All language subtitles for The Taoism Grandmaster 19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,000 --> 00:02:08,250 The Taoism Grandmaster 2 00:02:08,250 --> 00:02:10,550 Episode 19 3 00:02:44,559 --> 00:02:45,520 What is past 4 00:02:45,880 --> 00:02:47,119 is past. 5 00:02:48,679 --> 00:02:50,199 We should think about the future. 6 00:02:53,479 --> 00:02:54,240 The future. 7 00:02:56,800 --> 00:02:57,600 We'll think about it 8 00:02:59,759 --> 00:03:00,759 when it's time. 9 00:03:19,919 --> 00:03:20,520 Kunlun, 10 00:03:21,440 --> 00:03:23,160 you're the hope of the Immortal's World. 11 00:03:23,559 --> 00:03:25,279 You have to pass the test 12 00:03:25,600 --> 00:03:26,679 and be the Taoism Seeker. 13 00:03:26,960 --> 00:03:27,479 I promise, 14 00:03:27,759 --> 00:03:28,639 I'll work hard for it 15 00:03:28,759 --> 00:03:29,679 to make you proud. 16 00:03:30,000 --> 00:03:31,279 Not just hard work. 17 00:03:31,679 --> 00:03:33,240 You must become the Taoism Seeker. 18 00:03:34,320 --> 00:03:36,160 Let's build a house in City of No Tears, 19 00:03:36,479 --> 00:03:36,919 shall we? 20 00:03:37,039 --> 00:03:38,919 To our future family 21 00:03:39,160 --> 00:03:40,160 in the city! 22 00:03:40,479 --> 00:03:41,880 -Cheers! -Cheers! 23 00:04:17,160 --> 00:04:22,040 The unceasing sentiment is still in a mess. 24 00:04:22,640 --> 00:04:27,359 Now we have to be apart. 25 00:04:28,200 --> 00:04:33,160 But I want to accompany you 26 00:04:33,279 --> 00:04:37,720 to experience the joys and sorrows of the world. 27 00:04:39,519 --> 00:04:45,079 There are too much love and hate between us. 28 00:04:45,480 --> 00:04:49,839 It's easy to separate yet hard to be together. 29 00:04:51,160 --> 00:04:56,640 I didn't realize my love for you 30 00:04:57,959 --> 00:05:04,000 until tears overflowed my eyes. 31 00:05:14,040 --> 00:05:19,000 The unceasing sentiment is still in a mess. 32 00:05:22,279 --> 00:05:23,079 Can't sleep? 33 00:05:26,959 --> 00:05:27,920 Is your leg okay? 34 00:05:29,640 --> 00:05:30,519 It's fine now. 35 00:05:35,640 --> 00:05:36,200 Here. 36 00:05:41,359 --> 00:05:42,000 Is it pretty? 37 00:05:44,320 --> 00:05:45,200 Yes. 38 00:05:46,359 --> 00:05:48,320 This is the conch I picked up on the East Coast. 39 00:05:48,799 --> 00:05:49,959 It's almost worthless, 40 00:05:50,480 --> 00:05:51,760 but I'd like to give it to you. 41 00:05:54,040 --> 00:05:54,920 Me? 42 00:05:56,559 --> 00:05:57,119 Why? 43 00:05:58,160 --> 00:05:59,880 A gift to a new friend. 44 00:06:00,720 --> 00:06:01,480 Friend? 45 00:06:02,760 --> 00:06:04,760 Are we enemies? 46 00:06:09,279 --> 00:06:10,559 I've got too many enemies, 47 00:06:11,720 --> 00:06:12,920 and I don't want one more. 48 00:06:39,880 --> 00:06:40,799 Nine-tails fox, 49 00:06:42,119 --> 00:06:43,640 what are you thinking? 50 00:06:51,679 --> 00:06:52,359 Chief, 51 00:06:53,160 --> 00:06:54,959 God of Mirror summoned us to come here. 52 00:06:55,239 --> 00:06:56,279 What is going on? 53 00:06:56,440 --> 00:06:57,200 I don't know yet. 54 00:06:59,880 --> 00:07:00,880 Where is Master of Flame? 55 00:07:01,279 --> 00:07:03,119 I visited him on the Immortals Cliff. 56 00:07:03,440 --> 00:07:04,640 He was in poor condition. 57 00:07:04,760 --> 00:07:05,640 He might not come. 58 00:07:06,359 --> 00:07:07,799 Master of Flame is so emotional 59 00:07:07,959 --> 00:07:08,760 that losing 60 00:07:08,880 --> 00:07:10,200 his disciple may defeat him. 61 00:07:10,920 --> 00:07:11,559 Nonsense. 62 00:07:12,399 --> 00:07:13,720 I am not defeated by anything. 63 00:07:13,959 --> 00:07:16,040 I would rather be dead 64 00:07:16,119 --> 00:07:16,760 than defeated. 65 00:07:17,279 --> 00:07:18,040 Sword, 66 00:07:18,359 --> 00:07:19,600 is it courteous of a cultivator 67 00:07:19,880 --> 00:07:21,279 to gossip behind someone's back? 68 00:07:21,440 --> 00:07:22,160 No, 69 00:07:22,320 --> 00:07:23,160 my mistake. 70 00:07:23,359 --> 00:07:24,920 Please accept my apology. 71 00:07:25,040 --> 00:07:26,160 Come on! 72 00:07:26,320 --> 00:07:27,119 He, Master of Rudeness, 73 00:07:27,200 --> 00:07:28,839 has pissed off a lot of people. 74 00:07:29,040 --> 00:07:29,720 What are you saying? 75 00:07:29,880 --> 00:07:31,119 What Master of Rudeness? 76 00:07:31,480 --> 00:07:32,320 Did I say that? 77 00:07:32,519 --> 00:07:33,839 Did I say Master of Rudeness? 78 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Have you heard that? 79 00:07:36,640 --> 00:07:37,320 Stop quibbling. 80 00:07:37,440 --> 00:07:39,359 -You old... -What? 81 00:07:39,720 --> 00:07:41,000 Enough, enough. 82 00:07:43,160 --> 00:07:45,559 You're finally back. 83 00:07:46,279 --> 00:07:47,480 Thank you for your concern. 84 00:07:56,480 --> 00:07:58,000 God of Mirror. 85 00:07:58,679 --> 00:07:59,920 I just found 86 00:08:00,040 --> 00:08:03,920 that the Commander of the Vanguard Army is nine-tails evil fox. 87 00:08:04,760 --> 00:08:05,959 The fox that seduced 88 00:08:06,239 --> 00:08:08,440 King Zhou and caused the Chaos of Deification? 89 00:08:08,720 --> 00:08:09,519 Yes. 90 00:08:09,920 --> 00:08:11,519 She had the cultivation of 91 00:08:11,679 --> 00:08:13,279 over a thousand years back then. 92 00:08:13,799 --> 00:08:15,279 Now her witchcraft 93 00:08:15,440 --> 00:08:17,399 is even more unfathomable. 94 00:08:18,040 --> 00:08:20,000 But she has been despised by the Three Realms 95 00:08:20,480 --> 00:08:22,040 and sealed by the Wolf's World. 96 00:08:22,359 --> 00:08:24,279 How can she yield to the Wolf's World 97 00:08:24,440 --> 00:08:26,200 and become the Commander of the Vanguard Army? 98 00:08:26,600 --> 00:08:29,160 That is the point that I haven't figured out. 99 00:08:29,600 --> 00:08:31,239 The more confusing thing 100 00:08:31,760 --> 00:08:32,760 is that 101 00:08:32,880 --> 00:08:35,119 she doesn't cover her tracks at all. 102 00:08:36,280 --> 00:08:39,080 It seems she wants me to find her. 103 00:08:49,200 --> 00:08:50,119 This is 104 00:08:50,359 --> 00:08:52,799 the evil fox and the Vanguard Army. 105 00:08:53,799 --> 00:08:54,919 The fox 106 00:08:55,159 --> 00:08:57,479 has realized that I've been watching her, 107 00:08:58,520 --> 00:09:00,039 but she has no further moves. 108 00:09:07,200 --> 00:09:08,799 Come, come here. 109 00:09:08,919 --> 00:09:09,559 Come here. 110 00:09:09,719 --> 00:09:10,599 Come to play with me. 111 00:09:11,159 --> 00:09:11,919 Come. 112 00:09:12,919 --> 00:09:14,000 Hurry up. 113 00:09:15,119 --> 00:09:16,080 Come here. 114 00:09:16,599 --> 00:09:17,239 Come. 115 00:09:17,640 --> 00:09:18,520 Let's play. 116 00:09:20,479 --> 00:09:22,919 The girl is the evil fox? 117 00:09:23,760 --> 00:09:24,760 I didn't expect that. 118 00:09:26,840 --> 00:09:27,479 It's dark now, 119 00:09:27,599 --> 00:09:28,440 I just want five of you 120 00:09:28,599 --> 00:09:29,679 to play with me. 121 00:09:29,799 --> 00:09:30,559 Thank you in advance. 122 00:09:31,320 --> 00:09:31,960 But, 123 00:09:32,039 --> 00:09:33,960 I will give you something in return. 124 00:09:34,640 --> 00:09:35,359 I think 125 00:09:35,559 --> 00:09:37,159 you must want to know 126 00:09:37,280 --> 00:09:38,640 where I'm going? 127 00:09:39,919 --> 00:09:41,479 I'm going to... 128 00:09:42,640 --> 00:09:44,119 I won't tell you. 129 00:09:47,799 --> 00:09:48,919 Don't be mad at me. 130 00:09:49,400 --> 00:09:50,679 I'm just joking with you. 131 00:09:50,840 --> 00:09:52,400 Don't blame me. 132 00:09:52,679 --> 00:09:53,400 But, 133 00:09:53,520 --> 00:09:55,239 I can't tell you right now, 134 00:09:55,400 --> 00:09:57,479 or it wouldn't be funny. 135 00:09:58,599 --> 00:10:00,880 Let's play hide-and-seek. 136 00:10:01,080 --> 00:10:02,479 If you can catch me, 137 00:10:02,919 --> 00:10:04,080 I will give you 138 00:10:04,320 --> 00:10:05,760 the first Saint Armor 139 00:10:05,919 --> 00:10:07,640 that you desire. 140 00:10:08,719 --> 00:10:10,200 How about it? Is it attractive? 141 00:10:10,440 --> 00:10:11,239 Come to get me. 142 00:10:12,840 --> 00:10:13,400 By the way, 143 00:10:13,520 --> 00:10:15,280 I gave myself a name, 144 00:10:15,400 --> 00:10:16,599 Bai Qianji. 145 00:10:16,719 --> 00:10:18,640 Remember my name! 146 00:10:24,640 --> 00:10:25,719 The sky is lighting up. 147 00:10:25,919 --> 00:10:26,440 Faceless Man, 148 00:10:26,520 --> 00:10:27,559 have a walk with me. 149 00:10:30,440 --> 00:10:31,320 Yes, Commander. 150 00:10:36,039 --> 00:10:38,559 What is she thinking? 151 00:10:39,599 --> 00:10:40,359 No idea. 152 00:10:40,719 --> 00:10:42,200 But I'm sure 153 00:10:42,360 --> 00:10:45,679 that the enemy in the third trial of the Taoism Trial Competition 154 00:10:45,880 --> 00:10:47,159 is nine-tail fox. 155 00:10:47,840 --> 00:10:49,840 If Five of us fight together against her, 156 00:10:49,960 --> 00:10:51,080 we can't win. 157 00:10:51,440 --> 00:10:53,440 How can the 20 competitors 158 00:10:53,679 --> 00:10:55,039 defeat her? 159 00:10:55,479 --> 00:10:56,760 The first Saint Armor 160 00:10:56,919 --> 00:10:59,679 resurfaced because of the Taoism Trial 161 00:10:59,679 --> 00:11:00,840 Competition. 162 00:11:01,320 --> 00:11:03,080 The clue is the fox. 163 00:11:03,799 --> 00:11:06,000 So it's their unavoidable destiny 164 00:11:06,320 --> 00:11:08,119 to face the nine-tail fox. 165 00:11:09,080 --> 00:11:10,679 No one can prevent that. 166 00:11:11,440 --> 00:11:13,520 When will the third trial start? 167 00:11:14,320 --> 00:11:16,760 When we find the fox again, 168 00:11:17,119 --> 00:11:18,320 the third round will start. 169 00:11:18,960 --> 00:11:20,000 They have disappeared 170 00:11:20,159 --> 00:11:21,919 from the sight of Mirror of Sky. 171 00:11:23,080 --> 00:11:23,919 This time, 172 00:11:24,359 --> 00:11:26,280 she means to hide. 173 00:11:27,520 --> 00:11:29,200 It could take some time 174 00:11:30,960 --> 00:11:32,719 to locate her. 175 00:11:33,479 --> 00:11:34,200 God of Mirror, 176 00:11:34,719 --> 00:11:36,200 although we can't meddle in 177 00:11:36,320 --> 00:11:37,080 the trial, 178 00:11:37,520 --> 00:11:39,000 we can offer them some help 179 00:11:39,520 --> 00:11:40,840 before the trial, 180 00:11:40,840 --> 00:11:41,520 right? 181 00:11:44,200 --> 00:11:44,760 Fine. 182 00:12:05,359 --> 00:12:06,000 Yun Qi, 183 00:12:06,880 --> 00:12:07,880 what is going on? 184 00:12:08,119 --> 00:12:08,760 I don't know. 185 00:12:08,960 --> 00:12:10,840 Is it the third trial? 186 00:12:11,719 --> 00:12:13,280 I don't want it to start so soon. 187 00:12:13,599 --> 00:12:14,919 My wounds haven't healed. 188 00:12:15,840 --> 00:12:16,520 Let's go to see. 189 00:12:16,520 --> 00:12:17,359 Okay. 190 00:12:22,359 --> 00:12:23,880 So many butterflies. 191 00:12:39,159 --> 00:12:41,000 What a beautiful place. 192 00:12:54,799 --> 00:12:55,960 -I don't... -Funny! 193 00:12:56,000 --> 00:12:56,919 understand. 194 00:12:57,159 --> 00:12:57,799 Go ahead. 195 00:12:58,320 --> 00:12:59,119 You didn't have to 196 00:12:59,280 --> 00:13:01,200 expose yourself in front of the Alliance. 197 00:13:02,039 --> 00:13:03,520 Now they must be on their guard 198 00:13:04,159 --> 00:13:05,440 and ready to strike against us. 199 00:13:05,880 --> 00:13:06,520 But, 200 00:13:06,719 --> 00:13:08,280 it seems that you don't care at all, 201 00:13:08,559 --> 00:13:10,640 and you're in a good mood. 202 00:13:12,039 --> 00:13:12,960 They're afraid of 203 00:13:13,039 --> 00:13:14,320 of my existence. 204 00:13:14,440 --> 00:13:16,159 Seeing their faces with fear and panic, 205 00:13:16,440 --> 00:13:19,200 I just want to laugh. 206 00:13:20,719 --> 00:13:21,400 Besides, 207 00:13:21,719 --> 00:13:22,640 they're afraid of me 208 00:13:22,880 --> 00:13:24,239 because they care about me 209 00:13:24,359 --> 00:13:25,359 and put me in their hearts. 210 00:13:25,520 --> 00:13:27,799 Don't you think it's a pleasant thing 211 00:13:27,919 --> 00:13:28,679 to be put 212 00:13:28,799 --> 00:13:29,719 in someone's heart? 213 00:13:29,840 --> 00:13:30,840 It feels good. 214 00:13:31,039 --> 00:13:33,280 I wish they could remember me forever. 215 00:13:33,479 --> 00:13:34,159 Therefore, 216 00:13:34,239 --> 00:13:35,559 I don't want to kill them. 217 00:13:35,640 --> 00:13:36,599 I'm serious. 218 00:13:37,039 --> 00:13:37,960 Can you understand? 219 00:13:38,280 --> 00:13:38,880 Yes. 220 00:13:39,760 --> 00:13:40,760 You're smart. 221 00:13:43,119 --> 00:13:45,479 The first Saint Armor finally showed up. 222 00:13:46,760 --> 00:13:47,960 It showed up. 223 00:13:50,719 --> 00:13:53,640 The third trial will start any time. 224 00:13:54,200 --> 00:13:56,239 Maybe two hours later, 225 00:13:56,520 --> 00:13:58,080 or a month later. 226 00:13:59,559 --> 00:14:01,400 Whenever it starts, 227 00:14:01,760 --> 00:14:03,559 God of Mirror has set the goal for us, 228 00:14:04,719 --> 00:14:06,239 that is, to get the Saint Armor. 229 00:14:06,840 --> 00:14:07,599 But, 230 00:14:08,239 --> 00:14:09,200 your enemy 231 00:14:09,719 --> 00:14:12,039 will be the dangerous nine-tail fox. 232 00:14:12,400 --> 00:14:13,320 Nine-tail fox? 233 00:14:13,479 --> 00:14:14,119 Master, 234 00:14:14,359 --> 00:14:15,760 is it that fox? 235 00:14:16,320 --> 00:14:17,520 Of all ages, 236 00:14:18,080 --> 00:14:19,840 there is only one nine-tail fox. 237 00:14:21,359 --> 00:14:23,080 Now God of Mirror 238 00:14:23,320 --> 00:14:25,880 is reckoning the details of the third trial. 239 00:14:26,960 --> 00:14:28,119 She asked us 240 00:14:28,479 --> 00:14:30,559 to give you special training 241 00:14:31,159 --> 00:14:33,960 to increase your chances of survival. 242 00:14:35,200 --> 00:14:36,559 From now on, 243 00:14:37,080 --> 00:14:40,599 you will be devided into five groups, 244 00:14:41,119 --> 00:14:43,280 led by five chiefs. 245 00:14:43,760 --> 00:14:46,640 All competitors from the Alliance 246 00:14:47,559 --> 00:14:48,719 belong to the first group 247 00:14:49,119 --> 00:14:50,119 under my charge. 248 00:14:50,440 --> 00:14:51,280 Yes. 249 00:14:52,119 --> 00:14:52,799 The second group 250 00:14:53,119 --> 00:14:55,960 is made up of Ju Xiong, Ying and Bufan, 251 00:14:56,359 --> 00:14:57,679 -I'll teach you. -Yes. 252 00:14:58,440 --> 00:14:59,719 I'm in charge of the third one. 253 00:14:59,919 --> 00:15:01,880 -Han's Brothers. -Yes. 254 00:15:04,239 --> 00:15:06,000 My left eye is quivering. 255 00:15:06,080 --> 00:15:07,559 Something bad might happen. 256 00:15:07,840 --> 00:15:08,400 Relax. 257 00:15:08,559 --> 00:15:09,159 She won't take us. 258 00:15:09,280 --> 00:15:10,159 She doesn't like us. 259 00:15:13,320 --> 00:15:14,520 Zhang Ling, Tie Lang. 260 00:15:14,679 --> 00:15:15,960 I'll take you. 261 00:15:16,239 --> 00:15:17,159 The rest of you, 262 00:15:17,359 --> 00:15:19,919 Qianqiu, Tian Xin, Wang Wei, Mei Kongyun 263 00:15:20,320 --> 00:15:21,960 will be in my group. 264 00:15:22,400 --> 00:15:23,080 Yes. 265 00:15:23,679 --> 00:15:24,440 An appeal. 266 00:15:25,200 --> 00:15:26,159 What is it? 267 00:15:26,320 --> 00:15:27,320 I think... 268 00:15:28,679 --> 00:15:29,760 I think Master of Berserk 269 00:15:29,880 --> 00:15:31,159 chooses us 270 00:15:31,479 --> 00:15:32,960 because she doesn't like us. 271 00:15:35,359 --> 00:15:36,280 You're wrong. 272 00:15:36,799 --> 00:15:38,280 Other vice chiefs 273 00:15:38,400 --> 00:15:39,719 don't want to accept you. 274 00:15:40,200 --> 00:15:41,599 I was forced to 275 00:15:41,960 --> 00:15:43,080 choose you. 276 00:15:43,440 --> 00:15:44,599 Reject the appeal. 277 00:15:45,359 --> 00:15:46,280 Seven days later, 278 00:15:46,559 --> 00:15:48,320 if the third trial hasn't started then, 279 00:15:49,440 --> 00:15:52,479 the five groups will face a trial of fight 280 00:15:53,039 --> 00:15:54,479 to check your ability. 281 00:15:55,200 --> 00:15:55,799 Okay. 282 00:15:56,200 --> 00:15:57,200 From now on, 283 00:15:58,039 --> 00:15:59,960 everybody should use every moment 284 00:16:01,080 --> 00:16:02,479 to practice and learn. 285 00:16:02,760 --> 00:16:03,599 Yes. 286 00:16:54,320 --> 00:16:56,640 Why don't you practice with us? 287 00:17:23,800 --> 00:17:25,079 That is a vicious smile. 288 00:17:25,280 --> 00:17:25,959 Be careful. 289 00:17:26,199 --> 00:17:26,920 She's dangerous. 290 00:17:27,400 --> 00:17:28,359 Yes, you're right. 291 00:17:38,000 --> 00:17:38,839 Vice chief, 292 00:17:39,640 --> 00:17:40,239 we're here. 293 00:17:40,479 --> 00:17:41,119 Let's begin. 294 00:17:42,239 --> 00:17:43,119 Begin what? 295 00:17:43,400 --> 00:17:44,920 The training of immortal technique. 296 00:17:45,079 --> 00:17:46,920 Just teach us whatever you want. 297 00:17:47,040 --> 00:17:47,920 Don't waste time. 298 00:17:48,839 --> 00:17:50,400 In such a beautiful place. 299 00:17:50,640 --> 00:17:52,040 A cup of good tea 300 00:17:52,119 --> 00:17:53,760 can clear all the sadness within. 301 00:17:53,880 --> 00:17:54,839 I don't want to 302 00:17:54,959 --> 00:17:56,319 teach two fools anything. 303 00:17:56,959 --> 00:17:58,479 Besides, you're not 304 00:17:58,599 --> 00:17:59,719 worth my teaching. 305 00:17:59,839 --> 00:18:00,880 You said we're fools? 306 00:18:00,959 --> 00:18:01,439 Tie Lang. 307 00:18:01,719 --> 00:18:02,280 Let's go. 308 00:18:03,479 --> 00:18:04,199 Stay, 309 00:18:04,920 --> 00:18:06,680 or you will be kicked out of the competition. 310 00:18:07,160 --> 00:18:08,239 You don't want to teach us. 311 00:18:08,359 --> 00:18:09,319 How can you kick us out? 312 00:18:09,479 --> 00:18:10,839 I have this privilege. 313 00:18:11,040 --> 00:18:12,800 God of Mirror arranged this training. 314 00:18:13,160 --> 00:18:13,959 If you don't 315 00:18:14,079 --> 00:18:14,959 finish the task, 316 00:18:15,079 --> 00:18:16,479 I can kick you out. 317 00:18:16,599 --> 00:18:17,959 You refused to teach us. 318 00:18:18,280 --> 00:18:19,479 It is you who don't finish the task. 319 00:18:19,800 --> 00:18:21,199 I'm going to tell God of Mirror. 320 00:18:21,520 --> 00:18:22,439 Zhang Ling, let's go. 321 00:18:23,680 --> 00:18:24,280 Stop. 322 00:18:26,040 --> 00:18:27,000 You just ruined 323 00:18:27,280 --> 00:18:28,839 my leisurely and carefree mood. 324 00:18:29,560 --> 00:18:30,920 Alright. 325 00:18:31,119 --> 00:18:32,359 I'll play with you. 326 00:18:33,280 --> 00:18:34,319 Hand out your arms. 327 00:18:36,839 --> 00:18:38,280 Don't you want to accept training? 328 00:18:57,520 --> 00:18:59,719 This is the Colorful Two Forces Balls. 329 00:19:00,239 --> 00:19:02,400 My master gave it to me when I was six. 330 00:19:03,040 --> 00:19:04,920 I got bored with it after three days. 331 00:19:06,599 --> 00:19:07,199 Split. 332 00:19:08,719 --> 00:19:10,359 If you can dodge the attack 333 00:19:10,520 --> 00:19:11,760 and hit the balls, 334 00:19:12,040 --> 00:19:13,599 we can talk about the training. 335 00:19:14,599 --> 00:19:15,439 Now begin. 336 00:19:56,959 --> 00:19:57,920 Just a toy for kids. 337 00:19:58,199 --> 00:19:59,160 It's weak. 338 00:20:02,359 --> 00:20:03,640 Two forces ball, 339 00:20:04,040 --> 00:20:05,040 be serious. 340 00:20:53,359 --> 00:20:55,760 So many colors on your face. 341 00:20:57,160 --> 00:20:57,880 You, too. 342 00:20:58,079 --> 00:20:59,239 Red, blue and yellow. 343 00:21:01,880 --> 00:21:03,479 That's why it's Colorful Two Forces Balls. 344 00:21:03,640 --> 00:21:04,800 It means the wounds it causes 345 00:21:05,199 --> 00:21:06,800 will be colorful? 346 00:21:07,119 --> 00:21:07,800 Yes. 347 00:21:08,760 --> 00:21:09,520 Don't worry. 348 00:21:09,680 --> 00:21:11,319 Although it hurts a lot, 349 00:21:11,599 --> 00:21:12,560 the wounds 350 00:21:12,680 --> 00:21:14,640 will disappear six hours later. 351 00:21:21,319 --> 00:21:22,280 Not the face. 352 00:21:23,760 --> 00:21:24,880 Don't hit my face. 353 00:21:28,400 --> 00:21:29,560 If it weren't master, 354 00:21:29,719 --> 00:21:30,439 I wouldn't know that 355 00:21:30,560 --> 00:21:32,719 I was wrongly using the Universal Traceless Technique. 356 00:21:33,000 --> 00:21:33,920 Right. 357 00:21:34,359 --> 00:21:35,239 Let's try again. 358 00:21:36,280 --> 00:21:37,400 This is the first time 359 00:21:37,479 --> 00:21:38,959 I see our master fight seriously. 360 00:21:39,920 --> 00:21:41,880 The immortal technique of our school 361 00:21:42,040 --> 00:21:43,079 is awesome! 362 00:21:43,560 --> 00:21:45,680 Master didn't use all her strength, 363 00:21:46,040 --> 00:21:47,239 otherwise we would have 364 00:21:47,520 --> 00:21:48,640 suffered a crushing defeat. 365 00:21:48,920 --> 00:21:49,479 Right. 366 00:21:49,959 --> 00:21:51,719 That's why we need to make a breakthrough. 367 00:21:52,239 --> 00:21:53,640 How can we beat the fox 368 00:21:53,839 --> 00:21:55,199 if we can't surpass our master? 369 00:21:56,079 --> 00:21:56,560 Gong, 370 00:21:57,000 --> 00:21:58,319 did you see the technique I used 371 00:21:58,479 --> 00:21:59,040 this morning? 372 00:21:59,199 --> 00:21:59,880 Yes. 373 00:22:00,439 --> 00:22:03,040 It's called Aftersound Power. 374 00:22:03,560 --> 00:22:04,760 Master hit you 375 00:22:05,000 --> 00:22:06,199 at the right moment, 376 00:22:07,119 --> 00:22:09,959 so you need more practice. 377 00:22:10,439 --> 00:22:14,160 Concentrate on Lingtai acupoint and draw Qi from Yongquan acupoint. 378 00:22:15,079 --> 00:22:15,959 I don't understand. 379 00:22:16,400 --> 00:22:18,520 Me, either. 380 00:22:19,040 --> 00:22:21,520 Lingtai acupoint is on the head while 381 00:22:21,680 --> 00:22:23,160 Yongquan acupoints are under the foot. 382 00:22:23,599 --> 00:22:26,479 To practice Qi, you need to keep in one state. 383 00:22:26,839 --> 00:22:27,800 To keep in one state 384 00:22:27,959 --> 00:22:29,479 is to concentrate your mind. 385 00:22:29,719 --> 00:22:32,160 So how can you keep your mind on the head 386 00:22:32,280 --> 00:22:34,439 and Qi under the foot? 387 00:22:36,560 --> 00:22:38,000 I hate practicing Qi the most. 388 00:22:38,199 --> 00:22:39,359 It depends on your feeling. 389 00:22:39,680 --> 00:22:41,680 I'd rather learn some fighting skills, 390 00:22:41,880 --> 00:22:42,680 which are practical. 391 00:22:44,160 --> 00:22:45,079 You're wrong. 392 00:22:45,199 --> 00:22:47,040 He must have some reasons for asking us 393 00:22:47,160 --> 00:22:48,239 to practice Qi. 394 00:22:48,400 --> 00:22:50,319 We can't give up, 395 00:22:50,479 --> 00:22:51,079 right? 396 00:22:51,319 --> 00:22:51,959 Yes. 397 00:22:52,760 --> 00:22:53,560 Never give up. 398 00:22:55,719 --> 00:22:56,400 Let's practice. 399 00:22:58,680 --> 00:22:59,520 Master of Flame 400 00:22:59,680 --> 00:23:00,959 is not a good master at all. 401 00:23:01,400 --> 00:23:02,400 You're right. 402 00:23:02,839 --> 00:23:04,400 He wasn't teaching us anything. 403 00:23:04,560 --> 00:23:05,520 He just let us fight with him. 404 00:23:06,040 --> 00:23:07,239 We're no match for him. 405 00:23:07,640 --> 00:23:10,359 Maybe he wants us 406 00:23:10,520 --> 00:23:12,680 to learn from failure. 407 00:23:13,000 --> 00:23:15,040 How can we learn if we can't even see 408 00:23:15,319 --> 00:23:16,319 his moves? 409 00:23:18,079 --> 00:23:19,680 Fooled and scolded by a mad man 410 00:23:19,839 --> 00:23:20,760 for several hours, 411 00:23:21,479 --> 00:23:22,959 you still want to go on? 412 00:23:25,880 --> 00:23:27,560 I truly feel sad for you. 413 00:23:29,239 --> 00:23:30,439 What the hell? 414 00:23:34,199 --> 00:23:35,599 After ten hours of training, 415 00:23:35,959 --> 00:23:37,560 you guys are not tired at all. 416 00:23:38,400 --> 00:23:41,359 This is the fighting spirit. 417 00:23:42,239 --> 00:23:43,680 One might not win with fighting spirit, 418 00:23:44,079 --> 00:23:45,520 but one is destined to lose without it. 419 00:23:46,520 --> 00:23:48,359 I wish the third trial won't start too soon. 420 00:23:49,439 --> 00:23:50,280 The special training 421 00:23:50,800 --> 00:23:52,000 means a lot to us. 422 00:23:53,119 --> 00:23:53,800 Kunlun, 423 00:23:54,319 --> 00:23:55,560 I'm still confused 424 00:23:55,760 --> 00:23:57,359 about several points my dad mentioned. 425 00:23:57,599 --> 00:23:58,880 Let's review the points. 426 00:23:59,079 --> 00:23:59,680 Okay. 427 00:24:00,959 --> 00:24:01,880 Master said 428 00:24:02,000 --> 00:24:04,119 Xia Yu's spirit hasn't unified, 429 00:24:04,719 --> 00:24:06,160 so his power is undermined. 430 00:24:06,599 --> 00:24:08,119 I have told you that it happens 431 00:24:08,400 --> 00:24:09,439 when you focus on the moves 432 00:24:09,880 --> 00:24:11,760 instead of the meaning of the technique. 433 00:24:12,359 --> 00:24:13,280 Keep your mind in the heart, 434 00:24:13,479 --> 00:24:14,520 and then start the moves. 435 00:24:15,040 --> 00:24:16,839 Your spirit will be naturally unified. 436 00:24:25,400 --> 00:24:25,880 Zhang Ling, 437 00:24:26,880 --> 00:24:27,880 how about your training? 438 00:24:28,000 --> 00:24:29,479 We have learned a lot. 439 00:24:30,439 --> 00:24:31,839 It's good. 440 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 What have you learned from 441 00:24:33,119 --> 00:24:33,920 Master of Berserk? 442 00:24:34,319 --> 00:24:35,319 We all want to know. 443 00:24:35,479 --> 00:24:36,520 She has taught a lot. 444 00:24:36,680 --> 00:24:37,680 We are tired now. 445 00:24:37,839 --> 00:24:38,839 We're going to sleep. 446 00:24:39,599 --> 00:24:40,880 But you haven't eat anything. 447 00:24:41,160 --> 00:24:42,000 We don't want to eat. 448 00:24:42,160 --> 00:24:43,239 Not hungry. 449 00:24:44,479 --> 00:24:45,839 Both of you are strange. 450 00:24:46,040 --> 00:24:47,239 Why don't you look at us? 451 00:24:49,199 --> 00:24:50,119 What's wrong? 452 00:24:51,719 --> 00:24:53,040 Feifei, look! 453 00:24:55,760 --> 00:24:56,719 What happened? 454 00:24:58,920 --> 00:25:00,160 Didn't you go for the training? 455 00:25:00,319 --> 00:25:01,800 How did you get the dirty face? 456 00:25:02,719 --> 00:25:03,640 How can you laugh at us 457 00:25:03,839 --> 00:25:04,839 seeing us being so poor? 458 00:25:05,000 --> 00:25:06,199 Are you our friends or not? 459 00:25:06,479 --> 00:25:07,599 Even if we're not friends, 460 00:25:07,959 --> 00:25:09,119 we have fought together. 461 00:25:09,239 --> 00:25:10,439 How can you laugh at us? 462 00:25:10,599 --> 00:25:12,000 Are you from those decent schools? 463 00:25:12,280 --> 00:25:12,880 Right. 464 00:25:13,239 --> 00:25:14,000 Since you want to know 465 00:25:14,119 --> 00:25:15,119 what she has taught us, 466 00:25:15,520 --> 00:25:16,400 I'm telling you right now. 467 00:25:16,520 --> 00:25:17,599 She didn't taught us anything. 468 00:25:18,000 --> 00:25:19,359 She was toying with us, 469 00:25:19,959 --> 00:25:21,719 with a stupid Clorful Two Forces Ball. 470 00:25:22,000 --> 00:25:23,119 She tortured us 471 00:25:24,000 --> 00:25:24,599 and made us 472 00:25:24,719 --> 00:25:25,920 look like idiots. 473 00:25:26,319 --> 00:25:27,280 The marks can't be washed off. 474 00:25:28,040 --> 00:25:28,760 You're happy 475 00:25:28,920 --> 00:25:30,760 because you have learned a lot. 476 00:25:30,959 --> 00:25:31,640 What about us? 477 00:25:32,400 --> 00:25:35,959 There is nothing but pain and humiliation in our hearts. 478 00:25:40,880 --> 00:25:42,160 Excuse me, 479 00:25:42,280 --> 00:25:44,160 I... I can't help laughing. 480 00:25:48,400 --> 00:25:49,040 Zhang Ling. 481 00:25:50,119 --> 00:25:50,800 Move. 482 00:25:55,599 --> 00:25:56,520 Yun Qi, 483 00:25:57,000 --> 00:25:57,719 are you tired? 484 00:25:57,920 --> 00:25:58,359 Not at all. 485 00:25:58,479 --> 00:25:59,000 What's wrong? 486 00:25:59,319 --> 00:26:00,479 If so, 487 00:26:00,599 --> 00:26:01,800 let's help them. 488 00:26:01,920 --> 00:26:02,719 Poor fellows. 489 00:26:05,319 --> 00:26:05,920 Alright. 490 00:26:06,280 --> 00:26:07,760 It's time to offer them some help. 491 00:26:13,760 --> 00:26:14,680 Don't be upset. 492 00:26:14,959 --> 00:26:16,560 Maybe Master of Berserk's special training... 493 00:26:16,760 --> 00:26:17,520 It's not training, 494 00:26:17,640 --> 00:26:18,479 but playing with us. 495 00:26:20,400 --> 00:26:21,640 Whatever you say. 496 00:26:21,920 --> 00:26:22,719 After the case 497 00:26:22,839 --> 00:26:24,319 in the House of Berserk, 498 00:26:24,520 --> 00:26:25,760 she hasn't accepted any disciple. 499 00:26:26,079 --> 00:26:28,379 But she is a good master who is universally recognized. 500 00:26:28,680 --> 00:26:30,000 Maybe everything 501 00:26:31,719 --> 00:26:32,800 she did to you 502 00:26:32,959 --> 00:26:34,160 has some deeper meaning. 503 00:26:34,839 --> 00:26:35,560 Not at all. 504 00:26:35,880 --> 00:26:37,160 It has just started. 505 00:26:37,280 --> 00:26:38,479 Don't blame her from the start. 506 00:26:39,599 --> 00:26:41,800 Is it because of your complaints about her 507 00:26:42,000 --> 00:26:43,160 that your relationship goes bad 508 00:26:43,319 --> 00:26:44,439 and leads to this situation? 509 00:26:45,119 --> 00:26:46,599 Feifei's words might make sense. 510 00:26:46,959 --> 00:26:48,439 At the beginning, 511 00:26:49,000 --> 00:26:50,760 there's a smile on her face. 512 00:26:51,280 --> 00:26:53,160 He said it was a dangerous smile 513 00:26:53,479 --> 00:26:54,599 and then we ended like this. 514 00:26:54,800 --> 00:26:56,520 Who complained about her 515 00:26:56,640 --> 00:26:57,520 in front of Chief? 516 00:26:57,640 --> 00:26:58,560 Stop fighting. 517 00:26:59,040 --> 00:27:00,079 Why don't you 518 00:27:00,239 --> 00:27:01,319 switch your attitude 519 00:27:01,439 --> 00:27:02,439 and see if things change? 520 00:27:03,959 --> 00:27:04,560 I agree. 521 00:27:06,119 --> 00:27:07,040 Alright. 522 00:27:07,640 --> 00:27:08,839 We'll try to give 523 00:27:09,079 --> 00:27:10,959 her a good impression tomorrow. 524 00:27:13,079 --> 00:27:14,959 But we can't deal with 525 00:27:15,319 --> 00:27:16,920 the damned Two Forces Ball. 526 00:27:17,199 --> 00:27:17,880 Yun Qi, 527 00:27:18,079 --> 00:27:18,959 do you have any idea? 528 00:27:19,119 --> 00:27:20,760 We didn't learn anything today. 529 00:27:21,199 --> 00:27:23,319 So we need Yun Qi to help us. 530 00:27:24,520 --> 00:27:25,880 My immortal technique is not mature, 531 00:27:26,079 --> 00:27:27,920 but I'd like to share something with you. 532 00:27:28,359 --> 00:27:29,239 I've said 533 00:27:29,599 --> 00:27:30,719 that Zhang Ling is always smart 534 00:27:30,880 --> 00:27:31,920 enough to find a way out. 535 00:27:32,280 --> 00:27:33,560 But your immortal technique is lame. 536 00:27:33,920 --> 00:27:35,760 If you encounter with a superior, 537 00:27:35,920 --> 00:27:36,680 you'll be defeated. 538 00:27:36,959 --> 00:27:37,719 Therefore, 539 00:27:37,920 --> 00:27:39,199 I suggest you to practice your Qi 540 00:27:39,319 --> 00:27:40,160 and rebuild your base. 541 00:27:40,560 --> 00:27:41,319 But a clever man 542 00:27:41,439 --> 00:27:42,280 must have complex minds 543 00:27:42,439 --> 00:27:43,239 and distractions, 544 00:27:43,479 --> 00:27:44,880 which is the enemy of the practice of Qi 545 00:27:45,239 --> 00:27:45,920 Therefore, 546 00:27:46,079 --> 00:27:48,199 I suggest you to learn how to sit still first. 547 00:27:49,079 --> 00:27:49,719 Right. 548 00:27:50,119 --> 00:27:51,239 Yun Qi, what you said is great. 549 00:27:51,680 --> 00:27:53,520 You found out my weak point. 550 00:27:54,000 --> 00:27:55,920 Let's get started from practicing 551 00:27:56,000 --> 00:27:56,880 how to sit still. 552 00:27:58,719 --> 00:27:59,800 Tie Lang's quality is good, 553 00:27:59,959 --> 00:28:00,880 and internal Qi is strong. 554 00:28:01,119 --> 00:28:02,319 But you only have the technique 555 00:28:02,439 --> 00:28:03,439 of Invincible Sword. 556 00:28:03,719 --> 00:28:04,439 The way to solve it 557 00:28:04,560 --> 00:28:05,920 is to divide one technique 558 00:28:06,119 --> 00:28:07,520 into several techniques. 559 00:28:07,800 --> 00:28:09,520 Although the power is undermined, 560 00:28:09,719 --> 00:28:11,520 you can deal with long-standing fights. 561 00:28:11,880 --> 00:28:13,000 You're right. 562 00:28:13,119 --> 00:28:14,000 I'll follow your advice. 563 00:28:14,599 --> 00:28:15,119 Feifei, 564 00:28:15,359 --> 00:28:16,199 you will teach 565 00:28:16,319 --> 00:28:17,359 Zhang Ling to sit still. 566 00:28:18,000 --> 00:28:18,560 Yes. 567 00:28:19,359 --> 00:28:19,880 Tie Lang, 568 00:28:20,280 --> 00:28:22,359 I'll tell you how to control your internal Qi. 569 00:28:22,680 --> 00:28:23,959 Thank you very much. 570 00:28:30,479 --> 00:28:31,000 Sit down. 571 00:28:42,319 --> 00:28:44,160 Shouldn't we practice how to sit still? 572 00:28:44,839 --> 00:28:45,520 Okay, 573 00:28:45,640 --> 00:28:46,599 I'll stop laughing. 574 00:28:53,520 --> 00:28:54,439 To sit still, 575 00:28:54,599 --> 00:28:56,319 you need to understand what is calmness. 576 00:28:56,839 --> 00:28:57,920 People always have thoughts. 577 00:28:58,079 --> 00:28:59,199 To practice Qi, 578 00:28:59,359 --> 00:29:00,880 we can't keep distracting thoughts. 579 00:29:01,479 --> 00:29:04,959 Therefore we need to let the thoughts appear and disappear 580 00:29:05,040 --> 00:29:06,239 without controlling them. 581 00:29:06,599 --> 00:29:08,560 Our thoughts will be untied boats 582 00:29:09,000 --> 00:29:10,520 floating on the sea surface 583 00:29:10,640 --> 00:29:12,359 no matter how strong the wind is. 584 00:29:13,160 --> 00:29:14,400 When the distracting thoughts 585 00:29:14,560 --> 00:29:15,880 fade and everything quiet down, 586 00:29:16,119 --> 00:29:17,839 the boat will stop 587 00:29:18,280 --> 00:29:19,400 on the surface of a mirror. 588 00:29:19,560 --> 00:29:20,079 This is 589 00:29:20,400 --> 00:29:21,760 the way to sit still. 590 00:29:22,199 --> 00:29:22,959 Understood? 591 00:29:24,640 --> 00:29:25,880 Do you understand yourself? 592 00:29:26,640 --> 00:29:27,599 I, I... 593 00:29:27,920 --> 00:29:29,400 Of course I understand. 594 00:29:30,520 --> 00:29:32,079 I'm just not good at it now. 595 00:29:32,439 --> 00:29:33,959 But I'm better than you. 596 00:29:35,280 --> 00:29:36,359 I know. 597 00:29:37,599 --> 00:29:38,839 Okay, let's begin. 598 00:29:49,520 --> 00:29:51,560 Put your hands on mine. 599 00:29:52,800 --> 00:29:53,599 Why? 600 00:29:54,560 --> 00:29:56,000 To make you feel my breath 601 00:29:56,160 --> 00:29:57,839 and the rhythm of my internal Qi. 602 00:29:57,959 --> 00:29:59,199 This way, you can reach 603 00:30:00,280 --> 00:30:01,920 the state of calmness quickly. 604 00:30:03,839 --> 00:30:05,439 Kunlun taught me in this way. 605 00:30:05,560 --> 00:30:06,160 Hurry up. 606 00:30:19,239 --> 00:30:20,199 What are you thinking? 607 00:30:21,520 --> 00:30:22,280 Well, 608 00:30:22,760 --> 00:30:23,760 I'm thinking. 609 00:30:24,599 --> 00:30:25,920 Since a man always has thoughts, 610 00:30:26,359 --> 00:30:27,920 what is the feeling of it 611 00:30:28,319 --> 00:30:30,000 when you have no thoughts 612 00:30:30,319 --> 00:30:31,439 at all? 613 00:30:31,920 --> 00:30:33,640 Yun Qi was right. 614 00:30:33,760 --> 00:30:34,199 You have 615 00:30:34,520 --> 00:30:35,800 too many distracting thoughts 616 00:30:35,920 --> 00:30:37,160 in your heart. 617 00:30:38,400 --> 00:30:39,719 You're right. 618 00:30:40,160 --> 00:30:40,880 But, 619 00:30:41,000 --> 00:30:42,319 my dad once told me 620 00:30:42,640 --> 00:30:44,280 that if a man can have no thoughts at all, 621 00:30:44,520 --> 00:30:46,359 he will be united with the heaven. 622 00:30:47,079 --> 00:30:48,920 By then, I am Tao, 623 00:30:49,079 --> 00:30:49,959 Tao is me, 624 00:30:50,079 --> 00:30:51,079 and I am the universe. 625 00:30:51,400 --> 00:30:52,520 You will be 626 00:30:52,680 --> 00:30:53,839 free and unfettered. 627 00:30:54,319 --> 00:30:56,000 That might be the true freedom. 628 00:30:57,000 --> 00:30:57,760 I am Tao, 629 00:30:57,959 --> 00:30:58,760 Tao is me, 630 00:30:59,280 --> 00:31:00,239 and I am the universe. 631 00:31:01,719 --> 00:31:03,359 What is this kind of feeling? 632 00:31:04,520 --> 00:31:05,839 Maybe you'll understand one day. 633 00:31:06,040 --> 00:31:07,839 But you still have a long way to go. 634 00:31:08,119 --> 00:31:08,719 Let's begin. 635 00:31:20,560 --> 00:31:21,560 Why do you 636 00:31:22,479 --> 00:31:24,119 have more distracting thoughts? 637 00:31:26,479 --> 00:31:26,959 I, 638 00:31:27,680 --> 00:31:28,439 I don't know. 639 00:31:29,479 --> 00:31:30,640 Fine, fine. I quit. 640 00:31:30,920 --> 00:31:31,880 One more time. 641 00:31:33,640 --> 00:31:34,280 One more time. 642 00:31:35,359 --> 00:31:36,160 Deal? 643 00:31:36,920 --> 00:31:37,560 Here. 644 00:31:37,680 --> 00:31:40,860 The starry sky is the same for a thousand years. 645 00:31:41,239 --> 00:31:41,599 Okay, 646 00:31:45,199 --> 00:31:46,160 breathe. 647 00:31:49,000 --> 00:31:52,199 Use the flame to conceal 648 00:31:52,839 --> 00:31:57,520 the fairy bones and loyalty. 649 00:31:58,560 --> 00:32:05,640 Forget the division between good and evil. 650 00:32:05,920 --> 00:32:09,640 Our lives will burn and entangle. 651 00:32:09,760 --> 00:32:16,199 We're destined to be together. 652 00:32:17,079 --> 00:32:21,000 Because the firm and ever-lasting conviction 653 00:32:21,199 --> 00:32:27,400 has never changed. 654 00:32:28,520 --> 00:32:32,359 Our lives will burn and entangle. 655 00:32:32,479 --> 00:32:38,560 There will be no hatred left. 656 00:32:50,280 --> 00:32:51,560 Who's that? Get out. 657 00:32:59,599 --> 00:33:00,400 What. 658 00:33:01,040 --> 00:33:02,199 I'm just passing by. 659 00:33:02,719 --> 00:33:03,319 Sorry. 660 00:33:03,680 --> 00:33:04,560 I didn't know it was you. 661 00:33:05,520 --> 00:33:06,680 Are you practicing here? 662 00:33:09,640 --> 00:33:11,040 You have water? 663 00:33:19,760 --> 00:33:20,479 Are you okay? 664 00:33:21,119 --> 00:33:21,680 Yeah. 665 00:33:22,800 --> 00:33:25,000 Are you pushing yourself too hard? 666 00:33:27,439 --> 00:33:28,359 You won't understand. 667 00:33:29,079 --> 00:33:30,079 Alright, if you don't want 668 00:33:31,079 --> 00:33:32,040 to tell me, I'll leave. 669 00:33:32,599 --> 00:33:33,680 It's hard to be the senior 670 00:33:33,719 --> 00:33:34,680 disciple of our school. 671 00:33:37,119 --> 00:33:39,359 How hard it could be to be the senior disciple 672 00:33:39,719 --> 00:33:40,880 of your school? 673 00:33:42,199 --> 00:33:44,800 The Heavenly Music Palace has gained its fame for long, 674 00:33:45,119 --> 00:33:47,280 yet we have yielded to the Alliance. 675 00:33:48,280 --> 00:33:49,439 People would think 676 00:33:50,040 --> 00:33:51,760 that I am weaker than 677 00:33:51,959 --> 00:33:53,680 the senior disciple of the Alliance 678 00:33:54,160 --> 00:33:55,400 Kulun. 679 00:33:55,760 --> 00:33:57,479 Our master feels uncomfortable about it. 680 00:33:57,880 --> 00:34:00,359 So do my younger brothers. 681 00:34:01,640 --> 00:34:02,800 They believe that 682 00:34:03,520 --> 00:34:04,880 I must be the Taoism Seeker and 683 00:34:05,239 --> 00:34:06,199 bring honor to our school. 684 00:34:09,280 --> 00:34:11,000 Do you want to be the Taoism Seeker yourself? 685 00:34:12,159 --> 00:34:12,879 I just don't want to 686 00:34:13,000 --> 00:34:14,199 disappoint them. 687 00:34:14,958 --> 00:34:17,119 So I have to be the Taoism Seeker. 688 00:34:18,520 --> 00:34:20,800 Seems like you're under great pressure. 689 00:34:21,159 --> 00:34:21,879 And you? 690 00:34:23,040 --> 00:34:24,159 Why do you come? 691 00:34:28,399 --> 00:34:29,000 It's okay 692 00:34:29,438 --> 00:34:30,599 if you don't want to say. 693 00:34:32,239 --> 00:34:34,679 Do you know the Sky School of the Northern Desert? 694 00:34:37,320 --> 00:34:38,280 Yes. 695 00:34:39,840 --> 00:34:42,120 It's no surprise if you don't know. 696 00:34:42,840 --> 00:34:44,719 Our school has existed for less than 100 years 697 00:34:44,958 --> 00:34:46,119 in a distant place, 698 00:34:46,399 --> 00:34:47,879 so we're always ignored by fellows. 699 00:34:48,840 --> 00:34:50,560 My master sent me 700 00:34:50,840 --> 00:34:52,040 to make the immortal's world 701 00:34:52,159 --> 00:34:53,639 know our school. 702 00:34:54,000 --> 00:34:56,159 I have to gain the fame 703 00:34:57,520 --> 00:34:59,080 by becoming the Taoism Seeker. 704 00:34:59,439 --> 00:35:00,120 Well, 705 00:35:00,239 --> 00:35:01,520 you're under as much pressure 706 00:35:01,719 --> 00:35:02,639 as me. 707 00:35:03,199 --> 00:35:04,479 But there's a difference between us. 708 00:35:05,760 --> 00:35:07,040 It is my wish to win as well. 709 00:35:08,360 --> 00:35:10,439 I'm tired of being overlooked 710 00:35:10,760 --> 00:35:12,199 and despised. 711 00:35:16,159 --> 00:35:16,760 Besides, 712 00:35:18,239 --> 00:35:20,040 I don't think you're weaker than Kunlun. 713 00:35:28,760 --> 00:35:29,479 I'm going back. 714 00:35:31,560 --> 00:35:32,159 Kongyun, 715 00:35:35,959 --> 00:35:36,959 let me go with you. 716 00:36:01,320 --> 00:36:02,000 Zi Shou. 717 00:36:15,479 --> 00:36:16,120 Commander, 718 00:36:16,639 --> 00:36:18,959 the Vast Old City is now yours. 719 00:36:19,719 --> 00:36:20,439 Okay. 720 00:36:20,760 --> 00:36:21,639 I just learned that 721 00:36:22,280 --> 00:36:24,679 the Hatred Tomb was built hundreds of years ago 722 00:36:24,959 --> 00:36:26,439 by a descendant of Shang Dynasty. 723 00:36:27,399 --> 00:36:29,800 It is said that King Zhou's body is in it 724 00:36:30,560 --> 00:36:32,439 with a rare treasure, 725 00:36:33,000 --> 00:36:34,879 which is used for the restoration of Shang Dynasty. 726 00:36:35,239 --> 00:36:38,000 Nobody has entered it before. 727 00:36:38,120 --> 00:36:40,399 Thus the story can't be verified 728 00:36:42,800 --> 00:36:43,679 It's true. 729 00:36:45,000 --> 00:36:46,199 Zi Shou is in the tomb. 730 00:36:47,360 --> 00:36:48,639 I know he's in there. 731 00:36:49,360 --> 00:36:50,320 Hatred Tomb. 732 00:36:51,000 --> 00:36:52,000 No love, 733 00:36:53,719 --> 00:36:54,959 no hate. 734 00:36:57,560 --> 00:36:58,360 Did he 735 00:36:59,320 --> 00:37:00,439 hate me? 736 00:37:04,439 --> 00:37:05,199 Gui Huo, 737 00:37:06,520 --> 00:37:07,239 break it. 738 00:37:08,919 --> 00:37:09,439 Yes. 739 00:37:37,280 --> 00:37:38,760 Looks like the descendant 740 00:37:39,120 --> 00:37:40,439 is a cultivator. 741 00:37:41,639 --> 00:37:42,760 The Hatred Tomb is protected 742 00:37:43,159 --> 00:37:46,120 by the seal of the immortal's technique. 743 00:38:13,919 --> 00:38:14,639 Zi Shou, 744 00:38:15,919 --> 00:38:17,399 I finally see you. 745 00:38:18,360 --> 00:38:19,080 Commander, 746 00:38:19,439 --> 00:38:20,120 you're crying. 747 00:38:24,479 --> 00:38:25,760 Fox demons have no tears, 748 00:38:27,320 --> 00:38:28,719 except for love. 749 00:38:29,879 --> 00:38:31,800 Zi Shou is the only man I loved 750 00:38:34,600 --> 00:38:36,360 during thousands of years. 751 00:38:37,239 --> 00:38:40,000 You were sent by Nuwa 752 00:38:40,199 --> 00:38:41,360 to seduce King Zhou 753 00:38:41,520 --> 00:38:42,719 and overthrow Shang Dynasty. 754 00:38:43,399 --> 00:38:44,120 Yes. 755 00:38:46,959 --> 00:38:49,040 No matter how powerful I am, 756 00:38:50,879 --> 00:38:52,600 I'm able to let a man 757 00:38:53,679 --> 00:38:55,560 give up his country 758 00:38:56,639 --> 00:38:58,239 and be despised for ages. 759 00:38:59,719 --> 00:39:00,560 If 760 00:39:02,239 --> 00:39:04,040 this man was not crazy, 761 00:39:05,840 --> 00:39:06,560 he just loved me 762 00:39:08,800 --> 00:39:10,800 too much. 763 00:39:14,159 --> 00:39:16,760 I had cultivated for a thousand years before meeting him, 764 00:39:18,360 --> 00:39:20,719 but I had never felt love. 765 00:39:24,280 --> 00:39:27,040 How can I not be moved 766 00:39:29,320 --> 00:39:30,159 when facing 767 00:39:31,399 --> 00:39:32,840 this kind of strong love? 768 00:39:36,239 --> 00:39:37,199 Zi Shou, 769 00:39:38,280 --> 00:39:39,600 for over a thousand years, 770 00:39:41,560 --> 00:39:43,719 you must have been lonely. 771 00:39:51,040 --> 00:39:51,719 Commander, 772 00:39:52,239 --> 00:39:53,479 we have work to do. 773 00:39:56,639 --> 00:39:58,800 No immortal's breath around. 774 00:40:00,040 --> 00:40:00,919 Seems like there's 775 00:40:01,040 --> 00:40:02,439 no treasure here. 776 00:40:03,959 --> 00:40:05,399 General Shadow's information 777 00:40:06,040 --> 00:40:07,159 won't go wrong. 778 00:40:15,320 --> 00:40:16,199 Little furball, 779 00:40:17,199 --> 00:40:19,000 help me get the Saint Armor. 780 00:40:34,399 --> 00:40:35,639 There's another room 781 00:40:36,320 --> 00:40:37,840 behind the wall. 782 00:40:42,080 --> 00:40:44,560 The tomb builder is 783 00:40:45,520 --> 00:40:47,080 not just a common cultivator, 784 00:40:47,800 --> 00:40:50,600 his power is strong. 785 00:40:51,320 --> 00:40:53,000 The seal on the wall 786 00:40:54,399 --> 00:40:57,639 can't be broken now. 787 00:40:58,120 --> 00:40:59,360 I have some advantage 788 00:40:59,719 --> 00:41:01,520 in breaking seals. 789 00:41:02,159 --> 00:41:03,560 Please let me do it. 790 00:41:05,239 --> 00:41:06,000 Okay. 791 00:41:11,600 --> 00:41:13,679 I can have more time with 792 00:41:15,560 --> 00:41:17,320 Zi Shou. 793 00:41:41,639 --> 00:41:43,120 Vice chief. 794 00:41:43,879 --> 00:41:45,959 I thought you are not coming today. 795 00:41:46,800 --> 00:41:47,919 We were rude yesterday. 796 00:41:48,040 --> 00:41:48,679 No offense. 797 00:41:48,840 --> 00:41:50,560 Please excuse us. 798 00:41:58,120 --> 00:41:59,360 We bought some fruits and deserts 799 00:41:59,479 --> 00:42:00,919 in the City of No Tears. 800 00:42:01,040 --> 00:42:01,959 Please accept it. 801 00:42:02,320 --> 00:42:03,080 It's fresh. 802 00:42:03,800 --> 00:42:05,920 It's good to know your mistake and correct it. 803 00:42:06,080 --> 00:42:07,879 Shall we continue today? 804 00:42:08,000 --> 00:42:08,639 Of course. 805 00:42:09,040 --> 00:42:09,919 I've decided to 806 00:42:10,080 --> 00:42:11,000 insist on training 807 00:42:11,120 --> 00:42:12,000 no matter what happens. 808 00:42:12,199 --> 00:42:12,639 Right. 809 00:42:12,760 --> 00:42:14,120 Me, too. 810 00:42:14,280 --> 00:42:16,399 Please teach us. 811 00:42:16,840 --> 00:42:17,560 Good. 812 00:42:18,280 --> 00:42:19,760 You are worth teaching. 813 00:42:20,479 --> 00:42:21,360 Let's begin. 814 00:42:31,120 --> 00:42:32,120 Remember our strategy? 815 00:42:32,199 --> 00:42:32,639 Yes. 816 00:42:32,879 --> 00:42:34,080 Our enemy is not the pain, 817 00:42:34,199 --> 00:42:35,080 but the two forces balls. 818 00:42:36,080 --> 00:42:36,800 We're ready. 819 00:42:37,120 --> 00:42:37,639 Come on. 820 00:42:41,479 --> 00:42:42,000 Split. 821 00:42:48,199 --> 00:42:48,879 It works. 822 00:42:53,399 --> 00:42:54,719 Thank you for your teaching. 823 00:42:55,840 --> 00:42:57,280 It hasn't finished yet. 824 00:43:12,479 --> 00:43:14,040 Out of two forces emerge four images. 825 00:43:14,840 --> 00:43:16,320 Don't you understand this rule 826 00:43:16,760 --> 00:43:17,879 of everything in the world? 827 00:43:28,159 --> 00:43:29,360 Don't hit my face. 828 00:43:35,159 --> 00:43:36,000 Not the face.51071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.