Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,860 --> 00:00:13,647
- Guess who.
- Give me a hint.
2
00:00:13,821 --> 00:00:16,312
Okay, but no peeking.
3
00:00:23,873 --> 00:00:27,491
- I know you.
- Yes.
4
00:00:33,966 --> 00:00:35,461
What?
5
00:00:35,802 --> 00:00:38,506
I can't believe the first time
I looked into your eyes...
6
00:00:38,679 --> 00:00:41,846
...I didn't instantly know you were
the man I'd spend my life with.
7
00:00:47,855 --> 00:00:52,067
- So did you find a movie you wanna see?
- No, actually.
8
00:00:52,235 --> 00:00:56,019
I wasn't able to get past your piece
on the Zarate crime family.
9
00:00:56,197 --> 00:00:58,355
- It's first-rate.
- Thank you.
10
00:00:59,283 --> 00:01:03,198
Meanwhile, I'm stuck with page-three
novelty robberies.
11
00:01:03,538 --> 00:01:05,910
No, your piece on the museum robbery
was excellent.
12
00:01:06,082 --> 00:01:09,498
A thief who can climb a seven-story
building, enter through a vent...
13
00:01:09,669 --> 00:01:12,124
...and then escape,
without setting off the alarm?
14
00:01:12,296 --> 00:01:15,381
- Very good stuff.
- You think?
15
00:01:15,758 --> 00:01:17,039
Absolutely.
16
00:01:17,218 --> 00:01:22,046
Whoever's pulling off this thing
must be as agile as a monkey.
17
00:01:23,558 --> 00:01:29,726
"Seven stories... Air vent...
Apparent acrobatic ability. "
18
00:01:29,897 --> 00:01:31,605
Dad.
19
00:01:32,442 --> 00:01:34,351
Dad?
20
00:01:37,822 --> 00:01:42,069
I knew it. Daddy, you promised me.
21
00:01:42,243 --> 00:01:45,030
Didn't we just have this conversation?
22
00:01:45,705 --> 00:01:47,199
Well?
23
00:01:52,044 --> 00:01:55,627
Call me unreasonable, but I refuse
to discuss this with a primate.
24
00:02:17,361 --> 00:02:19,568
I have half a mind to call the SPCA.
25
00:02:19,739 --> 00:02:23,108
This switching bodies with innocent
animals, it's gotta stop.
26
00:02:23,284 --> 00:02:26,155
You know I can't leave the house
in my own body, kitten.
27
00:02:26,329 --> 00:02:30,077
- There's a price on my head, remember?
- Yes, I remember.
28
00:02:30,249 --> 00:02:33,583
And don't call me kitten.
It makes me nervous.
29
00:02:33,794 --> 00:02:35,586
How am I supposed to provide for us...
30
00:02:35,755 --> 00:02:39,171
...if I have to stay locked up in here
like some...? Some...?
31
00:02:39,342 --> 00:02:41,880
- Animal?
- I was trying to avoid the irony.
32
00:02:42,053 --> 00:02:46,513
Anyway, I promised your mother,
on her deathbed, I'd look after you.
33
00:02:47,683 --> 00:02:51,551
Mom is not dead. She ran off
to be an investment banker.
34
00:02:51,729 --> 00:02:54,018
I'd rather think of her as dead.
35
00:02:55,775 --> 00:02:58,480
The point is, Becky,
you mean the world to me.
36
00:02:58,653 --> 00:03:00,313
That's what this last job was about.
37
00:03:00,488 --> 00:03:03,157
That's why I'm gonna get out
from underneath this price...
38
00:03:03,324 --> 00:03:05,945
...that Little Tony put on my head
once and for all.
39
00:03:06,118 --> 00:03:09,369
Really? Little Tony agreed
to cancel the contract?
40
00:03:09,830 --> 00:03:11,740
Not exactly. I'm gonna cancel it.
41
00:03:11,916 --> 00:03:15,000
- But only Little Tony can do that.
- That's why I'll be Little Tony.
42
00:03:15,336 --> 00:03:17,542
You're gonna switch bodies
with a Mob boss?
43
00:03:17,713 --> 00:03:19,955
Just for a while,
until I clear up this mess.
44
00:03:20,132 --> 00:03:22,706
Even if it could be done,
you can't get near Little Tony.
45
00:03:22,885 --> 00:03:24,794
- You won't last for two minutes.
- Right.
46
00:03:24,971 --> 00:03:28,671
That's why I have to get into a body
of someone that can get near Little Tony.
47
00:03:28,849 --> 00:03:31,175
- Like who?
- Like...
48
00:03:32,979 --> 00:03:34,437
Like him.
49
00:04:37,110 --> 00:04:38,190
+
50
00:04:49,656 --> 00:04:53,654
- How is it, boss? Good?
- I'm undecided.
51
00:04:54,610 --> 00:04:58,774
It lacks a certain esprit de la beau.
52
00:04:58,948 --> 00:05:01,783
You was there when Kent interviewed
me. How did I come across?
53
00:05:03,369 --> 00:05:05,112
- Real good. Stylish.
- I thought so too.
54
00:05:05,287 --> 00:05:08,075
How come I feel like I'm reading
about some kind of gangster?
55
00:05:08,249 --> 00:05:11,997
- He don't know you, boss.
- I ain't satisfied.
56
00:05:12,169 --> 00:05:15,455
Arrange another sit-down with Kent.
We'll explain things to him.
57
00:05:15,631 --> 00:05:18,715
- Good idea, boss.
- What else you got? Come on, let's go.
58
00:05:18,884 --> 00:05:21,554
Well, we think maybe Woody Samms
is back in town.
59
00:05:21,721 --> 00:05:24,591
- Woody Samms, you seen him?
- Somebody's been pulling some jobs.
60
00:05:24,765 --> 00:05:28,217
- It looks like his sig. We're looking into it.
- Unbelievable.
61
00:05:28,394 --> 00:05:32,557
Guy steals from me, then has the nerve
to come back and pull more jobs.
62
00:05:36,736 --> 00:05:38,728
I want this mook found.
63
00:05:40,823 --> 00:05:45,485
I want him turned over to Doc,
chopped up, freeze-dried...
64
00:05:45,745 --> 00:05:49,078
...and made into little doggy biscuits
for Pepino here.
65
00:05:49,248 --> 00:05:50,826
My baby.
66
00:05:51,000 --> 00:05:56,077
So prowling the night
in the body of a lithe cat...
67
00:05:56,255 --> 00:05:59,920
...or scaling sheer walls in the form
of the frolicsome monkey...
68
00:06:00,092 --> 00:06:01,634
...wasn't enough for you, huh?
69
00:06:01,802 --> 00:06:08,090
You return to Asabi for the secret of
human-to-human body-soul transfer?
70
00:06:08,267 --> 00:06:11,968
Look, could we just do this?
It's not safe for me to be out in the open.
71
00:06:12,146 --> 00:06:15,313
I got the money.
You want it or don't you?
72
00:06:15,483 --> 00:06:19,432
All the ancient gods cry out to Asabi
from the nether reaches...
73
00:06:19,612 --> 00:06:23,775
...imploring him not to share
the sacred knowledge.
74
00:06:23,949 --> 00:06:27,034
But what the heck.
75
00:06:27,286 --> 00:06:31,615
But before I impart to you
the secret of the ancients...
76
00:06:31,791 --> 00:06:33,997
...I must bid you warning.
77
00:06:34,168 --> 00:06:39,507
What you seek is a power
straight from the pits of Barathrum.
78
00:06:39,799 --> 00:06:44,128
To exile a man from his body,
to take possession...
79
00:06:44,512 --> 00:06:47,678
...there are many dangers.
- I'll do whatever it takes.
80
00:06:48,057 --> 00:06:50,678
Very well. But know this:
81
00:06:51,018 --> 00:06:53,805
There is no guarantee
the transfer will hold.
82
00:06:54,188 --> 00:06:59,775
The displaced soul would always attempt
to fight its way back to its rightful body.
83
00:07:00,152 --> 00:07:02,359
Not a problem. I only need
the body temporarily.
84
00:07:02,530 --> 00:07:04,653
I'll be back in my own skin
before you know it.
85
00:07:05,533 --> 00:07:06,778
Fine.
86
00:07:12,331 --> 00:07:16,163
This is the Zelig stone.
87
00:07:16,418 --> 00:07:19,455
It contains properties for transformation.
88
00:07:19,630 --> 00:07:25,004
You must clasp it onto the palm
of the one you wish to inhabit.
89
00:07:25,845 --> 00:07:30,056
When you feel the other's heart beating
in time with your own...
90
00:07:30,391 --> 00:07:33,345
...as if it were your own...
91
00:07:33,519 --> 00:07:37,351
...only then you may take possession.
92
00:07:51,704 --> 00:07:54,658
Sorry about having to do this
on our day off, honey.
93
00:07:54,832 --> 00:07:57,074
But I promise you,
I'll make it up to you tonight.
94
00:07:57,251 --> 00:08:01,379
How does dinner at Les Bardeaux sound?
Candlelight, violins...
95
00:08:01,547 --> 00:08:03,539
Why don't we light some candles here.
96
00:08:03,716 --> 00:08:08,045
And I'll go out later and pick up
some steaks and a bottle of wine.
97
00:08:08,220 --> 00:08:10,213
Clothing optional.
98
00:08:10,681 --> 00:08:13,931
- You are making me weak.
- Wait till tonight.
99
00:08:14,101 --> 00:08:15,892
Kryptonite's got nothing on me.
100
00:08:18,939 --> 00:08:22,308
I should go. Little Tony should be
getting out of church right about now.
101
00:08:22,484 --> 00:08:24,892
Did he say what this impromptu
meeting was about?
102
00:08:25,070 --> 00:08:27,905
No. But I'm guessing that
he didn't like what he read.
103
00:08:28,073 --> 00:08:30,529
You remind him that when
he agreed to the interview...
104
00:08:30,701 --> 00:08:32,492
...you told him it wasn't a PR piece.
105
00:08:32,661 --> 00:08:34,903
If he wanted that,
he should've hired a publicist.
106
00:08:35,080 --> 00:08:37,867
If he gives you any lip or tries
to intimidate you at all...
107
00:08:38,042 --> 00:08:40,248
...pull a Mike Wallace.
Take out a tape recorder.
108
00:08:40,419 --> 00:08:43,835
Because guys like Tony taste their
breakfast when they see tape recorders.
109
00:08:44,006 --> 00:08:46,923
In fact, I think I might have mine
around here somewhere.
110
00:08:47,092 --> 00:08:48,884
Lois, honey.
111
00:08:50,137 --> 00:08:53,257
Oh, I see. So you're... You're all set.
112
00:08:54,767 --> 00:08:58,467
Well, have a nice time
with your gangster.
113
00:08:58,646 --> 00:09:00,270
I can't believe what you're saying.
114
00:09:00,439 --> 00:09:04,900
I'm just not sure I like the idea of my
father taking over the body of a mobster.
115
00:09:05,069 --> 00:09:09,149
I mean, that means you'll be a mobster.
You're sort of bad enough now.
116
00:09:09,323 --> 00:09:11,730
I told you, it's only gonna be
for a couple of days.
117
00:09:11,909 --> 00:09:13,652
Just so I can cancel that death order.
118
00:09:13,827 --> 00:09:16,579
What happens when Little Tony
goes back to his old self?
119
00:09:16,747 --> 00:09:21,742
- You think he won't reinstate it?
- So I haven't figured out every tiny detail.
120
00:09:21,919 --> 00:09:24,492
Right now, let's just worry
about making the switch.
121
00:09:24,672 --> 00:09:28,420
I must have been crazy to get
within a mile of Little Tony.
122
00:09:30,260 --> 00:09:31,968
But all is fine.
123
00:09:32,137 --> 00:09:35,471
When Little Tony gets here,
I'm gonna be safe and sound...
124
00:09:35,641 --> 00:09:38,310
...tucked away in Clark Kent's body.
125
00:09:38,727 --> 00:09:41,135
- You got the sedative?
- Yes.
126
00:09:41,939 --> 00:09:45,308
Hey, get ready. There's Kent.
127
00:09:47,194 --> 00:09:51,737
Clark Kent. I thought that was you.
Hey, I read you all the time.
128
00:09:51,907 --> 00:09:55,525
You sure know how to expose the seamy
underbelly of a candy-coated Metropolis.
129
00:09:55,703 --> 00:09:58,620
- Thank you. Thank you very much.
- I'd love to buy you a drink.
130
00:09:58,789 --> 00:10:01,992
Oh, that's very nice, but I'm waiting
for someone right now. Sorry.
131
00:10:02,167 --> 00:10:05,999
Well, I'll leave you alone.
But before I go, let me shake your hand.
132
00:10:08,424 --> 00:10:10,915
Oh, sure. Sure.
133
00:10:34,908 --> 00:10:39,985
- Yes. Becky, now.
- Sorry.
134
00:10:40,914 --> 00:10:43,203
All right, now we gotta
stash the body someplace.
135
00:10:43,375 --> 00:10:46,376
Little Tony can't see me... Him here.
136
00:10:46,545 --> 00:10:48,751
I'll help you drag him over this way.
137
00:10:53,719 --> 00:10:55,795
- Daddy.
- Sorry.
138
00:10:55,971 --> 00:10:58,723
This Kent guy's stronger than he looks.
139
00:11:02,561 --> 00:11:04,020
He's still alive.
140
00:11:04,188 --> 00:11:06,560
Good. Because I'm gonna
need that body back.
141
00:11:06,815 --> 00:11:08,772
Daddy, is that really you?
142
00:11:10,486 --> 00:11:13,356
- Really me, princess.
- How do you feel?
143
00:11:14,031 --> 00:11:17,234
Well, this Kent guy must eat right
or something...
144
00:11:17,409 --> 00:11:21,241
...because I feel better than
I've ever felt in my entire life.
145
00:11:21,747 --> 00:11:22,945
Duck down.
146
00:11:30,839 --> 00:11:35,086
Okay, Woody, just play it real easy.
147
00:11:35,260 --> 00:11:38,925
You're Clark Kent, reporter.
148
00:11:40,641 --> 00:11:44,389
All set with your loan docs, Mr. Davis.Just sign in every place I've indicated.
149
00:11:47,856 --> 00:11:51,854
- Yeah, ma 'am. Seven bucks even.- All right, here's a tip. Keep the change.
150
00:11:52,861 --> 00:11:54,854
A quarter for 10 minutes.
151
00:11:56,031 --> 00:11:58,487
Until we reach our cruising altitudeof 35,000 feet...
152
00:11:58,659 --> 00:12:00,367
... keep those seat belts fastened.
153
00:12:09,211 --> 00:12:13,624
- Dad, are you all right?
- You don't have to shout.
154
00:12:13,799 --> 00:12:16,372
I'm fine. Fine.
155
00:12:18,387 --> 00:12:22,301
What kind of drug is this Kent guy on?
156
00:12:25,060 --> 00:12:28,263
Houston, I'm seeing unidentified debrisoutside the shuttle.
157
00:12:28,438 --> 00:12:32,187
It looks like a piece of park bench.
158
00:12:43,078 --> 00:12:45,569
Lois. Lois.
159
00:12:55,090 --> 00:12:59,586
Kent, I got a bone to pick with you.
What's wrong?
160
00:13:05,601 --> 00:13:07,392
You got this look on your face.
161
00:13:11,857 --> 00:13:13,268
You know what? I gotta go.
162
00:13:14,902 --> 00:13:18,982
Why don't you guys feed the pigeons
or whatever. I have to get some air.
163
00:13:19,156 --> 00:13:23,106
What are you talking about? What's he
talking about? Kent, come back here.
164
00:13:26,538 --> 00:13:30,121
Dad? I mean, Mr. Kent?
165
00:13:30,292 --> 00:13:32,119
Mr. Kent, come back.
166
00:13:35,464 --> 00:13:38,833
Oh, man. Man!
167
00:13:39,009 --> 00:13:42,793
Big mistake. Oh, big mistake.
168
00:13:42,971 --> 00:13:45,758
This guy's some kind of freak.
169
00:13:57,069 --> 00:13:59,773
Why does that look so familiar?
170
00:14:03,533 --> 00:14:05,407
Wait a minute.
171
00:14:06,036 --> 00:14:07,945
No way.
172
00:14:09,998 --> 00:14:12,205
No way.
173
00:14:14,753 --> 00:14:19,415
Okay, calm down. Calm down.
Just relax.
174
00:14:28,684 --> 00:14:31,638
How cool is this?
175
00:14:32,229 --> 00:14:34,186
I'm not on drugs.
176
00:14:36,191 --> 00:14:38,314
I'm Superman.
177
00:14:41,280 --> 00:14:42,990
+
178
00:14:59,423 --> 00:15:00,668
Okay.
179
00:15:10,684 --> 00:15:13,091
Something in the park.
180
00:15:13,895 --> 00:15:15,888
Red Kryptonite, maybe.
181
00:15:18,317 --> 00:15:21,152
All right, how the heck
does he do this part?
182
00:15:26,908 --> 00:15:29,744
Oh, yeah.
183
00:15:37,336 --> 00:15:40,751
This is gonna be so cool.
184
00:15:55,604 --> 00:15:57,264
Lois?
185
00:16:09,618 --> 00:16:11,326
Yeah, boss.
186
00:16:19,461 --> 00:16:22,415
Guess who I just bumped into.
Woody Samms.
187
00:16:22,589 --> 00:16:24,747
Yeah, right out in the open.
188
00:16:25,425 --> 00:16:27,465
You bet I will, boss.
189
00:16:50,575 --> 00:16:53,149
Lois. Lois, something's happened.
190
00:16:53,328 --> 00:16:56,364
- Excuse me?
- Lois, I don't know how it happened.
191
00:16:56,540 --> 00:16:59,161
It happened so fast.
This guy came up to me in the park.
192
00:17:00,043 --> 00:17:02,665
I'm dizzy. Take me home
and put me in a tub or something.
193
00:17:02,838 --> 00:17:04,664
Listen, back off, pal.
194
00:17:05,215 --> 00:17:06,958
Why are you looking at me like that?
195
00:17:07,134 --> 00:17:09,803
Do you want me to drop you right here?
Because I can.
196
00:17:09,970 --> 00:17:12,675
Hey, this fellow bothering you?
197
00:17:12,848 --> 00:17:15,683
Yes, officer, he is.
198
00:17:15,851 --> 00:17:17,677
What? Lois.
199
00:17:18,437 --> 00:17:21,437
Officer, there's some misunderstanding.
This woman is my wife.
200
00:17:21,731 --> 00:17:25,515
- I've never seen him before in my life.
- Okay, buddy. Let's go.
201
00:17:25,694 --> 00:17:28,648
- Why are you doing this?
- You can sleep it off downtown.
202
00:17:28,822 --> 00:17:32,191
- Put your hands on top of the car.
- Some guy in the park drugged me.
203
00:17:32,367 --> 00:17:38,452
Always somebody else's fault. The person
you should be looking at is yourself.
204
00:17:39,916 --> 00:17:42,538
Wait. Wait a minute.
205
00:17:43,044 --> 00:17:44,704
Lois.
206
00:17:45,088 --> 00:17:46,748
Lois.
207
00:18:14,409 --> 00:18:17,363
- Dad?
- Yeah, honey, it's me.
208
00:18:17,537 --> 00:18:20,075
- Where have you been?
- Shopping.
209
00:18:20,248 --> 00:18:23,664
This Kent guy's got more credit cards...
210
00:18:24,878 --> 00:18:27,832
- Hot wife too.
- What happened?
211
00:18:28,882 --> 00:18:33,129
Tiny change in plans. I've decided
not to take Little Tony's body.
212
00:18:33,303 --> 00:18:35,260
I'm keeping this one instead.
213
00:18:35,680 --> 00:18:38,432
- Keeping it? Why?
- Well, you know...
214
00:18:38,600 --> 00:18:42,929
...I tried it on and it just looked
so good on me.
215
00:18:43,104 --> 00:18:45,512
Giving it a little bit
of a different style, though.
216
00:18:45,690 --> 00:18:51,064
Dad, Clark Kent didn't do anything
to you. You can't just take his body.
217
00:18:51,238 --> 00:18:54,155
It's not like I left him without a body.
He's got my old one.
218
00:18:54,324 --> 00:18:57,111
Yeah, exactly. Which happens to have
a contract out on it.
219
00:18:57,285 --> 00:19:00,239
I mean, every thug in Metropolis
is gonna be gunning for him.
220
00:19:00,539 --> 00:19:05,284
Don't you worry about that.
I'll take care of Little Tony myself.
221
00:19:05,460 --> 00:19:09,374
He won't bother Kent or anyone else
when I'm through with him.
222
00:19:09,548 --> 00:19:12,632
You're gonna get
Clark Kent's body killed.
223
00:19:12,801 --> 00:19:15,588
Trust me, kitten,
that ain't gonna happen.
224
00:19:17,472 --> 00:19:20,806
You have no idea how safe you are.
225
00:19:20,976 --> 00:19:25,269
Nothing bad is ever gonna happen to you
from now on.
226
00:19:25,981 --> 00:19:31,319
- What are you talking about?
- Trust me on this, kitten, I...
227
00:19:40,328 --> 00:19:43,697
You. You're the girl from the park.
228
00:19:52,340 --> 00:19:57,679
Weird. For a minute there,
I thought I was inside a jail cell.
229
00:19:58,346 --> 00:20:02,296
You were back in your own body.
That's what happened.
230
00:20:02,475 --> 00:20:06,307
Clark Kent was arrested this afternoon.
You switched places for a second.
231
00:20:06,646 --> 00:20:07,844
I think you're right.
232
00:20:08,189 --> 00:20:12,483
Dad, he's trying to get back into
his own body. You have to let him.
233
00:20:12,652 --> 00:20:18,691
Yeah, yeah, he's trying to get back in.
Could be a problem.
234
00:20:25,040 --> 00:20:27,163
We are closed. Come back tomorrow.
235
00:20:30,211 --> 00:20:34,043
- Or now is fine.
- He's trying to get back in.
236
00:20:34,799 --> 00:20:37,469
Can it be? It is you.
237
00:20:38,345 --> 00:20:41,049
This is the body you've stolen?
Are you mad?
238
00:20:41,222 --> 00:20:43,974
You couldn't settle for,
I don't know, Michael Jordan?
239
00:20:44,142 --> 00:20:47,677
- It had to be this?
- Look, I didn't plan it this way.
240
00:20:47,854 --> 00:20:50,060
It just sort of happened.
241
00:20:50,231 --> 00:20:52,722
But he's trying to get back in.
Now, how do I stop him?
242
00:20:52,901 --> 00:20:56,566
You can't. You will almost surely
lose this battle.
243
00:20:56,738 --> 00:21:00,403
It is only a matter of time
before he takes back what is his.
244
00:21:03,244 --> 00:21:05,403
Wrong answer.
245
00:21:07,415 --> 00:21:09,787
But I don't understand.
Who posted my bail?
246
00:21:09,959 --> 00:21:12,082
- Your lawyer.
- My lawyer?
247
00:21:15,382 --> 00:21:17,042
Hi.
248
00:21:20,512 --> 00:21:22,255
There is a way.
249
00:21:28,103 --> 00:21:32,100
If you wish to remain in this body,
his soul must die.
250
00:21:32,857 --> 00:21:37,104
He must be released from the body
he now inhabits, into the next world...
251
00:21:37,529 --> 00:21:40,613
...where he would no longer have claims
to the flesh.
252
00:21:40,782 --> 00:21:42,525
But it must be done soon.
253
00:21:42,701 --> 00:21:47,409
- Why?
- The longer he lives and battles...
254
00:21:47,580 --> 00:21:50,866
...the more damage is done.
- What damage?
255
00:21:51,918 --> 00:21:55,619
Your soul is like an invading organism
in this vessel.
256
00:21:56,423 --> 00:22:00,800
Even now, this body you inhabit
is being destroyed.
257
00:22:02,303 --> 00:22:06,301
- But this is Superman's body.
- Precisely.
258
00:22:06,474 --> 00:22:11,053
And so it needs Superman's spirit
to survive.
259
00:22:11,229 --> 00:22:15,974
Unless you release that spirit
from this world and end the struggle...
260
00:22:16,151 --> 00:22:19,354
...you make the body uninhabitable
for anyone.
261
00:22:19,529 --> 00:22:22,198
You or him.
262
00:22:22,949 --> 00:22:27,029
So you're telling me I have to kill him?
263
00:22:27,203 --> 00:22:30,323
Kill my old body.
264
00:22:30,498 --> 00:22:33,998
That is what I am saying, yes.
265
00:22:37,110 --> 00:22:38,910
+
266
00:22:43,970 --> 00:22:47,635
- Hello?
- Lois. Lois, it's me.
267
00:22:47,974 --> 00:22:49,634
Who?
268
00:22:53,897 --> 00:22:58,274
Miss Lane, I have a story for you.
Something I think you'll wanna hear.
269
00:22:58,443 --> 00:23:01,148
Well, call me tomorrow at the Planet.
Today's my day off.
270
00:23:03,656 --> 00:23:07,072
- Who was that?
- Oh, nobody.
271
00:23:07,243 --> 00:23:11,704
When did you get home?
And what is that outfit?
272
00:23:12,332 --> 00:23:15,167
Little Tony's idea. He said
I was dressing too boring.
273
00:23:16,211 --> 00:23:18,168
Well, what you won't do for a story.
274
00:23:20,215 --> 00:23:22,836
It's kind of sexy, though,
in a tasteless, tacky...
275
00:23:23,134 --> 00:23:26,301
...Married to the Mob
meets The A-Team sort of way.
276
00:23:27,931 --> 00:23:31,679
Listen, sweetheart, I gotta ask you...
277
00:23:32,477 --> 00:23:35,846
Have any strangers been by today?
278
00:23:36,022 --> 00:23:39,225
- Looking for me, maybe?
- Strangers? Like who?
279
00:23:39,776 --> 00:23:46,194
Funny guy. Good-looking in a virile,
silver-fox kind of way.
280
00:23:46,366 --> 00:23:49,201
Actually, there was this guy
when I was shopping.
281
00:23:49,369 --> 00:23:52,370
Sort of fits that description.
But I wouldn't call him virile.
282
00:23:52,539 --> 00:23:55,705
Actually, more creepy.
He wanted my help.
283
00:23:55,875 --> 00:23:59,624
He thought I was his wife.
But it was sort of weird, though.
284
00:23:59,796 --> 00:24:05,834
- I had this feeling like I knew him.
- Nope. Different guy.
285
00:24:06,010 --> 00:24:09,426
- So, what smells so good?
- Steaks.
286
00:24:10,890 --> 00:24:13,215
Why don't you change
from this ridiculous outfit...
287
00:24:13,393 --> 00:24:17,556
...and I'll go check on them. The sooner
we eat, the sooner we get to dessert.
288
00:24:36,833 --> 00:24:40,000
- Are you okay?
- Yeah, yeah. I was back in my own body.
289
00:24:40,169 --> 00:24:42,245
A little longer this time.
290
00:24:43,131 --> 00:24:48,006
Becky, I know where he is.
I was in my own house.
291
00:24:48,177 --> 00:24:51,878
- He's with Lois. I gotta get to her.
- Wait a minute. You can't go out there.
292
00:24:52,056 --> 00:24:55,057
It's not safe. Little Tony's men
will still be looking for you.
293
00:24:55,226 --> 00:24:57,018
- I don't care.
- Well, I do.
294
00:24:57,186 --> 00:25:00,271
That's my dad's body you're in.
I don't want anything to happen.
295
00:25:00,440 --> 00:25:02,148
I gotta get to my wife.
296
00:25:02,567 --> 00:25:06,730
- God, you really love her, don't you?
- Yes.
297
00:25:07,947 --> 00:25:13,820
Is it okay if I just pretend for a while
that you really are my father?
298
00:25:13,995 --> 00:25:17,695
I kind of like him like this.
299
00:25:22,503 --> 00:25:26,204
Is something wrong?
You haven't touched it.
300
00:25:26,591 --> 00:25:30,636
No, I'm fine.
I just had a big lunch, that's all.
301
00:25:31,888 --> 00:25:34,130
Well, how about we move on
to a little dessert?
302
00:25:35,099 --> 00:25:37,970
Sure, yeah. That sounds great.
303
00:25:42,106 --> 00:25:46,270
I wasn't planning on serving it
down here.
304
00:25:49,906 --> 00:25:52,776
You mean, you wanna:
305
00:25:54,035 --> 00:25:55,066
With me.
306
00:25:55,244 --> 00:25:58,329
Well, it's all right.
We're married, remember?
307
00:25:58,498 --> 00:26:01,949
Yeah, right. Good.
308
00:26:15,431 --> 00:26:20,888
Why don't you put on some music
and I'll be right back.
309
00:26:21,521 --> 00:26:23,394
Sure thing.
310
00:26:42,709 --> 00:26:44,037
This just in:
311
00:26:44,210 --> 00:26:47,544
The bloody standoff between policeand the transit-bombing terrorists...
312
00:26:47,714 --> 00:26:48,959
... continues at this hour.
313
00:26:49,132 --> 00:26:51,539
We'll bring you developmentsas they happen.
314
00:26:52,969 --> 00:26:54,214
Honey?
315
00:26:58,474 --> 00:27:00,514
- Did you hear that?
- Hear what?
316
00:27:00,685 --> 00:27:02,724
Just now, on the news. The terrorists.
317
00:27:03,104 --> 00:27:09,605
Oh, yeah, yeah. Awful, awful thing.
I guess it's just the times we live in.
318
00:27:12,905 --> 00:27:18,529
- You look good.
- Thanks.
319
00:27:19,829 --> 00:27:22,949
Don't you think you should, you know...?
320
00:27:24,834 --> 00:27:26,577
Yeah, sure. I'll... right now.
321
00:27:26,753 --> 00:27:29,540
Let me just get the bed pulled back
and we can... all night...
322
00:27:29,714 --> 00:27:32,881
Clark. The terrorists.
323
00:27:33,593 --> 00:27:36,926
Don't you think Superman
should take care of that first?
324
00:27:38,473 --> 00:27:42,257
Oh, right. Yeah. Of course.
325
00:27:42,435 --> 00:27:44,095
You just...
326
00:27:44,270 --> 00:27:48,434
...hold that pose.
I'll be back in a flash.
327
00:27:56,282 --> 00:28:00,825
"Terrorists. " Woman really knows
how to kill a mood.
328
00:28:32,693 --> 00:28:35,979
Lois, don't panic.
I'm not gonna hurt you.
329
00:28:36,155 --> 00:28:41,066
But you have to listen to me.
You turn around and look at me, okay?
330
00:28:44,247 --> 00:28:46,453
- You.
- Now, honey...
331
00:28:46,624 --> 00:28:48,498
Who are you to call me "honey"?
332
00:28:50,169 --> 00:28:53,123
It's me. It's me, honey.
333
00:28:53,548 --> 00:28:57,332
Lois, it's me, Clark.
334
00:28:59,303 --> 00:29:00,846
I can prove it.
335
00:29:11,524 --> 00:29:13,481
Honey, it's me.
336
00:29:17,530 --> 00:29:20,317
Blue Unit, respond. Blue Unit, respond.
337
00:29:20,491 --> 00:29:22,199
Damn. Cut off.
338
00:29:25,413 --> 00:29:28,082
- Superman. Thank heavens you're here.
- Yeah, yeah, yeah.
339
00:29:28,249 --> 00:29:30,740
Can we get on with it?
I'm in the middle of something.
340
00:29:31,252 --> 00:29:35,202
Right. Look, okay,
here's the situation, Superman.
341
00:29:35,548 --> 00:29:39,380
The perps are heavily armed and they've
barricaded themselves in these areas.
342
00:29:39,552 --> 00:29:41,094
Right.
343
00:29:45,016 --> 00:29:48,266
One thing I'll say for the Man of Steel:
doesn't waste any time.
344
00:29:57,111 --> 00:30:00,943
Well, here you go, boys.
Bag them and tag them.
345
00:30:01,115 --> 00:30:05,065
- Thanks, Superman.
- No problemo.
346
00:30:05,244 --> 00:30:07,237
Kind of fun, actually.
347
00:30:12,084 --> 00:30:14,872
This superhero stuff's a cinch.
348
00:30:15,046 --> 00:30:18,960
"Your spirit is poisoning this body. "
Yeah, right.
349
00:30:19,133 --> 00:30:24,293
If anything else, it's making it stronger.
350
00:30:30,394 --> 00:30:32,221
I'm bleeding?
351
00:30:34,106 --> 00:30:36,597
Lois, the first time you looked
into Clark's eyes...
352
00:30:36,776 --> 00:30:39,611
...you said you should have
recognized him for the man he was.
353
00:30:39,779 --> 00:30:41,273
Look into mine now.
354
00:30:41,447 --> 00:30:44,483
If anyone can see past this shell
and into my soul, it's you.
355
00:30:44,867 --> 00:30:50,110
Come on, honey. No glasses.
It should be a snap for you.
356
00:30:54,001 --> 00:30:55,246
Don't move.
357
00:31:18,901 --> 00:31:22,981
Oh, my God. Clark, it is you.
358
00:31:23,698 --> 00:31:27,316
- What happened?
- He stole my body and left me in this.
359
00:31:27,493 --> 00:31:30,328
So then, that wasn't...?
360
00:31:31,372 --> 00:31:34,788
I knew there was something weird
about the way he kissed me.
361
00:31:35,876 --> 00:31:38,498
- Nothing happened.
- It's okay.
362
00:31:38,671 --> 00:31:42,799
- I've been trying to get to you all day.
- I wouldn't listen to you. I'm so sorry.
363
00:31:43,050 --> 00:31:47,297
- It's not your fault. You didn't know.
- What you must've been going through.
364
00:31:49,223 --> 00:31:53,221
- Clark, you're burning up.
- Yeah. Lois, I'm sick.
365
00:31:53,394 --> 00:31:55,967
I think this body's sick. I think it's dying.
366
00:31:56,147 --> 00:31:58,435
- Dying?
- I don't know how much time I have.
367
00:31:58,607 --> 00:32:01,181
- I've gotta get my own body back.
- He knows your secret.
368
00:32:01,360 --> 00:32:03,400
He's looking for you.
369
00:32:04,155 --> 00:32:06,278
That's not good.
370
00:32:06,449 --> 00:32:09,983
I keep finding myself back
in my own body, but never for very long.
371
00:32:10,161 --> 00:32:12,200
He keeps pushing me out again.
372
00:32:12,371 --> 00:32:14,364
Every time it happens,
I seem to get weaker.
373
00:32:14,790 --> 00:32:17,542
As long as he's you, he's unstoppable.
374
00:32:18,210 --> 00:32:21,745
We have to take him
when he's not expecting it.
375
00:32:22,214 --> 00:32:25,500
You have to get him to relax.
But you can't let on that you know.
376
00:32:25,968 --> 00:32:27,427
Okay.
377
00:32:27,595 --> 00:32:31,295
Here's the phone number
where I'm staying. It's a motel.
378
00:32:31,932 --> 00:32:34,720
Call me when he's most vulnerable.
379
00:32:36,312 --> 00:32:37,557
You're leaving?
380
00:32:38,856 --> 00:32:41,098
Honey, I can't stay here.
He'll be looking for me.
381
00:32:49,116 --> 00:32:52,236
I don't care what body you're in,
I'm with you no matter what.
382
00:32:55,623 --> 00:32:57,912
That was some forward flip.
383
00:32:59,835 --> 00:33:01,792
I love you.
384
00:33:16,811 --> 00:33:18,803
Everything's all set.
385
00:33:19,688 --> 00:33:22,262
Becky, you okay?
386
00:33:22,733 --> 00:33:26,683
He found me right after you went inside.
387
00:33:27,738 --> 00:33:32,780
Woody Samms. Little Tony
would like a word with you.
388
00:33:32,952 --> 00:33:34,944
A last word.
389
00:33:41,310 --> 00:33:43,290
+
390
00:33:43,712 --> 00:33:47,164
- I'm so sorry about this.
- It's not your fault.
391
00:33:47,591 --> 00:33:51,210
No, it's my father's.
I'm so ashamed of him.
392
00:33:52,847 --> 00:33:57,176
Woody Samms. You look
pretty good for a dead guy.
393
00:33:57,351 --> 00:34:00,020
Take the girl out of here,
she shouldn't see this.
394
00:34:00,187 --> 00:34:02,892
No, wait. Leave him alone!
395
00:34:03,065 --> 00:34:06,814
He's not who you think he is!
You've got the wrong man!
396
00:34:06,986 --> 00:34:10,355
- Let her go, it's the father you want.
- You're making a terrible mistake!
397
00:34:10,531 --> 00:34:13,651
- No. We keep her around just in case.
- Just in case of what?
398
00:34:14,034 --> 00:34:17,071
- Case you don't tell what I wanna know.
- What do you wanna know?
399
00:34:17,663 --> 00:34:20,699
That jewelry you stole belonged
to my grandmother. I want it back.
400
00:34:21,167 --> 00:34:23,836
Tell me where it is,
and I'll make your death quick.
401
00:34:24,170 --> 00:34:29,377
Refuse, and it's gonna take
a little longer.
402
00:34:42,605 --> 00:34:45,475
Sorry, I've been a little off today.
403
00:34:47,735 --> 00:34:49,110
Where've you been?
404
00:34:50,446 --> 00:34:53,613
What do you mean?
I was taking care of those terrorists.
405
00:34:53,782 --> 00:34:58,528
- You think that's easy?
- No. No, of course not.
406
00:34:58,704 --> 00:35:02,536
I just heard the reports that you got them
to surrender over an hour ago.
407
00:35:02,875 --> 00:35:05,247
Well, I stopped for a drink.
408
00:35:05,419 --> 00:35:07,744
What do you wanna do,
bust my chops about that too?
409
00:35:07,922 --> 00:35:10,792
No, no. Of course not.
410
00:35:15,471 --> 00:35:17,262
Clark, you're bleeding.
411
00:35:18,599 --> 00:35:23,060
Oh, yeah, that. Well, you know...
412
00:35:24,063 --> 00:35:26,768
Let me see anyone else get out of that
with just a scratch.
413
00:35:26,941 --> 00:35:29,645
They fired 5, 600 rounds at me.
It was...
414
00:35:31,153 --> 00:35:32,647
I'm tired.
415
00:35:32,821 --> 00:35:35,110
- You are?
- Yeah.
416
00:35:35,491 --> 00:35:41,494
Well, dear, why don't we do
what we usually do.
417
00:35:42,706 --> 00:35:44,498
Remind me again.
418
00:35:45,584 --> 00:35:50,330
You just lay back here and relax.
419
00:35:50,506 --> 00:35:55,002
- I'll take care of everything.
- Oh, good.
420
00:36:03,519 --> 00:36:07,351
You sure this is the same Woody Samms?
I don't remember him being this tough.
421
00:36:07,731 --> 00:36:11,859
- I don't know, boss. He's just taking it.
- I haven't got time for this.
422
00:36:12,027 --> 00:36:13,735
Doc, he's all yours.
423
00:36:13,904 --> 00:36:16,526
Let's get out of here.
I've wasted enough time on this.
424
00:36:39,221 --> 00:36:43,717
Becky! Becky! Becky!
425
00:36:44,602 --> 00:36:46,890
Forget the girl. Get out of here!
426
00:36:57,323 --> 00:37:00,277
Come on, Clark. Answer.
427
00:37:13,922 --> 00:37:18,216
- Where is he?
- Why don't you use the auto-redial.
428
00:37:19,553 --> 00:37:20,751
Guess you can't.
429
00:37:26,060 --> 00:37:31,018
- Becky! Becky!
- In here! I'm in here!
430
00:37:31,190 --> 00:37:32,898
Help!
431
00:37:33,275 --> 00:37:37,403
He's been here. You've talked to him.
432
00:37:38,489 --> 00:37:40,280
Tell me what you know.
433
00:37:45,788 --> 00:37:49,370
Come on, make this easy on yourself...
434
00:37:49,541 --> 00:37:51,415
...and him.
435
00:37:53,087 --> 00:37:57,998
I'm not fooling around here, lady.
Now, tell me where he is.
436
00:38:01,804 --> 00:38:07,011
It doesn't matter what you do to me.
He'll find you and he'll stop you.
437
00:38:08,852 --> 00:38:12,471
- He's gonna stop Superman?
- He is Superman.
438
00:38:12,648 --> 00:38:18,651
- Not anymore, lady. I'm Superman now.
- You'll never be Superman.
439
00:38:18,821 --> 00:38:21,228
It's not the suit,
it's not even the powers.
440
00:38:21,407 --> 00:38:25,321
It's something
you'll never have: character.
441
00:38:25,494 --> 00:38:28,828
To be Superman, you have to
care about something.
442
00:38:28,997 --> 00:38:33,327
- Something other than yourself.
- Real inspiring.
443
00:38:36,922 --> 00:38:39,164
Now, tell me where he is.
444
00:38:41,260 --> 00:38:45,174
- No.
- Okay.
445
00:38:52,771 --> 00:38:56,520
Help! Help! Daddy, help me!
446
00:38:58,026 --> 00:38:59,734
Becky?
447
00:39:07,119 --> 00:39:11,199
- Help!
- What's happened? Where's Becky?
448
00:39:11,373 --> 00:39:13,449
Inside. You've gotta go in there
and get her.
449
00:39:19,548 --> 00:39:21,208
- I'm afraid.
- What?
450
00:39:21,383 --> 00:39:23,708
Get over it. You're invulnerable.
Trust me on this.
451
00:39:23,886 --> 00:39:27,718
I don't think that's true. Look.
I got shot, look.
452
00:39:28,390 --> 00:39:33,681
Turns out, I'm poison to this body.
I think it's breaking down because of me.
453
00:39:35,397 --> 00:39:37,686
Help! Help!
454
00:39:38,066 --> 00:39:40,818
The flames from the fire,
I can feel them. It's hot.
455
00:39:40,986 --> 00:39:43,738
It'll sting, but it won't kill you.
Becky won't be so lucky.
456
00:39:43,906 --> 00:39:45,863
Now, go in there and get her.
457
00:39:46,033 --> 00:39:49,318
Daddy, help!
458
00:39:50,037 --> 00:39:51,068
Help me!
459
00:39:53,248 --> 00:39:54,493
What if I can't?
460
00:39:55,918 --> 00:39:57,744
- You have to do it.
- I can't.
461
00:39:57,920 --> 00:40:00,245
Yes, you could.
You could do it in this body.
462
00:40:00,756 --> 00:40:05,750
Please. She's the only thing I care about.
You've gotta save her.
463
00:40:06,345 --> 00:40:09,429
- We have to do this fast.
- Take my hand.
464
00:40:38,627 --> 00:40:41,794
Help! Help! I'm in here!
465
00:40:41,964 --> 00:40:45,796
Somebody, please, help me!
466
00:40:46,468 --> 00:40:50,548
Somebody help! Help me!
467
00:40:57,813 --> 00:41:01,146
You let me down, Doc. Take the dog.
468
00:41:01,316 --> 00:41:03,642
Now, it's simple. I want you to...
469
00:41:16,665 --> 00:41:18,492
- Clark!
- No, Becky.
470
00:41:18,667 --> 00:41:22,499
That's not Clark. It's your father.
471
00:41:23,005 --> 00:41:24,582
Daddy.
472
00:41:37,853 --> 00:41:40,344
Sweetheart, I'm so sorry.
473
00:41:44,359 --> 00:41:47,479
Becky, your father's the one
that got Superman here.
474
00:41:47,779 --> 00:41:50,187
And when he realized
that I was in danger too...
475
00:41:50,365 --> 00:41:53,035
...he saved me by giving me back
my body.
476
00:41:54,119 --> 00:41:56,195
He took all the danger on himself.
477
00:41:58,373 --> 00:42:00,699
Did anybody here witness
what happened?
478
00:42:03,253 --> 00:42:05,791
I'm proud of you, Daddy.
479
00:42:07,966 --> 00:42:10,540
Oh, Daddy, don't leave me.
480
00:42:12,554 --> 00:42:14,879
Come on, Pepino. Come to Daddy.
Come on.
481
00:42:21,688 --> 00:42:23,681
Daddy, don't leave me.
482
00:42:24,057 --> 00:42:28,102
Come on, Tony. You won't need a dog
where you're going.
483
00:42:56,965 --> 00:42:59,966
Amazingly, only one fatalitywas suffered in the blaze.
484
00:43:00,135 --> 00:43:04,880
The victim was identifiedas Woody Samms, 45, of Metropolis.
485
00:43:05,682 --> 00:43:07,260
Guess who.
486
00:43:07,642 --> 00:43:11,592
I don't have to guess.
I'd know you anywhere.
487
00:43:11,899 --> 00:43:13,975
Subtitulos por Loysriono
para Tusseries-cifirip
488
00:43:14,180 --> 00:43:15,822
www.tvsubtitles.net
40014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.