Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:06,684
[This is not based on a true story.]
2
00:00:07,684 --> 00:00:08,928
[Episode 5]
3
00:00:08,928 --> 00:00:10,447
Hey, love can always change.
4
00:00:10,447 --> 00:00:13,406
No, it can't!
5
00:00:13,406 --> 00:00:15,822
Eun Sung, Eun Sung!
6
00:00:15,822 --> 00:00:17,398
Ji Hoon.
7
00:00:17,398 --> 00:00:22,398
Subtitles by DramaFever
8
00:00:35,380 --> 00:00:39,288
My daughter ripped my wedding photo.
My husband is going to be mad.
9
00:00:40,285 --> 00:00:43,529
- Hello, Director Han.
- Hello.
10
00:00:44,675 --> 00:00:46,822
Eun Sung!
11
00:00:50,587 --> 00:00:53,508
Is she an employee?
12
00:00:53,508 --> 00:00:56,026
She's a cook at my restaurant.
13
00:00:56,026 --> 00:00:58,474
Did you see that picture?
14
00:00:58,474 --> 00:01:00,063
What picture?
15
00:01:00,063 --> 00:01:03,696
- He looked just like you.
- What are you talking about?
16
00:01:03,696 --> 00:01:07,643
What picture are you talking about?
And who looks like me?
17
00:01:07,643 --> 00:01:10,428
It's nothing.
I must have seen it wrong.
18
00:01:11,761 --> 00:01:13,589
Cha Eun Sung!
19
00:01:15,726 --> 00:01:18,423
Cha Eun Sung. You!
20
00:01:21,625 --> 00:01:23,914
I'm sorry, Mom.
21
00:01:23,914 --> 00:01:25,500
I'm sorry.
22
00:01:29,824 --> 00:01:34,658
Let's go. Let's go home.
23
00:01:37,437 --> 00:01:41,627
You shouldn't come here by yourself.
24
00:01:50,523 --> 00:01:52,583
Enjoy.
25
00:01:53,973 --> 00:01:56,104
Your restaurant looks nice.
26
00:01:56,104 --> 00:02:00,190
I didn't think you were much of
a businessman.
27
00:02:00,190 --> 00:02:04,437
This restaurant is becoming popular.
It's like a go-to spot on this street.
28
00:02:04,437 --> 00:02:06,056
Thanks.
29
00:02:08,069 --> 00:02:11,048
By the way. About that employee...
30
00:02:12,608 --> 00:02:16,907
She brings her kid to work?
31
00:02:16,907 --> 00:02:20,487
You didn't come here to talk
about that. What's up?
32
00:02:22,407 --> 00:02:25,200
Nothing really. I thought I would just
drop in here. Can't I do that?
33
00:02:25,200 --> 00:02:27,440
Why are you being so fussy?
34
00:02:27,440 --> 00:02:31,152
I'm not being fussy.
I just don't have time for this.
35
00:02:31,153 --> 00:02:34,469
I wasn't expecting you here today.
36
00:02:36,578 --> 00:02:39,658
I missed you. I came to see you.
Is there a problem with that?
37
00:02:48,774 --> 00:02:50,195
This is Seung Jin Hospital.
38
00:02:50,195 --> 00:02:53,189
I emailed you the schedule
for the additional interview.
39
00:02:53,189 --> 00:02:54,839
Please come with your daughter.
40
00:02:55,363 --> 00:02:57,550
Ji Hoon.
41
00:02:59,577 --> 00:03:03,797
I have an urgent meeting.
I have to go to headquarters.
42
00:03:03,797 --> 00:03:05,416
I will get going then.
43
00:03:05,915 --> 00:03:08,088
Ji Hoon.
44
00:03:19,744 --> 00:03:22,703
I have to tell you this,
from now on...
45
00:03:23,618 --> 00:03:26,142
you are not welcome at my restaurant.
46
00:03:26,142 --> 00:03:28,762
I don't have the time to spend
with a family guest.
47
00:03:41,014 --> 00:03:44,584
Eun Sung.
You don't like him that much?
48
00:03:44,584 --> 00:03:47,404
You like him that much?
49
00:03:49,456 --> 00:03:52,520
- Yes.
- Why do you like him?
50
00:03:52,520 --> 00:03:55,729
He always says, "Hey, Kang Hye Soo."
51
00:03:55,729 --> 00:03:59,483
And he always yells at you
and says mean things.
52
00:03:59,483 --> 00:04:04,414
He yells and says mean things,
but that doesn't mean he is a bad person.
53
00:04:04,414 --> 00:04:08,328
That doesn't make sense. You said
I have to talk nicely and be kind.
54
00:04:08,328 --> 00:04:11,736
That's true.
55
00:04:11,736 --> 00:04:16,607
But he is not a bad guy after all.
56
00:04:16,607 --> 00:04:20,177
At first, I thought he is just a bad guy.
57
00:04:20,177 --> 00:04:22,497
But, after seeing him for a while,
I think I was wrong.
58
00:04:22,497 --> 00:04:26,812
He yells, but he has a very soft
and kind heart.
59
00:04:26,812 --> 00:04:29,309
Soft and kind?
60
00:04:29,309 --> 00:04:33,569
Eun Sung, think about that kitten
you like.
61
00:04:33,569 --> 00:04:36,240
What does she do when she gets scared?
62
00:04:36,240 --> 00:04:40,273
When she gets scared,
she cries like this.
63
00:04:40,273 --> 00:04:43,973
- Right?
- Meow, meow.
64
00:04:43,973 --> 00:04:46,432
When a man gets scared
he cries like that too.
65
00:04:46,432 --> 00:04:48,624
He yells because he's scared.
66
00:04:48,624 --> 00:04:51,468
But he is very nice and kind man.
67
00:04:51,468 --> 00:04:53,283
Think about this.
68
00:04:53,283 --> 00:04:57,857
Because of him, I could chase
those scary guys away.
69
00:04:57,857 --> 00:05:01,670
And thanks to him, we could get
a new place to live.
70
00:05:01,670 --> 00:05:04,074
When you think about it,
we should be thankful for him.
71
00:05:04,074 --> 00:05:06,574
But I still don't like him.
72
00:05:06,574 --> 00:05:08,756
Eun Sung. Eun Sung!
73
00:05:13,444 --> 00:05:15,703
She left already?
74
00:05:19,877 --> 00:05:22,800
- Did you get a text from the hospital?
- What?
75
00:05:23,997 --> 00:05:27,860
They will send you a message
regarding Eun Sung's interview.
76
00:05:27,860 --> 00:05:30,725
I will take care of it. So don't worry.
77
00:05:31,860 --> 00:05:34,100
How are you going to
make it work?
78
00:05:34,100 --> 00:05:36,564
We must pass this interview.
79
00:05:36,564 --> 00:05:39,119
That won't be a problem.
80
00:05:40,314 --> 00:05:44,283
I will take care of it. Don't force her.
It will only make things worse.
81
00:05:45,206 --> 00:05:46,537
She really doesn't like me.
82
00:05:46,537 --> 00:05:48,879
If we take her,
it will only make things worse.
83
00:05:48,879 --> 00:05:52,432
You are really good at dancing.
Where are your mom and dad?
84
00:05:52,432 --> 00:05:54,033
Right there.
85
00:05:55,331 --> 00:05:57,473
Is he your dad?
86
00:05:57,473 --> 00:05:59,970
He's not my dad.
87
00:05:59,970 --> 00:06:01,891
Eun Sung!
88
00:06:01,891 --> 00:06:03,410
I'm sorry.
89
00:06:10,809 --> 00:06:14,069
- Do you know what's going on with him?
- Who?
90
00:06:14,069 --> 00:06:18,009
Ji Hoon. Does he have a girlfriend?
91
00:06:18,009 --> 00:06:21,129
He gets a new girlfriend
every three days.
92
00:06:21,129 --> 00:06:25,030
That's his hobby.
Why would he want to get married?
93
00:06:25,030 --> 00:06:29,030
No way. Even if that's true,
he has never ignored what I say.
94
00:06:29,590 --> 00:06:31,990
He must have something going on.
95
00:06:33,990 --> 00:06:36,369
You don't have an appetite?
96
00:06:37,230 --> 00:06:39,451
You don't look well these days.
97
00:06:40,268 --> 00:06:41,949
I will get going.
98
00:06:49,689 --> 00:06:51,268
Jung Hoon.
99
00:06:51,566 --> 00:06:54,468
Jung Hoon, what's wrong?
100
00:06:54,646 --> 00:06:58,266
- Are you not feeling well?
- No, I'm fine.
101
00:06:58,266 --> 00:07:02,367
Didn't you say you want to go
golfing with Na Yoon and me?
102
00:07:02,367 --> 00:07:06,367
What's the matter? Did you two fight?
103
00:07:07,028 --> 00:07:10,348
She said she has a man.
She broke up with me.
104
00:07:11,627 --> 00:07:16,545
What? Jung Hoon!
105
00:07:19,165 --> 00:07:23,264
- Please leave a message.
- Oh my god. Where did she go?
106
00:07:27,985 --> 00:07:31,264
Where is your mother?
Why isn't she answering her phone?
107
00:07:32,184 --> 00:07:34,184
She's on a trip.
108
00:07:34,184 --> 00:07:36,605
All of sudden? To where?
109
00:07:38,004 --> 00:07:40,783
For about two, three months...
110
00:07:40,783 --> 00:07:44,824
She went to... Europe.
She went to Santiago in Europe.
111
00:07:44,824 --> 00:07:47,545
She said she will be taking
a two-month long walking tour.
112
00:07:48,463 --> 00:07:51,643
Few days ago, she said she had a cold.
She went on a trip?
113
00:07:52,124 --> 00:07:54,865
It was the trip she promised
to go on with her friend.
114
00:07:54,865 --> 00:07:56,463
Your mother doesn't have any friends!
115
00:07:56,463 --> 00:07:59,843
She is very strange nowadays.
116
00:07:59,843 --> 00:08:04,064
She used to hate just walking around
the neighborhood. And now a walking tour?
117
00:08:05,165 --> 00:08:09,444
Why are you so interested in
how she's doing?
118
00:08:09,444 --> 00:08:14,365
Forget it. By the way,
when will you be available?
119
00:08:15,264 --> 00:08:19,225
I'm sorry, Father. I have a dinner
meeting with some investors today.
120
00:08:19,225 --> 00:08:23,004
- Postpone that and make some time.
- I can't postpone that meeting.
121
00:08:23,004 --> 00:08:28,045
Father, I'm actually in the middle
of a meeting. I will call you back later.
122
00:08:33,144 --> 00:08:34,823
Gosh.
123
00:08:59,363 --> 00:09:03,183
Are you okay?
Madam, are you okay?
124
00:09:03,183 --> 00:09:05,283
- Are you okay?
- Let go of me.
125
00:09:05,283 --> 00:09:08,443
- Madam!
- Let go of me. Let go.
126
00:09:08,443 --> 00:09:11,683
Let go! Let me go!
127
00:09:14,246 --> 00:09:17,426
Let's go with me then.
I will die with you.
128
00:09:19,866 --> 00:09:22,167
If you die, I die too.
129
00:09:22,167 --> 00:09:25,725
If you die... I die too.
130
00:09:27,066 --> 00:09:29,505
If you live, I can live.
131
00:09:31,364 --> 00:09:35,884
Madam, I want to live so badly.
132
00:09:35,884 --> 00:09:38,823
I desperately want to live.
133
00:09:39,544 --> 00:09:42,666
Please, Madam.
134
00:09:42,666 --> 00:09:45,686
Let's live together.
135
00:09:45,686 --> 00:09:49,465
Isn't living better than dying?
136
00:09:49,465 --> 00:09:52,486
Even if it's only a pathetic life,
living is better than dying, right?
137
00:09:57,286 --> 00:09:59,906
Why do I want to save you so badly?
138
00:10:04,265 --> 00:10:07,546
This is embarrassing.
Do I have to actually say it?
139
00:10:11,486 --> 00:10:13,765
Because you are my family.
140
00:10:13,765 --> 00:10:17,086
Because you are my only family.
Did that answer your question?
141
00:10:32,986 --> 00:10:36,265
Madam, try this.
142
00:10:37,446 --> 00:10:40,106
For your son and daughter-in-law...
143
00:10:43,426 --> 00:10:45,887
You have to get better soon.
144
00:10:45,887 --> 00:10:50,507
If you don't eat anything, how are you
going to go though surgery?
145
00:10:51,126 --> 00:10:53,946
Madam, take have a bite of it.
146
00:10:58,926 --> 00:11:02,186
Later. I will eat it later.
147
00:11:02,186 --> 00:11:04,866
Oh my god.
148
00:11:24,846 --> 00:11:31,525
From now on, you are not
welcome at my restaurant.
149
00:11:31,525 --> 00:11:33,906
I don't have the time to spend
with a family guest.
150
00:11:35,046 --> 00:11:37,586
We will start on A.
151
00:12:14,306 --> 00:12:15,680
This is Seung Jin Hospital.
152
00:12:15,680 --> 00:12:18,581
I emailed you the schedule for
the additional interview.
153
00:12:18,581 --> 00:12:20,196
Please come with your daughter.
154
00:12:27,546 --> 00:12:29,306
[Father]
155
00:12:49,666 --> 00:12:53,906
- I have something to discuss with you.
- Come in.
156
00:12:53,906 --> 00:12:57,286
Eun Sung is sleeping alone,
so I can't stay for too long.
157
00:12:57,286 --> 00:13:00,706
I got a message from the hospital.
We have to be there for the interview?
158
00:13:00,706 --> 00:13:02,206
We talked about that already.
159
00:13:02,206 --> 00:13:05,546
Can we postpone the interview?
160
00:13:05,546 --> 00:13:08,366
I will somehow persuade Eun Sung.
161
00:13:09,666 --> 00:13:11,387
How are you going to do that?
162
00:13:11,387 --> 00:13:15,225
And didn't you say you don't
want to hurt her feelings?
163
00:13:15,225 --> 00:13:18,985
Now that I think about it.
I think I should do everything I can.
164
00:13:18,985 --> 00:13:23,544
Getting the surgery is more important.
You have to save your mother.
165
00:13:25,004 --> 00:13:28,065
Are you worried that I might tell
you to give my money back?
166
00:13:28,065 --> 00:13:32,885
Don't worry about it.
I will take care of it.
167
00:13:32,885 --> 00:13:35,945
I think that will be suspicious
if we keep pushing the interview back.
168
00:13:35,945 --> 00:13:38,605
You should get going now.
You said Eun Sung is sleeping alone.
169
00:13:40,525 --> 00:13:42,085
Who is that?
170
00:13:52,565 --> 00:13:55,965
- What brings you here at this hour?
- Can I come in for a while?
171
00:13:58,965 --> 00:14:01,924
- Let's go out.
- Stop pushing me away.
172
00:14:01,924 --> 00:14:03,825
I have something
I want to say to you.
173
00:14:07,544 --> 00:14:11,225
- Let's go out. Someone might see us.
- Let go of me!
174
00:14:11,765 --> 00:14:13,924
I don't care about that anymore.
175
00:14:15,406 --> 00:14:18,945
- Were you drinking?
- Yes.
176
00:14:18,945 --> 00:14:20,825
I had one bottle of wine.
177
00:14:22,166 --> 00:14:25,645
I drank it at your restaurant
a little while ago.
178
00:14:27,145 --> 00:14:29,745
I wanted to go there even more
after you said I'm not welcome.
179
00:14:30,865 --> 00:14:33,445
Stop pushing me away, Ji Hoon.
180
00:14:36,025 --> 00:14:39,305
I'm not going to be your
sister-in-law anymore.
181
00:14:40,105 --> 00:14:42,406
I'm going to break up with him.
182
00:14:43,485 --> 00:14:44,985
You are drunk.
183
00:14:44,985 --> 00:14:49,406
No. I'm not drunk.
184
00:14:50,005 --> 00:14:54,385
You know how much I can drink.
We had many drinks together.
185
00:14:54,385 --> 00:14:57,406
It only has been few years.
Did you forget it all already?
186
00:15:01,805 --> 00:15:03,845
You have to leave. I will take you home.
187
00:15:03,845 --> 00:15:05,865
Let go of me.
188
00:15:06,965 --> 00:15:09,906
Let me just ask you one question.
189
00:15:11,985 --> 00:15:16,745
Ji Hoon, you don't have any
feelings for me?
190
00:15:20,323 --> 00:15:22,644
See? You can't answer.
191
00:15:26,943 --> 00:15:29,884
Can we start dating again?
192
00:15:41,424 --> 00:15:44,604
- Let's go.
- What are you so scared about?
193
00:15:44,604 --> 00:15:47,504
- Why are so still so hesitant?
- Talk when you are sober!
194
00:15:47,504 --> 00:15:50,884
I told you, I'm not drunk!
195
00:15:50,884 --> 00:15:55,565
I broke up with Jung Hoon already.
You just have to make the decision.
196
00:15:55,565 --> 00:15:58,984
What are you scared of? Your father?
197
00:15:58,984 --> 00:16:01,604
- Leave.
- Let go of me.
198
00:16:04,284 --> 00:16:07,685
Okay.
199
00:16:07,685 --> 00:16:10,323
I will leave.
200
00:16:20,825 --> 00:16:22,584
Na Yoon.
201
00:16:29,465 --> 00:16:34,546
We saw each other before, right?
202
00:16:34,546 --> 00:16:37,406
So it was him in that picture.
203
00:16:37,406 --> 00:16:39,666
No, actually that's...
204
00:16:40,986 --> 00:16:45,246
That's right. That was me
in that picture.
205
00:16:45,246 --> 00:16:50,346
This is my girlfriend Kang Hye Soo.
She's my fiancee.
206
00:16:53,606 --> 00:16:57,966
Sorry for not introducing her earlier.
I had my reasons.
207
00:16:59,926 --> 00:17:02,426
Excuse me.
208
00:17:02,426 --> 00:17:04,665
Wait. Wait.
209
00:17:05,506 --> 00:17:08,445
Wait a second.
210
00:17:08,445 --> 00:17:10,267
Just let her leave.
211
00:17:15,947 --> 00:17:19,967
Go stop her! Tell her everything!
I will tell her.
212
00:17:19,967 --> 00:17:22,166
- What are you doing?
- You are lying.
213
00:17:22,166 --> 00:17:24,227
You will regret it
if you let her go like that.
214
00:17:24,227 --> 00:17:26,426
Go mind your own business.
215
00:17:31,227 --> 00:17:35,088
No, I can't do that.
216
00:17:35,088 --> 00:17:37,211
I heard everything you guys said.
217
00:17:37,211 --> 00:17:41,210
She's your ex-girlfriend, right?
The one that was in your picture.
218
00:17:41,210 --> 00:17:44,910
I'm not sure how things got
this complicated.
219
00:17:44,910 --> 00:17:47,710
But I know you still
haven't forgotten her.
220
00:17:47,710 --> 00:17:51,470
- So go bring her back.
- You don't know anything about me.
221
00:17:53,230 --> 00:17:57,710
Unfortunately, I came to know
a lot of things about you.
222
00:17:57,710 --> 00:18:00,230
Where you went for your first date.
223
00:18:00,230 --> 00:18:01,730
Your first birthday present.
224
00:18:01,730 --> 00:18:03,950
The day you confessed your first love.
225
00:18:05,829 --> 00:18:08,211
She was the one who was there
for all those moments.
226
00:18:08,711 --> 00:18:10,890
You guys can start dating again.
227
00:18:10,890 --> 00:18:17,530
If you tell her our arrangement,
she will understand.
228
00:18:17,530 --> 00:18:19,829
Gosh.
229
00:18:19,829 --> 00:18:22,671
Don't do something you will regret.
230
00:18:23,870 --> 00:18:29,130
You have to live every moment.
231
00:18:31,490 --> 00:18:35,691
If you miss that moment,
you will never get a second chance.
232
00:18:38,691 --> 00:18:44,491
I never told my husband
that I was thankful for him
233
00:18:44,491 --> 00:18:46,797
and that I loved him.
234
00:18:46,824 --> 00:18:49,130
And I sent him away.
235
00:18:49,130 --> 00:18:52,510
Do you know how much I regret that?
236
00:18:52,510 --> 00:18:57,130
I was always mean to him because
I thought I wasn't as nice as he was.
237
00:18:57,130 --> 00:19:00,931
- I was always busy pushing him aside.
- Kang Hye Soo!
238
00:19:03,028 --> 00:19:06,230
Can you stop it? Why do you always
have everything your way?
239
00:19:06,230 --> 00:19:08,647
Do you like minding
other people's business?
240
00:19:15,229 --> 00:19:17,229
Just do what you are supposed to.
241
00:19:17,229 --> 00:19:20,887
Don't get confused.
You're not my real wife!
242
00:19:20,887 --> 00:19:25,188
You just have to do what's written
in the contract. Got that?
243
00:20:31,969 --> 00:20:33,887
What are you doing?
244
00:20:33,887 --> 00:20:37,188
I'm not doing anything.
Get some sleep.
245
00:20:38,367 --> 00:20:40,828
What were you looking at?
246
00:20:43,989 --> 00:20:47,607
- Eun Sung?
- Why?
247
00:20:47,607 --> 00:20:50,308
Are you going to talk about him again?
248
00:20:50,308 --> 00:20:53,208
No.
249
00:20:53,208 --> 00:20:56,627
I'm not really sure
about him anymore.
250
00:20:56,627 --> 00:20:59,688
That temper...
251
00:21:02,588 --> 00:21:06,969
Let's go see Dad today.
252
00:21:06,969 --> 00:21:10,327
Let's show him how much you grew.
253
00:21:10,327 --> 00:21:12,607
And let's give him a picture of you.
254
00:21:12,607 --> 00:21:15,406
So that he can see you
whenever he misses you.
255
00:21:16,248 --> 00:21:22,087
Which one should I print?
What should I pick?
256
00:21:22,087 --> 00:21:25,268
This is the best one.
I love your smile.
257
00:21:26,028 --> 00:21:28,008
Why are we going
to see Dad all of sudden?
258
00:21:28,008 --> 00:21:30,406
To tell him I have a step-dad now?
259
00:21:31,886 --> 00:21:33,987
No. That's not why
we are going to see him.
260
00:21:33,987 --> 00:21:37,847
Today is the day to go see him.
261
00:21:37,847 --> 00:21:40,528
We haven't seen him for so long, right?
262
00:21:41,947 --> 00:21:45,646
He would be very surprised to see
you grew up this much.
263
00:21:46,748 --> 00:21:49,487
He doesn't even know what I look like.
264
00:21:49,487 --> 00:21:52,447
He passed away before I was even born.
265
00:21:52,447 --> 00:21:54,906
How would he know how much I grew up?
266
00:21:54,906 --> 00:21:59,467
He knows what you look like.
267
00:21:59,467 --> 00:22:02,230
He can see everything from heaven.
268
00:22:02,230 --> 00:22:06,329
Dad can even see you picking your nose.
269
00:22:06,329 --> 00:22:11,672
So, let's pick a picture.
What should we pick?
270
00:22:12,492 --> 00:22:15,752
- This one?
- I don't like this one.
271
00:22:18,193 --> 00:22:21,674
I looked prettier before
I lost my baby teeth.
272
00:22:21,674 --> 00:22:26,734
Before you lost your teeth? This one?
Give me a kiss if you like this.
273
00:22:26,734 --> 00:22:30,156
Okay. But I like this picture
because you finally lost your baby teeth.
274
00:22:31,136 --> 00:22:32,857
You look very cute.
275
00:22:48,896 --> 00:22:51,237
Didn't Eun Sung grew a lot?
276
00:22:51,237 --> 00:22:55,457
I brought her picture.
Look at that when you miss her.
277
00:23:17,357 --> 00:23:19,957
Oppa...
278
00:23:22,676 --> 00:23:25,616
I need courage.
279
00:23:31,317 --> 00:23:35,498
Since you left only two of us here...
280
00:23:37,837 --> 00:23:40,357
you have to protect us.
281
00:23:41,498 --> 00:23:43,597
Okay?
282
00:23:48,758 --> 00:23:51,737
Eun Sung, what are you doing?
Come here and say hello to Dad.
283
00:23:54,836 --> 00:23:58,096
Let's give this to Dad. Like this.
284
00:24:04,797 --> 00:24:09,636
Eun Sung grew a lot. She grew this much.
She lost her baby teeth.
285
00:24:10,336 --> 00:24:14,797
Eun Sung, tell him
what you wanted to say.
286
00:24:14,797 --> 00:24:17,636
Should we tell him we miss him?
287
00:24:17,636 --> 00:24:21,557
- Say, "I miss you, Dad."
- "I miss you, Dad."
288
00:24:27,476 --> 00:24:31,297
I miss you.
289
00:24:31,297 --> 00:24:33,695
I miss you...
290
00:24:36,756 --> 00:24:39,496
Dad, I miss you...
291
00:24:49,876 --> 00:24:51,996
Let's go, Eun Sung.
292
00:24:51,996 --> 00:24:55,616
- Say bye to Dad.
- Bye.
293
00:24:56,976 --> 00:25:02,077
We are leaving. We will be back.
294
00:25:02,077 --> 00:25:03,717
Let's go.
295
00:25:36,280 --> 00:25:38,461
Mom.
296
00:25:39,861 --> 00:25:41,701
Mom?
297
00:25:42,040 --> 00:25:45,040
- Huh?
- Were you crying?
298
00:25:47,560 --> 00:25:51,880
No, why would I cry?
I'm not crying.
299
00:25:53,402 --> 00:25:59,601
Actually, I miss Dad a little.
300
00:25:59,881 --> 00:26:03,020
I don't miss Dad at all.
301
00:26:03,020 --> 00:26:04,642
Why not?
302
00:26:04,642 --> 00:26:09,520
Why would he look down at us
from heaven?
303
00:26:09,520 --> 00:26:11,481
He doesn't know anything.
304
00:26:11,481 --> 00:26:15,922
You are crying like this,
but he can't do anything.
305
00:26:15,922 --> 00:26:19,261
He doesn't know that I lost
my baby teeth.
306
00:26:19,261 --> 00:26:23,162
And he doesn't know that
I can jump rope 10 times.
307
00:26:23,162 --> 00:26:26,140
He doesn't know anything.
Stupid Dad.
308
00:26:28,961 --> 00:26:34,481
- That's not true.
- Just marry that guy, Mom.
309
00:26:35,040 --> 00:26:36,560
What?
310
00:26:36,560 --> 00:26:38,761
You said he isn't a bad person.
311
00:26:38,761 --> 00:26:41,861
You said he yells,
but he isn't a bad person.
312
00:26:43,820 --> 00:26:47,060
Okay, okay.
313
00:26:47,060 --> 00:26:51,121
I will like him for you.
Then it will be okay, right?
314
00:26:53,961 --> 00:26:56,300
Marry him.
315
00:26:58,001 --> 00:27:01,280
- I'm sorry, Eun Sung.
- Why are you sorry?
316
00:27:06,402 --> 00:27:08,961
Everything. I'm sorry about everything,
Eun Sung.
317
00:27:08,961 --> 00:27:11,142
Don't say that.
318
00:27:13,520 --> 00:27:16,020
I'm sorry, Eun Sung.
319
00:27:27,060 --> 00:27:29,580
My precious Eun Sung.
320
00:27:35,280 --> 00:27:38,080
My nose is running.
321
00:27:49,902 --> 00:27:51,682
Director Han.
322
00:27:51,682 --> 00:27:55,721
That kid still doesn't listen to you?
323
00:27:55,721 --> 00:27:59,461
Wow, that tiny rascal is stubborn.
324
00:28:01,121 --> 00:28:04,461
What are you going to do? What are
you going to say at the interview?
325
00:28:04,461 --> 00:28:07,040
You should have made her fall for you.
326
00:28:07,040 --> 00:28:10,101
Just one candy could do the trick.
327
00:28:11,121 --> 00:28:12,981
Do you want to get punched?
328
00:28:14,741 --> 00:28:18,880
Well. Hye Soo is taking a day off.
329
00:28:18,880 --> 00:28:20,859
Aren't you guys going together?
330
00:28:20,859 --> 00:28:22,559
I'm leaving.
331
00:28:24,240 --> 00:28:28,540
Gosh. His fist...
332
00:28:28,540 --> 00:28:33,519
He used to be good at fighting.
I should have learn how to box.
333
00:28:33,519 --> 00:28:35,078
Gosh.
334
00:28:36,460 --> 00:28:38,618
You couldn't bring your
daughter with you?
335
00:28:38,618 --> 00:28:41,979
Do you really have
to see that little kid?
336
00:28:41,979 --> 00:28:44,098
We look that suspicious?
337
00:28:44,098 --> 00:28:46,240
Why couldn't you come with her?
338
00:28:47,939 --> 00:28:49,799
What's the reason?
339
00:28:54,939 --> 00:29:02,460
Actually, we don't really get along.
I lied to you the other day.
340
00:29:02,460 --> 00:29:06,220
Even after dating my wife for two years.
I couldn't say that we didn't get along.
341
00:29:06,220 --> 00:29:07,899
It was too embarrassing to say that.
342
00:29:08,938 --> 00:29:11,279
I will tell you everything.
343
00:29:11,279 --> 00:29:13,858
The kid doesn't like me.
She doesn't accept me as her dad.
344
00:29:13,858 --> 00:29:18,539
To just make her come here...
I felt sorry for the kid and my wife.
345
00:29:19,118 --> 00:29:25,740
I don't think I can bring the kid.
I will do everything except that.
346
00:29:25,740 --> 00:29:28,598
I will submit everything you
tell me to submit.
347
00:29:32,419 --> 00:29:34,397
So just let that one pass please.
348
00:29:35,480 --> 00:29:37,899
Oh, well.
349
00:29:37,899 --> 00:29:41,618
I will ask for approval.
350
00:29:41,618 --> 00:29:46,019
But I'm not so confident
about the results.
351
00:29:46,019 --> 00:29:49,720
Excuse me...
352
00:29:52,039 --> 00:29:54,638
Can't you just let me pass?
353
00:29:54,638 --> 00:29:56,499
You are a man too.
Can't you understand that?
354
00:29:56,499 --> 00:29:58,200
Are you bringing your temper out?
355
00:29:58,200 --> 00:30:00,200
Ji Hoon.
356
00:30:01,358 --> 00:30:04,480
I'm sorry I'm late. I brought Eun Sung.
357
00:30:04,480 --> 00:30:06,578
Eun Sung, say hello.
358
00:30:06,578 --> 00:30:08,618
Hello.
359
00:30:09,939 --> 00:30:13,480
- Are you Eun Sung?
- Yes.
360
00:30:13,480 --> 00:30:16,999
Do you know this man, Eun Sung?
361
00:30:16,999 --> 00:30:21,399
Yes. He is going to marry my mom.
362
00:30:21,399 --> 00:30:23,679
He is going to be my dad.
363
00:30:32,118 --> 00:30:36,118
- Shall we go in and talk some more?
- That's okay.
364
00:30:36,118 --> 00:30:40,279
I thought it was too much to ask.
365
00:30:40,279 --> 00:30:43,519
- I will give you advice.
- Just go do your work.
366
00:30:46,200 --> 00:30:49,098
What about the interview?
Did everything go well?
367
00:30:49,098 --> 00:30:51,759
I told you I would take care
of everything.
368
00:30:53,098 --> 00:30:56,679
Eun Sung,
did you go to daycare center today?
369
00:30:56,679 --> 00:30:58,378
I'm going to go now.
370
00:30:59,578 --> 00:31:03,638
Why did you bring her here?
You made her to miss school.
371
00:31:03,638 --> 00:31:06,059
Eun Sung, let's go.
372
00:31:06,059 --> 00:31:09,318
I'm going to go with Mom.
373
00:31:09,318 --> 00:31:10,919
Let's go.
374
00:31:12,480 --> 00:31:14,239
You did well, Eun Sung.
375
00:31:16,058 --> 00:31:18,157
- Let's go.
- I said let's go!
376
00:31:19,798 --> 00:31:21,338
Let's go.
377
00:31:25,237 --> 00:31:28,217
Eun Sung, don't run!
378
00:31:31,258 --> 00:31:33,376
- Are you here for your examination?
- Well...
379
00:31:33,376 --> 00:31:36,616
- I will be back later.
- Madam?
380
00:31:37,436 --> 00:31:40,538
Oh my god.
381
00:31:42,758 --> 00:31:44,656
- Bye.
- Bye.
382
00:31:46,758 --> 00:31:48,717
High five!
383
00:31:48,717 --> 00:31:51,116
Yes!
384
00:31:51,717 --> 00:31:54,175
Bye. Let's go.
385
00:32:02,616 --> 00:32:04,277
Hello.
386
00:32:05,716 --> 00:32:09,037
- Why did you come here?
- I came for the interview.
387
00:32:09,675 --> 00:32:12,395
- Eun Sung, say hello.
- Who is she?
388
00:32:18,496 --> 00:32:20,455
How old is she?
389
00:32:22,395 --> 00:32:24,297
- I will get it.
- Okay.
390
00:32:25,375 --> 00:32:29,297
How are you feeling?
You got soaked in the rain the other day.
391
00:32:29,297 --> 00:32:36,777
You said if I die, you die too.
What is that mean?
392
00:32:36,777 --> 00:32:38,797
What?
393
00:32:38,797 --> 00:32:42,655
I can tell how you live.
394
00:32:42,655 --> 00:32:45,376
I wonder why you
want to live that desperately.
395
00:32:48,136 --> 00:32:50,435
Is it because of your kid?
396
00:32:51,415 --> 00:32:54,096
Well. That's...
397
00:32:54,096 --> 00:32:58,037
Never mind. Don't tell me.
398
00:32:58,037 --> 00:33:00,675
I'm not going to ask anything
and not listen to anything.
399
00:33:00,675 --> 00:33:03,856
I'm not interested in how you live.
400
00:33:05,996 --> 00:33:09,116
I'm not going to thank you either.
401
00:33:09,116 --> 00:33:13,216
You are not doing this for free.
402
00:33:16,636 --> 00:33:22,777
About this surgery. You can't
tell anyone about this.
403
00:33:22,777 --> 00:33:26,895
No one should know about this.
You know that, right?
404
00:33:26,895 --> 00:33:29,017
Yes. I know that.
405
00:33:29,017 --> 00:33:32,297
We wrote that in our contract
and signed it.
406
00:33:34,057 --> 00:33:37,076
- You guys wrote a contract?
- Yes.
407
00:33:40,037 --> 00:33:41,876
- You can drink it.
- Okay.
408
00:33:45,057 --> 00:33:49,256
- How old is your kid?
- I'm seven years old.
409
00:33:51,996 --> 00:33:55,517
You look young.
Why did you get married so early?
410
00:33:55,517 --> 00:33:59,557
- What about your husband?
- He...
411
00:33:59,557 --> 00:34:02,775
Never mind.
Why am I asking you that?
412
00:34:02,775 --> 00:34:05,476
You don't have to answer that.
I will get going.
413
00:34:12,537 --> 00:34:19,955
My son's life depends on this.
You have to keep it as a secret.
414
00:34:19,955 --> 00:34:22,236
Don't worry, Madam.
415
00:34:46,654 --> 00:34:49,355
Where were you?
416
00:34:49,355 --> 00:34:53,154
Why? You thought I would
try to kill myself again?
417
00:34:55,015 --> 00:35:00,115
- You just do everything your way!
- Mother!
418
00:35:00,115 --> 00:35:02,395
Okay, I got it!
419
00:35:02,395 --> 00:35:08,415
I'm going to be selfish
and save my pathetic life.
420
00:35:08,415 --> 00:35:10,676
Don't regret this later.
421
00:35:10,676 --> 00:35:14,995
I'm never going to ask about
how either of you are doing.
422
00:35:14,995 --> 00:35:17,355
I'm never going to think about you two.
423
00:35:39,029 --> 00:35:41,671
What's this? This is Eun Sung.
424
00:35:43,470 --> 00:35:47,250
Where did you get this?
Did you see Hye Soo?
425
00:35:47,250 --> 00:35:50,491
No, I'm going to see her now.
426
00:35:50,491 --> 00:35:53,292
Why did you change your mind?
427
00:35:53,292 --> 00:35:55,314
Where did you get this picture?
428
00:35:55,314 --> 00:35:59,794
She left it at Seok Hwan's grave.
I just brought it with me.
429
00:36:00,435 --> 00:36:04,055
I saw her leaving from afar.
430
00:36:04,055 --> 00:36:08,415
She looks just like her dad did
when he was young.
431
00:36:08,975 --> 00:36:10,723
I guess she is your granddaughter.
432
00:36:10,723 --> 00:36:13,265
When I told you to go see her,
you didn't even flinch.
433
00:36:15,696 --> 00:36:18,716
I put in some socks and underwear.
434
00:36:18,716 --> 00:36:20,935
I'm just going to throw this at her
and come back.
435
00:36:20,935 --> 00:36:23,875
Don't go. Why would you go there?
436
00:36:24,576 --> 00:36:27,676
- Didn't you told me to go see them?
- What are you going to say to her?
437
00:36:27,676 --> 00:36:30,756
You are just going to make her feel bad
if you just give her clothes.
438
00:36:30,756 --> 00:36:32,558
Don't go there if you can't help her.
439
00:36:32,558 --> 00:36:35,901
- I'm just going to see Eun Sung.
- Don't go.
440
00:36:35,901 --> 00:36:38,441
What are you doing?
441
00:36:38,441 --> 00:36:40,899
You are only going to make her feel bad.
442
00:36:40,899 --> 00:36:45,343
Hye Soo has a boyfriend.
Just leave her alone.
443
00:36:45,343 --> 00:36:48,142
Just leave her alone like
you have been doing.
444
00:36:55,883 --> 00:36:58,942
- Leave a message.
- Gosh.
445
00:36:58,942 --> 00:37:04,482
A trip? You just don't
want to listen to me.
446
00:37:15,982 --> 00:37:18,323
Oh my god.
447
00:37:22,984 --> 00:37:25,843
- Yes, Father.
- It's me.
448
00:37:25,843 --> 00:37:28,624
Will you be available tomorrow?
449
00:37:28,624 --> 00:37:35,203
I'm sorry, Father. Tomorrow...
tomorrow...
450
00:37:35,203 --> 00:37:37,964
Tomorrow, I have to go
to a photo shoot for the restaurant.
451
00:37:37,964 --> 00:37:40,245
Why do you have to be there for
the photo shoot?
452
00:37:41,143 --> 00:37:44,863
I guess I'm just being a fool.
Of course you have to be there.
453
00:37:44,863 --> 00:37:47,783
You should make something up
if you don't have anything scheduled.
454
00:37:47,783 --> 00:37:50,984
Whatever. Do whatever you want to do.
455
00:37:57,143 --> 00:38:00,205
I think I shouldn't just sit back and
watch Ji Hoon.
456
00:38:00,205 --> 00:38:04,104
Ji Hoon is not the problem here.
We have a real problem.
457
00:38:04,104 --> 00:38:06,084
What's wrong?
458
00:38:06,084 --> 00:38:07,906
Jung Hoon might call off his engagement.
459
00:38:07,906 --> 00:38:09,422
What?
460
00:38:09,422 --> 00:38:12,383
Na Yoon told him to break up.
461
00:38:12,383 --> 00:38:15,363
Is she in her right mind?
462
00:38:15,363 --> 00:38:17,604
How could she do this to us?
463
00:38:17,604 --> 00:38:22,803
What a fool. Jung Hoon must have
done something wrong.
464
00:38:22,803 --> 00:38:25,024
- Honey--
- Just leave her alone.
465
00:38:25,024 --> 00:38:27,805
His ex-wife ran away a month
after the wedding.
466
00:38:27,805 --> 00:38:33,124
It wasn't Jung Hoon's fault.
She was the weird one.
467
00:38:33,124 --> 00:38:36,544
He barely got over that
and now this happens...
468
00:38:38,765 --> 00:38:43,205
Honey, I think you should do something
about this.
469
00:38:43,205 --> 00:38:46,325
Oh my god. My only two sons...
470
00:38:46,325 --> 00:38:48,984
They just never stop causing trouble.
How embarrassing.
471
00:38:48,984 --> 00:38:53,584
It's great to see, right?
472
00:38:59,143 --> 00:39:02,225
- When is my steak coming?
- Please wait a second.
473
00:39:02,225 --> 00:39:03,845
Okay.
474
00:39:03,845 --> 00:39:06,404
Where is he?
475
00:39:06,404 --> 00:39:10,926
Hold on. You have to make it neat.
You always rush things and leave early.
476
00:39:10,926 --> 00:39:14,926
- That's not true. I go home on time.
- Remember, I can fire you.
477
00:39:16,926 --> 00:39:18,986
Four medium well
beef tenderloin steaks.
478
00:39:18,986 --> 00:39:21,625
- How many slices do we have left?
- We have five here.
479
00:39:21,625 --> 00:39:24,384
- How many more people will be here?
- Well. I'm not sure.
480
00:39:24,384 --> 00:39:27,446
Didn't you say they came here because
they needed room for a huge party?
481
00:39:27,446 --> 00:39:29,966
Then you must have a guest list.
482
00:39:31,446 --> 00:39:34,566
We have a lot of people.
483
00:39:34,566 --> 00:39:36,506
Why would they get married
at this time of night?
484
00:39:36,506 --> 00:39:39,546
Hye Soo, as soon as you finish seasoning
that steak, get the salad ready.
485
00:39:39,546 --> 00:39:42,805
We can't stop our customers though.
486
00:39:42,805 --> 00:39:45,345
Thank you for the hard work Chef Gong!
487
00:39:47,066 --> 00:39:50,448
Hye Soo, you can stay late today, right?
488
00:39:50,448 --> 00:39:53,026
- Yes.
- Here comes the bride and groom!
489
00:39:56,638 --> 00:39:58,220
Welcome.
490
00:39:58,220 --> 00:40:01,317
Our groom and the bride are
making their entrance.
491
00:40:01,317 --> 00:40:03,439
Please congratulate them.
492
00:40:05,118 --> 00:40:08,799
We have a group reservation,
so I think I will be late.
493
00:40:08,799 --> 00:40:12,118
Could you pick up Eun Sung
and babysit her for a little while?
494
00:40:12,118 --> 00:40:15,758
I'm sorry.
I don't think I can do that today.
495
00:40:15,758 --> 00:40:19,658
It's my mother's birthday today.
I have to eat dinner with my family.
496
00:40:19,658 --> 00:40:23,198
That's okay. I will think
of something else.
497
00:40:23,198 --> 00:40:25,959
Wish her a happy birthday for me.
498
00:40:25,959 --> 00:40:27,879
Okay.
499
00:40:30,861 --> 00:40:33,442
Hello Teacher, this is Eun Sung's mother.
500
00:40:33,442 --> 00:40:37,821
I'm very sorry, can I keep her there
just a little longer?
501
00:40:37,821 --> 00:40:40,743
I think I will be late.
502
00:40:40,743 --> 00:40:43,982
- What are you doing Kang Hye Soo?
- I'm sorry.
503
00:40:44,663 --> 00:40:48,462
I'm sorry. Yes. just for today.
For just a while.
504
00:40:48,462 --> 00:40:50,363
I'm sorry. Just a bit longer.
505
00:40:50,363 --> 00:40:52,643
Could you do that just for today?
506
00:40:52,643 --> 00:40:54,422
I will pick her up.
507
00:40:59,084 --> 00:41:02,243
- I will pick Eun Sung up.
- Well...
508
00:41:02,243 --> 00:41:04,422
Do you have any other solution?
I know you don't.
509
00:41:04,422 --> 00:41:07,566
When you are working,
think about work. Nothing else.
510
00:41:20,788 --> 00:41:22,948
Pitiful boy.
511
00:41:25,008 --> 00:41:27,350
My poor Seok Hwan.
512
00:41:30,111 --> 00:41:34,131
My son...
513
00:41:37,874 --> 00:41:45,334
Why did you leave so soon?
Why were you in a hurry?
514
00:41:48,053 --> 00:41:50,893
You didn't even get to see your daughter.
515
00:42:28,913 --> 00:42:31,455
- Who are you?
- I'm here to pick up Eun Sung.
516
00:42:31,455 --> 00:42:35,274
Oh, I got a call from Eun Sung's Mother.
Please come in.
517
00:42:38,192 --> 00:42:40,374
Eun Sung.
518
00:42:41,254 --> 00:42:44,535
Did you have fun today?
519
00:42:44,535 --> 00:42:46,093
Let's put your backpack on.
520
00:42:47,933 --> 00:42:50,515
Oh, Mom is busy.
521
00:42:51,738 --> 00:42:55,437
- Is he your dad?
- No, he is a guy I know.
522
00:43:07,499 --> 00:43:09,218
Hey, let's go together.
523
00:43:12,057 --> 00:43:14,337
Do you always stay late?
524
00:43:14,337 --> 00:43:16,477
On the days when Mom stays late.
525
00:43:19,357 --> 00:43:21,297
Do you like going to daycare?
526
00:43:21,297 --> 00:43:24,517
Do you like working at the restaurant?
527
00:43:26,638 --> 00:43:28,158
I'm not doing it because I like it.
528
00:43:28,158 --> 00:43:30,957
I'm not going there
because I like it either.
529
00:43:30,957 --> 00:43:32,897
At least you get to play everyday.
530
00:43:32,897 --> 00:43:35,258
I have a lot of things
I have to think about.
531
00:43:35,258 --> 00:43:37,700
I have a lot of things
I have to think about, too.
532
00:43:37,700 --> 00:43:40,520
You? Really?
533
00:43:40,520 --> 00:43:45,461
Little babies always make a mess.
534
00:43:45,461 --> 00:43:49,381
I don't like spinach but my teacher
tells me to eat spinach.
535
00:43:49,381 --> 00:43:51,562
I have a lot of things
to think about, too.
536
00:43:55,403 --> 00:43:58,142
- Mister.
- What?
537
00:43:58,142 --> 00:44:00,743
Do you love my mom?
538
00:44:03,922 --> 00:44:08,504
- Do you know what love is?
- Are there people who don't know?
539
00:44:11,004 --> 00:44:13,325
Do you love her?
540
00:44:17,064 --> 00:44:19,604
I love her. How much do you love her?
541
00:44:19,604 --> 00:44:22,044
Do you love her to the moon and back?
542
00:44:23,026 --> 00:44:29,667
Well. It's hard to say exactly
how much I love her...
543
00:44:29,667 --> 00:44:33,707
Then, you can't leave
my Mom like my Dad did.
544
00:44:39,145 --> 00:44:44,426
You have to stay beside my mom
for a long, long time.
545
00:44:44,426 --> 00:44:49,006
You can't go to heaven like my dad, okay?
546
00:45:31,667 --> 00:45:34,147
- Yes.
- Hello, Mr. Han Ji Hoon.
547
00:45:34,147 --> 00:45:37,506
- I'm the social worker at the hospital.
- Oh, yes.
548
00:45:37,506 --> 00:45:41,866
Your application has been approved.
They approved it.
549
00:45:41,866 --> 00:45:45,167
You can come to the hospital
tomorrow with your wife
550
00:45:45,167 --> 00:45:48,107
and schedule the surgery.
551
00:45:48,107 --> 00:45:50,468
- So, it's approved?
- Yes.
552
00:45:50,468 --> 00:45:52,647
I will wish for your mother's
speedy recovery.
553
00:45:52,647 --> 00:45:54,846
Be a happy family.
554
00:45:56,689 --> 00:45:58,828
Thank you.
555
00:46:34,770 --> 00:46:35,774
Oh my god.
556
00:46:35,801 --> 00:46:39,790
If we have another wedding here,
this restaurant is going to be a mess.
557
00:46:39,790 --> 00:46:43,131
Is this a nightclub?
What's up with all that dancing and--
558
00:46:47,951 --> 00:46:51,093
Nice job, Hye Soo. You were not even
on a dinner shift today.
559
00:46:51,754 --> 00:46:53,486
I'm okay.
560
00:46:54,194 --> 00:46:57,194
- Here.
- Thank you.
561
00:46:57,194 --> 00:47:00,596
There's no more orders coming in.
You can go home now.
562
00:47:00,596 --> 00:47:03,917
- There's someone's waiting for you.
- Who?
563
00:47:10,435 --> 00:47:11,975
Go away.
564
00:47:16,276 --> 00:47:22,115
Mother.
565
00:47:22,115 --> 00:47:24,154
Are you going home now?
566
00:47:24,154 --> 00:47:26,895
- Let's go in.
- I'm not going in.
567
00:47:26,895 --> 00:47:30,435
Here.
568
00:47:30,435 --> 00:47:33,555
Don't ever go see Seok Hwan again.
569
00:47:33,555 --> 00:47:37,095
Don't leave a picture like this there.
570
00:47:41,236 --> 00:47:44,336
I heard you have a boyfriend.
571
00:47:44,336 --> 00:47:48,895
Why did you go see Seok Hwan?
Did you feel you wronged him?
572
00:47:48,895 --> 00:47:52,296
Did you leave that picture there
to feel less guilty?
573
00:47:54,276 --> 00:48:02,055
Did you come visit me because of that?
To make yourself comfortable?
574
00:48:02,055 --> 00:48:06,455
Or... did you want to leave
Eun Sung with me?
575
00:48:07,995 --> 00:48:11,154
I heard you were having a hard time.
576
00:48:11,154 --> 00:48:13,855
So I tried to have some
sympathy for you.
577
00:48:14,935 --> 00:48:20,236
Think about the past
and the time that we lived close by.
578
00:48:20,236 --> 00:48:24,095
I tried to change my mind.
579
00:48:24,095 --> 00:48:26,176
That's what I was going to do...
580
00:48:28,236 --> 00:48:30,854
But you never visited me once.
581
00:48:30,854 --> 00:48:33,615
After you get a boyfriend,
now you have time to come see me?
582
00:48:33,615 --> 00:48:35,816
And now that you are going to get married
583
00:48:35,816 --> 00:48:42,836
your dead husband in that cold ground
finally bothers you?
584
00:48:42,836 --> 00:48:45,515
Mother.
585
00:48:45,515 --> 00:48:49,415
Why? Do you think it's unfair?
586
00:48:50,316 --> 00:48:52,736
Do you feel sorrow then?
587
00:48:53,913 --> 00:48:55,794
Then.
588
00:48:55,794 --> 00:49:00,774
Are you thinking, "Why is this
greedy granny bothering me?"
589
00:49:00,774 --> 00:49:03,734
- No.
- No?
590
00:49:03,734 --> 00:49:07,194
I know that's how you feel.
I'm a greedy woman.
591
00:49:07,194 --> 00:49:12,035
I resent you. After I heard
you got a boyfriend...
592
00:49:13,274 --> 00:49:20,234
My son.
593
00:49:20,234 --> 00:49:23,354
My precious son...
594
00:49:24,933 --> 00:49:27,533
He died because of you...
595
00:49:32,294 --> 00:49:34,133
Mother...
596
00:49:48,392 --> 00:49:51,912
Eun Sung, let's go in and go to sleep.
597
00:49:51,912 --> 00:49:54,171
Eun Sung.
598
00:49:56,250 --> 00:49:57,990
Is that him?
599
00:50:06,870 --> 00:50:09,631
I'm crazy. Why did I come here?
I'm crazy.
600
00:50:09,631 --> 00:50:12,270
- Go. Go away.
- Mother.
601
00:50:12,270 --> 00:50:13,770
Mother!
602
00:50:14,390 --> 00:50:18,551
Ho Joon, take her in.
603
00:50:22,609 --> 00:50:24,547
Wait a second, please.
604
00:50:25,508 --> 00:50:27,928
- Wait a second, Mother.
- What are you doing?
605
00:50:29,209 --> 00:50:30,848
Mother, please wait...
606
00:50:36,287 --> 00:50:40,448
- Are you her boyfriend?
- Mother, please...
607
00:50:42,105 --> 00:50:44,466
Have a great life.
608
00:50:44,466 --> 00:50:48,466
You two together have a great life.
609
00:50:48,466 --> 00:50:50,986
Don't be mean to my granddaughter.
610
00:50:53,326 --> 00:50:55,928
- Mother.
- Let's go.
611
00:50:55,928 --> 00:50:57,486
Eun Sung is waiting for you.
612
00:51:10,529 --> 00:51:12,669
You are bleeding.
613
00:51:18,890 --> 00:51:21,071
I'm okay.
614
00:51:23,893 --> 00:51:26,874
Don't act like you did something wrong!
615
00:51:29,654 --> 00:51:33,154
He left you a debt. Why do you
care about him so much?
616
00:51:39,816 --> 00:51:44,198
Don't talk about him like that.
617
00:51:44,198 --> 00:51:46,879
He was a nice person.
618
00:51:48,718 --> 00:51:51,797
I always got so much from him.
619
00:51:54,357 --> 00:51:58,118
He was a nice person that left you
and a kid in a situation like this?
620
00:52:00,499 --> 00:52:02,979
There's no one who dies
because they want to.
621
00:52:05,200 --> 00:52:11,279
You don't know my husband. Don't
talk about him like that.
622
00:52:13,343 --> 00:52:18,442
He was a much better person than you.
623
00:52:44,783 --> 00:52:46,504
We have to go to the hospital tomorrow.
624
00:52:51,865 --> 00:52:54,044
We got approved.
625
00:52:58,125 --> 00:53:01,265
The surgery date will be decided.
626
00:53:01,265 --> 00:53:03,167
Really?
627
00:53:07,428 --> 00:53:09,609
You thought we wouldn't make it?
628
00:53:09,609 --> 00:53:13,008
Come to hospital by 12:00 p.m. tomorrow.
629
00:53:13,008 --> 00:53:16,428
Okay.
630
00:53:19,029 --> 00:53:21,009
Are you happy?
631
00:53:22,232 --> 00:53:23,832
What?
632
00:53:23,832 --> 00:53:28,750
Are you happy that you can
sell your liver?
633
00:53:30,292 --> 00:53:35,053
It's a relief. I worried about it.
634
00:53:39,314 --> 00:53:44,176
Okay. Go inside.
635
00:53:47,118 --> 00:53:48,879
Okay.
636
00:53:51,861 --> 00:53:54,221
Why do you live like this?
637
00:54:10,102 --> 00:54:17,221
I will break up with you
as soon as possible.
638
00:54:17,221 --> 00:54:20,803
So, next time...
639
00:54:20,803 --> 00:54:27,084
you have to meet someone nice, okay?
640
00:55:16,325 --> 00:55:17,825
Where is Ji Hoon?
641
00:55:17,825 --> 00:55:20,426
Ji Hoon is at headquarters.
642
00:55:20,426 --> 00:55:22,015
What are you talking about?
643
00:55:22,015 --> 00:55:23,611
- I'm at headquarters now.
- What?
644
00:55:24,332 --> 00:55:25,857
Let's go to Samseong-dong.
645
00:55:40,470 --> 00:55:42,490
President Han.
646
00:55:42,490 --> 00:55:46,011
- Is she at home?
- She is not home.
647
00:55:46,011 --> 00:55:49,506
I know everything. Tell her I'm here.
648
00:55:49,506 --> 00:55:54,292
Well, Madam Oh is in the hospital.
649
00:55:54,292 --> 00:55:55,832
Hospital?
650
00:56:02,573 --> 00:56:04,692
Give me a call as soon as possible.
651
00:56:04,692 --> 00:56:07,633
He never looked for me before.
652
00:56:07,633 --> 00:56:10,973
I guess he really is losing his patience.
653
00:56:36,672 --> 00:56:38,834
Ma'am. Give me some water...
654
00:56:48,672 --> 00:56:50,413
Hello.
655
00:56:50,413 --> 00:56:54,993
- Why are you here?
- Madam, your surgery date has been set.
656
00:56:54,993 --> 00:56:57,374
- Really?
- Yes.
657
00:56:57,374 --> 00:57:00,633
I just came to say hello.
658
00:57:00,633 --> 00:57:04,433
I heard you haven't eaten anything.
So I made some porridge.
659
00:57:04,433 --> 00:57:07,153
It's a sea bream porridge.
660
00:57:07,153 --> 00:57:09,593
I made it
but I think it tastes quite nice.
661
00:57:09,593 --> 00:57:13,553
Wow, I guess our
daughter-in-law is a great cook.
662
00:57:13,553 --> 00:57:18,553
- Could you let us talk for a minute?
- Okay. Give this to me.
663
00:57:21,672 --> 00:57:25,013
Didn't Ji Hoon come with you?
664
00:57:42,234 --> 00:57:43,814
Father!
665
00:57:50,493 --> 00:57:54,653
- What room is it?
- It's room 1016. This way please.
666
00:58:03,493 --> 00:58:05,274
Excuse me.
667
00:58:16,413 --> 00:58:20,294
I heard your hometown is near the coast.
I thought you would like fish porridge.
668
00:58:20,294 --> 00:58:22,973
When I was young,
I used to live near a port.
669
00:58:22,973 --> 00:58:25,814
My grandma used to make this
a lot for me when I get sick.
670
00:58:25,814 --> 00:58:29,093
Who said that?
Who told you about my hometown?
671
00:58:30,254 --> 00:58:32,854
I studied a lot to get through
that interview.
672
00:58:33,774 --> 00:58:37,093
Who told you to memorize those things?
673
00:58:37,093 --> 00:58:40,133
I don't eat these things.
It tastes fishy.
674
00:58:41,533 --> 00:58:45,533
It doesn't taste fishy at all.
Just try a little bit.
675
00:58:47,973 --> 00:58:50,453
- Hello.
- Hello.
676
00:58:50,453 --> 00:58:52,053
Oh, your daughter-in-law is here.
677
00:58:52,053 --> 00:58:55,153
You guys look very nice together.
678
00:58:56,774 --> 00:59:01,692
It must been a difficult decision
to make. You are very lucky.
679
00:59:14,613 --> 00:59:18,374
Did you just call her,
"Daughter-in-law?"
680
00:59:29,433 --> 00:59:31,374
Father.
681
00:59:31,374 --> 00:59:35,712
Doctor, we have a family issue
to sort out.
682
00:59:35,712 --> 00:59:38,203
Can I do the blood pressure check later?
683
00:59:38,203 --> 00:59:40,334
Yes, that's fine. Let's do that.
684
00:59:40,334 --> 00:59:42,692
- Shall we go to the other room first?
- Okay.
685
00:59:47,672 --> 00:59:50,712
How did you get here?
686
00:59:50,712 --> 00:59:53,513
- A daughter-in-law?
- She is my caregiver.
687
00:59:53,513 --> 00:59:58,613
She's very diligent and pretty.
She is just like a daughter-in-law.
688
00:59:58,613 --> 01:00:01,613
And people here call her that.
689
01:00:01,613 --> 01:00:04,053
Give me the porridge.
690
01:00:05,334 --> 01:00:07,354
When did you get here?
691
01:00:07,354 --> 01:00:09,754
Didn't you say she is in Spain?
692
01:00:09,754 --> 01:00:12,153
Why is she in the hospital?
693
01:00:12,153 --> 01:00:15,653
I thought you would be too happy
if I say I'm sick.
694
01:00:15,653 --> 01:00:18,473
I told him to lie to you.
695
01:00:18,473 --> 01:00:23,573
- Ha.
- What brings you here today?
696
01:00:23,573 --> 01:00:26,513
You wouldn't be here because
you are worried about me.
697
01:00:27,874 --> 01:00:31,533
Are you here to see Ji Hoon?
698
01:00:31,533 --> 01:00:33,192
What's the matter with your health?
699
01:00:33,192 --> 01:00:37,153
It's no big deal.
My liver has a little problem.
700
01:00:37,153 --> 01:00:39,192
It's because I drank too much.
701
01:00:39,192 --> 01:00:42,874
You must have stayed in the hospital
for quite a while.
702
01:00:42,874 --> 01:00:46,013
You got attached to the caregiver.
703
01:00:47,573 --> 01:00:51,314
Since a guest is here,
I will go buy something to drink.
704
01:00:51,314 --> 01:00:53,334
Oh, could you do that?
705
01:01:08,973 --> 01:01:11,754
I guess you are really going to
make her your daughter-in-law.
706
01:01:11,754 --> 01:01:15,212
Why are you staring at
my caregiver like that?
707
01:01:15,212 --> 01:01:19,993
Do you still like young women?
708
01:01:20,794 --> 01:01:23,672
You got sick because you talk like that.
709
01:01:23,672 --> 01:01:25,214
Did I say something wrong?
710
01:01:25,214 --> 01:01:28,533
If you are here to see the
patient look at the patient.
711
01:01:28,533 --> 01:01:30,254
Why are you looking at the caregiver?
712
01:01:30,254 --> 01:01:34,653
What are you doing behind my back
with my son?
713
01:01:34,653 --> 01:01:38,672
You are an adult now. Act like one.
What trick are you trying to pull?
714
01:01:38,672 --> 01:01:40,973
What trick?
715
01:01:40,973 --> 01:01:46,413
- What did I do wrong...
- Mom.
716
01:01:46,413 --> 01:01:50,933
Call the doctor. I can't breathe.
717
01:01:50,933 --> 01:01:54,073
I think you should leave now.
Come back later.
718
01:01:54,734 --> 01:01:57,933
Don't ever come here again.
719
01:01:57,933 --> 01:02:00,953
I don't want to see you... ever again!
720
01:02:00,953 --> 01:02:03,093
You told me to get out of your sight.
721
01:02:03,093 --> 01:02:07,334
Why did you come here then!
722
01:02:07,334 --> 01:02:10,033
Why?
723
01:02:11,334 --> 01:02:13,033
Why?
724
01:02:16,754 --> 01:02:20,993
You ignore what I say, and you are
trying to be a good son to her?
725
01:02:20,993 --> 01:02:23,172
She doesn't have a guardian.
726
01:02:23,172 --> 01:02:25,294
You are the best son in the world.
727
01:02:25,294 --> 01:02:27,993
She didn't raise you,
but she's sill your Mother, right?
728
01:02:30,113 --> 01:02:33,553
Why didn't you tell me that
she's in the hospital?
729
01:02:33,553 --> 01:02:35,593
I thought you wouldn't care
much about her.
730
01:02:35,593 --> 01:02:38,294
What?
731
01:02:38,294 --> 01:02:41,294
Are you worried about her?
732
01:02:41,294 --> 01:02:44,913
You don't even ask about her condition.
733
01:02:44,913 --> 01:02:46,913
She is just trying to be a crybaby.
734
01:02:46,913 --> 01:02:49,212
She just wants some attention.
That's all.
735
01:02:49,212 --> 01:02:50,993
Don't get fooled by her.
736
01:02:54,712 --> 01:02:56,653
You...
737
01:03:01,033 --> 01:03:02,973
She is not a caregiver. Am I right?
738
01:03:05,314 --> 01:03:07,093
Who is she?
739
01:03:13,540 --> 01:03:19,012
Met you by surprise, I didn't realize
740
01:03:19,012 --> 01:03:24,251
That my life would change forever
741
01:03:26,219 --> 01:03:28,655
Saw you standing there
742
01:03:29,774 --> 01:03:32,493
- Eun Sung, who is this?
- It's Ji Hoon.
743
01:03:32,493 --> 01:03:35,153
Father adores your girlfriend.
744
01:03:35,153 --> 01:03:39,692
Ji Hoon looks sharp and cold outside,
but he is a kind and warm person.
745
01:03:43,172 --> 01:03:46,533
What did I do? Who likes who?
Who says that nonsense!
746
01:03:47,593 --> 01:03:49,633
He is my dad.
747
01:03:50,913 --> 01:03:53,734
Everyone would think
you guys are a real couple.
53449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.