All language subtitles for The Wolves.2022.720p.WEB-DL.WEBRip.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 3 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 4 00:00:41,760 --> 00:00:42,560 Sudah kabur. 5 00:01:21,130 --> 00:01:22,730 Bukankah sudah mati? 6 00:01:27,560 --> 00:01:28,360 Bagaimana dengan babi? 7 00:02:57,960 --> 00:02:59,829 Ah. 8 00:03:05,730 --> 00:03:06,460 Jingwen. 9 00:03:06,460 --> 00:03:08,330 Tidak apa-apa, tenanglah. 10 00:03:08,630 --> 00:03:09,600 Perjalanan kali ini, 11 00:03:09,600 --> 00:03:11,560 sudah gila berapa kali? 12 00:03:11,560 --> 00:03:11,930 Jingwen. 13 00:03:11,930 --> 00:03:13,260 Pergi memeriksa dan membawa putrinya. 14 00:03:13,260 --> 00:03:14,700 Bisakah fokus sedikit? 15 00:03:14,700 --> 00:03:16,030 Tutup mulutmu. 16 00:03:16,030 --> 00:03:17,600 Hei, apa yang kau katakan? 17 00:03:17,600 --> 00:03:19,360 kau mau tidur pakai headset? 18 00:03:22,100 --> 00:03:24,030 Kakak sudah membantumu mencarinya. 19 00:03:24,160 --> 00:03:24,800 Ada apa? 20 00:03:26,400 --> 00:03:27,500 Mau berkelahi? 21 00:03:27,500 --> 00:03:29,530 Kita adalah rekan kerja, juga termasuk jodoh. 22 00:03:29,530 --> 00:03:30,760 Duduklah dan istirahat. 23 00:03:32,000 --> 00:03:33,430 Sudah, sudah, duduklah. 24 00:03:44,200 --> 00:03:45,660 Aku duduk di sini temani dia. 25 00:03:52,030 --> 00:03:54,460 Emosi. 26 00:03:54,460 --> 00:03:56,630 Semoga tidak mempengaruhi inspeksi. 27 00:04:19,730 --> 00:04:21,230 Tidak apa-apa. 28 00:04:21,230 --> 00:04:23,000 Semuanya jangan gugup. 29 00:04:23,360 --> 00:04:24,230 Tidak apa-apa. 30 00:04:24,230 --> 00:04:25,360 Silakan duduk. 31 00:04:25,760 --> 00:04:26,830 Pakai sabuk pengaman. 32 00:04:44,800 --> 00:04:45,659 Jingwen. 33 00:04:45,659 --> 00:04:46,960 Pakai sabuk pengaman. 34 00:04:47,100 --> 00:04:48,260 Sudah. 35 00:07:17,700 --> 00:07:18,460 Lari! 36 00:07:19,030 --> 00:07:21,760 Ah! 37 00:07:32,300 --> 00:07:34,260 Tolong! 38 00:07:37,000 --> 00:07:39,700 Tolong! 39 00:07:39,700 --> 00:07:41,159 Kalian ke kabin dulu. 40 00:07:42,230 --> 00:07:44,030 Pakai semua baju yang bisa dipakai. 41 00:07:44,430 --> 00:07:46,000 Jika tidak, kita akan segera kehilangan suhu. 42 00:07:46,700 --> 00:07:47,560 Tolong! 43 00:07:48,630 --> 00:07:49,230 Profesor, aku datang. 44 00:07:49,230 --> 00:07:50,159 Tolong aku. 45 00:07:58,560 --> 00:07:59,860 Profesor, topi. 46 00:08:03,260 --> 00:08:04,060 Tunggu. 47 00:08:06,600 --> 00:08:08,700 Ah, lumayan. 48 00:08:08,700 --> 00:08:10,430 Ini adalah hidupku. 49 00:08:10,430 --> 00:08:11,130 Pergi ke kabin. 50 00:08:11,130 --> 00:08:12,130 Ayo. 51 00:08:16,860 --> 00:08:17,530 Eh. 52 00:08:17,530 --> 00:08:19,230 Pesawat sebesar ini, 53 00:08:19,730 --> 00:08:20,790 Hanya tersisa sedikit orang. 54 00:08:21,000 --> 00:08:22,430 Tadi terjadi ledakan. 55 00:08:22,430 --> 00:08:24,660 Pesawat seharusnya sudah hancur. 56 00:08:26,130 --> 00:08:28,860 Seluruh tim keamanan hanya tersisa aku seorang. 57 00:08:29,730 --> 00:08:33,299 Perjalanan penelitian kelompok akan menjadi perjalanan yang mematikan. 58 00:08:33,659 --> 00:08:35,600 Hanya kita yang tersisa? 59 00:08:35,600 --> 00:08:36,929 Aku sudah menghitungnya. 60 00:08:37,260 --> 00:08:38,630 Jika bukan orang mati, 61 00:08:38,630 --> 00:08:39,799 seharusnya begitu. 62 00:08:39,799 --> 00:08:41,960 Sudah terbang 18 jam. 63 00:08:42,659 --> 00:08:43,460 Astaga. 64 00:08:44,700 --> 00:08:46,160 Tidak ada sinyal di sini. 65 00:08:46,160 --> 00:08:47,730 Kita hanya bisa menyelamatkan diri. 66 00:08:47,960 --> 00:08:49,930 apa kita tidak bisa kembali lagi? 67 00:08:49,960 --> 00:08:50,460 Tidak. 68 00:08:50,460 --> 00:08:51,930 Apa yang kau lakukan? 69 00:08:51,960 --> 00:08:53,360 Seperti anak kecil. 70 00:08:54,400 --> 00:08:55,800 Kenapa kau tidak mati? 71 00:08:55,830 --> 00:08:56,290 Kau serius? 72 00:08:56,300 --> 00:08:57,560 Coba katakan sekali lagi. 73 00:08:57,560 --> 00:08:58,360 Coba ya coba. 74 00:08:58,360 --> 00:08:59,400 Sudah, sudah. 75 00:08:59,860 --> 00:09:01,230 Rekan kerja, jangan bertengkar lagi. 76 00:09:01,400 --> 00:09:03,400 Ah, keramahan menghasilkan uang. 77 00:09:03,600 --> 00:09:05,300 Aku rasa langit akan segera gelap. 78 00:09:06,700 --> 00:09:09,560 Kita harus mencari sesuatu yang bisa dibakar. 79 00:09:09,900 --> 00:09:12,400 Jika tidak, saat suhu turun di malam hari, 80 00:09:12,730 --> 00:09:13,860 kita tidak bisa bertahan. 81 00:09:13,860 --> 00:09:16,260 Kau seorang ahli biologi, jangan asal memerintah. 82 00:09:16,330 --> 00:09:17,430 Berpura-pura menjadi bos di sini. 83 00:09:17,430 --> 00:09:18,760 Sekarang aku tidak mendengar perintah siapa pun. 84 00:09:18,760 --> 00:09:20,460 Jika kau punya waktu untuk bertengkar, 85 00:09:20,460 --> 00:09:22,900 Lebih baik cepat pergi cari persediaan. 86 00:09:30,130 --> 00:09:32,760 Ini kaleng. 87 00:09:40,960 --> 00:09:42,090 Hahaha. 88 00:09:43,900 --> 00:09:45,400 Semuanya cepat kembali ke kabin. 89 00:09:46,800 --> 00:09:49,130 Aku akan mencarinya di sana. 90 00:09:56,260 --> 00:09:58,000 Aduh, uang. 91 00:09:58,000 --> 00:09:58,860 Uang, jangan lari. 92 00:09:58,860 --> 00:10:00,530 Ini adalah Euro. 93 00:10:41,730 --> 00:10:44,260 Ah, di hari yang dingin, menyalakan api. 94 00:10:46,160 --> 00:10:49,300 Alangkah baiknya jika sekarang ada sate. 95 00:10:52,260 --> 00:10:53,500 Di mana Qian Bin? 96 00:10:53,860 --> 00:10:54,960 Ke mana Qian Bin pergi? 97 00:10:56,360 --> 00:10:58,500 Aku baru saja melihatnya. 98 00:10:59,460 --> 00:11:01,900 Dia harus buang air kecil selama satu jam. 99 00:11:02,030 --> 00:11:03,700 Merepotkan sekali. 100 00:11:04,300 --> 00:11:05,430 Ayo kita cari dia. 101 00:11:05,430 --> 00:11:06,600 Ah, ayo kita pergi. 102 00:11:11,060 --> 00:11:11,860 Obor. 103 00:11:15,100 --> 00:11:16,530 Zaman kuno. 104 00:11:16,530 --> 00:11:17,130 obor. 105 00:11:17,830 --> 00:11:19,200 obor tidak hanya terang, 106 00:11:19,200 --> 00:11:20,260 masih ada banyak kegunaan. 107 00:11:21,860 --> 00:11:23,700 Dasar. 108 00:11:26,930 --> 00:11:28,960 Baiklah, kalian pergi. 109 00:11:29,260 --> 00:11:30,430 Aku temani Jingwen. 110 00:11:30,760 --> 00:11:32,260 Jingwen, harus patuh. 111 00:11:37,430 --> 00:11:41,200 Aku akan menceritakan kisah 9527 untukmu. 112 00:11:41,200 --> 00:11:41,930 Oke? 113 00:11:45,060 --> 00:11:45,860 Qian Bin. 114 00:11:45,860 --> 00:11:46,830 Qian. 115 00:11:46,830 --> 00:11:47,730 Qian Bin. 116 00:11:48,500 --> 00:11:49,900 Qian Bin. 117 00:11:50,300 --> 00:11:51,300 Qian. 118 00:11:51,300 --> 00:11:52,760 Qian Bin. 119 00:11:53,230 --> 00:11:54,230 Qian. 120 00:11:54,230 --> 00:11:55,660 Ke mana dia pergi? 121 00:11:55,660 --> 00:11:58,230 Qian Bin. 122 00:11:58,230 --> 00:11:59,390 Di mana? 123 00:11:59,630 --> 00:12:01,100 Ke mana dia pergi? 124 00:12:01,560 --> 00:12:02,360 Qian Bin. 125 00:12:03,330 --> 00:12:04,060 Qian. 126 00:12:04,060 --> 00:12:04,560 Qian Bin. 127 00:12:05,560 --> 00:12:06,460 Qian Bin. 128 00:12:07,560 --> 00:12:08,360 Qian Bin. 129 00:12:09,400 --> 00:12:10,200 Qian Bin. 130 00:12:12,260 --> 00:12:13,060 Qian Bin. 131 00:12:28,060 --> 00:12:28,860 Qian Bin. 132 00:12:30,160 --> 00:12:31,960 Qian Bin. 133 00:12:38,360 --> 00:12:40,060 Suara apa itu? 134 00:12:40,500 --> 00:12:41,530 apa serigala? 135 00:12:42,160 --> 00:12:43,400 Ah, cepat lihat. 136 00:12:43,400 --> 00:12:44,230 Menakutkan sekali. 137 00:12:45,060 --> 00:12:47,130 Kenapa? Kenapa serigala ini begitu tinggi? 138 00:12:51,430 --> 00:12:52,330 Jangan takut. 139 00:12:52,330 --> 00:12:53,700 Lihat matanya. 140 00:12:55,400 --> 00:12:57,600 Jika kau takut, akan ketahuan serigala. 141 00:12:58,700 --> 00:13:00,230 Sekarang serigala masih belum berani datang. 142 00:13:00,700 --> 00:13:02,800 Karena semua hewan takut api. 143 00:13:03,700 --> 00:13:07,000 Dia... Jangan-jangan ingin kemari? 144 00:13:12,630 --> 00:13:13,730 Cepat, cepat, kembali ke kabin. 145 00:13:13,730 --> 00:13:14,200 Benar, kembali ke kabin pesawat, cepat pergi. 146 00:13:14,200 --> 00:13:17,800 Jangan bergerak. Jika serigala tahu kau takut, 147 00:13:17,800 --> 00:13:19,160 dia akan datang. 148 00:13:19,500 --> 00:13:21,530 apa hanya berdiri dan menunggu mati? 149 00:13:25,900 --> 00:13:27,630 Jangan takut, aku di sini. 150 00:13:47,130 --> 00:13:48,800 Baiklah, serigala sudah pergi. 151 00:13:49,430 --> 00:13:50,560 Nyalakan lebih banyak api. 152 00:13:50,800 --> 00:13:52,530 Cepat kembali. Cepat. 153 00:13:53,100 --> 00:13:54,130 Cepat lari! 154 00:13:54,130 --> 00:13:55,100 Tunggu aku. 155 00:13:55,100 --> 00:13:56,160 Ayo, Bao. 156 00:13:56,160 --> 00:13:57,190 Cepat, cepat, cepat. 157 00:14:05,530 --> 00:14:06,700 Mengagetkan saja. 158 00:14:07,160 --> 00:14:08,500 Apa itu di luar? 159 00:14:08,560 --> 00:14:10,590 Serigala, pasti serigala. 160 00:14:11,500 --> 00:14:13,030 Kita hampir dimakan serigala. 161 00:14:13,300 --> 00:14:14,630 Itu bukan serigala biasa. 162 00:14:14,800 --> 00:14:15,930 Dia punya dua dagu. 163 00:14:16,130 --> 00:14:17,700 Rahangnya retak. 164 00:14:17,960 --> 00:14:20,360 Aku belum pernah melihat fosil hewan jenis yang sama. 165 00:14:21,160 --> 00:14:22,200 Aku berpikir, 166 00:14:23,100 --> 00:14:24,630 mungkin karena suatu alasan 167 00:14:24,730 --> 00:14:26,430 yang menyebabkan mutasi gen. 168 00:14:26,960 --> 00:14:29,560 mutasi gen. 169 00:14:31,330 --> 00:14:32,360 Serigala raksasa? 170 00:14:33,100 --> 00:14:35,200 Benar, dia tumbuh sangat besar. 171 00:14:35,230 --> 00:14:36,560 Astaga. 172 00:14:40,160 --> 00:14:43,700 Jika bukan mutasi gen tunggal, 173 00:14:46,460 --> 00:14:47,730 pasti ada sekelompok 174 00:14:48,600 --> 00:14:51,200 serigala raksasa yang mutasi. 175 00:14:51,700 --> 00:14:53,460 Baik, baik. 176 00:14:54,430 --> 00:14:55,260 Sekelompok. 177 00:14:57,330 --> 00:14:58,300 Coba katakan. 178 00:14:59,600 --> 00:15:00,400 Pak. 179 00:15:01,300 --> 00:15:03,060 Mungkin asinan baru. 180 00:15:03,060 --> 00:15:06,330 Serigala kutub utara biasanya membentuk kelompok lima sampai sepuluh. 181 00:15:06,730 --> 00:15:09,530 Meski mereka bermutasi, mereka tetap hewan berkelompok. 182 00:15:09,530 --> 00:15:10,530 Saat musim dingin, 183 00:15:10,630 --> 00:15:12,930 jumlah serigala akan bertambah menjadi 30 ekor. 184 00:15:13,200 --> 00:15:13,800 30 ekor. 185 00:15:13,800 --> 00:15:14,860 Untuk memudahkan memburu hewan besar, 186 00:15:15,430 --> 00:15:17,860 Tapi hanya ada satu yang menyerang kita. 187 00:15:18,000 --> 00:15:19,230 Jadi, aku berpikir, 188 00:15:19,460 --> 00:15:21,630 serigala raksasa yang bermutasi tadi seharusnya 189 00:15:21,900 --> 00:15:23,530 bukan kelompok besar. 190 00:15:25,000 --> 00:15:26,100 Nanti serigala itu 191 00:15:27,330 --> 00:15:28,800 menyerang kita? 192 00:15:29,600 --> 00:15:32,100 Sekelompok serigala memiliki kesadaran wilayah yang kuat. 193 00:15:32,400 --> 00:15:34,430 Jika mereka belum datang selama ini, 194 00:15:34,430 --> 00:15:36,700 berarti ini bukan area berburu mereka. 195 00:15:36,730 --> 00:15:37,860 Kita aman untuk sementara. 196 00:15:38,100 --> 00:15:39,600 30 ekor. 197 00:15:41,860 --> 00:15:43,890 Sayang sekali. 198 00:15:44,260 --> 00:15:45,700 Tidak terekam. 199 00:15:45,800 --> 00:15:47,800 Tidak direkam. 200 00:15:47,800 --> 00:15:49,860 Profesor, sudah seperti ini. 201 00:15:50,430 --> 00:15:51,800 Jika tadi kita mundur, 202 00:15:52,060 --> 00:15:53,430 malam ini, 203 00:15:53,630 --> 00:15:57,130 kelompok serigala akan menyerang kita. 204 00:15:57,230 --> 00:15:58,730 Malam ini kita akan bergiliran. 205 00:15:59,100 --> 00:16:00,460 Satu jam sekali. 206 00:16:00,460 --> 00:16:01,400 Aku duluan. 207 00:16:16,500 --> 00:16:17,300 Eh. 208 00:16:17,860 --> 00:16:19,430 Aku saja, kau istirahat. 209 00:16:19,730 --> 00:16:21,030 Jangan tertidur. 210 00:16:46,800 --> 00:16:48,130 Jingwen, dia... 211 00:16:50,730 --> 00:16:51,660 autisme. 212 00:16:52,800 --> 00:16:53,760 dan gangguan bipolar. 213 00:16:56,360 --> 00:16:58,860 Dua tahun lalu, 214 00:16:59,100 --> 00:17:02,000 melakukan penelitian kelompok serigala di Gunung Alpen, 215 00:17:02,760 --> 00:17:03,800 kami bertemu longsor salju. 216 00:17:05,660 --> 00:17:06,960 Kita jatuh ke jurang bersama. 217 00:17:09,260 --> 00:17:10,260 Akhirnya, 218 00:17:11,599 --> 00:17:13,760 aku gagal menyelamatkan ibunya. 219 00:17:15,329 --> 00:17:16,400 Gelang itu 220 00:17:17,400 --> 00:17:19,599 adalah hadiah terakhir yang ditinggalkan ibunya untuknya. 221 00:17:22,000 --> 00:17:23,300 Sejak saat itu, 222 00:17:23,400 --> 00:17:25,460 dia tidak pernah mengatakan sepatah kata pun lagi. 223 00:17:26,060 --> 00:17:27,660 Bahkan aku juga tidak peduli. 224 00:17:28,130 --> 00:17:29,300 Aku tidak bisa belajar. 225 00:17:30,360 --> 00:17:32,500 Aku hanya bisa terus membawanya di sisiku. 226 00:17:32,760 --> 00:17:35,800 Aku ingin mendengar dia memanggilku "Ayah". 227 00:17:42,560 --> 00:17:44,160 Profesor. 228 00:17:44,660 --> 00:17:45,930 Istirahatlah. 229 00:17:47,200 --> 00:17:48,700 Aku ingin melihatnya lebih lama. 230 00:18:20,230 --> 00:18:22,660 Apa ini suara serigala mutan? 231 00:18:23,260 --> 00:18:26,860 Aku mungkin akan memotret mereka jika keluar sekarang. 232 00:20:02,530 --> 00:20:03,330 Foto? 233 00:20:03,660 --> 00:20:04,460 Foto. 234 00:20:32,630 --> 00:20:33,800 Di mana profesor? 235 00:20:33,800 --> 00:20:35,060 Di mana profesor? Bakpao. 236 00:20:35,460 --> 00:20:37,230 Di mana profesor? 237 00:20:38,100 --> 00:20:39,360 Di mana Profesor? 238 00:20:39,360 --> 00:20:41,560 Gawat, Profesor, Pak. 239 00:20:42,360 --> 00:20:43,430 Ada apa? 240 00:20:46,700 --> 00:20:48,730 Profesor. 241 00:20:49,930 --> 00:20:52,460 Profesor. 242 00:20:52,900 --> 00:20:54,360 Di mana kau? 243 00:20:54,830 --> 00:20:57,460 Profesor! 244 00:20:59,360 --> 00:21:00,600 Pak! 245 00:21:00,600 --> 00:21:02,060 Profesor. 246 00:21:04,360 --> 00:21:05,160 Profesor. 247 00:21:07,100 --> 00:21:08,860 Dia tidak akan meninggalkan laptopnya begitu saja. 248 00:21:12,260 --> 00:21:14,300 Dia pasti sudah dibunuh. 249 00:21:15,130 --> 00:21:16,060 Pak. 250 00:21:17,330 --> 00:21:18,260 Pak. 251 00:21:30,030 --> 00:21:31,160 Ini adalah jejak kaki serigala raksasa. 252 00:21:31,300 --> 00:21:33,260 Pasti, mereka pernah kembali. 253 00:21:33,630 --> 00:21:35,160 Jadi profesor... 254 00:21:36,330 --> 00:21:37,130 Di sini berbahaya. 255 00:21:37,430 --> 00:21:38,360 Cepat pulang. 256 00:21:38,500 --> 00:21:40,900 Ayo, cepat, cepat pulang. 257 00:21:40,900 --> 00:21:42,200 Ayo. 258 00:21:46,560 --> 00:21:49,700 Profesor Ning meninggal dengan tragis. 259 00:21:49,960 --> 00:21:50,760 Astaga. 260 00:21:51,330 --> 00:21:53,930 Bukankah kau bilang bergiliran jaga malam? 261 00:21:54,230 --> 00:21:57,500 Di mana dia? Dia sudah mati. 262 00:21:57,660 --> 00:21:58,700 [Tertawa] 263 00:21:58,700 --> 00:21:59,830 Maafkan aku. 264 00:22:00,330 --> 00:22:01,560 Ini semua salahku. 265 00:22:02,760 --> 00:22:04,100 Aku yang mencelakai mereka. 266 00:22:05,560 --> 00:22:07,660 Song Wu. 267 00:22:08,560 --> 00:22:09,700 Ini salahku. 268 00:22:11,230 --> 00:22:12,860 Aku... 269 00:22:14,360 --> 00:22:15,630 Aku tertidur. 270 00:22:15,730 --> 00:22:17,100 Setelah semalam, 271 00:22:17,560 --> 00:22:19,330 mereka akan lebih berani. 272 00:22:19,630 --> 00:22:21,930 Sulit menjamin malam ini tidak akan muncul lagi. 273 00:22:22,400 --> 00:22:23,230 Tianqi. 274 00:22:23,230 --> 00:22:24,730 Berapa banyak kayu bakar yang tersisa? 275 00:22:24,960 --> 00:22:26,760 Kurasa tidak cukup untuk besok. 276 00:22:27,330 --> 00:22:30,100 Jika tim penyelamat belum datang besok, 277 00:22:30,500 --> 00:22:32,060 kita semua akan mati di sini. 278 00:22:32,700 --> 00:22:33,830 Bagaimana kalau bertaruh? 279 00:22:34,130 --> 00:22:36,230 Kita pergi dari sini, setuju? 280 00:22:38,960 --> 00:22:40,630 Baik, aku setuju. 281 00:22:42,360 --> 00:22:44,060 Kalau begitu kita cepat bereskan barang. 282 00:22:44,060 --> 00:22:44,930 Ayo. 283 00:24:02,030 --> 00:24:04,590 Cepat, di depan adalah hutan. 284 00:24:04,730 --> 00:24:05,830 Ayo. 285 00:24:08,500 --> 00:24:09,400 Jingwen. 286 00:24:10,030 --> 00:24:10,930 Jingwen. 287 00:24:11,430 --> 00:24:12,230 Kau baik-baik saja? 288 00:24:17,400 --> 00:24:18,430 Kalian dengar itu? 289 00:24:19,000 --> 00:24:20,760 Mereka mengepung kita. 290 00:24:24,100 --> 00:24:26,360 Cepat nyalakan api, menakuti mereka. 291 00:24:26,360 --> 00:24:27,560 Cepat. 292 00:24:27,560 --> 00:24:28,560 Benar, serigala paling takut api. 293 00:24:28,560 --> 00:24:29,030 Sebelah sini. 294 00:24:29,030 --> 00:24:29,760 Cepat sedikit. 295 00:24:40,560 --> 00:24:41,360 Kenapa bengong? 296 00:24:41,360 --> 00:24:42,430 Cepat nyalakan api. 297 00:24:44,160 --> 00:24:45,200 Nyalakan kentut. 298 00:24:45,300 --> 00:24:47,230 Semuanya basah. Bagaimana cara memetiknya? 299 00:24:48,030 --> 00:24:48,730 Lalu bagaimana? 300 00:24:48,730 --> 00:24:49,630 Aku punya bensin. 301 00:24:52,030 --> 00:24:53,030 Cepat, Song Wu. 302 00:24:54,860 --> 00:24:55,760 Gawat, gawat. 303 00:24:55,760 --> 00:24:57,260 Mereka akan datang. 304 00:24:57,360 --> 00:24:58,900 Sepertinya ada serigala di sekitar. 305 00:24:59,530 --> 00:25:00,830 Jangan berisik. 306 00:25:12,460 --> 00:25:12,960 Cepat! 307 00:25:12,960 --> 00:25:14,690 Api! Cepat! 308 00:25:18,430 --> 00:25:19,230 Cepat. 309 00:25:20,260 --> 00:25:22,930 Sudah, sudah. 310 00:25:25,630 --> 00:25:26,990 Sudah, sudah. 311 00:25:27,100 --> 00:25:28,600 Terima kasih. Terima kasih. 312 00:25:58,260 --> 00:25:59,930 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 313 00:26:01,060 --> 00:26:02,100 Bersembunyilah jika bisa. 314 00:26:03,600 --> 00:26:06,530 Jika tidak bisa bersembunyi, lawan mereka. 315 00:26:22,600 --> 00:26:23,400 Dingin tidak? 316 00:26:24,030 --> 00:26:24,960 Sini, berikan tanganmu padaku. 317 00:26:27,860 --> 00:26:28,800 Tidak dingin kan? 318 00:26:29,460 --> 00:26:30,730 Mau minum cokelat panas tidak? 319 00:26:32,200 --> 00:26:34,200 Ini, ambillah. 320 00:26:44,630 --> 00:26:45,500 Jangan khawatir. 321 00:26:47,300 --> 00:26:49,000 Ayah pasti akan menemanimu. 322 00:26:51,530 --> 00:26:52,530 Enak tidak? 323 00:26:52,860 --> 00:26:55,630 Enak? Aku minum sedikit. Ayo. 324 00:26:59,830 --> 00:27:03,860 Ya, enak. Ayo minum. 325 00:27:14,830 --> 00:27:16,300 Semuanya minum bersama. 326 00:27:16,300 --> 00:27:17,260 untuk menghangatkan tubuh. 327 00:27:19,500 --> 00:27:19,930 kau... 328 00:27:20,400 --> 00:27:23,060 Kenapa kau begitu egois? 329 00:27:27,600 --> 00:27:29,330 Karena aku ingin hidup. 330 00:27:29,530 --> 00:27:31,330 Aku tidak ingin memberi makan serigala di sini. 331 00:27:37,260 --> 00:27:38,100 Kau takut? 332 00:27:46,430 --> 00:27:47,660 Aku takut. 333 00:27:48,930 --> 00:27:51,700 Yang lari paling lambat jika takut. 334 00:27:53,860 --> 00:27:55,260 Serigala besar datang. 335 00:27:55,830 --> 00:27:58,000 Kalau mau makan, makan kau dulu. 336 00:27:59,500 --> 00:28:03,630 Bicaralah, Si Bisu. 337 00:28:09,460 --> 00:28:10,930 Jangan memprovokasinya lagi. 338 00:28:12,030 --> 00:28:13,200 Mengerti? 339 00:28:23,930 --> 00:28:25,060 Bagaimana? 340 00:28:56,230 --> 00:28:57,060 Bagaimana ini? 341 00:29:01,760 --> 00:29:02,590 Nana. 342 00:29:03,600 --> 00:29:06,600 Ambil kain dan kaleng. Cepat. 343 00:30:04,000 --> 00:30:08,730 Siapa suruh kau menggigitku? 344 00:30:09,460 --> 00:30:10,800 Siapa suruh kau menakutiku? 345 00:30:10,830 --> 00:30:12,300 Bukankah kau sangat hebat? 346 00:30:29,230 --> 00:30:30,430 Ayo. 347 00:30:34,630 --> 00:30:36,860 Kenapa kau memotong kepalanya? 348 00:30:37,830 --> 00:30:39,460 Jangan lihat, tidak apa-apa. 349 00:30:43,000 --> 00:30:46,230 Kembalikan saudaramu. 350 00:30:48,730 --> 00:30:49,860 Oh oh 351 00:30:52,660 --> 00:30:54,060 Hei, jangan ganggu mereka. 352 00:30:54,930 --> 00:30:57,560 Ternyata mereka terus mengikuti kita sampai sini. 353 00:30:57,630 --> 00:30:59,460 Kita harus mencari cara untuk menyingkirkan mereka. 354 00:31:02,130 --> 00:31:04,060 Oh oh 355 00:31:04,260 --> 00:31:05,130 Saat fajar, 356 00:31:06,160 --> 00:31:07,630 kita akan segera menuju selatan. 357 00:31:10,460 --> 00:31:12,400 Sekarang angin dingin Siberia bertiup ke selatan. 358 00:31:12,500 --> 00:31:13,860 Kita berjalan mengikuti arah angin. 359 00:31:13,900 --> 00:31:15,760 mereka tidak mudah mencium aroma kita. 360 00:31:20,300 --> 00:31:21,930 Cepat, cepat, cepat. 361 00:31:22,130 --> 00:31:23,360 Aku mendengar suara aliran air di depan. 362 00:31:24,830 --> 00:31:26,260 Sudah sampai, sudah sampai. 363 00:31:28,360 --> 00:31:29,760 Hati-hati. 364 00:31:33,800 --> 00:31:36,330 Tinggi sekali. Bagaimana ini? 365 00:31:37,360 --> 00:31:38,830 Kita tidak bisa turun. 366 00:31:39,960 --> 00:31:43,460 Ah, di bawah ada jalan kecil, apa bisa jalan? 367 00:31:46,660 --> 00:31:47,860 Itu adalah tebing. 368 00:31:49,830 --> 00:31:51,800 Aku bisa mendengar suara air di sini. 369 00:31:52,960 --> 00:31:54,530 Sungai ini pasti sangat besar. 370 00:31:57,030 --> 00:31:58,760 Jika berjalan ke arah ini, 371 00:31:59,030 --> 00:32:00,460 seharusnya bisa menemukan orangnya. 372 00:32:02,560 --> 00:32:04,530 Kita bisa mengikatnya di sini. 373 00:32:04,530 --> 00:32:05,930 Kita bisa turun dari sini. 374 00:32:05,930 --> 00:32:07,360 apa tidak aman? 375 00:32:07,560 --> 00:32:08,530 Memang berbahaya. 376 00:32:08,660 --> 00:32:10,000 Tapi tidak ada pilihan. 377 00:32:10,160 --> 00:32:11,030 Di depan adalah jalan. 378 00:32:11,030 --> 00:32:12,000 Di belakang adalah serigala. 379 00:32:12,130 --> 00:32:13,200 Kalian pilih yang mana? 380 00:32:17,360 --> 00:32:18,060 Kami akan menarikmu. 381 00:32:18,060 --> 00:32:19,760 Setelah sampai, kau tarik tali. 382 00:32:19,760 --> 00:32:21,830 Harus hati-hati. 383 00:32:24,030 --> 00:32:25,660 Sudah siap? Ayo. 384 00:32:28,000 --> 00:32:28,800 Ayo. 385 00:32:39,300 --> 00:32:40,700 Saudaraku, semangat. 386 00:32:41,160 --> 00:32:43,060 Lebih baik mati daripada memberi makan serigala. 387 00:33:01,830 --> 00:33:04,330 Sudah aman, kalian turun saja. 388 00:33:07,760 --> 00:33:08,860 Kalian siapa duluan? 389 00:33:09,730 --> 00:33:11,260 Aku saja. 390 00:33:17,760 --> 00:33:19,730 Tidak apa-apa, nanti kau pergi dulu. 391 00:33:20,060 --> 00:33:22,100 Kakak melihatmu. 392 00:33:24,460 --> 00:33:25,260 Aku sudah sampai. 393 00:33:25,730 --> 00:33:28,530 Ayo, selanjutnya. 394 00:33:31,500 --> 00:33:32,860 Ada apa, sayang? 395 00:33:32,860 --> 00:33:33,730 Ayo, jangan takut. 396 00:33:35,730 --> 00:33:38,300 Jingwen, kemari, angkat tangan. 397 00:33:38,630 --> 00:33:40,100 Mengerti? Jangan takut. 398 00:33:40,100 --> 00:33:41,630 Jangan takut. 399 00:33:44,230 --> 00:33:47,230 Nanti kau pergi dulu, aku di belakang. 400 00:33:48,530 --> 00:33:49,560 kau pergi dulu. 401 00:33:50,260 --> 00:33:51,830 Aku akan menarik tali untukmu. 402 00:33:52,930 --> 00:33:54,530 kau jemput aku di bawah. 403 00:34:11,460 --> 00:34:12,730 Hei, Bao. 404 00:34:12,860 --> 00:34:14,230 Hati-hati. 405 00:34:14,460 --> 00:34:16,060 Baik, sudah sampai. Tidak apa-apa. 406 00:34:17,960 --> 00:34:20,659 Nana, tidak apa-apa. 407 00:34:21,360 --> 00:34:22,560 Turunlah. 408 00:34:46,760 --> 00:34:47,900 Astaga. 409 00:34:48,159 --> 00:34:50,460 Aku kira aku benar-benar jatuh. 410 00:34:52,030 --> 00:34:54,530 Jangan takut, kami pasti akan keluar. 411 00:34:55,159 --> 00:34:56,929 Sini, berikan kunci tali padaku. 412 00:34:57,230 --> 00:34:58,430 Kita terikat bersama. 413 00:35:00,900 --> 00:35:02,860 Datang ke sini tidak takut lagi, kan? 414 00:35:06,860 --> 00:35:08,030 Jangan lihat ke bawah. 415 00:35:08,560 --> 00:35:09,730 Pegang tanganku. 416 00:35:14,030 --> 00:35:15,060 Jangan lihat ke bawah. 417 00:35:31,000 --> 00:35:33,330 Nana, jangan lihat ke bawah. 418 00:35:34,200 --> 00:35:35,460 Pegang tanganku. 419 00:35:36,460 --> 00:35:45,460 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. 420 00:35:45,460 --> 00:35:50,460 Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 421 00:35:50,460 --> 00:35:59,460 Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 422 00:36:00,300 --> 00:36:03,300 Gawat, badai salju akan datang. Kita harus cepat pergi. 423 00:36:10,000 --> 00:36:11,030 Jingwen, pelan-pelan. 424 00:36:20,830 --> 00:36:22,790 Ah, Nana, Nana. 425 00:36:22,800 --> 00:36:23,700 Tolong! 426 00:36:23,700 --> 00:36:24,660 Jangan lepaskan. 427 00:36:25,360 --> 00:36:27,630 Pegang erat, jangan lepaskan. 428 00:36:28,900 --> 00:36:31,330 Semuanya cepat pegang erat. 429 00:36:36,630 --> 00:36:39,260 Bao, cepat tarik ke atas. 430 00:36:39,460 --> 00:36:41,630 Kita tidak tahan lagi. 431 00:36:42,230 --> 00:36:43,360 Pegang erat-erat. 432 00:36:44,260 --> 00:36:47,460 Jika tidak ditarik, kita akan jatuh. 433 00:36:47,760 --> 00:36:49,160 Pegang tanganku. 434 00:36:53,160 --> 00:36:54,660 Bao, hati-hati. 435 00:36:57,000 --> 00:36:58,630 Jangan lepaskan. 436 00:37:04,400 --> 00:37:08,400 Kita akan jatuh jika tidak naik. 437 00:37:18,500 --> 00:37:20,860 Na, hentikan! 438 00:37:24,660 --> 00:37:25,700 Bertahanlah. 439 00:37:37,860 --> 00:37:38,660 Na! 440 00:37:39,700 --> 00:37:40,830 Nana. 441 00:37:49,030 --> 00:37:51,190 Jangan takut, kami pasti akan keluar. 442 00:37:52,500 --> 00:37:53,500 kau pergi dulu. 443 00:37:54,260 --> 00:37:55,760 Aku akan menarik tali. 444 00:37:55,960 --> 00:37:57,000 Jangan lepaskan. 445 00:38:00,230 --> 00:38:01,660 Jemput aku di bawah. 446 00:38:09,030 --> 00:38:10,500 Nana. 447 00:38:11,860 --> 00:38:13,790 Bertahanlah. 448 00:38:14,300 --> 00:38:17,260 Cepat, cepat pergi. 449 00:38:22,200 --> 00:38:25,830 Ayo. 450 00:38:53,360 --> 00:38:55,030 apa sudah hampir sampai ke dasar lembah? 451 00:38:56,860 --> 00:38:59,230 Kita sudah 10 meter dari permukaan air. 452 00:38:59,230 --> 00:39:00,200 Bertahanlah. 453 00:39:00,600 --> 00:39:02,100 Cepat. 454 00:39:08,260 --> 00:39:09,660 Anginnya terlalu kencang. 455 00:39:09,800 --> 00:39:10,800 Tidak bisa pergi. 456 00:39:13,000 --> 00:39:14,230 Salju di bawah pasti sangat tebal. 457 00:39:14,630 --> 00:39:16,260 Di sini hanya kurang dari 10 meter. 458 00:39:16,360 --> 00:39:17,830 Ayo, kita menari. 459 00:40:15,560 --> 00:40:19,160 Jingwen. 460 00:40:21,260 --> 00:40:22,430 Kau baik-baik saja? 461 00:40:27,360 --> 00:40:28,330 Song Wu. 462 00:40:28,330 --> 00:40:29,830 Ada apa dengan Bao? 463 00:40:29,830 --> 00:40:30,930 Akhirnya kau bangun. 464 00:40:30,930 --> 00:40:34,030 Kau sudah koma selama dua hari. Sudah dua hari. 465 00:40:34,130 --> 00:40:35,630 Ketua yang menyelamatkan kami. 466 00:40:38,000 --> 00:40:39,160 Thank you for. Saving up 467 00:40:40,060 --> 00:40:42,660 Menyelamatkan nyawa lebih baik daripada menjadi pembantaian tingkat tujuh. 468 00:40:44,230 --> 00:40:45,860 Kau bisa bahasa Mandarin? 469 00:40:46,060 --> 00:40:49,830 40 tahun yang lalu, Siberia tiba-tiba kedatangan tim sains. 470 00:40:50,030 --> 00:40:52,130 Di dalamnya ada yang bisa bahasa Mandarin. 471 00:40:53,360 --> 00:40:54,760 Tim arkeolog, apa mereka masih ada? 472 00:40:54,760 --> 00:40:57,030 Suatu malam, mereka pindah semalaman. 473 00:40:57,030 --> 00:40:58,830 laboratorium itu menjadi sarang serigala. 474 00:40:58,960 --> 00:41:00,560 Maksudmu serigala raksasa itu? 475 00:41:00,560 --> 00:41:01,360 Ya. 476 00:41:01,960 --> 00:41:05,230 Serigala itu tidak seperti ini sebelum tim arkeolog datang. 477 00:41:05,230 --> 00:41:07,830 sarang serigala itu ada di gunung itu. 478 00:41:09,660 --> 00:41:10,660 Ketua. 479 00:41:11,430 --> 00:41:13,630 Aku lihat lingkup aktivitas kelompok serigala itu 480 00:41:13,800 --> 00:41:15,400 juga mendekati desa. 481 00:41:16,260 --> 00:41:18,160 Bagaimana kalian bertahan melawan kelompok serigala? 482 00:41:19,000 --> 00:41:21,060 Ayo, aku bawa kalian pergi lihat. 483 00:41:42,830 --> 00:41:44,060 tempat tinggal serigala. 484 00:41:44,930 --> 00:41:46,200 ada di gua ini. 485 00:41:47,230 --> 00:41:48,030 Benar. 486 00:41:49,160 --> 00:41:50,930 Mereka tidak bergerak di siang hari. 487 00:41:51,360 --> 00:41:52,930 Malam baru keluar. 488 00:41:53,400 --> 00:41:55,060 Malam hari kita akan menyalakan lingkaran api 489 00:41:55,060 --> 00:41:57,830 di luar gua. 490 00:41:58,430 --> 00:42:01,930 Tapi seiring kekuatan kelompok serigala yang kuat dan terus bermutasi, 491 00:42:02,260 --> 00:42:05,030 lingkaran apinya mulai tidak berfungsi. 492 00:42:08,200 --> 00:42:12,860 Beberapa tahun ini sudah banyak penduduk desa yang mati di sini. 493 00:42:14,660 --> 00:42:17,460 Semua ini adalah peralatan yang ditinggalkan 494 00:42:17,600 --> 00:42:20,360 setelah mereka pergi. 495 00:42:23,560 --> 00:42:24,960 Pistol ini. 496 00:42:25,000 --> 00:42:26,330 Bukankah ini 98K? 497 00:42:28,060 --> 00:42:29,200 Di sini masih ada peledak. 498 00:42:31,530 --> 00:42:32,660 Dengan adanya senjata-senjata ini, 499 00:42:33,230 --> 00:42:35,860 kita seharusnya tidak takut dengan pelecehan serigala. 500 00:42:36,600 --> 00:42:38,930 Tapi kami tidak bisa. 501 00:42:39,660 --> 00:42:42,160 Aku bisa. Aku ajari kalian. 502 00:42:43,230 --> 00:42:47,200 Aku akan membunuh kalian semua. 503 00:43:17,260 --> 00:43:19,730 54137 telepon satelit. 504 00:43:19,730 --> 00:43:20,500 Telepon. 505 00:43:34,130 --> 00:43:35,100 Baterainya habis. 506 00:43:35,100 --> 00:43:36,460 Kita cari apa ada baterai. 507 00:43:36,660 --> 00:43:37,460 Cepat. 508 00:43:49,000 --> 00:43:51,200 Bagaimana? Sudah ketemu? 509 00:44:02,930 --> 00:44:04,630 Tim arkeolog memiliki segalanya. 510 00:44:04,630 --> 00:44:06,030 Tidak meninggalkan baterai. 511 00:44:43,600 --> 00:44:44,400 Sudah terang. 512 00:44:51,760 --> 00:44:52,560 Halo. 513 00:44:55,600 --> 00:44:57,660 Halo, can you. Hear me. 514 00:44:57,660 --> 00:44:59,960 This is is. Internasional. Rescue Center. 515 00:45:02,930 --> 00:45:03,730 Halo. 516 00:45:04,760 --> 00:45:07,230 Tidak bisa, sinyal di sini terlalu buruk. 517 00:45:07,930 --> 00:45:08,960 Keluar. 518 00:45:12,800 --> 00:45:14,430 Ayo pergi besok pagi. 519 00:45:15,460 --> 00:45:16,530 Kami punya pistol. 520 00:45:17,360 --> 00:45:20,060 Mumpung sekarang ada sinyal, besok akan sulit dipastikan. 521 00:45:20,200 --> 00:45:21,260 Bantu aku jaga Jingwen. 522 00:45:22,160 --> 00:45:23,400 Bawa walkie-talkie ini. 523 00:45:28,460 --> 00:45:29,360 Hati-hati. 524 00:45:29,430 --> 00:45:30,600 Kami menunggumu kembali. 525 00:45:51,960 --> 00:45:53,930 Dingin sekali. 526 00:45:54,100 --> 00:45:56,330 Kenapa begitu gelap? 527 00:47:51,760 --> 00:47:53,260 Kenapa apinya padam? 528 00:48:47,960 --> 00:48:49,760 Tetap di rumah dan jangan keluar. 529 00:48:49,800 --> 00:48:53,360 Aku akan keluar dan melihat apa yang terjadi. 530 00:51:26,560 --> 00:51:28,200 Song Wu, bagaimana? 531 00:51:29,400 --> 00:51:31,600 Tidak apa-apa, kita lanjutkan. 532 00:51:42,060 --> 00:51:43,660 Halo, ada apa? 533 00:51:43,760 --> 00:51:44,560 Jingwen. 534 00:51:45,060 --> 00:51:45,960 Ada apa? 535 00:53:42,660 --> 00:53:44,160 Ada sinyal, ada sinyal. 536 00:53:47,330 --> 00:53:49,500 Halo, bisakah kau mendengarnya? 537 00:53:49,500 --> 00:53:52,160 Ini Pusat Bantuan Internasional. 538 00:53:52,160 --> 00:53:54,690 Kami berempat. 539 00:53:54,700 --> 00:53:57,230 Tidak, kami 20 orang. 540 00:53:57,230 --> 00:53:58,930 Baik, kami sudah menemukan posisimu. 541 00:53:58,930 --> 00:54:00,230 Kami akan menjemput kalian pukul 21.00 lusa. 542 00:54:00,230 --> 00:54:01,390 Lusa. 543 00:54:02,000 --> 00:54:03,530 Lusa jam 9 pagi. 544 00:54:03,530 --> 00:54:05,330 Baik, baik, baik. 545 00:54:05,330 --> 00:54:08,530 Kita tertolong. 546 00:54:08,800 --> 00:54:11,000 Kita tertolong. 547 00:54:14,630 --> 00:54:17,090 Serigala, serigala raksasa. 548 00:54:18,500 --> 00:54:20,800 Jingwen ditangkap serigala. 549 00:54:25,130 --> 00:54:26,260 Baru saja, 550 00:54:26,830 --> 00:54:28,660 Serigala menyerang desa. 551 00:54:29,260 --> 00:54:30,900 Banyak penduduk desa sudah mati. 552 00:54:31,900 --> 00:54:32,830 Jingwen. 553 00:54:33,700 --> 00:54:34,500 Jingwen. 554 00:54:35,230 --> 00:54:36,030 Jingwen. 555 00:54:42,730 --> 00:54:44,800 Kenapa? 556 00:54:45,530 --> 00:54:46,430 Apa yang terjadi? 557 00:54:46,430 --> 00:54:48,700 Anak kita juga ditangkap. 558 00:54:48,800 --> 00:54:50,630 Jika tidak ada yang membuat mereka marah, 559 00:54:50,860 --> 00:54:53,000 kelompok serigala tidak akan menyerang desa. 560 00:54:55,030 --> 00:54:56,230 Siapa suruh kau menggigitku? 561 00:55:01,000 --> 00:55:02,300 Jika serigala berbalik, 562 00:55:02,730 --> 00:55:03,900 Jika bukan balas budi, 563 00:55:04,460 --> 00:55:05,700 atau balas dendam. 564 00:55:06,660 --> 00:55:07,700 Aku mau pergi ke sarang serigala. 565 00:55:09,260 --> 00:55:10,800 Kau akan mati. 566 00:55:12,930 --> 00:55:15,030 Itu putriku. 567 00:55:16,830 --> 00:55:18,230 Kami akan membantumu. 568 00:55:22,530 --> 00:55:24,330 Kalian lihat, ini peta yang aku gambar mendadak. 569 00:55:25,000 --> 00:55:26,330 Jingwen seharusnya masih berada di dalam sarang serigala. 570 00:55:26,860 --> 00:55:28,230 Jika ingin menyelamatkan Jingwen, 571 00:55:28,700 --> 00:55:29,900 aku punya dua cara. 572 00:55:31,060 --> 00:55:32,100 Cara pertama. 573 00:55:32,530 --> 00:55:34,460 Kita serang langsung. 574 00:55:34,900 --> 00:55:36,300 Bunuh semua kelompok serigala. 575 00:55:36,400 --> 00:55:39,200 lalu masuk ke sarang serigala untuk menyelamatkan Jingwen dan anak-anak. 576 00:55:39,830 --> 00:55:40,800 Baik. 577 00:55:42,200 --> 00:55:43,530 Lakukan saja. 578 00:55:43,830 --> 00:55:46,460 Bukankah itu terlalu berbahaya? 579 00:55:46,930 --> 00:55:48,460 Aku masih punya cara kedua. 580 00:55:52,060 --> 00:55:52,900 Gunakan ini. 581 00:55:54,330 --> 00:55:57,130 Ini adalah detektor sumber panas. 582 00:56:03,530 --> 00:56:06,400 Ingat dulu ketua pernah berkata pada kami, 583 00:56:06,630 --> 00:56:08,260 kebiasaan kelompok serigala tidak bergerak di siang hari. 584 00:56:08,600 --> 00:56:10,330 Kita seharusnya tiba di pintu gua pagi-pagi sekali. 585 00:56:10,330 --> 00:56:11,630 dan membuat umpan dengan dendeng. 586 00:56:14,300 --> 00:56:17,030 Kalian berdua menggunakan detektor biologis yang panas. 587 00:56:17,230 --> 00:56:19,730 Begitu melihat serigala meninggalkan sarang, 588 00:56:19,860 --> 00:56:21,000 kita akan masuk. 589 00:56:21,200 --> 00:56:22,830 Aku akan menyelamatkan Jingwen dan anak laki-laki. 590 00:56:23,930 --> 00:56:25,660 Setelah kelompok serigala datang ke jebakan makanan, 591 00:56:25,800 --> 00:56:28,800 akan diledakkan oleh bahan peledak yang ditinggalkan tim arkeolog. 592 00:56:39,130 --> 00:56:40,430 Benar-benar bisa mendeteksi. 593 00:56:41,330 --> 00:56:44,000 Target sudah sampai titik B, bisa terus masuk. 594 00:56:44,100 --> 00:56:44,900 Diterima. 595 00:57:22,030 --> 00:57:22,830 Aku akan masuk ke lubang. 596 00:57:23,130 --> 00:57:24,300 Sesuai rencana. 597 00:57:32,600 --> 00:57:33,600 Bagaimana mengatakannya? 598 00:57:34,800 --> 00:57:35,600 Meledak. 599 00:57:40,300 --> 00:57:41,760 apa kau mendengar suara ledakan? 600 00:57:41,760 --> 00:57:42,830 Tidak. 601 00:57:44,200 --> 00:57:45,100 Tidak. 602 00:57:46,900 --> 00:57:47,860 Sial. 603 00:57:48,700 --> 00:57:50,200 Bomnya tidak berfungsi. 604 00:57:51,600 --> 00:57:53,060 Kabel bom putus. 605 00:57:53,330 --> 00:57:54,860 digigit oleh kelompok serigala. 606 00:57:58,700 --> 00:58:00,330 Kelompok serigala mendekat ke arah Song Wu. 607 00:58:03,100 --> 00:58:04,230 Song Wu! Song Wu! 608 00:58:04,230 --> 00:58:05,300 Cepat keluar dari kelompok serigala. 609 00:58:05,400 --> 00:58:06,260 Keluar dari sarang serigala. 610 00:58:06,730 --> 00:58:09,830 Sekelompok serigala. Sekelompok serigala menuju ke arahmu lagi. 611 00:58:10,900 --> 00:58:12,530 Bukankah katanya rencananya berhasil? 612 00:58:13,600 --> 00:58:14,630 Bomnya tidak berfungsi. 613 00:58:14,630 --> 00:58:17,330 Tidak ada waktu untuk menjelaskan. kau cepat pergi dari sana. 614 00:58:18,900 --> 00:58:21,130 Tidak. Aku harus masuk. 615 00:58:21,130 --> 00:58:21,930 Selamatkan putriku. 616 00:58:51,030 --> 00:58:52,300 Song Wu! Song Wu! 617 00:58:52,460 --> 00:58:55,330 Cepat keluar dari sarang serigala. Cepat keluar, Song Wu. 618 00:58:57,060 --> 00:58:58,800 Cepat lari! 619 00:59:41,730 --> 00:59:42,860 Sial! 620 00:59:57,860 --> 00:59:59,430 Aduh. 621 01:00:05,700 --> 01:00:07,000 Bao, cepat lihat. 622 01:00:07,200 --> 01:00:10,160 Lihat, kenapa kelompok serigala berjemur? 623 01:00:12,260 --> 01:00:13,060 Di mana Song Wu? 624 01:00:26,730 --> 01:00:28,360 Dia bergerak. 625 01:00:29,100 --> 01:00:30,730 [Tertawa] 626 01:00:43,360 --> 01:00:45,600 Aku baik-baik saja. Mari kita lanjutkan. 627 01:00:45,930 --> 01:00:48,100 Aku baru saja keluar dari lubang air busuk. 628 01:00:48,300 --> 01:00:50,830 Bau mayat menutupi aromaku. 629 01:00:50,830 --> 01:00:52,460 [Tertawa] 630 01:00:53,460 --> 01:00:54,860 Tidak, aku harus membantu Song Wu. 631 01:00:54,860 --> 01:00:55,960 Aku harus membantunya. 632 01:01:25,200 --> 01:01:26,660 Ini markas uji coba nuklir. 633 01:01:26,860 --> 01:01:28,660 Ini adalah limbah nuklir, senjata nuklir. 634 01:02:16,530 --> 01:02:17,790 Cepat, keluar. 635 01:02:21,060 --> 01:02:23,530 apa kau melihat seorang gadis kecil memakai jubah merah? 636 01:02:24,530 --> 01:02:26,730 Kau mengerti? 637 01:02:52,730 --> 01:02:55,100 Song Wu, aku datang. 638 01:02:55,900 --> 01:02:58,160 Cepat pergi! 639 01:03:43,460 --> 01:03:43,830 Halo. 640 01:03:43,830 --> 01:03:46,000 Pastikan penerbangan besok. 641 01:03:46,100 --> 01:03:46,260 Baik. 642 01:03:46,260 --> 01:03:47,800 Nanti kita akan menembakkan sebuah suar 643 01:03:47,800 --> 01:03:49,060 untuk memastikan posisi kita. 644 01:03:49,800 --> 01:03:50,760 Baiklah. 645 01:03:50,760 --> 01:03:52,500 Sudah bisa menelepon. 646 01:03:52,800 --> 01:03:55,660 Tim penyelamat internasional. Mereka menemukan lokasi kita. 647 01:03:55,760 --> 01:03:56,900 Sedang mengutus orang kemari. 648 01:03:57,160 --> 01:03:58,660 Baiklah. 649 01:03:58,660 --> 01:03:59,800 Kami kembali. 650 01:04:18,200 --> 01:04:20,100 Kenapa hanya kau dan dia yang kembali? 651 01:04:20,960 --> 01:04:22,560 Di mana Bao dan putrimu? 652 01:04:23,560 --> 01:04:25,300 Aku tidak menemukan putriku. 653 01:04:26,100 --> 01:04:27,660 Selain itu, Bao... 654 01:04:30,460 --> 01:04:31,400 Aku di sini. 655 01:04:33,460 --> 01:04:34,360 Bao. 656 01:04:35,400 --> 01:04:37,030 Bakpao, bagus sekali. 657 01:04:37,030 --> 01:04:38,300 Bakpao. 658 01:04:38,300 --> 01:04:39,200 Bagus sekali. 659 01:04:39,460 --> 01:04:41,000 Sudah kuduga kau baik-baik saja. 660 01:04:41,560 --> 01:04:43,560 Tim penyelamat internasional menelepon. 661 01:04:43,660 --> 01:04:44,630 Kita sudah boleh pergi. 662 01:04:44,630 --> 01:04:45,960 Benar. 663 01:04:46,600 --> 01:04:48,400 Bagus sekali. 664 01:04:50,430 --> 01:04:52,460 Bagus sekali. 665 01:04:52,460 --> 01:04:53,790 Bakpao. 666 01:04:55,700 --> 01:04:58,600 Bao, kenapa punggungmu bisa seperti ini? 667 01:05:00,630 --> 01:05:01,430 Bakpao. 668 01:05:02,260 --> 01:05:03,060 Bakpao. 669 01:05:04,260 --> 01:05:04,930 Bao. 670 01:05:04,930 --> 01:05:06,330 Itu serigala. 671 01:05:06,330 --> 01:05:07,300 Bao. 672 01:05:10,600 --> 01:05:12,030 Jangan sedih. 673 01:05:13,100 --> 01:05:15,600 Harus ada orang yang melindungi. 674 01:05:17,560 --> 01:05:20,860 Selalu ada orang yang berjalan di depan. 675 01:05:22,900 --> 01:05:25,630 Aku selalu menyuruhmu bersikap keren. 676 01:05:26,460 --> 01:05:27,900 Sekarang, 677 01:05:29,230 --> 01:05:31,230 Akhirnya giliranku. 678 01:05:32,460 --> 01:05:35,060 Kau akan baik-baik saja. 679 01:05:35,900 --> 01:05:37,600 kau pasti akan baik-baik saja. 680 01:05:38,000 --> 01:05:39,900 Tidak apa-apa. Aku baik-baik saja atau tidak. 681 01:05:40,460 --> 01:05:42,100 Aku sendiri tahu. 682 01:05:44,000 --> 01:05:44,960 Sobat. 683 01:05:45,800 --> 01:05:47,800 apa aku pahlawan? 684 01:05:47,800 --> 01:05:50,400 Iya, iya, pahlawan. 685 01:05:50,400 --> 01:05:52,160 Aku adalah pahlawan. 686 01:05:52,160 --> 01:05:53,560 Pahlawan. 687 01:05:57,700 --> 01:05:59,860 Saat aku keluar dari sarang serigala, 688 01:06:00,560 --> 01:06:02,560 aku melihat Jingwen. 689 01:06:03,760 --> 01:06:06,500 Dia bersembunyi di sudut. 690 01:06:06,700 --> 01:06:09,660 Tapi Paman Bao tidak bisa menyelamatkannya. 691 01:06:10,160 --> 01:06:13,230 kau harus menyelamatkannya kembali. 692 01:06:22,760 --> 01:06:24,160 Bao! Bao! 693 01:06:24,830 --> 01:06:26,560 Bakpao, bakpao. 694 01:06:29,700 --> 01:06:30,760 Bao. 695 01:06:33,430 --> 01:06:34,400 Maafkan aku. 696 01:06:38,200 --> 01:06:40,260 Aku sungguh tidak berguna. 697 01:06:41,000 --> 01:06:44,630 Aku sungguh tidak berguna, bakpao. 698 01:06:45,700 --> 01:06:46,860 Maaf. 699 01:06:53,860 --> 01:06:56,360 Maaf. 700 01:07:03,100 --> 01:07:04,500 Aku saja, kau istirahat. 701 01:07:05,160 --> 01:07:07,260 Maaf. 702 01:07:17,200 --> 01:07:20,860 Bao. 703 01:08:09,230 --> 01:08:10,060 Sekelompok serigala raksasa ini, 704 01:08:10,560 --> 01:08:11,730 Dengan kebijaksanaan, 705 01:08:12,260 --> 01:08:14,630 Menangkap anak harus menggunakan mereka sebagai sandera. 706 01:08:14,730 --> 01:08:16,700 Memancing kita masuk ke dalam gua untuk bertarung sampai mati. 707 01:08:17,160 --> 01:08:18,300 Jika kita tidak pergi, 708 01:08:18,529 --> 01:08:20,160 mereka akan datang ke desa lagi. 709 01:08:20,859 --> 01:08:22,160 Pertempuran ini tidak bisa dihindari. 710 01:08:22,660 --> 01:08:23,930 Tianxing. 711 01:08:23,930 --> 01:08:26,260 Kau membawa penduduk desa memasang peledak di gua. 712 01:08:26,529 --> 01:08:28,700 Aku masuk ke dalam untuk menyelamatkan putriku. 713 01:08:29,359 --> 01:08:32,029 Jika aku tidak bisa keluar dalam 10 menit, 714 01:08:32,130 --> 01:08:34,830 kalian akan meledakkan bom dan meledakkan lubang. 715 01:08:35,260 --> 01:08:37,700 Ingat, jangan tunggu. 716 01:08:38,300 --> 01:08:39,500 Hanya 10 menit. 717 01:09:14,029 --> 01:09:15,229 Ayo. 718 01:09:32,560 --> 01:09:33,359 Lindungi. 719 01:09:44,830 --> 01:09:46,029 Hati-hati di belakangmu. 720 01:10:04,100 --> 01:10:05,560 Cepat selamatkan putrimu. 721 01:10:10,100 --> 01:10:10,900 Hati-hati. 722 01:10:45,060 --> 01:10:46,630 Ini adalah petunjuk yang ditinggalkan Jingwen. 723 01:11:07,960 --> 01:11:08,760 Cepat. 724 01:11:11,730 --> 01:11:12,900 Apa kabelnya tersambung? 725 01:11:12,900 --> 01:11:13,460 Sudah. 726 01:11:20,060 --> 01:11:20,860 Baiklah. 727 01:11:21,500 --> 01:11:23,360 Kau sudah melakukan perintahku? 728 01:11:23,360 --> 01:11:24,060 Sudah. 729 01:11:26,100 --> 01:11:28,130 Sekarang hitung mundur 10 menit. 730 01:11:41,160 --> 01:11:41,960 Jingwen. 731 01:11:42,660 --> 01:11:43,460 Jingwen. 732 01:11:44,530 --> 01:11:45,330 Jingwen. 733 01:11:45,930 --> 01:11:46,730 Jingwen. 734 01:11:47,130 --> 01:11:47,930 Jingwen. 735 01:11:49,860 --> 01:11:51,530 Bangun, bangun. 736 01:12:09,300 --> 01:12:10,430 Bagaimana? 737 01:12:10,430 --> 01:12:11,430 Sudah 10 menit. 738 01:12:11,430 --> 01:12:13,160 Kenapa dia belum kembali? 739 01:12:13,160 --> 01:12:15,160 Aku yakin dia akan keluar. 740 01:14:17,130 --> 01:14:17,960 Bajingan! 741 01:14:18,900 --> 01:14:20,330 Lihat kemari. 742 01:14:21,100 --> 01:14:24,730 Ayo. 743 01:14:34,300 --> 01:14:39,060 Cepat lari! 744 01:16:56,430 --> 01:16:58,530 Jingwen, kau baik-baik saja? 745 01:16:59,060 --> 01:17:00,060 apa terluka? 746 01:17:00,330 --> 01:17:01,560 Kau terluka? 747 01:17:02,260 --> 01:17:03,160 Syukurlah kau baik-baik saja. 748 01:17:06,330 --> 01:17:07,300 Ayah. 749 01:17:08,300 --> 01:17:18,300 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. 750 01:17:18,300 --> 01:17:23,300 Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 751 01:17:23,300 --> 01:17:33,300 Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 47482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.