Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,067 --> 00:00:11,396
What's the holdup?
2
00:00:11,569 --> 00:00:14,772
You've been cooking for 15 seconds
and dinner's not ready yet?
3
00:00:14,947 --> 00:00:19,574
Give me eight more seconds.
I promise you, it will be worth the wait.
4
00:00:19,744 --> 00:00:22,745
Well, take 10.
I'm in the mood for dessert.
5
00:00:25,374 --> 00:00:27,533
Delivery for Kent?
6
00:00:29,170 --> 00:00:31,246
What is this? Come on in.
7
00:00:31,422 --> 00:00:34,672
Just put it anywhere.
8
00:00:41,015 --> 00:00:44,099
- There you go.
- There you go. Thanks.
9
00:00:44,268 --> 00:00:45,928
Thank you, ma'am.
10
00:01:06,832 --> 00:01:08,825
Honey, who was at the...?
11
00:01:10,169 --> 00:01:11,877
Honey.
12
00:01:12,630 --> 00:01:15,963
Is this your way of telling me
we can have a baby?
13
00:01:20,930 --> 00:01:22,839
Open the gates.
14
00:01:26,977 --> 00:01:30,144
Well, I guess this is adi�s, Dr. Mensa.
15
00:01:30,314 --> 00:01:34,478
Hope this early parole
doesn't go to your head.
16
00:01:36,404 --> 00:01:37,981
Sorry.
17
00:01:38,239 --> 00:01:42,236
Look, I know we had our share
of run-ins while you were inside, but...
18
00:01:42,827 --> 00:01:44,487
...no hard feelings, huh?
19
00:01:49,834 --> 00:01:52,621
You know, you really are a fat-head.
20
00:02:02,388 --> 00:02:04,048
No.
21
00:02:05,349 --> 00:02:08,385
Don't call me Fat Head.
22
00:03:10,080 --> 00:03:11,700
+
23
00:03:12,070 --> 00:03:17,125
- Yours? This was your bassinet?
- Yeah, but I didn't have it sent here.
24
00:03:17,306 --> 00:03:21,197
I haven't spoken to Dr. Klein.
Maybe my mom and dad...
25
00:03:21,401 --> 00:03:24,769
When? They've been
in Metropolis for a week.
26
00:03:26,180 --> 00:03:29,715
Well, that's them.
You can ask them yourself.
27
00:03:29,934 --> 00:03:32,176
- Hi.
- Hi. Sorry, we forgot the key.
28
00:03:32,353 --> 00:03:34,262
We haven't kept you from dinner,
have we?
29
00:03:34,438 --> 00:03:36,976
No, we've had other things
to keep us busy.
30
00:03:37,149 --> 00:03:39,522
- It got here.
- So you did send it.
31
00:03:39,694 --> 00:03:42,778
Well, with all this talk of babies
in the air, we called home...
32
00:03:42,947 --> 00:03:45,485
...and had our hired hand
send it as a surprise.
33
00:03:45,658 --> 00:03:47,947
- If we were being a little...
- Presumptuous.
34
00:03:48,119 --> 00:03:50,361
But the idea of a grandchild
is just so...
35
00:03:50,538 --> 00:03:53,373
- Exciting. We wanted to help you get...
- Started and show you...
36
00:03:53,541 --> 00:03:56,910
- Shortcuts, and pitch in like...
- Family, if that's...
37
00:03:57,086 --> 00:03:59,244
- Okay?
- Yes.
38
00:03:59,422 --> 00:04:01,913
Of course. I can't imagine
a better set of experts...
39
00:04:02,091 --> 00:04:03,585
...than the people
that raised my husband.
40
00:04:03,759 --> 00:04:05,551
We did do a good job, huh?
41
00:04:05,720 --> 00:04:08,293
That's why I'm so anxious
to hear from Dr. Klein.
42
00:04:08,472 --> 00:04:10,761
The world needs another Clark Kent.
43
00:04:10,933 --> 00:04:12,926
Guard down atthe federal penitentiary.
44
00:04:13,102 --> 00:04:14,430
Trouble at the penitentiary.
45
00:04:19,400 --> 00:04:20,598
Who did this?
46
00:04:20,776 --> 00:04:23,446
Apparently no one.
The gate came down on its own.
47
00:04:23,613 --> 00:04:26,282
- How is that possible?
- We didn't think it was.
48
00:04:26,449 --> 00:04:30,316
The brakes have gotta be taken off.
That big lever thrown.
49
00:04:30,494 --> 00:04:33,780
- And no one touched him?
- The tower guard saw it happen.
50
00:04:33,956 --> 00:04:36,910
The machinery moved
like it had a mind of its own.
51
00:05:02,401 --> 00:05:04,358
I never did like Andy Williams.
52
00:05:05,988 --> 00:05:10,033
Mensa. What are you doing here?
I thought you were in prison.
53
00:05:10,201 --> 00:05:11,778
I'm rehabilitated...
54
00:05:11,952 --> 00:05:13,992
...or so they say.
55
00:05:14,205 --> 00:05:18,154
I've repented of my schemes
to knock over Fort Knox...
56
00:05:18,334 --> 00:05:19,828
...and the Bank of England and...
57
00:05:20,836 --> 00:05:23,458
...Merv Griffin's beach house.
58
00:05:23,631 --> 00:05:26,003
- Or so they say.
- How did you get in here?
59
00:05:26,175 --> 00:05:29,010
- The door was locked.
- I thought it open.
60
00:05:30,012 --> 00:05:32,135
I could've thought my way
out of prison too...
61
00:05:32,306 --> 00:05:35,722
...but I didn't wanna reveal my secret
and ruin my plans.
62
00:05:36,602 --> 00:05:38,844
- What plans?
- The plan to take revenge...
63
00:05:39,021 --> 00:05:41,061
...on those who betrayed me.
64
00:05:41,232 --> 00:05:45,229
You told us the goal of Dynomonics
was to gather the best...
65
00:05:45,403 --> 00:05:48,772
...and the brightest, develop
our mental abilities to the maximum...
66
00:05:48,948 --> 00:05:51,486
...and together achieve greatness.
- Precisely.
67
00:05:51,659 --> 00:05:54,197
What you really wanted
was to pull off criminal feats...
68
00:05:54,370 --> 00:05:55,698
...no one had done before.
69
00:05:55,871 --> 00:05:59,075
None of you had a problem with it
until the cops seized my weapons...
70
00:05:59,250 --> 00:06:01,077
...and my plans and threw me into jail.
71
00:06:01,252 --> 00:06:03,244
That was because
we were under your spell.
72
00:06:03,421 --> 00:06:08,795
And not one of my trusted inner circle
came to my defense.
73
00:06:08,968 --> 00:06:12,253
Is it my imagination,
or is your head bigger?
74
00:06:12,430 --> 00:06:18,053
Did you know the average human
uses less than 10 percent of his brain?
75
00:06:18,227 --> 00:06:20,765
I use 98.6 percent of mine.
76
00:06:20,938 --> 00:06:23,939
- Is that why they call you Fat Head?
- I hate that name!
77
00:06:25,818 --> 00:06:29,353
I spent five years in solitary,
using Dynomonics...
78
00:06:29,530 --> 00:06:32,566
...to develop my brain to the ultimate.
79
00:06:33,909 --> 00:06:37,777
- Why?
- Because I knew one day I'd be out.
80
00:06:37,955 --> 00:06:43,625
Ready to start over right where
I left off, but this time, alone.
81
00:06:50,468 --> 00:06:52,259
What's going on?
What are you doing?
82
00:06:52,428 --> 00:06:53,922
Thinking.
83
00:07:05,524 --> 00:07:08,940
A mind is a terrible thing to waste.
84
00:07:11,739 --> 00:07:13,482
- Thanks for lunch, honey.
- Sure.
85
00:07:13,657 --> 00:07:17,489
Now that you've rented lab space here
in town, we should do it more often.
86
00:07:18,412 --> 00:07:21,448
Listen, about this reconciliation
between you and me...
87
00:07:21,624 --> 00:07:25,953
...and you and Mother, I was just...
88
00:07:26,128 --> 00:07:28,085
Oh, gosh, how do I say this?
89
00:07:29,006 --> 00:07:33,335
- I was just hoping that you won't...
- Blow it.
90
00:07:34,762 --> 00:07:37,431
Yeah, me too.
Family skills are uncharted waters.
91
00:07:38,307 --> 00:07:39,718
Maybe for all three of us, huh?
92
00:07:40,351 --> 00:07:43,969
Look, I gotta get going. This project
could put me on the scientific map.
93
00:07:44,146 --> 00:07:46,684
- Really?
- If Vanna White does the infomercial.
94
00:07:48,818 --> 00:07:50,561
Go get them, Daddy.
95
00:07:50,736 --> 00:07:53,144
You know, it doesn't matter
how much money you have.
96
00:07:53,322 --> 00:07:54,816
When your time is up, it's up.
97
00:07:54,990 --> 00:07:57,066
- Fortune cookie.
- Carter Claven.
98
00:07:57,243 --> 00:07:59,734
Rich, powerful, healthy, dead.
99
00:07:59,912 --> 00:08:03,162
- Fell 30 stories.
- Suicide?
100
00:08:03,332 --> 00:08:06,286
Exercycle bike went right out
the window with him on it.
101
00:08:06,460 --> 00:08:08,417
- How?
- By itself.
102
00:08:09,213 --> 00:08:12,000
- By itself?
- The cops said that it was like the bike...
103
00:08:12,174 --> 00:08:14,001
...had a mind of its own or something.
104
00:08:14,176 --> 00:08:17,925
That's what the guard told Superman
about the prison gates, isn't it?
105
00:08:18,722 --> 00:08:20,762
Jimmy, see if you can find
any other connection...
106
00:08:20,933 --> 00:08:23,685
...between the two deaths, okay?
- Got it.
107
00:08:27,940 --> 00:08:31,688
Can we talk? Privately?
108
00:08:40,703 --> 00:08:43,739
I just came back from STAR Labs.
109
00:08:44,498 --> 00:08:46,040
Really?
110
00:08:47,084 --> 00:08:49,456
Well, you could have just called me.
111
00:08:49,712 --> 00:08:51,087
What'd Dr. Klein say?
112
00:08:54,383 --> 00:08:55,925
Oh, you...
113
00:08:57,553 --> 00:08:59,711
You couldn't just call me...
114
00:09:00,639 --> 00:09:04,055
...because the news...
115
00:09:07,730 --> 00:09:08,928
The news isn't good.
116
00:09:10,649 --> 00:09:15,062
Dr. Klein ran
every possible test he could.
117
00:09:16,155 --> 00:09:17,732
Poor guy could barely even face me.
118
00:09:19,491 --> 00:09:24,912
But he told me
that Superman's biology...
119
00:09:25,080 --> 00:09:29,623
...and an Earth woman's
are incompatible for reproduction.
120
00:09:38,886 --> 00:09:41,293
I told myself I'd never make you cry.
I'm sorry.
121
00:09:43,766 --> 00:09:46,435
I feel so confused.
122
00:09:46,727 --> 00:09:48,269
I feel like I...
123
00:09:48,437 --> 00:09:50,595
I feel like I lost something
I never really had.
124
00:09:51,607 --> 00:09:53,101
We haven't lost anything, honey.
125
00:09:53,275 --> 00:09:55,268
Look, you can't try
and make me feel better.
126
00:09:55,444 --> 00:09:57,484
That's what you always do
with everything.
127
00:09:57,655 --> 00:09:59,943
It's sweet, but I know
how you want kids.
128
00:10:00,115 --> 00:10:02,950
Lois, I want you to hear me, okay?
129
00:10:03,118 --> 00:10:04,945
Really hear me.
130
00:10:07,456 --> 00:10:09,330
Every time...
131
00:10:09,500 --> 00:10:14,494
Every time we make love,
we make love.
132
00:10:15,631 --> 00:10:17,956
That's the strongest life force there is.
133
00:10:18,133 --> 00:10:22,083
And whether or not that results
in another little person...
134
00:10:26,976 --> 00:10:30,641
Yet for me, it is creation.
135
00:10:30,813 --> 00:10:32,852
Oh, Clark.
136
00:10:33,899 --> 00:10:36,022
You fill me with life.
137
00:10:51,041 --> 00:10:52,500
Caught me.
138
00:10:55,462 --> 00:10:59,080
I came down for a glass of milk
and I just...
139
00:10:59,258 --> 00:11:01,500
...sort of noticed this sitting here.
140
00:11:03,345 --> 00:11:04,674
I know.
141
00:11:06,932 --> 00:11:10,431
Clark, you know how I get
when I wanna fix something?
142
00:11:10,602 --> 00:11:15,395
Well, first you eat a lot of chocolate...
143
00:11:15,566 --> 00:11:18,057
...while you figure out your next move.
144
00:11:18,777 --> 00:11:20,236
Check.
145
00:11:23,574 --> 00:11:27,868
Then you get that real determined look
on your face...
146
00:11:29,663 --> 00:11:31,952
...sort of like you got right now.
147
00:11:33,042 --> 00:11:38,416
And then the seas part.
148
00:11:40,090 --> 00:11:41,419
Listen.
149
00:11:42,301 --> 00:11:47,924
We have come through almost
every conceivable disaster...
150
00:11:48,098 --> 00:11:50,554
...usually by inconceivable means.
151
00:11:50,726 --> 00:11:53,395
And if conceiving is what we want...
152
00:11:53,562 --> 00:11:56,053
...I think we're gonna have
to be fearless once again.
153
00:11:58,817 --> 00:12:02,067
There's a man, a medical doctor...
154
00:12:02,237 --> 00:12:04,479
...who's practiced his craft
over the years...
155
00:12:04,656 --> 00:12:06,863
...on the cutting edge of science.
156
00:12:07,076 --> 00:12:09,911
He's explored
some fairly esoteric areas.
157
00:12:10,079 --> 00:12:12,830
In fact, he treated you once.
158
00:12:12,998 --> 00:12:15,999
- He did?
- Saved your life.
159
00:12:16,251 --> 00:12:17,746
He saved my...?
160
00:12:19,421 --> 00:12:22,091
Wait a minute, honey.
161
00:12:22,424 --> 00:12:26,636
- Your father?
- I know, the scam artist, the dreamer.
162
00:12:26,804 --> 00:12:28,843
There are things
he would have to know.
163
00:12:29,014 --> 00:12:31,470
You're right. We'd have to tell him.
164
00:12:33,977 --> 00:12:36,303
We'd have to tell him everything.
165
00:12:39,060 --> 00:12:40,770
+
166
00:12:46,490 --> 00:12:47,984
- Hello.
- Mother.
167
00:12:48,158 --> 00:12:49,700
Oh, hi, baby.
168
00:12:49,868 --> 00:12:53,118
I just got into town
and I dropped by this...
169
00:12:53,288 --> 00:12:57,950
...this rat hole that your father's
working in to surprise him.
170
00:12:59,169 --> 00:13:00,498
You sound surprised too.
171
00:13:00,671 --> 00:13:02,710
Listen, Mom,
it's great to hear your voice.
172
00:13:02,881 --> 00:13:06,796
And it's not that I don't wanna talk
to you, but could I speak to Daddy?
173
00:13:06,969 --> 00:13:09,045
Yes, of course, sweetheart.
174
00:13:09,221 --> 00:13:12,388
Don't think for a minute
that I'm hurt. Sam.
175
00:13:13,559 --> 00:13:15,183
Your daughter.
176
00:13:19,231 --> 00:13:21,804
- Mother, we'll have lunch.
- Ellen, you'll have lunch.
177
00:13:21,984 --> 00:13:25,150
- Yes, please, please. I'm fine, I'm fine.
- She's fine.
178
00:13:25,320 --> 00:13:27,479
I know. I heard.
179
00:13:28,490 --> 00:13:31,277
Listen, Daddy, I was wondering if...
180
00:13:31,451 --> 00:13:33,610
...you could come
for coffee tomorrow morning.
181
00:13:33,787 --> 00:13:35,032
Sure. What's going on?
182
00:13:35,205 --> 00:13:38,989
I've never met one of Sam's
partners before.
183
00:13:39,168 --> 00:13:42,334
Lots of times they were
locked up before I could.
184
00:13:42,504 --> 00:13:44,663
This is nice, Mickey.
185
00:13:44,840 --> 00:13:47,960
Misha. Name is Misha.
186
00:13:48,135 --> 00:13:51,136
I didn't visit his lab much
when he was doing those crackpot...
187
00:13:51,305 --> 00:13:56,180
...get-rich-quick schemes.
So, what are you two working on?
188
00:13:56,351 --> 00:13:58,640
- Breasts-in-a-Bottle.
- Excuse me?
189
00:13:58,812 --> 00:14:00,556
Breasts-in-a-Bottle.
190
00:14:00,731 --> 00:14:03,352
Fabulous, full-figured fun in a pill.
191
00:14:03,525 --> 00:14:05,067
So far it works only on mice.
192
00:14:05,694 --> 00:14:09,739
- What is this?
- Is called Bummer-Be-Gone.
193
00:14:09,907 --> 00:14:12,658
Eliminates all painful memories
from brain.
194
00:14:13,869 --> 00:14:15,493
Really?
195
00:14:15,662 --> 00:14:17,322
Mom likes to sleep in.
196
00:14:17,497 --> 00:14:21,163
Maybe you just shouldn't even bother
waking her up.
197
00:14:22,878 --> 00:14:25,665
Actually, why don't you just
not mention it to her at all.
198
00:14:25,839 --> 00:14:27,879
Ah, I get it. Delicate issue, right?
199
00:14:28,050 --> 00:14:30,208
Sure, fine. See you.
200
00:14:30,385 --> 00:14:32,045
Mrs. Lane, I beg of you, no. Please.
201
00:14:32,221 --> 00:14:33,549
- Let her rip, doc.
- Sam.
202
00:14:35,766 --> 00:14:38,720
God's sake! Careful,
that thing hasn't been perfected yet.
203
00:14:38,894 --> 00:14:43,141
- It could be dangerous.
- And years of repressed trauma aren't?
204
00:14:43,315 --> 00:14:45,984
Honey, let me take you out to dinner,
see what I can do...
205
00:14:46,151 --> 00:14:47,894
...to erase those painful memories.
206
00:14:48,070 --> 00:14:50,691
All right, Sam. You're on.
207
00:15:42,291 --> 00:15:43,998
I think Clark's secret is safe.
208
00:15:45,419 --> 00:15:49,582
My dad will be the only
other person who knows. Mother!
209
00:15:50,215 --> 00:15:53,714
I wish you wouldn't sound so shocked
when you say that.
210
00:15:54,886 --> 00:15:58,931
I'm such a slug in the morning, but
I woke up feeling just glad to be alive.
211
00:15:59,474 --> 00:16:01,633
Maybe because I had such
a good time last night.
212
00:16:02,311 --> 00:16:03,639
Daddy, how nice.
213
00:16:04,438 --> 00:16:09,812
Well, Sam, do you wanna
maybe go on in the kitchen...
214
00:16:09,985 --> 00:16:14,314
...so that we can ask you
about that stuff for the story?
215
00:16:14,489 --> 00:16:16,363
- Right.
- I would love to hear about it.
216
00:16:16,533 --> 00:16:20,151
- No, no, no. You don't...
- I've got some coffee and some pastries.
217
00:16:20,329 --> 00:16:23,863
It's just a lot of dry, technical stuff.
It isn't very interesting at all.
218
00:16:24,374 --> 00:16:27,494
Sorry about your mother, honey.
She nabbed me just as I was leaving.
219
00:16:27,669 --> 00:16:30,789
And since I'm trying
to rebuild our relationship...
220
00:16:30,964 --> 00:16:34,333
...ditching her seemed to be
a bad idea. Are you all right?
221
00:16:34,509 --> 00:16:38,970
Sam, you've done medical research
in a lot of different fields, right?
222
00:16:39,139 --> 00:16:42,722
- Yeah.
- How about the field of infertility?
223
00:16:42,893 --> 00:16:44,969
Infertility.
224
00:16:46,605 --> 00:16:48,147
You two are trying to...
225
00:16:49,483 --> 00:16:52,353
- Really? That's wonderful.
- Well...
226
00:16:52,527 --> 00:16:56,062
...yeah, but see, the thing is...
227
00:16:56,656 --> 00:16:58,945
If you guys are having trouble
getting pregnant...
228
00:16:59,117 --> 00:17:01,573
...there are a lot of experts
more qualified than me.
229
00:17:02,662 --> 00:17:08,950
Not necessarily. You see,
we've got an added challenge.
230
00:17:09,127 --> 00:17:14,288
Daddy, telling you this next thing is...
231
00:17:14,466 --> 00:17:19,460
Well, it's, it's one of the toughest
decisions we've ever had to make.
232
00:17:20,389 --> 00:17:24,054
This is something
that has to be kept secret, Sam.
233
00:17:24,226 --> 00:17:26,681
Unfortunately, even from Mother.
234
00:17:26,853 --> 00:17:32,607
It's a dangerous secret, and only those
that have to know, have to know.
235
00:17:32,776 --> 00:17:35,018
A secret from Mother, that's easy.
236
00:17:39,950 --> 00:17:41,360
Honey?
237
00:18:03,640 --> 00:18:07,590
What you just did there,
that's humanly impossible.
238
00:18:07,769 --> 00:18:09,311
Exactly.
239
00:18:25,370 --> 00:18:26,615
Mensa.
240
00:18:27,080 --> 00:18:28,455
Or is it Fat Head now?
241
00:18:28,623 --> 00:18:30,581
Don't call me Fat Head!
242
00:18:34,129 --> 00:18:38,174
No! No! Stop! Please! Help!
243
00:18:38,341 --> 00:18:42,256
You could've been the Commissar
of Science in my Dynomonics empire.
244
00:18:42,429 --> 00:18:45,134
Then I would have had to have killed
thousands of people...
245
00:18:45,307 --> 00:18:48,426
...blown up thousands of buildings.
I could not live with that.
246
00:18:49,561 --> 00:18:52,764
And double-crossing me,
you think you can live with that?
247
00:18:53,148 --> 00:18:55,900
No, please. You must listen
to what I am saying.
248
00:18:56,985 --> 00:18:59,986
How do you say
"So long, loser" in Russki?
249
00:19:00,155 --> 00:19:02,824
If Misha dies, secret dies with him.
250
00:19:02,991 --> 00:19:04,236
Secret? What secret?
251
00:19:04,409 --> 00:19:06,947
Secret of giving you power
you always dream of.
252
00:19:07,120 --> 00:19:09,955
With what? Breasts-in-a-Bottle?
253
00:19:10,123 --> 00:19:14,121
Weapon. Secret weapon
you once begged me to create.
254
00:19:14,294 --> 00:19:15,753
You did it?
255
00:19:17,214 --> 00:19:19,502
You're telling me you've
actually built the gizmo?
256
00:19:19,674 --> 00:19:21,501
Yes. Yes.
257
00:19:22,761 --> 00:19:27,672
Amplifier that will harness
Fat Head's superior mental ability...
258
00:19:27,849 --> 00:19:32,345
...multiplied thousand-fold,
and make you able to bend anyone...
259
00:19:32,521 --> 00:19:34,015
...or anything to your will.
260
00:19:34,189 --> 00:19:40,025
Well, don't just stand there,
you quivering, craven coward. Trot it out!
261
00:19:41,238 --> 00:19:43,859
- Is not perfected yet.
- Not perfected?
262
00:19:44,824 --> 00:19:48,988
Little fine tuning. Needs a little
fine tuning, then perfected very soon.
263
00:19:50,747 --> 00:19:52,455
You have till tomorrow morning.
264
00:19:54,626 --> 00:19:57,034
And don't even think
about running out on me.
265
00:19:57,212 --> 00:20:00,047
I've got eyes and ears everywhere.
266
00:20:00,215 --> 00:20:01,413
And more importantly...
267
00:20:02,842 --> 00:20:05,298
...I got a brain.
268
00:20:07,264 --> 00:20:10,679
Sam. You look like you're in shock.
269
00:20:10,850 --> 00:20:12,594
I'm fine, fine, fine.
270
00:20:13,311 --> 00:20:16,016
All right, if you say so.
271
00:20:16,189 --> 00:20:18,811
It's almost as if you weren't
helping them on a story...
272
00:20:18,984 --> 00:20:22,020
...but hearing some earth-shattering
news instead.
273
00:20:28,702 --> 00:20:31,619
- That's not it, of course.
- No, no, no.
274
00:20:32,080 --> 00:20:34,998
- We should be going.
- Yes, we should.
275
00:20:35,834 --> 00:20:40,330
You know, this sounds so ridiculous,
but I have this crazy feeling...
276
00:20:40,505 --> 00:20:43,043
...that everybody here
knows something I don't.
277
00:20:43,675 --> 00:20:45,584
Mother, what would we know
that you don't?
278
00:20:46,344 --> 00:20:48,918
You're right. I'm being silly.
279
00:20:50,599 --> 00:20:52,425
- Are you dying?
- No.
280
00:20:53,101 --> 00:20:54,512
Well, that's great!
281
00:20:55,312 --> 00:20:58,182
Martha, don't forget to give me
the recipe for the popovers.
282
00:20:58,773 --> 00:21:00,849
- Do you bake?
- No, not really.
283
00:21:01,484 --> 00:21:02,765
Well, all right.
284
00:21:02,944 --> 00:21:06,562
Sam, I'll get Superman's files
from STAR Labs as soon as I can.
285
00:21:06,740 --> 00:21:08,566
And...
286
00:21:08,742 --> 00:21:10,900
...thank you.
- He was a terrible cook.
287
00:21:11,077 --> 00:21:13,284
Sam. Sam, are you coming?
288
00:21:13,455 --> 00:21:16,409
Or do you have some more secret stuff
to discuss with Clark?
289
00:21:35,393 --> 00:21:40,139
Oh, my God. In a few hours
he's going to be here.
290
00:21:40,482 --> 00:21:43,815
- Sam. Sam.
- Not now, Misha.
291
00:21:43,985 --> 00:21:46,856
I'm up to my knees in Shinola here.
292
00:21:48,156 --> 00:21:53,992
This morning I have to deliver a machine
that will super-enhance the brain's energy.
293
00:21:54,162 --> 00:21:55,989
I didn't know such a thing existed.
294
00:21:57,123 --> 00:21:58,368
It doesn't.
295
00:22:01,503 --> 00:22:03,579
These figures can't be right.
296
00:22:03,755 --> 00:22:06,211
You've got to help me, Sam.
297
00:22:07,509 --> 00:22:09,881
What the hell are you working on
over there?
298
00:22:10,053 --> 00:22:12,544
It's a little project of mine.
It's nothing important.
299
00:22:12,722 --> 00:22:15,593
You wouldn't be holding out on me,
Sam, would you?
300
00:22:16,142 --> 00:22:18,598
I'm in real trouble.
If you've got something there...
301
00:22:18,770 --> 00:22:21,012
...that can help buy me some time...
302
00:22:21,189 --> 00:22:22,683
No, no, no, I don't think so.
303
00:22:47,215 --> 00:22:49,421
Sam, I'm going to have
a cup of coffee.
304
00:22:49,592 --> 00:22:52,510
- You want one?
- Coffee. Yeah, thanks.
305
00:22:53,596 --> 00:22:55,755
No problem, partner.
306
00:22:56,391 --> 00:22:58,882
Anything for you, partner.
307
00:23:13,241 --> 00:23:15,814
You're going to tell me
your secrets, Sam.
308
00:23:15,994 --> 00:23:17,654
All of them.
309
00:23:19,140 --> 00:23:20,670
+
310
00:23:36,514 --> 00:23:42,220
It's a new dawn.
Unsleuthable crimes untraceable to me.
311
00:23:55,575 --> 00:23:57,402
Hey, hey, wait a minute!
312
00:24:01,498 --> 00:24:03,407
Where's the challenge?
313
00:24:03,583 --> 00:24:07,284
Now we rendezvous at my place.
Follow that car.
314
00:24:09,422 --> 00:24:11,415
I can't stop. I can't...
315
00:24:23,144 --> 00:24:24,936
- Look out!
- Oh, my God!
316
00:24:39,786 --> 00:24:42,028
- Are you all right, sir?
- It wasn't me, Superman.
317
00:24:42,205 --> 00:24:43,948
The car just drove itself.
318
00:24:51,548 --> 00:24:52,958
Him.
319
00:24:53,132 --> 00:24:55,421
I heard about him
the whole time I was in prison.
320
00:24:56,970 --> 00:24:59,093
Superman.
321
00:25:01,933 --> 00:25:03,972
Okay, this one is pretty strange.
322
00:25:04,143 --> 00:25:06,634
First the guard gets knocked out
by his own gun.
323
00:25:06,813 --> 00:25:11,475
Then the armored car takes off,
and the driver said it was driving itself.
324
00:25:11,651 --> 00:25:15,483
Like the exercise bike moved by itself,
or the prison gate moved by itself...
325
00:25:15,655 --> 00:25:18,526
...just as Klaus Mensa was released.
326
00:25:18,700 --> 00:25:23,575
By the way, I found out that Klaus Mensa
started this cult called Dynomonics.
327
00:25:23,746 --> 00:25:27,744
They believed anything can be achieved
with advanced mental techniques.
328
00:25:27,917 --> 00:25:31,701
I'm gonna try my father again.
I don't know why he's not answering.
329
00:25:34,090 --> 00:25:35,584
- Good morning.
- Mother.
330
00:25:35,758 --> 00:25:37,418
- Am I interrupting anything?
- No.
331
00:25:37,594 --> 00:25:41,887
Hi, this is Sam Lane.I'm not in right now, so if you'll...
332
00:25:42,056 --> 00:25:43,800
- Calling your father?
- No. Yes.
333
00:25:43,975 --> 00:25:45,434
Just to say hi.
334
00:25:45,602 --> 00:25:48,686
He said he couldn't see me last night.
He was working.
335
00:25:50,064 --> 00:25:52,223
- He said he was working for you.
- He did?
336
00:25:52,400 --> 00:25:56,314
- On that story that you're doing.
- Yes, right.
337
00:25:57,697 --> 00:25:59,488
Clark, look. Mother.
338
00:25:59,657 --> 00:26:01,401
Hi, Ellen.
339
00:26:03,244 --> 00:26:06,329
Sam's busy, so I thought maybe
I could steal Lois here for lunch.
340
00:26:06,497 --> 00:26:07,742
Well, I'd love to.
341
00:26:07,916 --> 00:26:11,415
Lois, Clark, I forgot to tell you,
Ms. Bailey's on her way over here from...
342
00:26:11,586 --> 00:26:12,784
Jimmy.
343
00:26:12,962 --> 00:26:15,418
I just, I can't believe you guys
are thinking about...
344
00:26:15,590 --> 00:26:18,923
- It's for a story, Jimmy.
- Yeah, here.
345
00:26:19,928 --> 00:26:22,335
Well, looks like I'm not available,
I'm sorry.
346
00:26:22,513 --> 00:26:25,598
- How about dinner, tonight?
- Yeah, that'll be fine.
347
00:26:25,767 --> 00:26:30,594
Honey, if you were dying,
I'd know, wouldn't I?
348
00:26:30,772 --> 00:26:33,476
- Yes.
- Before a lot of other people, I mean.
349
00:26:33,650 --> 00:26:37,647
You would be at the top
of my death-notification list.
350
00:26:38,404 --> 00:26:41,109
Thank you, sweetheart. You'll see.
351
00:26:41,282 --> 00:26:44,153
It's the little things that count
when you're a mom.
352
00:26:46,329 --> 00:26:50,991
Sam, for the last time,
what are you working on?
353
00:26:51,167 --> 00:26:53,290
What is this secret project?
354
00:26:53,461 --> 00:26:57,922
I'm... I'm...
355
00:26:58,091 --> 00:27:00,795
Stop it, old fool.
We're running out of time.
356
00:27:00,969 --> 00:27:06,923
I'm trying to help my daughter...
357
00:27:10,478 --> 00:27:12,934
I don't know how much more
of this you can take.
358
00:27:13,106 --> 00:27:18,147
I'm trying to help my daughter.
359
00:27:18,319 --> 00:27:23,776
She's... married to...
360
00:27:23,950 --> 00:27:25,777
...Superman.
361
00:27:27,829 --> 00:27:29,786
Clark Kent?
362
00:27:33,042 --> 00:27:34,834
I'm not having a good morning.
363
00:27:35,003 --> 00:27:39,000
- Where's my machine?
- Not quite perfected yet, unfortunately.
364
00:27:39,173 --> 00:27:41,000
What did you say?
365
00:27:41,175 --> 00:27:45,588
But, I have some information
you might like just as much.
366
00:27:49,142 --> 00:27:50,340
Well, well, well.
367
00:28:03,531 --> 00:28:05,987
You know, we almost forgot
that we even...
368
00:28:06,159 --> 00:28:08,697
...made this appointment, Miss Bailey.
369
00:28:08,870 --> 00:28:11,111
When we started talking
about having kids...
370
00:28:11,289 --> 00:28:12,949
...we thought we'd explore
all of our options.
371
00:28:13,124 --> 00:28:16,493
And we didn't know much
about the adoption process.
372
00:28:17,670 --> 00:28:21,288
Our task at County Adoption isn't just
finding the right child for a parent...
373
00:28:21,466 --> 00:28:23,791
...it's finding the right parent
for our children.
374
00:28:23,968 --> 00:28:26,839
I've started a preliminary work-up
on the two of you...
375
00:28:27,013 --> 00:28:28,804
...to get an idea of your suitability.
376
00:28:28,973 --> 00:28:31,594
- You have?
- It wasn't difficult.
377
00:28:31,768 --> 00:28:35,635
You are, after all,
two of our most prominent citizens.
378
00:28:35,813 --> 00:28:39,099
- I don't know if I'd say most prominent.
- Don't be modest, Ms. Lane.
379
00:28:39,275 --> 00:28:42,893
Your contributions to this city
couldn't possibly be overestimated.
380
00:28:43,071 --> 00:28:45,277
Well, you know, we try.
381
00:28:46,074 --> 00:28:48,113
Which brings me to the problem.
382
00:28:48,910 --> 00:28:50,404
Problem?
383
00:28:51,537 --> 00:28:54,787
Mr. Kent.
You are a model of propriety.
384
00:28:54,957 --> 00:28:59,418
You do your job, you make an excellent
income, you shun the spotlight.
385
00:28:59,587 --> 00:29:03,585
Out of a possible 100 points,
I gave you 97.
386
00:29:04,884 --> 00:29:06,212
Thank you.
387
00:29:06,677 --> 00:29:09,050
- What did I get?
- Something lower.
388
00:29:11,182 --> 00:29:14,218
Ms. Lane, on almost a weekly basis
you manage to dangle...
389
00:29:14,393 --> 00:29:15,722
...above the jaws of death.
390
00:29:15,895 --> 00:29:17,971
I dangle above the jaws of death?
391
00:29:18,147 --> 00:29:21,765
Like an hors d'oeuvre.
Usually in situations so terrifying...
392
00:29:21,943 --> 00:29:23,603
...you require rescue by Superman.
393
00:29:23,778 --> 00:29:26,862
But it's not like she's looking
for the jaws of death.
394
00:29:27,031 --> 00:29:29,356
- I can't help it.
- That's what I'm talking about.
395
00:29:29,534 --> 00:29:32,072
You may be what we
in psychology call...
396
00:29:32,245 --> 00:29:33,822
...a thrill addict.
- What?
397
00:29:33,996 --> 00:29:35,954
Someone who places oneself
in danger...
398
00:29:36,124 --> 00:29:37,831
...to satisfy some subliminal need.
399
00:29:38,501 --> 00:29:41,952
On the face of it, I'd say you have
an obsession with Superman.
400
00:29:44,590 --> 00:29:47,260
I do not.
401
00:29:48,386 --> 00:29:52,051
Nineteen? You gave him a 97
and you gave me a 19?
402
00:29:52,223 --> 00:29:55,592
And that includes five points
for being a U.S. citizen.
403
00:29:55,768 --> 00:29:59,102
Ms. Bailey, my wife
is a complete professional.
404
00:29:59,438 --> 00:30:01,811
Someone who cares
very, very much about this world.
405
00:30:01,983 --> 00:30:06,526
Frankly, she's the best person
that I know.
406
00:30:06,696 --> 00:30:10,195
Now, any child who's lucky enough
to have Lois as their mother...
407
00:30:10,366 --> 00:30:13,652
...will be the luckiest child alive.
- That may be, Mr. Kent...
408
00:30:13,828 --> 00:30:16,533
...and these work-ups are preliminary,
but at this point...
409
00:30:16,706 --> 00:30:19,991
...I certainly couldn't recommend
placing a child in your home.
410
00:30:23,462 --> 00:30:25,040
Ellen. Hi.
411
00:30:25,214 --> 00:30:27,456
Free for lunch?
You may be the only person who is.
412
00:30:27,633 --> 00:30:30,089
Not that you were my last choice.
413
00:30:30,261 --> 00:30:32,467
- You seem a little blue.
- I don't know.
414
00:30:32,638 --> 00:30:38,309
Maybe it's just my imagination.
I just get the impression that everyone...
415
00:30:38,477 --> 00:30:41,562
Well, not everyone, I mean,
just you and Jonathan and Lois...
416
00:30:41,731 --> 00:30:44,019
...and Clark and Sam
know something that I don't.
417
00:30:44,192 --> 00:30:45,851
- Oh, Ellen.
- I know.
418
00:30:46,027 --> 00:30:50,487
It would just make me feel so much
better if you could just say to me:
419
00:30:50,656 --> 00:30:55,069
"Ellen, may God strike me dead
if we're keeping something from you. "
420
00:31:05,254 --> 00:31:08,255
Hello. Hi.
421
00:31:08,424 --> 00:31:11,627
No, dear, he's not here.
422
00:31:11,802 --> 00:31:14,839
We haven't been able
to get hold of him, either.
423
00:31:15,556 --> 00:31:17,348
Jonathan's gone over to check on him.
424
00:31:18,100 --> 00:31:19,345
Bye.
425
00:31:19,518 --> 00:31:22,056
Well, I'm sure that
was none of my business.
426
00:31:22,230 --> 00:31:25,017
Ellen, I think if you could
just look at this objectively.
427
00:31:25,191 --> 00:31:28,394
You know, you say that
like you're talking to a healthy person.
428
00:31:28,569 --> 00:31:31,487
Martha, I have as much self-esteem
as chipped beef.
429
00:31:31,656 --> 00:31:35,488
And it's starting to feel
like every single person in the world...
430
00:31:35,660 --> 00:31:36,988
...knows something I don't.
431
00:31:38,037 --> 00:31:40,362
That's just ridiculous.
432
00:31:44,377 --> 00:31:45,919
I know a secret.
433
00:31:46,087 --> 00:31:49,171
- My God, even him.
- Come on.
434
00:31:59,767 --> 00:32:03,895
- What do you want?
- I want you, ladies.
435
00:32:04,605 --> 00:32:06,562
You're coming with me.
436
00:32:14,910 --> 00:32:16,710
+
437
00:32:17,168 --> 00:32:19,987
Sam, I don't mean to nag,
but do you do any checking...
438
00:32:20,162 --> 00:32:23,697
...on these crackpots
before you sign them up as partners?
439
00:32:23,874 --> 00:32:27,208
- I'm not a crackpot.
- No, dear, trust me. You are.
440
00:32:28,045 --> 00:32:31,746
Look, I thought I was free
of Fat Head years ago.
441
00:32:31,924 --> 00:32:35,922
But now he's caught me between
his stupid fat head and a hard place.
442
00:32:36,095 --> 00:32:37,838
He'll kill me if I don't help him.
443
00:32:39,140 --> 00:32:40,598
- Jonathan.
- Are you all right?
444
00:32:41,225 --> 00:32:42,684
Shut up.
445
00:32:45,896 --> 00:32:49,562
Well, when it comes to Superman's
nearest and dearest...
446
00:32:49,734 --> 00:32:52,059
...I pretty much have myself
a complete set.
447
00:32:52,236 --> 00:32:54,063
- What the hell does that mean?
- Ellen.
448
00:32:54,238 --> 00:32:57,405
Well, I don't know, I think he's got us
confused with somebody else.
449
00:32:57,575 --> 00:32:59,567
Don't play stupid with me, blondie.
450
00:32:59,744 --> 00:33:01,487
We all know what I'm talking about.
451
00:33:01,662 --> 00:33:03,738
- Don't we?
- What, even him?
452
00:33:03,914 --> 00:33:06,452
- He got it from him.
- Oh, that's wonderful.
453
00:33:06,625 --> 00:33:08,665
Thanks a lot, Sam.
454
00:33:09,795 --> 00:33:12,465
There's a shipment of gold bullion
at the New Troy Bank...
455
00:33:12,631 --> 00:33:14,589
...awaiting an escort to Fort Knox.
456
00:33:14,759 --> 00:33:16,467
That gold is ours, Misha.
457
00:33:16,635 --> 00:33:19,423
No one's gonna try to stop us,
not even Superman...
458
00:33:19,597 --> 00:33:22,966
...because he knows
what will happen if he tries.
459
00:33:23,142 --> 00:33:24,684
Doesn't he?
460
00:33:26,520 --> 00:33:27,765
What?
461
00:33:35,404 --> 00:33:38,987
Honey, she is not the final word
on this.
462
00:33:39,158 --> 00:33:40,438
Don't be sad.
463
00:33:40,618 --> 00:33:43,951
I'm not sad, I'm angry.
You know, it's discrimination.
464
00:33:44,121 --> 00:33:47,324
What? No people with risky jobs
can have kids?
465
00:33:47,500 --> 00:33:51,449
So I guess cops and test pilots
and trapeze artists can forget it too.
466
00:33:51,629 --> 00:33:54,583
And what does she think?
Does she think that I'm deliberately...
467
00:33:54,757 --> 00:33:57,793
...gonna run around sticking my neck out
after I adopt a child?
468
00:33:57,968 --> 00:34:00,839
I mean, how dumb
does she think I am?
469
00:34:01,138 --> 00:34:04,305
See, this is why I love you.
470
00:34:04,475 --> 00:34:08,555
- Because I'm crabby?
- No, because you never give up.
471
00:34:09,647 --> 00:34:11,058
We'll figure something out.
472
00:34:11,774 --> 00:34:16,436
You know, in the meantime
we'll just have a terrific family of two.
473
00:34:18,406 --> 00:34:22,818
Okay, guess which cult
Mr. Exercise Bike was involved with?
474
00:34:22,993 --> 00:34:26,244
- Dynomonics.
- Yep. Run by Klaus Mensa.
475
00:34:26,414 --> 00:34:29,331
He believed the mind was capable
of anything. Spent his life...
476
00:34:29,500 --> 00:34:31,658
...trying to focus the power
of his whole brain.
477
00:34:31,836 --> 00:34:33,959
Not just the little that most of us use.
478
00:34:34,422 --> 00:34:36,461
This is really interesting. All right.
479
00:34:36,632 --> 00:34:40,499
This is a picture taken of him
before he went to prison. And this...
480
00:34:40,678 --> 00:34:45,174
...was taken after he got out.
481
00:34:45,349 --> 00:34:47,970
In prison he got
the nickname Fat Head.
482
00:34:48,144 --> 00:34:50,101
Wonder why, huh?
483
00:34:51,856 --> 00:34:55,723
His head looks like
an over-developed muscle.
484
00:34:55,901 --> 00:35:01,572
Clark, that prison guard died
after Fat Head was released...
485
00:35:01,740 --> 00:35:03,532
...by a gate closing by itself.
486
00:35:03,701 --> 00:35:07,152
And the exercise bike
that killed Carter Clavens...
487
00:35:07,329 --> 00:35:09,571
And the armored truck
that Superman stopped.
488
00:35:09,748 --> 00:35:12,286
Have you ever seen Uri Geller
do his act?
489
00:35:12,460 --> 00:35:14,119
He focuses his mind on a fork...
490
00:35:14,295 --> 00:35:17,545
And it bends, all by itself.
491
00:35:17,715 --> 00:35:21,665
Telekinesis. I think Klaus Mensa's
turned his mind into a deadly weapon.
492
00:35:22,595 --> 00:35:23,757
Full tactical alert...
493
00:35:23,929 --> 00:35:25,969
...repeat, full tactical alert.
- What are you hearing?
494
00:35:26,140 --> 00:35:27,515
- New Troy Bank...
- I'm not sure.
495
00:35:27,683 --> 00:35:30,554
...235 West Hanover Street.
- Something with the New Troy Bank.
496
00:35:44,909 --> 00:35:47,067
Bank robbery's going down.
We can't get close.
497
00:35:47,244 --> 00:35:48,869
- How many of them are there?
- One.
498
00:35:49,038 --> 00:35:51,077
- Armed with what?
- Nothing.
499
00:35:51,248 --> 00:35:53,786
And he did all this?
500
00:36:08,390 --> 00:36:10,182
All right, Mensa, that's enough.
501
00:36:10,351 --> 00:36:12,177
Your powers won't work on me.
502
00:36:12,353 --> 00:36:16,137
Probably true. That's why I got ahold
of the people you love the most.
503
00:36:16,315 --> 00:36:19,601
You know who I'm talking about.
The big four.
504
00:36:19,777 --> 00:36:24,439
So you so much as look cross-eyed at me
and, well, it won't be a pretty death.
505
00:36:26,075 --> 00:36:28,482
You think I'm joking, big boy? Try me.
506
00:36:28,661 --> 00:36:31,697
- Not so sure of yourself now, are you?
- Think this through, Misha.
507
00:36:31,872 --> 00:36:35,288
Sitting around in that cult, a crime spree
might've sounded kind of fun...
508
00:36:35,459 --> 00:36:37,333
...but this is serious.
Those cops are hurt.
509
00:36:37,503 --> 00:36:40,338
Any chance of you rebuilding your life
is getting mighty slim.
510
00:36:40,506 --> 00:36:43,211
Shut up, both of you.
I don't have a choice.
511
00:36:43,384 --> 00:36:45,625
You doubt I'm holding on
to your loved ones...
512
00:36:45,803 --> 00:36:50,014
...I'll let them talk to you,
over a frequency only you and I can hear.
513
00:36:50,474 --> 00:36:51,849
He says he's got our parents.
514
00:36:52,017 --> 00:36:56,015
Well, the little wifeshowed up too. Perfect.
515
00:37:00,234 --> 00:37:02,273
Hi. I'm afraid it's true.
516
00:37:05,573 --> 00:37:07,695
He's got me too.
517
00:37:08,742 --> 00:37:11,862
- He does have them.
- Superman. Ellen Lane.
518
00:37:18,669 --> 00:37:22,453
All right, I'll help you. What do we do?
519
00:37:24,383 --> 00:37:27,170
Rainbows follow stormy skies.
520
00:37:27,344 --> 00:37:32,801
Your father just said,
"Rainbows follow stormy skies. "
521
00:37:33,434 --> 00:37:36,435
He used to say that when I was a kid.
522
00:37:36,604 --> 00:37:40,352
It means everything's all right.
523
00:37:43,193 --> 00:37:44,652
All right, stop right there.
524
00:37:45,613 --> 00:37:47,272
No closer, pal. That's it.
525
00:37:47,448 --> 00:37:49,239
Okay, I warned you. Gas them.
526
00:37:58,542 --> 00:38:02,456
Hey, didn't you hear that?
Man, you are a cold fish.
527
00:38:02,630 --> 00:38:05,749
Lieutenant, I'm gonna take this car...
528
00:38:05,924 --> 00:38:12,212
...and personally drive it back
to the penitentiary myself.
529
00:38:41,335 --> 00:38:44,289
Superman, we couldn't hold Fat Head.
He's gone.
530
00:38:47,591 --> 00:38:51,090
I'm in big trouble, here. Superman
doesn't care that I killed his parents.
531
00:38:51,261 --> 00:38:54,215
The guy's gone berserk. Where's that
machine for my brain power?
532
00:38:54,390 --> 00:38:57,094
- It's not ready yet.
- I don't care if it's not ready.
533
00:38:57,267 --> 00:39:00,352
Hook me up. The guy
will be here any second.
534
00:39:01,939 --> 00:39:04,690
All right, but I'm warning you.
535
00:39:05,609 --> 00:39:08,100
Okay, hit it.
536
00:39:11,949 --> 00:39:15,365
Too late, Superman. I am invincible.
537
00:39:18,038 --> 00:39:19,746
All right, shut it down.
538
00:39:27,089 --> 00:39:29,247
I can't. Something is wrong.
539
00:39:29,425 --> 00:39:32,094
His mental strength is amplifying
the power of the machine.
540
00:39:32,261 --> 00:39:35,843
Wait a minute! His parents?
541
00:39:36,432 --> 00:39:39,801
I know what the big secret is!
542
00:39:59,580 --> 00:40:02,746
His head's back to normal,
and his powers seem to be gone.
543
00:40:02,916 --> 00:40:04,114
What about the others?
544
00:40:04,918 --> 00:40:07,753
Others? What others?
545
00:40:08,046 --> 00:40:09,754
My God!
546
00:40:10,090 --> 00:40:13,376
You know something?
I have no unpleasant memories.
547
00:40:14,011 --> 00:40:16,502
The Bummer-Be-Gone! It works!
548
00:40:25,939 --> 00:40:29,106
Well, my parents are back to normal.
549
00:40:29,276 --> 00:40:33,440
Clueless that their son-in-law
moonlights in tights.
550
00:40:33,906 --> 00:40:35,316
I guess knowing I'm Superman...
551
00:40:35,491 --> 00:40:37,614
...brought them nothing
but unpleasantness.
552
00:40:37,785 --> 00:40:40,738
So now that memory is gone.
553
00:40:40,913 --> 00:40:44,957
I don't think Mom remembers
being mad at Daddy, either.
554
00:40:45,125 --> 00:40:49,621
Apparently not, because I caught them
kissing on the terrace.
555
00:40:53,175 --> 00:40:55,630
Clark, I'm sorry.
556
00:40:56,470 --> 00:40:57,964
For what?
557
00:40:59,014 --> 00:41:05,266
I'm sorry that Daddy can't find anything
wrong with STAR Lab's data.
558
00:41:06,438 --> 00:41:08,763
He doesn't think we'll be able
to have kids.
559
00:41:09,608 --> 00:41:15,812
Honey, I have not,
for one second, doubted in us.
560
00:41:15,989 --> 00:41:19,074
We live the impossible.
561
00:41:20,410 --> 00:41:24,194
A child is something brought about
by love, isn't it?
562
00:41:26,625 --> 00:41:31,251
Well, then that, above all else,
has got to be possible for us.
563
00:41:34,925 --> 00:41:37,796
What? What are you hearing?
564
00:41:37,970 --> 00:41:39,678
I'm not sure.
565
00:41:39,847 --> 00:41:42,135
Well, what does it sound like?
566
00:41:43,183 --> 00:41:47,892
I can't actually believe
what it sounds like.
567
00:42:23,056 --> 00:42:27,054
"Lois and Clark,
this child belongs to you. "
568
00:42:44,369 --> 00:42:47,869
- Son? Everything all right?
- Is everyone okay?
569
00:42:48,040 --> 00:42:49,700
- We saw the lights.
- Lois?
570
00:42:51,460 --> 00:42:55,754
Yeah, yeah, everyone,
everything is absolutely fine.
571
00:42:56,590 --> 00:42:58,796
Mom and Dad, and...
572
00:42:59,309 --> 00:43:03,389
...Mom and Dad,
we have something to tell you.
573
00:43:03,429 --> 00:43:05,505
Subtitulos por Loysriono
para Tusseries-cifirip
574
00:43:05,710 --> 00:43:07,352
www.tvsubtitles.net
46279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.