All language subtitles for The secret of Monte Cristo.(1961).DVDRip.vo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,119 --> 00:01:52,600 how far albert ? about five miles to go, colonel jackson. 2 00:01:50,759 --> 00:01:54,359 good ! 3 00:01:52,600 --> 00:01:56,520 she'll be there by nightfall should we go board immediately. 4 00:01:54,359 --> 00:01:59,078 i don't think so pauline. we sail at five in the morning. 5 00:01:59,078 --> 00:02:02,440 it'll be better to embark at the last moment. 6 00:02:02,441 --> 00:02:33,560 just in case we are being followed 7 00:02:33,559 --> 00:02:43,850 so 8 00:02:47,639 --> 00:02:55,018 oh 9 00:02:55,239 --> 00:02:59,399 don't stop here albert ! we're getting in soon 10 00:02:59,460 --> 00:03:00,918 but, sir, the wheel is damaged. we'll have to risk it. 11 00:03:00,918 --> 00:03:04,239 as you wish 12 00:03:18,119 --> 00:03:21,119 oh 13 00:03:22,680 --> 00:03:30,119 evening captain colbert. good evening ned 14 00:03:26,440 --> 00:03:30,119 new arrivals i see. yes sir. 15 00:03:30,359 --> 00:03:33,600 come on 16 00:03:39,639 --> 00:03:42,639 huh 17 00:04:17,478 --> 00:04:23,029 do 18 00:04:28,519 --> 00:04:30,758 nope 19 00:04:29,478 --> 00:04:33,160 let me ask 20 00:04:30,758 --> 00:04:35,959 just what are you doing here ? how dare you come in here ? 21 00:04:33,160 --> 00:04:38,600 get out ! this happens to be my room. 22 00:04:35,960 --> 00:04:40,039 if you don't go this moment 23 00:04:38,600 --> 00:04:42,758 scream 24 00:04:40,038 --> 00:04:42,758 don't come near me 25 00:04:43,639 --> 00:04:47,440 my sword i believe 26 00:04:50,359 --> 00:04:53,479 by all means come in 27 00:04:53,559 --> 00:04:58,119 oh i'm sorry miss paulie i didn't know 28 00:04:55,960 --> 00:05:02,039 you was engaged well don't you stand 29 00:04:58,119 --> 00:05:04,999 there albert throw this root out 30 00:05:02,039 --> 00:05:04,999 of course milady 31 00:05:05,799 --> 00:05:10,120 i'll end that good lady sir otherwise i 32 00:05:07,640 --> 00:05:11,720 shall be forced to or so what 33 00:05:10,119 --> 00:05:13,559 forced to ask you if you wouldn't mind 34 00:05:11,720 --> 00:05:14,840 leaving this room sir this happens to be 35 00:05:13,559 --> 00:05:17,078 my room and if anybody's going to be 36 00:05:14,840 --> 00:05:18,679 throwing out it's her well begging your 37 00:05:17,078 --> 00:05:20,280 pardon sir but the landlord instructed 38 00:05:18,679 --> 00:05:21,400 me to place miss jackson's bags in this 39 00:05:20,280 --> 00:05:23,479 room 40 00:05:21,400 --> 00:05:27,440 oh he did huh yes 41 00:05:23,479 --> 00:05:27,439 well what'd you see about that 42 00:05:28,840 --> 00:05:34,840 will there be anything else you require 43 00:05:30,280 --> 00:05:34,840 me lady no thank you albert 44 00:05:38,200 --> 00:05:41,400 hey 45 00:05:40,119 --> 00:05:42,919 why'd you move me because you haven't 46 00:05:41,400 --> 00:05:44,280 paid your bill that's why well i told 47 00:05:42,919 --> 00:05:45,479 you the money will be here next week and 48 00:05:44,280 --> 00:05:47,239 you'll just have to sleep in the attic 49 00:05:45,479 --> 00:05:49,319 room till then won't you 50 00:05:47,239 --> 00:05:51,638 excuse me are you the gentleman i have 51 00:05:49,320 --> 00:05:53,000 to thank for giving up his room 52 00:05:51,638 --> 00:05:54,280 uh 53 00:05:52,999 --> 00:05:56,759 well that's the least i could do for a 54 00:05:54,280 --> 00:05:59,239 lady well it was very generous of you 55 00:05:56,760 --> 00:06:01,720 landlord two jugs of ale saddam thank 56 00:05:59,239 --> 00:06:03,638 you my name is jackson colonel wilfred 57 00:06:01,720 --> 00:06:06,919 jackson 58 00:06:03,638 --> 00:06:08,759 uh second battalion royal fusiliers yes 59 00:06:06,919 --> 00:06:10,679 but how did you know we retreated 60 00:06:08,760 --> 00:06:12,680 together in france captain corbett 15th 61 00:06:10,679 --> 00:06:13,959 who's ours well i'm delighted to meet 62 00:06:12,679 --> 00:06:16,199 you 63 00:06:13,960 --> 00:06:17,960 oh here's my daughter 64 00:06:16,200 --> 00:06:21,479 paulie 65 00:06:17,960 --> 00:06:21,479 i'd like you to meet captain corbett 66 00:06:22,200 --> 00:06:28,120 we've already met 67 00:06:25,638 --> 00:06:28,119 excuse me 68 00:06:35,160 --> 00:06:41,119 good evening gentlemen 69 00:06:41,879 --> 00:06:56,119 come on 70 00:06:56,119 --> 00:07:00,039 two jobs available please yes sir and 71 00:06:58,359 --> 00:07:01,960 we'd like to stay the night sorry 72 00:07:00,039 --> 00:07:03,479 gentlemen i have no rooms 73 00:07:01,960 --> 00:07:04,919 or anywhere we'll do 74 00:07:03,479 --> 00:07:07,160 you can stretch out in front of the fire 75 00:07:04,919 --> 00:07:10,919 if that's any good that's fine 76 00:07:07,160 --> 00:07:10,919 be seated gentlemen i'll get you drinks 77 00:07:12,919 --> 00:07:16,519 i think i'll retire father very well my 78 00:07:14,840 --> 00:07:18,359 dear and get a little time to relax on 79 00:07:16,518 --> 00:07:19,798 the rest of the journey 80 00:07:18,359 --> 00:07:23,079 pauline 81 00:07:19,799 --> 00:07:25,720 i wish you'd reconsider your decision 82 00:07:23,078 --> 00:07:27,799 for the last time father i'm not staying 83 00:07:25,720 --> 00:07:29,479 at home 84 00:07:27,799 --> 00:07:30,760 oh very well 85 00:07:29,479 --> 00:07:32,119 but don't forget to lock your door 86 00:07:30,760 --> 00:07:35,239 tonight 87 00:07:32,119 --> 00:07:38,198 we can't take any chances 88 00:07:35,239 --> 00:07:38,198 i certainly will 89 00:07:42,119 --> 00:07:50,309 good night good night 90 00:07:53,879 --> 00:07:56,879 so 91 00:08:26,999 --> 00:08:31,518 sleep well gentlemen 92 00:08:28,518 --> 00:08:31,518 right 93 00:08:59,638 --> 00:09:02,638 oh 94 00:09:25,479 --> 00:09:28,438 mmm 95 00:09:36,119 --> 00:09:39,840 come to the colonel's room 96 00:09:41,399 --> 00:09:44,679 i have nothing that can be a value to 97 00:09:42,680 --> 00:09:46,999 you gentlemen no 98 00:09:44,680 --> 00:09:50,359 a friend from abroad thinks differently 99 00:09:46,999 --> 00:09:53,479 hand it over and you'll come to no harm 100 00:09:50,359 --> 00:09:56,438 i said hand it over 101 00:09:53,479 --> 00:09:56,438 just a moment gentlemen 102 00:10:11,558 --> 00:10:40,218 so 103 00:10:44,279 --> 00:10:49,979 oh 104 00:10:51,639 --> 00:10:54,639 oh 105 00:11:43,639 --> 00:11:49,799 i'm most frightfully sorry sir 106 00:11:47,479 --> 00:11:52,519 come on man wake up 107 00:11:49,800 --> 00:11:55,479 come on on your feet wait a minute 108 00:11:52,519 --> 00:11:55,479 you're under arrest 109 00:11:58,359 --> 00:12:03,159 why what for you killed a man that's 110 00:12:00,600 --> 00:12:03,159 what for 111 00:12:03,558 --> 00:12:06,839 colonel jackson can explain that 112 00:12:05,558 --> 00:12:08,600 who 113 00:12:06,840 --> 00:12:10,200 colonel jackson see these two men were 114 00:12:08,600 --> 00:12:13,080 attacking him and i and who might 115 00:12:10,200 --> 00:12:15,878 colonel jackson be 116 00:12:13,080 --> 00:12:18,679 stay in here ask him 117 00:12:15,878 --> 00:12:18,678 colonel jackson 118 00:12:19,239 --> 00:12:23,080 he's staying here man upstairs with his 119 00:12:21,399 --> 00:12:25,319 daughter and his servant there's no one 120 00:12:23,080 --> 00:12:29,600 upstairs 121 00:12:25,320 --> 00:12:29,600 of course there is his coaches outside 122 00:12:34,200 --> 00:12:37,160 they're gone 123 00:12:35,558 --> 00:12:38,759 i tell you i heard these men save your 124 00:12:37,159 --> 00:12:42,479 breath we'll hear explanations of the 125 00:12:38,759 --> 00:12:42,479 barracks come on 126 00:12:44,040 --> 00:13:51,080 okay 127 00:13:51,080 --> 00:13:54,080 hmm 128 00:14:34,040 --> 00:14:37,720 you better go down to your cabin my dear 129 00:14:40,200 --> 00:14:43,400 i'll get albert to bring you something 130 00:14:41,639 --> 00:14:46,438 to drink 131 00:14:43,399 --> 00:14:46,438 maybe you'll feel better 132 00:14:48,279 --> 00:14:53,159 how about 133 00:14:50,600 --> 00:14:53,159 yes sir 134 00:14:55,399 --> 00:14:59,079 are you feeling all right albert i 135 00:14:57,479 --> 00:15:01,639 regret to say so that my family's always 136 00:14:59,080 --> 00:15:03,320 been at odds with the sick 137 00:15:01,639 --> 00:15:05,319 better get you something to drink too no 138 00:15:03,320 --> 00:15:08,799 no i should be all right it's just 139 00:15:05,320 --> 00:15:08,799 something like that 140 00:15:19,960 --> 00:15:25,160 it isn't seasickness i hope how 141 00:15:23,239 --> 00:15:27,320 how did you find this well that wasn't 142 00:15:25,159 --> 00:15:28,919 very difficult 143 00:15:27,320 --> 00:15:31,799 since this was the only ship sailing all 144 00:15:28,920 --> 00:15:33,799 i had to do was escape from the militia 145 00:15:31,798 --> 00:15:36,039 my father can explain everything 146 00:15:33,798 --> 00:15:39,159 it was 147 00:15:36,040 --> 00:15:40,679 a misunderstanding ah misunderstanding 148 00:15:39,159 --> 00:15:44,678 that would have been a big consolation 149 00:15:40,678 --> 00:15:46,119 in prison you don't understand 150 00:15:44,678 --> 00:15:48,519 excuse me 151 00:15:46,119 --> 00:15:48,519 i feed 152 00:15:49,239 --> 00:15:55,720 corbett what the devil 153 00:15:52,200 --> 00:15:55,720 now look i said sit down 154 00:15:57,479 --> 00:16:01,399 i know exactly what you must be thinking 155 00:15:59,798 --> 00:16:03,319 but believe me corbin i'm very grateful 156 00:16:01,399 --> 00:16:05,798 for your help at the end 157 00:16:03,320 --> 00:16:07,479 you have a strange way of showing 158 00:16:05,798 --> 00:16:09,558 for reasons that i cannot divulge it was 159 00:16:07,479 --> 00:16:11,639 imperative that i caught this ship a 160 00:16:09,558 --> 00:16:13,238 delay would have been unthinkable 161 00:16:11,639 --> 00:16:15,319 and it saved you the embarrassment of 162 00:16:13,239 --> 00:16:16,920 explaining what those two men were after 163 00:16:15,320 --> 00:16:18,920 that was one reason 164 00:16:16,920 --> 00:16:20,119 and the other reason 165 00:16:18,920 --> 00:16:21,640 this journey is of the greatest 166 00:16:20,119 --> 00:16:23,320 importance to me 167 00:16:21,639 --> 00:16:24,759 now you saved my life corbett and it's 168 00:16:23,320 --> 00:16:26,520 my intention to reward you at the 169 00:16:24,759 --> 00:16:28,438 earliest opportunity well at the moment 170 00:16:26,519 --> 00:16:30,279 colonel i want it for murder 171 00:16:28,439 --> 00:16:32,439 there's only one way out for me to 172 00:16:30,279 --> 00:16:34,279 escort you back to england 173 00:16:32,439 --> 00:16:35,960 well that will not be necessary 174 00:16:34,279 --> 00:16:37,479 i left a letter with the innkeeper it 175 00:16:35,960 --> 00:16:38,920 was to be delivered to the authorities 176 00:16:37,479 --> 00:16:41,159 in the morning 177 00:16:38,920 --> 00:16:42,439 it exonerated you from all blame but 178 00:16:41,159 --> 00:16:43,479 apparently you did not await its 179 00:16:42,439 --> 00:16:45,239 delivery 180 00:16:43,479 --> 00:16:46,600 well no things were a little pressing at 181 00:16:45,239 --> 00:16:49,080 the time 182 00:16:46,600 --> 00:16:51,320 you seem a resourceful young man 183 00:16:49,080 --> 00:16:54,600 you've proved yourself with your sword 184 00:16:51,320 --> 00:16:56,840 i may well need your help again 185 00:16:54,600 --> 00:16:59,798 the reward you spoke 186 00:16:56,840 --> 00:17:02,200 two thousand pounds 187 00:16:59,798 --> 00:17:03,558 you will accompany us as an armed escort 188 00:17:02,200 --> 00:17:05,080 father you're not going to trust this 189 00:17:03,558 --> 00:17:08,079 man well why not we owe him enough 190 00:17:05,080 --> 00:17:08,080 already 191 00:17:09,720 --> 00:17:13,160 i can tell you nothing of the purpose 192 00:17:11,239 --> 00:17:14,439 behind this journey and when we return 193 00:17:13,159 --> 00:17:16,039 to england you will be pledged to 194 00:17:14,439 --> 00:17:17,640 secrecy those are the terms of 195 00:17:16,040 --> 00:17:19,720 employment 196 00:17:17,639 --> 00:17:21,399 what have i got to lose your life 197 00:17:19,720 --> 00:17:23,798 possibly 198 00:17:21,399 --> 00:17:25,239 well no one's ever valued it at 2 000 199 00:17:23,798 --> 00:17:26,600 pounds before 200 00:17:25,239 --> 00:17:27,798 father 201 00:17:26,600 --> 00:17:30,200 think 202 00:17:27,798 --> 00:17:34,039 uh it's the rolling that does it ah poor 203 00:17:30,200 --> 00:17:34,040 girl yes isn't it sad 204 00:17:35,080 --> 00:17:37,879 oh 205 00:17:36,359 --> 00:17:39,799 captain corbett sir that's all right 206 00:17:37,879 --> 00:17:41,959 albert you're feeling better 207 00:17:39,799 --> 00:17:43,398 yes sir a little thank you sir 208 00:17:41,959 --> 00:17:47,239 i was wondering so if you and miss 209 00:17:43,398 --> 00:17:47,239 paulie muddler might what alvin 210 00:17:48,519 --> 00:17:51,919 might like 211 00:18:40,279 --> 00:18:43,279 hahahahahahahahaha 212 00:18:54,279 --> 00:18:58,750 go 213 00:18:55,158 --> 00:19:00,679 come on come on come on come on 214 00:19:00,679 --> 00:19:03,679 hey 215 00:19:30,840 --> 00:19:34,840 see about some refreshment albert very 216 00:19:32,439 --> 00:19:34,840 good sir 217 00:19:41,240 --> 00:19:44,519 oh 218 00:19:42,840 --> 00:19:45,398 you will find it much cooler in the 219 00:19:44,519 --> 00:19:46,920 shade 220 00:19:45,398 --> 00:19:49,638 i would be honored if you would share my 221 00:19:46,919 --> 00:19:51,320 table well that's very kind of you now 222 00:19:49,638 --> 00:19:54,760 eau claire louis 223 00:19:51,320 --> 00:19:54,760 at your service thank you 224 00:19:54,840 --> 00:20:00,119 and of course you gentlemen also 225 00:19:57,560 --> 00:20:00,119 thank you sir 226 00:20:02,519 --> 00:20:06,279 well 227 00:20:03,719 --> 00:20:09,638 you are uh strangers to this part of the 228 00:20:06,279 --> 00:20:12,279 country uh more or less 229 00:20:09,638 --> 00:20:14,919 you will see many beautiful things 230 00:20:12,279 --> 00:20:17,880 but nothing i am sure to compare with 231 00:20:14,919 --> 00:20:17,879 madame's beauty 232 00:20:24,119 --> 00:20:30,600 i don't think you understand we want tea 233 00:20:28,119 --> 00:20:30,600 remember 234 00:20:52,279 --> 00:20:56,440 believe no his own language and tell me 235 00:20:54,439 --> 00:20:59,559 monsieur do you uh travel the pass into 236 00:20:56,439 --> 00:21:02,199 italy today uh possibly possibly ah then 237 00:20:59,560 --> 00:21:04,840 may i advise you to take great care it 238 00:21:02,199 --> 00:21:07,158 can be very dangerous your coach is in 239 00:21:04,840 --> 00:21:10,519 good order i hope perfect order it is 240 00:21:07,158 --> 00:21:12,359 very steep sometimes there are accidents 241 00:21:10,519 --> 00:21:14,600 i am traveling the same way myself if i 242 00:21:12,359 --> 00:21:17,080 can be of any assistance that won't be 243 00:21:14,600 --> 00:21:19,000 necessary 244 00:21:17,080 --> 00:21:21,720 it would be no trouble to me people 245 00:21:19,000 --> 00:21:22,840 that's very kind we can manage your loan 246 00:21:21,719 --> 00:21:24,919 thank you 247 00:21:22,840 --> 00:21:26,919 as you wish i'm afraid the proprietor 248 00:21:24,919 --> 00:21:30,518 doesn't appear to understand about t sir 249 00:21:26,919 --> 00:21:30,518 oh never mind now but wine window 250 00:21:31,080 --> 00:21:34,759 will you um 251 00:21:32,359 --> 00:21:36,919 take a drink with us sir uh thank you 252 00:21:34,759 --> 00:21:38,440 but no i am anxious to continue on my 253 00:21:36,919 --> 00:21:40,039 journey 254 00:21:38,439 --> 00:21:41,879 gentlemen 255 00:21:40,040 --> 00:21:44,279 goodbye 256 00:21:41,879 --> 00:21:44,278 mother 257 00:21:44,840 --> 00:21:48,398 till we meet again 258 00:21:51,158 --> 00:21:55,638 you didn't care for our friend corbett 259 00:21:54,040 --> 00:21:58,600 he was a little too anxious to be 260 00:21:55,638 --> 00:22:02,479 helpful that was breeding mr colbert 261 00:21:58,600 --> 00:22:02,480 gentleman i like that 262 00:22:05,398 --> 00:22:08,919 i shouldn't take my daughter's attitude 263 00:22:07,240 --> 00:22:11,000 too seriously corbett 264 00:22:08,919 --> 00:22:13,158 i'm trying not too soon uh she's a 265 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 little spoilt i'm afraid her mother died 266 00:22:13,158 --> 00:22:16,679 when she was very young 267 00:22:15,000 --> 00:22:18,279 of course being a colonel's daughter she 268 00:22:16,679 --> 00:22:20,439 was rather fussed over by the young 269 00:22:18,279 --> 00:22:22,920 officers i can understand that meeting 270 00:22:20,439 --> 00:22:24,278 you is gonna do a lot of good 271 00:22:22,919 --> 00:22:25,850 well i wish i could say the same for 272 00:22:24,279 --> 00:22:35,378 myself 273 00:22:36,199 --> 00:22:40,479 carry on i'll catch up in a minute 274 00:22:58,119 --> 00:23:04,419 moving 275 00:24:29,000 --> 00:24:49,080 oh 276 00:24:51,638 --> 00:24:57,240 to call it i'm all right 277 00:24:53,878 --> 00:24:57,240 the second time i'm indebted to you 278 00:25:03,719 --> 00:25:06,119 i'm afraid we'll have to make camp here 279 00:25:05,080 --> 00:25:08,359 for the night 280 00:25:06,119 --> 00:25:08,359 yeah 281 00:25:10,119 --> 00:25:14,199 tisa 282 00:25:11,800 --> 00:25:16,040 oh thank you robert 283 00:25:14,199 --> 00:25:17,878 i think we'll turn in that got a long 284 00:25:16,040 --> 00:25:21,638 day ahead of us good night colonel good 285 00:25:17,878 --> 00:25:21,638 night miss pauline good night 286 00:25:26,119 --> 00:25:30,919 you better turn into albert and usa 287 00:25:28,919 --> 00:25:33,560 i think i'll stay awake 288 00:25:30,919 --> 00:25:35,560 that was no accident this afternoon 289 00:25:33,560 --> 00:25:37,000 no accident sir no 290 00:25:35,560 --> 00:25:38,440 when the perhaps i should stay awake as 291 00:25:37,000 --> 00:25:39,800 well sir 292 00:25:38,439 --> 00:25:41,719 you sleep first i'll wake you in a few 293 00:25:39,800 --> 00:25:44,878 hours good night 294 00:25:41,719 --> 00:25:44,878 good night 295 00:25:53,638 --> 00:25:56,638 ah 296 00:26:14,359 --> 00:26:18,199 nothing is far from your snoring take 297 00:26:15,959 --> 00:26:18,199 this 298 00:26:18,759 --> 00:26:24,639 it'll be light in a couple of hours 299 00:26:21,398 --> 00:26:24,638 eating reliability 300 00:26:39,480 --> 00:26:42,480 ah 301 00:27:05,480 --> 00:27:08,480 so 302 00:27:11,398 --> 00:27:16,158 mr coop 303 00:27:12,840 --> 00:27:16,158 mr colbert 304 00:27:34,759 --> 00:27:38,130 oh dear 305 00:27:36,199 --> 00:27:42,689 idea 306 00:27:52,998 --> 00:27:55,998 um 307 00:28:12,040 --> 00:28:15,040 so 308 00:28:39,080 --> 00:28:42,080 so 309 00:28:53,240 --> 00:28:56,240 so 310 00:29:36,998 --> 00:30:02,199 alberto 311 00:30:02,199 --> 00:30:05,199 hello 312 00:30:21,480 --> 00:30:34,980 um 313 00:30:37,638 --> 00:30:40,638 oh 314 00:30:50,998 --> 00:30:56,439 there's a doctor the next time no 315 00:30:53,638 --> 00:30:56,439 no no 316 00:30:56,998 --> 00:31:01,719 this 317 00:30:58,679 --> 00:31:04,518 this is what they wanted 318 00:31:01,719 --> 00:31:04,518 pauline would explain 319 00:31:08,040 --> 00:31:14,560 promise me to look after her carpet 320 00:31:10,519 --> 00:31:14,560 promise me you'll look after her 321 00:31:30,119 --> 00:31:33,119 oh 322 00:31:37,480 --> 00:31:40,759 and may your soul rest in peace 323 00:31:39,638 --> 00:31:43,758 amen 324 00:31:40,759 --> 00:31:43,759 amen 325 00:31:57,240 --> 00:32:00,240 so 326 00:32:16,279 --> 00:32:21,638 ready the horse is albert we're leaving 327 00:32:17,638 --> 00:32:21,638 for home wait going on 328 00:32:22,359 --> 00:32:26,758 ready then 329 00:32:23,480 --> 00:32:28,440 your father died for this 330 00:32:26,759 --> 00:32:31,960 you still want to go on 331 00:32:28,439 --> 00:32:31,959 i'll take that not just a minute 332 00:32:32,359 --> 00:32:36,119 i know 333 00:32:34,199 --> 00:32:39,479 it's a map 334 00:32:36,119 --> 00:32:41,638 a map of what that's not your affair 335 00:32:39,480 --> 00:32:43,159 you were hard as an escort nothing else 336 00:32:41,638 --> 00:32:45,638 i think it's time i knew a little more 337 00:32:43,158 --> 00:32:46,998 about this journey you may not like me 338 00:32:45,638 --> 00:32:50,359 but i made a promise to your father 339 00:32:46,998 --> 00:32:50,359 before he died and i'm going to keep it 340 00:32:54,359 --> 00:32:58,040 during the war 341 00:32:56,359 --> 00:33:00,040 my father tried to help a french officer 342 00:32:58,040 --> 00:33:01,960 who was badly wounded 343 00:33:00,040 --> 00:33:05,158 before he died 344 00:33:01,959 --> 00:33:08,998 he gave my father this map 345 00:33:05,158 --> 00:33:10,840 it's part of the island of monte cristo 346 00:33:08,998 --> 00:33:12,839 the treasure you've heard of it well 347 00:33:10,840 --> 00:33:15,240 i've heard the legend but it's more than 348 00:33:12,840 --> 00:33:17,398 just a legend mr colbert we believe it 349 00:33:15,240 --> 00:33:19,399 to be true oh 350 00:33:17,398 --> 00:33:20,840 this is only a part of the map 351 00:33:19,398 --> 00:33:22,758 three other people are involved and they 352 00:33:20,840 --> 00:33:24,519 each have a quarter of it 353 00:33:22,759 --> 00:33:25,800 do you know who they are 354 00:33:24,519 --> 00:33:28,519 no 355 00:33:25,800 --> 00:33:30,040 only account baldini we heard from him a 356 00:33:28,519 --> 00:33:32,359 few months ago 357 00:33:30,040 --> 00:33:34,200 he claims to have found the others 358 00:33:32,359 --> 00:33:36,600 the plan is that the treasure will be 359 00:33:34,199 --> 00:33:39,080 shared equally 360 00:33:36,600 --> 00:33:40,439 we're on our way to a rendezvous now 361 00:33:39,080 --> 00:33:41,878 i see 362 00:33:40,439 --> 00:33:44,679 did you tell anyone the roots you were 363 00:33:41,878 --> 00:33:47,240 taking no 364 00:33:44,679 --> 00:33:49,239 i think this is too dangerous for you 365 00:33:47,240 --> 00:33:50,920 i know exactly what you're going to say 366 00:33:49,240 --> 00:33:52,200 that you go on alone 367 00:33:50,919 --> 00:33:55,398 why not 368 00:33:52,199 --> 00:33:55,398 because i don't trust you 369 00:33:55,878 --> 00:34:00,840 now give that back to me no no 370 00:33:58,679 --> 00:34:03,239 you see i don't trust you 371 00:34:00,840 --> 00:34:04,679 your father promised me 2 000 pounds and 372 00:34:03,240 --> 00:34:06,840 this little piece of paper is the only 373 00:34:04,679 --> 00:34:08,039 guarantee i'll get it 374 00:34:06,840 --> 00:34:11,240 we're uh 375 00:34:08,040 --> 00:34:13,200 what you might call partners 376 00:34:11,240 --> 00:34:24,378 anytime you're ready miss jackson 377 00:34:31,158 --> 00:34:35,278 that looks like it down there 378 00:34:49,400 --> 00:34:55,160 no sign of the others 379 00:34:51,400 --> 00:34:55,160 you wait here no i'm coming with you 380 00:34:55,239 --> 00:35:00,320 all right better give your part of the 381 00:34:56,998 --> 00:35:00,319 map to albert 382 00:35:08,998 --> 00:35:20,529 um 383 00:35:24,998 --> 00:35:29,750 so 384 00:35:53,799 --> 00:35:59,479 this is indeed a surprise 385 00:35:56,679 --> 00:36:00,760 i had no idea we were fellow fortune 386 00:35:59,480 --> 00:36:01,958 seekers 387 00:36:00,759 --> 00:36:02,999 oh 388 00:36:01,958 --> 00:36:06,279 i'm sorry 389 00:36:03,000 --> 00:36:08,600 did i startle you oh no 390 00:36:06,279 --> 00:36:10,839 you had a good journey i trust 391 00:36:08,600 --> 00:36:14,438 your father how is he 392 00:36:10,839 --> 00:36:16,839 miss jackson's father is dead 393 00:36:14,438 --> 00:36:20,279 but how we were attacked by bandits 394 00:36:16,839 --> 00:36:20,279 colonel jackson was killed 395 00:36:20,360 --> 00:36:25,640 please accept my deepest sympathy 396 00:36:23,560 --> 00:36:28,840 you i take it had no trouble 397 00:36:25,639 --> 00:36:30,600 my journey was completely uneventful 398 00:36:28,839 --> 00:36:32,279 it would seem to me a lone traveler 399 00:36:30,600 --> 00:36:34,360 would be a better target for bandits 400 00:36:32,279 --> 00:36:38,639 than a group of four 401 00:36:34,360 --> 00:36:38,640 perhaps you would explain that remark 402 00:36:53,719 --> 00:36:58,199 i'm van ryman welcome to this intrepid 403 00:36:56,199 --> 00:37:00,119 band of treasure seekers 404 00:36:58,199 --> 00:37:01,880 i'm a man of the sea i'm not used to 405 00:37:00,119 --> 00:37:04,040 long journeys by horse you had no 406 00:37:01,880 --> 00:37:06,520 trouble in getting here trouble 407 00:37:04,040 --> 00:37:09,239 nobody seeks trouble with van ryman 408 00:37:06,520 --> 00:37:12,040 our host he hasn't arrived yet 409 00:37:09,239 --> 00:37:14,279 perhaps he never will 410 00:37:12,040 --> 00:37:15,480 what do you mean well perhaps it is all 411 00:37:14,279 --> 00:37:17,479 a joke huh 412 00:37:15,480 --> 00:37:20,438 perhaps this treasure is just a fairy 413 00:37:17,480 --> 00:37:22,760 story then why do you come 414 00:37:20,438 --> 00:37:24,520 my dear friend um paris can be a little 415 00:37:22,759 --> 00:37:27,080 boring at this time of year 416 00:37:24,520 --> 00:37:29,080 but uh this expedition it may prove an 417 00:37:27,080 --> 00:37:30,840 amusing story for my friend you do not 418 00:37:29,080 --> 00:37:34,438 believe in it 419 00:37:30,839 --> 00:37:34,438 then give me your portion of the map 420 00:37:37,560 --> 00:37:41,799 i leave my ship to come on this journey 421 00:37:40,119 --> 00:37:42,920 for this map men have fought like 422 00:37:41,799 --> 00:37:46,799 animals 423 00:37:42,920 --> 00:37:46,800 and died like them too 424 00:38:15,880 --> 00:38:20,280 i'm lucita di marca 425 00:38:17,799 --> 00:38:22,279 count boldini asked me to meet you all 426 00:38:20,279 --> 00:38:25,159 i'll guide you to his castle this was 427 00:38:22,279 --> 00:38:25,159 not part of the plan 428 00:38:25,639 --> 00:38:30,520 you are senior van ryman 429 00:38:27,639 --> 00:38:33,000 senior eclair 430 00:38:30,520 --> 00:38:34,759 and colonel jackson 431 00:38:33,000 --> 00:38:35,800 colonel jackson was killed on his way 432 00:38:34,759 --> 00:38:37,080 here 433 00:38:35,799 --> 00:38:38,359 this is his daughter 434 00:38:37,080 --> 00:38:40,679 i'm sorry 435 00:38:38,360 --> 00:38:42,760 and you i'm miss jackson's escort this 436 00:38:40,679 --> 00:38:45,240 also was not part of the plan perhaps 437 00:38:42,759 --> 00:38:48,279 colonel jackson's death was 438 00:38:45,239 --> 00:38:49,799 gentlemen please 439 00:38:48,279 --> 00:38:51,879 tonight you'll be guesting count 440 00:38:49,799 --> 00:38:53,749 baldiness home 441 00:38:51,880 --> 00:39:08,049 if you are ready 442 00:39:08,438 --> 00:39:11,480 well 443 00:39:09,799 --> 00:39:14,718 our host does not appear to need any 444 00:39:11,480 --> 00:39:14,719 more riches 445 00:39:24,600 --> 00:39:28,279 a home 446 00:39:26,040 --> 00:39:31,400 or a prison 447 00:39:28,279 --> 00:39:34,399 i wonder which uh home i assure you my 448 00:39:31,400 --> 00:39:34,400 friends 449 00:39:37,639 --> 00:39:41,480 and for tonight it is your home 450 00:39:42,759 --> 00:39:49,718 i am campaldini 451 00:39:45,719 --> 00:39:49,719 lucetta of course you already know 452 00:39:51,080 --> 00:39:54,279 luchetta has told me of your father's 453 00:39:53,319 --> 00:39:57,399 death 454 00:39:54,279 --> 00:39:58,279 please accept my deepest sympathy 455 00:39:57,400 --> 00:39:59,880 thank you 456 00:39:58,279 --> 00:40:01,879 now i think we can dispense with all 457 00:39:59,880 --> 00:40:03,880 formalities after all we are gathered 458 00:40:01,880 --> 00:40:05,480 here for a purpose 459 00:40:03,880 --> 00:40:07,800 arrangements have already been made for 460 00:40:05,480 --> 00:40:10,360 the journey i suggest we leave for monte 461 00:40:07,799 --> 00:40:11,958 cristo tomorrow a monte cristo is a 462 00:40:10,360 --> 00:40:13,400 small island 463 00:40:11,958 --> 00:40:16,119 if the treasure is really there why 464 00:40:13,400 --> 00:40:18,760 hasn't it been discovered why not indeed 465 00:40:16,119 --> 00:40:20,920 some 300 years ago friends a certain 466 00:40:18,759 --> 00:40:22,759 cardinal an ancestor of mine while 467 00:40:20,920 --> 00:40:24,360 escaping from the borges buried the 468 00:40:22,759 --> 00:40:26,839 treasure on the island 469 00:40:24,360 --> 00:40:29,320 later he was caught and tortured but 470 00:40:26,839 --> 00:40:31,718 never revealed its whereabouts so the 471 00:40:29,319 --> 00:40:34,039 secret has died with him oh 472 00:40:31,719 --> 00:40:36,760 many times the island has been such but 473 00:40:34,040 --> 00:40:38,360 nothing has been found and the treasure 474 00:40:36,759 --> 00:40:40,918 became a legend 475 00:40:38,360 --> 00:40:44,600 but uh this map that we have surely this 476 00:40:40,918 --> 00:40:47,639 is the answer yes the map its existence 477 00:40:44,600 --> 00:40:50,119 i discovered only a few years ago the 478 00:40:47,639 --> 00:40:52,359 cardinal my ancestor drew the map but 479 00:40:50,119 --> 00:40:54,839 before he was caught he divided it into 480 00:40:52,360 --> 00:40:55,880 four portions giving each to a trusted 481 00:40:54,839 --> 00:40:58,759 friend 482 00:40:55,880 --> 00:41:00,040 the rest of the story you know 483 00:40:58,759 --> 00:41:02,759 so you see 484 00:41:00,040 --> 00:41:03,719 together we hold the key 485 00:41:02,759 --> 00:41:07,159 now 486 00:41:03,719 --> 00:41:10,119 i suggest we assemble the portions 487 00:41:07,159 --> 00:41:11,879 mine it is in safe keeping i will need a 488 00:41:10,119 --> 00:41:14,359 little time to recover it you're a very 489 00:41:11,880 --> 00:41:16,199 cautious man senori 490 00:41:14,360 --> 00:41:19,080 it is the only way to become a very rich 491 00:41:16,199 --> 00:41:21,719 man however the rest of us may proceed 492 00:41:19,080 --> 00:41:23,560 we're all cautious count boldini 493 00:41:21,719 --> 00:41:25,880 one man has already been killed for 494 00:41:23,560 --> 00:41:27,799 possessing this you are suggesting that 495 00:41:25,880 --> 00:41:30,040 colonel jackson was killed for his part 496 00:41:27,799 --> 00:41:31,639 of the map i'm suggesting his death 497 00:41:30,040 --> 00:41:34,040 could be a benefit to each and every one 498 00:41:31,639 --> 00:41:36,279 of you or to you senor corbett that's 499 00:41:34,040 --> 00:41:39,080 not true come come miss jackson consider 500 00:41:36,279 --> 00:41:41,560 the facts senor corbett once a hired 501 00:41:39,080 --> 00:41:43,958 servant now possesses part of the map 502 00:41:41,560 --> 00:41:46,119 frankly this does not please me senior 503 00:41:43,958 --> 00:41:49,159 corbett has no place 504 00:41:46,119 --> 00:41:52,009 in our plans and you forget 505 00:41:49,159 --> 00:41:56,690 i have this 506 00:41:58,438 --> 00:42:02,839 it was my father's wish that mr cobb 507 00:42:00,119 --> 00:42:02,839 would accompany us 508 00:42:03,958 --> 00:42:08,040 he comes 509 00:42:05,560 --> 00:42:10,918 there'll be plenty for all but of course 510 00:42:08,040 --> 00:42:13,320 if it was colonel jackson's wish then 511 00:42:10,918 --> 00:42:14,759 senior corbett is most welcome i 512 00:42:13,319 --> 00:42:17,239 apologize 513 00:42:14,759 --> 00:42:21,839 we start early tomorrow so perhaps you 514 00:42:17,239 --> 00:42:21,839 would care to be shown to your rooms 515 00:42:47,480 --> 00:42:50,360 lock your door 516 00:42:49,080 --> 00:42:53,600 good night 517 00:42:50,360 --> 00:42:53,600 good night 518 00:43:10,360 --> 00:43:13,360 my 519 00:43:16,600 --> 00:43:22,368 um 520 00:43:33,159 --> 00:43:44,719 foreign 521 00:43:46,040 --> 00:43:48,679 miss jackson 522 00:43:53,319 --> 00:43:56,839 what is it 523 00:43:55,080 --> 00:43:57,880 i uh hope you won't need it do you know 524 00:43:56,839 --> 00:43:59,958 how to use it 525 00:43:57,880 --> 00:44:01,560 yes 526 00:43:59,958 --> 00:44:04,040 you think baldini arranged the attack on 527 00:44:01,560 --> 00:44:05,480 the coach no baldini all claire van 528 00:44:04,040 --> 00:44:08,199 ryman who knows 529 00:44:05,480 --> 00:44:10,119 albert still has a map yes let him keep 530 00:44:08,199 --> 00:44:13,119 it uh get a good rest 531 00:44:10,119 --> 00:44:13,119 covered 532 00:44:13,560 --> 00:44:16,360 it isn't just the reward 533 00:44:15,400 --> 00:44:17,800 is it 534 00:44:16,360 --> 00:44:20,600 my reward 535 00:44:17,799 --> 00:44:22,839 was more money than i ever had before 536 00:44:20,600 --> 00:44:25,080 but you're risking your life 537 00:44:22,839 --> 00:44:25,079 why 538 00:44:25,480 --> 00:44:31,400 well maybe it's become a habit i uh 539 00:44:27,958 --> 00:44:31,399 i spent most of the war doing it 540 00:44:31,560 --> 00:44:36,520 and when there's no war to fight a 541 00:44:33,239 --> 00:44:36,520 soldier can feel pretty useless 542 00:44:37,319 --> 00:44:42,080 uh get a good rest comet 543 00:44:47,880 --> 00:44:52,600 incidentally i have a first name too 544 00:44:50,438 --> 00:44:53,799 it's adam 545 00:44:52,600 --> 00:44:56,438 good night 546 00:44:53,799 --> 00:44:56,438 good night 547 00:45:24,279 --> 00:45:28,839 well 548 00:45:26,040 --> 00:45:28,840 i'm impressed 549 00:45:29,400 --> 00:45:33,160 you should regard this as a warnings in 550 00:45:31,639 --> 00:45:34,759 your corporates 551 00:45:33,159 --> 00:45:38,119 but i might meet the same fate as 552 00:45:34,759 --> 00:45:40,600 colonel jackson you made carla look very 553 00:45:38,119 --> 00:45:42,040 foolish he's a dangerous man now he will 554 00:45:40,600 --> 00:45:43,560 want his revenge 555 00:45:42,040 --> 00:45:47,800 um 556 00:45:43,560 --> 00:45:47,799 and why exactly should you warn me 557 00:45:48,438 --> 00:45:53,879 because uh 558 00:45:49,799 --> 00:45:55,319 i like men who are not afraid 559 00:45:53,880 --> 00:45:57,560 and 560 00:45:55,319 --> 00:46:00,759 and although you may doubt it we have 561 00:45:57,560 --> 00:46:02,360 certain interests in common 562 00:46:00,759 --> 00:46:05,399 we are the only ones who are not 563 00:46:02,360 --> 00:46:08,520 entitled to a share of the treasure 564 00:46:05,400 --> 00:46:08,520 i have a part of the map 565 00:46:09,319 --> 00:46:13,639 but that doesn't make you a partner 566 00:46:11,719 --> 00:46:15,560 the others will be rich 567 00:46:13,639 --> 00:46:17,958 and you'll get nothing 568 00:46:15,560 --> 00:46:20,199 unless you plan to take miss jackson's 569 00:46:17,958 --> 00:46:21,958 chair 570 00:46:20,199 --> 00:46:24,040 you have a better idea 571 00:46:21,958 --> 00:46:26,839 yes 572 00:46:24,040 --> 00:46:28,600 why shouldn't we become partners 573 00:46:26,839 --> 00:46:30,438 if i can count on your help it won't be 574 00:46:28,600 --> 00:46:33,239 difficult 575 00:46:30,438 --> 00:46:35,958 there will be seven of us in the island 576 00:46:33,239 --> 00:46:37,879 miss jackson will not be a problem 577 00:46:35,958 --> 00:46:40,040 the frenchman is a fool 578 00:46:37,880 --> 00:46:42,199 although varyman may be a harder 579 00:46:40,040 --> 00:46:44,840 proposition 580 00:46:42,199 --> 00:46:48,199 and baldini 581 00:46:44,839 --> 00:46:50,918 he can be left to me 582 00:46:48,199 --> 00:46:50,918 will you help 583 00:46:51,880 --> 00:46:57,280 to be good comet 584 00:46:53,560 --> 00:46:57,279 for both of us 585 00:47:03,719 --> 00:47:08,918 no 586 00:47:17,400 --> 00:47:21,199 good night miss jackson 587 00:47:33,799 --> 00:47:37,319 we are very fortunate to have an 588 00:47:35,319 --> 00:47:39,479 experienced sailor among us 589 00:47:37,319 --> 00:47:41,080 on expeditions of this nature it is best 590 00:47:39,480 --> 00:47:43,400 to sail without a crew 591 00:47:41,080 --> 00:47:44,600 if she handles well 592 00:47:43,400 --> 00:47:47,800 we should drop anchor at crystal 593 00:47:44,600 --> 00:47:47,799 tomorrow morning good 594 00:47:52,839 --> 00:47:57,559 albert 595 00:47:54,600 --> 00:47:57,560 alvin where are 596 00:48:08,279 --> 00:48:12,438 uh may i escort you miss jackson 597 00:48:29,958 --> 00:48:32,958 so 598 00:48:53,239 --> 00:48:56,600 one day 599 00:48:54,279 --> 00:48:57,799 you'll come aboard my ship 600 00:48:56,600 --> 00:48:59,319 well when you get your share the 601 00:48:57,799 --> 00:49:00,759 treasure you won't have to go to see any 602 00:48:59,319 --> 00:49:03,158 more people 603 00:49:00,759 --> 00:49:04,999 i've been master of ten ships 604 00:49:03,159 --> 00:49:07,400 never owned one of them 605 00:49:05,000 --> 00:49:09,639 with the treasure i'll buy the finest 606 00:49:07,400 --> 00:49:12,280 craft ever built 607 00:49:09,639 --> 00:49:14,199 i'll call her the monte cristo 608 00:49:12,279 --> 00:49:16,198 better turn in now corbett 609 00:49:14,199 --> 00:49:17,159 this is one ship i'll keep on a true 610 00:49:16,199 --> 00:49:20,880 course 611 00:49:17,159 --> 00:49:20,880 good night good night 612 00:49:32,040 --> 00:49:36,438 i'll take it up albert oh thank you man 613 00:49:45,560 --> 00:49:49,239 thank you 614 00:49:47,239 --> 00:49:51,158 would you like me to stay for a while 615 00:49:49,239 --> 00:49:52,759 with you why 616 00:49:51,159 --> 00:49:56,040 where's baldini 617 00:49:52,759 --> 00:49:57,879 he's playing cards with eclair 618 00:49:56,040 --> 00:49:58,949 then i suggest you go and hold the 619 00:49:57,880 --> 00:50:08,270 stakes 620 00:50:08,600 --> 00:50:12,199 monty crystal's the other direction 621 00:50:14,918 --> 00:50:17,659 unless of course you're looking for 622 00:50:16,360 --> 00:50:20,040 something else 623 00:50:20,040 --> 00:50:45,130 monte cristo 624 00:50:45,239 --> 00:50:49,479 now senori let us assemble the map 625 00:50:48,279 --> 00:50:51,879 good 626 00:50:49,480 --> 00:50:51,880 claire 627 00:50:54,279 --> 00:50:56,839 eau claire 628 00:50:57,958 --> 00:51:00,678 miss jackson 629 00:51:05,239 --> 00:51:08,479 van ryman 630 00:51:14,759 --> 00:51:17,239 corvette 631 00:51:18,520 --> 00:51:24,520 the key to eldorado my friends 632 00:51:22,040 --> 00:51:26,918 you see the map itself tells us little 633 00:51:24,520 --> 00:51:28,840 the inscription holds a secret then read 634 00:51:26,918 --> 00:51:31,080 it read it the first part is nothing it 635 00:51:28,839 --> 00:51:33,799 tells only how to reach the island 636 00:51:31,080 --> 00:51:36,918 but what follows he who would eat a 637 00:51:33,799 --> 00:51:39,560 feast must first to the table go he who 638 00:51:36,918 --> 00:51:41,639 would enjoy health will seek the sun and 639 00:51:39,560 --> 00:51:45,560 he who would find my wealth will walk 640 00:51:41,639 --> 00:51:47,799 the long shadow at 18 in summer high 641 00:51:45,560 --> 00:51:49,560 walk the long shadow 642 00:51:47,799 --> 00:51:52,359 what does it mean what does any of it 643 00:51:49,560 --> 00:51:54,600 mean first to the table go 644 00:51:52,360 --> 00:51:55,640 the mountain the mountain top is a table 645 00:51:54,600 --> 00:51:56,679 no 646 00:51:55,639 --> 00:51:58,600 but 647 00:51:56,679 --> 00:52:01,560 walk the long shadow 648 00:51:58,600 --> 00:52:03,400 long shadows seek the sun 649 00:52:01,560 --> 00:52:04,918 you have long shadows at sunrise and 650 00:52:03,400 --> 00:52:07,560 sunset 651 00:52:04,918 --> 00:52:09,799 18 long shadows at 18 that must be the 652 00:52:07,560 --> 00:52:13,009 time of course that is it 653 00:52:09,799 --> 00:52:15,669 18 hours six o'clock in the evening 654 00:52:29,239 --> 00:52:32,239 wow 655 00:53:37,719 --> 00:53:41,000 how could anything be buried under this 656 00:53:39,719 --> 00:53:43,320 rock 657 00:53:41,000 --> 00:53:45,400 the map didn't say it was here 658 00:53:43,319 --> 00:53:47,559 said something about long shadows like 659 00:53:45,400 --> 00:53:49,159 uh like a sundial 660 00:53:47,560 --> 00:53:50,520 at six o'clock the shadow should be 661 00:53:49,159 --> 00:53:53,240 pointing in the direction we have to 662 00:53:50,520 --> 00:53:55,400 take but there is no shadow 663 00:53:53,239 --> 00:53:57,560 maybe you were right after all 664 00:53:55,400 --> 00:54:02,320 the cardinal has played a practical joke 665 00:53:57,560 --> 00:54:02,320 on us no no it must be here 666 00:54:04,119 --> 00:54:07,159 here's your long shadow 667 00:54:07,319 --> 00:54:11,080 what do you mean this tree or rather 668 00:54:09,319 --> 00:54:12,999 what's left of it the only thing up here 669 00:54:11,080 --> 00:54:17,480 big enough to throw a long shadow i 670 00:54:13,000 --> 00:54:17,480 think you're right corbett we shall see 671 00:54:20,759 --> 00:54:24,438 yes 672 00:54:22,040 --> 00:54:26,600 at six o'clock the sun will be behind me 673 00:54:24,438 --> 00:54:28,600 and your shadow will lie in that 674 00:54:26,600 --> 00:54:31,560 direction of course so all we have to do 675 00:54:28,600 --> 00:54:32,360 is walk in a straight line from here 676 00:54:31,560 --> 00:54:33,880 but 677 00:54:32,360 --> 00:54:35,400 how far 678 00:54:33,880 --> 00:54:41,520 well judging from the trunk of the tree 679 00:54:35,400 --> 00:54:41,520 i'd say about 20 paces 20 pesos yes 680 00:54:49,319 --> 00:54:54,678 but it is still only rock 681 00:54:52,839 --> 00:54:58,319 well perhaps we should go on could mean 682 00:54:54,679 --> 00:54:58,320 we have to climb higher 683 00:55:21,880 --> 00:55:24,880 hey 684 00:55:37,319 --> 00:55:42,198 who are you huh why do you come to my 685 00:55:40,040 --> 00:55:45,679 island 686 00:55:42,199 --> 00:55:45,679 we're just travelers 687 00:56:07,958 --> 00:56:11,799 so you're just travelers eh 688 00:56:10,279 --> 00:56:14,359 the top of a mountain you're just 689 00:56:11,799 --> 00:56:15,479 travelers that is right senor you're a 690 00:56:14,360 --> 00:56:17,719 liar 691 00:56:15,480 --> 00:56:20,199 you have come for the treasure eh 692 00:56:17,719 --> 00:56:21,639 the treasure of monte cristo well where 693 00:56:20,199 --> 00:56:24,199 is it 694 00:56:21,639 --> 00:56:27,319 shall i tell you 695 00:56:24,199 --> 00:56:28,760 it is there inside your head nowhere 696 00:56:27,319 --> 00:56:30,999 else 697 00:56:28,759 --> 00:56:32,359 oh many people come here before you and 698 00:56:31,000 --> 00:56:36,438 they find nothing 699 00:56:32,360 --> 00:56:36,439 only me renato that is what they find 700 00:56:36,918 --> 00:56:52,109 take him away 701 00:57:05,719 --> 00:57:10,360 what do you think they will do to us who 702 00:57:08,040 --> 00:57:12,119 knows 703 00:57:10,360 --> 00:57:13,880 perhaps if we offer him a share of the 704 00:57:12,119 --> 00:57:15,000 treasure you're quite brilliant eau 705 00:57:13,880 --> 00:57:17,398 claire 706 00:57:15,000 --> 00:57:19,800 he'd cut our throats for the rest of it 707 00:57:17,398 --> 00:57:23,719 you might do that anyway 708 00:57:19,799 --> 00:57:23,718 what can we do we must wait 709 00:57:24,360 --> 00:57:27,240 they'll take a vote amongst themselves 710 00:57:25,639 --> 00:57:28,520 to decide our fate 711 00:57:27,239 --> 00:57:31,520 that'll be the time for us to start 712 00:57:28,520 --> 00:57:31,520 bargaining 713 00:57:54,040 --> 00:57:58,239 i need some more water 714 00:58:19,159 --> 00:58:22,040 huh 715 00:58:20,679 --> 00:58:23,080 what is this 716 00:58:22,040 --> 00:58:24,199 teaser 717 00:58:23,080 --> 00:58:27,080 gee 718 00:58:24,199 --> 00:58:29,719 a gentleman's beverage 719 00:58:27,080 --> 00:58:31,639 i will say something as you wish if i 720 00:58:29,719 --> 00:58:33,240 like it perhaps i will not cut your 721 00:58:31,639 --> 00:58:35,719 throat 722 00:58:33,239 --> 00:58:38,040 my throat sir 723 00:58:35,719 --> 00:58:38,040 sugar 724 00:58:39,639 --> 00:58:42,438 oh no don't 725 00:58:44,438 --> 00:58:47,560 this you call tea 726 00:58:47,719 --> 00:58:50,280 is good 727 00:58:50,918 --> 00:58:57,438 he's perhaps a little pepper huh 728 00:58:53,480 --> 00:58:57,438 little pepper yeah 729 00:59:14,438 --> 00:59:17,239 now we will know 730 00:59:19,159 --> 00:59:24,280 you've eaten well my friends good good 731 00:59:22,279 --> 00:59:26,119 i have news for you 732 00:59:24,279 --> 00:59:29,479 my men have decided we cannot keep 733 00:59:26,119 --> 00:59:31,239 prisoners then we are free to go to go 734 00:59:29,480 --> 00:59:33,800 although that is too dangerous you might 735 00:59:31,239 --> 00:59:35,958 return with more ships more men 736 00:59:33,799 --> 00:59:37,239 no we have decided it would be better to 737 00:59:35,958 --> 00:59:39,480 kill you 738 00:59:37,239 --> 00:59:41,799 you have taken everything we possess 739 00:59:39,480 --> 00:59:44,040 you will gain nothing by killing us no 740 00:59:41,799 --> 00:59:46,519 but you might seek revenge 741 00:59:44,040 --> 00:59:50,639 i do not dislike you you understand but 742 00:59:46,520 --> 00:59:50,639 i think to kill you is easier 743 00:59:51,239 --> 00:59:55,080 what about the women 744 00:59:53,000 --> 00:59:56,840 you think i am a savage 745 00:59:55,080 --> 00:59:59,398 the women 746 00:59:56,839 --> 01:00:01,079 they are my guests 747 00:59:59,398 --> 01:00:05,040 guess 748 01:00:01,080 --> 01:00:05,040 they'd be better off dead 749 01:00:06,520 --> 01:00:09,639 you insult me 750 01:00:16,438 --> 01:00:21,799 you're very brave 751 01:00:18,119 --> 01:00:21,799 especially with all your men behind you 752 01:00:22,199 --> 01:00:25,800 i do not need my men 753 01:00:24,360 --> 01:00:28,520 only this 754 01:00:25,799 --> 01:00:30,600 i kill you myself 755 01:00:28,520 --> 01:00:33,398 and if you don't your men will 756 01:00:30,600 --> 01:00:34,759 my men do not take part 757 01:00:33,398 --> 01:00:37,560 just you 758 01:00:34,759 --> 01:00:37,560 and renato 759 01:00:38,600 --> 01:00:43,480 i give you a chance to get the knife 760 01:00:41,080 --> 01:00:43,480 take it 761 01:00:44,360 --> 01:00:47,679 take it 762 01:00:59,880 --> 01:01:02,880 ugh 763 01:01:20,438 --> 01:01:30,839 oh 764 01:01:30,839 --> 01:01:40,558 come on renato 765 01:01:40,839 --> 01:01:43,839 adam 766 01:02:37,398 --> 01:02:40,438 why don't you kill me 767 01:02:51,480 --> 01:02:56,918 what are you all staring at her you 768 01:02:53,480 --> 01:02:56,918 never seen men fight before 769 01:02:57,480 --> 01:03:00,600 people get someone 770 01:03:03,239 --> 01:03:07,438 i said get some wine 771 01:03:12,199 --> 01:03:15,918 i am still your leader 772 01:03:33,480 --> 01:03:37,800 you are a good man 773 01:03:35,480 --> 01:03:37,800 drink 774 01:03:40,839 --> 01:03:46,678 now you are free to go 775 01:03:43,719 --> 01:03:48,679 all of us but on one condition 776 01:03:46,679 --> 01:03:51,959 you give me your promise you do not 777 01:03:48,679 --> 01:03:51,959 return to monte cristo 778 01:03:53,000 --> 01:03:55,880 you have my word 779 01:04:01,080 --> 01:04:04,398 miss pauline 780 01:04:06,040 --> 01:04:09,958 i want to thank you renato might have 781 01:04:08,040 --> 01:04:11,398 killed me without your help it was the 782 01:04:09,958 --> 01:04:12,759 first time wasn't it 783 01:04:11,398 --> 01:04:13,799 the first time i've been able to help 784 01:04:12,759 --> 01:04:15,239 you 785 01:04:13,799 --> 01:04:17,799 well i haven't been such a great success 786 01:04:15,239 --> 01:04:20,119 myself your father hired me on as an 787 01:04:17,799 --> 01:04:22,999 escort remember 788 01:04:20,119 --> 01:04:24,679 while your father's dead now 789 01:04:23,000 --> 01:04:26,360 and the treasure will remain wherever it 790 01:04:24,679 --> 01:04:28,520 is 791 01:04:26,360 --> 01:04:29,439 i don't care about the treasure 792 01:04:28,520 --> 01:04:32,600 not 793 01:04:29,438 --> 01:04:34,678 now are you sure you risked your life 794 01:04:32,600 --> 01:04:37,880 for us adam 795 01:04:34,679 --> 01:04:37,880 i don't want you to risk it again 796 01:04:39,080 --> 01:04:41,560 good night 797 01:04:41,958 --> 01:04:47,719 good night 798 01:04:45,080 --> 01:04:51,080 without the english girl's help corbett 799 01:04:47,719 --> 01:04:54,438 would never have beaten you 800 01:04:51,080 --> 01:04:56,199 corbett is a strong man good man 801 01:04:54,438 --> 01:04:58,040 but the others 802 01:04:56,199 --> 01:04:59,800 i think perhaps they will not keep their 803 01:04:58,040 --> 01:05:03,398 word not to return 804 01:04:59,799 --> 01:05:05,080 baldini won't keep to that promise why 805 01:05:03,398 --> 01:05:07,480 because he wants the treasure at the 806 01:05:05,080 --> 01:05:08,679 treasure he's a fool if he believes in 807 01:05:07,480 --> 01:05:13,159 it 808 01:05:08,679 --> 01:05:17,480 is many things renato but not a fool 809 01:05:13,159 --> 01:05:17,480 if i were to tell you tell me what 810 01:05:18,759 --> 01:05:22,600 four people will share the treasure if 811 01:05:20,839 --> 01:05:23,559 it is found 812 01:05:22,600 --> 01:05:26,199 but 813 01:05:23,560 --> 01:05:29,719 if you and i were to find it 814 01:05:26,199 --> 01:05:29,719 then we would both be rich huh 815 01:05:30,119 --> 01:05:34,040 no dear 816 01:05:31,799 --> 01:05:35,638 speaking person sir i would trade any 817 01:05:34,040 --> 01:05:37,560 amount of treasure for a nice warm 818 01:05:35,639 --> 01:05:39,159 comfortable bed 819 01:05:37,560 --> 01:05:41,398 i'll speak to renato about that first 820 01:05:39,159 --> 01:05:43,240 thing in the morning 821 01:05:41,398 --> 01:05:45,000 as i said to miss pauline 822 01:05:43,239 --> 01:05:47,080 one expected a certain amount of hazards 823 01:05:45,000 --> 01:05:50,040 or an expedition of this nature 824 01:05:47,080 --> 01:05:52,840 really sir conditions are intolerable 825 01:05:50,040 --> 01:05:52,840 sand in the beds 826 01:05:53,000 --> 01:05:56,438 candles won't light 827 01:05:57,159 --> 01:06:00,600 and all the walls have owners 828 01:06:03,319 --> 01:06:06,438 wait a minute wait a minute 829 01:06:08,360 --> 01:06:12,440 light the candle 830 01:06:13,880 --> 01:06:16,360 shielded 831 01:06:18,199 --> 01:06:22,119 what is it culvert 832 01:06:20,040 --> 01:06:24,438 this face is man-made the cave doesn't 833 01:06:22,119 --> 01:06:24,438 end here 834 01:06:30,119 --> 01:06:33,638 what are you doing 835 01:06:32,040 --> 01:06:37,279 this cave goes on through the mountain 836 01:06:33,639 --> 01:06:37,280 here let me see 837 01:06:37,958 --> 01:06:41,879 the long shadow 838 01:06:39,398 --> 01:06:44,040 perhaps it marks a spot under not on top 839 01:06:41,880 --> 01:06:48,560 of the mountain 840 01:06:44,040 --> 01:06:48,560 yeah try this thank you 841 01:07:01,560 --> 01:07:05,040 it goes deeper 842 01:07:05,080 --> 01:07:11,480 yes a long ways as far as i can see 843 01:07:07,719 --> 01:07:11,480 then this must lead to treasure huh 844 01:07:17,000 --> 01:07:21,280 and we shall soon see eh 845 01:07:59,560 --> 01:08:02,438 come on 846 01:08:41,719 --> 01:08:46,438 oh no baldini that treasure is mine 847 01:08:44,520 --> 01:08:48,839 whatever you find on my island belongs 848 01:08:46,438 --> 01:08:51,319 to me without us you would have found it 849 01:08:48,838 --> 01:08:53,159 at least we deserve a share that we may 850 01:08:51,319 --> 01:08:55,639 discuss naturally we will give you a 851 01:08:53,160 --> 01:08:56,919 share but you might but a few hours ago 852 01:08:55,639 --> 01:08:59,480 you were going to die your life was 853 01:08:56,919 --> 01:09:03,319 spread that was your fortune you cannot 854 01:08:59,480 --> 01:09:03,319 find your fortune twice on the same day 855 01:09:03,719 --> 01:09:07,600 let's get this out of here quickly 856 01:09:10,600 --> 01:09:13,600 hello 857 01:09:37,639 --> 01:09:40,438 luigi 858 01:09:51,959 --> 01:09:54,759 will he live 859 01:09:53,240 --> 01:09:56,438 we can't tell how bad his internal 860 01:09:54,758 --> 01:09:59,479 injuries are renato 861 01:09:56,438 --> 01:09:59,480 but he's very weak 862 01:09:59,719 --> 01:10:03,480 but for him 863 01:10:01,240 --> 01:10:05,319 i also would have been under the rocks 864 01:10:03,480 --> 01:10:07,160 will you get a surgeon for 865 01:10:05,319 --> 01:10:09,319 surgeon 866 01:10:07,160 --> 01:10:12,120 no surgeon will come here then you'll 867 01:10:09,319 --> 01:10:12,120 have to take him too 868 01:10:15,480 --> 01:10:20,839 there is a man on elba 869 01:10:18,279 --> 01:10:23,160 we can be there by morning 870 01:10:20,838 --> 01:10:23,159 thanks 871 01:10:29,798 --> 01:10:33,719 this is the perfect moment renato 872 01:10:32,200 --> 01:10:36,600 you can take me with you and the 873 01:10:33,719 --> 01:10:38,999 treasure why because then we will need 874 01:10:36,600 --> 01:10:41,798 to return it would be days before the 875 01:10:38,999 --> 01:10:43,879 others would follow 876 01:10:41,798 --> 01:10:46,359 but you promised 877 01:10:43,879 --> 01:10:48,119 you promised we will share i promised 878 01:10:46,360 --> 01:10:50,440 you do not listen very carefully i said 879 01:10:48,120 --> 01:10:51,880 nothing about sharing nothing 880 01:10:50,440 --> 01:10:56,279 i decide what will happen with the 881 01:10:51,879 --> 01:10:56,279 treasure you understand you understand 882 01:10:56,999 --> 01:11:01,119 don't you try to cheat me 883 01:11:02,758 --> 01:11:07,798 let nobody in the cave gino you 884 01:11:04,679 --> 01:11:07,798 understand yes 885 01:11:13,798 --> 01:11:16,919 right 886 01:11:14,758 --> 01:11:18,679 let's go huh 887 01:11:16,919 --> 01:11:20,440 don't worry sir i think you can leave 888 01:11:18,679 --> 01:11:23,440 everything safely in my hand thank you 889 01:11:20,440 --> 01:11:23,440 albert 890 01:11:43,560 --> 01:11:47,240 a fortune and we might as well be a 891 01:11:45,400 --> 01:11:49,879 thousand miles away the treasure can 892 01:11:47,240 --> 01:11:51,880 still be ours at this very moment carlo 893 01:11:49,879 --> 01:11:54,359 and my men are in a boat anchored off 894 01:11:51,879 --> 01:11:57,560 the other side of the island 895 01:11:54,360 --> 01:11:59,799 didn't i tell you lucetta yes carlo is 896 01:11:57,560 --> 01:12:02,360 waiting naturally he does not suspect 897 01:11:59,798 --> 01:12:05,798 that we are prisoners but add a signal 898 01:12:02,360 --> 01:12:05,799 he will come ashore but 899 01:12:08,520 --> 01:12:13,560 how can we signal him lucita can signal 900 01:12:11,160 --> 01:12:17,240 with a lamp only she can go beyond the 901 01:12:13,560 --> 01:12:17,240 camp to the bay on the other side 902 01:12:18,758 --> 01:12:23,719 you will do it lucetta and the treasure 903 01:12:21,719 --> 01:12:26,719 will be divided between the three of us 904 01:12:23,719 --> 01:12:26,719 naturally 905 01:12:38,679 --> 01:12:41,679 color 906 01:13:11,959 --> 01:13:14,959 so 907 01:13:26,758 --> 01:13:29,758 ah 908 01:14:41,400 --> 01:14:44,400 oh 909 01:15:06,200 --> 01:15:26,349 lucha 910 01:15:33,798 --> 01:15:37,079 out of all the people looking for the 911 01:15:35,319 --> 01:15:39,719 treasure i think he was the only one who 912 01:15:37,079 --> 01:15:39,719 really needed it 913 01:15:41,400 --> 01:15:45,480 well now we take him back to monte 914 01:15:42,919 --> 01:15:48,600 cristo and bury him huh 915 01:15:45,480 --> 01:15:48,600 no his love is the sea 916 01:15:48,758 --> 01:15:52,319 we'll bury him here 917 01:15:57,400 --> 01:16:00,400 foreign 918 01:16:24,360 --> 01:16:26,440 foreign 919 01:16:44,520 --> 01:16:59,400 so 920 01:16:59,400 --> 01:17:02,400 so 921 01:17:19,480 --> 01:17:30,120 huh 922 01:17:54,758 --> 01:18:01,810 so 923 01:18:43,879 --> 01:18:47,319 miss baldini 924 01:18:45,400 --> 01:18:49,799 are you sure yes he must have gotten 925 01:18:47,319 --> 01:18:53,279 help from somewhere 926 01:18:49,798 --> 01:18:53,278 and we follow 927 01:19:21,798 --> 01:19:25,039 look out 928 01:19:29,240 --> 01:19:33,120 quick we can still save 929 01:20:20,279 --> 01:20:26,040 they came ashore last night they left 930 01:20:22,520 --> 01:20:28,200 this morning by coaching horse pauline 931 01:20:26,039 --> 01:20:32,479 there were two women in the party we get 932 01:20:28,200 --> 01:20:32,480 horses in the village come on 933 01:20:41,959 --> 01:20:44,959 whoa 934 01:20:56,120 --> 01:20:59,960 step down miss jackson if you please 935 01:20:58,838 --> 01:21:04,159 what is it 936 01:20:59,959 --> 01:21:04,159 corbett and renato are following 937 01:21:04,679 --> 01:21:09,639 what are you going to do i said step 938 01:21:07,959 --> 01:21:13,159 down 939 01:21:09,639 --> 01:21:13,160 you promised no harm would come to her 940 01:21:14,120 --> 01:21:16,759 you promised 941 01:21:16,999 --> 01:21:20,600 and uh 942 01:21:18,279 --> 01:21:24,200 exactly what will you do 943 01:21:20,600 --> 01:21:24,200 if any harm comes to her i'll oh 944 01:21:25,959 --> 01:21:29,279 kill me 945 01:21:46,440 --> 01:21:48,520 you 946 01:22:11,639 --> 01:22:14,639 my 947 01:22:15,798 --> 01:22:18,959 come back 948 01:22:34,360 --> 01:22:37,600 come on 949 01:23:26,279 --> 01:23:37,770 bye 950 01:24:09,798 --> 01:24:12,798 hello 951 01:24:21,719 --> 01:24:52,600 hey 952 01:24:52,600 --> 01:24:55,838 come on 953 01:25:31,480 --> 01:25:47,620 alvin 954 01:26:24,360 --> 01:26:27,839 raise the garbage 955 01:26:40,919 --> 01:26:43,919 uh 956 01:27:44,200 --> 01:27:50,200 ah the persistent senior corvette still 957 01:27:47,079 --> 01:27:52,039 hoping for your share no baldini my job 958 01:27:50,200 --> 01:27:54,360 is to protect me one day you can claim 959 01:27:52,039 --> 01:27:57,079 part of it i cannot risk that 960 01:27:54,360 --> 01:27:59,880 this treasure belonged to my family 961 01:27:57,079 --> 01:28:02,879 to me it is more than gold it is my 962 01:27:59,879 --> 01:28:02,879 birthright 963 01:28:12,600 --> 01:28:20,758 uh 964 01:28:20,758 --> 01:28:31,560 so 965 01:28:34,279 --> 01:28:51,950 um 966 01:29:20,999 --> 01:29:26,929 um 967 01:29:37,079 --> 01:30:06,939 oh 968 01:30:08,440 --> 01:30:14,040 oh no it cannot be the treasure's at the 969 01:30:11,560 --> 01:30:16,679 bottom of the sea but but it was taken 970 01:30:14,039 --> 01:30:18,439 off the ship i think albert can explain 971 01:30:16,679 --> 01:30:20,119 he was hiding in the cabin the boldini 972 01:30:18,440 --> 01:30:21,879 put the treasure in i thought i was 973 01:30:20,120 --> 01:30:23,480 acting for the best miss pauline you see 974 01:30:21,879 --> 01:30:25,560 i put all the precious baubles into an 975 01:30:23,480 --> 01:30:27,239 old potato sack i'm afraid i hadn't 976 01:30:25,560 --> 01:30:29,560 allowed for the possibility of the ship 977 01:30:27,239 --> 01:30:31,959 founded in the fog oh 978 01:30:29,560 --> 01:30:33,239 albert seemed quite a good idea at the 979 01:30:31,959 --> 01:30:35,480 time yeah 980 01:30:33,239 --> 01:30:37,160 treasure monte cristo 981 01:30:35,480 --> 01:30:39,000 some died for it 982 01:30:37,160 --> 01:30:42,400 some kill for it 983 01:30:38,999 --> 01:30:42,399 take a good look 984 01:30:52,600 --> 01:30:58,360 lucita 985 01:30:54,279 --> 01:30:58,360 for this you work so hard 986 01:30:58,679 --> 01:31:04,879 wear it around your neck who knows 987 01:31:00,838 --> 01:31:04,879 perhaps it will bring you luck 988 01:31:31,239 --> 01:31:34,600 there's the second of our double bill in 989 01:31:32,600 --> 01:31:36,200 a few moments a brave naval officer goes 990 01:31:34,600 --> 01:31:38,679 on a mission to rid madagascar of 991 01:31:36,200 --> 01:31:42,880 pirates more adventure on the waves here 992 01:31:38,679 --> 01:31:42,879 on bbc2 next 993 01:32:36,758 --> 01:32:38,838 you 63872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.