360
I'll see you guys tomorrow.
548
00:34:27,940 --> 00:34:31,850
- Do you have a late note?
- Nope.
549
00:34:31,900 --> 00:34:34,510
You can't just come and go
as you please. Where were you?
550
00:34:34,550 --> 00:34:37,900
How was the rest of your night?
You do anything fun?
551
00:34:40,170 --> 00:34:42,340
Don't you have another class
to get to?
552
00:34:42,380 --> 00:34:45,130
Don't you want to know
what I thought about your book?
553
00:34:45,170 --> 00:34:49,040
Of course I do.
554
00:34:49,090 --> 00:34:53,530
All right, well,
it was really awesome.
555
00:34:56,620 --> 00:34:59,180
I guess you're not blocked
anymore.
556
00:34:59,230 --> 00:35:00,880
Don't.
557
00:35:00,920 --> 00:35:02,840
I thought it was an older guy
in your story.
558
00:35:02,880 --> 00:35:05,020
You didn't change the age
because of me, did you?
559
00:35:05,060 --> 00:35:07,540
I'm serious.
560
00:35:07,580 --> 00:35:10,020
I swore I could feel us
spilling off those pages.
561
00:35:10,060 --> 00:35:13,240
Took me back to our night,
562
00:35:13,290 --> 00:35:18,160
you and me on your desk,
wrapped in each other arms.
563
00:35:18,200 --> 00:35:20,160
I know you remember.
564
00:35:20,210 --> 00:35:21,210
Don't.
565
00:35:21,250 --> 00:35:22,990
LEE: Ahem.
566
00:35:23,030 --> 00:35:25,860
Oh, Lee, hi.
We were just finishing up here.
567
00:35:25,910 --> 00:35:27,260
Oh, you're right about that.
568
00:35:29,130 --> 00:35:31,960
I think you need to get
to class, young man.
569
00:35:33,780 --> 00:35:36,090
Mr. Williams,
maybe you didn't hear me.
570
00:35:36,130 --> 00:35:38,180
I said you need
to get to class.
571
00:35:42,840 --> 00:35:44,490
Okay, I get it.
That might have looked---
572
00:35:44,530 --> 00:35:46,620
Might have?
573
00:35:46,670 --> 00:35:49,190
Look, I don't like to mince
words, so I'll just say it.
574
00:35:49,230 --> 00:35:51,190
When I saw you
and Mr. Williams
575
00:35:51,240 --> 00:35:53,330
talking way too close
the second time in one week,
576
00:35:53,370 --> 00:35:54,800
do you know what I thought?
577
00:35:54,850 --> 00:35:56,940
- What?
- I'll tell you what I thought.
578
00:35:56,980 --> 00:35:58,810
I thought about all those
adult males out there
579
00:35:58,850 --> 00:36:01,200
reading about female teachers
sleeping with their students
580
00:36:01,250 --> 00:36:03,990
and wondering, "Where were they
when I was in high school?"
581
00:36:04,030 --> 00:36:05,470
Like it's some kind
of goddamn joke!
582
00:36:05,510 --> 00:36:09,250
Well, I am not
one of those men.
583
00:36:09,300 --> 00:36:13,560
And I'm not one of those women,
believe me. I would never--
584
00:36:13,610 --> 00:36:15,430
He just came to the school.
585
00:36:15,480 --> 00:36:16,960
You know how difficult
that can be.
586
00:36:17,000 --> 00:36:19,660
I was just giving him
a little extra help.
587
00:36:19,700 --> 00:36:21,310
Little extra help.
It looked to me
588
00:36:21,350 --> 00:36:23,220
like he was helping himself
just fine.
589
00:36:23,270 --> 00:36:25,660
- That's presumptive.
- Maybe it is, maybe it isn't.
590
00:36:25,710 --> 00:36:28,800
Either way, I'm taking him
out of your class.
591
00:36:28,840 --> 00:36:31,890
I'm not in the business
of looking foolish, Charlotte.
592
00:36:31,930 --> 00:36:34,240
A story gets around about a
teacher messing with a student,
593
00:36:34,280 --> 00:36:36,540
it's a bad look
for the people in charge,
594
00:36:36,590 --> 00:36:39,550
so if I see you and Mr. Williams
within 10 feet of each other
595
00:36:39,590 --> 00:36:41,590
inside my school or out,
596
00:36:41,630 --> 00:36:44,330
I promise you will never stand
in front of a classroom again.
597
00:36:44,380 --> 00:36:45,860
Do you understand?
598
00:36:45,900 --> 00:36:47,470
CHARLOTTE: Got it.
599
00:36:47,510 --> 00:36:52,600
And whatever this was
or might have been...
600
00:36:52,650 --> 00:36:53,860
is over now.
601
00:37:02,870 --> 00:37:05,310
- You're gonna get me fired.
- What'd he say?
602
00:37:05,350 --> 00:37:07,140
He's gonna have you transferred
out of my class.
603
00:37:07,180 --> 00:37:08,880
And as long as
he's walking the halls,
604
00:37:08,920 --> 00:37:10,270
we can't even look
in each other's direction.
605
00:37:10,320 --> 00:37:13,060
- It was my fault.
- Yeah, no kidding.
606
00:37:13,100 --> 00:37:15,190
I'll just have to live with it,
I guess.
607
00:37:15,230 --> 00:37:17,240
Maybe it's for the best.
608
00:37:17,280 --> 00:37:19,370
You know, just easier that way.
609
00:37:19,410 --> 00:37:21,720
Yeah.
610
00:37:21,760 --> 00:37:23,890
Yeah, you're probably right.
611
00:37:23,940 --> 00:37:28,200
Good, good. I'm glad we're
finally on the same page.
612
00:37:28,250 --> 00:37:29,290
Oh, we are.
613
00:37:29,330 --> 00:37:30,730
Don't worry.
614
00:37:33,340 --> 00:37:34,470
Okay.
615
00:37:46,740 --> 00:37:49,750
Mr. Williams, what the hell
are you doing here?
616
00:37:49,790 --> 00:37:52,440
Just checking out my new
neighborhood, that's all.
617
00:37:52,490 --> 00:37:54,360
Too young to drink.
618
00:37:54,400 --> 00:37:55,880
And I bet you're not
too old to remember
619
00:37:55,930 --> 00:37:57,490
there's ways around that.
620
00:37:57,540 --> 00:37:59,230
All right, son--
621
00:37:59,280 --> 00:38:00,320
Have you been drinking
your sorrows away?
622
00:38:00,370 --> 00:38:02,150
What?
623
00:38:02,190 --> 00:38:04,500
I heard you lost your wife
not too long ago,
624
00:38:04,540 --> 00:38:06,760
and I'm really sorry
about that.
625
00:38:06,810 --> 00:38:09,030
I know if there was
something keeping me
626
00:38:09,070 --> 00:38:11,330
and the love of my life apart,
627
00:38:11,380 --> 00:38:13,810
I'd be sad too.
628
00:38:13,860 --> 00:38:16,340
And real goddamn mad.
629
00:38:16,380 --> 00:38:19,040
You're not going
to transfer me
630
00:38:19,080 --> 00:38:21,260
out of Charlotte's class now,
are you?
631
00:38:21,300 --> 00:38:22,470
Charlotte?
632
00:38:22,520 --> 00:38:23,950
Because her and I,
633
00:38:24,000 --> 00:38:26,090
we have a very special
relationship.
634
00:38:26,130 --> 00:38:27,700
Uh-huh. I knew it.
635
00:38:27,740 --> 00:38:29,390
The only thing
you need to know
636
00:38:29,440 --> 00:38:32,010
is to back the hell
off of us or I--
637
00:38:32,050 --> 00:38:33,490
Or what?
638
00:38:33,530 --> 00:38:37,050
Listen to me, Mr. Williams,
639
00:38:37,100 --> 00:38:39,620
I suggest you stop this nonsense
right now and get yourself home.
640
00:38:39,670 --> 00:38:41,800
And I fully expect you
in my office
641
00:38:41,840 --> 00:38:43,060
first thing in the morning,
642
00:38:43,100 --> 00:38:44,580
so we can officially
put an end
643
00:38:44,630 --> 00:38:47,410
to whatever you and Miss Hanson
have going on.
644
00:38:47,460 --> 00:38:48,940
Fine.
645
00:39:09,430 --> 00:39:10,480
Charlotte?
646
00:39:10,520 --> 00:39:11,570
Hey.
647
00:39:11,610 --> 00:39:13,000
Can you believe it?
648
00:39:13,050 --> 00:39:14,960
Believe what?
649
00:39:15,000 --> 00:39:17,570
You haven't heard?
650
00:39:17,620 --> 00:39:20,490
Come on you're scaring me.
Just tell me what happened.
651
00:39:20,530 --> 00:39:22,060
It's Lee.
652
00:39:22,100 --> 00:39:23,400
He killed himself.
653
00:39:24,930 --> 00:39:26,410
What?
654
00:39:26,450 --> 00:39:27,540
When?
655
00:39:27,580 --> 00:39:29,890
Last night.
656
00:39:29,930 --> 00:39:33,630
I tell you, I haven't stopped
shaking since I heard about it.
657
00:39:33,680 --> 00:39:36,770
How? How did he do it?
658
00:39:36,810 --> 00:39:38,990
Shot himself in his car.
659
00:39:39,030 --> 00:39:41,770
- Oh, my God.
- I know.
660
00:39:41,810 --> 00:39:44,900
Looks like he couldn't get over
losing his wife, after all.
661
00:39:47,650 --> 00:39:50,210
He's like the last person
I thought
662
00:39:50,260 --> 00:39:51,820
would do something like that.
663
00:39:51,870 --> 00:39:53,780
Me too.
664
00:39:53,830 --> 00:39:56,390
I guess you never really
know someone, do you?
665
00:39:58,480 --> 00:40:00,220
I'm sorry I had to give you
the bad news.
666
00:40:00,270 --> 00:40:01,440
Thanks for letting me know.
667
00:40:01,490 --> 00:40:03,310
- I'll talk to you soon.
- Okay.
668
00:40:23,810 --> 00:40:26,510
So this guy just showed up
at the studio out of the blue?
669
00:40:26,550 --> 00:40:28,380
Yeah. He says he's interested
in a couple photos,
670
00:40:28,430 --> 00:40:30,250
but he needs
to sleep on it first.
671
00:40:30,300 --> 00:40:31,520
That's a good thing, right?
672
00:40:31,560 --> 00:40:34,080
Yeah, if he comes back
and buys, it is.
673
00:40:35,780 --> 00:40:38,650
I can't stop thinking about Lee.
674
00:40:38,700 --> 00:40:40,700
I can't believe
he would do that.
675
00:40:40,740 --> 00:40:43,480
Yeah, no, it's horrible.
676
00:40:43,530 --> 00:40:45,490
Didn't he just lose his wife?
677
00:40:45,530 --> 00:40:46,880
Yeah, last winter.
678
00:40:49,100 --> 00:40:52,190
See? I listen to you
when you talk.
679
00:40:55,890 --> 00:40:58,720
So, uh, last night, huh?
680
00:40:58,760 --> 00:41:00,370
Yeah.
681
00:41:00,410 --> 00:41:04,980
Yeah, that was...
interesting.
682
00:41:05,030 --> 00:41:06,640
I didn't hear you complaining.
683
00:41:06,680 --> 00:41:09,950
I wasn't, and I'm not now,
at all.
684
00:41:09,990 --> 00:41:12,340
I'm just kind of curious
what got into you.
685
00:41:15,520 --> 00:41:17,560
Oh, we didn't order dessert.
686
00:41:17,610 --> 00:41:20,090
It's on the house, ma'am.
Enjoy.
687
00:41:23,180 --> 00:41:25,000
Oh, I'd enjoy it a lot more
688
00:41:25,050 --> 00:41:27,750
if he didn't just
call me "ma'am."
689
00:41:29,570 --> 00:41:32,490
I, um...
I think I got your piece.
690
00:41:32,530 --> 00:41:33,670
What do you mean,
my piece?
691
00:41:40,240 --> 00:41:42,110
Scott.
692
00:41:42,150 --> 00:41:45,630
Look, I'm sorry
it took me so long, okay?
693
00:41:45,680 --> 00:41:47,850
I suppose I could get into
694
00:41:47,900 --> 00:41:49,720
how my father's been
married three times,
695
00:41:49,770 --> 00:41:51,380
and how I'm secretly terrified
696
00:41:51,420 --> 00:41:52,600
that this will pull me away
from my art,
697
00:41:52,640 --> 00:41:55,860
but the truth is...
698
00:41:55,900 --> 00:41:58,300
I'm nothing like my father.
699
00:41:58,340 --> 00:42:00,690
And I only want
to get married once.
700
00:42:00,740 --> 00:42:02,780
And my art?
701
00:42:02,820 --> 00:42:07,260
It means absolutely nothing
without my muse by my side.
702
00:42:10,010 --> 00:42:13,570
I love you so much.
703
00:42:13,620 --> 00:42:15,920
Will you marry me?
704
00:42:15,970 --> 00:42:18,100
Yes! Yes!
705
00:42:18,140 --> 00:42:19,100
Yeah?
706
00:42:22,500 --> 00:42:24,410
- Oh, my God.
- Oh, you gotta put it on.
707
00:42:35,290 --> 00:42:37,290
Hey.
708
00:42:37,340 --> 00:42:40,690
I'm about to go crush some yoga.
What'd you wanna tell me?
709
00:42:40,730 --> 00:42:45,300
What? Oh, my God!
Are you happy?
710
00:42:45,350 --> 00:42:49,960
- I am, really, but...
- But what?
711
00:42:50,000 --> 00:42:53,010
There's something else
I want to talk to you about.
712
00:42:53,050 --> 00:42:54,570
What's wrong?
713
00:42:59,270 --> 00:43:01,670
Is everything okay, Charlotte?
714
00:43:04,060 --> 00:43:06,020
I screwed up.
715
00:43:06,060 --> 00:43:08,110
Even though I didn't know
I was screwing up at the time.
716
00:43:08,150 --> 00:43:10,200
I have no idea
what you're talking about.
717
00:43:10,240 --> 00:43:11,760
The bookstore guy.
718
00:43:11,810 --> 00:43:14,200
Yeah?
719
00:43:14,240 --> 00:43:17,420
Well, it turns out...
720
00:43:17,460 --> 00:43:19,510
he's actually in my homeroom.
721
00:43:19,550 --> 00:43:24,300
What do you mean, he's like
your teacher assistant?
722
00:43:24,340 --> 00:43:27,430
Holy crap. He's your student.
723
00:43:27,470 --> 00:43:30,350
I swear I didn't know.
He doesn't look that young,
724
00:43:30,390 --> 00:43:32,440
and he had an ID.
725
00:43:32,480 --> 00:43:34,960
This is insane.
726
00:43:35,000 --> 00:43:37,050
How's he been acting
in your class?
727
00:43:37,090 --> 00:43:39,970
He's fine, I think.
728
00:43:40,010 --> 00:43:42,710
I just-- I feel really bad.
729
00:43:42,750 --> 00:43:46,620
No, it's not your fault.
You didn't know.
730
00:43:46,670 --> 00:43:49,760
I just wish I could
take it all back.
731
00:43:49,800 --> 00:43:51,320
I think he really
had a crush on me.
732
00:43:51,370 --> 00:43:54,200
Had or has?
733
00:43:54,240 --> 00:43:57,420
He seems to get it. I made it
really clear that it's over.
734
00:43:57,460 --> 00:43:59,720
But I just feel...
735
00:43:59,770 --> 00:44:01,730
Bad.
736
00:44:01,770 --> 00:44:04,080
That can happen when you
walk on the wild side.
737
00:44:04,120 --> 00:44:05,770
You didn't tell me
about that part.
738
00:44:05,820 --> 00:44:09,080
So Scott doesn't know?
739
00:44:09,120 --> 00:44:13,170
I'm kind of hoping
he doesn't have to.
740
00:44:13,220 --> 00:44:16,780
I'm really getting used to this.
741
00:44:16,830 --> 00:44:20,880
So you really don't think
this dude's gonna be a problem?
742
00:44:20,920 --> 00:44:23,700
[sighs]
743
00:44:23,750 --> 00:44:25,920
I thought he was gonna be for
a minute, but he's cool with it.
744
00:44:25,970 --> 00:44:27,620
He totally gets it.
745
00:44:36,200 --> 00:44:38,590
Hi.
746
00:44:38,630 --> 00:44:40,630
Hi. What are you doing?
747
00:44:42,290 --> 00:44:45,200
Toasted,
light on the cream cheese.
748
00:44:45,250 --> 00:44:48,080
Just assumed.
749
00:44:48,120 --> 00:44:50,430
Come on, don't make me
eat alone.
750
00:44:51,860 --> 00:44:53,950
- Quickly.
- All right.
751
00:45:01,180 --> 00:45:04,090
So?
752
00:45:04,140 --> 00:45:06,750
How does your grandmother
like the house?
753
00:45:06,790 --> 00:45:10,400
Oh, well, she actually died
a few months ago,
754
00:45:10,450 --> 00:45:13,010
but I'm pretty sure
she'd like it well enough.
755
00:45:13,060 --> 00:45:15,630
I didn't know
she passed away too.
756
00:45:15,670 --> 00:45:18,450
I'm so sorry.
So who are you living with now?
757
00:45:18,500 --> 00:45:21,150
I'm 18, remember?
758
00:45:21,200 --> 00:45:22,890
I don't need a guardian,
759
00:45:22,940 --> 00:45:26,200
and since my parents
have a small trust fund,
760
00:45:26,250 --> 00:45:30,030
I don't need to move in with
a third-string relative either.
761
00:45:30,080 --> 00:45:31,900
You've had a rough summer.
762
00:45:31,950 --> 00:45:34,470
It's nothing compared
to when my parents died.
763
00:45:34,510 --> 00:45:37,210
I don't think
I said a word out loud
764
00:45:37,260 --> 00:45:38,950
for two months
after it happened.
765
00:45:39,000 --> 00:45:41,870
They were only supposed
to be gone a week.
766
00:45:41,910 --> 00:45:44,440
Hey, it's okay.
767
00:45:45,960 --> 00:45:47,700
No.
768
00:45:47,750 --> 00:45:49,310
I love you.
769
00:45:49,360 --> 00:45:50,660
Chris, stop.
770
00:45:54,100 --> 00:45:57,760
It's not just about you
being my student now, okay?
771
00:46:05,720 --> 00:46:07,330
Break's over.
772
00:46:07,370 --> 00:46:08,770
I'm very happy.
773
00:46:12,330 --> 00:46:13,990
Are you sure this is
what you really want?
774
00:46:14,030 --> 00:46:17,380
Yes. It really is.
775
00:46:20,430 --> 00:46:21,820
I gotta go.
776
00:46:21,870 --> 00:46:24,300
- Chris--
- It's okay.
777
00:46:24,350 --> 00:46:27,790
I'm good, I'm good.
778
00:46:27,830 --> 00:46:30,570
Congratulations, really.
779
00:46:30,610 --> 00:46:32,440
You should finish your bagel
before it gets cold.
780
00:46:47,460 --> 00:46:48,410
[door buzzer]
781
00:46:51,770 --> 00:46:55,510
- Told you I'd be back.
- Yeah, I'm, uh...
782
00:46:55,550 --> 00:46:57,600
glad you are.
783
00:46:57,640 --> 00:46:58,950
So?
784
00:46:58,990 --> 00:47:00,430
So I slept on it.
785
00:47:00,470 --> 00:47:01,860
That's good.
786
00:47:01,910 --> 00:47:03,860
I woke up thinking
the same thing.
787
00:47:03,910 --> 00:47:06,040
I want your work on my walls.
788
00:47:06,080 --> 00:47:10,000
Great, great.
Which ones you thinking?
789
00:47:10,040 --> 00:47:13,570
Well, I got my eye
on at least two of them.
790
00:47:13,610 --> 00:47:15,880
That one...
791
00:47:15,920 --> 00:47:17,840
and definitely that one.
792
00:47:17,880 --> 00:47:19,660
Yeah, sounds good.
793
00:47:19,710 --> 00:47:21,880
Man, I am having
a hell of a week.
794
00:47:21,930 --> 00:47:23,620
Good. Great.
795
00:47:23,670 --> 00:47:25,670
Let's close this deal
over a couple beers.
796
00:47:25,710 --> 00:47:29,320
Uh, yeah, sure.
797
00:47:29,370 --> 00:47:31,070
Why not?
I'm the boss, right?
798
00:47:31,110 --> 00:47:32,760
Done.
799
00:47:32,810 --> 00:47:34,500
Yeah, there's the place
right around the corner.
800
00:47:34,550 --> 00:47:36,640
- Just give me a minute.
- Take your time.
801
00:47:41,550 --> 00:47:44,040
- To great art.
- To great taste.
802
00:47:47,130 --> 00:47:49,740
So you just sold
a couple of photos.
803
00:47:49,780 --> 00:47:51,560
You're very welcome,
by the way.
804
00:47:51,610 --> 00:47:53,700
What else happened
that made your week?
805
00:47:53,740 --> 00:47:57,050
I got engaged.
Getting married, man.
806
00:47:57,090 --> 00:48:00,830
Wow. That is an epic week.
What's her name?
807
00:48:00,880 --> 00:48:01,970
Charlotte.
808
00:48:02,010 --> 00:48:05,060
Pretty name.
809
00:48:05,100 --> 00:48:08,230
Pretty girl.
She an artist too?
810
00:48:08,280 --> 00:48:10,670
Uh, no, no, she's been
writing a book lately,
811
00:48:10,710 --> 00:48:12,410
but mostly she's a teacher.
812
00:48:12,450 --> 00:48:14,020
How about you?
Got yourself a lady?
813
00:48:14,070 --> 00:48:17,330
I do, actually.
She's a teacher too.
814
00:48:17,370 --> 00:48:20,420
We just met, but I feel like
I've known her forever.
815
00:48:20,460 --> 00:48:21,770
How long you guys been together?
816
00:48:21,810 --> 00:48:25,250
Uh, four years and some change.
817
00:48:25,290 --> 00:48:29,080
Took me a little while,
but I came around.
818
00:48:29,120 --> 00:48:31,170
So many girls,
so little time, right?
819
00:48:31,210 --> 00:48:33,480
No, it's not like that, man.
820
00:48:33,520 --> 00:48:35,000
She knows
I never cheat on her.
821
00:48:35,040 --> 00:48:37,480
She'd be out the door
at the first sign.
822
00:48:37,520 --> 00:48:40,270
Well, congratulations again.
To love.
823
00:48:40,310 --> 00:48:43,140
Yeah. You know, we should
double up sometime,
824
00:48:43,180 --> 00:48:45,180
take the girls
out on the town.
825
00:48:45,230 --> 00:48:47,190
Now, that would be fun.
826
00:49:08,820 --> 00:49:10,430
- Hey, you.
- Hey.
827
00:49:10,470 --> 00:49:12,040
When did you
get back into town?
828
00:49:16,080 --> 00:49:17,130
[clicking]
829
00:49:17,170 --> 00:49:19,090
Oh, whoa, whoa, whoa.
830
00:49:19,130 --> 00:49:21,090
I'm not who you think I am.
831
00:49:21,130 --> 00:49:23,310
Oh, my God. I'm so sorry.
832
00:49:23,350 --> 00:49:26,010
You know what? You look
just like somebody I know.
833
00:49:26,050 --> 00:49:29,710
No, uh, no worries, all right?
Don't worry about it.
834
00:49:29,750 --> 00:49:33,800
Well, I should've known.
You are a much better kisser.
835
00:49:49,420 --> 00:49:50,990
[line ringing]
836
00:49:51,030 --> 00:49:52,420
- CHARLOTTE: Hey, what's up?
- Hey.
837
00:49:52,470 --> 00:49:54,770
So, uh, yeah,
my night just got weird.
838
00:49:54,820 --> 00:49:57,260
- Can I come over?
- Sounds good.
839
00:49:57,300 --> 00:50:00,560
All right.
I will see you soon. Okay.
840
00:50:08,400 --> 00:50:11,440
That's so strange.
So who is this guy again?
841
00:50:11,490 --> 00:50:15,060
Uh, Jeremy Something-or-other.
842
00:50:15,100 --> 00:50:17,970
- He just left you at the bar.
- Yeah. I don't know.
843
00:50:18,020 --> 00:50:21,890
Maybe stumbled out drunk,
could've met up with his girl.
844
00:50:21,930 --> 00:50:24,150
So do you have a deal
on the photos or not?
845
00:50:24,200 --> 00:50:26,200
I don't know. I mean,
he seems to keep coming around.
846
00:50:26,240 --> 00:50:30,330
I guess I just have to wait
till I see him again.
847
00:50:30,380 --> 00:50:35,550
The good thing is is that now
I'm here, not there.
848
00:50:35,600 --> 00:50:38,860
- Yeah, screw that guy.
- Yeah, screw that guy.
849
00:50:38,910 --> 00:50:40,910
- [phone buzzing]
- Is that my phone?
850
00:50:40,950 --> 00:50:43,560
- Screw your phone.
- [buzzing continues]
851
00:50:43,610 --> 00:50:46,830
What the hell?
Who keeps texting me?
852
00:50:52,090 --> 00:50:53,350
What?
853
00:50:55,100 --> 00:50:56,490
- What?
- Are you kidding me?
854
00:50:56,530 --> 00:50:58,010
What?
855
00:51:00,670 --> 00:51:03,230
Did getting engaged to me
freak you out that bad?
856
00:51:03,280 --> 00:51:05,580
I have no idea
what you're talking about.
857
00:51:07,280 --> 00:51:09,200
Oh, God.
858
00:51:09,240 --> 00:51:11,290
This is not
what it looks like.
859
00:51:11,330 --> 00:51:12,630
What it looks like is she had
her tongue in your mouth
860
00:51:12,680 --> 00:51:13,940
about an hour ago.
861
00:51:13,980 --> 00:51:15,160
She just walked right up to me,
862
00:51:15,200 --> 00:51:16,330
and she kissed me
out of nowhere.
863
00:51:16,380 --> 00:51:18,160
Oh, yeah, you look so stunned.
864
00:51:18,210 --> 00:51:20,430
I was! I swear!
I never saw her before my life.
865
00:51:20,470 --> 00:51:22,380
- Who sent you this?
- I don't know!
866
00:51:22,430 --> 00:51:24,730
- You know, I don't even care!
- Charlotte, this is crazy.
867
00:51:24,780 --> 00:51:27,080
What's crazy is me
waiting for you for four years.
868
00:51:27,130 --> 00:51:29,430
- I want you to leave.
- Just listen to me.
869
00:51:29,480 --> 00:51:32,050
I don't even wanna look
at your face right now. Go!
870
00:51:32,090 --> 00:51:33,530
Come on.
871
00:51:33,570 --> 00:51:35,310
Now!
872
00:51:38,400 --> 00:51:39,490
I...
873
00:52:08,430 --> 00:52:09,950
[engine starts]
874
00:52:43,600 --> 00:52:44,900
[phone chimes]
875
00:52:53,950 --> 00:52:55,870
Oh, God. Leave me alone.
876
00:53:15,980 --> 00:53:17,240
[door closes]
877
00:53:18,500 --> 00:53:19,720
Hey.
878
00:53:22,500 --> 00:53:23,330
Hey.
879
00:53:25,070 --> 00:53:27,030
Question.
880
00:53:27,070 --> 00:53:29,030
That guy that you were having
drinks with the other night,
881
00:53:29,080 --> 00:53:31,690
that patron of the arts,
what was his name again?
882
00:53:31,730 --> 00:53:34,250
Jeremy.
883
00:53:34,300 --> 00:53:37,040
What does Jeremy
look like?
884
00:53:37,080 --> 00:53:38,690
Uh, I don't know.
885
00:53:38,740 --> 00:53:40,300
He's pretty athletic,
886
00:53:40,350 --> 00:53:41,740
dark hair,
887
00:53:41,780 --> 00:53:42,830
about my height.
888
00:53:44,350 --> 00:53:46,140
- Kinda young?
- Yeah.
889
00:53:46,180 --> 00:53:47,830
He's younger than us.
890
00:53:54,540 --> 00:53:55,450
Is this him?
891
00:53:57,500 --> 00:53:58,540
That's him.
892
00:53:58,580 --> 00:53:59,980
Oh, crap.
893
00:54:00,020 --> 00:54:02,500
What? When was this?
894
00:54:02,540 --> 00:54:04,760
How do you know Jeremy?
895
00:54:04,810 --> 00:54:07,370
His name's not Jeremy.
It's Chris.
896
00:54:07,420 --> 00:54:08,720
How do you know that?
897
00:54:08,770 --> 00:54:10,990
You know, a few nights ago,
898
00:54:11,030 --> 00:54:13,210
that date that you
assumed I was on?
899
00:54:13,250 --> 00:54:15,430
This is the guy
that you were out with?
900
00:54:15,470 --> 00:54:17,080
We were on a break.
I'm sorry.
901
00:54:17,120 --> 00:54:19,170
And then you go
and you accuse me of cheating?
902
00:54:19,210 --> 00:54:20,910
Yeah, because
he set it up like that.
903
00:54:20,950 --> 00:54:23,560
So what, this kid's
obsessed with you or something?
904
00:54:23,610 --> 00:54:25,480
Yeah, yeah, I think so.
905
00:54:25,520 --> 00:54:27,310
Don't worry about it
'cause I'm gonna kill him.
906
00:54:27,350 --> 00:54:28,960
No. You need
to stay away from him.
907
00:54:29,000 --> 00:54:30,790
- The hell I do.
- Just let me handle this.
908
00:54:30,830 --> 00:54:33,920
Why?
909
00:54:33,970 --> 00:54:37,320
Because there's something else
I didn't tell you about.
910
00:54:37,360 --> 00:54:40,490
Geez, Charlotte,
what else could there be?
911
00:54:41,890 --> 00:54:43,890
Chris is one of my students.
912
00:54:43,930 --> 00:54:46,540
I didn't know that
until after we--
913
00:54:50,200 --> 00:54:51,510
Until after you what?
914
00:54:51,550 --> 00:54:53,120
Scott...
915
00:54:54,730 --> 00:54:56,420
Until after you what?
916
00:54:56,470 --> 00:54:57,900
I'm sorry, okay?
917
00:55:01,690 --> 00:55:03,340
I think it's your turn to leave.
918
00:55:03,390 --> 00:55:05,910
- Come on, please?
- Just go.
919
00:55:05,950 --> 00:55:08,910
Please? Go.
920
00:55:10,920 --> 00:55:12,530
I need time with this.
921
00:55:16,010 --> 00:55:18,970
I'm gonna make this better.
922
00:55:19,010 --> 00:55:21,140
I promise.
923
00:55:26,500 --> 00:55:28,460
[door opens, closes]
924
00:55:39,990 --> 00:55:41,730
I need to see you. Now.
925
00:55:53,740 --> 00:55:55,350
Hey, I'm glad you--
926
00:55:55,400 --> 00:55:56,440
I know what you did,
you freaking maniac.
927
00:55:56,480 --> 00:55:58,490
What do you mean?
928
00:55:58,530 --> 00:56:00,970
Scott, the photos
you were gonna buy,
929
00:56:01,010 --> 00:56:02,580
the girl at the bar.
930
00:56:02,620 --> 00:56:04,230
Why are you stalking my life?
931
00:56:04,270 --> 00:56:05,490
You're not still anxious
932
00:56:05,540 --> 00:56:07,800
about being seen with me,
are you?
933
00:56:07,840 --> 00:56:09,800
Vice Principal Clark is gone.
934
00:56:09,840 --> 00:56:12,190
He's not gone. He's dead.
935
00:56:12,240 --> 00:56:13,410
What's the difference?
936
00:56:15,330 --> 00:56:17,460
You've got problems, Chris.
You need help.
937
00:56:17,500 --> 00:56:20,250
You're the one
who slept with your student.
938
00:56:20,290 --> 00:56:23,080
Before I knew who you were.
939
00:56:23,120 --> 00:56:25,340
You think it'll matter
if it gets out?
940
00:56:25,380 --> 00:56:29,730
All they'll say is that
she slept with a teenager.
941
00:56:29,780 --> 00:56:32,650
You're not gonna tell anybody.
You know why?
942
00:56:32,690 --> 00:56:34,480
Because if you come near me
or anyone I care about again,
943
00:56:34,520 --> 00:56:36,350
I'm gonna go
straight to the cops
944
00:56:36,390 --> 00:56:40,270
and have them stick you with
every stalking charge they have,
945
00:56:40,310 --> 00:56:42,620
then Scott will testify
how sick and twisted you are.
946
00:56:42,660 --> 00:56:45,750
If you have half a brain at all,
you will leave us alone.
947
00:56:45,790 --> 00:56:47,970
You should save that fantasy
for your book.
948
00:56:48,010 --> 00:56:49,450
First chance I get,
949
00:56:49,490 --> 00:56:51,410
I'm transferring you
out of my class.
950
00:56:51,450 --> 00:56:54,590
Well, I'm glad it's not today.
I love a good movie.
951
00:56:59,330 --> 00:57:03,070
As promised, we'll be watching
Act One of Romeo and Juliet.
952
00:57:03,120 --> 00:57:04,160
Maybe it'll make you
appreciate the words more,
953
00:57:04,200 --> 00:57:05,640
but I'm not holding out hope.
954
00:57:05,680 --> 00:57:08,690
Any questions
before we get started?
955
00:57:08,730 --> 00:57:12,210
Okay, hit the streaming link
to the school server.
956
00:57:24,090 --> 00:57:24,960
[girl gasps]
957
00:57:26,270 --> 00:57:28,050
Oh, my...
958
00:57:28,100 --> 00:57:29,320
GIRL: What?
959
00:57:29,360 --> 00:57:30,660
Let's try adulting today.
960
00:57:30,710 --> 00:57:32,970
GIRL: It's that--
961
00:57:33,010 --> 00:57:35,580
Wait, is that--
962
00:57:35,630 --> 00:57:39,280
You guys, that is in here.
963
00:57:39,330 --> 00:57:41,850
[laughter]
964
00:57:45,110 --> 00:57:47,990
No, shut it off, please.
Please, there's been a mistake.
965
00:57:48,030 --> 00:57:50,730
Nothing wrong where I'm sitting.
The new guy's the man, huh?
966
00:57:50,770 --> 00:57:52,430
[laughter]
967
00:57:52,470 --> 00:57:54,600
It just posted to
the Roosevelt High Twitter page!
968
00:57:54,650 --> 00:57:57,260
[laughter continues]
969
00:58:08,790 --> 00:58:09,880
He must've spliced itHe mut
970
00:58:09,920 --> 00:58:11,490
into another copy of the movie,
971
00:58:11,530 --> 00:58:12,790
and just slipped it in
without me seeing it.
972
00:58:12,840 --> 00:58:15,100
What the hell
were you thinking?
973
00:58:15,140 --> 00:58:17,800
I told you.
I didn't know he was a student.
974
00:58:17,840 --> 00:58:19,230
And when you found out
that he was,
975
00:58:19,280 --> 00:58:20,760
you didn't do anything
about it?
976
00:58:20,800 --> 00:58:22,930
I did! I told him that nothing
977
00:58:22,980 --> 00:58:23,940
could happen between us again.
978
00:58:23,980 --> 00:58:25,890
I thought he was okay with that.
979
00:58:25,940 --> 00:58:28,550
Well, he just uploaded your
sex tape to the whole school,
980
00:58:28,590 --> 00:58:32,680
so being "okay"
might be overstating it.
981
00:58:32,730 --> 00:58:35,690
And what makes you think your
classroom, where you teach,
982
00:58:35,730 --> 00:58:37,990
would be the perfect choice
for this little rendezvous?
983
00:58:38,040 --> 00:58:40,470
It just happened.
984
00:58:40,520 --> 00:58:42,690
I don't know
what's gonna happen next.
985
00:58:42,740 --> 00:58:44,780
The police are gonna have
to take a statement and--
986
00:58:44,830 --> 00:58:47,570
- Oh, my God.
- God, I'm so embarrassed.
987
00:58:47,610 --> 00:58:51,220
It's a lot more serious than
just your feelings, Charlotte.
988
00:58:51,270 --> 00:58:52,880
I know that.
989
00:58:52,920 --> 00:58:55,100
Am I fired?
990
00:58:55,140 --> 00:58:56,620
I don't know yet.
991
00:58:56,660 --> 00:58:59,930
Like you said, he is 18,
992
00:58:59,970 --> 00:59:02,890
and I don't think that anyone
is gonna doubt your story.
993
00:59:02,930 --> 00:59:04,580
So there's gonna have to be
994
00:59:04,630 --> 00:59:07,330
an official investigation
that will take place,
995
00:59:07,370 --> 00:59:10,110
and the community is gonna
come after you on social media.
996
00:59:10,160 --> 00:59:11,590
But I'll see what I can do.
997
00:59:11,640 --> 00:59:13,200
Thank you so much.
998
00:59:13,250 --> 00:59:14,680
Don't thank me yet.
999
00:59:14,730 --> 00:59:17,030
You're suspended without pay.
1000
00:59:17,080 --> 00:59:18,990
It's off Twitter at least,
right?
1001
00:59:19,030 --> 00:59:21,560
It's been taken down,
but come on, Charlotte.
1002
00:59:21,600 --> 00:59:25,130
Is anything ever really
off of the Internet?
1003
00:59:25,170 --> 00:59:27,000
Okay, look.
1004
00:59:27,040 --> 00:59:29,350
Superintendent Roth is gonna
be calling me any minute,
1005
00:59:29,390 --> 00:59:31,610
but I'll look at his file
1006
00:59:31,660 --> 00:59:34,310
and see if I can find anything
that might help you out.
1007
00:59:34,350 --> 00:59:35,960
All right.
1008
00:59:36,010 --> 00:59:37,530
[typing]
1009
00:59:37,570 --> 00:59:40,360
Christopher Williams.
1010
00:59:40,400 --> 00:59:43,320
Okay, so his parents were killed
when he was four.
1011
00:59:43,360 --> 00:59:45,360
Plane crash.
1012
00:59:45,410 --> 00:59:47,500
And he saw a couple of shrinks
during junior high
1013
00:59:47,540 --> 00:59:50,200
to deal with the trauma and...
1014
00:59:53,200 --> 00:59:55,110
- Hmm.
- What?
1015
00:59:55,160 --> 00:59:58,330
He requested to be
in your classroom.
1016
00:59:58,380 --> 00:59:59,680
There was a week
between us meeting
1017
00:59:59,730 --> 01:00:01,550
and the first day of school.
1018
01:00:01,600 --> 01:00:02,600
And it definitely
should've been flagged,
1019
01:00:02,640 --> 01:00:04,780
instead of him being allowed--
1020
01:00:04,820 --> 01:00:06,560
INTERCOM: Vice Principal Burns, you're needed in the library.
1021
01:00:06,600 --> 01:00:08,650
Okay, I'm on my way.
1022
01:00:08,690 --> 01:00:09,610
Charlotte, I'll be right back.
1023
01:00:28,840 --> 01:00:29,760
Okay.
1024
01:01:10,450 --> 01:01:11,760
[dog barking]
1025
01:02:52,940 --> 01:02:54,070
[gasps]
1026
01:02:54,120 --> 01:02:55,030
Oh, no.
1027
01:03:03,910 --> 01:03:05,480
Oh, my gosh.
1028
01:03:43,690 --> 01:03:44,780
Oh, my God.
1029
01:03:48,170 --> 01:03:49,260
[gate closes]
1030
01:04:27,080 --> 01:04:28,910
[line ringing]
1031
01:04:28,950 --> 01:04:31,650
- SCOTT: Hey.
- Hey.
1032
01:04:31,690 --> 01:04:33,040
Are you still mad at me?
1033
01:04:33,090 --> 01:04:35,050
Well, I was,
1034
01:04:35,090 --> 01:04:37,090
but it didn't take me long
to realize
1035
01:04:37,130 --> 01:04:38,880
that if I had just done
the right thing a while ago,
1036
01:04:38,920 --> 01:04:40,350
then we wouldn't be here.
1037
01:04:40,400 --> 01:04:42,840
I want to see you.
Where are you?
1038
01:04:42,880 --> 01:04:45,930
I'm driving. I'm going
to his last high school.
1039
01:04:45,970 --> 01:04:48,620
- It's a few hours away.
- Why would you do that?
1040
01:04:48,670 --> 01:04:50,670
Because I need to get
more information on him
1041
01:04:50,710 --> 01:04:53,720
to make a case for the cops
that this guy's dangerous.
1042
01:04:53,760 --> 01:04:56,330
Well, how was school today?
Did he try anything else?
1043
01:04:56,370 --> 01:04:59,550
Yeah, you could say that.
I'll tell you about it later.
1044
01:04:59,590 --> 01:05:02,160
Charlotte, I don't know why you won't let me handle this guy.
1045
01:05:02,200 --> 01:05:04,340
Just tell me we're okay.
1046
01:05:08,300 --> 01:05:09,470
We're okay.
1047
01:05:09,510 --> 01:05:10,600
I love you.
1048
01:05:10,650 --> 01:05:12,430
I love you too.
1049
01:05:12,470 --> 01:05:13,610
Okay.
1050
01:05:25,400 --> 01:05:26,620
Hi.
1051
01:05:26,660 --> 01:05:28,750
Yes, hello, can I help you?
1052
01:05:28,790 --> 01:05:31,750
Hi. Yes, you had a student,
Chris Williams.
1053
01:05:31,800 --> 01:05:33,760
He moved away last summer.
1054
01:05:33,800 --> 01:05:35,540
I was wondering if I could ask
you a few questions about him.
1055
01:05:35,580 --> 01:05:37,500
What is this about?
1056
01:05:37,540 --> 01:05:39,200
Well, he's my student now,
1057
01:05:39,240 --> 01:05:41,720
and the two of us just got off
on the wrong foot,
1058
01:05:41,760 --> 01:05:44,770
and I was thinking if I got
to know more about him, maybe--
1059
01:05:44,810 --> 01:05:46,640
And you are?
1060
01:05:46,680 --> 01:05:48,730
- Charlotte.
- Charlotte.
1061
01:05:48,770 --> 01:05:50,900
If you really are a teacher,
then you should know better
1062
01:05:50,950 --> 01:05:52,820
than to think we're gonna gossip
about past students
1063
01:05:52,860 --> 01:05:54,520
to just anyone who walks in.
1064
01:05:54,560 --> 01:05:56,690
Maybe I can talk
to the principal then.
1065
01:05:56,740 --> 01:05:58,300
Well, I don't know about you
Charlotte,
1066
01:05:58,350 --> 01:06:00,040
but we are very busy
around here,
1067
01:06:00,090 --> 01:06:01,830
so if you will excuse me...
1068
01:06:01,870 --> 01:06:03,870
Look, I'm sorry.
Come on, please.
1069
01:06:03,920 --> 01:06:07,570
This is really important.
Is there anybody I can talk to?
1070
01:06:07,620 --> 01:06:10,400
Ashley Hayes.
Hmm? What about her?
1071
01:06:15,010 --> 01:06:17,970
Excuse me. Ashley Hayes?
1072
01:06:18,020 --> 01:06:21,060
- Yes.
- I'm sorry to bother you.
1073
01:06:21,110 --> 01:06:23,070
I need to ask you
a few questions
1074
01:06:23,110 --> 01:06:24,810
about a student
who used to go here.
1075
01:06:24,850 --> 01:06:26,330
- Mm-hmm.
- Chris Williams.
1076
01:06:26,370 --> 01:06:28,850
He's my student now.
1077
01:06:31,860 --> 01:06:33,990
Why are you asking?
1078
01:06:34,030 --> 01:06:38,040
Look, I know this is gonna sound
a little crazy, but...
1079
01:06:38,080 --> 01:06:38,910
You slept with him.
1080
01:06:42,090 --> 01:06:45,180
Don't worry.
I'm not gonna judge you.
1081
01:06:45,220 --> 01:06:47,610
I didn't judge Beth when
she started sleeping with him.
1082
01:06:47,660 --> 01:06:49,350
Beth? Beth Singer?
1083
01:06:50,660 --> 01:06:52,700
Yeah. Yeah, that was her name.
1084
01:06:52,750 --> 01:06:53,840
Was?
1085
01:06:55,530 --> 01:06:57,010
She's dead.
1086
01:06:57,060 --> 01:06:58,970
What?
1087
01:06:59,020 --> 01:07:01,060
She was strangled
in her kitchen last June.
1088
01:07:03,110 --> 01:07:05,060
Do they know who did it?
1089
01:07:05,110 --> 01:07:06,240
It's hard to say.
1090
01:07:06,280 --> 01:07:09,160
She, uh, she had a boyfriend.
1091
01:07:09,200 --> 01:07:10,980
She would see him
on and off-- Eddie--
1092
01:07:11,030 --> 01:07:13,420
and he did get rough
with her before,
1093
01:07:13,460 --> 01:07:15,470
so the police assumed
it was him,
1094
01:07:15,510 --> 01:07:18,080
but they haven't been able to
find any evidence to prove it.
1095
01:07:18,120 --> 01:07:19,820
Do you think
it could've been Chris?
1096
01:07:19,860 --> 01:07:21,860
I don't know.
1097
01:07:24,130 --> 01:07:26,480
Maybe. You know,
1098
01:07:26,520 --> 01:07:28,650
she did tell me
that he was acting strange
1099
01:07:28,700 --> 01:07:32,180
a few days
before she was killed.
1100
01:07:32,220 --> 01:07:34,620
She said that
he would do things
1101
01:07:34,660 --> 01:07:37,530
that would make her
feel uncomfortable, like...
1102
01:07:37,580 --> 01:07:39,230
like he would call her
by a different name.
1103
01:07:41,580 --> 01:07:44,230
Do you think he did it?
1104
01:07:45,710 --> 01:07:46,760
Look at this.
1105
01:07:46,800 --> 01:07:48,410
Oh, my God.
1106
01:07:50,500 --> 01:07:51,680
That's Beth's.
1107
01:07:51,720 --> 01:07:53,200
I just found it at his house.
1108
01:07:53,240 --> 01:07:55,110
And our school's
vice principal,
1109
01:07:55,160 --> 01:07:57,330
the only one who knew
about me and Chris,
1110
01:07:57,380 --> 01:07:58,730
he just killed himself.
1111
01:07:58,770 --> 01:08:00,900
Jesus.
1112
01:08:00,950 --> 01:08:03,430
I'm gonna need that when I go
to the cops with everything.
1113
01:08:03,470 --> 01:08:05,260
Of course. Take it.
1114
01:08:07,740 --> 01:08:10,350
Use it to get the bastard.
1115
01:08:13,390 --> 01:08:15,220
You look just like her.
1116
01:08:19,920 --> 01:08:21,880
Is there anything else
I need to know about him?
1117
01:08:21,920 --> 01:08:24,710
That's all I got.
1118
01:08:24,750 --> 01:08:27,490
But I do know someone else
you should talk to.
1119
01:08:29,760 --> 01:08:31,890
So how can I help you?
1120
01:08:31,930 --> 01:08:35,150
Well, this is gonna
sound strange
1121
01:08:35,200 --> 01:08:37,500
and maybe even unethical,
1122
01:08:37,550 --> 01:08:39,460
but I need to know
everything I can
1123
01:08:39,510 --> 01:08:41,640
about a student who went here.
1124
01:08:41,680 --> 01:08:43,680
Chris Williams.
1125
01:08:45,300 --> 01:08:47,380
I'm a guidance counselor,
Miss...
1126
01:08:47,430 --> 01:08:49,820
- Charlotte.
- Charlotte.
1127
01:08:49,860 --> 01:08:53,300
I just can't give out
that kind of information.
1128
01:08:53,350 --> 01:08:55,520
Please. You have to help me.
1129
01:08:55,570 --> 01:08:57,390
I don't have anywhere else
to turn.
1130
01:08:57,440 --> 01:08:59,790
Well, who are you to him,
exactly?
1131
01:08:59,830 --> 01:09:01,090
I'm his teacher.
1132
01:09:02,660 --> 01:09:04,140
You slept with him too.
1133
01:09:06,320 --> 01:09:08,060
And now I'm in trouble.
1134
01:09:08,100 --> 01:09:09,620
And not the kind you think.
1135
01:09:09,670 --> 01:09:11,670
I'm sorry.
I-- I can't help you.
1136
01:09:11,710 --> 01:09:14,190
Please, please, you--
1137
01:09:14,240 --> 01:09:15,800
You have to help me.
I was just at his house.
1138
01:09:15,850 --> 01:09:17,890
I didn't see any sign
of a grandmother.
1139
01:09:17,940 --> 01:09:20,550
Come on, you've got to tell me
what I'm dealing with here.
1140
01:09:20,590 --> 01:09:22,900
Please.
1141
01:09:22,940 --> 01:09:25,380
You know what?
Thanks a lot.
1142
01:09:25,420 --> 01:09:28,210
He doesn't have a grandmother.
1143
01:09:28,250 --> 01:09:31,780
He got foster care
when his parents died.
1144
01:09:31,820 --> 01:09:33,730
He was just a paycheck to them.
1145
01:09:33,780 --> 01:09:36,650
They did all but ignore him.
1146
01:09:36,690 --> 01:09:38,830
Luckily for him,
he had Miss Martin.
1147
01:09:38,870 --> 01:09:39,910
Who's she?
1148
01:09:39,960 --> 01:09:41,920
Jane Martin.
1149
01:09:41,960 --> 01:09:44,920
His elementary schoolteacher.
1150
01:09:44,960 --> 01:09:47,490
From what he told me,
1151
01:09:47,530 --> 01:09:49,450
she was the only adult
to ever show him any love
1152
01:09:49,490 --> 01:09:51,230
after the plane crash.
1153
01:09:51,270 --> 01:09:55,540
She was his whole world,
and then she moved away.
1154
01:09:55,580 --> 01:10:00,590
And he said
he felt beyond lost.
1155
01:10:00,630 --> 01:10:03,550
I never even saw him
smile until...
1156
01:10:03,590 --> 01:10:05,200
Until what?
1157
01:10:07,990 --> 01:10:10,510
Until Beth Singer
started working here.
1158
01:10:13,820 --> 01:10:16,780
I heard rumors of them
getting a little too close,
1159
01:10:16,820 --> 01:10:19,950
but he just laughed it off.
1160
01:10:20,000 --> 01:10:24,220
My guess is she must have pulled
away when his smile went away.
1161
01:10:24,260 --> 01:10:26,270
He must have returned to
whatever dark place he was in
1162
01:10:26,310 --> 01:10:29,050
when he first lost his folks.
1163
01:10:29,090 --> 01:10:32,400
Look, Chris has a lot of rage.
1164
01:10:32,450 --> 01:10:34,930
I know. That's why I'm here.
1165
01:10:34,970 --> 01:10:37,540
And he must get that confused
with love.
1166
01:10:39,670 --> 01:10:43,500
He showed me a picture
of Miss Martin once.
1167
01:10:43,540 --> 01:10:47,770
Crazy thing is she looked
just like you and Beth,
1168
01:10:47,810 --> 01:10:50,420
except she wore her hair
in a ponytail
1169
01:10:50,460 --> 01:10:53,510
and had a Southern accent.
1170
01:10:56,250 --> 01:10:57,730
Definitely has a type.
1171
01:10:57,780 --> 01:10:59,470
And now Beth's dead.
1172
01:11:01,470 --> 01:11:03,430
Yeah.
1173
01:11:03,480 --> 01:11:07,610
I was told that the police
aren't sure who killed her.
1174
01:11:07,650 --> 01:11:09,400
Do you think Chris
could have done that?
1175
01:11:09,440 --> 01:11:11,920
I really can't say any more.
1176
01:11:11,960 --> 01:11:14,490
I'm sorry, Charlotte.
1177
01:11:14,530 --> 01:11:16,400
Good luck.
1178
01:11:16,450 --> 01:11:17,450
Thank you.
1179
01:11:19,580 --> 01:11:22,320
[phone buzzing]
1180
01:11:22,370 --> 01:11:24,320
Hey, baby, where are you?
1181
01:11:24,370 --> 01:11:26,540
- I'm heading back.
- Good.
1182
01:11:26,590 --> 01:11:28,590
- Are you at the studio?
- Yeah, I'm here.
1183
01:11:28,630 --> 01:11:30,070
You find anything out
about that little creep?
1184
01:11:30,110 --> 01:11:31,720
You have no idea.
1185
01:11:31,770 --> 01:11:33,640
That doesn't sound good.
What else did you hear?
1186
01:11:33,680 --> 01:11:35,860
He's a lot more dangerous
than we thought.
1187
01:11:35,900 --> 01:11:37,820
He might have had something
to do with Lee's death.
1188
01:11:37,860 --> 01:11:40,510
What? You serious?
1189
01:11:40,560 --> 01:11:43,120
I'll come get you, and we'll go right to the cops.
1190
01:11:43,170 --> 01:11:44,560
Yeah, yeah, do that.
1191
01:11:44,600 --> 01:11:46,650
That definitely sounds
like a plan.
1192
01:11:46,690 --> 01:11:48,650
There is some traffic.
I'm still a few hours away.
1193
01:11:48,700 --> 01:11:50,390
Okay, you be careful.
1194
01:11:50,440 --> 01:11:51,570
Okay, you too.
1195
01:11:51,610 --> 01:11:54,400
Don't worry about me. Bye.
1196
01:11:54,440 --> 01:11:56,490
Bye.
1197
01:11:56,530 --> 01:11:59,140
Think I can handle
this punk kid.
1198
01:11:59,180 --> 01:12:00,270
[thud]
1199
01:12:19,420 --> 01:12:22,380
Do you believe in fate?
1200
01:12:22,430 --> 01:12:24,990
- You!
- Me!
1201
01:12:25,040 --> 01:12:27,130
You took my number,
then never called.
1202
01:12:27,170 --> 01:12:30,260
I did. Forgive me, but my life
has just been insane lately.
1203
01:12:30,300 --> 01:12:31,870
Yeah, yeah, yeah.
1204
01:12:31,910 --> 01:12:33,480
But I swear I've been
thinking about you
1205
01:12:33,520 --> 01:12:37,570
at least 95% of the time
since the moment I met you.
1206
01:12:37,610 --> 01:12:39,440
Can I buy you a drink?
1207
01:12:39,490 --> 01:12:41,880
- I wouldn't say no.
- Great.
1208
01:12:41,920 --> 01:12:44,320
Beer for me and whatever
she's having, please.
1209
01:12:44,360 --> 01:12:47,410
- The usual?
- Yeah.
1210
01:12:47,450 --> 01:12:49,630
So I'm gonna use
the little girls' room,
1211
01:12:49,670 --> 01:12:51,320
but I will be right back.
1212
01:12:51,370 --> 01:12:53,930
And I will be right here
missing you.
1213
01:13:06,990 --> 01:13:09,080
[line ringing]
1214
01:13:09,120 --> 01:13:12,780
[phone buzzing]
1215
01:13:12,820 --> 01:13:14,610
Scott, where are you?
1216
01:13:14,650 --> 01:13:16,520
I'm about ten minutes away
from the studio.
1217
01:13:16,570 --> 01:13:18,350
I can't find Maddie.
1218
01:13:18,390 --> 01:13:20,270
I'm starting to freak out.
1219
01:13:20,310 --> 01:13:23,360
I was hoping
you could talk me down.
1220
01:13:23,400 --> 01:13:25,360
Okay, I'll be there soon. Bye.
1221
01:13:27,660 --> 01:13:30,450
Okay. I'm sure she's fine.
1222
01:13:37,630 --> 01:13:39,550
Is this hallway
turning like a top,
1223
01:13:39,590 --> 01:13:41,240
or is it just me?
1224
01:13:41,290 --> 01:13:43,420
It's just you. Come here.
1225
01:13:43,460 --> 01:13:44,990
Hey, wait, wait.
1226
01:13:45,030 --> 01:13:48,510
You're like a decent dude,
right?
1227
01:13:48,550 --> 01:13:52,120
'Cause I swear,
no matter what I do,
1228
01:13:52,170 --> 01:13:54,820
I always seem to end up
with the jerks.
1229
01:13:54,870 --> 01:13:58,430
Don't worry.
I'm one of the good guys.
1230
01:13:58,480 --> 01:14:00,910
Thank God.
1231
01:14:00,960 --> 01:14:03,480
I have this friend,
Charlotte.
1232
01:14:03,530 --> 01:14:06,960
She always finds the nice ones.
1233
01:14:07,010 --> 01:14:08,920
Not tonight she doesn't.
1234
01:14:08,970 --> 01:14:11,580
- No?
- Trust me.
1235
01:14:11,620 --> 01:14:13,490
You have so much more
to offer me at the moment
1236
01:14:13,540 --> 01:14:14,970
than your friend.
1237
01:14:15,020 --> 01:14:17,930
Do you know why?
1238
01:14:17,980 --> 01:14:20,150
'Cause you're gonna help me
get Charlotte back.
1239
01:14:20,190 --> 01:14:23,720
Huh? But you...
1240
01:14:23,760 --> 01:14:25,810
Spiked your drink.
1241
01:14:25,850 --> 01:14:27,380
MAN: Hey, is she okay?
1242
01:14:27,420 --> 01:14:29,770
Oh, she's fine.
A few too many.
1243
01:14:29,810 --> 01:14:31,420
You know how it is.
1244
01:14:31,470 --> 01:14:34,510
Oh, yeah.
I know how it is, dude.
1245
01:14:34,560 --> 01:14:36,780
Been there, done that.
1246
01:14:36,820 --> 01:14:39,340
In fact, I'm going there
right now.
1247
01:14:39,390 --> 01:14:41,260
You have a good night.
1248
01:14:41,300 --> 01:14:42,520
Have fun.
1249
01:14:44,000 --> 01:14:45,090
Okay.
1250
01:14:45,130 --> 01:14:46,830
Okay, let's go.
1251
01:14:46,870 --> 01:14:48,700
We're already late for class.
1252
01:15:12,510 --> 01:15:14,730
- [door opens]
- Scott?
1253
01:15:14,770 --> 01:15:16,340
Are you okay?
1254
01:15:16,380 --> 01:15:18,040
Baby, what's wrong?
What happened?
1255
01:15:18,080 --> 01:15:20,250
He hit me in the head.
1256
01:15:20,300 --> 01:15:22,130
I'll get you some help.
1257
01:15:25,560 --> 01:15:28,790
Yes, it's my fiancรฉ.
He was hit in the head.
1258
01:15:28,830 --> 01:15:33,180
Okay. 172 Franklin Street.
Please hurry.
1259
01:15:33,220 --> 01:15:36,310
Okay, they're coming.
You're gonna be okay.
1260
01:15:52,770 --> 01:15:54,590
What did you do?
1261
01:15:54,640 --> 01:15:57,200
Don't be mad at me.
He was keeping us apart.
1262
01:15:57,250 --> 01:15:58,640
And what about
the vice principal?
1263
01:15:58,680 --> 01:15:59,990
Same story.
1264
01:16:00,030 --> 01:16:01,640
Why are you doing this to me?
1265
01:16:01,690 --> 01:16:02,780
Come on, Miss Martin, you know.
1266
01:16:02,820 --> 01:16:04,390
No, I'm not Miss Martin.
1267
01:16:04,430 --> 01:16:06,390
Chris, listen to me.
I'm not her.
1268
01:16:06,430 --> 01:16:09,130
I know that, okay?
I know you're not!
1269
01:16:09,170 --> 01:16:10,650
I'm calling the cops.
1270
01:16:10,700 --> 01:16:12,480
No, you don't want to do that.
1271
01:16:15,700 --> 01:16:17,620
Maddie.
1272
01:16:17,660 --> 01:16:21,230
If I hear one siren,
if I see one flashing light...
1273
01:16:21,270 --> 01:16:23,320
Please, please don't hurt her.
1274
01:16:23,360 --> 01:16:26,450
- So you'll come meet me?
- Yes, yes, where are you?
1275
01:16:26,490 --> 01:16:28,150
You've taught me so much,
1276
01:16:28,190 --> 01:16:29,760
I thought the school
was the perfect place
1277
01:16:29,800 --> 01:16:31,410
to finish the lesson.
1278
01:16:31,460 --> 01:16:33,070
- Okay, I'll be right there.
- [door buzzer]
1279
01:16:33,110 --> 01:16:35,680
Oh, thank God.
1280
01:16:35,720 --> 01:16:37,070
Okay, Scott.
1281
01:16:37,110 --> 01:16:38,420
I love you. Gotta go.
1282
01:16:38,460 --> 01:16:40,160
We got this.
1283
01:16:40,200 --> 01:16:41,990
Please look into the light.
1284
01:17:41,090 --> 01:17:42,140
Maddie!
1285
01:17:42,180 --> 01:17:43,750
Welcome back.
1286
01:17:45,100 --> 01:17:46,230
You okay?
1287
01:17:46,270 --> 01:17:47,920
What did you do to her?
1288
01:17:47,970 --> 01:17:49,970
She's taking a nap.
1289
01:17:50,010 --> 01:17:52,670
Wake up, come on.
Come on, come on.
1290
01:17:52,710 --> 01:17:56,150
You know, every time
I'm in this room,
1291
01:17:56,190 --> 01:18:01,110
all I can think about is
you and me on this desk...
1292
01:18:01,150 --> 01:18:03,110
and on the floor back there
1293
01:18:03,160 --> 01:18:04,380
and against the window.
1294
01:18:04,420 --> 01:18:05,550
Go to hell.
1295
01:18:05,590 --> 01:18:07,290
You don't know what hell is!
1296
01:18:07,330 --> 01:18:10,510
I'm here right now.
What do you want from me?
1297
01:18:10,560 --> 01:18:14,600
I just want a little more time
with you in this room before...
1298
01:18:14,650 --> 01:18:16,690
Before what?
1299
01:18:16,740 --> 01:18:18,820
The last act.
1300
01:18:18,870 --> 01:18:21,260
I've run out of road
on this story,
1301
01:18:21,310 --> 01:18:23,700
and you already know
how it ends.
1302
01:18:23,740 --> 01:18:25,830
You've taught it enough times.
1303
01:18:27,750 --> 01:18:30,580
What do you mean, exactly?
1304
01:18:30,620 --> 01:18:32,970
The star-crossed lovers
die together.
1305
01:18:35,360 --> 01:18:36,450
But I'll tell you what.
1306
01:18:38,710 --> 01:18:41,590
You can decide how we go.
1307
01:18:41,630 --> 01:18:44,370
So you know,
I recommend the pills.
1308
01:18:46,680 --> 01:18:51,160
If I agree to this,
you got to let her go.
1309
01:18:51,200 --> 01:18:54,600
She doesn't deserve this.
1310
01:18:54,640 --> 01:18:58,560
Just like you don't deserve
what happened to you,
1311
01:18:58,600 --> 01:19:01,690
and your parents dying.
1312
01:19:01,740 --> 01:19:04,000
No one there to love you,
1313
01:19:04,040 --> 01:19:07,660
just a teacher who had no idea
what she was setting in motion.
1314
01:19:09,830 --> 01:19:11,700
You look a little nervous there,
Charlotte.
1315
01:19:11,750 --> 01:19:12,840
The trigger's gonna be
harder to pull--
1316
01:19:12,880 --> 01:19:13,750
Shut up!
1317
01:19:15,790 --> 01:19:17,670
Come on, let's get you up.
1318
01:19:17,710 --> 01:19:19,320
Come on.
Can you stand up?
1319
01:19:19,360 --> 01:19:21,840
Come on.
Go, go, go, go.
1320
01:19:21,890 --> 01:19:23,800
[Chris groans]
1321
01:19:23,850 --> 01:19:26,280
You got it. I got you.
1322
01:19:34,070 --> 01:19:35,810
I want you to take this and
meet me at the front entrance
1323
01:19:35,860 --> 01:19:36,730
in five minutes.
1324
01:20:01,360 --> 01:20:04,320
Where is she? Come here.
1325
01:20:04,360 --> 01:20:05,630
Bitch.
1326
01:20:15,850 --> 01:20:17,330
- [door opens]
- [gasps]
1327
01:20:41,400 --> 01:20:43,190
[clatter]
1328
01:21:03,950 --> 01:21:05,860
[Southern accent]
Hi, Chris
1329
01:21:07,380 --> 01:21:08,690
Miss Martin?
1330
01:21:13,690 --> 01:21:15,000
Is that really you?
1331
01:21:15,040 --> 01:21:17,050
Yeah, it's really me.
1332
01:21:19,000 --> 01:21:21,050
I missed you so much.
1333
01:21:21,090 --> 01:21:24,140
Did you miss me?
1334
01:21:27,580 --> 01:21:30,320
I'm sorry I had to leave you
like that.
1335
01:21:30,360 --> 01:21:32,800
That wasn't fair of me at all.
1336
01:21:35,890 --> 01:21:38,500
I love you so much, honey.
1337
01:21:38,550 --> 01:21:40,110
And so does she.
1338
01:21:50,640 --> 01:21:51,780
Stay back.
1339
01:21:54,000 --> 01:21:56,220
Get away from us!
1340
01:21:56,260 --> 01:22:01,350
[groaning]
1341
01:22:01,390 --> 01:22:03,090
You messed with
the wrong teacher.
1342
01:22:04,700 --> 01:22:08,920
[groaning]
1343
01:22:25,200 --> 01:22:28,730
So are you ready
to sign some books?
1344
01:22:28,770 --> 01:22:30,290
Definitely.
1345
01:22:30,340 --> 01:22:31,470
Great.
1346
01:22:31,510 --> 01:22:33,600
Hi. Who should I make it out to?
1347
01:22:33,640 --> 01:22:34,730
- Jennifer.
- Okay.
1348
01:22:48,920 --> 01:22:52,360
Hello, Chris.
How are we today?
1349
01:22:52,400 --> 01:22:54,840
I'm drawing a picture.
1350
01:22:54,880 --> 01:22:57,410
I see that.
1351
01:22:57,450 --> 01:23:01,540
So, Chris,
1352
01:23:01,590 --> 01:23:03,850
you've been with us
a little while now,
1353
01:23:03,890 --> 01:23:09,030
and you'll definitely be with us
for a little while longer.
1354
01:23:09,070 --> 01:23:12,730
But I really do believe
that I can help you
1355
01:23:12,770 --> 01:23:15,560
past the issues
that brought you to us:
1356
01:23:15,600 --> 01:23:18,040
the obsessive thoughts,
1357
01:23:18,080 --> 01:23:21,910
the violence
masquerading as love.
1358
01:23:23,910 --> 01:23:27,920
With the right medication
and the right therapy,
1359
01:23:27,960 --> 01:23:31,270
I certainly can see you
getting back out there,
1360
01:23:31,310 --> 01:23:33,880
being a productive member
of society.
1361
01:23:33,920 --> 01:23:35,140
Would you like that?
1362
01:23:38,490 --> 01:23:40,890
And you're taking your pills?
1363
01:23:40,930 --> 01:23:43,580
Every one.
1364
01:23:43,630 --> 01:23:45,280
Wonderful.
1365
01:23:46,930 --> 01:23:48,890
Here's today's dosage.
1366
01:23:57,420 --> 01:23:58,900
Good job.
1367
01:24:01,210 --> 01:24:05,170
Okay, well, you can get back
to drawing your picture now.
1368
01:24:05,210 --> 01:24:07,610
I'll see you tomorrow.
1369
01:24:19,660 --> 01:24:21,450
Sure thing, Miss Hanson.
90597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.