Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS.
2
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
3
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
4
00:00:41,760 --> 00:00:42,560
Sudah kabur.
5
00:01:21,130 --> 00:01:22,730
Bukankah sudah mati?
6
00:01:27,560 --> 00:01:28,360
Bagaimana dengan babi?
7
00:02:57,960 --> 00:02:59,829
Ah.
8
00:03:05,730 --> 00:03:06,460
Jingwen.
9
00:03:06,460 --> 00:03:08,330
Tidak apa-apa, tenanglah.
10
00:03:08,630 --> 00:03:09,600
Perjalanan kali ini,
11
00:03:09,600 --> 00:03:11,560
sudah gila berapa kali?
12
00:03:11,560 --> 00:03:11,930
Jingwen.
13
00:03:11,930 --> 00:03:13,260
Pergi memeriksa dan membawa putrinya.
14
00:03:13,260 --> 00:03:14,700
Bisakah fokus sedikit?
15
00:03:14,700 --> 00:03:16,030
Tutup mulutmu.
16
00:03:16,030 --> 00:03:17,600
Hei, apa yang kau katakan?
17
00:03:17,600 --> 00:03:19,360
kau mau tidur pakai headset?
18
00:03:22,100 --> 00:03:24,030
Kakak sudah membantumu mencarinya.
19
00:03:24,160 --> 00:03:24,800
Ada apa?
20
00:03:26,400 --> 00:03:27,500
Mau berkelahi?
21
00:03:27,500 --> 00:03:29,530
Kita adalah rekan kerja, juga termasuk jodoh.
22
00:03:29,530 --> 00:03:30,760
Duduklah dan istirahat.
23
00:03:32,000 --> 00:03:33,430
Sudah, sudah, duduklah.
24
00:03:44,200 --> 00:03:45,660
Aku duduk di sini temani dia.
25
00:03:52,030 --> 00:03:54,460
Emosi.
26
00:03:54,460 --> 00:03:56,630
Semoga tidak mempengaruhi inspeksi.
27
00:04:19,730 --> 00:04:21,230
Tidak apa-apa.
28
00:04:21,230 --> 00:04:23,000
Semuanya jangan gugup.
29
00:04:23,360 --> 00:04:24,230
Tidak apa-apa.
30
00:04:24,230 --> 00:04:25,360
Silakan duduk.
31
00:04:25,760 --> 00:04:26,830
Pakai sabuk pengaman.
32
00:04:44,800 --> 00:04:45,659
Jingwen.
33
00:04:45,659 --> 00:04:46,960
Pakai sabuk pengaman.
34
00:04:47,100 --> 00:04:48,260
Sudah.
35
00:07:17,700 --> 00:07:18,460
Lari!
36
00:07:19,030 --> 00:07:21,760
Ah!
37
00:07:32,300 --> 00:07:34,260
Tolong!
38
00:07:37,000 --> 00:07:39,700
Tolong!
39
00:07:39,700 --> 00:07:41,159
Kalian ke kabin dulu.
40
00:07:42,230 --> 00:07:44,030
Pakai semua baju yang bisa dipakai.
41
00:07:44,430 --> 00:07:46,000
Jika tidak, kita akan segera kehilangan suhu.
42
00:07:46,700 --> 00:07:47,560
Tolong!
43
00:07:48,630 --> 00:07:49,230
Profesor, aku datang.
44
00:07:49,230 --> 00:07:50,159
Tolong aku.
45
00:07:58,560 --> 00:07:59,860
Profesor, topi.
46
00:08:03,260 --> 00:08:04,060
Tunggu.
47
00:08:06,600 --> 00:08:08,700
Ah, lumayan.
48
00:08:08,700 --> 00:08:10,430
Ini adalah hidupku.
49
00:08:10,430 --> 00:08:11,130
Pergi ke kabin.
50
00:08:11,130 --> 00:08:12,130
Ayo.
51
00:08:16,860 --> 00:08:17,530
Eh.
52
00:08:17,530 --> 00:08:19,230
Pesawat sebesar ini,
53
00:08:19,730 --> 00:08:20,790
Hanya tersisa sedikit orang.
54
00:08:21,000 --> 00:08:22,430
Tadi terjadi ledakan.
55
00:08:22,430 --> 00:08:24,660
Pesawat seharusnya sudah hancur.
56
00:08:26,130 --> 00:08:28,860
Seluruh tim keamanan hanya tersisa aku seorang.
57
00:08:29,730 --> 00:08:33,299
Perjalanan penelitian kelompok akan menjadi perjalanan yang mematikan.
58
00:08:33,659 --> 00:08:35,600
Hanya kita yang tersisa?
59
00:08:35,600 --> 00:08:36,929
Aku sudah menghitungnya.
60
00:08:37,260 --> 00:08:38,630
Jika bukan orang mati,
61
00:08:38,630 --> 00:08:39,799
seharusnya begitu.
62
00:08:39,799 --> 00:08:41,960
Sudah terbang 18 jam.
63
00:08:42,659 --> 00:08:43,460
Astaga.
64
00:08:44,700 --> 00:08:46,160
Tidak ada sinyal di sini.
65
00:08:46,160 --> 00:08:47,730
Kita hanya bisa menyelamatkan diri.
66
00:08:47,960 --> 00:08:49,930
apa kita tidak bisa kembali lagi?
67
00:08:49,960 --> 00:08:50,460
Tidak.
68
00:08:50,460 --> 00:08:51,930
Apa yang kau lakukan?
69
00:08:51,960 --> 00:08:53,360
Seperti anak kecil.
70
00:08:54,400 --> 00:08:55,800
Kenapa kau tidak mati?
71
00:08:55,830 --> 00:08:56,290
Kau serius?
72
00:08:56,300 --> 00:08:57,560
Coba katakan sekali lagi.
73
00:08:57,560 --> 00:08:58,360
Coba ya coba.
74
00:08:58,360 --> 00:08:59,400
Sudah, sudah.
75
00:08:59,860 --> 00:09:01,230
Rekan kerja, jangan bertengkar lagi.
76
00:09:01,400 --> 00:09:03,400
Ah, keramahan menghasilkan uang.
77
00:09:03,600 --> 00:09:05,300
Aku rasa langit akan segera gelap.
78
00:09:06,700 --> 00:09:09,560
Kita harus mencari sesuatu yang bisa dibakar.
79
00:09:09,900 --> 00:09:12,400
Jika tidak, saat suhu turun di malam hari,
80
00:09:12,730 --> 00:09:13,860
kita tidak bisa bertahan.
81
00:09:13,860 --> 00:09:16,260
Kau seorang ahli biologi, jangan asal memerintah.
82
00:09:16,330 --> 00:09:17,430
Berpura-pura menjadi bos di sini.
83
00:09:17,430 --> 00:09:18,760
Sekarang aku tidak mendengar perintah siapa pun.
84
00:09:18,760 --> 00:09:20,460
Jika kau punya waktu untuk bertengkar,
85
00:09:20,460 --> 00:09:22,900
Lebih baik cepat pergi cari persediaan.
86
00:09:30,130 --> 00:09:32,760
Ini kaleng.
87
00:09:40,960 --> 00:09:42,090
Hahaha.
88
00:09:43,900 --> 00:09:45,400
Semuanya cepat kembali ke kabin.
89
00:09:46,800 --> 00:09:49,130
Aku akan mencarinya di sana.
90
00:09:56,260 --> 00:09:58,000
Aduh, uang.
91
00:09:58,000 --> 00:09:58,860
Uang, jangan lari.
92
00:09:58,860 --> 00:10:00,530
Ini adalah Euro.
93
00:10:41,730 --> 00:10:44,260
Ah, di hari yang dingin, menyalakan api.
94
00:10:46,160 --> 00:10:49,300
Alangkah baiknya jika sekarang ada sate.
95
00:10:52,260 --> 00:10:53,500
Di mana Qian Bin?
96
00:10:53,860 --> 00:10:54,960
Ke mana Qian Bin pergi?
97
00:10:56,360 --> 00:10:58,500
Aku baru saja melihatnya.
98
00:10:59,460 --> 00:11:01,900
Dia harus buang air kecil selama satu jam.
99
00:11:02,030 --> 00:11:03,700
Merepotkan sekali.
100
00:11:04,300 --> 00:11:05,430
Ayo kita cari dia.
101
00:11:05,430 --> 00:11:06,600
Ah, ayo kita pergi.
102
00:11:11,060 --> 00:11:11,860
Obor.
103
00:11:15,100 --> 00:11:16,530
Zaman kuno.
104
00:11:16,530 --> 00:11:17,130
obor.
105
00:11:17,830 --> 00:11:19,200
obor tidak hanya terang,
106
00:11:19,200 --> 00:11:20,260
masih ada banyak kegunaan.
107
00:11:21,860 --> 00:11:23,700
Dasar.
108
00:11:26,930 --> 00:11:28,960
Baiklah, kalian pergi.
109
00:11:29,260 --> 00:11:30,430
Aku temani Jingwen.
110
00:11:30,760 --> 00:11:32,260
Jingwen, harus patuh.
111
00:11:37,430 --> 00:11:41,200
Aku akan menceritakan kisah 9527 untukmu.
112
00:11:41,200 --> 00:11:41,930
Oke?
113
00:11:45,060 --> 00:11:45,860
Qian Bin.
114
00:11:45,860 --> 00:11:46,830
Qian.
115
00:11:46,830 --> 00:11:47,730
Qian Bin.
116
00:11:48,500 --> 00:11:49,900
Qian Bin.
117
00:11:50,300 --> 00:11:51,300
Qian.
118
00:11:51,300 --> 00:11:52,760
Qian Bin.
119
00:11:53,230 --> 00:11:54,230
Qian.
120
00:11:54,230 --> 00:11:55,660
Ke mana dia pergi?
121
00:11:55,660 --> 00:11:58,230
Qian Bin.
122
00:11:58,230 --> 00:11:59,390
Di mana?
123
00:11:59,630 --> 00:12:01,100
Ke mana dia pergi?
124
00:12:01,560 --> 00:12:02,360
Qian Bin.
125
00:12:03,330 --> 00:12:04,060
Qian.
126
00:12:04,060 --> 00:12:04,560
Qian Bin.
127
00:12:05,560 --> 00:12:06,460
Qian Bin.
128
00:12:07,560 --> 00:12:08,360
Qian Bin.
129
00:12:09,400 --> 00:12:10,200
Qian Bin.
130
00:12:12,260 --> 00:12:13,060
Qian Bin.
131
00:12:28,060 --> 00:12:28,860
Qian Bin.
132
00:12:30,160 --> 00:12:31,960
Qian Bin.
133
00:12:38,360 --> 00:12:40,060
Suara apa itu?
134
00:12:40,500 --> 00:12:41,530
apa serigala?
135
00:12:42,160 --> 00:12:43,400
Ah, cepat lihat.
136
00:12:43,400 --> 00:12:44,230
Menakutkan sekali.
137
00:12:45,060 --> 00:12:47,130
Kenapa? Kenapa serigala ini begitu tinggi?
138
00:12:51,430 --> 00:12:52,330
Jangan takut.
139
00:12:52,330 --> 00:12:53,700
Lihat matanya.
140
00:12:55,400 --> 00:12:57,600
Jika kau takut, akan ketahuan serigala.
141
00:12:58,700 --> 00:13:00,230
Sekarang serigala masih belum berani datang.
142
00:13:00,700 --> 00:13:02,800
Karena semua hewan takut api.
143
00:13:03,700 --> 00:13:07,000
Dia... Jangan-jangan ingin kemari?
144
00:13:12,630 --> 00:13:13,730
Cepat, cepat, kembali ke kabin.
145
00:13:13,730 --> 00:13:14,200
Benar, kembali ke kabin pesawat, cepat pergi.
146
00:13:14,200 --> 00:13:17,800
Jangan bergerak. Jika serigala tahu kau takut,
147
00:13:17,800 --> 00:13:19,160
dia akan datang.
148
00:13:19,500 --> 00:13:21,530
apa hanya berdiri dan menunggu mati?
149
00:13:25,900 --> 00:13:27,630
Jangan takut, aku di sini.
150
00:13:47,130 --> 00:13:48,800
Baiklah, serigala sudah pergi.
151
00:13:49,430 --> 00:13:50,560
Nyalakan lebih banyak api.
152
00:13:50,800 --> 00:13:52,530
Cepat kembali. Cepat.
153
00:13:53,100 --> 00:13:54,130
Cepat lari!
154
00:13:54,130 --> 00:13:55,100
Tunggu aku.
155
00:13:55,100 --> 00:13:56,160
Ayo, Bao.
156
00:13:56,160 --> 00:13:57,190
Cepat, cepat, cepat.
157
00:14:05,530 --> 00:14:06,700
Mengagetkan saja.
158
00:14:07,160 --> 00:14:08,500
Apa itu di luar?
159
00:14:08,560 --> 00:14:10,590
Serigala, pasti serigala.
160
00:14:11,500 --> 00:14:13,030
Kita hampir dimakan serigala.
161
00:14:13,300 --> 00:14:14,630
Itu bukan serigala biasa.
162
00:14:14,800 --> 00:14:15,930
Dia punya dua dagu.
163
00:14:16,130 --> 00:14:17,700
Rahangnya retak.
164
00:14:17,960 --> 00:14:20,360
Aku belum pernah melihat fosil hewan jenis yang sama.
165
00:14:21,160 --> 00:14:22,200
Aku berpikir,
166
00:14:23,100 --> 00:14:24,630
mungkin karena suatu alasan
167
00:14:24,730 --> 00:14:26,430
yang menyebabkan mutasi gen.
168
00:14:26,960 --> 00:14:29,560
mutasi gen.
169
00:14:31,330 --> 00:14:32,360
Serigala raksasa?
170
00:14:33,100 --> 00:14:35,200
Benar, dia tumbuh sangat besar.
171
00:14:35,230 --> 00:14:36,560
Astaga.
172
00:14:40,160 --> 00:14:43,700
Jika bukan mutasi gen tunggal,
173
00:14:46,460 --> 00:14:47,730
pasti ada sekelompok
174
00:14:48,600 --> 00:14:51,200
serigala raksasa yang mutasi.
175
00:14:51,700 --> 00:14:53,460
Baik, baik.
176
00:14:54,430 --> 00:14:55,260
Sekelompok.
177
00:14:57,330 --> 00:14:58,300
Coba katakan.
178
00:14:59,600 --> 00:15:00,400
Pak.
179
00:15:01,300 --> 00:15:03,060
Mungkin asinan baru.
180
00:15:03,060 --> 00:15:06,330
Serigala kutub utara biasanya membentuk kelompok lima sampai sepuluh.
181
00:15:06,730 --> 00:15:09,530
Meski mereka bermutasi, mereka tetap hewan berkelompok.
182
00:15:09,530 --> 00:15:10,530
Saat musim dingin,
183
00:15:10,630 --> 00:15:12,930
jumlah serigala akan bertambah menjadi 30 ekor.
184
00:15:13,200 --> 00:15:13,800
30 ekor.
185
00:15:13,800 --> 00:15:14,860
Untuk memudahkan memburu hewan besar,
186
00:15:15,430 --> 00:15:17,860
Tapi hanya ada satu yang menyerang kita.
187
00:15:18,000 --> 00:15:19,230
Jadi, aku berpikir,
188
00:15:19,460 --> 00:15:21,630
serigala raksasa yang bermutasi tadi seharusnya
189
00:15:21,900 --> 00:15:23,530
bukan kelompok besar.
190
00:15:25,000 --> 00:15:26,100
Nanti serigala itu
191
00:15:27,330 --> 00:15:28,800
menyerang kita?
192
00:15:29,600 --> 00:15:32,100
Sekelompok serigala memiliki kesadaran wilayah yang kuat.
193
00:15:32,400 --> 00:15:34,430
Jika mereka belum datang selama ini,
194
00:15:34,430 --> 00:15:36,700
berarti ini bukan area berburu mereka.
195
00:15:36,730 --> 00:15:37,860
Kita aman untuk sementara.
196
00:15:38,100 --> 00:15:39,600
30 ekor.
197
00:15:41,860 --> 00:15:43,890
Sayang sekali.
198
00:15:44,260 --> 00:15:45,700
Tidak terekam.
199
00:15:45,800 --> 00:15:47,800
Tidak direkam.
200
00:15:47,800 --> 00:15:49,860
Profesor, sudah seperti ini.
201
00:15:50,430 --> 00:15:51,800
Jika tadi kita mundur,
202
00:15:52,060 --> 00:15:53,430
malam ini,
203
00:15:53,630 --> 00:15:57,130
kelompok serigala akan menyerang kita.
204
00:15:57,230 --> 00:15:58,730
Malam ini kita akan bergiliran.
205
00:15:59,100 --> 00:16:00,460
Satu jam sekali.
206
00:16:00,460 --> 00:16:01,400
Aku duluan.
207
00:16:16,500 --> 00:16:17,300
Eh.
208
00:16:17,860 --> 00:16:19,430
Aku saja, kau istirahat.
209
00:16:19,730 --> 00:16:21,030
Jangan tertidur.
210
00:16:46,800 --> 00:16:48,130
Jingwen, dia...
211
00:16:50,730 --> 00:16:51,660
autisme.
212
00:16:52,800 --> 00:16:53,760
dan gangguan bipolar.
213
00:16:56,360 --> 00:16:58,860
Dua tahun lalu,
214
00:16:59,100 --> 00:17:02,000
melakukan penelitian kelompok serigala di Gunung Alpen,
215
00:17:02,760 --> 00:17:03,800
kami bertemu longsor salju.
216
00:17:05,660 --> 00:17:06,960
Kita jatuh ke jurang bersama.
217
00:17:09,260 --> 00:17:10,260
Akhirnya,
218
00:17:11,599 --> 00:17:13,760
aku gagal menyelamatkan ibunya.
219
00:17:15,329 --> 00:17:16,400
Gelang itu
220
00:17:17,400 --> 00:17:19,599
adalah hadiah terakhir yang ditinggalkan ibunya untuknya.
221
00:17:22,000 --> 00:17:23,300
Sejak saat itu,
222
00:17:23,400 --> 00:17:25,460
dia tidak pernah mengatakan sepatah kata pun lagi.
223
00:17:26,060 --> 00:17:27,660
Bahkan aku juga tidak peduli.
224
00:17:28,130 --> 00:17:29,300
Aku tidak bisa belajar.
225
00:17:30,360 --> 00:17:32,500
Aku hanya bisa terus membawanya di sisiku.
226
00:17:32,760 --> 00:17:35,800
Aku ingin mendengar dia memanggilku "Ayah".
227
00:17:42,560 --> 00:17:44,160
Profesor.
228
00:17:44,660 --> 00:17:45,930
Istirahatlah.
229
00:17:47,200 --> 00:17:48,700
Aku ingin melihatnya lebih lama.
230
00:18:20,230 --> 00:18:22,660
Apa ini suara serigala mutan?
231
00:18:23,260 --> 00:18:26,860
Aku mungkin akan memotret mereka jika keluar sekarang.
232
00:20:02,530 --> 00:20:03,330
Foto?
233
00:20:03,660 --> 00:20:04,460
Foto.
234
00:20:32,630 --> 00:20:33,800
Di mana profesor?
235
00:20:33,800 --> 00:20:35,060
Di mana profesor? Bakpao.
236
00:20:35,460 --> 00:20:37,230
Di mana profesor?
237
00:20:38,100 --> 00:20:39,360
Di mana Profesor?
238
00:20:39,360 --> 00:20:41,560
Gawat, Profesor, Pak.
239
00:20:42,360 --> 00:20:43,430
Ada apa?
240
00:20:46,700 --> 00:20:48,730
Profesor.
241
00:20:49,930 --> 00:20:52,460
Profesor.
242
00:20:52,900 --> 00:20:54,360
Di mana kau?
243
00:20:54,830 --> 00:20:57,460
Profesor!
244
00:20:59,360 --> 00:21:00,600
Pak!
245
00:21:00,600 --> 00:21:02,060
Profesor.
246
00:21:04,360 --> 00:21:05,160
Profesor.
247
00:21:07,100 --> 00:21:08,860
Dia tidak akan meninggalkan laptopnya begitu saja.
248
00:21:12,260 --> 00:21:14,300
Dia pasti sudah dibunuh.
249
00:21:15,130 --> 00:21:16,060
Pak.
250
00:21:17,330 --> 00:21:18,260
Pak.
251
00:21:30,030 --> 00:21:31,160
Ini adalah jejak kaki serigala raksasa.
252
00:21:31,300 --> 00:21:33,260
Pasti, mereka pernah kembali.
253
00:21:33,630 --> 00:21:35,160
Jadi profesor...
254
00:21:36,330 --> 00:21:37,130
Di sini berbahaya.
255
00:21:37,430 --> 00:21:38,360
Cepat pulang.
256
00:21:38,500 --> 00:21:40,900
Ayo, cepat, cepat pulang.
257
00:21:40,900 --> 00:21:42,200
Ayo.
258
00:21:46,560 --> 00:21:49,700
Profesor Ning meninggal dengan tragis.
259
00:21:49,960 --> 00:21:50,760
Astaga.
260
00:21:51,330 --> 00:21:53,930
Bukankah kau bilang bergiliran jaga malam?
261
00:21:54,230 --> 00:21:57,500
Di mana dia? Dia sudah mati.
262
00:21:57,660 --> 00:21:58,700
[Tertawa]
263
00:21:58,700 --> 00:21:59,830
Maafkan aku.
264
00:22:00,330 --> 00:22:01,560
Ini semua salahku.
265
00:22:02,760 --> 00:22:04,100
Aku yang mencelakai mereka.
266
00:22:05,560 --> 00:22:07,660
Song Wu.
267
00:22:08,560 --> 00:22:09,700
Ini salahku.
268
00:22:11,230 --> 00:22:12,860
Aku...
269
00:22:14,360 --> 00:22:15,630
Aku tertidur.
270
00:22:15,730 --> 00:22:17,100
Setelah semalam,
271
00:22:17,560 --> 00:22:19,330
mereka akan lebih berani.
272
00:22:19,630 --> 00:22:21,930
Sulit menjamin malam ini tidak akan muncul lagi.
273
00:22:22,400 --> 00:22:23,230
Tianqi.
274
00:22:23,230 --> 00:22:24,730
Berapa banyak kayu bakar yang tersisa?
275
00:22:24,960 --> 00:22:26,760
Kurasa tidak cukup untuk besok.
276
00:22:27,330 --> 00:22:30,100
Jika tim penyelamat belum datang besok,
277
00:22:30,500 --> 00:22:32,060
kita semua akan mati di sini.
278
00:22:32,700 --> 00:22:33,830
Bagaimana kalau bertaruh?
279
00:22:34,130 --> 00:22:36,230
Kita pergi dari sini, setuju?
280
00:22:38,960 --> 00:22:40,630
Baik, aku setuju.
281
00:22:42,360 --> 00:22:44,060
Kalau begitu kita cepat bereskan barang.
282
00:22:44,060 --> 00:22:44,930
Ayo.
283
00:24:02,030 --> 00:24:04,590
Cepat, di depan adalah hutan.
284
00:24:04,730 --> 00:24:05,830
Ayo.
285
00:24:08,500 --> 00:24:09,400
Jingwen.
286
00:24:10,030 --> 00:24:10,930
Jingwen.
287
00:24:11,430 --> 00:24:12,230
Kau baik-baik saja?
288
00:24:17,400 --> 00:24:18,430
Kalian dengar itu?
289
00:24:19,000 --> 00:24:20,760
Mereka mengepung kita.
290
00:24:24,100 --> 00:24:26,360
Cepat nyalakan api, menakuti mereka.
291
00:24:26,360 --> 00:24:27,560
Cepat.
292
00:24:27,560 --> 00:24:28,560
Benar, serigala paling takut api.
293
00:24:28,560 --> 00:24:29,030
Sebelah sini.
294
00:24:29,030 --> 00:24:29,760
Cepat sedikit.
295
00:24:40,560 --> 00:24:41,360
Kenapa bengong?
296
00:24:41,360 --> 00:24:42,430
Cepat nyalakan api.
297
00:24:44,160 --> 00:24:45,200
Nyalakan kentut.
298
00:24:45,300 --> 00:24:47,230
Semuanya basah. Bagaimana cara memetiknya?
299
00:24:48,030 --> 00:24:48,730
Lalu bagaimana?
300
00:24:48,730 --> 00:24:49,630
Aku punya bensin.
301
00:24:52,030 --> 00:24:53,030
Cepat, Song Wu.
302
00:24:54,860 --> 00:24:55,760
Gawat, gawat.
303
00:24:55,760 --> 00:24:57,260
Mereka akan datang.
304
00:24:57,360 --> 00:24:58,900
Sepertinya ada serigala di sekitar.
305
00:24:59,530 --> 00:25:00,830
Jangan berisik.
306
00:25:12,460 --> 00:25:12,960
Cepat!
307
00:25:12,960 --> 00:25:14,690
Api! Cepat!
308
00:25:18,430 --> 00:25:19,230
Cepat.
309
00:25:20,260 --> 00:25:22,930
Sudah, sudah.
310
00:25:25,630 --> 00:25:26,990
Sudah, sudah.
311
00:25:27,100 --> 00:25:28,600
Terima kasih. Terima kasih.
312
00:25:58,260 --> 00:25:59,930
Apa yang harus kita lakukan sekarang?
313
00:26:01,060 --> 00:26:02,100
Bersembunyilah jika bisa.
314
00:26:03,600 --> 00:26:06,530
Jika tidak bisa bersembunyi, lawan mereka.
315
00:26:22,600 --> 00:26:23,400
Dingin tidak?
316
00:26:24,030 --> 00:26:24,960
Sini, berikan tanganmu padaku.
317
00:26:27,860 --> 00:26:28,800
Tidak dingin kan?
318
00:26:29,460 --> 00:26:30,730
Mau minum cokelat panas tidak?
319
00:26:32,200 --> 00:26:34,200
Ini, ambillah.
320
00:26:44,630 --> 00:26:45,500
Jangan khawatir.
321
00:26:47,300 --> 00:26:49,000
Ayah pasti akan menemanimu.
322
00:26:51,530 --> 00:26:52,530
Enak tidak?
323
00:26:52,860 --> 00:26:55,630
Enak? Aku minum sedikit. Ayo.
324
00:26:59,830 --> 00:27:03,860
Ya, enak. Ayo minum.
325
00:27:14,830 --> 00:27:16,300
Semuanya minum bersama.
326
00:27:16,300 --> 00:27:17,260
untuk menghangatkan tubuh.
327
00:27:19,500 --> 00:27:19,930
kau...
328
00:27:20,400 --> 00:27:23,060
Kenapa kau begitu egois?
329
00:27:27,600 --> 00:27:29,330
Karena aku ingin hidup.
330
00:27:29,530 --> 00:27:31,330
Aku tidak ingin memberi makan serigala di sini.
331
00:27:37,260 --> 00:27:38,100
Kau takut?
332
00:27:46,430 --> 00:27:47,660
Aku takut.
333
00:27:48,930 --> 00:27:51,700
Yang lari paling lambat jika takut.
334
00:27:53,860 --> 00:27:55,260
Serigala besar datang.
335
00:27:55,830 --> 00:27:58,000
Kalau mau makan, makan kau dulu.
336
00:27:59,500 --> 00:28:03,630
Bicaralah, Si Bisu.
337
00:28:09,460 --> 00:28:10,930
Jangan memprovokasinya lagi.
338
00:28:12,030 --> 00:28:13,200
Mengerti?
339
00:28:23,930 --> 00:28:25,060
Bagaimana?
340
00:28:56,230 --> 00:28:57,060
Bagaimana ini?
341
00:29:01,760 --> 00:29:02,590
Nana.
342
00:29:03,600 --> 00:29:06,600
Ambil kain dan kaleng. Cepat.
343
00:30:04,000 --> 00:30:08,730
Siapa suruh kau menggigitku?
344
00:30:09,460 --> 00:30:10,800
Siapa suruh kau menakutiku?
345
00:30:10,830 --> 00:30:12,300
Bukankah kau sangat hebat?
346
00:30:29,230 --> 00:30:30,430
Ayo.
347
00:30:34,630 --> 00:30:36,860
Kenapa kau memotong kepalanya?
348
00:30:37,830 --> 00:30:39,460
Jangan lihat, tidak apa-apa.
349
00:30:43,000 --> 00:30:46,230
Kembalikan saudaramu.
350
00:30:48,730 --> 00:30:49,860
Oh oh
351
00:30:52,660 --> 00:30:54,060
Hei, jangan ganggu mereka.
352
00:30:54,930 --> 00:30:57,560
Ternyata mereka terus mengikuti kita sampai sini.
353
00:30:57,630 --> 00:30:59,460
Kita harus mencari cara untuk menyingkirkan mereka.
354
00:31:02,130 --> 00:31:04,060
Oh oh
355
00:31:04,260 --> 00:31:05,130
Saat fajar,
356
00:31:06,160 --> 00:31:07,630
kita akan segera menuju selatan.
357
00:31:10,460 --> 00:31:12,400
Sekarang angin dingin Siberia bertiup ke selatan.
358
00:31:12,500 --> 00:31:13,860
Kita berjalan mengikuti arah angin.
359
00:31:13,900 --> 00:31:15,760
mereka tidak mudah mencium aroma kita.
360
00:31:20,300 --> 00:31:21,930
Cepat, cepat, cepat.
361
00:31:22,130 --> 00:31:23,360
Aku mendengar suara aliran air di depan.
362
00:31:24,830 --> 00:31:26,260
Sudah sampai, sudah sampai.
363
00:31:28,360 --> 00:31:29,760
Hati-hati.
364
00:31:33,800 --> 00:31:36,330
Tinggi sekali. Bagaimana ini?
365
00:31:37,360 --> 00:31:38,830
Kita tidak bisa turun.
366
00:31:39,960 --> 00:31:43,460
Ah, di bawah ada jalan kecil, apa bisa jalan?
367
00:31:46,660 --> 00:31:47,860
Itu adalah tebing.
368
00:31:49,830 --> 00:31:51,800
Aku bisa mendengar suara air di sini.
369
00:31:52,960 --> 00:31:54,530
Sungai ini pasti sangat besar.
370
00:31:57,030 --> 00:31:58,760
Jika berjalan ke arah ini,
371
00:31:59,030 --> 00:32:00,460
seharusnya bisa menemukan orangnya.
372
00:32:02,560 --> 00:32:04,530
Kita bisa mengikatnya di sini.
373
00:32:04,530 --> 00:32:05,930
Kita bisa turun dari sini.
374
00:32:05,930 --> 00:32:07,360
apa tidak aman?
375
00:32:07,560 --> 00:32:08,530
Memang berbahaya.
376
00:32:08,660 --> 00:32:10,000
Tapi tidak ada pilihan.
377
00:32:10,160 --> 00:32:11,030
Di depan adalah jalan.
378
00:32:11,030 --> 00:32:12,000
Di belakang adalah serigala.
379
00:32:12,130 --> 00:32:13,200
Kalian pilih yang mana?
380
00:32:17,360 --> 00:32:18,060
Kami akan menarikmu.
381
00:32:18,060 --> 00:32:19,760
Setelah sampai, kau tarik tali.
382
00:32:19,760 --> 00:32:21,830
Harus hati-hati.
383
00:32:24,030 --> 00:32:25,660
Sudah siap? Ayo.
384
00:32:28,000 --> 00:32:28,800
Ayo.
385
00:32:39,300 --> 00:32:40,700
Saudaraku, semangat.
386
00:32:41,160 --> 00:32:43,060
Lebih baik mati daripada memberi makan serigala.
387
00:33:01,830 --> 00:33:04,330
Sudah aman, kalian turun saja.
388
00:33:07,760 --> 00:33:08,860
Kalian siapa duluan?
389
00:33:09,730 --> 00:33:11,260
Aku saja.
390
00:33:17,760 --> 00:33:19,730
Tidak apa-apa, nanti kau pergi dulu.
391
00:33:20,060 --> 00:33:22,100
Kakak melihatmu.
392
00:33:24,460 --> 00:33:25,260
Aku sudah sampai.
393
00:33:25,730 --> 00:33:28,530
Ayo, selanjutnya.
394
00:33:31,500 --> 00:33:32,860
Ada apa, sayang?
395
00:33:32,860 --> 00:33:33,730
Ayo, jangan takut.
396
00:33:35,730 --> 00:33:38,300
Jingwen, kemari, angkat tangan.
397
00:33:38,630 --> 00:33:40,100
Mengerti? Jangan takut.
398
00:33:40,100 --> 00:33:41,630
Jangan takut.
399
00:33:44,230 --> 00:33:47,230
Nanti kau pergi dulu, aku di belakang.
400
00:33:48,530 --> 00:33:49,560
kau pergi dulu.
401
00:33:50,260 --> 00:33:51,830
Aku akan menarik tali untukmu.
402
00:33:52,930 --> 00:33:54,530
kau jemput aku di bawah.
403
00:34:11,460 --> 00:34:12,730
Hei, Bao.
404
00:34:12,860 --> 00:34:14,230
Hati-hati.
405
00:34:14,460 --> 00:34:16,060
Baik, sudah sampai. Tidak apa-apa.
406
00:34:17,960 --> 00:34:20,659
Nana, tidak apa-apa.
407
00:34:21,360 --> 00:34:22,560
Turunlah.
408
00:34:46,760 --> 00:34:47,900
Astaga.
409
00:34:48,159 --> 00:34:50,460
Aku kira aku benar-benar jatuh.
410
00:34:52,030 --> 00:34:54,530
Jangan takut, kami pasti akan keluar.
411
00:34:55,159 --> 00:34:56,929
Sini, berikan kunci tali padaku.
412
00:34:57,230 --> 00:34:58,430
Kita terikat bersama.
413
00:35:00,900 --> 00:35:02,860
Datang ke sini tidak takut lagi, kan?
414
00:35:06,860 --> 00:35:08,030
Jangan lihat ke bawah.
415
00:35:08,560 --> 00:35:09,730
Pegang tanganku.
416
00:35:14,030 --> 00:35:15,060
Jangan lihat ke bawah.
417
00:35:31,000 --> 00:35:33,330
Nana, jangan lihat ke bawah.
418
00:35:34,200 --> 00:35:35,460
Pegang tanganku.
419
00:35:36,460 --> 00:35:45,460
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS.
420
00:35:45,460 --> 00:35:50,460
Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
421
00:35:50,460 --> 00:35:59,460
Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
422
00:36:00,300 --> 00:36:03,300
Gawat, badai salju akan datang. Kita harus cepat pergi.
423
00:36:10,000 --> 00:36:11,030
Jingwen, pelan-pelan.
424
00:36:20,830 --> 00:36:22,790
Ah, Nana, Nana.
425
00:36:22,800 --> 00:36:23,700
Tolong!
426
00:36:23,700 --> 00:36:24,660
Jangan lepaskan.
427
00:36:25,360 --> 00:36:27,630
Pegang erat, jangan lepaskan.
428
00:36:28,900 --> 00:36:31,330
Semuanya cepat pegang erat.
429
00:36:36,630 --> 00:36:39,260
Bao, cepat tarik ke atas.
430
00:36:39,460 --> 00:36:41,630
Kita tidak tahan lagi.
431
00:36:42,230 --> 00:36:43,360
Pegang erat-erat.
432
00:36:44,260 --> 00:36:47,460
Jika tidak ditarik, kita akan jatuh.
433
00:36:47,760 --> 00:36:49,160
Pegang tanganku.
434
00:36:53,160 --> 00:36:54,660
Bao, hati-hati.
435
00:36:57,000 --> 00:36:58,630
Jangan lepaskan.
436
00:37:04,400 --> 00:37:08,400
Kita akan jatuh jika tidak naik.
437
00:37:18,500 --> 00:37:20,860
Na, hentikan!
438
00:37:24,660 --> 00:37:25,700
Bertahanlah.
439
00:37:37,860 --> 00:37:38,660
Na!
440
00:37:39,700 --> 00:37:40,830
Nana.
441
00:37:49,030 --> 00:37:51,190
Jangan takut, kami pasti akan keluar.
442
00:37:52,500 --> 00:37:53,500
kau pergi dulu.
443
00:37:54,260 --> 00:37:55,760
Aku akan menarik tali.
444
00:37:55,960 --> 00:37:57,000
Jangan lepaskan.
445
00:38:00,230 --> 00:38:01,660
Jemput aku di bawah.
446
00:38:09,030 --> 00:38:10,500
Nana.
447
00:38:11,860 --> 00:38:13,790
Bertahanlah.
448
00:38:14,300 --> 00:38:17,260
Cepat, cepat pergi.
449
00:38:22,200 --> 00:38:25,830
Ayo.
450
00:38:53,360 --> 00:38:55,030
apa sudah hampir sampai ke dasar lembah?
451
00:38:56,860 --> 00:38:59,230
Kita sudah 10 meter dari permukaan air.
452
00:38:59,230 --> 00:39:00,200
Bertahanlah.
453
00:39:00,600 --> 00:39:02,100
Cepat.
454
00:39:08,260 --> 00:39:09,660
Anginnya terlalu kencang.
455
00:39:09,800 --> 00:39:10,800
Tidak bisa pergi.
456
00:39:13,000 --> 00:39:14,230
Salju di bawah pasti sangat tebal.
457
00:39:14,630 --> 00:39:16,260
Di sini hanya kurang dari 10 meter.
458
00:39:16,360 --> 00:39:17,830
Ayo, kita menari.
459
00:40:15,560 --> 00:40:19,160
Jingwen.
460
00:40:21,260 --> 00:40:22,430
Kau baik-baik saja?
461
00:40:27,360 --> 00:40:28,330
Song Wu.
462
00:40:28,330 --> 00:40:29,830
Ada apa dengan Bao?
463
00:40:29,830 --> 00:40:30,930
Akhirnya kau bangun.
464
00:40:30,930 --> 00:40:34,030
Kau sudah koma selama dua hari. Sudah dua hari.
465
00:40:34,130 --> 00:40:35,630
Ketua yang menyelamatkan kami.
466
00:40:38,000 --> 00:40:39,160
Thank you for. Saving up
467
00:40:40,060 --> 00:40:42,660
Menyelamatkan nyawa lebih baik daripada menjadi pembantaian tingkat tujuh.
468
00:40:44,230 --> 00:40:45,860
Kau bisa bahasa Mandarin?
469
00:40:46,060 --> 00:40:49,830
40 tahun yang lalu, Siberia tiba-tiba kedatangan tim sains.
470
00:40:50,030 --> 00:40:52,130
Di dalamnya ada yang bisa bahasa Mandarin.
471
00:40:53,360 --> 00:40:54,760
Tim arkeolog, apa mereka masih ada?
472
00:40:54,760 --> 00:40:57,030
Suatu malam, mereka pindah semalaman.
473
00:40:57,030 --> 00:40:58,830
laboratorium itu menjadi sarang serigala.
474
00:40:58,960 --> 00:41:00,560
Maksudmu serigala raksasa itu?
475
00:41:00,560 --> 00:41:01,360
Ya.
476
00:41:01,960 --> 00:41:05,230
Serigala itu tidak seperti ini sebelum tim arkeolog datang.
477
00:41:05,230 --> 00:41:07,830
sarang serigala itu ada di gunung itu.
478
00:41:09,660 --> 00:41:10,660
Ketua.
479
00:41:11,430 --> 00:41:13,630
Aku lihat lingkup aktivitas kelompok serigala itu
480
00:41:13,800 --> 00:41:15,400
juga mendekati desa.
481
00:41:16,260 --> 00:41:18,160
Bagaimana kalian bertahan melawan kelompok serigala?
482
00:41:19,000 --> 00:41:21,060
Ayo, aku bawa kalian pergi lihat.
483
00:41:42,830 --> 00:41:44,060
tempat tinggal serigala.
484
00:41:44,930 --> 00:41:46,200
ada di gua ini.
485
00:41:47,230 --> 00:41:48,030
Benar.
486
00:41:49,160 --> 00:41:50,930
Mereka tidak bergerak di siang hari.
487
00:41:51,360 --> 00:41:52,930
Malam baru keluar.
488
00:41:53,400 --> 00:41:55,060
Malam hari kita akan menyalakan lingkaran api
489
00:41:55,060 --> 00:41:57,830
di luar gua.
490
00:41:58,430 --> 00:42:01,930
Tapi seiring kekuatan kelompok serigala yang kuat dan terus bermutasi,
491
00:42:02,260 --> 00:42:05,030
lingkaran apinya mulai tidak berfungsi.
492
00:42:08,200 --> 00:42:12,860
Beberapa tahun ini sudah banyak penduduk desa yang mati di sini.
493
00:42:14,660 --> 00:42:17,460
Semua ini adalah peralatan yang ditinggalkan
494
00:42:17,600 --> 00:42:20,360
setelah mereka pergi.
495
00:42:23,560 --> 00:42:24,960
Pistol ini.
496
00:42:25,000 --> 00:42:26,330
Bukankah ini 98K?
497
00:42:28,060 --> 00:42:29,200
Di sini masih ada peledak.
498
00:42:31,530 --> 00:42:32,660
Dengan adanya senjata-senjata ini,
499
00:42:33,230 --> 00:42:35,860
kita seharusnya tidak takut dengan pelecehan serigala.
500
00:42:36,600 --> 00:42:38,930
Tapi kami tidak bisa.
501
00:42:39,660 --> 00:42:42,160
Aku bisa. Aku ajari kalian.
502
00:42:43,230 --> 00:42:47,200
Aku akan membunuh kalian semua.
503
00:43:17,260 --> 00:43:19,730
54137 telepon satelit.
504
00:43:19,730 --> 00:43:20,500
Telepon.
505
00:43:34,130 --> 00:43:35,100
Baterainya habis.
506
00:43:35,100 --> 00:43:36,460
Kita cari apa ada baterai.
507
00:43:36,660 --> 00:43:37,460
Cepat.
508
00:43:49,000 --> 00:43:51,200
Bagaimana? Sudah ketemu?
509
00:44:02,930 --> 00:44:04,630
Tim arkeolog memiliki segalanya.
510
00:44:04,630 --> 00:44:06,030
Tidak meninggalkan baterai.
511
00:44:43,600 --> 00:44:44,400
Sudah terang.
512
00:44:51,760 --> 00:44:52,560
Halo.
513
00:44:55,600 --> 00:44:57,660
Halo, can you. Hear me.
514
00:44:57,660 --> 00:44:59,960
This is is. Internasional. Rescue Center.
515
00:45:02,930 --> 00:45:03,730
Halo.
516
00:45:04,760 --> 00:45:07,230
Tidak bisa, sinyal di sini terlalu buruk.
517
00:45:07,930 --> 00:45:08,960
Keluar.
518
00:45:12,800 --> 00:45:14,430
Ayo pergi besok pagi.
519
00:45:15,460 --> 00:45:16,530
Kami punya pistol.
520
00:45:17,360 --> 00:45:20,060
Mumpung sekarang ada sinyal, besok akan sulit dipastikan.
521
00:45:20,200 --> 00:45:21,260
Bantu aku jaga Jingwen.
522
00:45:22,160 --> 00:45:23,400
Bawa walkie-talkie ini.
523
00:45:28,460 --> 00:45:29,360
Hati-hati.
524
00:45:29,430 --> 00:45:30,600
Kami menunggumu kembali.
525
00:45:51,960 --> 00:45:53,930
Dingin sekali.
526
00:45:54,100 --> 00:45:56,330
Kenapa begitu gelap?
527
00:47:51,760 --> 00:47:53,260
Kenapa apinya padam?
528
00:48:47,960 --> 00:48:49,760
Tetap di rumah dan jangan keluar.
529
00:48:49,800 --> 00:48:53,360
Aku akan keluar dan melihat apa yang terjadi.
530
00:51:26,560 --> 00:51:28,200
Song Wu, bagaimana?
531
00:51:29,400 --> 00:51:31,600
Tidak apa-apa, kita lanjutkan.
532
00:51:42,060 --> 00:51:43,660
Halo, ada apa?
533
00:51:43,760 --> 00:51:44,560
Jingwen.
534
00:51:45,060 --> 00:51:45,960
Ada apa?
535
00:53:42,660 --> 00:53:44,160
Ada sinyal, ada sinyal.
536
00:53:47,330 --> 00:53:49,500
Halo, bisakah kau mendengarnya?
537
00:53:49,500 --> 00:53:52,160
Ini Pusat Bantuan Internasional.
538
00:53:52,160 --> 00:53:54,690
Kami berempat.
539
00:53:54,700 --> 00:53:57,230
Tidak, kami 20 orang.
540
00:53:57,230 --> 00:53:58,930
Baik, kami sudah menemukan posisimu.
541
00:53:58,930 --> 00:54:00,230
Kami akan menjemput kalian pukul 21.00 lusa.
542
00:54:00,230 --> 00:54:01,390
Lusa.
543
00:54:02,000 --> 00:54:03,530
Lusa jam 9 pagi.
544
00:54:03,530 --> 00:54:05,330
Baik, baik, baik.
545
00:54:05,330 --> 00:54:08,530
Kita tertolong.
546
00:54:08,800 --> 00:54:11,000
Kita tertolong.
547
00:54:14,630 --> 00:54:17,090
Serigala, serigala raksasa.
548
00:54:18,500 --> 00:54:20,800
Jingwen ditangkap serigala.
549
00:54:25,130 --> 00:54:26,260
Baru saja,
550
00:54:26,830 --> 00:54:28,660
Serigala menyerang desa.
551
00:54:29,260 --> 00:54:30,900
Banyak penduduk desa sudah mati.
552
00:54:31,900 --> 00:54:32,830
Jingwen.
553
00:54:33,700 --> 00:54:34,500
Jingwen.
554
00:54:35,230 --> 00:54:36,030
Jingwen.
555
00:54:42,730 --> 00:54:44,800
Kenapa?
556
00:54:45,530 --> 00:54:46,430
Apa yang terjadi?
557
00:54:46,430 --> 00:54:48,700
Anak kita juga ditangkap.
558
00:54:48,800 --> 00:54:50,630
Jika tidak ada yang membuat mereka marah,
559
00:54:50,860 --> 00:54:53,000
kelompok serigala tidak akan menyerang desa.
560
00:54:55,030 --> 00:54:56,230
Siapa suruh kau menggigitku?
561
00:55:01,000 --> 00:55:02,300
Jika serigala berbalik,
562
00:55:02,730 --> 00:55:03,900
Jika bukan balas budi,
563
00:55:04,460 --> 00:55:05,700
atau balas dendam.
564
00:55:06,660 --> 00:55:07,700
Aku mau pergi ke sarang serigala.
565
00:55:09,260 --> 00:55:10,800
Kau akan mati.
566
00:55:12,930 --> 00:55:15,030
Itu putriku.
567
00:55:16,830 --> 00:55:18,230
Kami akan membantumu.
568
00:55:22,530 --> 00:55:24,330
Kalian lihat, ini peta yang aku gambar mendadak.
569
00:55:25,000 --> 00:55:26,330
Jingwen seharusnya masih berada di dalam sarang serigala.
570
00:55:26,860 --> 00:55:28,230
Jika ingin menyelamatkan Jingwen,
571
00:55:28,700 --> 00:55:29,900
aku punya dua cara.
572
00:55:31,060 --> 00:55:32,100
Cara pertama.
573
00:55:32,530 --> 00:55:34,460
Kita serang langsung.
574
00:55:34,900 --> 00:55:36,300
Bunuh semua kelompok serigala.
575
00:55:36,400 --> 00:55:39,200
lalu masuk ke sarang serigala untuk menyelamatkan Jingwen dan anak-anak.
576
00:55:39,830 --> 00:55:40,800
Baik.
577
00:55:42,200 --> 00:55:43,530
Lakukan saja.
578
00:55:43,830 --> 00:55:46,460
Bukankah itu terlalu berbahaya?
579
00:55:46,930 --> 00:55:48,460
Aku masih punya cara kedua.
580
00:55:52,060 --> 00:55:52,900
Gunakan ini.
581
00:55:54,330 --> 00:55:57,130
Ini adalah detektor sumber panas.
582
00:56:03,530 --> 00:56:06,400
Ingat dulu ketua pernah berkata pada kami,
583
00:56:06,630 --> 00:56:08,260
kebiasaan kelompok serigala tidak bergerak di siang hari.
584
00:56:08,600 --> 00:56:10,330
Kita seharusnya tiba di pintu gua pagi-pagi sekali.
585
00:56:10,330 --> 00:56:11,630
dan membuat umpan dengan dendeng.
586
00:56:14,300 --> 00:56:17,030
Kalian berdua menggunakan detektor biologis yang panas.
587
00:56:17,230 --> 00:56:19,730
Begitu melihat serigala meninggalkan sarang,
588
00:56:19,860 --> 00:56:21,000
kita akan masuk.
589
00:56:21,200 --> 00:56:22,830
Aku akan menyelamatkan Jingwen dan anak laki-laki.
590
00:56:23,930 --> 00:56:25,660
Setelah kelompok serigala datang ke jebakan makanan,
591
00:56:25,800 --> 00:56:28,800
akan diledakkan oleh bahan peledak yang ditinggalkan tim arkeolog.
592
00:56:39,130 --> 00:56:40,430
Benar-benar bisa mendeteksi.
593
00:56:41,330 --> 00:56:44,000
Target sudah sampai titik B, bisa terus masuk.
594
00:56:44,100 --> 00:56:44,900
Diterima.
595
00:57:22,030 --> 00:57:22,830
Aku akan masuk ke lubang.
596
00:57:23,130 --> 00:57:24,300
Sesuai rencana.
597
00:57:32,600 --> 00:57:33,600
Bagaimana mengatakannya?
598
00:57:34,800 --> 00:57:35,600
Meledak.
599
00:57:40,300 --> 00:57:41,760
apa kau mendengar suara ledakan?
600
00:57:41,760 --> 00:57:42,830
Tidak.
601
00:57:44,200 --> 00:57:45,100
Tidak.
602
00:57:46,900 --> 00:57:47,860
Sial.
603
00:57:48,700 --> 00:57:50,200
Bomnya tidak berfungsi.
604
00:57:51,600 --> 00:57:53,060
Kabel bom putus.
605
00:57:53,330 --> 00:57:54,860
digigit oleh kelompok serigala.
606
00:57:58,700 --> 00:58:00,330
Kelompok serigala mendekat ke arah Song Wu.
607
00:58:03,100 --> 00:58:04,230
Song Wu! Song Wu!
608
00:58:04,230 --> 00:58:05,300
Cepat keluar dari kelompok serigala.
609
00:58:05,400 --> 00:58:06,260
Keluar dari sarang serigala.
610
00:58:06,730 --> 00:58:09,830
Sekelompok serigala. Sekelompok serigala menuju ke arahmu lagi.
611
00:58:10,900 --> 00:58:12,530
Bukankah katanya rencananya berhasil?
612
00:58:13,600 --> 00:58:14,630
Bomnya tidak berfungsi.
613
00:58:14,630 --> 00:58:17,330
Tidak ada waktu untuk menjelaskan. kau cepat pergi dari sana.
614
00:58:18,900 --> 00:58:21,130
Tidak. Aku harus masuk.
615
00:58:21,130 --> 00:58:21,930
Selamatkan putriku.
616
00:58:51,030 --> 00:58:52,300
Song Wu! Song Wu!
617
00:58:52,460 --> 00:58:55,330
Cepat keluar dari sarang serigala. Cepat keluar, Song Wu.
618
00:58:57,060 --> 00:58:58,800
Cepat lari!
619
00:59:41,730 --> 00:59:42,860
Sial!
620
00:59:57,860 --> 00:59:59,430
Aduh.
621
01:00:05,700 --> 01:00:07,000
Bao, cepat lihat.
622
01:00:07,200 --> 01:00:10,160
Lihat, kenapa kelompok serigala berjemur?
623
01:00:12,260 --> 01:00:13,060
Di mana Song Wu?
624
01:00:26,730 --> 01:00:28,360
Dia bergerak.
625
01:00:29,100 --> 01:00:30,730
[Tertawa]
626
01:00:43,360 --> 01:00:45,600
Aku baik-baik saja. Mari kita lanjutkan.
627
01:00:45,930 --> 01:00:48,100
Aku baru saja keluar dari lubang air busuk.
628
01:00:48,300 --> 01:00:50,830
Bau mayat menutupi aromaku.
629
01:00:50,830 --> 01:00:52,460
[Tertawa]
630
01:00:53,460 --> 01:00:54,860
Tidak, aku harus membantu Song Wu.
631
01:00:54,860 --> 01:00:55,960
Aku harus membantunya.
632
01:01:25,200 --> 01:01:26,660
Ini markas uji coba nuklir.
633
01:01:26,860 --> 01:01:28,660
Ini adalah limbah nuklir, senjata nuklir.
634
01:02:16,530 --> 01:02:17,790
Cepat, keluar.
635
01:02:21,060 --> 01:02:23,530
apa kau melihat seorang gadis kecil memakai jubah merah?
636
01:02:24,530 --> 01:02:26,730
Kau mengerti?
637
01:02:52,730 --> 01:02:55,100
Song Wu, aku datang.
638
01:02:55,900 --> 01:02:58,160
Cepat pergi!
639
01:03:43,460 --> 01:03:43,830
Halo.
640
01:03:43,830 --> 01:03:46,000
Pastikan penerbangan besok.
641
01:03:46,100 --> 01:03:46,260
Baik.
642
01:03:46,260 --> 01:03:47,800
Nanti kita akan menembakkan sebuah suar
643
01:03:47,800 --> 01:03:49,060
untuk memastikan posisi kita.
644
01:03:49,800 --> 01:03:50,760
Baiklah.
645
01:03:50,760 --> 01:03:52,500
Sudah bisa menelepon.
646
01:03:52,800 --> 01:03:55,660
Tim penyelamat internasional. Mereka menemukan lokasi kita.
647
01:03:55,760 --> 01:03:56,900
Sedang mengutus orang kemari.
648
01:03:57,160 --> 01:03:58,660
Baiklah.
649
01:03:58,660 --> 01:03:59,800
Kami kembali.
650
01:04:18,200 --> 01:04:20,100
Kenapa hanya kau dan dia yang kembali?
651
01:04:20,960 --> 01:04:22,560
Di mana Bao dan putrimu?
652
01:04:23,560 --> 01:04:25,300
Aku tidak menemukan putriku.
653
01:04:26,100 --> 01:04:27,660
Selain itu, Bao...
654
01:04:30,460 --> 01:04:31,400
Aku di sini.
655
01:04:33,460 --> 01:04:34,360
Bao.
656
01:04:35,400 --> 01:04:37,030
Bakpao, bagus sekali.
657
01:04:37,030 --> 01:04:38,300
Bakpao.
658
01:04:38,300 --> 01:04:39,200
Bagus sekali.
659
01:04:39,460 --> 01:04:41,000
Sudah kuduga kau baik-baik saja.
660
01:04:41,560 --> 01:04:43,560
Tim penyelamat internasional menelepon.
661
01:04:43,660 --> 01:04:44,630
Kita sudah boleh pergi.
662
01:04:44,630 --> 01:04:45,960
Benar.
663
01:04:46,600 --> 01:04:48,400
Bagus sekali.
664
01:04:50,430 --> 01:04:52,460
Bagus sekali.
665
01:04:52,460 --> 01:04:53,790
Bakpao.
666
01:04:55,700 --> 01:04:58,600
Bao, kenapa punggungmu bisa seperti ini?
667
01:05:00,630 --> 01:05:01,430
Bakpao.
668
01:05:02,260 --> 01:05:03,060
Bakpao.
669
01:05:04,260 --> 01:05:04,930
Bao.
670
01:05:04,930 --> 01:05:06,330
Itu serigala.
671
01:05:06,330 --> 01:05:07,300
Bao.
672
01:05:10,600 --> 01:05:12,030
Jangan sedih.
673
01:05:13,100 --> 01:05:15,600
Harus ada orang yang melindungi.
674
01:05:17,560 --> 01:05:20,860
Selalu ada orang yang berjalan di depan.
675
01:05:22,900 --> 01:05:25,630
Aku selalu menyuruhmu bersikap keren.
676
01:05:26,460 --> 01:05:27,900
Sekarang,
677
01:05:29,230 --> 01:05:31,230
Akhirnya giliranku.
678
01:05:32,460 --> 01:05:35,060
Kau akan baik-baik saja.
679
01:05:35,900 --> 01:05:37,600
kau pasti akan baik-baik saja.
680
01:05:38,000 --> 01:05:39,900
Tidak apa-apa. Aku baik-baik saja atau tidak.
681
01:05:40,460 --> 01:05:42,100
Aku sendiri tahu.
682
01:05:44,000 --> 01:05:44,960
Sobat.
683
01:05:45,800 --> 01:05:47,800
apa aku pahlawan?
684
01:05:47,800 --> 01:05:50,400
Iya, iya, pahlawan.
685
01:05:50,400 --> 01:05:52,160
Aku adalah pahlawan.
686
01:05:52,160 --> 01:05:53,560
Pahlawan.
687
01:05:57,700 --> 01:05:59,860
Saat aku keluar dari sarang serigala,
688
01:06:00,560 --> 01:06:02,560
aku melihat Jingwen.
689
01:06:03,760 --> 01:06:06,500
Dia bersembunyi di sudut.
690
01:06:06,700 --> 01:06:09,660
Tapi Paman Bao tidak bisa menyelamatkannya.
691
01:06:10,160 --> 01:06:13,230
kau harus menyelamatkannya kembali.
692
01:06:22,760 --> 01:06:24,160
Bao! Bao!
693
01:06:24,830 --> 01:06:26,560
Bakpao, bakpao.
694
01:06:29,700 --> 01:06:30,760
Bao.
695
01:06:33,430 --> 01:06:34,400
Maafkan aku.
696
01:06:38,200 --> 01:06:40,260
Aku sungguh tidak berguna.
697
01:06:41,000 --> 01:06:44,630
Aku sungguh tidak berguna, bakpao.
698
01:06:45,700 --> 01:06:46,860
Maaf.
699
01:06:53,860 --> 01:06:56,360
Maaf.
700
01:07:03,100 --> 01:07:04,500
Aku saja, kau istirahat.
701
01:07:05,160 --> 01:07:07,260
Maaf.
702
01:07:17,200 --> 01:07:20,860
Bao.
703
01:08:09,230 --> 01:08:10,060
Sekelompok serigala raksasa ini,
704
01:08:10,560 --> 01:08:11,730
Dengan kebijaksanaan,
705
01:08:12,260 --> 01:08:14,630
Menangkap anak harus menggunakan mereka sebagai sandera.
706
01:08:14,730 --> 01:08:16,700
Memancing kita masuk ke dalam gua untuk bertarung sampai mati.
707
01:08:17,160 --> 01:08:18,300
Jika kita tidak pergi,
708
01:08:18,529 --> 01:08:20,160
mereka akan datang ke desa lagi.
709
01:08:20,859 --> 01:08:22,160
Pertempuran ini tidak bisa dihindari.
710
01:08:22,660 --> 01:08:23,930
Tianxing.
711
01:08:23,930 --> 01:08:26,260
Kau membawa penduduk desa memasang peledak di gua.
712
01:08:26,529 --> 01:08:28,700
Aku masuk ke dalam untuk menyelamatkan putriku.
713
01:08:29,359 --> 01:08:32,029
Jika aku tidak bisa keluar dalam 10 menit,
714
01:08:32,130 --> 01:08:34,830
kalian akan meledakkan bom dan meledakkan lubang.
715
01:08:35,260 --> 01:08:37,700
Ingat, jangan tunggu.
716
01:08:38,300 --> 01:08:39,500
Hanya 10 menit.
717
01:09:14,029 --> 01:09:15,229
Ayo.
718
01:09:32,560 --> 01:09:33,359
Lindungi.
719
01:09:44,830 --> 01:09:46,029
Hati-hati di belakangmu.
720
01:10:04,100 --> 01:10:05,560
Cepat selamatkan putrimu.
721
01:10:10,100 --> 01:10:10,900
Hati-hati.
722
01:10:45,060 --> 01:10:46,630
Ini adalah petunjuk yang ditinggalkan Jingwen.
723
01:11:07,960 --> 01:11:08,760
Cepat.
724
01:11:11,730 --> 01:11:12,900
Apa kabelnya tersambung?
725
01:11:12,900 --> 01:11:13,460
Sudah.
726
01:11:20,060 --> 01:11:20,860
Baiklah.
727
01:11:21,500 --> 01:11:23,360
Kau sudah melakukan perintahku?
728
01:11:23,360 --> 01:11:24,060
Sudah.
729
01:11:26,100 --> 01:11:28,130
Sekarang hitung mundur 10 menit.
730
01:11:41,160 --> 01:11:41,960
Jingwen.
731
01:11:42,660 --> 01:11:43,460
Jingwen.
732
01:11:44,530 --> 01:11:45,330
Jingwen.
733
01:11:45,930 --> 01:11:46,730
Jingwen.
734
01:11:47,130 --> 01:11:47,930
Jingwen.
735
01:11:49,860 --> 01:11:51,530
Bangun, bangun.
736
01:12:09,300 --> 01:12:10,430
Bagaimana?
737
01:12:10,430 --> 01:12:11,430
Sudah 10 menit.
738
01:12:11,430 --> 01:12:13,160
Kenapa dia belum kembali?
739
01:12:13,160 --> 01:12:15,160
Aku yakin dia akan keluar.
740
01:14:17,130 --> 01:14:17,960
Bajingan!
741
01:14:18,900 --> 01:14:20,330
Lihat kemari.
742
01:14:21,100 --> 01:14:24,730
Ayo.
743
01:14:34,300 --> 01:14:39,060
Cepat lari!
744
01:16:56,430 --> 01:16:58,530
Jingwen, kau baik-baik saja?
745
01:16:59,060 --> 01:17:00,060
apa terluka?
746
01:17:00,330 --> 01:17:01,560
Kau terluka?
747
01:17:02,260 --> 01:17:03,160
Syukurlah kau baik-baik saja.
748
01:17:06,330 --> 01:17:07,300
Ayah.
749
01:17:08,300 --> 01:17:18,300
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS.
750
01:17:18,300 --> 01:17:23,300
Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
751
01:17:23,300 --> 01:17:33,300
Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
47482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.