Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:02,882
Today is the day of the dead,
2
00:00:02,883 --> 00:00:06,803
and they are restless
to speak their truth.
3
00:00:07,883 --> 00:00:13,403
And today, I beg for your support
in my quest for the meta-truth.
4
00:00:15,123 --> 00:00:17,042
Initiate level one status
5
00:00:17,043 --> 00:00:20,723
will grant full access
to the world beyond life.
6
00:00:23,003 --> 00:00:25,362
I must go.
7
00:00:25,363 --> 00:00:27,802
To Glastonbury.
8
00:00:27,803 --> 00:00:30,643
The dead await the living.
9
00:00:32,563 --> 00:00:34,603
Pray to your god for me.
10
00:00:35,683 --> 00:00:37,723
See you at sun up.
11
00:00:38,963 --> 00:00:43,243
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
12
00:00:44,563 --> 00:00:48,963
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
13
00:00:54,283 --> 00:00:58,643
'Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.'
14
00:00:59,643 --> 00:01:04,962
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
15
00:01:04,963 --> 00:01:09,882
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
16
00:01:09,883 --> 00:01:13,923
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
17
00:01:14,923 --> 00:01:17,602
So here I am.
18
00:01:17,603 --> 00:01:21,363
This is the time.
This is the place.
19
00:01:22,523 --> 00:01:27,043
Here and now, the dead will rise.
20
00:01:29,443 --> 00:01:35,363
Here and now, the dead will speak
their truth to us, the living.
21
00:02:37,643 --> 00:02:43,682
It was found this morning
at 6:45am by that man.
22
00:02:43,683 --> 00:02:45,723
His name's Martin Silver.
23
00:02:46,763 --> 00:02:49,802
We've also got tyre tracks.
24
00:02:49,803 --> 00:02:52,762
Fairly fresh, so we should get
some decent impressions.
25
00:02:52,763 --> 00:02:55,123
Quick as you can before it rains.
26
00:02:56,443 --> 00:02:59,362
Sonar scans confirm that
there is a body down there.
27
00:02:59,363 --> 00:03:02,602
Initial pathology assessment,
dead less than 24 hours.
28
00:03:02,603 --> 00:03:04,122
The excavation team's on its way,
29
00:03:04,123 --> 00:03:06,203
But this turf's been disturbed
recently.
30
00:03:09,283 --> 00:03:13,242
Erm... Looks like his wedding ring
has been removed.
31
00:03:13,243 --> 00:03:15,922
Also recently. Forcibly, too.
32
00:03:15,923 --> 00:03:18,802
- Bruising says before he died.
- Hmm.
33
00:03:18,803 --> 00:03:20,082
Right, get a forensics tent.
34
00:03:20,083 --> 00:03:22,122
How long until we get access
to the body?
35
00:03:22,123 --> 00:03:25,523
- A few hours. Five max.
- Make it four.
36
00:03:30,163 --> 00:03:33,002
Ma'am, this is Mr Martin Silver.
37
00:03:33,003 --> 00:03:36,883
Hi, Martin. I'm DCI Lauren McDonald.
This is Detective Sergeant Dodds.
38
00:03:38,563 --> 00:03:41,442
When can I go?
I should really be at work.
39
00:03:41,443 --> 00:03:44,802
Soon. I'm sure you must be upset
about all this.
40
00:03:44,803 --> 00:03:46,762
Can you tell me everything
that happened?
41
00:03:46,763 --> 00:03:48,802
Well, nothing really.
42
00:03:48,803 --> 00:03:51,403
I was just out walking
when I saw this...
43
00:03:52,403 --> 00:03:54,283
...hand, sticking out the ground.
44
00:03:55,283 --> 00:03:58,642
I thought it was some kind of joke,
but when I tried to pull on it,
45
00:03:58,643 --> 00:04:01,962
I realised it was real
and I called you guys.
46
00:04:01,963 --> 00:04:07,682
- So, you found this hand at 6:45am?
- Yeah.
47
00:04:07,683 --> 00:04:09,083
That's early.
48
00:04:10,363 --> 00:04:12,603
I don't sleep too well,
so I like to go out walking.
49
00:04:14,643 --> 00:04:16,163
Is there something wrong with that?
50
00:04:18,163 --> 00:04:19,922
Can I go?
Sure.
51
00:04:19,923 --> 00:04:22,122
We will probably need to speak
to you again.
52
00:04:22,123 --> 00:04:23,843
Sure.
53
00:04:28,203 --> 00:04:30,243
Get me as much as you can on him.
54
00:04:42,803 --> 00:04:46,722
- You do know that today is November 2nd, ma'am.
- And?
55
00:04:46,723 --> 00:04:49,922
- Dia de los Muertos?
- The day of the dead.
56
00:04:49,923 --> 00:04:52,682
Spanish A Level. Your point being?
57
00:04:52,683 --> 00:04:55,042
Oh, I don't know.
58
00:04:55,043 --> 00:04:57,323
Nothing, I suppose.
59
00:05:06,403 --> 00:05:10,122
- Did you just bless yourself?
- Oh, yeah. Sorry, ma'am.
60
00:05:10,123 --> 00:05:12,483
Force of habit.
61
00:05:36,163 --> 00:05:39,002
I thought Halloween was over.
62
00:05:39,003 --> 00:05:42,443
Every day is Halloween
in Glastonbury, ma'am.
63
00:05:52,283 --> 00:05:56,362
Right, Sarge.
I've got an American cream soda,
64
00:05:56,363 --> 00:05:58,442
and a ploughman's.
65
00:05:58,443 --> 00:06:00,482
Controversial.
66
00:06:00,483 --> 00:06:02,523
Well, when in Rome, ma'am.
67
00:06:07,923 --> 00:06:10,763
They don't half know how to pickle
an onion in these parts.
68
00:06:27,203 --> 00:06:30,882
My boyfriend keeps going on about
converting to Catholicism.
69
00:06:30,883 --> 00:06:33,042
What, he's had some kind of
religious experience?
70
00:06:33,043 --> 00:06:35,762
No, no. He just really wants
a church wedding.
71
00:06:35,763 --> 00:06:37,882
He went to a Catholic one
and thought it was amazing.
72
00:06:37,883 --> 00:06:39,802
Oh, oh, congratulations.
73
00:06:39,803 --> 00:06:42,642
- You've told him to ask you, have you, then?
- Not yet.
74
00:06:42,643 --> 00:06:44,842
We're just on year three
of the five-year plan.
75
00:06:44,843 --> 00:06:47,602
- That's very Stalinist of you, ma'am.
- Thank you.
76
00:06:47,603 --> 00:06:50,522
Anyway, he wants
the whole wedding bhoona.
77
00:06:50,523 --> 00:06:53,202
The best man, the bridesmaids,
100 guests.
78
00:06:53,203 --> 00:06:56,122
Me being walked down the aisle
wearing white.
79
00:06:56,123 --> 00:06:58,642
Well, that is very nice.
80
00:06:58,643 --> 00:07:00,563
- Is it?
- Hmm.
81
00:07:01,643 --> 00:07:04,242
When you got married,
did your wife wear white?
82
00:07:04,243 --> 00:07:05,682
I mean, ex-wife.
83
00:07:05,683 --> 00:07:08,202
She did indeed.
But she's not my ex-wife.
84
00:07:08,203 --> 00:07:10,122
What?
85
00:07:10,123 --> 00:07:12,562
I thought you got
an automatic divorce
86
00:07:12,563 --> 00:07:14,242
after two years of separation?
87
00:07:14,243 --> 00:07:15,682
Well, if that's what you want.
88
00:07:15,683 --> 00:07:17,962
But we're still married
in the eyes of the church.
89
00:07:17,963 --> 00:07:20,482
I had to email the Vatican again
last month.
90
00:07:20,483 --> 00:07:24,162
I need a papal annulment
if I want to get divorced properly.
91
00:07:24,163 --> 00:07:25,922
It's, erm, you know,
like Henry VIII.
92
00:07:29,403 --> 00:07:32,402
Right. They're ready
at the crime scene.
93
00:07:32,403 --> 00:07:33,882
Here you are.
94
00:07:33,883 --> 00:07:36,443
Come on, Your Majesty.
95
00:07:42,243 --> 00:07:44,602
Felix Gibney.
96
00:07:44,603 --> 00:07:46,923
You should get something
when it's dried out.
97
00:07:49,723 --> 00:07:54,003
Set of house keys, car keys. BMW.
98
00:07:55,163 --> 00:07:58,082
Felix Gibney. Aged 55.
99
00:07:58,083 --> 00:08:01,362
15 Cavendish Hill, Bath.
Married.
100
00:08:01,363 --> 00:08:02,723
OK.
101
00:08:03,843 --> 00:08:08,803
Not seeing any obvious injuries
or signs of physical trauma.
102
00:08:10,203 --> 00:08:11,642
Pathology will have to confirm,
103
00:08:11,643 --> 00:08:14,562
but I'm not seeing
any signs of asphyxiation.
104
00:08:14,563 --> 00:08:17,523
Everything says he was dead
before he was put in the ground.
105
00:08:37,563 --> 00:08:39,602
If you kill someone,
106
00:08:39,603 --> 00:08:42,642
you put the body
where it won't be found.
107
00:08:42,643 --> 00:08:44,322
Or a place that
when it was found,
108
00:08:44,323 --> 00:08:48,162
the body was so decomposed,
evidence would be non-existent.
109
00:08:48,163 --> 00:08:50,202
Yeah, well, whoever did this,
110
00:08:50,203 --> 00:08:55,483
wanted, expected,
Felix Gibney's body to be found.
111
00:08:56,563 --> 00:08:58,003
Today.
112
00:09:05,243 --> 00:09:07,682
Tox report confirms that
Felix Gibney died
113
00:09:07,683 --> 00:09:11,322
from a massive overdose
of Alprazolam,
114
00:09:11,323 --> 00:09:13,682
which is a prescription
pain medication.
115
00:09:13,683 --> 00:09:16,322
He took, or was given,
116
00:09:16,323 --> 00:09:19,162
enough to kill him
within an hour of ingestion.
117
00:09:19,163 --> 00:09:23,362
Time of death is estimated
between nine and 10pm last night,
118
00:09:23,363 --> 00:09:24,482
1st November.
119
00:09:24,483 --> 00:09:26,842
Now, obviously
I'm not ruling out suicide,
120
00:09:26,843 --> 00:09:30,602
but someone went to the trouble of
burying him, minus his wedding ring.
121
00:09:30,603 --> 00:09:33,962
Who did that? And why do that
if you didn't kill him?
122
00:09:33,963 --> 00:09:36,802
So, Felix Gibney.
What do we know?
123
00:09:36,803 --> 00:09:40,642
He owns a company that manufactures
and supplies air vents
124
00:09:40,643 --> 00:09:42,242
to the building industry.
125
00:09:42,243 --> 00:09:44,802
Wealthy, net worth
around two million.
126
00:09:44,803 --> 00:09:49,242
Everything above board financially.
No criminal record.
127
00:09:49,243 --> 00:09:50,962
Married, no children.
128
00:09:50,963 --> 00:09:53,002
- What about his wife?
- Maeve Gibney.
129
00:09:53,003 --> 00:09:55,842
Felix was her second husband.
130
00:09:55,843 --> 00:09:57,682
FLO's on the way to inform her
131
00:09:57,683 --> 00:10:00,322
and get a formal identification
of the body.
132
00:10:00,323 --> 00:10:04,482
- Anything in her background?
- Well, she's a jazz club singer.
133
00:10:04,483 --> 00:10:10,522
She was performing here in Bath
at Les Deux Plumes club last night.
134
00:10:10,523 --> 00:10:15,362
26 miles from Glastonbury,
between 8:30 and 11pm.
135
00:10:15,363 --> 00:10:19,563
- Did she report him missing?
- Not until 8am this morning.
136
00:10:20,563 --> 00:10:22,682
OK, I'll need to speak to her.
137
00:10:22,683 --> 00:10:25,602
Right, we need a timeline
of Felix Gibney's day yesterday.
138
00:10:25,603 --> 00:10:28,562
So track bank and credit card usage.
139
00:10:28,563 --> 00:10:32,562
Friends, family, colleagues,
neighbours. Who saw him last?
140
00:10:32,563 --> 00:10:35,842
And how did he get from Bath
to Glastonbury?
141
00:10:35,843 --> 00:10:37,682
Get on to local residents
at Glastonbury,
142
00:10:37,683 --> 00:10:40,802
see if anyone saw him.
Was he alone? Was he in company?
143
00:10:40,803 --> 00:10:44,162
We need traffic and street CCTV.
We're looking for the victim,
144
00:10:44,163 --> 00:10:47,682
or the vehicle that transported
his body to King's Field.
145
00:10:47,683 --> 00:10:48,962
Ma'am.
146
00:10:48,963 --> 00:10:51,082
The guy who found the body,
Martin Silver.
147
00:10:51,083 --> 00:10:53,843
- Bit more to it than he's letting on.
- Oh, yeah?
148
00:10:57,243 --> 00:10:59,082
'Here and now,
149
00:10:59,083 --> 00:11:02,683
'the dead will speak their truth
to us, the living.'
150
00:11:06,843 --> 00:11:08,282
Where'd this come from?
151
00:11:08,283 --> 00:11:11,402
It was a live feed
on a website owned by Martin Silver.
152
00:11:11,403 --> 00:11:13,522
The Society Of Shadows.
What's that?
153
00:11:13,523 --> 00:11:14,882
Well, Martin Silver claims,
154
00:11:14,883 --> 00:11:17,802
through interacting with
neutrino particle residue,
155
00:11:17,803 --> 00:11:19,842
he can communicate with the dead.
156
00:11:19,843 --> 00:11:22,082
Specialises in online
one-to-one seances.
157
00:11:22,083 --> 00:11:25,002
- 200 quid a pop.
- OK, where's his dungeon?
158
00:11:25,003 --> 00:11:28,202
Oh, it's not a dungeon.
He's an IT consultant.
159
00:11:28,203 --> 00:11:30,643
Got an office
in the Perrymead Business Centre.
160
00:11:39,843 --> 00:11:41,882
'Here and now,
161
00:11:41,883 --> 00:11:45,082
'the dead will speak their truth
to us, the living.'
162
00:11:45,083 --> 00:11:47,683
Yeah. I didn't mention this
cos I didn't think it was important.
163
00:11:48,683 --> 00:11:51,202
I asked you this morning
why you were in King's Field
164
00:11:51,203 --> 00:11:53,722
and you said
you were going for a walk.
165
00:11:53,723 --> 00:11:57,643
- Well, I WAS walking.
- Let's keep it serious, sir.
166
00:11:58,643 --> 00:12:01,762
It seems, Mr Silver,
that you went to King's Field
167
00:12:01,763 --> 00:12:06,002
expecting to find a body.
And you did!
168
00:12:06,003 --> 00:12:09,722
No. I was expecting to find
a dummy hand.
169
00:12:09,723 --> 00:12:12,122
- A dummy hand?
- Yeah.
170
00:12:12,123 --> 00:12:15,562
When I realised it was human,
I called you guys.
171
00:12:15,563 --> 00:12:18,442
If I'd murdered and buried some dude
in the ground,
172
00:12:18,443 --> 00:12:19,643
why would I call the police?
173
00:12:21,523 --> 00:12:24,842
Do you know this man?
His name is Felix Gibney.
174
00:12:24,843 --> 00:12:26,282
No. Never heard of him.
175
00:12:26,283 --> 00:12:29,082
Where were you last night
between 8pm and midnight?
176
00:12:29,083 --> 00:12:32,122
Here. Working late. Alone.
177
00:12:32,123 --> 00:12:36,122
So, are you saying, Mr Silver,
178
00:12:36,123 --> 00:12:39,882
that you put an artificial arm
in the ground
179
00:12:39,883 --> 00:12:41,522
as part of your event?
180
00:12:41,523 --> 00:12:45,242
I have a facility
for communing with the dead.
181
00:12:45,243 --> 00:12:46,602
You were trying to fool people.
182
00:12:46,603 --> 00:12:50,042
I was enhancing
the real-time seance experience.
183
00:12:50,043 --> 00:12:53,803
The hand was... symbolic.
184
00:12:54,803 --> 00:12:57,122
OK, well, assuming you're telling
the truth,
185
00:12:57,123 --> 00:13:00,002
what time did you put "the hand"
in the ground?
186
00:13:00,003 --> 00:13:01,282
I didn't.
187
00:13:01,283 --> 00:13:04,442
I hired a local artist guy
to do that. Hector Ingham.
188
00:13:04,443 --> 00:13:07,642
- And what time did he install it?
- I don't know. You'd have to ask him.
189
00:13:07,643 --> 00:13:09,682
OK. So, just to be clear.
190
00:13:09,683 --> 00:13:13,802
You hired an artist to install
a fake hand in King's Field.
191
00:13:13,803 --> 00:13:17,562
But instead, someone installed
a real dead body for you to find?
192
00:13:17,563 --> 00:13:20,683
Yeah. That's how it looks.
193
00:13:21,763 --> 00:13:25,723
OK, can you think of anyone
who might want to do that to you?
194
00:13:26,963 --> 00:13:28,003
No.
195
00:13:29,083 --> 00:13:32,042
Who knew you were about to pull
this escapade?
196
00:13:32,043 --> 00:13:33,883
Well...
197
00:13:35,923 --> 00:13:39,082
The premium subscribers
to the Society Of Shadows website.
198
00:13:39,083 --> 00:13:42,003
OK. I'll need a list.
199
00:13:43,483 --> 00:13:45,003
Officers...
200
00:13:46,123 --> 00:13:50,602
...we live in a sceptical,
secular culture,
201
00:13:50,603 --> 00:13:53,882
and a lot of my subscribers
are respectable people,
202
00:13:53,883 --> 00:13:57,922
and they prefer to keep
their spiritual aspect confidential.
203
00:13:57,923 --> 00:14:03,082
Since the Society's office is
registered in the Channel Islands,
204
00:14:03,083 --> 00:14:06,883
I don't think you can force me
to share that with you.
205
00:14:08,523 --> 00:14:09,962
Do you ever worry
206
00:14:09,963 --> 00:14:14,883
that you might be dabbling in forces
that you shouldn't be dabbling in?
207
00:14:16,283 --> 00:14:19,202
No. I don't.
208
00:14:19,203 --> 00:14:21,362
I help people.
209
00:14:21,363 --> 00:14:24,762
OK, this Hector Ingham.
210
00:14:24,763 --> 00:14:28,562
- When did you last speak to him?
- I didn't. I've never seen him.
211
00:14:28,563 --> 00:14:30,402
We arranged everything online.
212
00:14:30,403 --> 00:14:34,763
But he's based at
the Temple Hill Sculpture Studios.
213
00:14:41,843 --> 00:14:47,122
My goodness!
The old corporation bus depot.
214
00:14:47,123 --> 00:14:49,163
Who'd've thought it?
215
00:14:51,003 --> 00:14:52,442
Can I help you?
216
00:14:52,443 --> 00:14:54,642
- Hector Ingham?
- Yeah?
217
00:14:54,643 --> 00:14:57,442
DCI Lauren McDonald.
This is DS Dodds.
218
00:14:57,443 --> 00:15:01,162
We're investigating
the suspicious death of this man.
219
00:15:01,163 --> 00:15:04,002
His name is Felix Gibney.
Do you know him?
220
00:15:04,003 --> 00:15:06,042
No. Sorry.
221
00:15:06,043 --> 00:15:08,762
He was found dead
early this morning, in King's Field,
222
00:15:08,763 --> 00:15:11,602
- just outside of Glastonbury.
- OK.
223
00:15:11,603 --> 00:15:15,202
Er, you were commissioned
to fabricate and install
224
00:15:15,203 --> 00:15:19,642
an artificial arm
by a chap called Martin Silver?
225
00:15:19,643 --> 00:15:21,682
Yeah. I do a lot of commercial gigs.
226
00:15:21,683 --> 00:15:25,122
That... That's for the new ride
at Thorpe Park.
227
00:15:25,123 --> 00:15:28,162
But this is my real stuff.
228
00:15:28,163 --> 00:15:33,243
It's a series.
I call it The Logic Of Violence.
229
00:15:36,963 --> 00:15:40,482
OK, cards on the table.
I'm a convicted murderer.
230
00:15:40,483 --> 00:15:43,322
20 years for beating some geezer
to death
231
00:15:43,323 --> 00:15:45,962
outside the boozer
when I was hammered.
232
00:15:45,963 --> 00:15:49,882
20 years coming to terms with
my capacity for violence,
233
00:15:49,883 --> 00:15:52,762
and redirecting it into my art.
234
00:15:52,763 --> 00:15:55,362
OK. Here's my problem.
235
00:15:55,363 --> 00:15:58,802
- The hand was real.
- What?
236
00:15:58,803 --> 00:16:02,403
It belonged to Felix Gibney.
And the rest of him was underground.
237
00:16:03,443 --> 00:16:06,042
He'd been dead less than 12 hours
when we recovered the body,
238
00:16:06,043 --> 00:16:07,322
- which means...
- Come on.
239
00:16:07,323 --> 00:16:09,002
Do you think
if I was gonna kill someone,
240
00:16:09,003 --> 00:16:10,682
I'd do it on my own doorstep
like that?
241
00:16:10,683 --> 00:16:11,802
Well, what time last night
242
00:16:11,803 --> 00:16:14,082
did you put this artificial arm
into the ground, sir?
243
00:16:14,083 --> 00:16:16,042
Well, that's the thing. I didn't.
244
00:16:16,043 --> 00:16:19,082
When I got there,
this Martin Silver,
245
00:16:19,083 --> 00:16:21,122
he said he didn't want the arm
installed.
246
00:16:21,123 --> 00:16:24,162
Gave me an extra 200 quid
for the inconvenience.
247
00:16:24,163 --> 00:16:27,083
He didn't mention any of that to us.
248
00:16:29,123 --> 00:16:33,042
- Is this the man you saw last night?
- No. Definitely not.
249
00:16:33,043 --> 00:16:35,882
- Well, that's Martin Silver.
- What?
250
00:16:35,883 --> 00:16:38,602
What time did you meet this chap
you thought was Mr Silver?
251
00:16:38,603 --> 00:16:40,442
About half eleven.
252
00:16:40,443 --> 00:16:42,202
One second. Yeah?
253
00:16:42,203 --> 00:16:45,242
'Can you get back here, ma'am? Now?'
254
00:16:45,243 --> 00:16:48,122
- Why? What happened?
- I can't talk over the phone.
255
00:16:48,123 --> 00:16:52,003
- OK. We'll be right there.
- You need to come alone, ma'am.
256
00:16:54,923 --> 00:16:56,523
OK. 15 minutes.
257
00:16:58,123 --> 00:17:00,482
Erm, I'm needed
back at the police station.
258
00:17:00,483 --> 00:17:03,842
- Could you take a full report, Sergeant Dodds?
- Of course, ma'am.
259
00:17:03,843 --> 00:17:06,202
Hector, as much detail
as you can remember.
260
00:17:06,203 --> 00:17:08,042
It's possible that you were
face to face with
261
00:17:08,043 --> 00:17:11,083
- the man who killed Felix Gibney.
- OK.
262
00:17:12,083 --> 00:17:17,002
Right, erm, OK, sir. So, erm,
if you can just take your time
263
00:17:17,003 --> 00:17:20,483
and think back to 11:30 last night.
264
00:17:24,283 --> 00:17:26,802
What's going on?
265
00:17:26,803 --> 00:17:29,242
Felix Gibney's phone dried out,
so I got access.
266
00:17:29,243 --> 00:17:32,363
He was on a gay dating website,
HookUpsUK.com.
267
00:17:33,923 --> 00:17:35,962
He'd got into a correspondence
268
00:17:35,963 --> 00:17:39,482
- with someone calling himselfNightwalker99.
- Right.
269
00:17:39,483 --> 00:17:42,682
They arranged to meet in a hotel
in Glastonbury.
270
00:17:42,683 --> 00:17:45,882
We don't know where,
the trail goes cold after that.
271
00:17:45,883 --> 00:17:50,402
But...
But they did exchange photos.
272
00:17:50,403 --> 00:17:52,403
This is Nightwalker99.
273
00:18:08,203 --> 00:18:11,242
I have to ask you, Sergeant Dodds,
274
00:18:11,243 --> 00:18:15,442
where were you Thursday
between 8pm and midnight?
275
00:18:15,443 --> 00:18:18,162
Well, I... I had a couple of pints
with Soapy Carmichael
276
00:18:18,163 --> 00:18:21,842
in The Sun Rising.
Eddie the barman, he served us.
277
00:18:21,843 --> 00:18:24,723
- What is Soapy's real name?
- Oswald.
278
00:18:25,723 --> 00:18:29,562
- The Sun Rising?
- It's on Wells Street.
279
00:18:29,563 --> 00:18:31,602
I'm actioning an alibi check, ma'am.
280
00:18:31,603 --> 00:18:34,122
So assuming your alibi
does check out...
281
00:18:34,123 --> 00:18:35,962
Well, of course it will.
282
00:18:35,963 --> 00:18:39,722
Oh. I'm sorry, ma'am.
I'm really put out by all this.
283
00:18:39,723 --> 00:18:42,922
Why would somebody -
the killer, presumably -
284
00:18:42,923 --> 00:18:47,762
lure his victim to Glastonbury
using a photo of Dodds?
285
00:18:47,763 --> 00:18:49,962
Yeah. That's my passport photograph,
that is.
286
00:18:49,963 --> 00:18:53,322
- To frame him?
- Frame me? Why?
287
00:18:53,323 --> 00:18:55,362
Maybe the killer knew that
Sergeant Dodds
288
00:18:55,363 --> 00:18:58,042
would be assigned a murder case
in the catchment area,
289
00:18:58,043 --> 00:19:01,642
and it's some sort of sick joke.
On us. Or on you?
290
00:19:01,643 --> 00:19:03,083
What? Why?
291
00:19:04,083 --> 00:19:07,602
Anything odd or suspicious
happened recently
292
00:19:07,603 --> 00:19:10,082
- in your personal life?
- No.
293
00:19:10,083 --> 00:19:12,603
Nothing happens in my personal life.
294
00:19:14,523 --> 00:19:16,283
♪ Hey, darlin'
295
00:19:17,283 --> 00:19:19,043
♪ How you doin'?
296
00:19:20,083 --> 00:19:21,843
♪ Hey, baby
297
00:19:22,843 --> 00:19:24,683
♪ Where you sleepin'?
298
00:19:25,963 --> 00:19:28,242
♪ I'm sorry
299
00:19:28,243 --> 00:19:32,683
♪ But I'm really missing you
300
00:19:35,363 --> 00:19:40,482
♪ Now, when I look
There's clouds across the moon... ♪
301
00:19:47,323 --> 00:19:49,522
I'm sorry for your loss, Mrs Gibney.
302
00:19:49,523 --> 00:19:52,642
I want to assure you that
we are doing everything we can
303
00:19:52,643 --> 00:19:55,082
to find out what happened
to your husband.
304
00:19:55,083 --> 00:19:57,443
They haven't told me much,
how he was...
305
00:19:58,763 --> 00:20:00,682
How Felix died.
306
00:20:00,683 --> 00:20:02,202
I can't go into specifics,
307
00:20:02,203 --> 00:20:05,403
but his body was found
yesterday morning.
308
00:20:06,403 --> 00:20:08,523
He was buried in a field
near Glastonbury.
309
00:20:09,763 --> 00:20:12,442
I know this is hard, but I need you
to answer a few questions for me.
310
00:20:12,443 --> 00:20:15,242
- Did he suffer?
- We don't know.
311
00:20:15,243 --> 00:20:16,403
We don't think so.
312
00:20:18,043 --> 00:20:23,642
Recently, did you notice anything
odd or different
313
00:20:23,643 --> 00:20:25,682
about your husband's behaviour
or routines?
314
00:20:25,683 --> 00:20:27,043
No.
315
00:20:28,283 --> 00:20:33,042
Felix lived by his routines.
Regular as clockwork.
316
00:20:33,043 --> 00:20:35,082
Completely predictable.
317
00:20:35,083 --> 00:20:37,602
Yet when he didn't come home
that night,
318
00:20:37,603 --> 00:20:40,803
you didn't report him missing
till 8am the next morning.
319
00:20:42,523 --> 00:20:47,363
He told me he was having dinner
with a client.
320
00:20:48,683 --> 00:20:50,123
Which was a lie.
321
00:20:51,243 --> 00:20:54,242
"Dinner with a client" meant...
322
00:20:54,243 --> 00:20:56,843
anonymous gay sex.
323
00:20:58,123 --> 00:21:02,722
Felix, keen golfer,
straight-up businessman,
324
00:21:02,723 --> 00:21:06,322
was always a bit embarrassed
about that side of his sexuality.
325
00:21:06,323 --> 00:21:09,522
And I was happy to pretend
I didn't know.
326
00:21:09,523 --> 00:21:12,643
- That can't have been easy for you.
- It was fine.
327
00:21:18,363 --> 00:21:20,883
Random knife attack years ago.
328
00:21:22,323 --> 00:21:25,002
I felt safe with Felix.
329
00:21:25,003 --> 00:21:27,043
He made me feel...
330
00:21:28,923 --> 00:21:30,363
...safe.
331
00:21:31,403 --> 00:21:35,602
Your husband arranged to meet a man
on Thursday night in Glastonbury.
332
00:21:35,603 --> 00:21:39,042
The man's profile name
on the dating website they used
333
00:21:39,043 --> 00:21:43,643
was Nightwalker99.
Does that mean anything to you?
334
00:21:44,883 --> 00:21:45,923
No.
335
00:21:47,323 --> 00:21:50,523
Then, when you turn a blind eye,
you don't see much, do you?
336
00:21:53,803 --> 00:21:55,843
Meeting random men...
337
00:21:57,123 --> 00:21:59,123
I did sometimes worry.
338
00:22:00,123 --> 00:22:02,963
- Your husband wore a wedding ring, right?
- Yes.
339
00:22:04,243 --> 00:22:07,762
We think that whoever killed him
removed it.
340
00:22:07,763 --> 00:22:09,043
Forcibly.
341
00:22:16,083 --> 00:22:19,963
You think I got fed up with
his extra-marital activities.
342
00:22:21,723 --> 00:22:24,082
But since I have an alibi
for last night,
343
00:22:24,083 --> 00:22:28,843
you're wondering if I paid someone
to kill him?
344
00:22:30,003 --> 00:22:33,442
But then why would I have them
remove the wedding ring?
345
00:22:33,443 --> 00:22:34,883
That would make me look guilty.
346
00:22:36,643 --> 00:22:39,682
Maybe he was killed by the man
he was meeting,
347
00:22:39,683 --> 00:22:41,442
or some other man.
348
00:22:41,443 --> 00:22:42,722
Felix wouldn't leave me,
349
00:22:42,723 --> 00:22:45,763
so he was killed
and his wedding ring taken.
350
00:22:46,923 --> 00:22:50,442
I'm not ruling anything out
at this stage, Mrs Gibney.
351
00:22:50,443 --> 00:22:52,802
But thank you for asking
my questions for me.
352
00:22:52,803 --> 00:22:53,923
And answering them.
353
00:22:55,603 --> 00:22:57,643
I should've been a detective.
354
00:22:58,843 --> 00:23:02,883
Except show business
means everything to me.
355
00:23:11,083 --> 00:23:13,282
Go over that property
with a fine-tooth comb.
356
00:23:13,283 --> 00:23:15,803
Anything that jumps out at you,
give me a call.
357
00:23:17,403 --> 00:23:21,842
Oh. There is something, ma'am.
Hector Ingham. He did 20 years.
358
00:23:21,843 --> 00:23:23,882
Oh, yeah, I know. Drunken brawl.
359
00:23:23,883 --> 00:23:27,802
- Not quite. I'll send you the file.
- OK.
360
00:23:27,803 --> 00:23:30,642
- Anything on the tyre tracks?
- No PNC hits,
361
00:23:30,643 --> 00:23:32,562
but we're looking for
a medium cargo vehicle,
362
00:23:32,563 --> 00:23:33,842
possibly a pick-up.
363
00:23:33,843 --> 00:23:35,762
You'll find Hector Ingham
in Queen's Gardens.
364
00:23:35,763 --> 00:23:38,963
Sergeant Dodds'll meet you there.
His alibi checked out.
365
00:23:54,123 --> 00:23:57,242
- Soapy Carmichael come through?
- Loud and clear, ma'am.
366
00:23:57,243 --> 00:23:58,682
The victim's wife?
367
00:23:58,683 --> 00:24:00,762
I don't know what to make of her,
you know?
368
00:24:00,763 --> 00:24:04,202
She claims that she knew about
Felix's flings,
369
00:24:04,203 --> 00:24:06,882
- but it didn't bother her.
- But you're not so sure?
370
00:24:06,883 --> 00:24:08,762
I'm not ruling her out just yet.
371
00:24:08,763 --> 00:24:11,202
It's funny to think
you were a honey trap.
372
00:24:11,203 --> 00:24:12,802
What do you mean?
373
00:24:12,803 --> 00:24:15,402
Well, whoever was behind
the murder of Felix Gibney,
374
00:24:15,403 --> 00:24:18,762
they used your photo
to lure him to his death.
375
00:24:18,763 --> 00:24:20,882
He must have found you
really attractive.
376
00:24:20,883 --> 00:24:23,162
Well, why wouldn't he?
377
00:24:23,163 --> 00:24:27,042
Who's the man, eh?
Who's the man?
378
00:24:34,963 --> 00:24:39,562
Your 20-year stint in Belmarsh
wasn't some drunken brawl.
379
00:24:39,563 --> 00:24:42,082
It was a contract hit
on a street-level drug dealer,
380
00:24:42,083 --> 00:24:43,682
with a bit of torture thrown in.
381
00:24:43,683 --> 00:24:46,843
You were hired muscle, Hector.
Serious muscle.
382
00:24:47,903 --> 00:24:50,763
- I sell a lot of my, uh...
- Crap?
383
00:24:51,887 --> 00:24:53,599
Art.
384
00:24:53,923 --> 00:24:55,562
Some of the "cool" husbands,
385
00:24:55,563 --> 00:24:58,922
fund managers, session musicians,
architects,
386
00:24:58,923 --> 00:25:00,962
they like to mix it with a hard man.
387
00:25:00,963 --> 00:25:03,322
Not too hard
or they get a bit jumpy.
388
00:25:03,323 --> 00:25:04,922
Force of habits.
389
00:25:04,923 --> 00:25:06,922
I told you the same story
I tell them.
390
00:25:06,923 --> 00:25:09,042
- Crime pays, eh?
- Well, we are where we are.
391
00:25:09,043 --> 00:25:12,442
- Did someone pay you to kill Felix Gibney?
- What?
392
00:25:12,443 --> 00:25:13,962
His wife, for example.
393
00:25:13,963 --> 00:25:16,922
The only thing I sell these days
is my art.
394
00:25:16,923 --> 00:25:19,762
How did you get from Bath
to Glastonbury
395
00:25:19,763 --> 00:25:22,563
- on Thursday night, sir?
- My van.
396
00:25:23,843 --> 00:25:25,562
Where did you park it?
397
00:25:25,563 --> 00:25:28,002
On the road opposite that field.
Why?
398
00:25:28,003 --> 00:25:30,202
- You sure you don't know this man?
- I've told you,
399
00:25:30,203 --> 00:25:33,042
I've never seen him before
in my life.
400
00:25:33,043 --> 00:25:35,442
Do you mind if we have a look
inside your van?
401
00:25:35,443 --> 00:25:38,762
No. As long as you've got a warrant.
402
00:25:43,443 --> 00:25:46,882
OK, Hector, I'll leave you
to your... victims.
403
00:25:46,883 --> 00:25:49,803
And we'll be back within 24 hours
with that warrant.
404
00:25:55,723 --> 00:25:58,922
CCTV cam in Glastonbury.
405
00:25:58,923 --> 00:26:03,323
Felix going into a hotel on Thursday
at 5pm.
406
00:26:29,603 --> 00:26:32,722
Excuse me. We're from
the West of England constabulary.
407
00:26:32,723 --> 00:26:36,762
- Can we speak to the manager, please?
- I'm the manager. Jemma Kent.
408
00:26:36,763 --> 00:26:41,562
Great. Hi, Jemma.
We believe that this man
409
00:26:41,563 --> 00:26:43,082
stayed here on Thursday night.
410
00:26:43,083 --> 00:26:46,123
Yes. I remember him. Mr Gibney.
411
00:26:48,363 --> 00:26:51,843
It's Jemma with a J, not Gemma with a G.
412
00:26:52,843 --> 00:26:57,602
Oh, my God. Is he the man...
found in King's Field?
413
00:26:57,603 --> 00:26:59,802
How long did he stay here?
How many nights?
414
00:26:59,803 --> 00:27:03,242
He just booked for Thursday,
but he went out.
415
00:27:03,243 --> 00:27:05,362
I thought he'd probably just left
on Friday morning
416
00:27:05,363 --> 00:27:06,562
without me seeing him.
417
00:27:06,563 --> 00:27:10,482
- And what time did he go out at?
- About 7:30.
418
00:27:10,483 --> 00:27:13,642
Was he with anyone at all?
Did he have any visitors?
419
00:27:13,643 --> 00:27:15,163
Not that I saw.
420
00:27:16,403 --> 00:27:18,517
But he WAS meeting someone.
421
00:27:18,541 --> 00:27:20,282
- How'd you know?
- I saw the guy.
422
00:27:20,483 --> 00:27:22,882
It was just for a second or two.
423
00:27:22,883 --> 00:27:25,402
When Mr Gibney opened
the front door,
424
00:27:25,403 --> 00:27:27,802
there was a chap
waiting to meet him.
425
00:27:27,803 --> 00:27:30,602
And can you describe this man?
426
00:27:30,603 --> 00:27:34,043
Uh... It was dark outside.
I don't know.
427
00:27:35,443 --> 00:27:36,802
He was wearing glasses.
428
00:27:36,803 --> 00:27:38,802
- Ethnicity?
- White.
429
00:27:38,803 --> 00:27:42,322
- Age?
- 30s? 40s? Hard to say. Sorry.
430
00:27:42,323 --> 00:27:44,482
I wasn't really paying attention.
431
00:27:44,483 --> 00:27:47,362
- How was he dressed?
- Just ordinary.
432
00:27:47,363 --> 00:27:50,403
A beige jacket. A bit like yours.
433
00:27:52,243 --> 00:27:55,723
- Was this him?
- Sorry. I really couldn't say.
434
00:27:57,163 --> 00:27:59,602
- Maybe.
- OK, well,
435
00:27:59,603 --> 00:28:02,440
if anything else comes
to you, give me a call.
436
00:28:02,564 --> 00:28:04,202
I will.
437
00:28:04,203 --> 00:28:07,562
Did you try and contact Mr Gibney
on Friday morning?
438
00:28:07,563 --> 00:28:09,322
Why would I?
439
00:28:09,323 --> 00:28:12,162
His bag was gone.
I assumed he'd gone home.
440
00:28:12,163 --> 00:28:15,762
Well, the bill.
He didn't come back.
441
00:28:15,763 --> 00:28:18,002
He paid the bill in advance.
442
00:28:18,003 --> 00:28:20,522
No. We checked
his bank card activity.
443
00:28:20,523 --> 00:28:21,962
He didn't make a purchase here.
444
00:28:21,963 --> 00:28:24,403
Well, I think someone else paid
for it.
445
00:28:26,643 --> 00:28:28,122
Yeah, here we are.
446
00:28:28,123 --> 00:28:32,723
The room was paid for by...
a Mr DS Dodds.
447
00:28:38,203 --> 00:28:40,123
'What is going on?'
448
00:28:41,883 --> 00:28:43,882
- Why me?
- I don't know.
449
00:28:43,883 --> 00:28:46,642
Tech services have been through
the DS Dodds credit card.
450
00:28:46,643 --> 00:28:48,002
It's a fake account,
451
00:28:48,003 --> 00:28:51,763
also used to set up Nightwalker99's
membership on the dating website.
452
00:28:52,803 --> 00:28:54,002
Whoever's behind this,
453
00:28:54,003 --> 00:28:56,842
they've got a seriously impressive
technical skillset.
454
00:28:56,843 --> 00:28:58,282
Extremely high level.
455
00:28:58,283 --> 00:29:01,722
Martin Silver's an IT specialist.
Did he ping up on the database?
456
00:29:01,723 --> 00:29:04,842
Nothing. But he's making
a lot of money on his website.
457
00:29:04,843 --> 00:29:06,962
It's his main source of income.
458
00:29:06,963 --> 00:29:10,402
Lots of reviews here.
He's an "electronic medium".
459
00:29:10,403 --> 00:29:12,402
All these people
saying he's genuine.
460
00:29:12,403 --> 00:29:15,162
He really does speak to
your departed loved ones.
461
00:29:15,163 --> 00:29:18,242
Do you have any past connection
to Martin Silver?
462
00:29:18,243 --> 00:29:20,922
No, ma'am. Not that I can remember.
463
00:29:20,923 --> 00:29:23,802
Hector Ingham?
He's killed before,
464
00:29:23,803 --> 00:29:26,003
and he didn't want us
searching his van.
465
00:29:27,003 --> 00:29:28,683
Bad news, ma'am.
466
00:29:31,003 --> 00:29:33,043
'Hector Ingham's dead.'
467
00:29:38,883 --> 00:29:40,563
Great
468
00:29:50,843 --> 00:29:55,042
One of the boules players over there
called it in at 4:31pm.
469
00:29:55,043 --> 00:29:58,242
Pathology confirm cause of death
as asphyxiation
470
00:29:58,243 --> 00:30:00,682
between 3pm and 4pm.
471
00:30:00,683 --> 00:30:04,202
Marks on his neck
indicate he was strangled.
472
00:30:04,203 --> 00:30:05,722
With bare hands.
473
00:30:05,723 --> 00:30:07,922
Doesn't seem to be any signs
of struggle.
474
00:30:07,923 --> 00:30:10,282
He was a big man,
a professional thug, and someone,
475
00:30:10,283 --> 00:30:13,762
well, maybe more than one person,
overpowered him.
476
00:30:13,763 --> 00:30:15,203
Ma'am?
477
00:30:17,203 --> 00:30:20,243
These materials could have been used
to transport the body.
478
00:30:23,523 --> 00:30:26,002
That's why he didn't want us
to have access to his van.
479
00:30:26,003 --> 00:30:27,602
Right, get this lot processed.
480
00:30:27,603 --> 00:30:30,282
So, victim number two
was prime suspect
481
00:30:30,283 --> 00:30:32,042
in the murder of victim number one.
482
00:30:32,043 --> 00:30:35,562
I'm expecting trace evidence
of Felix Gibney in here
483
00:30:35,563 --> 00:30:38,242
and the tyres to match the tracks
in King's Field.
484
00:30:38,243 --> 00:30:42,522
Ma'am. The boules players say that
Mr Ingham got a phone call
485
00:30:42,523 --> 00:30:43,802
just before 3pm.
486
00:30:43,803 --> 00:30:46,682
He went off in his van.
Came back around four-ish.
487
00:30:46,683 --> 00:30:49,882
When he didn't get out of the van,
someone went over at 4:30
488
00:30:49,883 --> 00:30:51,002
and found him dead.
489
00:30:51,003 --> 00:30:52,962
- Have we recovered his phone?
- Yeah.
490
00:30:52,963 --> 00:30:55,322
There was a call from
a withheld number. We're tracing it.
491
00:30:55,323 --> 00:30:57,522
When he came back,
was anyone with him?
492
00:30:57,523 --> 00:31:00,362
They can't say.
No-one was paying much attention.
493
00:31:00,363 --> 00:31:02,642
OK, do a sweep of all these houses.
494
00:31:02,643 --> 00:31:04,602
Most of the properties
have doorbell cams.
495
00:31:04,603 --> 00:31:08,443
Oh, and DC Goldie?
Top button and tie.
496
00:31:09,763 --> 00:31:12,202
OK. As things stand,
497
00:31:12,203 --> 00:31:15,282
only us and the killer know that
these two murders are connected,
498
00:31:15,283 --> 00:31:16,762
so let's keep it that way.
499
00:31:16,763 --> 00:31:19,438
Media blackout on
the identity of victim two.
500
00:31:19,462 --> 00:31:20,762
Too late, ma'am.
501
00:31:20,763 --> 00:31:23,362
Martin Silver's posting
on his website
502
00:31:23,363 --> 00:31:25,483
that he's trying to commune
with Hector Ingham.
503
00:31:26,683 --> 00:31:29,363
Well, how does he know that Ingham
is the victim?
504
00:31:32,603 --> 00:31:36,642
OK, I'll handle this crime scene,
allocate lines of inquiry.
505
00:31:36,643 --> 00:31:39,243
- You deal with Silver.
- Ma'am.
506
00:31:43,803 --> 00:31:44,923
Thanks.
507
00:32:00,003 --> 00:32:01,362
Martin Silver.
508
00:32:01,363 --> 00:32:04,802
We're now looking at you
as a suspect for two killings.
509
00:32:04,803 --> 00:32:08,602
Felix Gibney as part of your stunt
the other day. And Hector Ingham.
510
00:32:08,603 --> 00:32:10,442
I don't think you can prove
any of that.
511
00:32:10,443 --> 00:32:12,042
You know the name of
our second victim
512
00:32:12,043 --> 00:32:14,802
before we've even finished
processing the crime scene.
513
00:32:14,803 --> 00:32:17,442
- Explain that.
- The dead speak to me.
514
00:32:17,443 --> 00:32:19,842
I'm sorry. But that's the way it is.
515
00:32:19,843 --> 00:32:22,282
And, like I said on my web post,
516
00:32:22,283 --> 00:32:27,002
if I can reach your victim,
he can tell me who murdered him.
517
00:32:27,003 --> 00:32:28,282
I'm trying to help you.
518
00:32:28,283 --> 00:32:30,882
You're compromising
a major police inquiry.
519
00:32:30,883 --> 00:32:34,083
- You need to have more faith.
- And have you reached him, sir?
520
00:32:35,123 --> 00:32:36,243
Hector Ingham?
521
00:32:37,883 --> 00:32:40,722
- I'm getting there.
- And did he tell you who killed him?
522
00:32:40,723 --> 00:32:42,522
It's not that simple.
523
00:32:42,523 --> 00:32:45,002
Oh, so it's not like
making a phone call or anything?
524
00:32:45,003 --> 00:32:47,882
Bit more complicated than that.
525
00:32:47,883 --> 00:32:51,922
Sometimes there's... interference.
526
00:32:51,923 --> 00:32:54,922
Clouds across the moon, you know?
527
00:32:54,923 --> 00:32:57,202
But he wants to speak to me.
528
00:32:57,203 --> 00:33:00,122
He's trying to get through.
529
00:33:00,123 --> 00:33:03,162
Where were you earlier on today,
sir?
530
00:33:03,163 --> 00:33:05,522
Between 2:30 and 4:30pm.
531
00:33:05,523 --> 00:33:10,203
- I was here. Alone.
- Always alone, eh, Martin?
532
00:33:11,483 --> 00:33:15,003
- I want those posts taken down.
- Not happening.
533
00:33:16,163 --> 00:33:17,363
OK.
534
00:33:21,203 --> 00:33:23,963
Paciorkowski?
535
00:33:24,963 --> 00:33:28,602
Get me a full background and
financial check on Martin Silver.
536
00:33:28,603 --> 00:33:31,642
Dig deep into his personal
and business life.
537
00:33:31,643 --> 00:33:33,322
Anything that's not open source,
538
00:33:33,323 --> 00:33:35,443
we can go to the judge
and get a warrant.
539
00:33:36,443 --> 00:33:38,482
His status on
this double murder inquiry
540
00:33:38,483 --> 00:33:41,083
has now gone from key witness
to prime suspect.
541
00:33:42,563 --> 00:33:44,843
Let's see where all this takes us,
eh, Martin?
542
00:33:50,723 --> 00:33:53,762
So, Silver connects
both the murders. What else does?
543
00:33:53,763 --> 00:33:55,202
Glastonbury.
544
00:33:55,203 --> 00:33:58,762
We can place both victims
in Glastonbury on Thursday night.
545
00:33:58,763 --> 00:34:01,802
Felix stayed at that hotel
and met someone there.
546
00:34:01,803 --> 00:34:03,842
Nightwalker99.
547
00:34:03,843 --> 00:34:07,243
Is Nightwalker99 Hector Ingham?
548
00:34:12,803 --> 00:34:15,082
I need you to think hard, Mrs Kent.
549
00:34:15,083 --> 00:34:18,202
On Thursday's night,
when Felix Gibney stepped outside,
550
00:34:18,203 --> 00:34:20,163
you saw someone waiting for him.
551
00:34:21,883 --> 00:34:23,323
Was this the man?
552
00:34:24,323 --> 00:34:28,523
Sorry. I... I don't know.
553
00:34:29,803 --> 00:34:33,402
Did you see him at any other point
on Thursday? Or any other day?
554
00:34:33,403 --> 00:34:35,402
His name's Hector Ingham.
555
00:34:35,403 --> 00:34:38,603
He's got one of those faces
you'd remember, so...
556
00:34:39,963 --> 00:34:43,042
I've never seen him before
in my life.
557
00:34:43,043 --> 00:34:44,562
And I don't know that name.
558
00:34:44,563 --> 00:34:47,883
Even though you've got
one of his artworks?
559
00:34:50,523 --> 00:34:54,642
- The Logic Of Violence.
- How did that get there?
560
00:34:54,643 --> 00:34:57,323
That piece of art
was made by Hector Ingham.
561
00:34:58,723 --> 00:35:01,803
Who we found dead earlier in Bath.
Strangled.
562
00:35:03,563 --> 00:35:05,603
I don't know where that came from.
563
00:35:07,763 --> 00:35:10,403
- Who put it there?
- Are you being entirely straight with me?
564
00:35:11,523 --> 00:35:13,682
You really don't know this man?
565
00:35:13,683 --> 00:35:18,043
No. What are you trying to say?
566
00:35:19,683 --> 00:35:22,122
I've never seen him before
in my life.
567
00:35:22,123 --> 00:35:26,163
And I'd never met Felix Gibney
either, until he stayed here.
568
00:35:27,483 --> 00:35:29,323
And that...
569
00:35:31,923 --> 00:35:33,923
What's going on here?
570
00:35:36,803 --> 00:35:40,482
If Jemma Kent is telling the truth,
which is a big IF, if you ask me,
571
00:35:40,483 --> 00:35:42,922
then someone must've got into
that hotel
572
00:35:42,923 --> 00:35:46,122
- and planted the sculpture.
- For us to find?
573
00:35:46,123 --> 00:35:49,802
- You're being watched.
- Watched and anticipated.
574
00:35:49,803 --> 00:35:53,642
Goldie, Jemma Kent manages
The Tower And Temperance Hotel
575
00:35:53,643 --> 00:35:54,682
in Glastonbury.
576
00:35:54,683 --> 00:35:57,442
I need a full personal
and background check on her ASAP.
577
00:35:57,443 --> 00:36:00,562
- Got it.
- Ma'am, the tyre tracks at the burial site
578
00:36:00,563 --> 00:36:02,602
match to Hector Ingham's van.
579
00:36:02,603 --> 00:36:05,802
And we've also found traces
of Felix Gibney's fingerprints
580
00:36:05,803 --> 00:36:07,002
inside that van.
581
00:36:07,003 --> 00:36:10,042
So victim two killed victim one.
582
00:36:10,043 --> 00:36:13,882
Which leaves us with the question,
who killed the killer?
583
00:36:13,883 --> 00:36:15,163
This person.
584
00:36:16,403 --> 00:36:20,442
CCTV camera on Queen's Gardens.
But it's inconclusive.
585
00:36:20,443 --> 00:36:24,602
- What do you mean?
- Here. 3:56pm.
586
00:36:24,603 --> 00:36:26,802
Someone gets out the back
of Hector Ingham's van
587
00:36:26,803 --> 00:36:28,842
after he was strangled.
588
00:36:28,843 --> 00:36:30,882
Sorry, ma'am. That's all we've got.
589
00:36:30,883 --> 00:36:33,562
No face, no age, no ethnicity.
590
00:36:33,563 --> 00:36:38,162
The killer planned to murder
Hector Ingham here in...
591
00:36:38,163 --> 00:36:41,722
here in Queen's Gardens.
He knows where every camera is.
592
00:36:41,723 --> 00:36:45,002
He's choreographed every move
in advance.
593
00:36:45,003 --> 00:36:49,683
- And he knows we're watching this.
- Yeah, and getting nowhere.
594
00:36:51,763 --> 00:36:54,602
In a similar way,
when supper was ended,
595
00:36:54,603 --> 00:36:57,962
he took the chalice
and, once more giving thanks,
596
00:36:57,963 --> 00:37:01,562
he gave it to his disciples,
saying,
597
00:37:01,563 --> 00:37:04,522
"Take this, all of you,
and drink from it.
598
00:37:04,523 --> 00:37:07,362
"For this is the chalice
of my blood.
599
00:37:07,363 --> 00:37:10,122
"The blood of the new
and eternal covenant,
600
00:37:10,123 --> 00:37:12,882
"which will be poured out for you
and for many
601
00:37:12,883 --> 00:37:15,802
"for the forgiveness of sins.
602
00:37:15,803 --> 00:37:18,643
"Do this in memory of me."
603
00:37:40,323 --> 00:37:44,362
Oh, er, Sergeant Dodds?
I'm glad I caught you.
604
00:37:44,363 --> 00:37:46,282
Father Michael Luton.
605
00:37:46,283 --> 00:37:48,042
I'm based in St David's
in Chippenham.
606
00:37:48,043 --> 00:37:50,122
Monseigneur Flynn pointed you out
to me.
607
00:37:50,123 --> 00:37:52,162
Oh, well, what can I do for you,
Father?
608
00:37:52,163 --> 00:37:54,003
It's about your marriage.
609
00:37:55,163 --> 00:37:57,642
I received a note
from the papal legate in London.
610
00:37:57,643 --> 00:38:00,882
I believe you recently applied
to Rome for an official annulment.
611
00:38:00,883 --> 00:38:03,442
For the umpteenth time.
It's been nearly 30 years.
612
00:38:03,443 --> 00:38:07,603
Oh, yes. Well, er, Rome thinks
in centuries, not decades.
613
00:38:09,003 --> 00:38:11,762
Your wife, Sergeant,
are you in contact with her?
614
00:38:11,763 --> 00:38:17,202
Uh, er, no. I... I...
Er, no, no. Sorry.
615
00:38:17,203 --> 00:38:19,242
Well, I can see you're busy.
616
00:38:19,243 --> 00:38:21,362
Perhaps we could grab a pint
some time
617
00:38:21,363 --> 00:38:23,322
and I'll walk you through
the whole rigmarole.
618
00:38:23,323 --> 00:38:27,762
Well, of course.
Yes. Er, take my card.
619
00:38:27,763 --> 00:38:30,043
- Thank you, Father.
- Thank you.
620
00:38:36,603 --> 00:38:41,202
- What was that all about?
- My divorce. It's happening.
621
00:38:41,203 --> 00:38:42,922
OK.
622
00:38:42,923 --> 00:38:44,762
Was there something urgent, ma'am?
623
00:38:44,763 --> 00:38:48,203
We've got a lot to get through
today. Starting with Maeve Gibney.
624
00:38:58,643 --> 00:39:01,122
So, this priest is gonna sort it out
for you, is he?
625
00:39:01,123 --> 00:39:05,563
Oh, yes, ma'am.
And once he does, I am a free man!
626
00:39:07,043 --> 00:39:11,002
- What was she called, your ex-wife. Or wife?
- Linda.
627
00:39:11,003 --> 00:39:12,443
Linda?
628
00:39:17,163 --> 00:39:19,203
Try not to stare.
629
00:39:22,043 --> 00:39:24,562
- Do you know this man?
- No.
630
00:39:24,563 --> 00:39:28,523
His name's Hector Ingham.
We believe he killed your husband.
631
00:39:30,763 --> 00:39:32,842
Did you ever see him
in Felix's company?
632
00:39:32,843 --> 00:39:35,683
No. Have you arrested him?
633
00:39:37,563 --> 00:39:41,322
Oh, I'm afraid he was found dead
yesterday, Mrs Gibney.
634
00:39:41,323 --> 00:39:43,682
He'd been strangled.
635
00:39:43,683 --> 00:39:46,962
See, the thing is,
Hector had a history of violence.
636
00:39:46,963 --> 00:39:49,722
He'd killed before. For money.
637
00:39:49,723 --> 00:39:55,242
And you think I paid this man
to kill Felix?
638
00:39:55,243 --> 00:40:00,082
And then somehow I strangled him,
639
00:40:00,083 --> 00:40:01,762
a professional killer?
640
00:40:01,763 --> 00:40:03,562
Or I got someone to do that?
641
00:40:03,563 --> 00:40:05,682
Because I have all these men
at my fingertips,
642
00:40:05,683 --> 00:40:08,722
ready to kill for me.
643
00:40:08,723 --> 00:40:10,243
Excuse me.
644
00:40:15,483 --> 00:40:16,843
Detectives!
645
00:40:31,803 --> 00:40:34,962
- It's a wedding ring?
- Felix's.
646
00:40:34,963 --> 00:40:38,003
I'm sorry, Mrs Gibney,
I'm gonna have to process this.
647
00:40:45,003 --> 00:40:46,763
They've gone.
648
00:40:49,243 --> 00:40:51,843
Have you any idea
who's doing all this?
649
00:40:52,843 --> 00:40:54,523
No. I don't.
650
00:40:55,723 --> 00:40:57,762
I have to rehearse.
651
00:40:57,763 --> 00:41:01,483
Mrs Gibney? Don't you think you need
police protection?
652
00:41:04,483 --> 00:41:06,522
Police?
653
00:41:06,523 --> 00:41:09,122
Where were the police
when this happened?
654
00:41:09,123 --> 00:41:11,163
I don't know.
655
00:41:16,003 --> 00:41:18,282
I need you to get me more
on Maeve Gibney.
656
00:41:18,283 --> 00:41:19,882
She was the victim of
a knife attack.
657
00:41:19,883 --> 00:41:21,922
I need to know when and where.
658
00:41:21,923 --> 00:41:25,442
And get into her finances, see if
there was any large transactions.
659
00:41:25,443 --> 00:41:28,362
Anything that might suggest that
there was another man in her life.
660
00:41:28,363 --> 00:41:30,482
Someone who'd be willing to kill
for her.
661
00:41:30,483 --> 00:41:31,763
OK.
662
00:41:33,123 --> 00:41:35,962
The photo of me as Night walker
and the...
663
00:41:35,963 --> 00:41:38,962
Hector Ingham's sculpture
in Jemma Kent's hotel,
664
00:41:38,963 --> 00:41:41,202
and now this wedding ring
through that door.
665
00:41:41,203 --> 00:41:45,123
It's... It's almost like...
666
00:41:46,283 --> 00:41:49,403
It's like someone's haunting
our inquiry.
667
00:41:51,123 --> 00:41:53,802
Change your route home.
And vary your routines.
668
00:41:53,803 --> 00:41:55,283
I'm gonna do the same.
669
00:41:56,323 --> 00:41:57,843
Right. Yes, ma'am.
670
00:42:28,363 --> 00:42:32,362
White Transit van in which
Hector Ingham was found dead.
671
00:42:32,363 --> 00:42:35,642
Trace evidence and tyre tracks
proves this was the van
672
00:42:35,643 --> 00:42:38,682
Felix Gibney was taken to
the burial site in.
673
00:42:38,683 --> 00:42:41,362
But this is not Hector Ingham's van.
674
00:42:41,363 --> 00:42:43,402
You see, these plates are false.
675
00:42:43,403 --> 00:42:47,442
The chassis number, it doesn't match
to the registered licence number.
676
00:42:47,443 --> 00:42:49,802
THIS is Hector Ingham's van.
677
00:42:49,803 --> 00:42:51,082
It was found abandoned
678
00:42:51,083 --> 00:42:53,122
on the Haycombe Industrial Estate
this morning.
679
00:42:53,123 --> 00:42:55,842
It was full of
knocked-off cigarettes and booze.
680
00:42:55,843 --> 00:42:58,842
That's why he wouldn't give us
access to his van without a warrant.
681
00:42:58,843 --> 00:43:02,122
But this van's chassis number
DOES match to the plates
682
00:43:02,123 --> 00:43:04,162
registered in Hector Ingham's name.
683
00:43:04,163 --> 00:43:08,002
So, Hector Ingham,
he gets a phone call at 2:58,
684
00:43:08,003 --> 00:43:11,762
and he leaves Queen's Gardens
in his van. Right. This van.
685
00:43:11,763 --> 00:43:16,122
And then he's back an hour later
with the killer in a different van,
686
00:43:16,123 --> 00:43:18,002
same model, same plates.
687
00:43:18,003 --> 00:43:20,042
One killer. Two victims.
688
00:43:20,043 --> 00:43:23,762
He framed victim two
for the murder of victim one.
689
00:43:23,763 --> 00:43:27,282
So if this van
was driven to the burial site
690
00:43:27,283 --> 00:43:30,202
and it matches the same make
and model as Hector Ingham's,
691
00:43:30,203 --> 00:43:34,562
then that means that the killer
planned from the start
692
00:43:34,563 --> 00:43:37,562
to murder both men,
that he planned from the start
693
00:43:37,563 --> 00:43:40,282
to frame victim two
for the murder of victim one.
694
00:43:40,283 --> 00:43:41,763
Why?
695
00:43:42,763 --> 00:43:45,682
Ma'am? PNC have matched
the chassis number
696
00:43:45,683 --> 00:43:48,442
on the killer's van
to a set of plates.
697
00:43:48,443 --> 00:43:50,123
We have a registered owner.
698
00:43:53,523 --> 00:43:54,963
DS Dodds.
699
00:43:59,123 --> 00:44:01,683
Let's go for a drink, Sarge.
700
00:44:10,163 --> 00:44:13,482
There you go, salt and vinegar.
701
00:44:13,483 --> 00:44:15,722
No, thank you, ma'am.
I'm not hungry.
702
00:44:15,723 --> 00:44:19,162
I'm sure the kitchen could do you
some chips and butter.
703
00:44:19,163 --> 00:44:20,763
I'm not hungry.
704
00:44:25,603 --> 00:44:28,123
Why does everyone hate
Russian dolls?
705
00:44:29,323 --> 00:44:30,842
It's a joke.
706
00:44:30,843 --> 00:44:32,883
Why does everyone hate
Russian dolls?
707
00:44:34,323 --> 00:44:36,323
Cos they're full of themselves!
708
00:44:38,843 --> 00:44:41,282
You know, like Russian dolls?
709
00:44:41,283 --> 00:44:44,322
One inside the other,
so they're full of... themselves.
710
00:44:44,323 --> 00:44:46,883
Oh, I see. Ha, ha, ha.
711
00:44:47,923 --> 00:44:50,842
- Did you not get that? Seriously?
- No.
712
00:44:50,843 --> 00:44:53,082
But you're Dodds.
713
00:44:53,083 --> 00:44:56,403
Your brain...
and the logical stuff.
714
00:45:03,003 --> 00:45:05,042
It's like the killer
somehow knows you.
715
00:45:05,043 --> 00:45:07,882
And they're targeting you.
Which means that...
716
00:45:07,883 --> 00:45:09,882
you must somehow know the killer.
717
00:45:09,883 --> 00:45:12,562
Well, we've apprehended
quite a few murderers now,
718
00:45:12,563 --> 00:45:14,882
but they're all still in prison,
aren't they?
719
00:45:14,883 --> 00:45:16,922
What about before I came?
720
00:45:16,923 --> 00:45:20,603
Well, I was behind a desk
dealing with minor of fences.
721
00:45:22,123 --> 00:45:24,602
I didn't really do anything
before you came here.
722
00:45:27,963 --> 00:45:30,002
Is that the boyfriend?
723
00:45:30,003 --> 00:45:32,842
He's making his lamb
and spinach curry.
724
00:45:32,843 --> 00:45:34,602
Oh, well, you'd better go, ma'am.
725
00:45:34,603 --> 00:45:36,482
He's very particular about that,
in't he?
726
00:45:36,483 --> 00:45:38,683
Why's it always
such a big production when he cooks?
727
00:45:41,083 --> 00:45:43,842
- Are you gonna be all right?
- Yeah, I'm fine.
728
00:45:43,843 --> 00:45:45,723
I'm just a bit, erm...
729
00:45:48,643 --> 00:45:50,163
...baffled.
730
00:45:58,003 --> 00:45:59,282
What's this?
731
00:45:59,283 --> 00:46:02,042
This is the original case file
from five years ago
732
00:46:02,043 --> 00:46:05,883
on Maeve Gibney's knife attack.
Maybe there's something in there.
733
00:46:08,083 --> 00:46:10,282
Oh, erm,
734
00:46:10,283 --> 00:46:13,122
I told the boyfriend
that I might agree
735
00:46:13,123 --> 00:46:15,163
to the big white wedding.
736
00:46:17,563 --> 00:46:21,322
- Thought you'd like that. Night, Sarge.
- Night.
737
00:46:21,323 --> 00:46:25,362
♪ We like to chat about the dresses
738
00:46:25,363 --> 00:46:28,882
♪ We will wear tonight
739
00:46:28,883 --> 00:46:33,322
♪ We chew the fat about our tresses
740
00:46:33,323 --> 00:46:36,282
♪ And the neighbour's fight
741
00:46:36,283 --> 00:46:39,802
♪ Inconsequential things
742
00:46:39,803 --> 00:46:44,482
♪ That men don't really care to know
743
00:46:44,483 --> 00:46:47,402
♪ Become essential things
744
00:46:47,403 --> 00:46:52,242
♪ That women find so appropo
745
00:46:52,243 --> 00:46:56,282
♪ Well, that's a dame
We're all the same
746
00:46:56,283 --> 00:46:57,562
♪ It's just a game...
747
00:46:57,563 --> 00:46:59,482
'How's the curry looking?'
748
00:46:59,483 --> 00:47:01,642
'Fancy a bottle of wine and a movie
tonight?'
749
00:47:01,643 --> 00:47:03,402
These killings,
750
00:47:03,403 --> 00:47:05,403
I need to forget about 'em
for a while.
751
00:47:06,403 --> 00:47:10,402
OK. I'm coming home now.
Love you.
752
00:47:10,403 --> 00:47:15,602
♪ About the ups and downs of
All our friends
753
00:47:15,603 --> 00:47:18,602
♪ The who, the how, the why
754
00:47:18,603 --> 00:47:22,443
♪ We dish the dirt
It never ends
755
00:47:23,563 --> 00:47:27,402
♪ The weaker sex, the speaker sex
756
00:47:27,403 --> 00:47:30,962
♪ You mortal males behold
757
00:47:30,963 --> 00:47:33,402
♪ But though we joke
758
00:47:33,403 --> 00:47:39,242
♪ We wouldn't trade you
For a ton of gold
759
00:47:39,243 --> 00:47:43,082
♪ It's all been planned
So take my hand
760
00:47:43,083 --> 00:47:45,122
♪ Please understand
761
00:47:45,123 --> 00:47:50,042
♪ The sweetest girl talk
762
00:47:50,043 --> 00:47:55,722
♪ Talks of you. ♪
763
00:48:11,643 --> 00:48:13,322
I really have to get home.
764
00:48:13,323 --> 00:48:16,163
Well, I just need a couple
of moments of your time, ma'am.
765
00:48:22,923 --> 00:48:25,362
I have to get myself home now.
766
00:48:25,363 --> 00:48:27,403
Felix used to come and collect me.
767
00:48:28,723 --> 00:48:31,002
Miss him more than I thought
I would.
768
00:48:31,003 --> 00:48:33,842
Mrs Gibney, there's something
I need to ask.
769
00:48:33,843 --> 00:48:35,842
About...
770
00:48:35,843 --> 00:48:37,883
About your facial injury.
771
00:48:39,363 --> 00:48:42,642
Now, I've been through
your case file
772
00:48:42,643 --> 00:48:46,242
and you said that you never saw
your attacker,
773
00:48:46,243 --> 00:48:49,682
that you've no idea
what he looked like,
774
00:48:49,683 --> 00:48:52,923
- age or ethnicity.
- It all happened so quickly.
775
00:48:53,963 --> 00:48:56,882
'You said in your original statement
776
00:48:56,883 --> 00:49:00,483
'that it was like
the killer was waiting for you.'
777
00:49:02,003 --> 00:49:05,402
- But you didn't see his face?
- No.
778
00:49:05,403 --> 00:49:07,242
For somebody to inflict a wound
like that,
779
00:49:07,243 --> 00:49:08,882
they'd have to be within
two feet of you.
780
00:49:08,883 --> 00:49:11,322
It was five years ago.
Why are you asking me this?
781
00:49:11,323 --> 00:49:13,602
What's it got to do with
what's going on now?
782
00:49:13,603 --> 00:49:18,443
- I know this isn't easy.
- I've lost Felix and...
783
00:49:19,443 --> 00:49:24,122
Mrs Gibney, I think it's possible
that whoever killed your husband,
784
00:49:24,123 --> 00:49:25,962
and whoever killed Hector Ingham
785
00:49:25,963 --> 00:49:28,323
and put the wedding ring
through your letterbox...
786
00:49:30,123 --> 00:49:34,243
It could be the same person
who attacked you five years ago.
787
00:49:38,483 --> 00:49:41,443
No. It isn't.
788
00:49:43,163 --> 00:49:46,123
- No, it can't be.
- Well, we can't rule it out.
789
00:49:47,163 --> 00:49:50,003
These two murders connect to you.
790
00:49:51,243 --> 00:49:53,283
But they also connect to me.
791
00:49:55,763 --> 00:49:59,043
- Have we met before?
- You'd have remembered.
792
00:50:00,083 --> 00:50:04,323
- But you wouldn't have remembered me.
- I'm not so sure.
793
00:50:07,843 --> 00:50:09,482
I need your help, Maeve.
794
00:50:09,483 --> 00:50:14,602
It's like the killer is...
is challenging me for some reason.
795
00:50:14,603 --> 00:50:19,122
I've no idea who he is,
or why on earth he's targeting me,
796
00:50:19,123 --> 00:50:21,803
and I can't do this alone.
797
00:50:23,323 --> 00:50:26,802
ARE you alone, Sergeant?
I mean, single.
798
00:50:26,803 --> 00:50:28,363
Oh, no, I'm married.
799
00:50:32,243 --> 00:50:34,522
Actually, I separated
many years ago.
800
00:50:34,523 --> 00:50:36,563
But...
801
00:50:38,443 --> 00:50:40,843
I'm Catholic. Like you.
802
00:50:42,323 --> 00:50:44,682
I saw you make the sign of the cross
this morning
803
00:50:44,683 --> 00:50:47,722
at the wedding ring incident.
804
00:50:47,723 --> 00:50:50,883
Force of habit.
Lapsed a long time ago.
805
00:50:52,763 --> 00:50:54,562
You need a papal annulment?
806
00:50:54,563 --> 00:50:58,202
Father Luton at St David's
in Chippenham, he's on to it.
807
00:50:58,203 --> 00:51:01,282
- Father Luton?
- Oh, you know him?
808
00:51:01,283 --> 00:51:02,323
No.
809
00:51:04,163 --> 00:51:05,643
I should go.
810
00:51:17,683 --> 00:51:20,362
This knife attack five years ago.
811
00:51:20,363 --> 00:51:23,642
There's something not right about
Mrs Gibney's account of it.
812
00:51:23,643 --> 00:51:26,482
- What do you mean?
- Oh, I don't know.
813
00:51:26,483 --> 00:51:28,402
You weren't involved with her case,
were you?
814
00:51:28,403 --> 00:51:30,282
No, no. I would have remembered.
815
00:51:30,283 --> 00:51:33,202
We have a Martin Silver problem.
Again.
816
00:51:33,203 --> 00:51:37,002
He's just put another post
on the Society Of Shadows website.
817
00:51:37,003 --> 00:51:39,602
He's saying the two murders
are connected.
818
00:51:39,603 --> 00:51:43,802
And... there's going to be a third.
Today.
819
00:51:43,803 --> 00:51:47,322
We can't have this clown
pouring fuel on the fire.
820
00:51:47,323 --> 00:51:50,442
Bring him in. Go in hard.
821
00:51:50,443 --> 00:51:52,203
This should help, ma'am.
822
00:51:54,163 --> 00:51:57,202
Penny for the guy.
Penny for the guy.
823
00:51:57,203 --> 00:51:59,162
- Penny for the guy.
- Thank you.
824
00:51:59,163 --> 00:52:01,603
Thank you.
Thank you. Thanks.
825
00:52:21,603 --> 00:52:24,282
We've been drilling into
your business, Mr Silver.
826
00:52:24,283 --> 00:52:26,762
And the Society Of Shadows
IS a business, not a...
827
00:52:26,763 --> 00:52:30,003
What do you call it,
"Bereavement counselling service"?
828
00:52:31,003 --> 00:52:34,362
The proof's all here.
You comb through funeral notices,
829
00:52:34,363 --> 00:52:36,482
and then you target
the recently bereaved
830
00:52:36,483 --> 00:52:38,842
with emails and ads.
831
00:52:38,843 --> 00:52:41,402
Someone is going to die today.
I want to help you.
832
00:52:41,403 --> 00:52:45,002
And if you don't listen to me,
you'll regret it.
833
00:52:45,003 --> 00:52:46,282
The point is, Martin,
834
00:52:46,283 --> 00:52:49,202
someone's been trying to manipulate
and misdirect my inquiry.
835
00:52:49,203 --> 00:52:52,563
And that person has
high-grade IT skills.
836
00:52:54,523 --> 00:52:57,042
Shouldn't I have a lawyer here?
837
00:52:57,043 --> 00:52:58,482
Not really.
838
00:52:58,483 --> 00:53:01,763
We're just availing ourselves
of your offer to help.
839
00:53:04,803 --> 00:53:07,002
1, 11, 22.
840
00:53:07,003 --> 00:53:09,802
3, 11, 22.
841
00:53:09,803 --> 00:53:12,142
1, 11, 22. - 3, 11, 22.
842
00:53:12,143 --> 00:53:13,231
I'm sorry?
843
00:53:13,255 --> 00:53:15,842
It's the dates of the two
murders. That's all, ma'am.
844
00:53:15,843 --> 00:53:18,962
1/11. - 3/11.
845
00:53:18,963 --> 00:53:21,403
Today is 5/11.
846
00:53:22,683 --> 00:53:25,882
Pretty much every murder we crack
is about love or money.
847
00:53:25,883 --> 00:53:29,562
So we look into the victim's family,
his spouse, his sex life.
848
00:53:29,563 --> 00:53:30,802
And if it's not that,
849
00:53:30,803 --> 00:53:34,322
we look at who will benefit
financially from the victim's death.
850
00:53:34,323 --> 00:53:36,522
And in this case, it's you.
851
00:53:36,523 --> 00:53:39,482
Your website's on fire.
852
00:53:39,483 --> 00:53:42,242
Lots more traffic,
lots more advertising.
853
00:53:42,243 --> 00:53:46,242
Lots more people paying
for your electronic seances.
854
00:53:46,243 --> 00:53:50,682
You use your IT skills
to dig into people's personal lives,
855
00:53:50,683 --> 00:53:53,442
and that of their deceased friends
and relatives.
856
00:53:53,443 --> 00:53:55,762
You then bombard them with emails
and ads,
857
00:53:55,763 --> 00:53:59,202
and some of them,
the more vulnerable and gullible,
858
00:53:59,203 --> 00:54:03,322
mostly old people, think,
"How could he possibly know that?"
859
00:54:03,323 --> 00:54:06,282
"He must really be communicating
with my dead mother."
860
00:54:06,283 --> 00:54:10,042
Nothing illegal in what I do.
And maybe you should accept
861
00:54:10,043 --> 00:54:12,603
I genuinely communicate
with the dead.
862
00:54:14,603 --> 00:54:17,162
How else could I have known
the identity of the second victim?
863
00:54:17,163 --> 00:54:19,002
Well, sorry, sir,
864
00:54:19,003 --> 00:54:23,442
but our officers have been speaking
to your friend, a Dylan Clements.
865
00:54:23,443 --> 00:54:25,482
You know, he works in
the city mortuary.
866
00:54:25,483 --> 00:54:30,042
And...
Well, he's told us everything.
867
00:54:30,043 --> 00:54:33,682
How you paid him 200 quid for
the identity of the second victim.
868
00:54:33,683 --> 00:54:36,682
Which was deliberate
and pre-meditated.
869
00:54:36,683 --> 00:54:39,922
So I am placing you under arrest for
perverting the course of justice.
870
00:54:39,923 --> 00:54:45,042
Which gives us the power
to shut down your website.
871
00:54:45,043 --> 00:54:46,402
Now, we'll get you processed
872
00:54:46,403 --> 00:54:48,443
and then you can contact
your lawyer.
873
00:54:49,483 --> 00:54:51,482
I'm trying to help you.
874
00:54:51,483 --> 00:54:53,522
I have powers.
You're making a big mistake.
875
00:54:53,523 --> 00:54:56,883
- There is going to be a third murder.Today.
- Who?
876
00:54:57,883 --> 00:54:59,642
- I don't know. Yet.
- Where?
877
00:54:59,643 --> 00:55:02,802
Princes Crescent.
Or Princess Square.
878
00:55:02,803 --> 00:55:06,162
Or Princes Avenue.
I'm not sure which.
879
00:55:06,163 --> 00:55:10,682
- How did you work that out?
- First killing, King's Field.
880
00:55:10,683 --> 00:55:14,243
- Second killing...
- Queen's Gardens.
881
00:55:15,563 --> 00:55:17,722
Not as clever as
you thought you were, eh?
882
00:55:17,723 --> 00:55:20,482
Well, since you're gonna be
banged up for the rest of the day,
883
00:55:20,483 --> 00:55:22,282
and you're still
my most likely suspect...
884
00:55:22,283 --> 00:55:25,002
Do you think I'm killing people
just to make money?
885
00:55:25,003 --> 00:55:27,042
Or for attention.
886
00:55:27,043 --> 00:55:29,242
I don't know what goes on
in your head, Martin.
887
00:55:29,243 --> 00:55:32,083
- You're making a big mistake.
- We'll see.
888
00:55:33,243 --> 00:55:36,443
OK. King's Field. Queen's Gardens.
889
00:55:37,443 --> 00:55:42,042
As far-fetched as it sounds,
I'll up foot and vehicle patrols
890
00:55:42,043 --> 00:55:46,082
on Princess Crescent,
Princess Square and Princes Avenue.
891
00:55:46,083 --> 00:55:47,322
- I'll action that, ma'am.
- OK.
892
00:55:47,323 --> 00:55:49,002
I'm just briefing
the Chief Constable,
893
00:55:49,003 --> 00:55:52,363
- but if anything comes up, interrupt me.
- Ma'am.
894
00:55:54,603 --> 00:55:59,003
- We've already got a whiteboard.
- This is a mood board.
895
00:56:00,563 --> 00:56:02,763
What if Martin Silver's right?
896
00:56:03,763 --> 00:56:05,682
What if there is gonna be
another killing?
897
00:56:05,683 --> 00:56:09,602
Kings, Queens.
How did I miss that?
898
00:56:09,603 --> 00:56:13,802
Sarge. There's a Father Luton
wants to speak to you.
899
00:56:13,803 --> 00:56:15,963
He says it's urgent.
He's waiting outside.
900
00:56:17,243 --> 00:56:19,362
Sorry, ma'am. Er, my divorce.
901
00:56:19,363 --> 00:56:21,722
All this stuff with your marriage
and divorce,
902
00:56:21,723 --> 00:56:25,002
- it's not affecting you, is it?
- Oh, no, I don't think so, ma'am.
903
00:56:25,003 --> 00:56:26,963
Ten minutes.
904
00:56:31,763 --> 00:56:33,202
Oh, Sergeant, thank goodness.
905
00:56:33,203 --> 00:56:35,882
Sorry, Father, I'm doing something
very important at the moment.
906
00:56:35,883 --> 00:56:39,362
It's not about your annulment.
It's about this.
907
00:56:39,363 --> 00:56:41,722
I recognise these men. Both of them.
908
00:56:41,723 --> 00:56:44,643
From a wedding I officiated at
a couple of years ago.
909
00:56:47,923 --> 00:56:50,282
Everything OK, Sergeant?
910
00:56:50,283 --> 00:56:54,202
Oh, yes, yes, fine.
Erm, can I keep this?
911
00:56:54,203 --> 00:56:56,163
Of course. What does it mean?
912
00:56:59,563 --> 00:57:04,083
Ma'am! That priest. Father Luton.
He's just brought this to me.
913
00:57:05,683 --> 00:57:08,242
It was taken at a wedding
he did last year.
914
00:57:08,243 --> 00:57:10,082
Jemma Kent.
915
00:57:10,083 --> 00:57:12,842
She told us she didn't know
either of these men.
916
00:57:12,843 --> 00:57:14,882
But why?
917
00:57:14,883 --> 00:57:18,722
Why would Jemma Kent
want these two men dead?
918
00:57:18,723 --> 00:57:20,322
Well, it doesn't matter
about the why.
919
00:57:20,323 --> 00:57:22,203
She lied to us,
so she needs to explain this.
920
00:57:39,243 --> 00:57:41,362
Even better than last year.
921
00:57:41,363 --> 00:57:45,322
- Oh, you say that every year.
- Because it's true.
922
00:57:45,323 --> 00:57:48,842
And I'm not just talking about
the fireworks.
923
00:57:48,843 --> 00:57:50,883
I love you.
924
00:57:53,243 --> 00:57:57,043
Oh, get a room!
You're disgusting!
925
00:57:58,403 --> 00:58:01,462
Right, come on. Tomorrow's still
a school day. Bed, bed, bed.
926
00:58:01,463 --> 00:58:04,143
I'll do the kids.
You stay and have another drink.
927
00:58:06,643 --> 00:58:09,162
- Good night.
- Right, Mum says bed.
928
00:58:09,163 --> 00:58:11,522
And when Mum says bed,
we do not resist.
929
00:58:11,523 --> 00:58:12,643
Come on, I'll race you.
930
00:58:17,723 --> 00:58:19,404
- Hey!
- Hi. How are you?
931
00:58:19,428 --> 00:58:20,962
- Good. You?
- Where's hubby?
932
00:58:20,963 --> 00:58:22,602
He has the kids.
933
00:58:22,603 --> 00:58:24,762
- Has he?
- Yeah.
934
00:58:24,763 --> 00:58:26,581
- Have a lovely evening.
- And you.
935
00:58:26,905 --> 00:58:28,103
Bye.
936
00:59:03,323 --> 00:59:04,363
No!
937
00:59:33,523 --> 00:59:37,282
So, at 9:20pm, a witness
from one of these houses
938
00:59:37,283 --> 00:59:41,482
saw some sort of figure
by the bonfire,
939
00:59:41,483 --> 00:59:44,682
and then the fire flared up.
940
00:59:44,683 --> 00:59:47,682
So we need to know
did anyone else see anything,
941
00:59:47,683 --> 00:59:50,563
and did anyone see
where the person went?
942
00:59:54,723 --> 00:59:58,203
- Are you OK?
- Yes. I think so, ma'am.
943
01:00:05,203 --> 01:00:06,643
Is that the husband?
944
01:00:08,563 --> 01:00:11,883
- Yeah. Erm, I need to speak to him.
- I've got it.
945
01:00:13,243 --> 01:00:16,442
I've always found
in situations like this,
946
01:00:16,443 --> 01:00:20,442
just... following procedure helps.
947
01:00:20,443 --> 01:00:22,203
Thanks, ma'am.
948
01:00:37,563 --> 01:00:38,763
Mr Kent.
949
01:00:40,323 --> 01:00:43,282
I'm Chief Superintendent Ormond.
950
01:00:43,283 --> 01:00:46,682
Is there anything that we can do
for you?
951
01:00:46,683 --> 01:00:48,723
Anything you need?
952
01:00:50,643 --> 01:00:52,803
Have you told your children?
953
01:00:57,363 --> 01:00:59,243
Would you like me to tell them?
954
01:01:30,563 --> 01:01:32,082
What's going on?
955
01:01:32,083 --> 01:01:36,362
- This sign has been replaced.
- What?
956
01:01:36,363 --> 01:01:41,562
Well, this is Walls end Circus,
not Castle Circus.
957
01:01:41,563 --> 01:01:44,202
So Martin Silver got it wrong.
958
01:01:44,203 --> 01:01:46,483
King, Queen, it's not royalty.
959
01:01:48,483 --> 01:01:53,442
It's chess pieces
in descending order of value.
960
01:01:53,443 --> 01:01:54,722
Oh, for God's sake.
961
01:01:54,723 --> 01:01:58,203
- It's like he's playing with us.
- Yeah, well, not any more.
962
01:01:59,563 --> 01:02:00,803
Malik!
963
01:02:03,283 --> 01:02:06,522
This sign's a fake.
Prioritise forensic examination.
964
01:02:06,523 --> 01:02:07,643
Ma'am.
965
01:02:24,243 --> 01:02:25,762
Sarge.
966
01:02:25,763 --> 01:02:26,963
Ma'am.
967
01:02:28,403 --> 01:02:30,282
Three murders, five days.
968
01:02:30,283 --> 01:02:33,322
I've got national press and TV
camped outside
969
01:02:33,323 --> 01:02:34,922
expecting more killings.
970
01:02:34,923 --> 01:02:39,242
So I need to be clear on exactly
what happened yesterday.
971
01:02:39,243 --> 01:02:42,762
We got there after it happened.
Jemma Kent was already dead.
972
01:02:42,763 --> 01:02:44,442
There was nothing we could do.
973
01:02:44,443 --> 01:02:47,282
We're working on the theory that
someone threw an accelerant
974
01:02:47,283 --> 01:02:49,762
into the bonfire,
which caused her to... com bust.
975
01:02:49,763 --> 01:02:53,802
- Why were you there?
- Ah, we were following up on this.
976
01:02:53,803 --> 01:02:56,402
It was passed to Sergeant Dodds
yesterday afternoon.
977
01:02:56,403 --> 01:02:58,802
Jemma Kent had denied knowing
the first two victims,
978
01:02:58,803 --> 01:03:00,242
so we went to question her.
979
01:03:00,243 --> 01:03:03,842
So, all three victims,
they're together...
980
01:03:03,843 --> 01:03:04,882
Yeah, at a wedding.
981
01:03:04,883 --> 01:03:07,442
At St David's Catholic Church
in Chippenham last year.
982
01:03:07,443 --> 01:03:08,602
How did you get this?
983
01:03:08,603 --> 01:03:10,642
A priest who celebrated
the wedding.
984
01:03:10,643 --> 01:03:13,802
- Father Michael Luton.
- Can we find him?
985
01:03:13,803 --> 01:03:18,722
Yeah. Milena, can you get hold of
a Father Michael Luton?
986
01:03:18,723 --> 01:03:21,642
Er, Saint David's in Chippenham.
987
01:03:21,643 --> 01:03:23,763
Whose wedding?
988
01:03:25,683 --> 01:03:27,722
Oh, er, I...
989
01:03:27,723 --> 01:03:29,922
I don't know.
990
01:03:29,923 --> 01:03:32,162
I had to act quickly on the photo.
991
01:03:32,163 --> 01:03:33,562
Ma'am.
992
01:03:33,563 --> 01:03:35,602
This photo. It's a fake.
993
01:03:35,603 --> 01:03:38,203
Expertly done,
but it's been photoshopped.
994
01:03:39,523 --> 01:03:43,442
No Father Michael Luton
at St David's in Chippenham.
995
01:03:43,443 --> 01:03:47,082
Alphabetical list here of
Catholic priests in the local area.
996
01:03:47,083 --> 01:03:49,642
No Michael Luton.
997
01:03:49,643 --> 01:03:53,482
You took a vital piece of evidence
from this Father Luton,
998
01:03:53,483 --> 01:03:55,322
but you didn't check his identity?
999
01:03:55,323 --> 01:03:56,922
No, ma'am.
1000
01:03:56,923 --> 01:03:59,442
Isn't it drilled into all of us?
Second nature?
1001
01:03:59,443 --> 01:04:01,962
We check the identity of
every witness.
1002
01:04:01,963 --> 01:04:03,802
Well, he was a priest, ma'am.
1003
01:04:03,803 --> 01:04:05,842
Yeah, a fake priest.
With a fake photo.
1004
01:04:05,843 --> 01:04:08,242
Dodds, it looks like you were
face to face with the killer.
1005
01:04:08,243 --> 01:04:10,402
He's running rings around you,
round all of us.
1006
01:04:10,403 --> 01:04:12,442
And he's leaving clues
and trails to confuse you,
1007
01:04:12,443 --> 01:04:14,082
and it's working.
That is white noise.
1008
01:04:14,083 --> 01:04:17,202
It's getting more complicated
and everyone we interview dies.
1009
01:04:17,203 --> 01:04:20,042
- Now what? Someone else is gonna die?
- It's not my fault.
1010
01:04:20,043 --> 01:04:21,243
Cool it.
1011
01:04:22,683 --> 01:04:26,682
So, DCI McDonald,
you got this photo,
1012
01:04:26,683 --> 01:04:28,722
and you assumed that Jemma Kent
1013
01:04:28,723 --> 01:04:31,562
was implicated in
these first two murders.
1014
01:04:31,563 --> 01:04:33,922
But you didn't consider
the possibility
1015
01:04:33,923 --> 01:04:35,803
that she might be the next victim?
1016
01:04:37,043 --> 01:04:38,243
No, ma'am, I didn't.
1017
01:04:41,763 --> 01:04:43,043
OK.
1018
01:04:45,083 --> 01:04:47,722
Well, we're never NOT
going to make mistakes.
1019
01:04:47,723 --> 01:04:51,082
And this killer...
Well, he's planned everything,
1020
01:04:51,083 --> 01:04:52,722
every step of the way.
1021
01:04:52,723 --> 01:04:55,762
So he's got us at a disadvantage.
1022
01:04:55,763 --> 01:04:59,283
And he's obviously set out
to outsmart Dodds.
1023
01:05:00,323 --> 01:05:02,562
He's been making the rules
of the game, ma'am.
1024
01:05:02,563 --> 01:05:05,283
Ma'am. Forensics have got something
in the Kent house.
1025
01:05:06,243 --> 01:05:07,363
Take DC Malik.
1026
01:05:16,563 --> 01:05:19,763
It makes sense to assume
this Father Luton is the killer.
1027
01:05:20,723 --> 01:05:22,482
Oh, yes, ma'am. Yeah.
1028
01:05:22,483 --> 01:05:24,922
You were face to face with him,
Sergeant.
1029
01:05:24,923 --> 01:05:28,203
Didn't you recognise him at all?
From your past? Anywhere?
1030
01:05:29,643 --> 01:05:32,082
Er, no.
1031
01:05:32,083 --> 01:05:36,282
McDonald has a point.
All this is...
1032
01:05:36,283 --> 01:05:40,322
He's overloading you with clues
and connections and patterns.
1033
01:05:40,323 --> 01:05:41,802
He's creating confusion.
1034
01:05:41,803 --> 01:05:44,722
And somehow it connects to you,
Sergeant.
1035
01:05:44,723 --> 01:05:48,002
You need to dig hard into yourself,
your personal life,
1036
01:05:48,003 --> 01:05:49,642
whatever it takes.
1037
01:05:49,643 --> 01:05:52,483
But the truth is in there somewhere,
isn't it?
1038
01:05:54,403 --> 01:05:55,883
Yes, ma'am.
1039
01:05:56,883 --> 01:05:59,283
We need you thinking, Sergeant.
1040
01:06:32,483 --> 01:06:34,962
'Benzi dichlorine monoxide.'
1041
01:06:34,963 --> 01:06:37,242
Completely odourless,
soaks into any material,
1042
01:06:37,243 --> 01:06:39,882
and is one of the most
highly flammable substances around.
1043
01:06:39,883 --> 01:06:41,922
So, the killer broke in
1044
01:06:41,923 --> 01:06:43,882
and doused all of
Jemma Kent's clothes.
1045
01:06:43,883 --> 01:06:46,082
No matter what she chose to wear
last night,
1046
01:06:46,083 --> 01:06:49,363
being that close to a bonfire,
she'd have been dead in seconds.
1047
01:06:51,683 --> 01:06:53,402
'I should talk to the husband.'
1048
01:06:53,403 --> 01:06:56,322
The killer must have broken in
at some point yesterday,
1049
01:06:56,323 --> 01:06:59,602
so fast-track fingerprint
and DNA analysis.
1050
01:06:59,603 --> 01:07:01,682
And get back round
all the residents of the estate.
1051
01:07:01,683 --> 01:07:04,363
- See if anyone saw anything in the day.
- Ma'am.
1052
01:07:14,123 --> 01:07:16,882
Thanks for coming in, Alex.
I know this is...
1053
01:07:16,883 --> 01:07:19,042
really difficult for you.
1054
01:07:19,043 --> 01:07:21,083
But this is important, OK?
1055
01:07:22,163 --> 01:07:24,922
We believe that someone broke into
your property yesterday
1056
01:07:24,923 --> 01:07:28,883
and applied accelerant
to your wife's clothes.
1057
01:07:36,403 --> 01:07:38,922
'Was the house empty
at any point yesterday?'
1058
01:07:38,923 --> 01:07:41,442
'Er, yes. I did the school pick-up.'
1059
01:07:41,443 --> 01:07:46,962
I usually leave at 3pm.
Back by 4:15 latest.
1060
01:07:46,963 --> 01:07:50,883
And did you see anything odd
or suspicious at all?
1061
01:07:51,883 --> 01:07:54,562
There was someone in one
of our parking spaces.
1062
01:07:54,563 --> 01:07:58,923
- He was leaving just as we got back.
- He? Definitely male?
1063
01:07:59,923 --> 01:08:01,642
Er, I couldn't say for sure.
1064
01:08:01,643 --> 01:08:04,082
'The car was leaving as I arrived.'
1065
01:08:04,083 --> 01:08:06,082
'What kind of car was it?'
1066
01:08:06,083 --> 01:08:10,602
'It was a BMW 2 Series.
Black. 2017.'
1067
01:08:10,603 --> 01:08:13,362
'That's precise.'
1068
01:08:13,363 --> 01:08:16,563
I'm a bit of a petrol head.
I notice these things. My...
1069
01:08:18,243 --> 01:08:21,162
OK, Alex. Well, if anything
comes to mind,
1070
01:08:21,163 --> 01:08:23,842
get in touch with
the Family Liaison Officer.
1071
01:08:23,843 --> 01:08:25,802
I'll let you get back to your kids.
1072
01:08:25,803 --> 01:08:28,843
Are you going to find the man
who killed their mother?
1073
01:08:31,603 --> 01:08:34,282
The killing of Felix Gibney
took place
1074
01:08:34,283 --> 01:08:36,682
on Friday 1st November.
1075
01:08:36,683 --> 01:08:40,362
The killing of Hector Ingham
on Sunday 3rd.
1076
01:08:40,363 --> 01:08:44,283
Jemma Kent was murdered
on Tuesday 5th.
1077
01:08:45,323 --> 01:08:48,842
So it is logical to conclude that
the fourth murder,
1078
01:08:48,843 --> 01:08:53,122
or attempted murder,
will be tomorrow, Thursday 7th.
1079
01:08:53,123 --> 01:08:55,322
Now, following the sites of
the crimes,
1080
01:08:55,323 --> 01:08:58,282
they are chess pieces
in descending order of value,
1081
01:08:58,283 --> 01:09:02,082
the most likely location
for this murder, I believe,
1082
01:09:02,083 --> 01:09:03,362
is Bishop's Gate.
1083
01:09:03,363 --> 01:09:06,402
Why not Bishop's Alley,
or Bishop Square?
1084
01:09:06,403 --> 01:09:11,602
Well, I'm not ruling that out.
But it's the method of the murders.
1085
01:09:11,603 --> 01:09:15,882
So, Felix Gibney was buried
under the earth.
1086
01:09:15,883 --> 01:09:18,202
And the second victim,
Hector Ingham,
1087
01:09:18,203 --> 01:09:20,282
was deprived of air.
1088
01:09:20,283 --> 01:09:24,723
And the third victim, Jemma Kent,
well, that was death by fire.
1089
01:09:26,003 --> 01:09:30,762
Now, I believe this is murder
by the four medieval elements.
1090
01:09:30,763 --> 01:09:33,802
So, earth, air, fire.
1091
01:09:33,803 --> 01:09:37,883
And, tomorrow, the fourth element,
water.
1092
01:09:38,883 --> 01:09:42,243
Now, near the canal
there is a new development...
1093
01:09:43,643 --> 01:09:44,922
...at Bishop's Gate.
1094
01:09:44,923 --> 01:09:47,722
OK. Let's action full surveillance
on Bishop's Gate.
1095
01:09:47,723 --> 01:09:52,002
And car and foot patrols on anywhere
called Bishop's anything
1096
01:09:52,003 --> 01:09:54,042
within a 30-mile radius of Bath.
1097
01:09:54,043 --> 01:09:58,402
- Who's next?
- Sorry, ma'am. I don't know.
1098
01:09:58,403 --> 01:09:59,842
Ma'am.
1099
01:09:59,843 --> 01:10:04,202
Black BMW 2 Series, 2017 model.
1100
01:10:04,203 --> 01:10:07,602
Only owner in Bath. Maeve Gibney.
1101
01:10:07,603 --> 01:10:09,442
But she was playing at that club
last night
1102
01:10:09,443 --> 01:10:10,802
when Jemma Kent was murdered.
1103
01:10:10,803 --> 01:10:12,842
Doesn't mean she wasn't
an accomplice.
1104
01:10:12,843 --> 01:10:14,243
Right.
1105
01:10:15,683 --> 01:10:19,562
I think it's best you stay here,
Sarge. A fourth murder attempt?
1106
01:10:19,563 --> 01:10:23,602
Given what we know,
we can't rule out the possibility
1107
01:10:23,603 --> 01:10:28,002
that the killer's next victim
is you, Sergeant Dodds.
1108
01:10:28,003 --> 01:10:29,443
Me?
1109
01:10:30,443 --> 01:10:31,563
No. Well...
1110
01:10:32,603 --> 01:10:36,003
- I... I don't...
- Sorry, Sarge.
1111
01:10:38,203 --> 01:10:41,242
I'll up the security level
on this building.
1112
01:10:41,243 --> 01:10:42,922
You put in some overtime.
1113
01:10:42,923 --> 01:10:45,803
This is good. But we need the who.
1114
01:11:02,483 --> 01:11:04,602
Maeve.
1115
01:11:04,603 --> 01:11:08,642
- Do you know this woman? Jemma Kent.
- No. I don't.
1116
01:11:08,643 --> 01:11:12,842
She was murdered last night.
By the same person who murdered...
1117
01:11:12,843 --> 01:11:17,122
- I was on stage last night.
- This was set up in the afternoon.
1118
01:11:17,123 --> 01:11:20,322
And we have a witness who saw a car
exactly like yours,
1119
01:11:20,323 --> 01:11:22,002
same model, same year,
1120
01:11:22,003 --> 01:11:25,602
parked outside Jemma Kent's house
yesterday afternoon.
1121
01:11:25,603 --> 01:11:27,722
I... I can't explain that.
1122
01:11:27,723 --> 01:11:30,562
Dodds is convinced there's gonna be
a fourth murder, tomorrow.
1123
01:11:30,563 --> 01:11:33,522
How? How could he know that?
1124
01:11:33,523 --> 01:11:35,442
Because he sees patterns.
1125
01:11:35,443 --> 01:11:37,402
And there is a pattern to
these killings.
1126
01:11:37,403 --> 01:11:39,362
Oh, God.
1127
01:11:39,363 --> 01:11:41,203
Is your scar part of the pattern?
1128
01:11:42,323 --> 01:11:44,442
Sergeant Dodds thinks that
your attacker
1129
01:11:44,443 --> 01:11:46,683
is the same man
who's committing these murders.
1130
01:11:47,723 --> 01:11:50,562
Is that the big lie here?
Do you know who your attacker is?
1131
01:11:50,563 --> 01:11:52,642
No. I don't know anything.
1132
01:11:52,643 --> 01:11:55,922
Who is it? Three people are dead.
1133
01:11:55,923 --> 01:12:00,282
Jemma Kent had two kids
and a husband who loved her.
1134
01:12:00,283 --> 01:12:03,482
- You need to talk to me.
- I don't know, OK?
1135
01:12:03,483 --> 01:12:04,523
OK.
1136
01:12:06,563 --> 01:12:10,003
Call me when you do.
Preferably before midnight.
1137
01:12:16,683 --> 01:12:20,882
♪ Oh, since you went away
1138
01:12:20,883 --> 01:12:24,082
♪ There's nothing going right
1139
01:12:24,083 --> 01:12:28,003
♪ I just can't sleep alone at night
1140
01:12:31,683 --> 01:12:34,722
♪ I'm not ashamed to say
1141
01:12:34,723 --> 01:12:38,562
♪ I badly need a friend
1142
01:12:38,563 --> 01:12:41,763
♪ Or it's the end
1143
01:12:44,003 --> 01:12:49,443
♪ Now when I look
There's clouds across the moon
1144
01:12:50,443 --> 01:12:52,882
♪ Here in the night
1145
01:12:52,883 --> 01:12:57,283
♪ I just hope and pray that soon
1146
01:12:58,283 --> 01:13:00,762
♪ Oh, darlin'
1147
01:13:00,763 --> 01:13:05,043
♪ You'll hurry home to me. ♪
1148
01:15:15,283 --> 01:15:19,962
Oh, DC Paciorkowski,
you gave me a fright.
1149
01:15:19,963 --> 01:15:23,522
- What're you doing here?
- Oh, sorry, Sarge. Couldn't sleep.
1150
01:15:23,523 --> 01:15:27,202
I have the name of the killer.
Fulton Harte.
1151
01:15:27,203 --> 01:15:29,762
It's Harte with an E.
It's an anagram of Father Luton.
1152
01:15:29,763 --> 01:15:31,522
This is the connection to me.
1153
01:15:31,523 --> 01:15:35,202
2017. They were a series of
high-value thefts
1154
01:15:35,203 --> 01:15:36,322
from expensive shops.
1155
01:15:36,323 --> 01:15:38,162
Now, he set a pattern,
a series of patterns,
1156
01:15:38,163 --> 01:15:40,962
to out think and outsmart the police.
1157
01:15:40,963 --> 01:15:43,882
Each theft was bigger
and more valuable,
1158
01:15:43,883 --> 01:15:46,002
more daring than the last.
1159
01:15:46,003 --> 01:15:49,042
And he was some kind of
computing genius.
1160
01:15:49,043 --> 01:15:50,562
Yeah, the security service said
1161
01:15:50,563 --> 01:15:52,922
they were fast tracking him
to Oxford,
1162
01:15:52,923 --> 01:15:54,002
until I caught him.
1163
01:15:54,003 --> 01:15:56,923
You outsmarted him?
Without leaving my desk.
1164
01:15:57,923 --> 01:15:59,362
Now, I spotted the patterns
1165
01:15:59,363 --> 01:16:01,802
and I told the senior
investigating officer on the case
1166
01:16:01,803 --> 01:16:05,842
where the next theft would be,
so they were lying in wait for him.
1167
01:16:05,843 --> 01:16:09,202
And, yes...
Yes, he saw me in court.
1168
01:16:09,203 --> 01:16:11,642
I had to testify
from the witness box,
1169
01:16:11,643 --> 01:16:13,362
so he knew who'd caught him.
1170
01:16:13,363 --> 01:16:15,402
But when you met him
as Father Luton,
1171
01:16:15,403 --> 01:16:18,003
- you didn't recognise him?
- Well, that was five years ago.
1172
01:16:19,003 --> 01:16:20,842
15 months in prison.
1173
01:16:20,843 --> 01:16:23,882
June 10th to September 8th.
1174
01:16:23,883 --> 01:16:28,402
September 8th.
He was released on September 8th?
1175
01:16:28,403 --> 01:16:30,082
That's the same day that
Maeve Gibney
1176
01:16:30,083 --> 01:16:32,003
was attacked and disfigured.
1177
01:16:37,923 --> 01:16:41,202
No record of Fulton Harte
after he got out of prison.
1178
01:16:41,203 --> 01:16:43,803
No employment history. Nothing.
1179
01:16:44,923 --> 01:16:46,963
Which leaves the question...
1180
01:16:49,203 --> 01:16:51,803
Who's the next victim?
1181
01:16:56,763 --> 01:17:00,322
- It's Jemma with a J, not Gemma with a G.
- I'm sorry?
1182
01:17:00,323 --> 01:17:05,003
It's Jemma with a J. Not with a G.
1183
01:17:06,883 --> 01:17:09,723
It's Jemma with a J,
not Gemma with a G.
1184
01:17:11,563 --> 01:17:13,683
I didn't correct it.
1185
01:17:18,323 --> 01:17:19,523
Sarge?
1186
01:17:22,083 --> 01:17:23,203
Sarge?
1187
01:17:26,643 --> 01:17:29,162
HI.
1188
01:17:31,003 --> 01:17:33,843
The next victim is... LM?
1189
01:17:35,603 --> 01:17:36,722
Today.
1190
01:17:36,723 --> 01:17:39,282
Er, everyone local
on the electoral register
1191
01:17:39,283 --> 01:17:41,163
with the initials...
1192
01:17:42,763 --> 01:17:45,483
I'll get her.
1193
01:17:46,603 --> 01:17:51,042
Oh. She's had a text from Maeve.
Gone to meet her.
1194
01:17:51,043 --> 01:17:53,322
She says Maeve knows
who's behind the killings.
1195
01:17:53,323 --> 01:17:57,402
- 'Welcome to the messaging service.'
- She's gone straight to voicemail.
1196
01:17:57,403 --> 01:18:01,442
Ma'am. Paciorkowski.
Call me back when you get this.
1197
01:18:01,443 --> 01:18:03,362
- It's urgent.
- Well, why voicemail?
1198
01:18:03,363 --> 01:18:06,442
Maybe there's no signal
at Dundas Aqueduct.
1199
01:18:06,443 --> 01:18:09,643
- Dundas?
- It's where Maeve wants to meet her.
1200
01:18:11,683 --> 01:18:13,802
Bishop's Bridge.
1201
01:18:13,803 --> 01:18:16,722
It's what the locals call
Dundas Aqueduct.
1202
01:18:16,723 --> 01:18:19,162
It was built
in the early 19th century
1203
01:18:19,163 --> 01:18:20,763
by Sir William Bishop.
1204
01:18:42,563 --> 01:18:44,723
Still no signal.
1205
01:18:46,643 --> 01:18:47,763
Ma'am!
1206
01:18:49,123 --> 01:18:53,442
- Are you OK?
- Yeah. Fine. Why?
1207
01:18:53,443 --> 01:18:54,523
Why are you...?
1208
01:18:59,163 --> 01:19:01,682
Ah, Doddsie, you made it.
1209
01:19:01,683 --> 01:19:03,802
I knew you wouldn't let me down.
1210
01:19:03,803 --> 01:19:07,722
You got the day. 7/11.
You got the elements.
1211
01:19:07,723 --> 01:19:11,402
You got the initials
leading to your girlfriend here.
1212
01:19:11,403 --> 01:19:14,522
And I just knew
your boring middle-aged-man
1213
01:19:14,523 --> 01:19:16,362
fascinated-by-local-history mindset
1214
01:19:16,363 --> 01:19:20,203
would bring you to Bishop's Bridge.
Definitely a B+.
1215
01:19:21,243 --> 01:19:24,002
If only you'd worked out
the Father Luton anagram earlier,
1216
01:19:24,003 --> 01:19:26,602
you might have been able to stop
all this.
1217
01:19:26,603 --> 01:19:29,242
And don't say I didn't give you
a chance.
1218
01:19:29,243 --> 01:19:33,642
His name is Fulton Harte, ma'am.
I outsmarted him five years ago.
1219
01:19:33,643 --> 01:19:34,842
You got lucky.
1220
01:19:34,843 --> 01:19:39,442
Fulton, I can sense you're angry.
Can we talk about that?
1221
01:19:39,443 --> 01:19:41,242
And I don't think Lauren's feeling
very...
1222
01:19:41,243 --> 01:19:45,282
Argh! Hostage negotiation
for dummies.
1223
01:19:45,283 --> 01:19:49,482
Establish a rapport.
Call her Lauren, not DCI McDonald,
1224
01:19:49,483 --> 01:19:52,762
because that makes her seem like
a human and not a hostage.
1225
01:19:52,763 --> 01:19:55,603
Name the emotion. Anger.
1226
01:19:56,603 --> 01:19:58,963
Please, give me some credit.
1227
01:20:00,483 --> 01:20:02,323
You look different, sir.
1228
01:20:03,483 --> 01:20:05,722
A boy becomes a man in five years.
1229
01:20:05,723 --> 01:20:08,442
15 months of it in prison.
1230
01:20:08,443 --> 01:20:11,883
Lost the puppy fat.
Changed everything about my body.
1231
01:20:16,083 --> 01:20:17,963
But nothing about your mind.
1232
01:20:19,203 --> 01:20:22,322
- Why are you doing this?
- Because he ruined my life.
1233
01:20:22,323 --> 01:20:25,202
You committed a crime, sir,
a series of crimes.
1234
01:20:25,203 --> 01:20:26,242
You ruined my life.
1235
01:20:26,243 --> 01:20:28,922
I was going to be rich
and successful and happy,
1236
01:20:28,923 --> 01:20:32,162
and you ruined it.
You put me on the scrap heap.
1237
01:20:32,163 --> 01:20:34,842
Well, I don't know about that, sir.
1238
01:20:34,843 --> 01:20:38,042
But this is clever.
The whole thing.
1239
01:20:38,043 --> 01:20:43,882
The clues, the false trails,
the destabilising of our inquiry.
1240
01:20:43,883 --> 01:20:48,202
How did you do it?
How did you even think of all this?
1241
01:20:48,203 --> 01:20:51,882
Argh! Feigning admiration
to buy yourself time
1242
01:20:51,883 --> 01:20:54,642
before I kill your girlfriend here.
1243
01:20:54,643 --> 01:20:56,682
You were better behind a desk,
Sarge.
1244
01:20:56,683 --> 01:20:58,362
All this isn't for you.
1245
01:20:58,363 --> 01:21:01,042
You're obsessed with Maeve Gibney.
1246
01:21:01,043 --> 01:21:05,282
And her husband Felix Gibney,
consecutive letters.
1247
01:21:05,283 --> 01:21:10,202
You hate me. Lauren McDonald,
consecutive letters.
1248
01:21:10,203 --> 01:21:14,643
And close enough in the alphabet
for just two murders in-between.
1249
01:21:15,643 --> 01:21:18,842
Tell me, did you have
a particular grudge
1250
01:21:18,843 --> 01:21:20,882
against Hector and Jemma?
1251
01:21:20,883 --> 01:21:24,802
Well, Doddsie. Not really, no.
1252
01:21:24,803 --> 01:21:30,002
I've got my FG.
I need two more victims before LM,
1253
01:21:30,003 --> 01:21:32,282
a HI and a JK.
1254
01:21:32,283 --> 01:21:36,803
- Do you mind if I take notes, sir?
- Go ahead.
1255
01:21:38,083 --> 01:21:39,602
When you're ready, sir.
1256
01:21:39,603 --> 01:21:44,443
I scour the West Country
and I land on Hector Ingham.
1257
01:21:45,483 --> 01:21:47,922
Hector's my man.
He's murdered before,
1258
01:21:47,923 --> 01:21:50,882
so that's bound to get you guys
all suspicious.
1259
01:21:50,883 --> 01:21:53,882
I hack into his life, and wow!
1260
01:21:53,883 --> 01:21:59,122
He's about to supply
an artificial arm to an online cult.
1261
01:21:59,123 --> 01:22:01,602
All that mysticism and symbolism
1262
01:22:01,603 --> 01:22:05,162
will really get
your investigative juices flowing.
1263
01:22:05,163 --> 01:22:08,202
So now I'm looking around
Glastonbury for my JK,
1264
01:22:08,203 --> 01:22:10,882
and there she is managing a hotel.
1265
01:22:10,883 --> 01:22:14,922
So I use Nightwalker99,
you pretty little thing...
1266
01:22:16,443 --> 01:22:18,722
...to lure FG to JK's hotel.
1267
01:22:18,723 --> 01:22:21,922
I even plant one of HI's
shitty sculptures there.
1268
01:22:21,923 --> 01:22:26,443
And I've got my alphabetical path
to LM.
1269
01:22:27,443 --> 01:22:30,963
Oh! Oh, don't you just love it,
Doddsie?
1270
01:22:32,283 --> 01:22:35,482
Now, the beauty of it is
I set a trail
1271
01:22:35,483 --> 01:22:39,682
so you would actually meet HI and JK
before I killed them.
1272
01:22:39,683 --> 01:22:41,803
And I did kill them.
1273
01:22:42,883 --> 01:22:46,323
The pain is all the sweeter, eh?
1274
01:22:47,563 --> 01:22:53,402
And you lured Felix Gibney
into exactly the same van
1275
01:22:53,403 --> 01:22:56,082
as Hector Ingham.
1276
01:22:56,083 --> 01:23:00,843
Dose of tranquiliser,
he's dead in seconds. No pain.
1277
01:23:01,883 --> 01:23:04,642
With Hector, I called him
while he was playing boules.
1278
01:23:04,643 --> 01:23:07,842
Told him the cops were on to
his booze and fag scam,
1279
01:23:07,843 --> 01:23:11,682
told him we should meet up
and swap vans.
1280
01:23:11,683 --> 01:23:13,522
So I took him back
to Queen's Gardens,
1281
01:23:13,523 --> 01:23:16,802
and Hector was past it.
1282
01:23:16,803 --> 01:23:18,723
Dead in seconds.
1283
01:23:19,883 --> 01:23:21,923
Ditto Jemma Kent.
1284
01:23:23,363 --> 01:23:25,802
But you guys
were supposed to get there earlier,
1285
01:23:25,803 --> 01:23:27,123
so you could see it.
1286
01:23:29,283 --> 01:23:33,322
Still, we can't have everything.
Where would you put it?
1287
01:23:33,323 --> 01:23:36,603
Yeah. And here we are, sir.
1288
01:23:39,163 --> 01:23:40,683
With LM.
1289
01:23:44,723 --> 01:23:47,003
You're not gonna use that knife,
are you, sir?
1290
01:23:48,003 --> 01:23:53,722
The four medieval elements.
Earth, air, fire, and water.
1291
01:23:53,723 --> 01:23:56,882
- We're in a new phase of the game.
- What game?
1292
01:23:56,883 --> 01:23:59,682
All because Dodds put you in prison?
1293
01:23:59,683 --> 01:24:02,803
You're ruining my life,
like you ruined Maeve's.
1294
01:24:04,283 --> 01:24:06,963
But you didn't ruin my life, Fulton.
1295
01:24:08,963 --> 01:24:10,962
You revived my career.
1296
01:24:10,963 --> 01:24:13,802
20 years I tramped around
the Spanish resorts
1297
01:24:13,803 --> 01:24:15,402
and the cruise ships,
1298
01:24:15,403 --> 01:24:18,722
singing Madonna and Tina Turner,
and getting nowhere.
1299
01:24:18,723 --> 01:24:20,962
You were terrible. Embarrassing.
1300
01:24:20,963 --> 01:24:22,163
I know.
1301
01:24:23,323 --> 01:24:25,683
Because before you did this to me...
1302
01:24:27,163 --> 01:24:28,602
...life was easy.
1303
01:24:28,603 --> 01:24:32,802
And so my voice had no soul,
no pain.
1304
01:24:32,803 --> 01:24:35,682
But you gave me pain, Fulton.
1305
01:24:35,683 --> 01:24:40,043
You made me the singer
I'd always dreamed of being.
1306
01:24:41,323 --> 01:24:44,842
Thank you. I knew you loved me.
1307
01:24:49,803 --> 01:24:51,482
How did you get here?
How did you even...
1308
01:24:51,483 --> 01:24:53,523
Earth, air, fire, water.
1309
01:24:54,723 --> 01:24:58,242
You and your little patterns.
1310
01:24:58,243 --> 01:25:01,562
And this place was always special
to you.
1311
01:25:01,563 --> 01:25:04,243
I used to bring you here
when you were little.
1312
01:25:05,483 --> 01:25:07,683
Fulton, I didn't tell them.
1313
01:25:08,683 --> 01:25:12,002
I didn't tell them you did this.
I protected you.
1314
01:25:12,003 --> 01:25:13,442
You're his mother.
1315
01:25:13,443 --> 01:25:17,722
No. She gave birth to me.
She fed me for 16 years.
1316
01:25:17,723 --> 01:25:19,482
And then she binned me.
1317
01:25:19,483 --> 01:25:23,602
You were too much for me.
You were out of control.
1318
01:25:23,603 --> 01:25:27,603
I was holding you back. Admit it!
You were desperate to get away.
1319
01:25:28,603 --> 01:25:31,882
Yes. When you were arrested,
1320
01:25:31,883 --> 01:25:34,923
I used it as an excuse
to cut myself off from you.
1321
01:25:37,203 --> 01:25:39,243
I deserved this, Fulton.
1322
01:25:40,283 --> 01:25:42,043
I deserved it.
1323
01:25:43,883 --> 01:25:47,722
Fulton, it was me
who ruined your life,
1324
01:25:47,723 --> 01:25:51,322
not Sergeant Dodds.
He was just doing his job.
1325
01:25:51,323 --> 01:25:54,523
You're blaming the wrong person.
Blame me.
1326
01:25:56,483 --> 01:26:00,242
God knows, you were a difficult boy.
I feared for you.
1327
01:26:00,243 --> 01:26:01,843
And I feared you.
1328
01:26:02,843 --> 01:26:07,082
But you were my son,
and I shouldn't have abandoned you.
1329
01:26:07,083 --> 01:26:10,523
- Fulton, put the knife down.
- Please, enough.
1330
01:26:12,163 --> 01:26:13,403
Maeve?
1331
01:26:22,803 --> 01:26:25,203
You see how it ends, Doddsie?
1332
01:26:26,363 --> 01:26:30,403
I gave you the clues.
I gave you the links.
1333
01:26:31,403 --> 01:26:33,443
And you still didn't stop me.
1334
01:26:34,443 --> 01:26:37,683
You lost Hector and Jemma
because you failed.
1335
01:26:38,843 --> 01:26:42,603
You and your little support network
here failed.
1336
01:26:44,483 --> 01:26:46,683
And you're all gonna have to live
with that.
1337
01:26:50,163 --> 01:26:51,843
You...
1338
01:26:53,843 --> 01:26:57,202
Ambulance. I need an ambulance
at Dundas Aqueduct.
1339
01:26:57,203 --> 01:27:00,882
We have a firearms incident.
Quick as you can, please.
1340
01:27:00,883 --> 01:27:04,483
I would prefer if Sergeant Dodds
were the arresting officer.
1341
01:27:24,083 --> 01:27:26,922
Hey. You're in early.
1342
01:27:26,923 --> 01:27:30,283
Well, I thought I'd get back
and get organised, ma'am.
1343
01:27:31,283 --> 01:27:34,643
Yeah, me, too.
Hit the ground running, eh?
1344
01:27:36,483 --> 01:27:39,922
- Did you enjoy your week off?
- I did, thank you, ma'am.
1345
01:27:39,923 --> 01:27:43,523
Brushed up on my pitch and putt.
How about you?
1346
01:27:44,523 --> 01:27:45,962
I cleaned my house
1347
01:27:45,963 --> 01:27:49,842
and watched 24 episodes
of Selling Sunset.
1348
01:27:49,843 --> 01:27:54,602
Well, you know, we needed it,
didn't we,
1349
01:27:54,603 --> 01:27:56,242
our week off?
1350
01:27:56,243 --> 01:27:57,923
Ormond's more human than we thought,
1351
01:27:59,563 --> 01:28:02,322
But three people have died, though.
1352
01:28:02,323 --> 01:28:05,522
You know, Fulton Harte was right.
I'm just a...
1353
01:28:05,523 --> 01:28:10,563
Hey. WE failed. Not just you.
All of us.
1354
01:28:11,723 --> 01:28:13,363
OK?
1355
01:28:14,523 --> 01:28:15,563
OK.
1356
01:28:16,683 --> 01:28:18,763
We win together, we lose together.
1357
01:28:21,403 --> 01:28:23,762
Yes, ma'am.
106787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.