Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,240 --> 00:00:47,924
Right there, freeze!
2
00:00:55,920 --> 00:00:58,207
Six minutes.
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,490
That's not bad.
4
00:01:07,040 --> 00:01:08,326
So beautiful.
5
00:01:08,720 --> 00:01:10,961
He's right, I'm a size five.
6
00:01:11,160 --> 00:01:13,401
Pavรฉ settings can be pretty tricky.
7
00:01:13,600 --> 00:01:17,127
We can resize it but I'll need
to keep it for a couple of days.
8
00:01:18,000 --> 00:01:19,525
Oh.
9
00:01:19,720 --> 00:01:23,884
Don't worry, dear, I've been doing this
for 30 years, I've never had a problem.
10
00:01:25,360 --> 00:01:27,169
- Of course.
- There you go.
11
00:01:27,520 --> 00:01:29,682
You'll get the hang of it.
12
00:01:29,960 --> 00:01:32,725
- The hang of...?
- Getting it sized and resized.
13
00:01:33,360 --> 00:01:36,011
Once you're pregnant
those pretty hands will swell up...
14
00:01:36,240 --> 00:01:38,720
...and you'll bring it to me,
and we'll size it up.
15
00:01:38,920 --> 00:01:41,924
- Then you'll be back after the baby weight.
- Heh.
16
00:01:42,120 --> 00:01:44,566
Um, she just got engaged.
17
00:01:44,760 --> 00:01:47,047
Oh, believe me, time flies.
18
00:01:47,200 --> 00:01:49,851
I can hardly remember
my marriage before children.
19
00:01:50,040 --> 00:01:52,042
- Heh.
- Thank you, dear.
20
00:01:52,200 --> 00:01:54,043
Thank you.
21
00:01:54,720 --> 00:01:56,961
What was that?
22
00:01:57,160 --> 00:01:58,844
Some poor girl's mother-in-law.
23
00:02:00,800 --> 00:02:03,690
I mean, it's not like
you're thinking about that yet.
24
00:02:04,120 --> 00:02:06,122
Or ever.
25
00:02:06,840 --> 00:02:10,003
- Ever?
- Alex, could you really see me as a mother?
26
00:02:10,200 --> 00:02:12,521
I think you'd be great
at whatever you choose.
27
00:02:12,720 --> 00:02:15,929
It's not about what I picture,
it's about what you and Michael do.
28
00:02:16,080 --> 00:02:17,570
I'm picturing lunch, you?
29
00:02:17,760 --> 00:02:20,286
All right, my treat future Mrs...
30
00:02:21,080 --> 00:02:23,401
What is Michael's real last name anyway?
31
00:02:37,840 --> 00:02:39,888
Birkhoff! Party time's over.
32
00:02:40,080 --> 00:02:41,206
- Ryan's got new...
- What?
33
00:02:41,400 --> 00:02:42,970
Ryan's got...
34
00:02:43,440 --> 00:02:45,249
New intel.
35
00:02:45,400 --> 00:02:47,880
Oh, yeah? Is it top secret?
36
00:02:48,080 --> 00:02:49,605
Like your engagement?
37
00:02:49,760 --> 00:02:52,286
- Ugh. Come on, man.
- What?
38
00:02:52,480 --> 00:02:55,165
I'm just saying,
when your obvious choice for best man...
39
00:02:55,400 --> 00:02:57,482
...gets left out, it raises issues.
40
00:02:57,680 --> 00:02:59,409
- What issues?
- Trust issues.
41
00:02:59,600 --> 00:03:03,321
- Did you not trust me to keep a secret?
- I didn't know when I was gonna ask.
42
00:03:03,520 --> 00:03:05,966
I could've assisted you
in the planning phase.
43
00:03:06,160 --> 00:03:09,050
Are you seriously miffed
that I didn't check with you first?
44
00:03:09,240 --> 00:03:11,925
No. I'm mildly miffed
you didn't check with me after.
45
00:03:12,120 --> 00:03:15,647
I had to find out when I was deleting
evidence from the Hong Kong Police.
46
00:03:15,840 --> 00:03:19,481
To see "engagement ring"
among the line items.
47
00:03:19,800 --> 00:03:21,564
- We're not going to Ops?
- No.
48
00:03:21,800 --> 00:03:25,885
See, this is what I'm talking about,
man, you keep blindsiding me.
49
00:03:27,560 --> 00:03:30,928
- Wade?
- He trained a lot of agents here, right?
50
00:03:31,080 --> 00:03:33,481
I figure there may be conflicted loyalties.
51
00:03:33,680 --> 00:03:35,170
I wouldn't worry about that.
52
00:03:35,560 --> 00:03:39,451
Everybody pretty much hated his guts.
He was like the drill sergeant from hell.
53
00:03:39,640 --> 00:03:42,041
Yeah, I see Percy
had him reassigned in '02.
54
00:03:42,280 --> 00:03:44,965
No, not reassigned. Replaced.
55
00:03:45,240 --> 00:03:47,561
Wade was Division's top trainer.
56
00:03:47,760 --> 00:03:52,209
Every recruit under him had an almost perfect
record killing high-profile targets.
57
00:03:52,400 --> 00:03:53,961
- What happened?
- Like I said...
58
00:03:54,120 --> 00:03:55,610
...almost perfect.
59
00:03:55,760 --> 00:03:58,923
One of the recruits
failed to complete his first kill mission.
60
00:03:59,120 --> 00:04:01,964
So Wade beat him to death
with his bare hands.
61
00:04:02,440 --> 00:04:03,487
Yeah.
62
00:04:03,720 --> 00:04:06,690
Percy was like,
"I do the canceling around here."
63
00:04:06,880 --> 00:04:09,281
Shipped the psycho out into the field...
64
00:04:09,480 --> 00:04:13,166
...and replaced him with a sleeker,
broodier model of trainer.
65
00:04:13,320 --> 00:04:17,928
Well, this psycho lifted a prototype
explosive from Fort Granville last night.
66
00:04:18,120 --> 00:04:20,441
I think he's planning an attack.
67
00:04:21,560 --> 00:04:24,131
RDX. Experimental shape charge.
68
00:04:24,360 --> 00:04:27,603
Not ready for use because
its polymer bonds degrade in 48 hours.
69
00:04:27,800 --> 00:04:30,280
Until then, it's a lethal explosive.
70
00:04:30,480 --> 00:04:32,687
So he has only 48 hours to use them.
71
00:04:32,880 --> 00:04:35,406
Thirty-six now,
and we have no clue where.
72
00:04:35,600 --> 00:04:38,285
All we know is where
Percy reassigned him: Boston.
73
00:04:38,480 --> 00:04:40,130
Cover was a travel agent.
74
00:04:40,320 --> 00:04:42,891
Who even uses those anymore?
75
00:04:43,760 --> 00:04:45,569
Honeymooners.
76
00:04:47,800 --> 00:04:49,962
Honeymoon packages, excellent.
77
00:04:50,160 --> 00:04:53,642
Let me just get your info for our file.
78
00:04:53,840 --> 00:04:55,524
Kenny and Jenny Braxton.
79
00:04:55,720 --> 00:04:58,326
We should be on file, we spoke
to someone before, who was that?
80
00:04:58,600 --> 00:05:00,250
Ward?
81
00:05:00,600 --> 00:05:02,284
- Wade?
- Oh, Wade.
82
00:05:02,440 --> 00:05:04,363
He left the company last month.
83
00:05:04,560 --> 00:05:06,244
I can pick up where he left off.
84
00:05:06,440 --> 00:05:08,761
Maybe our file is still on his computer.
85
00:05:08,960 --> 00:05:11,884
When he left,
he erased his whole hard drive.
86
00:05:12,360 --> 00:05:15,364
If he ever comes back
I'm going to give him a piece of my mind.
87
00:05:15,520 --> 00:05:17,801
- That's too bad.
- Okay, so, plan B...
88
00:05:17,920 --> 00:05:19,809
...copy machine.
89
00:05:23,360 --> 00:05:26,364
- Do you have a restroom?
- At the back, there.
90
00:05:26,560 --> 00:05:28,483
Great, thank you.
91
00:05:32,080 --> 00:05:34,765
I'm at the copier, lmageDay 6600.
92
00:05:40,440 --> 00:05:45,685
So on the main screen,
hit Menu then Load Tray Table.
93
00:05:45,880 --> 00:05:49,168
When it pops out, lift it up
and pull Lever C...
94
00:05:49,360 --> 00:05:51,601
...should be the green lever.
95
00:05:51,800 --> 00:05:53,086
Look at this...
96
00:05:54,720 --> 00:05:58,566
- Okay, then what?
- Then get engaged without telling me.
97
00:05:59,360 --> 00:06:02,842
I didn't know he was gonna tell Sonya first.
I didn't even know that Michael told Ryan.
98
00:06:03,000 --> 00:06:07,164
Uh-huh. Now, imagine all my
frustration being the last to find out...
99
00:06:07,360 --> 00:06:10,125
...and use that to pull the lever.
100
00:06:11,200 --> 00:06:13,168
Oh, she goes, like, once a year.
101
00:06:13,360 --> 00:06:15,681
- Really?
- It's stunning. Yeah.
102
00:06:16,640 --> 00:06:19,769
Hard drive. You're a genius, Birkhoff.
103
00:06:20,000 --> 00:06:21,445
True genius.
104
00:06:21,640 --> 00:06:24,530
It's gonna take
a lot more kissing up than that.
105
00:06:24,720 --> 00:06:26,882
...Standard when you're on safari
is elephants.
106
00:06:27,040 --> 00:06:29,202
- Elephants?
- Yeah, they can crush your car.
107
00:06:32,120 --> 00:06:34,282
Payment authorizations,
you recognize names?
108
00:06:34,480 --> 00:06:38,246
Yeah, every Ruth and Gladys
in America that never heard of Orbitz.
109
00:06:39,800 --> 00:06:43,850
Ha, ha. Fail, Wade. Fail.
110
00:06:44,080 --> 00:06:45,809
Teach all the Krav Maga you want...
111
00:06:46,000 --> 00:06:48,844
...in my class
we learn copy machines have hard drives.
112
00:06:49,040 --> 00:06:51,327
He must've used his card
to make a reservation.
113
00:06:51,520 --> 00:06:54,285
Better, online purchase.
114
00:06:54,480 --> 00:06:59,646
Links to an address in Lexington,
Massachusetts.
115
00:06:59,880 --> 00:07:02,087
Say hi for me.
116
00:07:41,240 --> 00:07:43,561
You might wanna take a look at this.
117
00:08:14,240 --> 00:08:17,323
Looks like some kind
of weird training area.
118
00:08:29,320 --> 00:08:30,481
No!
119
00:08:34,240 --> 00:08:37,449
It's okay, it's okay. We're not
gonna hurt you. What's your name?
120
00:08:38,240 --> 00:08:39,446
Where's Wade?
121
00:08:40,640 --> 00:08:43,086
I know who you are, you're Division.
122
00:08:43,520 --> 00:08:46,729
He prepared me for this day,
and if you don't let me go...
123
00:08:46,920 --> 00:08:48,729
...he's gonna kill you all.
124
00:09:03,120 --> 00:09:04,804
Have you gotten her to talk?
125
00:09:04,960 --> 00:09:06,450
Not a word.
126
00:09:23,400 --> 00:09:25,528
Doc says no sign of sexual abuse.
127
00:09:25,680 --> 00:09:28,809
- Physically, she's in good health.
- And mentally?
128
00:09:29,040 --> 00:09:33,204
Severe case of disassociation.
Separation from her true emotional self.
129
00:09:33,480 --> 00:09:36,848
It's one way of coping. She had to
be walled off to survive in there.
130
00:09:37,120 --> 00:09:40,124
- Could take months to recover.
- We've got less than 28 hours...
131
00:09:40,320 --> 00:09:43,164
- ...to find out what she knows.
- Any lead on her identity?
132
00:09:43,320 --> 00:09:44,845
Name's Liza Abbott.
133
00:09:45,000 --> 00:09:48,527
She was kidnapped walking home
from school two years ago.
134
00:09:49,120 --> 00:09:51,805
- We have to get her home.
- She's got a point.
135
00:09:52,000 --> 00:09:54,731
Hold on, we need to track down Wade
and the RDX.
136
00:09:54,920 --> 00:09:56,684
Right now Liza is our only lead.
137
00:09:56,840 --> 00:09:59,207
Her parents have been
in the dark for two years.
138
00:09:59,440 --> 00:10:03,206
We will get her home safely after
we find out what she knows about Wade.
139
00:10:03,440 --> 00:10:04,680
I promise.
140
00:10:05,240 --> 00:10:08,961
Okay, I'll talk to her.
We've got some common ground.
141
00:10:09,200 --> 00:10:13,364
Taken against her will,
kept underground, forced to train...
142
00:10:14,320 --> 00:10:18,166
She wasn't his captive,
she was his recruit.
143
00:10:21,520 --> 00:10:23,045
Hi, Liza.
144
00:10:24,200 --> 00:10:25,884
I'm Nikita.
145
00:10:30,080 --> 00:10:31,730
Look, we gotta talk.
146
00:10:32,760 --> 00:10:35,570
This is a safe place,
you can tell me anything you want.
147
00:10:35,760 --> 00:10:38,240
Anything at all and I'll listen.
148
00:10:41,960 --> 00:10:43,530
You hungry?
149
00:10:45,000 --> 00:10:46,525
No.
150
00:10:48,400 --> 00:10:50,402
I heard you say the word Division.
151
00:10:50,560 --> 00:10:52,688
Does that mean anything to you?
152
00:10:52,920 --> 00:10:54,604
That's where we are right now.
153
00:10:55,080 --> 00:10:57,560
I know everything about this place.
154
00:11:01,040 --> 00:11:03,247
Let's talk about your place.
155
00:11:03,920 --> 00:11:05,046
The place I found you.
156
00:11:05,240 --> 00:11:07,607
How long's Wade
been keeping you in his basement?
157
00:11:10,120 --> 00:11:13,203
You don't have to be afraid of him.
He can't get to you here.
158
00:11:15,760 --> 00:11:18,889
Okay, you're right.
159
00:11:19,880 --> 00:11:22,042
He does know this place very well.
160
00:11:22,280 --> 00:11:24,442
Wade was held captive here for years.
161
00:11:24,600 --> 00:11:29,606
- This is the place that scares him.
- Nothing scares him.
162
00:11:31,880 --> 00:11:34,770
Liza... Is it cool if I call you Liza?
163
00:11:35,120 --> 00:11:39,569
- I don't know who that is.
- Your name is Liza Abbott.
164
00:11:40,520 --> 00:11:42,602
Your parents are Elaine and Paul.
165
00:11:43,120 --> 00:11:45,441
You live at 412 Orangewood Drive...
166
00:11:45,640 --> 00:11:47,961
...and your favorite sport is gymnastics.
167
00:11:50,080 --> 00:11:51,650
Mine is too.
168
00:11:51,800 --> 00:11:53,768
I was just never any good at it.
169
00:11:58,960 --> 00:12:00,121
Liza...
170
00:12:01,080 --> 00:12:06,644
...you never have to see the place
he made you live, not ever again.
171
00:12:09,280 --> 00:12:11,760
It's not a place.
172
00:12:12,480 --> 00:12:14,482
It's my home.
173
00:12:31,160 --> 00:12:36,007
Let there be peace on Earth
174
00:12:38,360 --> 00:12:41,091
- Yo, Birkhoff.
- Mikey, anything?
175
00:12:41,320 --> 00:12:44,802
Hand drawn blueprints,
with what looks like notes made by a kid.
176
00:12:45,000 --> 00:12:47,207
Sending your way.
177
00:12:54,000 --> 00:12:56,731
He had her map his place?
178
00:12:57,200 --> 00:13:01,046
These are plans for a commercial building,
look at the structural supports.
179
00:13:01,240 --> 00:13:03,686
Maybe we should consult
an actual engineer first.
180
00:13:03,880 --> 00:13:06,406
Maybe you should use your actual eyes.
181
00:13:06,720 --> 00:13:08,768
- Excuse me?
- Settle down and just...
182
00:13:09,000 --> 00:13:12,368
...try and run a match.
183
00:14:03,440 --> 00:14:05,681
Incoming call!
184
00:14:12,600 --> 00:14:15,285
Where is she? Where's Sarah?
185
00:14:15,440 --> 00:14:18,728
I don't know who Sarah is,
but Liza Abbott is safe.
186
00:14:18,960 --> 00:14:23,329
Her name is Sarah, and if you know what's
best for you, you'll return her to me.
187
00:14:23,560 --> 00:14:26,291
She's at Division,
and you're welcome to come join.
188
00:14:26,440 --> 00:14:29,284
Everything you did under Percy's orders
will be pardoned...
189
00:14:29,440 --> 00:14:31,568
...but you need to stand down
and come in.
190
00:14:31,800 --> 00:14:35,122
Listen to you, your tough guy voice...
191
00:14:35,320 --> 00:14:37,971
...it's a wonder you managed
to train anyone at all.
192
00:14:38,320 --> 00:14:39,651
It's pathetic.
193
00:14:39,840 --> 00:14:42,810
I didn't lose your job for you, Wade,
you did that.
194
00:14:43,000 --> 00:14:44,764
You wanna know what pathetic is?
195
00:14:44,920 --> 00:14:47,491
Pathetic is kidnapping a girl
to make up for recruits...
196
00:14:47,640 --> 00:14:49,483
...you no longer have to order around.
197
00:14:49,640 --> 00:14:53,645
I'm gonna give you one order,
and one chance to follow it: Release Sarah.
198
00:14:53,920 --> 00:14:58,244
We'll release Liza to her parents
once we know she's safe.
199
00:14:58,440 --> 00:15:01,489
It's not her safety
you need to worry about.
200
00:15:12,440 --> 00:15:14,329
He's outside!
201
00:15:16,240 --> 00:15:17,685
Mobile 3, cut him off!
202
00:15:18,800 --> 00:15:21,326
Inbound, two minutes!
203
00:15:30,000 --> 00:15:32,606
You know what?
I hate answering questions too.
204
00:15:32,880 --> 00:15:34,962
So I'll make you a deal.
205
00:15:35,720 --> 00:15:38,564
You can ask me anything you want...
206
00:15:38,720 --> 00:15:41,724
...and I'll answer. How about that?
207
00:15:41,960 --> 00:15:43,689
- Can I leave?
- Yeah.
208
00:15:44,800 --> 00:15:45,961
Hup.
209
00:15:46,920 --> 00:15:48,922
As soon as you tell me about Wade.
210
00:15:51,000 --> 00:15:52,240
Why?
211
00:15:52,440 --> 00:15:56,411
We need to know what he's planning.
We think he's going to hurt other people.
212
00:15:58,160 --> 00:16:02,927
Liza, listen to me. This is going to
help you get back to your family.
213
00:16:06,120 --> 00:16:07,929
What family?
214
00:16:11,880 --> 00:16:15,248
What's the first rule
recruits are taught when they graduate?
215
00:16:15,720 --> 00:16:19,327
- Don't phone home.
- Right.
216
00:16:19,640 --> 00:16:23,122
Contact anyone from your old life,
you will be killed and so will they.
217
00:16:23,280 --> 00:16:25,362
What if Wade taught that rule to Liza?
218
00:16:25,560 --> 00:16:30,168
Maybe she's afraid he'll kill her parents
and that's why she won't talk.
219
00:16:32,440 --> 00:16:35,569
Sonya, dispatch a survey team
to the Abbotts' house in Nyack.
220
00:16:35,760 --> 00:16:37,524
- They may need protection.
- Thank you.
221
00:16:37,840 --> 00:16:40,161
I'm glad you're on board,
you're headed there too.
222
00:16:40,360 --> 00:16:42,442
- For protection?
- They may know something...
223
00:16:42,680 --> 00:16:46,890
...that can help us break through to Liza.
But they can't know what's going on yet.
224
00:17:03,640 --> 00:17:05,369
Got you covered.
225
00:17:11,560 --> 00:17:15,360
- Agent Pierson...
- Pierce, Ma'am, Special Agent Pierce.
226
00:17:15,520 --> 00:17:18,763
I'm sorry, I don't recognize this man.
227
00:17:19,640 --> 00:17:21,130
How's he connected?
228
00:17:24,640 --> 00:17:28,247
He may not be. It's just a
possible lead we have to follow.
229
00:17:29,720 --> 00:17:31,131
Mr. Abbott.
230
00:17:34,360 --> 00:17:36,044
No.
231
00:17:36,680 --> 00:17:40,287
- Please, sir, if you could take the time.
- Take my time?
232
00:17:40,840 --> 00:17:43,127
Yes. There's no rush but it really...
233
00:17:43,320 --> 00:17:45,448
Let me tell you about time.
234
00:17:45,600 --> 00:17:49,127
They say it heals all wounds, that's true.
235
00:17:50,240 --> 00:17:53,210
It works very slowly, but it works.
236
00:17:53,360 --> 00:17:55,283
The pain gets less and less.
237
00:17:56,720 --> 00:17:58,882
Then, one day...
238
00:17:59,280 --> 00:18:02,363
...you see a face, hear a voice...
239
00:18:03,240 --> 00:18:05,368
...you think it's her.
240
00:18:07,080 --> 00:18:12,120
And the hole in your heart
gets ripped open all over again.
241
00:18:13,720 --> 00:18:17,247
Just like when you hear about
another possible lead.
242
00:18:22,800 --> 00:18:26,805
Please don't feel... He's just...
243
00:18:27,960 --> 00:18:30,281
Paul needs to move forward.
244
00:18:31,080 --> 00:18:34,368
He wants us both to, but I can't.
245
00:18:34,560 --> 00:18:37,450
That's why I wear this.
246
00:18:40,160 --> 00:18:41,286
It's beautiful.
247
00:18:41,680 --> 00:18:45,162
We got matching ones
when we went to Santa Fe one summer.
248
00:18:45,360 --> 00:18:48,250
Mine's the mom, Liza's is the daughter.
249
00:18:48,520 --> 00:18:50,682
I never take it off.
250
00:18:53,400 --> 00:18:58,122
You know, you look just like
that Russian heiress who was in the news.
251
00:18:59,000 --> 00:19:03,324
She disappeared years ago
and then popped back out of nowhere.
252
00:19:03,480 --> 00:19:05,926
Alexandra Udinov.
253
00:19:06,880 --> 00:19:09,087
I, uh, don't believe I read that story.
254
00:19:09,280 --> 00:19:12,409
See, I follow every story
just like that one.
255
00:19:12,680 --> 00:19:14,762
Because sometimes they do come back.
256
00:19:15,360 --> 00:19:17,601
Even when everyone else has given up.
257
00:19:18,120 --> 00:19:20,851
See, I know in my heart...
258
00:19:21,120 --> 00:19:24,681
...I'm going to see Liza again.
259
00:19:29,080 --> 00:19:30,923
I know it.
260
00:19:34,640 --> 00:19:37,246
Keep believing that, Mrs. Abbott.
261
00:19:37,800 --> 00:19:39,768
Don't ever stop.
262
00:19:41,480 --> 00:19:45,963
Liza was keeping this in her room,
in a very good and hidden spot.
263
00:19:46,760 --> 00:19:49,411
- How'd you find it?
- Luck.
264
00:19:49,560 --> 00:19:51,449
I thought you could use it to help her.
265
00:19:52,560 --> 00:19:55,404
So. Figure out what building this is?
266
00:19:55,600 --> 00:19:57,602
Too many cities, too little time.
267
00:19:57,840 --> 00:20:00,446
The RDX is only lethal
for the next 11 hours.
268
00:20:00,640 --> 00:20:03,962
Great. The only thing we got going
is Wade really wants Liza back.
269
00:20:04,120 --> 00:20:05,645
- He's not getting her.
- Exactly.
270
00:20:05,840 --> 00:20:07,842
I think she's key to his attack.
271
00:20:08,080 --> 00:20:11,243
It's not just an attack. It's a test.
272
00:20:12,680 --> 00:20:15,809
For her. Look at these numbers,
these are times added up.
273
00:20:16,520 --> 00:20:19,524
- They're drills.
- What kind of test?
274
00:20:20,000 --> 00:20:23,083
The only one Wade knows.
It's a kill mission.
275
00:20:23,280 --> 00:20:26,602
- Liza's graduation.
- Or Sarah's, as he kept calling her.
276
00:20:26,800 --> 00:20:29,167
It's a common tactic
in training child soldiers.
277
00:20:29,360 --> 00:20:31,647
New names. Severs kids from
their real selves...
278
00:20:31,800 --> 00:20:33,689
...makes them more malleable.
279
00:20:36,680 --> 00:20:39,684
She kept this hidden in her room
all this time.
280
00:20:40,080 --> 00:20:41,889
Kid's stronger than he knows.
281
00:20:44,680 --> 00:20:46,523
Can you clear the south quarter for me?
282
00:20:57,800 --> 00:20:59,882
I lived underground too.
283
00:21:01,200 --> 00:21:04,647
They only let me out for two things.
Eating and training.
284
00:21:05,720 --> 00:21:10,760
This was my nightmare. But I managed to
turn it into my little corner of the world.
285
00:21:11,160 --> 00:21:13,208
Who kept you here?
286
00:21:14,040 --> 00:21:18,011
A man who ran this place like a prison.
But I fought back.
287
00:21:18,200 --> 00:21:20,851
- Percy?
- Oh.
288
00:21:21,000 --> 00:21:24,322
Right, I forgot. You know everything
about this place.
289
00:21:24,960 --> 00:21:27,691
Hey, you wanna see
something that no one else knows?
290
00:21:35,280 --> 00:21:37,647
I've only shown this to one other girl.
291
00:21:39,080 --> 00:21:43,961
There's a slit back here. Just deep enough
to fit a key card in it.
292
00:21:44,640 --> 00:21:45,687
Right there.
293
00:21:46,560 --> 00:21:48,244
So I hid one here.
294
00:21:48,480 --> 00:21:49,845
I stole it from a guard.
295
00:21:50,360 --> 00:21:55,207
So every night, I'd sneak out, I'd wander
around this place and memorize it.
296
00:21:55,440 --> 00:21:58,762
Then I'd let myself back in
and I'd map it all out.
297
00:22:00,560 --> 00:22:03,370
What? You wanna ask me something,
don't you?
298
00:22:03,640 --> 00:22:06,211
Go ahead.
I told you, you can ask me anything.
299
00:22:09,120 --> 00:22:11,168
What happened to him?
300
00:22:12,200 --> 00:22:13,804
To Percy.
301
00:22:16,080 --> 00:22:19,687
I dropped him down a 300-foot shaft.
302
00:22:23,240 --> 00:22:27,689
I think we all hold on to something
that gives us hope.
303
00:22:30,440 --> 00:22:33,205
Liza. Wade didn't find it. We did.
304
00:22:33,680 --> 00:22:37,446
He has no idea you've been fighting back
all this time.
305
00:22:37,840 --> 00:22:40,764
The interpreter of my past,
the inspiration of the future.
306
00:22:41,040 --> 00:22:43,850
The interpreter of my past,
the inspiration of the future.
307
00:22:44,040 --> 00:22:45,929
- The interpreter of my past...
- Liza.
308
00:22:46,560 --> 00:22:48,562
He can't hurt you.
Or your family.
309
00:22:48,960 --> 00:22:51,964
Liza, you don't have to be Sarah anymore.
310
00:22:52,720 --> 00:22:55,007
You don't have to be Sarah anymore.
311
00:22:59,600 --> 00:23:01,125
You can really stop him?
312
00:23:02,080 --> 00:23:06,449
I'm going to stop him. As soon as
you tell me what he's planning.
313
00:23:11,240 --> 00:23:13,242
He's going to New York.
314
00:23:14,240 --> 00:23:16,641
He's going to The Hotel Normandy.
315
00:23:29,680 --> 00:23:31,170
We've got a perimeter alert!
316
00:23:31,360 --> 00:23:34,330
- What?
- Outside the barn.
317
00:23:36,240 --> 00:23:38,208
It's Wade.
I told him she was here.
318
00:23:38,400 --> 00:23:40,209
He's knocking on the wrong door.
319
00:23:40,480 --> 00:23:44,121
Get responders to the surface
and take him out.
320
00:23:44,960 --> 00:23:48,487
- I'll find out what's going on.
- You're needed in Operations immediately.
321
00:23:48,680 --> 00:23:50,523
He's coming for me. I told you.
322
00:23:50,720 --> 00:23:53,200
Hey. Look at me. Look at me.
Right in my eyes.
323
00:23:53,360 --> 00:23:54,691
It's one man against all of us.
324
00:23:54,840 --> 00:23:57,889
We are trained fighters. There's no way
he's getting past Division. Or me.
325
00:23:58,120 --> 00:24:00,248
You don't understand.
326
00:24:00,800 --> 00:24:03,770
- I need you to stay with her.
- Please don't leave me.
327
00:24:04,160 --> 00:24:06,481
I'll be right back. Right back.
328
00:24:07,080 --> 00:24:10,687
- He can't actually expect to win.
- Failure is not an option for this guy.
329
00:24:10,960 --> 00:24:13,167
- Well, it's about to become one.
- Is it him?
330
00:24:13,400 --> 00:24:16,370
- Yes. Wade is attacking Division.
- Where's Michael?
331
00:24:16,520 --> 00:24:18,727
Taking Mobile one and two,
armed and armored.
332
00:24:18,920 --> 00:24:20,809
Everyone else is securing internal.
333
00:24:23,760 --> 00:24:25,444
Just stay calm. Okay?
334
00:24:25,760 --> 00:24:27,922
I don't wanna be by myself.
335
00:24:28,160 --> 00:24:30,527
I'm right here if you need anything.
336
00:24:30,720 --> 00:24:33,291
- But I'm scared.
- It's okay.
337
00:24:33,960 --> 00:24:35,041
Everything will be okay...
338
00:24:57,720 --> 00:24:58,960
No.
339
00:24:59,200 --> 00:25:00,770
Liza.
340
00:25:13,480 --> 00:25:15,448
[CHATTERING
341
00:25:39,160 --> 00:25:40,207
Whoo!
342
00:26:05,640 --> 00:26:07,290
How did you exfil?
343
00:26:07,520 --> 00:26:08,965
Through the auto bay.
344
00:26:09,160 --> 00:26:12,164
Now you see why I had you study
all those maps of Division?
345
00:26:12,440 --> 00:26:15,330
- Yes, sir.
- What does chance favor?
346
00:26:16,000 --> 00:26:17,923
Chance favors the prepared mind.
347
00:26:19,160 --> 00:26:22,050
Who interrogated you?
348
00:26:23,160 --> 00:26:24,685
Someone named Nikita.
349
00:26:25,640 --> 00:26:28,325
- Did she torture you?
- No.
350
00:26:28,720 --> 00:26:31,007
Maybe it really is a new Division.
351
00:26:33,040 --> 00:26:34,530
What?
352
00:26:35,520 --> 00:26:37,921
Let me see your teeth.
353
00:26:39,960 --> 00:26:44,727
I wasn't sure that they'd pass on
that I called you Sarah.
354
00:26:45,680 --> 00:26:48,809
I heard the name, that's when
I knew to make my move.
355
00:26:49,040 --> 00:26:50,963
As we drilled.
356
00:26:52,200 --> 00:26:54,043
You're Jessica now.
357
00:26:54,320 --> 00:26:57,005
- Yes, sir.
- And what does Jessica do?
358
00:26:57,320 --> 00:26:59,891
She completes the mission.
359
00:27:00,440 --> 00:27:04,161
- I'm sorry.
- We still have time. And you did well today.
360
00:27:06,160 --> 00:27:08,242
You'll do better tomorrow.
361
00:27:17,840 --> 00:27:20,525
- No match on The Hotel Normandy?
- Not from any angle.
362
00:27:20,680 --> 00:27:23,729
- Square peg, round hole.
- She lied, just like she was trained.
363
00:27:24,040 --> 00:27:27,886
- I thought I was getting through.
- Hey, you were. I watched you in medical.
364
00:27:28,080 --> 00:27:29,730
She said five sentences.
365
00:27:30,000 --> 00:27:33,721
When you helped me get clean, I never
let you know it was working. But it was.
366
00:27:34,120 --> 00:27:35,929
I was just too afraid to show it.
367
00:27:36,560 --> 00:27:38,050
What else did she say?
368
00:27:38,240 --> 00:27:41,289
She said that Wade was the
interpreter of her past...
369
00:27:41,520 --> 00:27:44,808
...and she was the inspiration of the future.
Something like that.
370
00:27:45,080 --> 00:27:50,405
Interpreter of our past, glory of
our present, inspiration of our future.
371
00:27:51,080 --> 00:27:53,560
It's the Pakistani national anthem.
372
00:27:54,080 --> 00:27:56,128
Wait, bring up Wade's file.
373
00:27:57,560 --> 00:27:59,324
Who was the target he failed to kill?
374
00:27:59,600 --> 00:28:01,284
- Who, Wade?
- No, the recruit.
375
00:28:01,440 --> 00:28:04,171
The recruit Wade beat to death.
Who was the target he failed to kill?
376
00:28:04,320 --> 00:28:08,609
Some low-level politico from Pakistan
who was mixed up in opium.
377
00:28:08,800 --> 00:28:12,122
Saeed Tamir.
Former Minister of Defense.
378
00:28:12,520 --> 00:28:15,569
- Currently...
- Pakistani Ambassador to the U.S.
379
00:28:15,800 --> 00:28:20,283
She was sending a message
under duress. She was trying to help.
380
00:28:20,600 --> 00:28:24,446
Run a locate on Saeed.
Match plans to the Pakistani Consulate.
381
00:28:24,680 --> 00:28:26,682
There's a NATO summit in New York
this weekend.
382
00:28:26,960 --> 00:28:28,689
Tamir's scheduled to attend.
383
00:28:28,960 --> 00:28:33,045
As for tonight, he's giving a speech
at an East-West Youth Summit...
384
00:28:33,240 --> 00:28:34,810
...at the Pakistani Consulate.
385
00:28:39,320 --> 00:28:40,651
Blueprints are a match.
386
00:28:40,800 --> 00:28:43,451
So this is all about correcting
one failed mission.
387
00:28:43,640 --> 00:28:45,483
Proving that he had a perfect record.
388
00:28:45,680 --> 00:28:48,331
- Wade's lost his mind.
- I think we've pretty much covered that.
389
00:28:48,480 --> 00:28:50,847
Alert the State Department.
They'll cancel the function.
390
00:28:51,120 --> 00:28:55,967
Slight problem. The Youth Summit's
televised. It's already underway.
391
00:28:56,280 --> 00:29:00,001
People, let's move. We have two targets.
Nikita, I'll see you up top.
392
00:29:00,160 --> 00:29:03,164
Send everything to my office.
393
00:29:06,680 --> 00:29:08,887
Ryan. Ryan.
394
00:29:10,480 --> 00:29:14,087
- Why are there two targets on the board?
- Look, she assaulted an agent.
395
00:29:14,320 --> 00:29:17,210
- Wade is the target. Liza is the victim.
- It's not that simple.
396
00:29:17,520 --> 00:29:20,171
Yes, it is.
Change the target package.
397
00:29:22,600 --> 00:29:25,365
I am doing this to protect you.
398
00:29:25,680 --> 00:29:28,411
And I won't take chances
where that's concerned.
399
00:29:30,200 --> 00:29:32,487
I gotta get there.
400
00:29:35,200 --> 00:29:37,202
We have a new lead on a suspect.
401
00:29:37,600 --> 00:29:39,045
Is it the man in the picture?
402
00:29:39,480 --> 00:29:42,882
Elaine, it's very important that
you understand this is only a lead.
403
00:29:43,480 --> 00:29:46,484
We will do anything we can to help.
Anything.
404
00:29:46,760 --> 00:29:49,843
There's something you've already done.
It's why I'm here.
405
00:29:50,120 --> 00:29:51,360
I don't understand.
406
00:29:51,760 --> 00:29:55,162
I looked up that case
you were talking about. Alexandra Udinov.
407
00:29:55,360 --> 00:29:58,250
Did you know she carried her father's watch
around with her?
408
00:29:58,520 --> 00:30:00,249
I think I remember reading that.
409
00:30:00,560 --> 00:30:05,407
Evidently, she looked at it every day.
As a reminder of who she really was.
410
00:30:08,920 --> 00:30:12,402
If she carried anything special,
it would be her Indian girl.
411
00:30:13,720 --> 00:30:16,246
Can I borrow yours? It could help.
412
00:30:16,440 --> 00:30:17,965
Of course.
413
00:30:20,360 --> 00:30:24,570
- I'll return it, I promise.
- Don't worry about that. Just find Liza.
414
00:30:45,800 --> 00:30:48,485
Let there be peace on Earth
415
00:30:48,640 --> 00:30:52,929
The peace that was meant to be
416
00:30:53,120 --> 00:30:57,330
With God as our Father
417
00:30:58,560 --> 00:31:04,124
Brothers all are we
Let me...
418
00:31:53,440 --> 00:31:54,885
Nikita.
419
00:31:56,280 --> 00:32:00,046
- This is her Mom's. Matching set.
- Awesome, Alex.
420
00:32:00,480 --> 00:32:03,006
- Now I just gotta get in there.
- Any line on Wade?
421
00:32:03,320 --> 00:32:05,800
- Michael's checking the perimeter. Join him.
- Copy.
422
00:32:20,560 --> 00:32:23,450
Okay, Nikki,
take the first hallway on the left.
423
00:32:24,560 --> 00:32:28,565
I used to monitor my recruits' missions
from a van. Wade could be anywhere.
424
00:32:28,840 --> 00:32:32,447
I'm picking up an encrypted
wireless frequency nearby.
425
00:32:32,760 --> 00:32:34,171
It's an ad hoc network.
426
00:32:34,840 --> 00:32:37,320
- Tell me it's close.
- You're right underneath it.
427
00:32:37,480 --> 00:32:40,324
Madison Building. Tenth Floor.
Can't get more specific.
428
00:32:42,200 --> 00:32:45,329
Liza?
Liza, I know you're in here.
429
00:32:51,280 --> 00:32:53,362
- Birkhoff?
- Yeah?
430
00:32:53,720 --> 00:32:56,803
The marked points on these plans.
They're not just random stars.
431
00:32:57,000 --> 00:32:59,651
They're vents.
She's in the ducts.
432
00:33:03,240 --> 00:33:08,963
Ladies and gentlemen. I can think of no
better way to kick off a NATO conference...
433
00:33:09,200 --> 00:33:11,726
...than with an East-meets-West
Youth Summit.
434
00:33:12,320 --> 00:33:14,402
Our youth is our future...
435
00:33:14,800 --> 00:33:18,168
...and in turn, the inspiration
for our international policy making.
436
00:33:19,160 --> 00:33:23,051
Sixty-five countries are represented
in New York this weekend...
437
00:33:23,240 --> 00:33:26,961
...but in their youth,
we have unlimited global possibilities.
438
00:33:35,800 --> 00:33:37,609
Four minutes.
439
00:33:38,960 --> 00:33:41,008
Weapon armed and set.
440
00:33:45,240 --> 00:33:46,571
Begin egress.
441
00:34:01,520 --> 00:34:03,124
Our youth is our future...
442
00:34:03,320 --> 00:34:06,130
The vents are the only unguarded
entrance to the basement.
443
00:34:06,320 --> 00:34:08,243
Below the lobby
where Tamir's standing.
444
00:34:08,600 --> 00:34:10,762
He's standing on a bomb.
445
00:34:13,040 --> 00:34:15,691
So what I say to you today is this:
446
00:34:15,960 --> 00:34:18,804
The ground has shifted right before us.
447
00:34:27,280 --> 00:34:28,725
I'm in the basement.
448
00:34:28,960 --> 00:34:31,611
Security's tight on the outside.
Change of plans.
449
00:34:31,880 --> 00:34:33,644
- Detonate now.
- But, sir...
450
00:34:33,880 --> 00:34:38,647
Detonate now and escape in the chaos.
Remember, chance favors the prepared.
451
00:34:56,680 --> 00:35:01,368
- Birkhoff, servo-rifle. Same model.
- On it. I'm on it.
452
00:35:03,480 --> 00:35:06,882
Hey there, Michael. Just in time
to see how it's done for real.
453
00:35:07,120 --> 00:35:09,566
I'll get to you right after, I promise.
454
00:35:12,160 --> 00:35:13,286
Whoa.
455
00:35:13,440 --> 00:35:14,566
Easy.
456
00:35:15,920 --> 00:35:19,049
- Nikita. Nikita's here.
- What?
457
00:35:19,320 --> 00:35:20,446
Detonate!
458
00:35:21,400 --> 00:35:24,210
Liza. Honey, this isn't you.
459
00:35:25,560 --> 00:35:29,884
You can change your mind right now
and you won't get in trouble. I promise.
460
00:35:44,280 --> 00:35:45,850
Where'd you get that?
461
00:35:46,320 --> 00:35:50,166
Your Mom gave it to me.
She kept hers all these years.
462
00:35:50,560 --> 00:35:52,244
Do you still have yours?
463
00:35:53,440 --> 00:35:56,330
She told me to tell you
that she loves you.
464
00:35:56,880 --> 00:35:58,405
And she's still waiting for you.
465
00:35:58,640 --> 00:36:00,483
What is the delay?
466
00:36:00,800 --> 00:36:02,325
Jessica!
467
00:36:08,560 --> 00:36:09,925
- Birkhoff!
- Hang on.
468
00:36:10,120 --> 00:36:13,727
Hang on, I'm downloading
my sweetness to your mobile now.
469
00:36:14,600 --> 00:36:17,922
Okay. Get it close to the servo.
Within ten feet.
470
00:36:20,280 --> 00:36:22,009
That's easier said than done.
471
00:36:25,320 --> 00:36:30,121
I am Wade's servo-gun.
I now betray my overlord.
472
00:36:37,240 --> 00:36:38,844
Exterminate.
473
00:36:42,280 --> 00:36:44,362
Exterminate.
474
00:36:45,760 --> 00:36:48,286
Oh, yeah. Yeah.
475
00:36:51,720 --> 00:36:55,520
So one whose future
depends on our mutual progress...
476
00:36:57,880 --> 00:36:59,769
Your name is Liza Abbott.
477
00:37:00,720 --> 00:37:04,645
Your parents are Elaine and Paul.
478
00:37:05,440 --> 00:37:10,207
You live at 412 Orangewood Drive.
And you're really good at gymnastics.
479
00:37:11,720 --> 00:37:16,408
Your Mom says please come home.
480
00:37:17,760 --> 00:37:21,162
Jessica. Detonate now or
you will know what pain truly is.
481
00:37:57,040 --> 00:37:58,610
Who's Nikita?
482
00:38:00,480 --> 00:38:01,970
My recruit.
483
00:38:04,560 --> 00:38:05,800
It's okay, honey.
484
00:38:07,680 --> 00:38:09,523
We're gonna get you home, okay?
485
00:38:15,120 --> 00:38:16,884
We're gonna get you home.
486
00:38:32,880 --> 00:38:36,521
Transpo's ready. Thought you might
wanna see this one through.
487
00:38:37,400 --> 00:38:40,210
Yeah. I wouldn't miss it for the world.
488
00:38:41,920 --> 00:38:44,685
- One question, though.
- What's that?
489
00:38:45,640 --> 00:38:47,608
The Indian girl necklace.
490
00:38:47,840 --> 00:38:50,969
She hid it for two years.
Wade never found it, but you did.
491
00:38:52,720 --> 00:38:56,611
Recruits seem to think their rooms
hide behind an invisible force field.
492
00:38:56,920 --> 00:38:58,285
You searched my room?
493
00:38:58,520 --> 00:39:01,000
Do you remember
Percy's routine inspections?
494
00:39:01,440 --> 00:39:04,444
Uh, yeah. I always passed them.
495
00:39:05,920 --> 00:39:10,482
Yeah, that's because I was the one
who found your key card.
496
00:39:12,840 --> 00:39:16,481
The crack in this wall
wasn't as hidden as you thought.
497
00:39:17,880 --> 00:39:19,803
And you never ratted me out?
498
00:39:24,920 --> 00:39:26,684
I always had your back.
499
00:39:47,000 --> 00:39:49,162
Look familiar?
500
00:39:54,600 --> 00:39:58,764
Can I, um...?
Can I go over the cover story again?
501
00:39:59,120 --> 00:40:00,531
Of course, if you want.
502
00:40:01,960 --> 00:40:03,849
So Wade took me coming home
from school.
503
00:40:04,080 --> 00:40:07,163
He locked me in his basement
and told me I was his new daughter.
504
00:40:07,360 --> 00:40:09,966
He didn't hurt me,
but he never let me go.
505
00:40:10,400 --> 00:40:14,450
Yesterday I heard a gunshot from upstairs.
After I was brave enough to look...
506
00:40:14,680 --> 00:40:16,842
...he was lying dead on the kitchen floor.
507
00:40:17,680 --> 00:40:21,685
He shot himself.
So I picked up his phone and dialed 911.
508
00:40:22,800 --> 00:40:25,201
And you've never heard
of the Pakistani Consulate.
509
00:40:25,480 --> 00:40:28,006
- Or Division.
- What's Division?
510
00:40:29,360 --> 00:40:30,771
Exactly.
511
00:40:31,000 --> 00:40:34,083
I'd probably make a really good agent
one day, huh?
512
00:40:34,600 --> 00:40:36,682
Hello? Just kidding.
513
00:40:40,480 --> 00:40:45,771
Seriously, though, I'm probably one of the
youngest girls you've ever saved, right?
514
00:40:48,320 --> 00:40:50,084
There was one other girl.
515
00:40:54,360 --> 00:40:58,684
Liza, honey. Alex is gonna walk you up
to the house now, okay?
516
00:40:59,040 --> 00:41:01,202
- Me? Don't you want to...?
- No.
517
00:41:02,920 --> 00:41:05,082
I got the last girl.
518
00:41:05,320 --> 00:41:06,890
I want you to have this one.
519
00:41:08,800 --> 00:41:09,961
Get her home.
520
00:41:11,320 --> 00:41:12,845
Come on.
39154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.