Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,035 --> 00:00:08,760
Previously On SurrealEstate
2
00:00:08,785 --> 00:00:10,260
We worked the Jackson house.
3
00:00:10,285 --> 00:00:11,737
Class three
shape-shifting demon
4
00:00:11,762 --> 00:00:13,332
that bounces from
person to person.
5
00:00:13,357 --> 00:00:14,893
Both the
Travis's, the victims
6
00:00:14,918 --> 00:00:16,424
of tonight's incident,
7
00:00:16,449 --> 00:00:19,081
were clients of the
same real estate firm.
8
00:00:19,128 --> 00:00:20,916
Something
followed us home.
9
00:00:20,941 --> 00:00:22,081
How did it get up here?
10
00:00:22,106 --> 00:00:23,624
It found a host.
11
00:00:25,716 --> 00:00:28,637
Did we get it?
It rests in pieces.
12
00:00:31,017 --> 00:00:32,184
What's wrong?
13
00:00:34,101 --> 00:00:35,832
You take us home.
14
00:01:31,650 --> 00:01:33,286
Please...
15
00:01:34,790 --> 00:01:37,094
It's time for me to go.
16
00:02:42,525 --> 00:02:43,670
How's he taking it?
17
00:02:43,694 --> 00:02:44,640
Not good.
18
00:02:44,664 --> 00:02:46,843
Him and Megan got into
a huge fight earlier
19
00:02:46,867 --> 00:02:48,513
and clients have been calling,
20
00:02:48,537 --> 00:02:50,517
pulling their
listings all morning.
21
00:02:52,512 --> 00:02:54,181
Okay...
22
00:02:56,419 --> 00:02:57,889
So.
23
00:02:58,256 --> 00:03:00,470
It was Antonia Hablanis
moving her listing
24
00:03:00,494 --> 00:03:02,207
to Livingston-Kent.
25
00:03:02,231 --> 00:03:06,248
And the Kims have decided not
to list with us because, uh
26
00:03:06,272 --> 00:03:07,418
personal reasons.
27
00:03:07,442 --> 00:03:09,689
Rita Weiss is probably putting
her sign in their front yard
28
00:03:09,713 --> 00:03:10,891
as we speak.
29
00:03:10,915 --> 00:03:12,394
Unless Bob Livingston
30
00:03:12,418 --> 00:03:15,223
has already sprayed it
with his musky odor.
31
00:03:15,725 --> 00:03:18,507
And already the vultures gather
32
00:03:18,531 --> 00:03:21,369
and feast upon my flesh.
33
00:03:21,937 --> 00:03:23,684
Aleister Crowley.
34
00:03:23,708 --> 00:03:25,754
Any clients that they
could take from us,
35
00:03:25,778 --> 00:03:27,925
we didn't deserve to keep.
36
00:03:27,949 --> 00:03:29,529
Can you run by
and get our signs?
37
00:03:29,553 --> 00:03:31,866
You know, we could be
huge assholes about it.
38
00:03:31,890 --> 00:03:33,003
These people signed contracts.
39
00:03:33,027 --> 00:03:36,609
We will take satisfaction
in being the grown-ups here.
40
00:03:36,633 --> 00:03:38,547
And in the thought of
Bob Livingston having to
41
00:03:38,571 --> 00:03:42,220
disclose to prospective buyers
that a lady with goat legs
42
00:03:42,244 --> 00:03:44,592
goes clip-clopping down
the upstairs hallway
43
00:03:44,616 --> 00:03:46,285
every night at twelve-oh-three.
44
00:03:47,254 --> 00:03:48,691
So...
45
00:03:49,425 --> 00:03:51,229
We in trouble, or what?
46
00:03:53,968 --> 00:03:56,740
- Look, it's late.
- I need to think.
47
00:03:57,441 --> 00:03:58,911
We'll circle back tomorrow?
48
00:04:03,521 --> 00:04:04,832
We're in trouble.
49
00:04:04,856 --> 00:04:06,603
First Travis.
50
00:04:06,627 --> 00:04:08,974
Now this Jackson thing.
51
00:04:08,998 --> 00:04:12,848
Two high-profile incidents
resulting in death and drama
52
00:04:12,872 --> 00:04:14,552
in less than a year.
53
00:04:14,576 --> 00:04:16,747
None of this is Luke's fault.
54
00:04:17,481 --> 00:04:18,894
Tell that to Luke.
55
00:04:18,918 --> 00:04:20,588
Seriously,
56
00:04:21,389 --> 00:04:22,859
tell it to Luke.
57
00:04:40,360 --> 00:04:41,806
Physics.
58
00:04:41,830 --> 00:04:43,466
That's all it is.
59
00:04:45,671 --> 00:04:47,474
Your release was too high.
60
00:04:48,309 --> 00:04:51,058
Ball didn't have time to
connect to the floor enough
61
00:04:51,082 --> 00:04:54,699
for the friction to take
hold to create the desirable
62
00:04:54,723 --> 00:04:58,405
30-degree trajectory
into the pocket.
63
00:04:58,429 --> 00:04:59,942
You really know how to suck
the fun out of everything,
64
00:04:59,966 --> 00:05:01,679
don't you?
65
00:05:01,703 --> 00:05:03,850
So, how are things going?
66
00:05:03,874 --> 00:05:06,523
Oh, let's see...
67
00:05:06,547 --> 00:05:08,425
I'm an industry pariah,
68
00:05:08,449 --> 00:05:10,564
clients are firing
me left and right.
69
00:05:10,588 --> 00:05:12,802
Responsible for
domestic violence
70
00:05:12,826 --> 00:05:14,705
and the death of innocents.
71
00:05:14,729 --> 00:05:17,034
Well, you still
have your health.
72
00:05:18,671 --> 00:05:19,916
You gonna bowl or what?
73
00:05:19,940 --> 00:05:21,610
Ah. Wrong shoes.
74
00:05:26,820 --> 00:05:29,893
Dad, what if I'd
never been like this?
75
00:05:30,060 --> 00:05:32,875
What if I'd never been
able to see these things?
76
00:05:32,899 --> 00:05:35,012
Talk to them?
77
00:05:35,036 --> 00:05:37,485
What if I'd just been
born a normal kid?
78
00:05:37,509 --> 00:05:39,846
Who are you calling
"these things"?
79
00:05:50,033 --> 00:05:51,803
Nice one!
80
00:05:53,006 --> 00:05:56,388
See what happens when you
find a direction of impact
81
00:05:56,412 --> 00:05:59,018
to distribute the
kinetic energy?
82
00:06:03,661 --> 00:06:05,507
The answer, uh,
83
00:06:05,531 --> 00:06:07,100
to your question is, uh...
84
00:06:09,806 --> 00:06:11,610
You were a normal kid.
85
00:06:12,144 --> 00:06:13,814
And if you weren't,
86
00:06:14,583 --> 00:06:17,922
I'd've loved you every
bit as much as I did.
87
00:06:20,595 --> 00:06:23,433
Your mother probably
still would have left us.
88
00:06:23,701 --> 00:06:25,370
Wasn't you, Luke.
89
00:06:25,671 --> 00:06:27,107
It wasn't even me.
90
00:06:28,611 --> 00:06:30,080
It was her.
91
00:06:31,516 --> 00:06:34,599
She said I was a
disappointment and a failure.
92
00:06:34,623 --> 00:06:36,960
Now, that doesn't
sound like her.
93
00:06:37,194 --> 00:06:38,864
I knew her, Luke.
94
00:06:39,465 --> 00:06:40,978
I knew her in the good times
95
00:06:41,002 --> 00:06:42,772
and, God, they were good.
96
00:06:44,910 --> 00:06:46,980
I loved her a long time.
97
00:06:48,651 --> 00:06:50,453
Long after she left us.
98
00:06:52,792 --> 00:06:55,130
Can't say for sure
I ever stopped.
99
00:06:57,802 --> 00:07:00,617
Well, that must
not have been easy.
100
00:07:00,641 --> 00:07:02,444
She was in pain.
101
00:07:03,781 --> 00:07:05,584
But she was never cruel.
102
00:07:09,224 --> 00:07:10,895
People change.
103
00:07:11,195 --> 00:07:12,865
Hey, you.
104
00:07:14,234 --> 00:07:16,138
They told me you'd be here.
105
00:07:16,773 --> 00:07:19,579
Used to do a bit
of bowling myself.
106
00:07:31,503 --> 00:07:32,815
So, let me guess:
107
00:07:32,839 --> 00:07:34,585
Zooey thought I
needed a pep talk
108
00:07:34,609 --> 00:07:36,647
and you drew the short straw.
109
00:07:41,255 --> 00:07:43,102
It's wrong that you're
blaming yourself
110
00:07:43,126 --> 00:07:44,739
for Travis and Jackson.
111
00:07:44,763 --> 00:07:45,941
Those things are gonna happen
112
00:07:45,965 --> 00:07:48,469
with the kind of houses we sell.
113
00:07:53,781 --> 00:07:54,959
We are good, you and I.
114
00:07:54,983 --> 00:07:57,998
We're good at the fundamentals.
Marketing. Sales. Staging.
115
00:07:58,022 --> 00:07:59,802
Financing. Hand-holding.
116
00:07:59,826 --> 00:08:00,872
We're damn good.
117
00:08:00,896 --> 00:08:02,741
These horror shows,
118
00:08:02,765 --> 00:08:04,979
they make up a relatively small
percentage of our listings
119
00:08:05,003 --> 00:08:06,582
and our revenue.
120
00:08:06,606 --> 00:08:09,679
They account for most of
the time and aggravation.
121
00:08:10,981 --> 00:08:12,193
I'm tired, Susan.
122
00:08:12,217 --> 00:08:13,887
What are you saying?
123
00:08:16,025 --> 00:08:18,506
Maybe it's time to cut bait.
124
00:08:18,530 --> 00:08:20,777
Make the safe, smart play.
125
00:08:20,801 --> 00:08:22,146
Just take on the
regular listings,
126
00:08:22,170 --> 00:08:25,678
leave the other ones to October
31st, where they belong.
127
00:08:32,725 --> 00:08:34,939
That would impact everything.
128
00:08:34,963 --> 00:08:36,576
Allocation of resources.
129
00:08:36,600 --> 00:08:37,645
Staffing...
130
00:08:37,669 --> 00:08:40,817
Well, Phil could continue
to do our title work.
131
00:08:40,841 --> 00:08:43,656
Probably lose August to
some place like NASA.
132
00:08:43,680 --> 00:08:45,694
Or Hasbro.
133
00:08:45,718 --> 00:08:48,032
Zooey'd probably stay on
for a while, for the dental
134
00:08:48,056 --> 00:08:51,004
and free office supplies, but
she'd get bored and she'd.
135
00:08:51,028 --> 00:08:53,643
You need to think this through.
136
00:08:53,667 --> 00:08:54,879
I feel like...
137
00:08:54,903 --> 00:08:57,040
Like we-we're doing some good.
138
00:08:58,109 --> 00:09:00,122
Real, existential good.
139
00:09:02,885 --> 00:09:05,691
If you're done,
I'm gonna lock up.
140
00:09:06,727 --> 00:09:08,797
I just have one more.
141
00:09:37,889 --> 00:09:39,869
Hey, it's Megan. Your move.
142
00:09:41,095 --> 00:09:43,877
Hey. Uh, it's just me.
143
00:09:43,901 --> 00:09:46,181
I know your class
schedule is really insane.
144
00:09:46,205 --> 00:09:48,844
Was just hoping to see you again
145
00:09:49,077 --> 00:09:51,224
if you want to see me.
146
00:09:51,248 --> 00:09:54,789
Ah, anyway, give me a
call. Or, even better, uh,
147
00:09:55,858 --> 00:09:59,198
text me when you want
me to come over, okay?
148
00:09:59,999 --> 00:10:01,636
Okay.
149
00:10:10,353 --> 00:10:11,632
We're a guitar
150
00:10:11,656 --> 00:10:14,137
and a sheet cake away from
being a support group.
151
00:10:14,161 --> 00:10:16,676
Luke has a
lot on his mind.
152
00:10:16,700 --> 00:10:19,280
- Hey, y'all.
- Let's make this quick.
153
00:10:19,304 --> 00:10:21,786
Just got off the phone with
a Lisa Neal in New York.
154
00:10:21,810 --> 00:10:23,756
She got our name
from Tessa Green.
155
00:10:23,780 --> 00:10:26,352
- Word of mouth.
- The best advertising.
156
00:10:27,354 --> 00:10:29,367
Ms. Neal's aunt Nellie
recently passed away.
157
00:10:29,391 --> 00:10:31,371
They didn't know each
other; Last living relative
158
00:10:31,395 --> 00:10:33,776
type of thing. Anyway, she
wants us to clean up the place
159
00:10:33,800 --> 00:10:36,047
and liquidate it for the estate.
160
00:10:36,071 --> 00:10:37,184
Natural causes?
161
00:10:37,208 --> 00:10:39,755
- Sounds like it.
- She was almost 90.
162
00:10:39,779 --> 00:10:42,961
Natural causes sounds like
a nice change of pace.
163
00:10:42,985 --> 00:10:45,634
So, I grew up in
the neighborhood.
164
00:10:45,658 --> 00:10:46,737
When I was a kid,
165
00:10:46,761 --> 00:10:48,973
I used to make some extra
money mowing their lawn.
166
00:10:48,997 --> 00:10:50,376
I never met Ms. Neal
167
00:10:50,400 --> 00:10:53,115
she never went outside
as far as I know -,
168
00:10:53,139 --> 00:10:55,854
and I'd always find a couple
of bucks stuck to the mailbox
169
00:10:55,878 --> 00:10:57,390
with a clothespin.
170
00:10:57,414 --> 00:11:01,298
Years later I found out it was
my dad putting out money for me.
171
00:11:01,322 --> 00:11:03,335
Felt sorry for the lady.
172
00:11:03,359 --> 00:11:05,439
Your father sounds
like a fine man.
173
00:11:05,463 --> 00:11:07,076
He was.
174
00:11:07,100 --> 00:11:09,180
Anyway, it is a nice,
175
00:11:09,204 --> 00:11:11,384
normal place and I'm going
to make it my project
176
00:11:11,408 --> 00:11:13,055
for the next couple of days.
177
00:11:13,079 --> 00:11:14,859
We can hire people.
178
00:11:14,883 --> 00:11:17,955
I just need to be
busy with something.
179
00:11:18,891 --> 00:11:20,971
I have a feeling this house
is going to be pretty heinous
180
00:11:20,995 --> 00:11:23,008
on the inside, so
have Shelley Disposal
181
00:11:23,032 --> 00:11:25,145
deliver a dumpster, would you?
182
00:11:25,169 --> 00:11:27,675
Pass my calls along
to Susan, okay?
183
00:11:28,777 --> 00:11:31,358
I will check in once in a while.
184
00:11:34,321 --> 00:11:36,893
I am late for a showing.
185
00:11:42,170 --> 00:11:43,415
- Uh, wait!
186
00:11:43,439 --> 00:11:45,711
My tools are still in your...
187
00:11:47,047 --> 00:11:48,717
Trunk.
188
00:11:49,919 --> 00:11:53,426
I need to check my M. E.
D.'s screening algorithm.
189
00:11:55,063 --> 00:11:57,310
I never should have
missed that second Roadie.
190
00:11:57,334 --> 00:11:58,913
How could you know?
191
00:11:58,937 --> 00:12:01,041
Roadies never travel
in even numbers.
192
00:12:35,310 --> 00:12:36,589
Hey, Zooey.
193
00:12:36,613 --> 00:12:39,795
- Hey. Megan's on the phone.
- She's looking for Luke.
194
00:12:39,819 --> 00:12:40,898
I'll take it.
195
00:12:42,858 --> 00:12:44,337
Megan, hi.
196
00:12:44,361 --> 00:12:45,998
I need Luke.
197
00:12:46,398 --> 00:12:48,045
He's tied up right now.
198
00:12:48,069 --> 00:12:50,349
Is there something
I can help with?
199
00:12:50,373 --> 00:12:51,953
It's a problem with the house.
200
00:12:51,977 --> 00:12:53,823
A big problem.
201
00:12:53,847 --> 00:12:56,227
I just finished a
showing not far from you.
202
00:12:56,251 --> 00:12:58,231
Do you want me to stop by?
203
00:12:58,255 --> 00:12:59,835
Yes.
204
00:14:12,938 --> 00:14:14,408
Huh. I, uh...
205
00:14:15,209 --> 00:14:17,047
Wonder how I got here?
206
00:14:18,950 --> 00:14:20,420
Calibration is perfect.
207
00:14:21,455 --> 00:14:23,960
Problem must lie in
the M. E. D. Which
208
00:14:24,896 --> 00:14:27,009
is still in Susan's
trunk along with my
209
00:14:27,033 --> 00:14:30,306
acoustic propagation
sound-scope and my nanny-cam.
210
00:14:31,075 --> 00:14:32,578
Nanny-cam?
211
00:14:33,279 --> 00:14:36,061
Some technologies
require no improvement.
212
00:14:37,955 --> 00:14:41,295
So, I dug into this
nice, normal Neal house.
213
00:14:42,030 --> 00:14:44,077
It's built by Nellie's
parents back in the 50's.
214
00:14:44,101 --> 00:14:46,482
She would have
been about 16 then.
215
00:14:46,506 --> 00:14:48,452
She inherited the place
just a few months later
216
00:14:48,476 --> 00:14:51,248
when her parents died
in a freak accident.
217
00:14:52,383 --> 00:14:54,464
I become apprehensive
when the words
218
00:14:54,488 --> 00:14:57,103
"freak" and "accident"
are used concurrently.
219
00:14:57,127 --> 00:14:58,597
Yeah.
220
00:14:59,131 --> 00:15:01,244
I tracked down
the police report.
221
00:15:01,268 --> 00:15:04,485
They each fell out of two
different attic windows
222
00:15:04,509 --> 00:15:06,287
at the same time.
223
00:15:06,311 --> 00:15:08,617
Wow. And what are the odds?
224
00:15:10,086 --> 00:15:12,968
Over the years, police have
taken multiple complaints:
225
00:15:12,992 --> 00:15:15,573
Garbage, weeds,
varmints, et cetera.
226
00:15:15,597 --> 00:15:17,511
Social services
registered seven visits
227
00:15:17,535 --> 00:15:19,915
in the last three years.
228
00:15:19,939 --> 00:15:22,978
All attempts to remove
Ms. Neal from the house
229
00:15:23,212 --> 00:15:24,591
failed.
230
00:15:24,615 --> 00:15:26,094
'Til she got the big remove.
231
00:15:26,118 --> 00:15:27,497
Yeah.
232
00:15:27,521 --> 00:15:29,291
Face up on the porch.
233
00:15:30,627 --> 00:15:34,434
It was the first time anyone
can remember seeing her outside.
234
00:15:35,136 --> 00:15:37,942
This seems like information
Luke should know.
235
00:15:40,146 --> 00:15:42,183
He's turned his phone off.
236
00:15:45,624 --> 00:15:47,236
God, what happened?
237
00:15:47,260 --> 00:15:48,406
That's the thing.
238
00:15:48,430 --> 00:15:50,008
I don't know!
239
00:15:50,032 --> 00:15:52,103
I woke up in the library.
240
00:15:52,437 --> 00:15:55,009
It was a mess, just like this.
241
00:15:56,445 --> 00:15:58,249
Someone was in the house!
242
00:15:58,583 --> 00:16:00,286
Just awful.
243
00:16:00,521 --> 00:16:03,560
I mean, you don't think
it was... your ex?
244
00:16:04,327 --> 00:16:05,707
Brock?
245
00:16:05,731 --> 00:16:07,309
No, I don't think he's capable
246
00:16:07,333 --> 00:16:09,013
of this kind of irrational
crime of passion.
247
00:16:09,037 --> 00:16:11,084
Did you change the locks?
248
00:16:11,108 --> 00:16:12,487
Uh-oh.
249
00:16:12,511 --> 00:16:14,157
Does anybody else have a key?
250
00:16:14,181 --> 00:16:15,994
Only my real estate agent.
251
00:16:16,018 --> 00:16:18,666
I think we can rule him out.
252
00:16:18,690 --> 00:16:21,171
Maybe you should call the
cops. I mean, what if it's some
253
00:16:21,195 --> 00:16:22,674
creepy person?
254
00:16:22,698 --> 00:16:25,537
Or, worse yet, what if it's not?
255
00:16:28,175 --> 00:16:30,690
You need to get out
of here. It's time.
256
00:16:30,714 --> 00:16:33,061
Well, I found a place I love.
257
00:16:33,085 --> 00:16:35,299
Luke has it under contract,
pending inspection,
258
00:16:35,323 --> 00:16:36,669
title search and...
259
00:16:38,362 --> 00:16:39,608
Where is Luke?
260
00:16:39,632 --> 00:16:42,403
- You haven't talked to him?
- Mm-mm.
261
00:16:43,673 --> 00:16:45,319
Oh, come on!
262
00:16:45,343 --> 00:16:46,589
What?
263
00:16:46,613 --> 00:16:49,685
This says I missed 12
messages from Luke!
264
00:16:50,152 --> 00:16:52,466
Where have I been?
265
00:16:52,490 --> 00:16:54,136
What is going on?
266
00:16:55,597 --> 00:16:58,278
I need to go to my
car for a quick sec.
267
00:16:58,302 --> 00:16:59,739
I will be back.
268
00:17:21,248 --> 00:17:22,494
Took you guys long enough.
269
00:17:22,518 --> 00:17:25,299
We hit a lot of red lights.
270
00:17:27,761 --> 00:17:29,397
Must be inside.
271
00:17:35,076 --> 00:17:36,321
Luke?
272
00:17:36,345 --> 00:17:37,781
Hello?
273
00:17:42,257 --> 00:17:44,829
Who
the hell are you?!
274
00:17:45,429 --> 00:17:47,534
Who are you?
275
00:17:48,803 --> 00:17:50,507
Freaky-deaky.
276
00:17:53,813 --> 00:17:56,084
Um, what is this place?
277
00:17:56,285 --> 00:17:58,389
I've never seen it before.
278
00:17:59,157 --> 00:18:00,670
Yeah, no, I'm out of here.
279
00:18:04,835 --> 00:18:06,539
Or not.
280
00:18:06,706 --> 00:18:08,251
So,
281
00:18:08,275 --> 00:18:10,313
I mean, I guess we go...
282
00:18:10,714 --> 00:18:11,793
That way?
283
00:18:11,817 --> 00:18:13,586
Yeah, let's do that.
284
00:18:16,592 --> 00:18:18,830
TEEN AUGUST Hello,
is anybody here?
285
00:18:20,266 --> 00:18:22,681
I was just on my way to not
going to school and then
286
00:18:22,705 --> 00:18:24,518
all of a sudden, I'm here.
287
00:18:24,542 --> 00:18:26,822
I was going to church
for choir practice.
288
00:18:28,850 --> 00:18:30,496
What's your story?
289
00:18:30,520 --> 00:18:32,567
I was
fixing the tractor.
290
00:18:32,591 --> 00:18:34,805
It kept stalling, I'm pretty
sure it was the fuel line.
291
00:18:34,829 --> 00:18:36,809
- You're a farmer?
292
00:18:36,833 --> 00:18:40,339
- I live on a farm.
- It doesn't define me.
293
00:18:41,676 --> 00:18:43,312
Whoa.
294
00:18:43,747 --> 00:18:46,327
This is a top-of-the-line
Commodore 64!
295
00:18:46,351 --> 00:18:48,699
It hasn't even been
released to the public yet.
296
00:18:48,723 --> 00:18:51,337
Man, I'd love to
mess with this thing.
297
00:18:51,361 --> 00:18:53,465
Uh, if only I had some...
298
00:18:55,871 --> 00:18:57,541
Tools.
299
00:18:58,208 --> 00:19:00,580
Can we please just keep moving?
300
00:19:08,830 --> 00:19:10,600
You guys go ahead.
301
00:19:18,583 --> 00:19:20,219
Whoa.
302
00:19:23,593 --> 00:19:25,229
What are those?
303
00:19:25,931 --> 00:19:28,703
Only my favorite
candy of all time.
304
00:19:44,935 --> 00:19:46,515
Moby Dick.
305
00:19:46,539 --> 00:19:48,643
I always wanted to read this.
306
00:19:49,377 --> 00:19:51,682
Spoiler alert: The fish did it.
307
00:19:53,352 --> 00:19:56,267
You know, all my favourite
things in one room.
308
00:19:56,291 --> 00:19:58,930
Congratulations on your low
threshold for happiness.
309
00:20:00,366 --> 00:20:01,936
This room's creeping me out.
310
00:20:16,398 --> 00:20:17,835
Oh, hello.
311
00:20:38,308 --> 00:20:39,688
Oh, sick.
312
00:20:41,983 --> 00:20:43,763
All
right, shit waffle.
313
00:20:43,787 --> 00:20:46,291
You really want a piece of this?
314
00:20:47,293 --> 00:20:48,773
Bring it, bitch! I will.
315
00:20:48,797 --> 00:20:50,943
- What is that?
- He sounds pissed.
316
00:20:50,967 --> 00:20:52,604
Bam!
317
00:20:53,305 --> 00:20:54,742
No! No!!!
318
00:20:55,577 --> 00:20:57,322
Sad Girl!
319
00:20:57,346 --> 00:20:58,817
Altar Boy!
320
00:20:59,317 --> 00:21:00,730
Hi!
321
00:21:00,754 --> 00:21:03,001
Come on. We should
all stick together.
322
00:21:03,025 --> 00:21:04,571
I am gonna reach
323
00:21:04,595 --> 00:21:06,007
through that screen
and kick your pale ass.
324
00:21:06,031 --> 00:21:08,302
Oh, no. I don't think so.
325
00:21:08,670 --> 00:21:09,915
Bam!
326
00:21:09,939 --> 00:21:11,552
Eat hot smoking death!
327
00:21:14,481 --> 00:21:15,984
Shit waffles!
328
00:21:21,863 --> 00:21:24,343
People of Earth! Welcome!
329
00:21:28,342 --> 00:21:30,379
- Voicemail again.
330
00:21:32,618 --> 00:21:35,332
Did you guys have
some kind of a...
331
00:21:35,356 --> 00:21:37,604
Disagreement after the awards?
332
00:21:37,628 --> 00:21:40,934
Did we? Why is that
night such a blur?
333
00:21:41,602 --> 00:21:43,883
I remember watching
you up at the podium.
334
00:21:43,907 --> 00:21:45,452
You looked so great.
335
00:21:45,476 --> 00:21:46,722
Stop.
336
00:21:46,746 --> 00:21:48,726
Strong and powerful, yet humble.
337
00:21:48,750 --> 00:21:50,386
Cut it out!
338
00:21:50,787 --> 00:21:52,432
Eventually...
339
00:21:52,456 --> 00:21:55,506
And the next thing I
remember, I was here.
340
00:21:55,530 --> 00:21:57,935
Alone, passed out on the couch.
341
00:21:59,337 --> 00:22:01,450
And the place looked like this.
342
00:22:03,613 --> 00:22:05,660
Well, I have no
idea what happened.
343
00:22:05,684 --> 00:22:08,599
But if it happens
again, we're gonna know.
344
00:22:08,623 --> 00:22:11,061
This is August's
bag. Amazing stuff.
345
00:22:17,608 --> 00:22:20,647
Don't touch this. You
know what that can do.
346
00:22:21,414 --> 00:22:22,918
Here we go.
347
00:22:23,920 --> 00:22:27,002
If somebody... or something...
Is creepy-crawling you,
348
00:22:27,026 --> 00:22:29,532
this hidden camera's gonna
catch them red-handed.
349
00:22:29,798 --> 00:22:32,814
I'm gonna look for
a place to hide it.
350
00:22:43,893 --> 00:22:45,973
Get ready to lose.
351
00:22:45,997 --> 00:22:48,144
I am losing.
352
00:22:48,168 --> 00:22:49,981
I don't like it.
353
00:22:50,005 --> 00:22:51,718
Stop moving!
354
00:22:51,742 --> 00:22:53,489
I don't like pain. It hurts.
355
00:22:53,513 --> 00:22:56,628
I thought farm boys were
supposed to be tough?
356
00:22:56,652 --> 00:22:58,632
I need a touch of
herbal anesthesia.
357
00:22:59,992 --> 00:23:01,905
Don't forget your old friend.
358
00:23:03,633 --> 00:23:05,102
Bodacious.
359
00:23:06,739 --> 00:23:08,408
Bodacious?
360
00:23:08,876 --> 00:23:10,455
How old are you?
361
00:23:10,479 --> 00:23:11,858
16.
362
00:23:11,882 --> 00:23:15,465
I'm 16 and I've never
heard that word used
363
00:23:15,489 --> 00:23:17,561
in anything other
than ironic context.
364
00:23:18,696 --> 00:23:20,132
Bodacious?
365
00:23:20,767 --> 00:23:22,504
What year were you born?
366
00:23:22,704 --> 00:23:24,374
1965.
367
00:23:26,177 --> 00:23:27,848
What?
368
00:23:28,415 --> 00:23:29,961
Luke,
369
00:23:29,985 --> 00:23:31,656
what about you?
370
00:23:31,923 --> 00:23:33,736
What about me what?
371
00:23:33,760 --> 00:23:36,832
- When were you born?
- Sad Girl's checking IDs.
372
00:23:38,001 --> 00:23:39,805
'84.
373
00:23:40,072 --> 00:23:41,742
Yeah. Same.
374
00:23:42,209 --> 00:23:43,880
'98, '65.
375
00:23:44,748 --> 00:23:46,552
But we're all 16?
376
00:23:48,088 --> 00:23:49,959
What if we're dead?
377
00:23:51,629 --> 00:23:53,007
Wait - what if this is hell?
378
00:23:53,031 --> 00:23:54,511
Naw.
379
00:23:54,535 --> 00:23:55,971
The weed's too good.
380
00:24:02,684 --> 00:24:04,153
It's the house.
381
00:24:05,055 --> 00:24:06,859
It's the house!
382
00:24:07,861 --> 00:24:12,036
It-it brought us all here
and-and made us 16 and it...
383
00:24:13,606 --> 00:24:16,177
It's giving us everything
it thinks we want.
384
00:24:17,480 --> 00:24:21,230
Yeah, you got books and-and
sugary jumper cables.
385
00:24:21,254 --> 00:24:24,169
You got old computers and weed.
386
00:24:24,193 --> 00:24:26,842
And Mallomars and...
387
00:24:26,866 --> 00:24:28,479
Non-productivity.
388
00:24:28,503 --> 00:24:29,581
You got piercings.
389
00:24:29,605 --> 00:24:30,584
Yes!
390
00:24:30,608 --> 00:24:32,787
All right, so think of
something else you want.
391
00:24:32,811 --> 00:24:34,480
Um...
392
00:24:35,784 --> 00:24:37,162
Okay.
393
00:24:40,527 --> 00:24:41,996
Uh!
394
00:24:46,772 --> 00:24:48,208
It knows me.
395
00:24:48,810 --> 00:24:50,479
And I think
396
00:24:51,181 --> 00:24:52,818
it likes me.
397
00:24:53,085 --> 00:24:54,898
It seems to be
398
00:24:54,922 --> 00:24:57,235
telepathically
reading our desires
399
00:24:57,259 --> 00:24:59,898
and then leveraging
them to keep us here.
400
00:25:10,987 --> 00:25:13,101
Does anyone want
to play Foosball?
401
00:25:13,125 --> 00:25:14,795
Oh, hell, yes.
402
00:25:15,129 --> 00:25:16,766
Seriously?
403
00:25:30,192 --> 00:25:31,862
Oh, yeah.
404
00:25:37,039 --> 00:25:38,185
This is motion-activated
405
00:25:38,209 --> 00:25:41,090
to record anything that
moves through the front hall.
406
00:25:48,596 --> 00:25:51,978
So, you and Luke might want to
control yourselves so we can,
407
00:25:52,002 --> 00:25:54,617
you know, keep our PG-13 rating.
408
00:25:54,641 --> 00:25:56,244
Oh.
409
00:25:57,848 --> 00:26:00,629
Could you, uh, put
that thing away?
410
00:26:00,653 --> 00:26:02,089
Gives me the creeps.
411
00:26:03,158 --> 00:26:05,964
Sure took care of
those Roadies, right?
412
00:26:06,599 --> 00:26:08,244
Poof.
413
00:26:26,906 --> 00:26:28,976
Just like the Jackson
kid's drawings.
414
00:26:33,653 --> 00:26:35,088
Three Roadies?
415
00:26:42,604 --> 00:26:44,040
Uh... Megan?
416
00:26:54,995 --> 00:26:56,665
Ah!
417
00:27:05,783 --> 00:27:07,219
The hell?
418
00:27:08,255 --> 00:27:10,335
What happened to
all my hardware?
419
00:27:26,024 --> 00:27:27,694
No way.
420
00:27:28,328 --> 00:27:29,974
This place is faking it.
421
00:27:32,671 --> 00:27:34,240
Yeah, no. I'm outta here.
422
00:27:45,162 --> 00:27:48,134
MALE VOICE Vos...
volos... nimis!
423
00:27:49,972 --> 00:27:53,020
Okay. This may work with
somebody else, but...
424
00:27:53,044 --> 00:27:54,724
Shi...
425
00:27:54,748 --> 00:27:56,160
Noo!!
426
00:28:08,108 --> 00:28:09,921
Yes.
427
00:28:14,186 --> 00:28:16,024
Where is Sad Girl?
428
00:28:16,224 --> 00:28:18,271
Probably giving
herself a tattoo.
429
00:28:20,432 --> 00:28:22,445
I'm gonna go check on her.
430
00:28:59,343 --> 00:29:01,056
This house,
431
00:29:01,080 --> 00:29:02,927
it's a feast!
432
00:29:02,951 --> 00:29:05,289
So much pain and
confusion and heartbreak.
433
00:29:07,259 --> 00:29:10,065
You took two of my lives,
434
00:29:11,034 --> 00:29:12,345
but now
435
00:29:12,369 --> 00:29:14,040
I'm home.
436
00:29:19,083 --> 00:29:20,753
Oh! Ah!
437
00:29:28,068 --> 00:29:29,781
No!
438
00:29:29,805 --> 00:29:32,409
Oh.
You want this back?
439
00:29:47,807 --> 00:29:49,453
Ah.
You okay?
440
00:29:51,014 --> 00:29:53,027
Yeah. You?
441
00:29:53,051 --> 00:29:54,497
Yeah, I think so.
442
00:29:54,521 --> 00:29:56,133
Ahh.
443
00:29:56,157 --> 00:29:57,837
You hit hard.
444
00:29:57,861 --> 00:29:59,306
Oh. You're sweet.
445
00:30:08,849 --> 00:30:10,520
Oh, dear.
446
00:30:11,187 --> 00:30:13,258
I can't find Sad Girl.
447
00:30:13,859 --> 00:30:15,271
Did you check her room?
448
00:30:15,295 --> 00:30:17,175
It's not her room anymore.
449
00:30:17,199 --> 00:30:18,812
And I think she was
right about this place.
450
00:30:18,836 --> 00:30:21,250
It's giving us stuff
to-to try to keep us here,
451
00:30:21,274 --> 00:30:23,120
but it's... None of it's real.
452
00:30:23,144 --> 00:30:25,358
All of my screwdrivers
are the same size.
453
00:30:25,382 --> 00:30:27,863
And, have you noticed,
your score hasn't changed
454
00:30:27,887 --> 00:30:29,825
in the last 20 minutes?
455
00:30:31,427 --> 00:30:33,007
That sucks.
456
00:30:33,031 --> 00:30:34,977
All my books, no matter
what the title is,
457
00:30:35,001 --> 00:30:37,473
every page is page
339 from Moby Dick.
458
00:30:38,274 --> 00:30:39,988
Is it an important page?
459
00:30:40,012 --> 00:30:41,958
It deals with blubber removal.
460
00:30:41,982 --> 00:30:43,552
Well, there you go.
461
00:30:43,953 --> 00:30:48,204
I can't live in a world where
the books only have one page!
462
00:30:48,228 --> 00:30:49,540
Vos
463
00:30:49,564 --> 00:30:51,902
volos nimis!
464
00:30:53,539 --> 00:30:55,175
Vos volos...
465
00:30:56,010 --> 00:30:57,389
Nimis.
466
00:30:57,413 --> 00:30:59,192
That's Latin.
467
00:30:59,216 --> 00:31:01,263
It means "you want too much".
468
00:31:01,287 --> 00:31:03,158
Too much... what?
469
00:31:04,895 --> 00:31:06,330
Ah!
470
00:31:06,532 --> 00:31:08,602
Help! Help! Ah! Grab my hands!
471
00:31:09,203 --> 00:31:11,083
Grab my hands, please! Please!
472
00:31:20,325 --> 00:31:22,129
Man, this is bullshit!
473
00:31:34,386 --> 00:31:36,491
- Oh!
474
00:31:37,226 --> 00:31:38,662
Ah!
475
00:31:39,664 --> 00:31:41,243
Am I back to myself?
476
00:31:41,267 --> 00:31:43,047
Back to your creaky
mid-thirties.
477
00:31:43,071 --> 00:31:45,375
I forgot how much 16 sucked.
478
00:31:45,643 --> 00:31:48,525
I was getting too
young for this shit.
479
00:31:48,549 --> 00:31:50,218
Here.
480
00:31:50,520 --> 00:31:53,234
Ah, you, too. Come
on, Altar Boy.
481
00:31:53,258 --> 00:31:54,604
Ah!
482
00:31:54,628 --> 00:31:57,242
So, any ideas on
what just happened?
483
00:31:57,266 --> 00:31:59,914
We call it a glamor
of some kind.
484
00:31:59,938 --> 00:32:02,118
That house makes you
happy and secure,
485
00:32:02,142 --> 00:32:04,122
gives you everything you want
486
00:32:04,146 --> 00:32:06,250
except it keeps you 16 forever.
487
00:32:06,685 --> 00:32:08,989
But only in the house.
488
00:32:09,558 --> 00:32:11,394
And something was off.
489
00:32:12,062 --> 00:32:15,144
The glamor, it wasn't perfect.
All my piercings disappeared.
490
00:32:15,168 --> 00:32:17,115
My books only had one page.
491
00:32:17,139 --> 00:32:19,086
It appears the house
isn't strong enough
492
00:32:19,110 --> 00:32:21,280
to properly service
a party of four.
493
00:32:22,483 --> 00:32:23,929
There can only be one.
494
00:32:23,953 --> 00:32:25,355
Like Nellie.
495
00:32:28,027 --> 00:32:30,341
The house is holding
auditions for her replacement.
496
00:32:30,365 --> 00:32:32,145
And Luke just made call-backs.
497
00:32:34,039 --> 00:32:35,085
We gotta get him out of there.
498
00:32:35,109 --> 00:32:36,545
Mm.
499
00:32:49,303 --> 00:32:50,949
Ah, okay.
500
00:32:50,973 --> 00:32:52,544
I got no other plans.
501
00:33:06,404 --> 00:33:07,716
Dad?
502
00:33:07,740 --> 00:33:09,410
Skipped a generation.
503
00:33:12,750 --> 00:33:14,396
So...
504
00:33:14,420 --> 00:33:16,133
The house thinks the
thing I need the most
505
00:33:16,157 --> 00:33:19,472
is a lively round of golf
with my middle-aged self?
506
00:33:19,496 --> 00:33:21,334
Who you calling middle-aged?
507
00:33:21,535 --> 00:33:23,682
You look a little
weathered, dude.
508
00:33:23,706 --> 00:33:25,184
I got one word for you.
509
00:33:25,208 --> 00:33:27,322
It's an important one
and it's one I'll hope
510
00:33:27,346 --> 00:33:29,684
you'll remember in
the years to come.
511
00:33:31,087 --> 00:33:32,600
Moisturizer.
512
00:33:34,694 --> 00:33:36,330
Anyway...
513
00:33:38,769 --> 00:33:42,051
It's a pretty sweet gig
you got here, right?
514
00:33:42,075 --> 00:33:43,021
It's okay.
515
00:33:43,045 --> 00:33:45,324
Okay? This house gives
you everything you want,
516
00:33:45,348 --> 00:33:47,295
when you want it.
517
00:33:47,319 --> 00:33:49,767
You're not going to get that
good a deal out there, Luke.
518
00:33:49,791 --> 00:33:51,460
Trust me.
519
00:33:51,662 --> 00:33:53,331
I know.
520
00:33:58,107 --> 00:34:00,087
Now, out there,
521
00:34:00,111 --> 00:34:02,091
you're on your own.
522
00:34:02,115 --> 00:34:03,595
You want something?
523
00:34:03,619 --> 00:34:05,198
Good luck!
524
00:34:05,222 --> 00:34:07,368
You start needing
people, they need you.
525
00:34:07,392 --> 00:34:09,507
You get attached, bonded
526
00:34:09,531 --> 00:34:11,234
and it gets complicated.
527
00:34:13,137 --> 00:34:14,741
And one day you just...
528
00:34:15,108 --> 00:34:16,612
You lose them.
529
00:34:17,212 --> 00:34:18,649
Like Dad.
530
00:34:20,118 --> 00:34:21,664
Something happens to Dad?
531
00:34:21,688 --> 00:34:23,792
Life happens to him, buddy.
532
00:34:26,130 --> 00:34:28,143
Death is a part of life.
533
00:34:28,167 --> 00:34:29,513
Usually the quiet part.
534
00:34:33,512 --> 00:34:35,148
So, here's the pitch:
535
00:34:35,549 --> 00:34:37,796
You stay here and
none of it happens.
536
00:34:37,820 --> 00:34:41,537
None of the complications,
none of the muss, the fuss,
537
00:34:41,561 --> 00:34:43,398
scary nights, the sad goodbyes.
538
00:34:46,103 --> 00:34:48,141
So, what do I do?
539
00:34:51,380 --> 00:34:53,686
You make the safe, smart play.
540
00:34:54,486 --> 00:34:57,426
You tell this house
this is all you want.
541
00:34:58,461 --> 00:34:59,840
Out loud?
542
00:34:59,864 --> 00:35:02,178
You think this house
can read your mind?
543
00:35:02,202 --> 00:35:03,672
Well, right.
544
00:35:04,306 --> 00:35:06,086
Duh.
545
00:35:06,110 --> 00:35:07,547
But, yeah.
546
00:35:08,582 --> 00:35:10,418
You say it out loud.
547
00:35:16,297 --> 00:35:18,678
So, how do we convince someone
who is inside the house
548
00:35:18,702 --> 00:35:20,582
who doesn't know that
we're outside the house
549
00:35:20,606 --> 00:35:22,275
to leave the house?
550
00:35:23,612 --> 00:35:25,559
Yeah, a bit of a conundrum.
551
00:35:25,583 --> 00:35:27,328
Well, we all went in
through the front door,
552
00:35:27,352 --> 00:35:29,800
but we all got ejected
through the window, right?
553
00:35:29,824 --> 00:35:32,338
So, the window is
the way out, okay.
554
00:35:32,362 --> 00:35:33,541
Okay, so,
555
00:35:33,565 --> 00:35:35,211
what if I call Anthony?
556
00:35:35,235 --> 00:35:37,516
I'm pretty sure he can remove
the entire window frame,
557
00:35:37,540 --> 00:35:40,856
otherwise, he'll have to use
glass cutters and very carefully
558
00:35:40,880 --> 00:35:42,826
cut around the ornamental glass,
559
00:35:42,850 --> 00:35:44,697
unless it's thermal pane.
560
00:35:44,721 --> 00:35:46,357
Stand back!
561
00:35:48,595 --> 00:35:50,231
Yes!
562
00:35:50,432 --> 00:35:52,479
That's another way to go.
563
00:35:54,874 --> 00:35:56,420
Ahh.
564
00:36:07,800 --> 00:36:09,346
What's going on?
565
00:36:09,370 --> 00:36:10,682
What happened to my friends?
566
00:36:10,706 --> 00:36:12,476
Friends?
567
00:36:13,512 --> 00:36:15,181
Those weren't your friends.
568
00:36:16,518 --> 00:36:18,187
You have no friends!
569
00:36:18,922 --> 00:36:20,626
You have ghosts
570
00:36:21,193 --> 00:36:22,730
and demons.
571
00:36:23,498 --> 00:36:25,512
Things that whisper at
you from under your bed.
572
00:36:25,536 --> 00:36:28,618
You have work 24-7, and
that is all you have,
573
00:36:28,642 --> 00:36:30,378
you motherless freak.
574
00:36:33,685 --> 00:36:36,490
You are going to be
alone forever, Luke.
575
00:36:38,227 --> 00:36:39,664
Alone with the screams
576
00:36:40,298 --> 00:36:41,677
and the whispers.
577
00:36:41,701 --> 00:36:43,739
Busting your ass,
never a vacation.
578
00:36:44,406 --> 00:36:45,876
Burnout city.
579
00:36:47,947 --> 00:36:50,251
Or you can say the words
580
00:36:50,920 --> 00:36:52,557
and stay here forever.
581
00:36:53,692 --> 00:36:55,395
Safe,
582
00:36:56,898 --> 00:36:58,569
unburdened,
583
00:36:58,902 --> 00:37:00,539
unchallenged.
584
00:37:02,476 --> 00:37:03,946
Just say,
585
00:37:04,848 --> 00:37:06,685
"This is all I want."
586
00:37:15,870 --> 00:37:17,516
This is, ah...
587
00:37:21,447 --> 00:37:23,418
This is all, um...
588
00:37:29,597 --> 00:37:31,367
But, se-see the thing is,
589
00:37:33,739 --> 00:37:35,418
I want more.
590
00:37:37,279 --> 00:37:38,849
I hear the voices and.
591
00:37:39,717 --> 00:37:41,487
I want to talk back.
592
00:37:42,890 --> 00:37:44,594
I-I see these things,
593
00:37:45,361 --> 00:37:46,865
these people
594
00:37:47,032 --> 00:37:48,702
who are lost, and...
595
00:37:49,604 --> 00:37:53,377
I want to help them find
whatever's out there to find.
596
00:37:53,712 --> 00:37:55,348
M-maybe that's
597
00:37:56,350 --> 00:37:57,854
god, or...
598
00:37:58,321 --> 00:37:59,757
Maybe it's just...
599
00:38:00,626 --> 00:38:02,329
Peace.
600
00:38:04,466 --> 00:38:05,970
Or, uh...
601
00:38:06,705 --> 00:38:09,009
Maybe it's a miniature
golf course, which,
602
00:38:09,376 --> 00:38:10,846
by the way,
603
00:38:11,046 --> 00:38:12,726
this is not.
604
00:38:25,441 --> 00:38:27,747
This is why we can't
have nice things.
605
00:38:37,399 --> 00:38:38,845
Luke!
606
00:38:42,910 --> 00:38:45,415
Are you sure you wanna do this?
607
00:38:57,507 --> 00:39:00,054
Dad,
are you even here?
608
00:39:00,078 --> 00:39:01,891
You
never had a family.
609
00:39:01,915 --> 00:39:03,027
Stay with me!
610
00:39:03,051 --> 00:39:04,821
I was being honest.
611
00:39:06,791 --> 00:39:08,671
A guy like you...
612
00:39:08,695 --> 00:39:10,542
Like us
613
00:39:10,566 --> 00:39:13,404
who doesn't see the world
like everybody else...
614
00:39:13,972 --> 00:39:15,776
It is tough out there.
615
00:39:18,447 --> 00:39:21,096
A lot of people are
going to push you away.
616
00:39:21,120 --> 00:39:22,924
Mom was just the start.
617
00:39:24,459 --> 00:39:26,439
Or we could stay here,
618
00:39:26,463 --> 00:39:28,377
never give them the chance.
619
00:39:29,704 --> 00:39:31,449
Don't go out there, Luke.
620
00:39:31,473 --> 00:39:32,944
You'll be sorry.
621
00:39:35,448 --> 00:39:37,687
What'd Dad always tell us?
622
00:39:40,793 --> 00:39:42,563
"Ships are safe at harbor."
623
00:39:45,536 --> 00:39:47,840
That's not what ships are for.
624
00:39:52,617 --> 00:39:54,128
- Everybody okay?
- Luke!
625
00:39:54,152 --> 00:39:56,457
- Bud!
- I believe so.
626
00:39:56,758 --> 00:39:58,595
What happened in there?
627
00:39:59,697 --> 00:40:01,133
The glamor, the illusion.
628
00:40:02,102 --> 00:40:03,781
I tore it open.
629
00:40:03,805 --> 00:40:04,984
I don't think anybody's
ever called it
630
00:40:05,008 --> 00:40:06,453
on its bullshit before.
631
00:40:06,477 --> 00:40:08,582
Certainly nobody
with your unique
632
00:40:09,751 --> 00:40:11,387
perspective, Luke.
633
00:40:12,590 --> 00:40:14,159
Sometimes it is a gift.
634
00:40:17,600 --> 00:40:19,169
I guess it is.
635
00:40:19,904 --> 00:40:21,550
So...
636
00:40:21,574 --> 00:40:23,621
Is the house back to normal?
637
00:40:52,202 --> 00:40:53,881
What's he doing?
638
00:40:53,905 --> 00:40:55,676
What he does.
639
00:40:56,143 --> 00:40:57,780
Glamor is broken.
640
00:40:58,682 --> 00:41:00,127
Are you okay? Where you been?
641
00:41:00,151 --> 00:41:01,864
We'll talk later.
642
00:41:01,888 --> 00:41:03,525
Okay.
643
00:41:04,226 --> 00:41:05,929
Um,
644
00:41:06,230 --> 00:41:08,635
well, since you're all here,
645
00:41:11,941 --> 00:41:15,783
I need to tell you about
a decision that I've made.
646
00:41:16,083 --> 00:41:19,633
I've been thinking that it might
be time for us to go legit.
647
00:41:19,657 --> 00:41:21,169
Mainstream.
648
00:41:21,193 --> 00:41:23,508
Just like any other
residential brokerage,
649
00:41:23,532 --> 00:41:25,912
just a little more
fashion-forward.
650
00:41:30,512 --> 00:41:32,058
But now I've decided...
651
00:41:32,082 --> 00:41:33,719
Nah.
652
00:41:35,989 --> 00:41:37,660
This thing'll blow over.
653
00:41:38,695 --> 00:41:40,999
We gotta be who we are.
654
00:41:41,534 --> 00:41:42,970
No faking it.
655
00:41:43,939 --> 00:41:45,952
We are built for
a particular job.
656
00:41:45,976 --> 00:41:47,556
Exactly.
657
00:41:47,580 --> 00:41:49,526
Now, I want you to
go home tonight.
658
00:41:49,550 --> 00:41:51,029
Rest up, hydrate,
659
00:41:51,053 --> 00:41:53,200
because we are going to come
back to the office tomorrow
660
00:41:53,224 --> 00:41:56,974
ready to kick a whole lot of ass
and close a whole lot of escrow!
661
00:41:56,998 --> 00:41:58,845
Hells, yeah, we are!
43676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.