Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,315 --> 00:00:01,774
Please allow me to officially date your daughter.
2
00:00:01,774 --> 00:00:03,637
A superstar like you?
3
00:00:03,637 --> 00:00:05,739
Dating an ordinary girl like my daughter?
4
00:00:07,103 --> 00:00:08,779
Yes.
5
00:00:09,808 --> 00:00:11,659
He even asked for my permission.
6
00:00:11,752 --> 00:00:13,659
Ton Naruebet and me?
7
00:00:14,161 --> 00:00:16,979
I’m thanking you for everything that happened today.
8
00:00:17,174 --> 00:00:20,459
If we are to date, we need to know each other well enough.
9
00:00:21,306 --> 00:00:22,659
Then...
10
00:00:30,191 --> 00:00:32,699
Old man, what is this place?
11
00:00:35,435 --> 00:00:39,819
Welcome to Ton Naruebet’s house.
12
00:00:41,887 --> 00:00:42,640
I think I’d better leave.
13
00:00:42,640 --> 00:00:44,305
Wait.
14
00:00:45,300 --> 00:00:47,277
Where are you going?
15
00:00:47,277 --> 00:00:49,859
Let’s get to know each other.
16
00:00:50,511 --> 00:00:53,139
Get to know each other?
17
00:00:53,585 --> 00:00:55,179
It won’t take long.
18
00:00:55,514 --> 00:00:57,334
Perv!
19
00:00:57,334 --> 00:00:58,760
What perv?
20
00:00:58,760 --> 00:01:01,226
You said you want to know me better.
21
00:01:01,226 --> 00:01:03,339
So I took you to my house.
22
00:01:03,339 --> 00:01:04,779
What’s wrong with that?
23
00:01:06,592 --> 00:01:07,915
What were you thinking?
24
00:01:07,940 --> 00:01:09,303
- Who is the perv here? - Nothing.
25
00:01:09,303 --> 00:01:09,965
Who is the perv here?
26
00:01:09,965 --> 00:01:10,758
No!
27
00:01:10,758 --> 00:01:14,379
You think I took you to...do it.
28
00:01:14,592 --> 00:01:15,257
I wasn’t thinking about that.
29
00:01:15,257 --> 00:01:16,573
Why are you so naughty?
30
00:01:18,164 --> 00:01:20,047
My reputation is damaged.
31
00:01:20,047 --> 00:01:22,219
Ton, you are back.
32
00:01:24,005 --> 00:01:26,210
Hello.
33
00:01:26,210 --> 00:01:27,807
Are you cake?
34
00:01:27,807 --> 00:01:28,770
Cake.
35
00:01:28,770 --> 00:01:34,779
Ton texted me saying that he would take you here.
36
00:01:35,309 --> 00:01:37,311
Welcome.
37
00:01:43,080 --> 00:01:45,299
We won’t be alone in the house anymore.
38
00:01:46,010 --> 00:01:48,131
Do you feel better?
39
00:01:57,760 --> 00:02:00,850
Nawat Kulrattanarak
40
00:02:01,200 --> 00:02:03,850
Ramida Jiranorraphat
41
00:02:04,280 --> 00:02:06,210
Nicole Theriault
42
00:02:07,640 --> 00:02:10,170
Pusit Dittapisit
43
00:02:10,280 --> 00:02:12,410
Gawin Caskey
44
00:02:12,640 --> 00:02:14,850
Pansa Vosbein
45
00:02:14,850 --> 00:02:17,090
Juthapich Indrajundra
46
00:02:17,090 --> 00:02:19,250
Tharatorn Jantharaworakarn
47
00:02:19,320 --> 00:02:21,290
Pimthong Wachirakom
48
00:02:21,640 --> 00:02:23,610
Thanaboon Wanlopsirinun
49
00:02:54,520 --> 00:02:56,770
Directed by Phin Kriengkraisakul
50
00:02:57,130 --> 00:03:00,611
Please have some water.
51
00:03:01,007 --> 00:03:03,754
You have a nanny?
52
00:03:03,754 --> 00:03:04,502
Um.
53
00:03:04,502 --> 00:03:07,413
I’ve raised him since he was young.
54
00:03:07,413 --> 00:03:11,269
Back then, he was so addicted to dramas.
55
00:03:11,269 --> 00:03:13,517
So he called me Nanny.
56
00:03:14,624 --> 00:03:18,837
Since you two have met, I’ll take Cake to take a look around the house.
57
00:03:18,862 --> 00:03:20,505
Excuse us.
58
00:03:20,530 --> 00:03:21,143
Let’s go.
59
00:03:21,151 --> 00:03:23,110
- No. - Let’s go.
60
00:03:23,135 --> 00:03:25,604
I want to hear your story from her.
61
00:03:26,071 --> 00:03:27,290
Let me go.
62
00:03:27,718 --> 00:03:29,253
Besides my bedroom,
63
00:03:29,277 --> 00:03:35,370
the place I spend most time exercising and relaxing is here.
64
00:03:37,770 --> 00:03:40,499
I have a workout schedule.
65
00:03:41,143 --> 00:03:42,725
Here.
66
00:03:44,157 --> 00:03:46,875
You have a workout schedule?
67
00:03:46,875 --> 00:03:47,825
That’s right.
68
00:03:47,825 --> 00:03:50,016
Every day from 6:00 - 7:30 a.m.,
69
00:03:50,040 --> 00:03:54,699
it’s time for exercising to get my body in shape.
70
00:03:55,114 --> 00:03:57,254
Cake, do you know what this is called?
71
00:03:57,254 --> 00:03:58,802
A tree.
72
00:03:58,802 --> 00:04:00,136
I’m serious.
73
00:04:00,136 --> 00:04:02,136
I don’t know.
74
00:04:05,266 --> 00:04:07,423
Is this your bedroom?
75
00:04:07,423 --> 00:04:09,179
Yes.
76
00:04:09,382 --> 00:04:10,838
Do you like it? Do you like this house?
77
00:04:10,838 --> 00:04:11,973
I love it.
78
00:04:11,973 --> 00:04:13,600
If you like it, you should move in here.
79
00:04:13,600 --> 00:04:15,779
What are you talking about?
80
00:04:17,922 --> 00:04:19,863
Cake, wait.
81
00:04:19,863 --> 00:04:20,859
What?
82
00:04:21,773 --> 00:04:24,106
Can you only look around the room?
83
00:04:24,106 --> 00:04:26,579
I’m a bit protective over it.
84
00:04:27,037 --> 00:04:28,614
Why?
85
00:04:28,614 --> 00:04:30,531
I...
86
00:04:30,702 --> 00:04:32,084
Your bed is so soft.
87
00:04:34,278 --> 00:04:35,899
Cake, come here.
88
00:04:36,099 --> 00:04:37,986
Why?
89
00:04:39,957 --> 00:04:44,539
Besides when I’m sleeping, I don’t like to see wrinkles on my bed sheet.
90
00:04:46,013 --> 00:04:47,844
You hate it that much?
91
00:04:47,844 --> 00:04:49,801
Yes, that much.
92
00:04:49,801 --> 00:04:51,899
Can you do that for me?
93
00:04:52,539 --> 00:04:54,585
Yes.
94
00:05:01,275 --> 00:05:03,219
There are more trophies in your bedroom.
95
00:05:03,219 --> 00:05:04,974
You received so many awards.
96
00:05:04,974 --> 00:05:08,211
Of course.
97
00:05:12,151 --> 00:05:14,048
Why are there only your photos?
98
00:05:14,048 --> 00:05:16,845
Isn’t there any photo of your girlfriend?
99
00:05:24,496 --> 00:05:25,968
Cake.
100
00:05:26,552 --> 00:05:26,894
Smile.
101
00:05:26,894 --> 00:05:28,493
Don’t take it. No!
102
00:05:28,493 --> 00:05:30,693
Why? You look cute.
103
00:05:30,694 --> 00:05:31,764
- What are you doing? - Come here.
104
00:05:31,789 --> 00:05:33,608
Smile.
105
00:05:33,880 --> 00:05:36,253
Smile a bit more.
106
00:05:36,253 --> 00:05:38,379
One more.
107
00:05:38,957 --> 00:05:40,453
Okay.
108
00:05:40,453 --> 00:05:43,057
Now I will put my girlfriend’s photo all over the room.
109
00:05:43,057 --> 00:05:44,743
Isn’t that a good idea?
110
00:05:45,094 --> 00:05:45,914
All over the room?
111
00:05:45,914 --> 00:05:47,560
Yes, all over the room.
112
00:05:47,560 --> 00:05:48,829
Do you mean it?
113
00:05:48,829 --> 00:05:50,619
Of course.
114
00:05:50,619 --> 00:05:53,539
I want you to put it here.
115
00:05:54,816 --> 00:05:55,447
Sure.
116
00:05:55,447 --> 00:05:59,299
Also here, here, and here.
117
00:05:59,568 --> 00:06:00,894
And here.
118
00:06:00,894 --> 00:06:02,802
Okay.
119
00:06:02,802 --> 00:06:04,386
Also here.
120
00:06:04,386 --> 00:06:08,158
Are there any places else you want me to put your photo on?
121
00:06:14,968 --> 00:06:17,360
Here.
122
00:06:30,690 --> 00:06:33,259
Cake, what do you want to eat today?
123
00:06:34,743 --> 00:06:36,177
You don’t need to cook for me.
124
00:06:36,177 --> 00:06:38,691
Let’s just order delivery food.
125
00:06:38,691 --> 00:06:40,008
No.
126
00:06:40,008 --> 00:06:44,179
When you are with me, you need to let me take care of you.
127
00:06:45,817 --> 00:06:50,739
One more thing, don’t forget that you are pregnant.
128
00:06:51,048 --> 00:06:55,094
You should eat something good for pregnant women.
129
00:06:55,548 --> 00:06:58,357
What should I eat?
130
00:07:02,673 --> 00:07:05,205
Food that is good for pregnant women?
131
00:07:05,230 --> 00:07:09,165
Here it is.
132
00:07:10,506 --> 00:07:12,528
Vegetables!
133
00:07:13,038 --> 00:07:15,831
Yes. Vegetables are good for you.
134
00:07:15,831 --> 00:07:19,016
They contain high folic acid. It’s good for the baby.
135
00:07:19,016 --> 00:07:20,223
They also contain iron
136
00:07:20,247 --> 00:07:24,066
which is good for women during early pregnancy like you.
137
00:07:25,680 --> 00:07:28,309
Why don’t you try to eat them?
138
00:07:29,054 --> 00:07:30,819
I’ll eat corn.
139
00:07:31,914 --> 00:07:32,968
You chose corn.
140
00:07:32,968 --> 00:07:36,158
I’ll make corn soup for you.
141
00:07:36,650 --> 00:07:40,253
But I’ll add broccoli into it too.
142
00:07:40,253 --> 00:07:41,346
Don’t complain yet.
143
00:07:41,346 --> 00:07:42,759
I guarantee that the broccoli
144
00:07:42,783 --> 00:07:44,709
will be mixed into the soup so well that
145
00:07:44,733 --> 00:07:47,419
you don’t know that it contains broccoli.
146
00:07:50,346 --> 00:07:53,041
Don’t let it have any broccoli smell.
147
00:07:53,041 --> 00:07:55,139
Okay, it won’t.
148
00:07:55,368 --> 00:07:57,623
What about the meat? You can choose whatever you want?
149
00:07:57,623 --> 00:07:59,508
Crispy pork belly.
150
00:08:00,234 --> 00:08:03,097
I don’t have it. You shouldn’t eat it either.
151
00:08:03,097 --> 00:08:05,097
What about pork?
152
00:08:05,380 --> 00:08:06,614
I’ll have fish.
153
00:08:06,614 --> 00:08:08,859
Okay, good choice. Fish is good.
154
00:08:09,275 --> 00:08:12,342
Okay, please have a seat, Miss Cake.
155
00:08:12,417 --> 00:08:14,580
Chef Ton will serve your meal soon.
156
00:09:12,262 --> 00:09:14,360
(He’s good at everything.)
157
00:09:14,360 --> 00:09:17,659
(He’s totally different from me.)
158
00:09:26,105 --> 00:09:28,379
Dol.
159
00:09:28,613 --> 00:09:31,539
Are you going to present the vlog proposal to the clients?
160
00:09:32,642 --> 00:09:34,499
Relax and take a deep breath.
161
00:09:34,802 --> 00:09:36,499
Breathe slowly.
162
00:09:38,539 --> 00:09:39,899
Take it.
163
00:09:41,077 --> 00:09:42,069
What?
164
00:09:42,069 --> 00:09:45,918
This is the most sacred bracelet in the shop.
165
00:09:45,918 --> 00:09:47,320
It will help make your clients
166
00:09:47,344 --> 00:09:49,659
like your proposal and you will be successful.
167
00:09:49,659 --> 00:09:51,659
But...
168
00:09:53,434 --> 00:09:55,653
You are good at your work. You can do it.
169
00:09:55,653 --> 00:09:57,779
I just want to give you a little confidence.
170
00:09:59,179 --> 00:10:03,659
I was going to tell you that I already had one.
171
00:10:04,900 --> 00:10:05,965
You already gave me one.
172
00:10:05,965 --> 00:10:09,100
It’s okay. Just think that they will give you double luck.
173
00:10:09,100 --> 00:10:11,100
I’m rooting for you.
174
00:10:14,130 --> 00:10:15,760
Thank you.
175
00:10:15,760 --> 00:10:16,558
I can do it.
176
00:10:16,558 --> 00:10:17,859
You can do it.
177
00:10:30,990 --> 00:10:35,339
I’m back.
178
00:10:37,551 --> 00:10:39,939
How was your visit to Ton’s house?
179
00:10:44,872 --> 00:10:48,444
Ton texted me this morning to ask permission from me.
180
00:10:48,444 --> 00:10:53,019
Oh. After reconciling with him, now you are back to being close to him again.
181
00:10:55,189 --> 00:10:57,499
Tell me how was the visit?
182
00:10:58,845 --> 00:11:04,804
It was good. His house is huge, well-organized, tidy, and neat.
183
00:11:04,804 --> 00:11:08,099
He’s good at everything. His cooking is good.
184
00:11:08,674 --> 00:11:11,459
I can eat the corn soup with broccoli that he made.
185
00:11:12,066 --> 00:11:14,379
He’s too perfect.
186
00:11:15,894 --> 00:11:21,601
Now, I get why people call him ‘the Breath of Asia’.
187
00:11:21,601 --> 00:11:23,237
Of course.
188
00:11:23,237 --> 00:11:27,539
From your words, I guess you start to like him more, right?
189
00:11:50,549 --> 00:11:54,739
We are so different. Can we really make it work?
190
00:12:18,841 --> 00:12:22,019
Why does he take so long?
191
00:12:29,807 --> 00:12:31,909
Dol.
192
00:12:37,367 --> 00:12:40,859
How was it?
193
00:12:47,595 --> 00:12:50,309
I did my best.
194
00:12:50,309 --> 00:12:52,499
Yes.
195
00:12:55,973 --> 00:12:57,917
The clients said...
196
00:12:57,917 --> 00:12:59,899
They said...
197
00:13:10,124 --> 00:13:11,865
They really like it.
198
00:13:11,865 --> 00:13:13,056
They really love it.
199
00:13:13,056 --> 00:13:14,340
Really?
200
00:13:30,666 --> 00:13:32,844
Congratulations?
201
00:13:32,844 --> 00:13:34,093
Thank you.
202
00:13:35,340 --> 00:13:36,691
- You... - I...
203
00:13:37,417 --> 00:13:38,690
Do you want a coffee?
204
00:13:38,690 --> 00:13:42,688
I’ll order it for you. Please have a seat.
205
00:13:42,688 --> 00:13:43,905
I’ll pay for it.
206
00:13:43,905 --> 00:13:45,939
Yes. Please have a seat.
207
00:13:56,724 --> 00:13:58,263
A vlog?
208
00:13:58,263 --> 00:13:59,177
Yes.
209
00:14:01,555 --> 00:14:03,219
What will it be about?
210
00:14:03,583 --> 00:14:07,862
It will be about your and Cake’s personal lives.
211
00:14:07,862 --> 00:14:09,370
What?
212
00:14:09,370 --> 00:14:13,145
People don’t know much about Ton’s personal life.
213
00:14:13,145 --> 00:14:14,696
So the clients think it is
214
00:14:14,720 --> 00:14:18,259
valuable enough to make Thai and international fans want to watch it.
215
00:14:18,259 --> 00:14:20,979
So they agree to drop the lawsuit for it.
216
00:14:21,663 --> 00:14:24,625
In exchange, you have to release two vlogs per month
217
00:14:24,649 --> 00:14:26,699
until Cake delivers the baby.
218
00:14:30,168 --> 00:14:35,727
You want me to reveal my personal life to everyone, don’t you?
219
00:14:35,727 --> 00:14:37,300
Yes.
220
00:14:38,205 --> 00:14:40,078
Mine too?
221
00:14:40,078 --> 00:14:42,078
That’s right.
222
00:14:45,771 --> 00:14:48,420
Will you agree to do it?
223
00:15:00,798 --> 00:15:03,182
At first, I proposed a travel vlog concept to them.
224
00:15:03,182 --> 00:15:04,272
But they wanted a vlog
225
00:15:04,296 --> 00:15:07,085
about you and Cake’s lives because it’s more interesting.
226
00:15:07,085 --> 00:15:12,408
It was not easy to convince all the clients to agree to it.
227
00:15:13,380 --> 00:15:16,099
Why didn’t you discuss it with me first?
228
00:15:25,438 --> 00:15:29,348
Here’s your order.
229
00:15:33,063 --> 00:15:36,792
What’s interesting about my life?
230
00:15:36,792 --> 00:15:40,859
To be honest, your life is totally uninteresting.
231
00:15:41,093 --> 00:15:43,050
But they are interested in Ton’s life.
232
00:15:43,050 --> 00:15:45,520
Then why don’t they film only Ton’s life?
233
00:15:45,520 --> 00:15:47,539
Why do they need to film my life too?
234
00:15:47,539 --> 00:15:50,592
I already had too many antis.
235
00:15:50,592 --> 00:15:56,179
If I film a vlog with Ton..., I’m already scared.
236
00:15:57,097 --> 00:15:59,499
I get how you feel.
237
00:16:04,300 --> 00:16:07,607
Can they change to something else?
238
00:16:08,128 --> 00:16:10,139
Can I do something else?
239
00:16:12,005 --> 00:16:13,579
What else do you want to do?
240
00:16:17,054 --> 00:16:19,385
Anything else is fine. But not this one.
241
00:16:19,385 --> 00:16:21,801
I know that you are protective of your personal space.
242
00:16:21,801 --> 00:16:26,235
That’s why it is valuable in the client’s opinion.
243
00:16:26,235 --> 00:16:28,223
The only thing that they want is a vlog
244
00:16:28,247 --> 00:16:30,900
about your and Cake’s personal lives.
245
00:16:36,133 --> 00:16:38,863
Then take your time and sleep on it.
246
00:16:38,863 --> 00:16:40,552
I’ll come back to listen to your answer tomorrow morning.
247
00:16:40,552 --> 00:16:44,005
I have to give them the confirmation tomorrow.
248
00:16:47,115 --> 00:16:48,927
I’m leaving now.
249
00:16:48,927 --> 00:16:50,927
Goodbye.
250
00:17:00,374 --> 00:17:05,714
Do you know that it was not easy for Dol
251
00:17:05,738 --> 00:17:07,579
to have all the clients agree to this?
252
00:17:07,865 --> 00:17:10,739
He had to visit several offices.
253
00:17:11,471 --> 00:17:17,223
In the end, the one who chose this concept was not you nor Ton.
254
00:17:17,223 --> 00:17:20,339
This is what the clients want.
255
00:17:20,925 --> 00:17:25,139
If you want to help Ton, you should cooperate with him.
256
00:17:46,505 --> 00:17:48,072
Sis.
257
00:17:48,072 --> 00:17:50,139
Is she here?
258
00:17:50,317 --> 00:17:52,837
Cake, Cake, Cake.
259
00:17:54,717 --> 00:17:57,177
Are you really dating Ton?
260
00:18:01,773 --> 00:18:05,757
Why did you ask her so bluntly like that?
261
00:18:05,757 --> 00:18:08,263
So we can get a clear answer.
262
00:18:08,263 --> 00:18:12,379
People will stop gossiping behind her back.
263
00:18:14,213 --> 00:18:17,845
Don’t scold me for being nosy.
264
00:18:17,845 --> 00:18:19,983
But I really want to know.
265
00:18:19,983 --> 00:18:21,031
Sis.
266
00:18:21,031 --> 00:18:22,560
What?
267
00:18:22,560 --> 00:18:25,619
They worked together on one project only.
268
00:18:25,934 --> 00:18:27,859
When did you start to date him?
269
00:18:28,085 --> 00:18:30,979
Why didn’t I know about it?
270
00:18:35,229 --> 00:18:37,497
Excuse me, I need to wash the brushes.
271
00:18:37,497 --> 00:18:39,354
It’s okay, Cake. I’ll do it.
272
00:18:39,354 --> 00:18:40,280
You are pregnant.
273
00:18:41,194 --> 00:18:43,099
If there’s anything too hard for you, I’ll do it.
274
00:18:43,099 --> 00:18:45,238
She’s pregnant.
275
00:18:45,391 --> 00:18:47,299
Thank you but I can do it.
276
00:18:52,281 --> 00:18:55,050
Is she really pregnant?
277
00:19:40,082 --> 00:19:42,779
Food support is delivered to you, Cake.
278
00:19:43,488 --> 00:19:45,509
D-Day.
279
00:19:48,601 --> 00:19:52,819
Should it be called food support or food in a car?
280
00:19:55,183 --> 00:19:58,379
You can call it food in a car to support you.
281
00:19:59,730 --> 00:20:02,328
How is it? It gives you some privacy, right?
282
00:20:02,328 --> 00:20:06,419
So you don’t have to feel uncomfortable with people’s attention.
283
00:20:16,771 --> 00:20:18,709
Cake.
284
00:20:20,082 --> 00:20:25,339
Do you think I look good with a mustache?
285
00:20:30,845 --> 00:20:33,568
Why are you joking around like a kid?
286
00:20:33,568 --> 00:20:36,008
Don’t I look good?
287
00:20:37,607 --> 00:20:41,459
I think you will look better with a beard.
288
00:20:44,560 --> 00:20:47,980
- Stay still. - That’s enough. I look so good already.
289
00:20:47,980 --> 00:20:50,244
- I think you can look better. - Stop it.
290
00:20:50,244 --> 00:20:51,109
Stay still.
291
00:20:51,109 --> 00:20:53,109
That’s enough.
292
00:20:57,644 --> 00:21:06,694
(I’m just a man who wants to take care and worry about you)
293
00:21:06,694 --> 00:21:12,205
(I just want to care for you)
294
00:21:12,557 --> 00:21:16,649
(I don’t expect anything from you)
295
00:21:16,674 --> 00:21:17,877
A beard.
296
00:21:19,271 --> 00:21:23,631
(The heart that I’m giving you)
297
00:21:24,435 --> 00:21:27,680
Hurry and eat your lunch before your break is over.
298
00:21:27,680 --> 00:21:29,105
Yes.
299
00:21:29,130 --> 00:21:34,323
(You don’t need to give anything to me in return)
300
00:21:34,348 --> 00:21:35,780
Thank you, D-Day.
301
00:21:35,780 --> 00:21:44,783
(I’m just a man who wants to take care and worry about you)
302
00:21:44,783 --> 00:21:45,868
(I just want to care for you)
303
00:21:45,868 --> 00:21:48,140
It's all messy.
304
00:21:49,000 --> 00:21:50,685
You eat like a child.
305
00:21:50,792 --> 00:21:53,768
I'll take it out.
306
00:21:54,955 --> 00:21:56,224
Is it dirty?
307
00:21:56,249 --> 00:22:01,019
(It would be good if you can give me a small part of your heart)
308
00:22:01,651 --> 00:22:02,908
Sis
309
00:22:05,140 --> 00:22:06,202
What?
310
00:22:06,202 --> 00:22:07,542
Didn’t you see it?
311
00:22:07,542 --> 00:22:09,445
Yes, I saw Cake.
312
00:22:09,470 --> 00:22:11,209
So I’m going to ask her about it.
313
00:22:11,234 --> 00:22:12,920
That’s not what I’m talking about.
314
00:22:12,920 --> 00:22:15,059
Don’t you see that D-Day is with her?
315
00:22:18,487 --> 00:22:20,131
Come here.
316
00:22:20,131 --> 00:22:22,779
But I want to ask her.
317
00:22:23,168 --> 00:22:24,474
Thank you.
318
00:22:24,474 --> 00:22:28,259
Every time I meet you, you make me feel better.
319
00:22:29,543 --> 00:22:34,345
Then next time, you buy me a coffee to thank me. Okay?
320
00:22:34,345 --> 00:22:37,155
Sure, I can do that.
321
00:22:37,155 --> 00:22:40,004
Why did you agree so easily?
322
00:22:40,256 --> 00:22:44,804
I just feel that you helped me every time I needed it.
323
00:22:45,672 --> 00:22:48,908
But I didn’t do anything.
324
00:22:49,582 --> 00:22:51,776
You didn’t ask me about the things that I didn’t want to talk about.
325
00:22:51,776 --> 00:22:54,019
That’s a big help already.
326
00:22:54,019 --> 00:22:59,739
One more thing, you always make me laugh.
327
00:23:01,960 --> 00:23:04,807
What do you think I am?
328
00:23:05,571 --> 00:23:08,059
I’m not a funny guy.
329
00:23:08,059 --> 00:23:10,577
I just don’t want to see you being stressed.
330
00:23:11,936 --> 00:23:13,185
I know that.
331
00:23:13,185 --> 00:23:16,339
You’ve always made me laugh since we were students.
332
00:23:19,164 --> 00:23:20,773
Cake.
333
00:23:20,773 --> 00:23:24,099
I know that you have a lot of things on your mind.
334
00:23:24,099 --> 00:23:26,539
I’m rooting for you.
335
00:23:26,960 --> 00:23:32,339
Whatever you choose or do, I’m always rooting for you.
336
00:23:32,773 --> 00:23:37,419
Although you make a mistake or do something that upsets someone,
337
00:23:38,130 --> 00:23:40,339
I’ll always be there for you.
338
00:23:43,794 --> 00:23:45,539
Thank you.
339
00:23:52,709 --> 00:23:56,854
Whenever you feel stressed, you can come to see me.
340
00:23:56,854 --> 00:23:58,854
I’ll make you laugh.
341
00:24:03,197 --> 00:24:04,540
Let’s put it on your face.
342
00:24:04,540 --> 00:24:06,699
No, just put it on your face
343
00:24:18,230 --> 00:24:20,546
Get the white outfit ready.
344
00:24:20,571 --> 00:24:23,890
Get everything ready.
345
00:24:30,497 --> 00:24:32,025
How are you, D-day?
346
00:24:32,025 --> 00:24:34,025
I saw you talking to Cake.
347
00:24:41,699 --> 00:24:42,472
Let’s go.
348
00:24:42,472 --> 00:24:44,472
I’m so ready today.
349
00:24:53,275 --> 00:24:54,865
What’s up with D-Day?
350
00:24:54,865 --> 00:24:56,998
Does he have a crush on Cake?
351
00:24:56,998 --> 00:25:00,115
Yes, he has had a crush on her since they were in university.
352
00:25:00,115 --> 00:25:02,699
But he never expressed it or told her.
353
00:25:10,028 --> 00:25:12,037
Go do your work.
354
00:25:19,960 --> 00:25:21,530
(Now: Are you going to do a vlog with Ton?)
355
00:25:21,560 --> 00:25:25,610
(Now: They want the answer tomorrow. You need to make your decision.)
356
00:25:38,211 --> 00:25:41,539
Is there something bothering you?
357
00:25:48,226 --> 00:25:50,906
Is it about Ton?
358
00:25:53,965 --> 00:25:57,008
It’s nothing.
359
00:25:57,008 --> 00:26:01,800
You refuse to tell me about your problem again.
360
00:26:03,711 --> 00:26:05,299
It’s not like that.
361
00:26:08,782 --> 00:26:13,091
Did you already know about it?
362
00:26:13,091 --> 00:26:16,339
Yes, Now told me about it.
363
00:26:20,478 --> 00:26:24,299
You have many spies, Now and Ton.
364
00:26:24,562 --> 00:26:26,659
Don’t try to change the topic.
365
00:26:31,571 --> 00:26:33,939
So what is your decision?
366
00:26:38,315 --> 00:26:41,779
If you were me, what would you do?
367
00:26:44,574 --> 00:26:49,379
I would ask myself how I felt about Ton.
368
00:26:50,533 --> 00:26:53,619
Then I would weigh it up.
369
00:26:54,457 --> 00:26:57,419
What would happen if I said yes.
370
00:26:59,150 --> 00:27:08,939
If I said no, what would happen and what its impact would be.
371
00:27:09,402 --> 00:27:13,099
Then I would select the choice that was most acceptable for me.
372
00:27:15,235 --> 00:27:19,579
It means that there will be a consequence no matter what I choose.
373
00:27:21,951 --> 00:27:25,521
Whoever you date or choose to share your future with,
374
00:27:25,521 --> 00:27:28,539
You will always face obstacles.
375
00:27:30,078 --> 00:27:33,219
You need to compromise to make it work.
376
00:27:33,819 --> 00:27:36,459
Sometimes, he has to give up something.
377
00:27:36,459 --> 00:27:38,459
Sometimes, you need to give up something.
378
00:27:38,990 --> 00:27:45,902
You can’t be only the giver or the receiver.
379
00:27:56,891 --> 00:28:00,099
The thing that I am really worried about is...
380
00:28:00,416 --> 00:28:06,202
...if Ton and I can make this relationship work.
381
00:28:07,007 --> 00:28:09,699
After visiting his house,
382
00:28:10,517 --> 00:28:13,097
When I got to know his routines and habits,
383
00:28:13,097 --> 00:28:18,106
I realized that we are so different.
384
00:28:19,537 --> 00:28:23,228
We are so different that I’m worried if
385
00:28:23,252 --> 00:28:25,905
we can really be together and get along.
386
00:28:27,457 --> 00:28:31,139
We are all different.
387
00:28:31,531 --> 00:28:35,939
But they make it work. It’s not a big problem for them.
388
00:28:38,105 --> 00:28:40,666
That’s true.
389
00:28:40,666 --> 00:28:45,539
But we are totally different.
390
00:28:46,690 --> 00:28:48,376
Cake.
391
00:28:48,376 --> 00:28:51,490
You and Now are completely different.
392
00:28:51,490 --> 00:28:54,200
But you two are best friends.
393
00:28:54,200 --> 00:28:57,937
You are different from me.
394
00:28:57,937 --> 00:29:04,703
Your dad and I were different.
395
00:29:05,200 --> 00:29:08,259
But we fell in love and found a way to live together.
396
00:29:28,672 --> 00:29:31,921
Ton told me that he would go out to exercise this morning.
397
00:29:31,921 --> 00:29:33,897
But he hasn’t come back yet.
398
00:29:33,897 --> 00:29:36,859
Did he tell you what he would do about the vlog?
399
00:29:37,388 --> 00:29:39,154
He didn’t say anything.
400
00:29:39,154 --> 00:29:40,700
Why is he acting like this?
401
00:29:40,700 --> 00:29:42,290
I have to meet and give the answer to
402
00:29:42,314 --> 00:29:45,459
the clients whether he agrees to do it.
403
00:29:45,948 --> 00:29:48,071
Don’t be mad at him.
404
00:29:48,071 --> 00:29:51,026
I think he is stressed about it right now.
405
00:29:51,026 --> 00:29:55,459
He must be trying to figure out the best solution for it.
406
00:29:57,225 --> 00:30:00,099
I’m not mad at him. I’m just disappointed
407
00:30:00,397 --> 00:30:02,005
Really?
408
00:30:02,005 --> 00:30:05,699
Even though Ton chooses to do what I don’t approve of,
409
00:30:06,182 --> 00:30:10,499
I’ll do my best to help him get what he wants.
410
00:30:10,693 --> 00:30:13,299
Because I owe a lot to him.
411
00:30:17,500 --> 00:30:20,139
I guess I have to apologize to the clients again.
412
00:30:21,560 --> 00:30:24,928
I’m rooting for you, Dol.
413
00:30:24,928 --> 00:30:26,909
Thank you.
414
00:30:59,804 --> 00:31:00,936
Here.
415
00:31:01,339 --> 00:31:02,739
Thank you.
416
00:31:04,365 --> 00:31:08,865
Did you walk all the way here?
417
00:31:08,865 --> 00:31:12,659
Yes. I was thinking about a lot of things while walking.
418
00:31:13,395 --> 00:31:16,539
What about you? Why did you wake up early today?
419
00:31:18,183 --> 00:31:21,059
I have a lot of things to think about too.
420
00:31:23,010 --> 00:31:26,794
You are thinking about the vlog, aren’t you?
421
00:31:26,794 --> 00:31:28,705
You too?
422
00:31:28,705 --> 00:31:34,459
Yes. I’m thinking about the vlog and the future.
423
00:31:36,370 --> 00:31:39,386
Did you reach the decision?
424
00:31:39,386 --> 00:31:41,373
Yes.
425
00:31:45,065 --> 00:31:47,940
About the vlog introducing you,
426
00:31:47,940 --> 00:31:52,339
I think you already had many things to deal with because of me.
427
00:31:53,386 --> 00:31:56,054
To shoot a vlog about your life
428
00:31:56,078 --> 00:31:58,921
and open a chance for people to criticize you,
429
00:31:58,921 --> 00:32:01,779
I think it will be too much for you to handle.
430
00:32:03,983 --> 00:32:06,579
You won’t ask me to film the vlog with you?
431
00:32:07,549 --> 00:32:10,139
No, you don’t have to do it. It’s okay.
432
00:32:10,971 --> 00:32:12,219
Why?
433
00:32:13,567 --> 00:32:17,979
Since it’s my problem, I need to fix it myself.
434
00:32:20,211 --> 00:32:23,546
You are sacrificing yourself to protect me again.
435
00:32:23,546 --> 00:32:26,219
Don’t you think I should sacrifice myself to help you this time?
436
00:32:27,605 --> 00:32:29,576
It’s not a sacrifice.
437
00:32:29,576 --> 00:32:32,539
Just think that I’m doing the thing that I want to do.
438
00:32:34,284 --> 00:32:37,419
Why are you acting like this?
439
00:32:37,971 --> 00:32:38,702
Cake.
440
00:32:39,001 --> 00:32:40,702
Cake.
441
00:32:40,770 --> 00:32:42,379
Cake.
442
00:32:52,247 --> 00:32:53,819
I...
443
00:33:01,198 --> 00:33:05,314
I baked these cakes yesterday
444
00:33:05,314 --> 00:33:09,490
I used bael fruit and strawberry in Banoffee cake instead of a banana.
445
00:33:09,490 --> 00:33:11,059
Taste it.
446
00:33:25,014 --> 00:33:27,702
It tastes so bad, doesn’t it?
447
00:33:28,989 --> 00:33:33,105
It’s not that bad but it’s not good either.
448
00:33:37,832 --> 00:33:42,739
I’d been thinking all night, not only about the vlog.
449
00:33:43,508 --> 00:33:45,619
I was more thinking about us
450
00:33:49,625 --> 00:33:51,770
Is it really possible?
451
00:33:51,770 --> 00:33:57,290
You are a superstar but I’m just an ordinary woman.
452
00:33:57,290 --> 00:34:01,042
You are self-disciplined but I am unambitious.
453
00:34:01,044 --> 00:34:05,303
I wake up late. My room is a mess and my desk is unorganized.
454
00:34:07,373 --> 00:34:09,459
Our lives are so different.
455
00:34:12,385 --> 00:34:15,762
Just like the ingredients in this cake.
456
00:34:15,762 --> 00:34:18,383
It has to be banana in Banoffee cake.
457
00:34:18,383 --> 00:34:22,819
We can’t replace it with bael fruit because it won’t taste good.
458
00:34:25,949 --> 00:34:35,139
Are you saying that we will never get along?
459
00:34:39,185 --> 00:34:41,007
Yes.
460
00:34:43,757 --> 00:34:44,896
He doesn’t want to do the vlog?
461
00:34:44,896 --> 00:34:50,223
Then you have to pay the penalty for breaching the contract.
462
00:34:50,223 --> 00:34:53,142
Yes, I know that.
463
00:34:53,142 --> 00:34:56,859
If he doesn’t film the vlog, you need to prepare to pay the penalty.
464
00:34:59,625 --> 00:35:01,659
Miss Phan.
465
00:35:03,774 --> 00:35:07,059
Cake, you said you had been thinking about it all night.
466
00:35:07,943 --> 00:35:09,832
Then what do you want me to do?
467
00:35:09,832 --> 00:35:11,881
I don’t know what I should do now.
468
00:35:14,591 --> 00:35:17,659
Eat the cake. You will eventually come up with the solution.
469
00:35:19,602 --> 00:35:22,459
Cake, I’m not in the mood to eat it.
470
00:35:24,894 --> 00:35:27,259
Just try it.
471
00:35:49,269 --> 00:35:52,062
Try this cake with the tea.
472
00:36:18,505 --> 00:36:20,197
This is bael fruit tea.
473
00:36:20,197 --> 00:36:22,379
Yes. How is it?
474
00:36:22,964 --> 00:36:24,807
It’s delicious.
475
00:36:24,807 --> 00:36:29,604
Its taste goes better with the cake than I thought.
476
00:36:29,905 --> 00:36:32,699
That’s the answer I got after thinking about it all night.
477
00:36:34,143 --> 00:36:37,499
Why do I have to replace bananas with bael fruit?
478
00:36:37,714 --> 00:36:39,796
What I have to do is to adapt myself
479
00:36:39,821 --> 00:36:41,617
and change the way I think a little.
480
00:36:41,617 --> 00:36:45,299
I can find a way to make bael fruit go well with Banoffee cake.
481
00:36:49,122 --> 00:36:52,579
That’s true. That’s absolutely true.
482
00:36:54,044 --> 00:36:59,605
Although we may not become one, we can be eleven.
483
00:37:00,398 --> 00:37:01,819
Eleven?
484
00:37:03,246 --> 00:37:06,555
Eleven is one and one.
485
00:37:06,580 --> 00:37:11,019
We need two 1s to write 11.
486
00:37:11,302 --> 00:37:12,478
See?
487
00:37:12,478 --> 00:37:15,819
Oh, 11.
488
00:37:20,287 --> 00:37:23,179
I’ll do the vlog with you.
489
00:37:25,500 --> 00:37:27,100
Really?
490
00:37:27,579 --> 00:37:29,019
Yes.
491
00:37:30,306 --> 00:37:32,106
Really?
492
00:37:32,663 --> 00:37:35,008
You promise.
493
00:37:40,470 --> 00:37:44,330
Miss Phan, please give me another chance to redeem myself.
494
00:37:44,330 --> 00:37:46,268
I have nothing else to say to you.
495
00:37:46,268 --> 00:37:47,477
I’m begging you.
496
00:37:47,477 --> 00:37:49,357
Dol!
497
00:37:49,357 --> 00:37:50,674
What’s going on?
498
00:37:50,674 --> 00:37:52,191
It’s not a good time.
499
00:37:52,191 --> 00:37:54,085
Dol, look at this.
500
00:37:54,085 --> 00:37:56,899
Ton and Cake have uploaded a vlog.
501
00:37:57,407 --> 00:37:58,859
Let me see.
502
00:38:01,158 --> 00:38:03,813
Hello, everyone. I’m Ton.
503
00:38:03,813 --> 00:38:13,905
This is my first video. I decided to film a vlog series with this woman.
504
00:38:16,474 --> 00:38:18,296
Say hi to them.
505
00:38:18,946 --> 00:38:19,971
Hello.
506
00:38:19,971 --> 00:38:21,985
It’s nothing much.
507
00:38:22,010 --> 00:38:27,314
You will get to know more about my life and Cake’s.
508
00:38:27,314 --> 00:38:29,395
Don’t forget to watch it.
509
00:38:29,395 --> 00:38:31,706
We will see you soon.
510
00:38:37,982 --> 00:38:39,408
You were so stiff.
511
00:38:39,408 --> 00:38:41,300
Was I doing alright?
512
00:38:41,300 --> 00:38:43,091
Kind of.
513
00:38:43,091 --> 00:38:45,352
Uncle Ton and Cake agree to do the vlog?
514
00:38:45,352 --> 00:38:46,011
Yes.
515
00:38:46,011 --> 00:38:47,687
Is it true? Let me see it.
516
00:38:47,687 --> 00:38:50,105
Here it is.
517
00:38:54,355 --> 00:38:58,299
Thank you. Thank you so much.
518
00:38:59,780 --> 00:39:02,657
Let me hold you, please.
519
00:39:02,657 --> 00:39:04,688
Dol, this is embarrassing.
520
00:39:05,899 --> 00:39:08,512
I’m so happy. Thank you so much.
521
00:39:10,869 --> 00:39:13,850
Hello, everyone. I’m Ton.
522
00:39:13,850 --> 00:39:21,601
This is my first video. I decided to film a vlog series with this woman.
523
00:39:21,601 --> 00:39:23,601
What are you watching?
524
00:39:24,260 --> 00:39:27,878
I’m watching Ton and Cake’s video.
525
00:39:27,878 --> 00:39:30,136
They are filming a vlog together.
526
00:39:30,136 --> 00:39:31,659
That’s good.
527
00:39:33,577 --> 00:39:37,259
Yes. Cake looks happy now.
528
00:39:53,881 --> 00:39:55,619
So stiff.
529
00:39:59,571 --> 00:40:02,299
(Don’t forget to watch it.)
530
00:40:06,598 --> 00:40:10,459
Cake, thank you so much for agreeing to film the vlog with me.
531
00:40:10,540 --> 00:40:13,801
Don’t worry about the criticism.
532
00:40:14,351 --> 00:40:15,613
Because you will definitely get it.
533
00:40:15,613 --> 00:40:16,490
What?
534
00:40:16,490 --> 00:40:19,724
But don’t worry. I’ll be there for you.
535
00:40:19,724 --> 00:40:22,417
Even if thousands of people are criticizing you, don’t worry.
536
00:40:22,417 --> 00:40:24,579
We will go through it together.
537
00:40:25,733 --> 00:40:27,979
That makes me feel better.
538
00:40:32,437 --> 00:40:33,668
What are you doing?
539
00:40:33,668 --> 00:40:36,223
You are too adorable that I want to hug you.
540
00:40:36,223 --> 00:40:37,659
Let me go.
541
00:40:39,500 --> 00:40:41,105
I’m going to do it again.
542
00:40:44,312 --> 00:40:46,007
Uncle Ton.
543
00:40:48,955 --> 00:40:50,318
Thank you so much.
544
00:40:50,318 --> 00:40:52,020
I really thank you.
545
00:40:52,020 --> 00:40:54,208
It’s okay. I got it.
546
00:40:54,995 --> 00:40:57,219
Cake, thank you so much.
547
00:40:58,558 --> 00:40:59,552
Yes.
548
00:40:59,552 --> 00:41:05,059
I’m sorry for all the bad things I have done to you.
549
00:41:07,708 --> 00:41:11,854
Can we start afresh?
550
00:41:13,469 --> 00:41:16,345
Should I give him the chance?
551
00:41:16,810 --> 00:41:17,983
Cake, make sure he learns his lesson.
552
00:41:17,983 --> 00:41:20,419
Don’t encourage her.
553
00:41:20,531 --> 00:41:22,702
Please, Cake.
554
00:41:23,435 --> 00:41:25,459
Okay, I understand you.
555
00:41:25,997 --> 00:41:29,299
Please be kind to me from now on.
556
00:41:30,590 --> 00:41:32,775
Of course.
557
00:41:32,800 --> 00:41:36,659
Can I...
558
00:41:39,371 --> 00:41:40,345
Can I hold you?
559
00:41:40,348 --> 00:41:44,240
You can hold me. I understand. Good.
560
00:41:44,240 --> 00:41:46,339
Thank you so much.
561
00:41:47,385 --> 00:41:50,034
My bag almost fell off.
562
00:41:58,417 --> 00:42:00,993
What will the first two videos of Ton Naruebet’s vlog series
563
00:42:01,018 --> 00:42:02,823
with his girlfriend be?
564
00:42:02,823 --> 00:42:05,147
Now and I came up with dozens of concepts
565
00:42:05,171 --> 00:42:07,114
and proposed them to the clients.
566
00:42:07,114 --> 00:42:09,675
The clients decided and chose.
567
00:42:09,675 --> 00:42:12,059
They chose this concept.
568
00:42:12,364 --> 00:42:14,540
Ta-da.
569
00:42:16,674 --> 00:42:19,856
Meet Mama – introduce your girlfriend to your mother in your hometown.
570
00:42:19,856 --> 00:42:20,576
What?
571
00:42:20,576 --> 00:42:25,365
Ton will go back to his hometown to attend your sister’s birthday party.
572
00:42:25,365 --> 00:42:27,800
So this is the best concept for the first two episodes
573
00:42:27,825 --> 00:42:29,805
of your vlog series.
574
00:42:30,349 --> 00:42:30,823
Yeah!
575
00:42:30,823 --> 00:42:32,485
Wait!
576
00:42:32,485 --> 00:42:36,579
It means that I have to meet his mother.
577
00:42:37,700 --> 00:42:38,619
Yes.
578
00:43:02,520 --> 00:43:07,490
Directed by Phin Kriengkraisakul
579
00:43:07,957 --> 00:43:11,551
At first, I wanted to take responsibility for you.
580
00:43:11,551 --> 00:43:14,859
But now I do love you.
581
00:43:15,514 --> 00:43:18,275
I don’t know if he is treating me well
582
00:43:18,299 --> 00:43:21,853
because he has feelings for me or because the camera is filming us.
583
00:43:21,853 --> 00:43:23,671
Ton, what do you like about Cake?
584
00:43:23,671 --> 00:43:25,671
You can’t even answer the simple question.
585
00:43:25,671 --> 00:43:27,920
I have nothing good to make him fall in love with, don’t I?
586
00:43:27,920 --> 00:43:29,841
That’s why he couldn’t answer his mother’s question.
587
00:43:29,841 --> 00:43:32,982
Cake, I think you already fell for him.
40894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.