All language subtitles for The.World.of.Hammer.S01E07.SciFi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,800 --> 00:00:19,300 The World of Hammer S01E07: Sci-Fi 2 00:01:09,447 --> 00:01:12,598 Die Welt der Science Fiction hat das Publikum... 3 00:01:12,767 --> 00:01:15,759 ...mit seiner Mischung aus R�tseln und Horror schon immer fasziniert. 4 00:01:16,647 --> 00:01:18,319 Irgendwas ist in die Rakete eingedrungen. 5 00:01:18,487 --> 00:01:21,797 Hat den beiden anderen das Blut entzogen und jetzt benutzt es Carroon. 6 00:01:21,967 --> 00:01:24,197 Und es hat andere Lebensformen gefunden. 7 00:01:28,567 --> 00:01:33,243 In dieser Episode begeben wir uns auf eine Reise in die Welt des Unbekannten. 8 00:01:35,567 --> 00:01:38,684 Sie glauben, dass hier menschliche Nahrung produziert wird. Das ist falsch. 9 00:01:38,847 --> 00:01:40,439 Was erz�hlt er da? Er ist ein Spion. 10 00:01:40,607 --> 00:01:42,996 Auf dieser Plantage wird t�dliches Gift produziert. 11 00:01:43,167 --> 00:01:44,964 Gift f�r jeden Menschen auf dieser Erde. 12 00:01:55,287 --> 00:01:56,640 Die D�monen. 13 00:02:06,447 --> 00:02:11,521 Die erfolgreichsten Science Fiction-Thriller �berzeugen nicht nur durch ihre Effekte... 14 00:02:11,687 --> 00:02:13,917 sondern auch durch ihre intelligenten Geschichten. 15 00:02:14,087 --> 00:02:19,036 Autor Nigel Kneale war die Autorit�t im Bereich des fantastischen Kinos. 16 00:02:19,207 --> 00:02:24,122 In "Quatermass & The Pit" findet man seltsame, schleimige Kreaturen... 17 00:02:24,287 --> 00:02:27,882 ...vergraben im Boden, die sich dort schon eine sehr lange Zeit befunden haben. 18 00:02:33,807 --> 00:02:35,286 W�rden Sie sie als Insekten klassifizieren? 19 00:02:35,447 --> 00:02:36,675 Eher Anthropoiden. 20 00:02:36,847 --> 00:02:41,398 Ein netter, allgemeiner Begriff, unter den auch Krabben und Spinnen fallen. 21 00:02:41,567 --> 00:02:44,684 Abgesehen davon, dass nichts auf der Erde dieser Anordnung der Glieder besitzt. 22 00:02:46,047 --> 00:02:48,083 Geh�rnte D�monen. 23 00:02:49,407 --> 00:02:51,796 Roney, dieses Bild... Nicht sehr h�bsch. 24 00:02:51,967 --> 00:02:53,082 Es ist wie einer dieser Wasserspeier. 25 00:02:53,247 --> 00:02:56,842 Kennt man so was nicht von Karbonw�nden aus unz�hligen L�ndern?! 26 00:02:57,007 --> 00:03:01,478 Vielleicht existiert es in den Tiefen unserer Gedanken, eine ausgel�schte Erinnerung. 27 00:03:01,647 --> 00:03:04,719 Ich hab's. Schau dir das an. 28 00:03:05,247 --> 00:03:09,081 Eine 33.000 Jahre alte H�hlenzeichnung. 29 00:03:09,247 --> 00:03:12,080 Ich frage mich, wo die Idee herstammt. 30 00:03:14,367 --> 00:03:15,561 Danke. 31 00:03:20,447 --> 00:03:24,645 Ich glaube, das sind alte Freunde, die wir schon l�nger nicht mehr gesehen haben 32 00:03:24,807 --> 00:03:27,241 Gewicht und Struktur weisen auf eine Umgebung mit geringer Schwerkraft hin. 33 00:03:28,527 --> 00:03:29,926 Eine d�nne Atmosph�re. 34 00:03:30,287 --> 00:03:32,243 Vielleicht ist ihre Welt inzwischen zerst�rt. 35 00:03:32,527 --> 00:03:35,644 Aber vor ein paar Millionen Jahren hat es dort vor Leben nur so gewimmelt. 36 00:03:37,047 --> 00:03:38,366 Ich muss mich wundern... 37 00:03:38,527 --> 00:03:42,315 Ein seltsames Wort, bereits verbraucht, bevor etwas auftauchte, das dazu passt. 38 00:03:43,287 --> 00:03:45,482 Ist das wirklich ein Marsianer? 39 00:03:47,167 --> 00:03:48,566 Professor Koepler. 40 00:03:49,767 --> 00:03:53,476 Seitdem ich nach Deanfield gekommen bin, habe ich nur noch eine Idee im Kopf. 41 00:03:53,647 --> 00:03:56,844 Und zwar das erste Raumschiff zu bauen, das einen Menschen transportiert. 42 00:03:57,007 --> 00:03:59,760 Doch ich bin �berzeugt, dass wir es mit unserem Wissen schaffen k�nnen. 43 00:03:59,927 --> 00:04:05,559 Dr. Mitchell, ich sollte erw�hnen, dass die Erlaubnis daf�r garantiert ist. 44 00:04:07,967 --> 00:04:10,959 "Spaceways" von 1953 schildert detailliert die Bem�hungen der Menschheit... 45 00:04:11,127 --> 00:04:13,516 ...den Weltraum zu erobern. 46 00:04:13,687 --> 00:04:19,125 Howard Duff spielt den Wissenschaftler, Eva Bartok seine bezaubernde Assistentin. 47 00:04:19,287 --> 00:04:23,599 Die Entwickler kreierten daf�r eine irgendwie etwas primitive Rakete. 48 00:04:48,607 --> 00:05:02,840 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1 49 00:05:24,447 --> 00:05:26,358 Die Geschwindigkeit betr�gt jetzt 5000. 50 00:05:26,527 --> 00:05:28,483 Ich werde jetzt den hinteren Teil abtrennen. 51 00:05:28,647 --> 00:05:31,923 Es �berrascht nicht, dass die Ereignisse eine unangenehme Wendung nehmen. 52 00:05:32,087 --> 00:05:33,998 Denn die Rakete l�sst sich nicht mehr kontrollieren. 53 00:05:42,927 --> 00:05:46,203 Sie haben die Kontrolle verloren, der mittlere Teil wurde abgetrennt. 54 00:05:46,967 --> 00:05:48,241 Es hat sich verklemmt. 55 00:05:48,967 --> 00:05:50,719 Stephen, dein Arm. Nein, lass. 56 00:05:50,887 --> 00:05:52,718 Du musst sofort Deanfield erreichen. 57 00:06:00,007 --> 00:06:03,204 Deanfield k�nnen Sie mich h�ren, k�nnen Sie mich h�ren? 58 00:06:04,647 --> 00:06:08,037 H�ren Sie Professor, es gibt keinen Weg zur�ck. 59 00:06:08,207 --> 00:06:10,323 Stephen. Lisa. 60 00:06:11,287 --> 00:06:17,681 Jemand anders muss uns folgen, damit das alles nicht umsonst war. 61 00:06:23,767 --> 00:06:25,883 Lisa, es geht auf. 62 00:06:26,047 --> 00:06:27,685 Wir kehren zur�ck. 63 00:06:29,887 --> 00:06:34,961 H�ren Sie das Professor? Alles ist in Ordnung, wir kehren zur�ck. 64 00:06:41,807 --> 00:06:45,800 In "The Quatermass Experiment" bekommt es der �berlebende Astronaut... 65 00:06:45,967 --> 00:06:50,119 ...einer Weltraumexpedition mit deren unangenehmen Nachwirkungen zu tun. 66 00:06:50,287 --> 00:06:54,758 Brian Donlevy spielt Quatermass und David King-Wood den Doktor. 67 00:06:54,927 --> 00:06:56,440 Er d�rfte eigentlich nicht mehr am Leben sein. 68 00:06:56,607 --> 00:06:58,723 K�nnen Sie nicht was tun, um den Stoffwechsel anzuregen? 69 00:06:58,887 --> 00:07:00,525 Keine Wirkung, ich habe schon alles versucht. 70 00:07:00,687 --> 00:07:02,917 Ich wusste nicht, dass Druckauswirkungen so lange andauern k�nnen. 71 00:07:03,087 --> 00:07:04,645 Das sind nicht nur die Druckauswirkungen. 72 00:07:04,807 --> 00:07:07,241 Sehen Sie sich sein Gesicht und seine Haut an. 73 00:07:07,727 --> 00:07:11,242 Zum Beispiel hier auf seiner Schulter. F�hlen Sie mal. 74 00:07:12,287 --> 00:07:14,278 Sie ist geschwollen. Und verh�rtet. 75 00:07:14,447 --> 00:07:18,076 Aber das ist nicht alles. Sehen Sie sich mal sein Gesicht an. 76 00:07:18,727 --> 00:07:20,922 Meinen Sie die Knochenstruktur? 77 00:07:21,087 --> 00:07:23,123 Ja, zuerst dachte ich, ich h�tte mich get�uscht, aber es gab da... 78 00:07:23,287 --> 00:07:26,677 ...eine Ver�nderung der Knochenstruktur, davon bin ich fest �berzeugt. 79 00:07:26,847 --> 00:07:30,601 Richard Wordsworth ist perfekt besetzt als unschuldiger Mann... 80 00:07:30,767 --> 00:07:32,883 ...der von einer Alien-Rasse infiziert wird. 81 00:07:33,047 --> 00:07:36,596 Ein X-Rating des Films wurde durch die Ersetzung des Buchstaben "E"... 82 00:07:36,767 --> 00:07:39,759 ...im Wort "Experiment" des Titels betont. 83 00:07:49,287 --> 00:07:51,482 Von jetzt an wird alles gut, Victor. 84 00:07:51,647 --> 00:07:54,844 Ich verschaff dir die beste Behandlung. Die besten �rzte. 85 00:07:56,487 --> 00:08:00,321 Du wirst wieder gesund und stark. Wir werden ein neues Leben f�hren. 86 00:08:00,487 --> 00:08:03,763 Weg von dem all hier. Weg von ihm. 87 00:08:04,767 --> 00:08:06,359 Wir leben nur f�r uns. 88 00:08:13,927 --> 00:08:15,155 Willst du? 89 00:08:21,287 --> 00:08:22,515 Victor, ich... 90 00:08:27,287 --> 00:08:28,640 Victor. 91 00:08:38,567 --> 00:08:39,886 Deine Hand. 92 00:08:40,287 --> 00:08:42,118 Hast du Schmerzen? 93 00:08:52,407 --> 00:08:56,685 ...58, 59, jetzt! 94 00:08:59,287 --> 00:09:02,677 Der hingebungsvollste Wissenschaftler, den das Kino hervorgebracht hat... 95 00:09:02,847 --> 00:09:05,520 ...ist der Workaholic Baron Victor Frankenstein. 96 00:09:05,687 --> 00:09:09,362 In "Frankenstein Created Woman" aus dem Jahr 1967... 97 00:09:09,527 --> 00:09:12,280 ...spielen Thorley Walters und Robert Morris die Assistenten, die... 98 00:09:12,447 --> 00:09:17,077 ...Peter Cushing bei seinen Experimenten unterst�tzen, den Tod zu besiegen. 99 00:09:17,247 --> 00:09:18,441 Wie lang war es diesmal? 100 00:09:18,607 --> 00:09:21,121 Auf die Sekunde genau eine Stunde. Mach schon. 101 00:09:21,287 --> 00:09:22,959 Nicht anfassen. Sie frieren sich die Finger ab. 102 00:10:07,287 --> 00:10:08,845 Passen Sie gut auf. 103 00:10:17,287 --> 00:10:19,926 Sehen Sie! Unzerst�rbar. 104 00:10:20,087 --> 00:10:22,647 Es ist eine Schutzschicht, durch die Materie unzerst�rbar wird. 105 00:10:22,807 --> 00:10:24,718 Wir haben es geschafft, Hertz. 106 00:10:24,887 --> 00:10:26,286 Haben wir? 107 00:10:26,447 --> 00:10:28,597 Ein Kraftfeld, das einen K�rper so fest umh�llt... 108 00:10:28,767 --> 00:10:30,723 ...das nichts eindringen und nichts entweichen kann. 109 00:10:31,727 --> 00:10:35,037 Baron, erlauben Sie mir eine Frage. 110 00:10:35,207 --> 00:10:38,722 Wozu das alles? Wozu, fragen Sie?! 111 00:10:38,887 --> 00:10:41,845 Damit es ein Leben nach dem Tod gibt, mein Freund, daf�r ist es. 112 00:10:42,007 --> 00:10:43,645 Ein Leben nach dem Tod. 113 00:10:43,807 --> 00:10:46,241 Wir haben den Tod besiegt. 114 00:10:47,407 --> 00:10:53,198 Die Arbeit der Wissenschaftler in diesen Filmen hat meist katastrophale Folgen. 115 00:10:53,367 --> 00:10:57,280 In "The Damned" wachsen Kinder in einer radioaktiven Umgebung auf... 116 00:10:57,447 --> 00:11:00,883 ...damit sie die Nachwirkungen eines Atomkriegs �berleben k�nnen. 117 00:11:11,727 --> 00:11:15,515 Regisseur Joseph Losey und Drehbuchautor Evan Jones schufen die... 118 00:11:15,687 --> 00:11:21,205 ...Vision einer Gesellschaft, in der die Regierung manipulativ ist, und t�dlich. 119 00:11:21,367 --> 00:11:24,359 Die Ver�ffentlichung des Films verschob sich um zwei Jahre... 120 00:11:24,527 --> 00:11:27,246 ...aufgrund der kontroversen Natur seines Themas. 121 00:12:01,647 --> 00:12:03,046 Lass mich los. 122 00:12:21,287 --> 00:12:24,438 Verschwinde, Henry. Nein, ich komme mit dir, King. 123 00:12:26,447 --> 00:12:27,960 Diese Kinder m�ssen... 124 00:12:28,127 --> 00:12:29,196 Gregory. Ja, Sir. 125 00:12:29,367 --> 00:12:31,039 Henry ist weg, mit dem Auto. 126 00:12:34,687 --> 00:12:36,006 Ich habe sie schon mal zuvor gesehen. 127 00:12:36,167 --> 00:12:38,635 Sie sind der Mann, der alles �ber Gewalt wei�, stimmt's? 128 00:12:40,447 --> 00:12:43,166 Sie sind der Mann, der alle Antworten kennt, stimmt's? 129 00:12:44,087 --> 00:12:47,284 Warum tun Sie das? Was soll das alles? 130 00:12:47,887 --> 00:12:50,355 Was wollen Sie aus diesen Kindern machen? 131 00:13:57,287 --> 00:14:00,757 Die Wissenschaft produziert ebenfalls Waffen, die der reinen Zerst�rung dienen. 132 00:14:00,927 --> 00:14:06,001 In "Dick Barton Strikes Back" von 1949 benutzen ausl�ndische Agenten... 133 00:14:06,167 --> 00:14:09,716 ...t�dliche Schallwellen. Der zweite Kinofilm des epochalen Helden. 134 00:14:20,327 --> 00:14:26,197 Don Stannard spielt Dick Barton, die letzte Hoffnung der Menschheit. 135 00:15:00,767 --> 00:15:06,478 "X The Unknown" von 1956 war Jimmy Sangsters erstes Drehbuch f�r Hammer... 136 00:15:06,647 --> 00:15:11,243 ...in dem Monster-Matsch aus der Erde eine schottische Ortschaft terrorisiert. 137 00:15:11,407 --> 00:15:14,399 Dean Jagger spielt den Doktor, der dabei ist, die Wahrheit zu enth�llen. 138 00:15:14,567 --> 00:15:17,684 Es ist doch ganz normal, dass es sich bei seinem Kampf ums �berleben... 139 00:15:17,847 --> 00:15:19,519 ...an die Erdoberfl�che begibt, wo es einst gelebt hat. 140 00:15:20,927 --> 00:15:24,681 Wenn Sie es nachpr�fen, werden Sie alle 50 Jahre bei einer... 141 00:15:24,847 --> 00:15:26,803 ...bestimmten Position der Erde im Sonnensystem eine gr��ere... 142 00:15:26,967 --> 00:15:30,357 ...Anziehungskraft an der Erdoberfl�che als zu anderen Zeiten feststellen. 143 00:15:30,527 --> 00:15:35,043 Scheinbar �hnlich wie jetzt, aber 2.000 Meilen tiefer. Wer wei�. 144 00:15:45,327 --> 00:15:50,242 Und bei diesen Gelegenheiten verursacht diese Energie Eruptionen und Beben. 145 00:15:50,287 --> 00:15:52,005 Ein Versuch an die Erdoberfl�che zu kommen. 146 00:15:52,167 --> 00:15:54,158 Und in diesem Fall hat es die Erdoberfl�che erreicht. 147 00:15:54,327 --> 00:15:57,160 Jetzt schaut es, wie es seine Existenz erhalten kann. 148 00:15:57,327 --> 00:16:02,117 Um zu �berleben, braucht man Nahrung, und diese Kr�fte sind quasi pure Energie. 149 00:16:02,287 --> 00:16:04,084 Aber wovon lebt diese Energie. Energie. 150 00:16:04,247 --> 00:16:07,045 Genau. Und es kann mit nur mit noch mehr Energie gef�ttert werden. 151 00:16:07,207 --> 00:16:09,243 Oder Strahlung, wenn Sie so wollen. 152 00:16:09,407 --> 00:16:12,126 Peter! Peter, gehen Sie nicht n�her. 153 00:16:12,807 --> 00:16:15,560 Peter, gehen Sie nicht n�her. 154 00:16:17,407 --> 00:16:20,126 Peter seien sie kein Dummkopf, gehen Sie zur�ck. Gehen Sie zur�ck. 155 00:18:20,567 --> 00:18:21,795 Es ist weg. 156 00:18:24,847 --> 00:18:26,246 Adam, es ist weg. 157 00:18:26,407 --> 00:18:27,840 Es hat funktioniert, oder? 158 00:18:37,647 --> 00:18:40,559 In "Quatermass 2", ein Jahr nach dem ersten Teil entstanden... 159 00:18:40,727 --> 00:18:45,039 ...schuf Regisseur Val Guest erneut eine unheilvolle, d�stere Atmosph�re. 160 00:18:45,207 --> 00:18:48,995 Erg�nzt durch James Bernards bedrohliche Musik. 161 00:18:49,167 --> 00:18:53,001 Dieses Mal wird die Erde mit einer Invasion von Au�erirdischen konfrontiert. 162 00:18:54,207 --> 00:18:56,118 Der Monitor zeigt irgendwas an. 163 00:18:56,287 --> 00:18:58,278 Was ist das? Meteoriten? 164 00:18:58,447 --> 00:19:00,677 Meteoriten k�nnen einen deutliche Spur in der Atmosph�re erzeugen 165 00:19:00,847 --> 00:19:03,680 Das hier ist anders. Was ist es dann? 166 00:19:03,847 --> 00:19:07,601 Was es auch immer ist, es n�hert sich langsam und in niedriger H�he. 167 00:19:12,287 --> 00:19:15,359 Diese Steine fallen auf die Plantage, normalerweise in der Nacht. 168 00:19:15,527 --> 00:19:18,599 Was soll das sein? Das d�rfen Sie mich nicht fragen? 169 00:19:18,767 --> 00:19:22,077 Das ist ein ganz sch�nes Loch im Boden. Finger weg, M�dchen! 170 00:19:22,247 --> 00:19:24,636 Wir m�ssen alle hier rausschaffen, 171 00:19:24,807 --> 00:19:26,240 Alle raus bitte. 172 00:19:26,407 --> 00:19:28,045 Kommt schon, tut mir Leid, euch unterbrechen zu m�ssen 173 00:19:31,047 --> 00:19:33,800 Kommt schon, schnell, raus. 174 00:19:34,647 --> 00:19:36,717 Bitte! Wir m�ssen die Halle r�umen. 175 00:19:36,887 --> 00:19:39,845 Wir haben es eilig. Raus bitte. 176 00:19:40,007 --> 00:19:42,760 Was soll das alles? Das ist doch keine Bombe. 177 00:19:42,927 --> 00:19:45,839 Egal, was man Ihnen gesagt hat, die sind nicht harmlos. Also vorw�rts. 178 00:19:48,527 --> 00:19:49,755 Quatermass. 179 00:19:50,487 --> 00:19:52,876 Es ist immer noch warm. 180 00:19:54,087 --> 00:19:57,284 Legen Sie es hin. So langsam, wie Sie k�nnen. 181 00:19:57,447 --> 00:20:00,484 Es ist doch nur ein Steinbrocken. Wie Paddy gesagt hat. 182 00:20:01,087 --> 00:20:04,477 Auf den Boden. Legen Sie es auf den Boden. 183 00:20:05,767 --> 00:20:06,961 Langsam. 184 00:20:15,367 --> 00:20:16,516 Ihr Nacken! 185 00:20:18,407 --> 00:20:22,116 Stellen Sie sich vor, ein Organismus, f�r den Sauerstoff... 186 00:20:22,287 --> 00:20:25,040 ...nicht ein wichtiger Teil des Leben ist, sondern ein Zerst�rer. 187 00:20:25,207 --> 00:20:28,040 Ein Organismus, der nicht in der Lage ist, in unserer Atmosph�re... 188 00:20:28,207 --> 00:20:30,562 ...l�nger als drei oder vier Sekunden zu existieren. 189 00:20:30,727 --> 00:20:35,642 Sicher nur in einer Schale wie dieser, versiegelt in einer Mischung aus Gasen. 190 00:20:35,807 --> 00:20:37,399 Methan und vielleicht sogar Wasserstoff. 191 00:20:37,567 --> 00:20:39,444 Und wenn es ausbricht? Dann stirbt es. 192 00:20:39,607 --> 00:20:42,599 Falls seine Energie nicht auf ein Objekt �bertragen wird... 193 00:20:42,767 --> 00:20:45,281 ...das in unserer Atmosph�re leben kann. 194 00:20:45,447 --> 00:20:48,484 Ein Mensch. Was passiert mit diesem Menschen? 195 00:20:48,647 --> 00:20:51,684 Eine unaufhaltsame Invasion seines Nervensystems. 196 00:20:51,847 --> 00:20:56,557 Etwas wird eingepflanzt, ein Instinkt, ein blinder Zwang f�r sie zu handeln. 197 00:20:57,407 --> 00:21:01,525 Als Brian Donlevy das gesamte Ausma� des finsteren Plans entdeckt, dringt er... 198 00:21:01,687 --> 00:21:06,078 ...in die von den Aliens in Besitz genommene Industrieanlage ein. 199 00:21:44,927 --> 00:21:49,603 "Quatermass & The Pit" war der letzte Teil der Trilogie und sorgte mit seinem Kampf... 200 00:21:49,767 --> 00:21:53,965 ...zwischen Gut und B�se f�r einen passenden, traditionellen H�hepunkt. 201 00:21:54,127 --> 00:21:59,997 Zwischen der Menschheit und den d�monischen Kr�ften der Au�erirdischen. 202 00:22:32,527 --> 00:22:35,121 Es ist der Teufel. Der geh�rnte Teufel. 203 00:22:36,127 --> 00:22:37,845 Schau ihn nicht an.18539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.