Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,002 --> 00:00:16,127
Okay, so far I'm up by a watch,
a belt and a pair of pants.
2
00:00:16,340 --> 00:00:19,460
If you lose this hand,
you can just kiss that shirt goodbye.
3
00:00:19,635 --> 00:00:22,305
Are you sure you don't moonlight
as a dealer in Vegas?
4
00:00:22,472 --> 00:00:25,307
Some people just have
a better card sense than others.
5
00:00:36,444 --> 00:00:40,358
Okay. I will see your shirt...
6
00:00:40,531 --> 00:00:43,022
...and I will raise you...
7
00:00:43,326 --> 00:00:45,199
...everything else you have on.
8
00:00:45,369 --> 00:00:47,113
I'll call. What do you got?
9
00:00:47,497 --> 00:00:50,414
Full house. Read them and weep.
10
00:00:50,708 --> 00:00:52,582
- Two pair.
- Yes!
11
00:00:53,294 --> 00:00:55,251
That was amazing
how you pulled that off.
12
00:00:56,172 --> 00:00:58,461
You didn't happen to use
any of your...?
13
00:01:01,010 --> 00:01:05,672
Lois, I would never use
a little... to cheat at cards.
14
00:01:05,848 --> 00:01:08,885
All right, you better shuffle them up
while you're hot.
15
00:01:09,060 --> 00:01:11,551
Get ready to taste the agony of...
16
00:01:12,897 --> 00:01:14,391
Oh, no.
17
00:01:14,565 --> 00:01:16,937
Sounds like the bank alarm.
I better check it out.
18
00:01:17,109 --> 00:01:18,652
I know.
19
00:01:19,487 --> 00:01:23,152
Besides, it'll give you a chance
to hone up on that card sense of yours.
20
00:03:09,990 --> 00:03:11,610
+
21
00:03:19,315 --> 00:03:21,272
Getting slower in your old age.
22
00:03:21,442 --> 00:03:24,396
I would've been back sooner
but the strangest thing happened.
23
00:03:24,570 --> 00:03:27,488
I flew over to the bank,
and just as I was coming in to land...
24
00:03:27,657 --> 00:03:30,112
...I couldn't stop.
- Couldn't stop what?
25
00:03:30,284 --> 00:03:32,906
Myself. I hit the ground,
and next thing I knew...
26
00:03:33,079 --> 00:03:35,237
...I'd burrowed 50 feet
underneath the pavement.
27
00:03:35,414 --> 00:03:36,825
- Are you all right?
- Yeah.
28
00:03:36,999 --> 00:03:39,407
It was like I momentarily
lost control of my powers.
29
00:03:39,960 --> 00:03:42,249
It turns out that no one
actually robbed the bank.
30
00:03:42,421 --> 00:03:44,544
The door was jimmied open
to set off the alarm.
31
00:03:44,715 --> 00:03:47,253
- How do you feel now?
- Fine.
32
00:03:47,426 --> 00:03:50,676
Good enough to show you
that my last poker win was not a fluke.
33
00:03:56,352 --> 00:03:57,597
Okay.
34
00:04:10,574 --> 00:04:15,153
Oh, don't look back, son.
The future's what counts for us.
35
00:04:15,329 --> 00:04:18,496
It's funny. Most kids hang out
with their dads when they're little.
36
00:04:18,666 --> 00:04:20,955
They lose track of them later on.
37
00:04:21,127 --> 00:04:22,669
I never saw you when I was a kid.
38
00:04:22,837 --> 00:04:27,499
Well, I'm sorry, I was only starring
in the biggest kiddie show of all time.
39
00:04:27,675 --> 00:04:29,964
Being Mr. Gadget was time-consuming.
40
00:04:30,136 --> 00:04:34,762
No, Dad, hijacking ocean liners,
breaking into Fort Knox...
41
00:04:34,932 --> 00:04:36,307
...that's time-consuming.
42
00:04:36,475 --> 00:04:38,966
Well, you can't say
your old man wasn't colorful.
43
00:04:39,145 --> 00:04:43,605
And thanks for letting me hang my hat
here until I get myself back on my feet.
44
00:04:43,774 --> 00:04:47,475
- It's the least I could do.
- My prison was better than this dump.
45
00:04:49,238 --> 00:04:53,402
Not that I blame you for your failures.
It's your mother's influence.
46
00:04:53,576 --> 00:04:56,945
No wonder you're boring,
scared and emasculated.
47
00:04:57,121 --> 00:04:59,244
But when I started visiting you
in prison...
48
00:04:59,415 --> 00:05:02,748
...I saw you weren't a monster
like Ma said.
49
00:05:03,085 --> 00:05:05,493
- You're brilliant.
- Exactly.
50
00:05:05,671 --> 00:05:07,996
It was me. I mean, I was the fool.
51
00:05:08,174 --> 00:05:09,668
Stuck in a nowhere job.
52
00:05:09,842 --> 00:05:12,926
Passed up over and over again
for promotion.
53
00:05:13,095 --> 00:05:14,554
Living a life of honesty.
54
00:05:14,722 --> 00:05:16,798
Did you get my machine
out of the warehouse?
55
00:05:16,974 --> 00:05:20,841
Yes, sir. Yes, I dusted it off myself.
It's right over here.
56
00:05:23,898 --> 00:05:26,768
- I missed this little baby.
- What is it?
57
00:05:26,942 --> 00:05:32,696
This is an amped-up, souped-up,
turbocharged, low-frequency generator.
58
00:05:32,865 --> 00:05:36,483
A picture's worth a thousand words.
59
00:05:58,432 --> 00:06:00,804
You did that with sound waves?
60
00:06:00,976 --> 00:06:05,685
I think we finally have a father-son
activity we can enjoy together.
61
00:06:05,856 --> 00:06:08,394
I don't guess you mean
remodeling my apartment.
62
00:06:09,151 --> 00:06:13,778
Leveling Metropolis
was more what I had in mind.
63
00:06:17,910 --> 00:06:19,867
How'd the interview go?
64
00:06:20,579 --> 00:06:23,035
Did you see Dr. Klein?
65
00:06:24,166 --> 00:06:27,084
I realize you can't go running to him
for every little thing...
66
00:06:27,253 --> 00:06:29,210
...but you were 50 feet
under the pavement.
67
00:06:31,006 --> 00:06:33,248
- All right.
- Perry, you all right?
68
00:06:34,218 --> 00:06:36,756
I just got a call from Jerry.
69
00:06:37,429 --> 00:06:39,920
He's in town. He's coming by to visit.
70
00:06:40,099 --> 00:06:41,926
Your son? That's great.
I've never met him.
71
00:06:42,101 --> 00:06:46,763
Well, he hasn't been around much lately.
He spent the last couple years upstate.
72
00:06:47,231 --> 00:06:49,105
I love it upstate. What city was he in?
73
00:06:49,567 --> 00:06:51,109
Glenfield Springs.
74
00:06:51,944 --> 00:06:54,898
Glenfield Springs?
There's nothing there but the prison.
75
00:06:57,408 --> 00:07:01,536
I'm gonna go check the paper
in the fax machine.
76
00:07:03,789 --> 00:07:05,746
I guess I shouldn't be so embarrassed.
77
00:07:05,916 --> 00:07:09,451
I mean, people pass
bad checks every day.
78
00:07:10,087 --> 00:07:11,996
Jerry passed them every day
for a month.
79
00:07:12,965 --> 00:07:15,634
He did his time, Perry.
You should be open-minded.
80
00:07:15,801 --> 00:07:17,343
Yeah. Yeah, I guess you're right.
81
00:07:17,511 --> 00:07:20,085
It's just that we've never
gotten along very well.
82
00:07:20,472 --> 00:07:23,888
I mean, when he was growing up
I spent all my waking hours here...
83
00:07:24,059 --> 00:07:26,182
...clawing out a living.
84
00:07:26,353 --> 00:07:29,105
The only time I did see him was
when he wanted something...
85
00:07:29,273 --> 00:07:32,274
...or I had to bail him out of trouble.
86
00:07:32,484 --> 00:07:35,320
Well, like it says, I guess:
87
00:07:35,571 --> 00:07:37,943
- "You sow what you shall reap. "
- Dad?
88
00:07:39,825 --> 00:07:41,023
Jerry.
89
00:07:41,994 --> 00:07:44,567
Have you been working out?
You look like you lost weight.
90
00:07:44,747 --> 00:07:46,620
Hey, kid.
91
00:07:48,292 --> 00:07:49,834
I brought you something.
92
00:07:50,586 --> 00:07:52,495
- Jerry, you shouldn't have.
- No big deal.
93
00:07:52,671 --> 00:07:55,162
Paperweight from the prison gift shop.
94
00:07:59,845 --> 00:08:02,632
- It's a beautiful tie.
- Miss Lane.
95
00:08:03,682 --> 00:08:07,550
It's been a long time.
Your hair looks great.
96
00:08:07,728 --> 00:08:11,097
Thanks. New hair, new house.
97
00:08:11,273 --> 00:08:15,353
- You should come by sometime.
- Great, we can celebrate my new job.
98
00:08:16,570 --> 00:08:17,899
How about tomorrow?
99
00:08:18,072 --> 00:08:20,989
Okay. Bye.
100
00:08:23,369 --> 00:08:27,201
A job? Who are you working for?
101
00:08:27,373 --> 00:08:30,374
It's a big sales firm out of Cincinnati.
102
00:08:30,542 --> 00:08:32,535
Deals in high-tech stuff.
103
00:08:32,711 --> 00:08:36,495
- Well, son, how long you in town for?
- I'm not sure.
104
00:08:36,674 --> 00:08:40,885
I've got some regional sales meetings
and a bunch of seminars.
105
00:08:41,053 --> 00:08:43,211
I was hoping we could spend
some time together.
106
00:08:43,389 --> 00:08:45,428
Oh, absolutely. I'd like that.
107
00:08:45,599 --> 00:08:47,556
Oh, Jimmy.
108
00:08:47,726 --> 00:08:51,938
Jerry, son, I want you to meet Jimmy
Olsen. You've heard me talk of him.
109
00:08:52,648 --> 00:08:56,432
- Yeah, a lot.
- It's nice to finally meet you.
110
00:09:00,990 --> 00:09:06,114
Well, I can't be late for my seminar.
I'll give you a buzz later.
111
00:09:09,248 --> 00:09:12,498
Oh, boy. If I...
112
00:09:12,668 --> 00:09:16,037
If I hadn't seen this
with my own eyes...
113
00:09:16,380 --> 00:09:17,874
...I wouldn't have believed it.
114
00:09:22,302 --> 00:09:25,802
- You sure you can handle Superman?
- I told you, don't worry.
115
00:09:25,973 --> 00:09:27,882
You better be right.
116
00:09:30,227 --> 00:09:31,638
All right.
117
00:09:31,812 --> 00:09:35,596
- I got it. Let's go.
- Let's go.
118
00:09:36,692 --> 00:09:39,265
All right, gentlemen.
Hold it right there.
119
00:09:47,995 --> 00:09:49,987
Come on, guys,
I got better things to do.
120
00:10:05,471 --> 00:10:07,796
Sayonara, Supes.
121
00:10:20,730 --> 00:10:22,530
+
122
00:10:23,030 --> 00:10:27,443
Flying, check. Super-hearing, check.
123
00:10:27,618 --> 00:10:29,657
Super-strength...
124
00:10:30,287 --> 00:10:36,290
...check. Now, let's have a listen
to your heart and lungs.
125
00:10:37,669 --> 00:10:41,619
Now, take a deep breath and blow out.
126
00:10:48,597 --> 00:10:51,717
Superman, your powers
have kicked into overdrive.
127
00:10:51,892 --> 00:10:55,012
I knew that before I came in here, doc.
128
00:10:55,187 --> 00:10:57,892
A little crabby today? I understand.
129
00:10:58,065 --> 00:11:01,813
I'm sorry. I guess the question is
what is causing this?
130
00:11:02,820 --> 00:11:04,646
Could be partial complex seizures...
131
00:11:04,822 --> 00:11:07,988
...brought on by random synaptic firing
in your temporal lobe.
132
00:11:08,158 --> 00:11:09,403
Gee, that sounds terrible.
133
00:11:10,035 --> 00:11:11,944
Look, I'm gonna run every test I can.
134
00:11:12,121 --> 00:11:16,996
Then I want you to go home and relax.
Soak in a tub and do nothing.
135
00:11:17,167 --> 00:11:18,365
But I'm Superman.
136
00:11:19,086 --> 00:11:21,328
So? You can't play a little golf?
137
00:11:21,839 --> 00:11:25,883
Superman, you have a medical condition
that is potentially dangerous.
138
00:11:26,051 --> 00:11:28,886
Maybe not to you,
but to everyone around you.
139
00:11:32,766 --> 00:11:36,100
Well, you're expensive,
but are you worth it.
140
00:11:36,270 --> 00:11:39,140
One minute I think me and Lou
are dead meat, and then, zoom...
141
00:11:39,314 --> 00:11:42,564
...Superman ends up in another zip code.
How'd you do it?
142
00:11:42,734 --> 00:11:46,186
Hey, how does David Copperfield
make a 747 appear in Times Square?
143
00:11:46,363 --> 00:11:48,771
With applied physics...
144
00:11:48,949 --> 00:11:51,487
...and the distracted attention
of his audience.
145
00:11:51,660 --> 00:11:52,858
Mr. Gadget.
146
00:11:54,621 --> 00:11:58,666
I watched you on TV when I was a kid.
You were my idol.
147
00:11:58,834 --> 00:12:03,211
Great. Great. Thank you, thank you.
148
00:12:03,380 --> 00:12:06,714
- Take a hike.
- Hey, I'm talking to the kid here.
149
00:12:06,884 --> 00:12:13,385
Mr. Gadget has a death ray that will
make all your internal organs explode.
150
00:12:15,893 --> 00:12:17,802
Call me.
151
00:12:19,897 --> 00:12:22,352
So, kid...
152
00:12:23,901 --> 00:12:27,566
...word on the street is you're willing
to go up against Superman.
153
00:12:27,738 --> 00:12:31,189
You're either crazy
or the bravest person I ever met.
154
00:12:31,617 --> 00:12:35,033
Well, I'm not crazy.
I spent some time in the joint.
155
00:12:35,204 --> 00:12:38,619
Became friends with a guy
who discovered a very special rock.
156
00:12:38,790 --> 00:12:43,084
- A rock?
- A rock that makes Superman go haywire.
157
00:12:43,253 --> 00:12:45,210
Told me where to find it
and how to use it.
158
00:12:45,380 --> 00:12:48,465
And why would he give you
something so valuable?
159
00:12:49,426 --> 00:12:51,751
He's gonna be locked away
for another 15 years.
160
00:12:51,929 --> 00:12:55,594
He needed a partner on the outside that
could maximize the market demands.
161
00:12:55,766 --> 00:12:58,636
And Superman can't just scan
for this thing...
162
00:12:58,810 --> 00:13:01,728
...when he shows up
with his x-ray eyes?
163
00:13:01,897 --> 00:13:03,272
I keep it in a lead box.
164
00:13:03,440 --> 00:13:06,311
- I covered all the angles.
- You're quite the lad.
165
00:13:06,485 --> 00:13:09,605
You expect me to buy this,
you half-wit?
166
00:13:10,530 --> 00:13:14,777
I'm not knocking over a liquor store.
I'm talking millions of dollars.
167
00:13:15,369 --> 00:13:19,069
And the only thing that can
get in the way is Superman.
168
00:13:20,123 --> 00:13:22,116
I need to know I can count on this.
169
00:13:23,085 --> 00:13:26,869
Wait a minute.
How about a demonstration?
170
00:13:29,549 --> 00:13:31,209
Yeah.
171
00:13:36,765 --> 00:13:38,592
- Hi.
- How was your checkup?
172
00:13:38,767 --> 00:13:40,475
Inconclusive.
173
00:13:40,644 --> 00:13:44,724
What do we do now? Is there anybody
else you can see for a second opinion?
174
00:13:44,898 --> 00:13:48,184
- What am I saying?
- Honey, it's gonna be okay. I promise.
175
00:13:48,360 --> 00:13:50,187
Yeah.
176
00:13:52,656 --> 00:13:54,981
- Dad?
- Hey.
177
00:13:55,158 --> 00:13:58,195
Made my first sale yesterday,
so I brought you these to celebrate.
178
00:13:58,370 --> 00:14:00,778
Oh, Jerry, you don't have to keep
bringing me gifts.
179
00:14:01,415 --> 00:14:05,199
Oh, Clark. Listen, I want you to meet
my son here, Jerry.
180
00:14:05,377 --> 00:14:07,286
- Jerry, this is...
- Clark Kent.
181
00:14:07,462 --> 00:14:12,005
Hello, sir. I consider you to be the dean
of contemporary American reportage.
182
00:14:13,093 --> 00:14:14,338
Cubans.
183
00:14:14,511 --> 00:14:18,010
Had to pull some strings to get them,
but nothing's too good for my old man.
184
00:14:18,181 --> 00:14:19,841
Aren't these illegal?
185
00:14:20,017 --> 00:14:22,971
Well, it's nice to bend the rules
once in a while.
186
00:14:23,145 --> 00:14:24,936
Well, thank you.
187
00:14:25,105 --> 00:14:28,225
- Cubans.
- These things are like 20 bucks a pop.
188
00:14:28,400 --> 00:14:31,436
I guess I'm in the wrong business.
Where'd you say you're working?
189
00:14:31,611 --> 00:14:33,189
AmPro Specialties.
190
00:14:33,822 --> 00:14:36,194
- AmPro?
- I gotta get back to work.
191
00:14:36,366 --> 00:14:41,657
Miss Lane, that dress just really
brings out the highlights in your eyes.
192
00:14:45,542 --> 00:14:47,867
Perry, I don't remember Jerry
being such a charmer.
193
00:14:48,045 --> 00:14:52,042
Me neither, but I'm not knocking it.
194
00:14:55,844 --> 00:14:58,513
Is there something a little fishy
about Jerry to you?
195
00:15:00,307 --> 00:15:02,430
Jimmy, don't go there.
196
00:15:02,601 --> 00:15:05,471
Consider me far away from there.
197
00:15:17,949 --> 00:15:20,785
What's the matter?
Is everything all right?
198
00:15:20,952 --> 00:15:24,902
Honey, just relax. It's cold coffee.
199
00:15:46,770 --> 00:15:51,064
- Keeping the streets safe?
- For the time being.
200
00:15:51,274 --> 00:15:54,560
To celebrate our upcoming adventure.
201
00:15:55,612 --> 00:15:58,447
- Cuban? It's illegal!
- Right.
202
00:15:58,615 --> 00:16:01,450
You have definitely
turned a corner, boy.
203
00:16:01,618 --> 00:16:05,319
Well, you know, you get older,
family gets important.
204
00:16:05,497 --> 00:16:11,416
Now, the frequency generator
has a highly directional beam...
205
00:16:11,586 --> 00:16:15,964
...that fires audio waves
with almost laser precision.
206
00:16:16,133 --> 00:16:19,466
I will put the city on notice that
we're leveling the whole damn place...
207
00:16:19,636 --> 00:16:21,961
...unless we're paid $ 1 billion.
208
00:16:22,139 --> 00:16:23,847
A billion?
209
00:16:24,015 --> 00:16:28,096
A billion? I mean, I never imagined.
210
00:16:28,270 --> 00:16:32,184
Well, I'm going out with a bang, kiddo.
And so are you.
211
00:16:32,357 --> 00:16:35,311
And the city that did us in is gonna pay.
212
00:16:35,902 --> 00:16:39,437
And we'll spend the rest of our days
hidden away, rich.
213
00:16:39,614 --> 00:16:41,987
Yeah, fishing together and stuff.
214
00:16:42,159 --> 00:16:44,235
Or playing baccarat. Something.
215
00:16:44,411 --> 00:16:48,954
Anyway, I spoke to that kid
who claims he can neutralize Superman.
216
00:16:49,124 --> 00:16:51,697
If he ain't blowing smoke...
217
00:16:51,877 --> 00:16:53,786
...we can start counting our money.
218
00:16:53,962 --> 00:16:56,251
Counting our money.
219
00:16:56,465 --> 00:17:02,752
All I'm saying is that it may be very manly
not to show concern, even Supermanly...
220
00:17:02,929 --> 00:17:06,761
...but I'm your wife,
and we share concerns...
221
00:17:06,933 --> 00:17:08,842
...and how concerned are you?
222
00:17:09,019 --> 00:17:10,727
Okay, I'm concerned.
223
00:17:10,896 --> 00:17:13,137
- But I do have a theory.
- Good.
224
00:17:13,315 --> 00:17:15,556
I'm sure you remember the time
I lost my powers...
225
00:17:15,734 --> 00:17:18,189
...because they were temporarily
transferred to you.
226
00:17:18,361 --> 00:17:21,777
Yeah, the Newtrich sisters.
What a nightmare.
227
00:17:21,990 --> 00:17:24,362
Right. Then there was that time
I had my powers...
228
00:17:24,576 --> 00:17:26,485
...but I was completely apathetic.
229
00:17:26,661 --> 00:17:27,906
Gene Newtrich.
230
00:17:28,079 --> 00:17:31,080
- He told his sisters how to use...
- Red Kryptonite.
231
00:17:31,750 --> 00:17:34,704
Okay, Gene Newtrich has the only
known stash of Red Kryptonite...
232
00:17:34,878 --> 00:17:37,499
...and it's possible
that it wasn't completely exhausted.
233
00:17:37,672 --> 00:17:40,757
And he or his sisters could've
told somebody else how to use it.
234
00:17:42,302 --> 00:17:46,086
We'll make a list of people they came
in contact with in the last few years.
235
00:17:46,264 --> 00:17:48,506
Everyone at the Metropolis
Federal Penitentiary...
236
00:17:48,683 --> 00:17:52,763
...the lawyers, the friends, relatives...
- Honey, you're doing that manic thing.
237
00:17:52,938 --> 00:17:56,603
- Oh, that's just how I deal with anxiety.
- I know, but it's making mine worse.
238
00:18:00,403 --> 00:18:03,654
- It's Perry.
- Perry.
239
00:18:03,823 --> 00:18:05,567
Oh, God, I totally forgot.
240
00:18:05,742 --> 00:18:09,111
I don't even have crackers
and Cheez Whiz.
241
00:18:10,956 --> 00:18:14,788
- As I was saying, Jerry...
- Perry, Jerry. Oh, I'm glad you came.
242
00:18:14,960 --> 00:18:18,329
It was nice of you to invite us.
I hope you didn't go to a lot of trouble.
243
00:18:18,505 --> 00:18:21,625
Nope. Actually, no trouble at all.
244
00:18:22,384 --> 00:18:23,629
Oh, this is fabulous.
245
00:18:23,802 --> 00:18:27,800
Two bottles of water, a couple
of lemons and a half a tuna sandwich.
246
00:18:29,349 --> 00:18:33,975
And this is frozen solid. I guess
I could beat myself to death with it.
247
00:18:34,145 --> 00:18:36,138
Maybe I can do something else with it.
248
00:18:36,356 --> 00:18:39,310
Are you sure you wanna try that,
considering?
249
00:18:44,489 --> 00:18:46,114
Come on, honey, just a little zap.
250
00:18:46,283 --> 00:18:49,237
I mean, we don't have anything else
to feed the boss.
251
00:18:49,411 --> 00:18:53,159
Give it the equivalent of two hours at
4OO degrees and we'll be in business.
252
00:18:53,331 --> 00:18:55,158
No problem.
253
00:18:57,669 --> 00:18:59,293
That's it. Hold it right there.
254
00:19:03,800 --> 00:19:07,383
Time's up.
We're moving into seriously well-done.
255
00:19:07,804 --> 00:19:10,342
- I can't turn it off.
- Clark!
256
00:19:10,515 --> 00:19:11,974
Duck!
257
00:19:14,561 --> 00:19:17,230
- What the sam hill was that?
- I don't know.
258
00:19:17,397 --> 00:19:19,140
Look out!
259
00:19:21,610 --> 00:19:24,694
Lois, is everything okay in there?
260
00:19:26,072 --> 00:19:29,239
- Everything's just fine.
- Good.
261
00:19:29,492 --> 00:19:31,200
Turn on the water.
262
00:19:36,291 --> 00:19:38,034
Lois, get down.
263
00:19:51,890 --> 00:19:54,048
Are you all right?
264
00:19:54,934 --> 00:19:56,179
I think so.
265
00:20:04,069 --> 00:20:07,070
So sausage or pepperoni?
266
00:20:13,370 --> 00:20:17,782
First thing in the morning, we'll get to
the bottom of this Red Kryptonite thing.
267
00:20:17,957 --> 00:20:21,124
Man, just when I start feeling
like a normal, everyday guy...
268
00:20:21,294 --> 00:20:23,868
...something like this happens.
269
00:20:24,047 --> 00:20:26,585
You know, Lois,
for the first time in my entire life...
270
00:20:26,758 --> 00:20:30,376
...I feel like I could actually hurt
innocent people.
271
00:20:31,429 --> 00:20:33,469
Well, you'd never knowingly
hurt anyone.
272
00:20:33,848 --> 00:20:36,221
You're a careful and caring person.
273
00:20:36,726 --> 00:20:41,269
And like I said, we're gonna get
to the bottom of this.
274
00:20:47,654 --> 00:20:49,777
Lois, honey...?
275
00:20:50,699 --> 00:20:52,490
Honey, what's the matter
with your arm?
276
00:20:53,576 --> 00:20:56,613
- Where did you get that bruise?
- That bruise?
277
00:20:56,788 --> 00:21:01,782
I bumped into a cabinet or something.
You know I'm always running into things.
278
00:21:01,960 --> 00:21:03,751
No, you're not.
279
00:21:07,340 --> 00:21:09,297
Wait a minute.
280
00:21:09,592 --> 00:21:11,918
Don't tell me I gave you that
when I hugged you.
281
00:21:12,095 --> 00:21:14,052
- Clark, it's nothing.
- Honey, I'm so sorry.
282
00:21:14,222 --> 00:21:15,800
I can't even feel it.
283
00:21:15,974 --> 00:21:18,097
Clark, it was an accident.
Where are you going?
284
00:21:18,351 --> 00:21:21,305
- Downstairs.
- What? No, you don't have to that.
285
00:21:21,479 --> 00:21:24,729
I'm like a loaded gun.
It's not safe for you to be around me.
286
00:21:37,080 --> 00:21:39,150
+
287
00:21:41,958 --> 00:21:44,912
I'm compiling a list
of Newtrich's business associates...
288
00:21:45,086 --> 00:21:50,710
...his cousins, aunts, uncles,
nieces, nephews, you name it.
289
00:21:50,884 --> 00:21:53,719
I got Jimmy working on a list
of recently released convicts...
290
00:21:53,887 --> 00:21:56,045
...who might've been inside with him.
291
00:21:57,307 --> 00:22:00,261
So I'll tell Perry
you aren't feeling a hundred percent.
292
00:22:00,727 --> 00:22:05,056
The problem is,
I'm feeling about 700 percent.
293
00:22:06,566 --> 00:22:08,440
- Well, I should get going.
- Yeah.
294
00:22:08,610 --> 00:22:09,855
Love you.
295
00:22:28,046 --> 00:22:30,204
All cars in the vicinityof Main and Third.
296
00:22:30,381 --> 00:22:33,797
Two-eleven in progressat Valente's Jewelers.
297
00:22:34,636 --> 00:22:37,637
No. No, no, no.
298
00:22:41,226 --> 00:22:42,803
Look out!
299
00:23:26,312 --> 00:23:28,638
- You okay?
- It's Superman.
300
00:23:29,065 --> 00:23:31,105
Sorry about that, guys.
301
00:23:42,787 --> 00:23:45,990
Thank you all for coming
on such short notice. I'll be brief.
302
00:23:46,165 --> 00:23:49,001
There's been concern over the damage
to the downtown area...
303
00:23:49,168 --> 00:23:51,244
...caused by Superman.
304
00:23:51,421 --> 00:23:55,205
I have been assured by Superman
that he will personally take care of it...
305
00:23:55,383 --> 00:24:00,259
...and that it happened accidentally while
testing a new crime-stopping procedure.
306
00:24:00,722 --> 00:24:05,597
Everyone in Metropolis can rest easy
that things are fine and back to normal.
307
00:24:06,978 --> 00:24:09,599
- Over here, please.
- Superman, what are you doing here?
308
00:24:09,772 --> 00:24:11,480
I try to be everywhere, Your Honor.
309
00:24:11,649 --> 00:24:15,184
Ladies and gentlemen, the mayor may
not be fully briefed on my situation...
310
00:24:15,361 --> 00:24:18,196
...so I'd like to add a few words.
- But...
311
00:24:18,364 --> 00:24:22,658
As you know, there have been
a lot of rumors concerning my condition.
312
00:24:23,202 --> 00:24:25,872
Rumors are far more dangerous
than the truth.
313
00:24:26,039 --> 00:24:29,205
And I never hide from the truth.
314
00:24:29,834 --> 00:24:31,874
I have a small health problem.
315
00:24:32,045 --> 00:24:36,208
My doctors are treating me and they
expect a full and complete recovery.
316
00:24:36,382 --> 00:24:38,291
That is all. Thank you.
317
00:24:38,468 --> 00:24:42,216
Yes, I was going to get to that part,
Superman.
318
00:24:43,473 --> 00:24:47,553
- No questions. Thank you for coming.
- Thank you very much.
319
00:24:47,727 --> 00:24:49,221
Superman, a word.
320
00:24:49,395 --> 00:24:53,263
I appreciate your situation,
but you must appreciate mine.
321
00:24:54,233 --> 00:24:56,226
Panic would ensue
if the community felt...
322
00:24:56,402 --> 00:24:59,154
...that a being as powerful as yourself
were out of control.
323
00:24:59,322 --> 00:25:01,611
Mayor, I am not out of control.
324
00:25:01,783 --> 00:25:03,028
Be that as it may...
325
00:25:03,201 --> 00:25:07,779
...I request that for the time being you
let the city handle its own emergencies.
326
00:25:07,956 --> 00:25:11,159
- Your Honor, with all due respect...
- I don't wanna have to order you.
327
00:25:11,334 --> 00:25:12,994
Metropolis is off-limits to you.
328
00:25:14,420 --> 00:25:16,294
I'm sorry.
329
00:25:23,596 --> 00:25:25,838
Lois, here's the list you wanted.
330
00:25:26,015 --> 00:25:28,685
Every inmate in the pen
at the same time as this guy.
331
00:25:28,851 --> 00:25:30,643
- Thanks.
- I came across something else...
332
00:25:30,812 --> 00:25:35,438
Lois, thanks again for dinner last night.
You order up a mean pizza.
333
00:25:35,650 --> 00:25:37,856
Jimmy, I need those Superman
destruction photos.
334
00:25:38,027 --> 00:25:40,067
- Sure, chief.
- Superman destruction photos?
335
00:25:40,446 --> 00:25:44,396
- He just trashed part of downtown.
- What?
336
00:25:46,995 --> 00:25:49,320
Came by to see if my old man
had time for java.
337
00:25:49,497 --> 00:25:51,537
Oh, I'd like that, son,
but as you can see...
338
00:25:51,708 --> 00:25:54,958
...I'm up to my armpits here
in a breaking news story.
339
00:25:56,087 --> 00:26:01,045
- Oh, well, it's just like old times, huh?
- Well, it's okay.
340
00:26:01,217 --> 00:26:04,253
- I guess I'll have to give you this now.
- Oh, Jerry...
341
00:26:04,429 --> 00:26:08,378
No, I didn't get you a birthday present
last year or one for the past 20 years.
342
00:26:08,558 --> 00:26:10,764
Yeah, I need those pictures.
343
00:26:10,935 --> 00:26:13,307
Thought it was about time.
344
00:26:13,688 --> 00:26:17,733
Oh, son, I don't know what to say.
345
00:26:17,900 --> 00:26:20,937
The expression on your face says it all.
346
00:26:21,112 --> 00:26:24,647
- I'll let you get back to work.
- No, no, no, hold it, hold it. I...
347
00:26:24,949 --> 00:26:27,191
I'll walk you to the elevator.
348
00:26:27,368 --> 00:26:31,152
Oh, son, this is... This is just beautiful.
349
00:26:31,330 --> 00:26:34,284
- Thanks.
- Yeah, thanks, Eddie.
350
00:26:36,169 --> 00:26:38,410
As I was saying
before the boy wonder blew in...
351
00:26:38,588 --> 00:26:42,336
- I'm sorry, Jimmy, I gotta go.
- He said he worked at AmPro, right?
352
00:26:42,508 --> 00:26:44,631
Something rang a bell,
so I did some checking.
353
00:26:44,802 --> 00:26:46,676
They went out of business
two months ago.
354
00:26:46,846 --> 00:26:49,515
Well, maybe he got a little confused
with the name.
355
00:26:49,891 --> 00:26:54,054
What about the clothes? The cigars?
He just gave Perry a gold Rolex watch.
356
00:26:54,270 --> 00:26:57,888
Now, you don't make that kind of money
working as a sales trainee.
357
00:26:59,025 --> 00:27:02,939
I pulled up a list of what was stolen
from the jewelry-store robbery.
358
00:27:03,780 --> 00:27:05,060
A gold Rolex watch.
359
00:27:07,950 --> 00:27:11,533
All very good points.
All very circumstantial.
360
00:27:12,789 --> 00:27:16,158
What's really important
is this is Perry's son.
361
00:27:16,584 --> 00:27:18,624
- Understand?
- Yeah, I hear you.
362
00:27:55,206 --> 00:27:59,417
Gentlemen, extraordinary.
Extraordinary.
363
00:28:45,840 --> 00:28:47,916
So, what did you boys have in mind?
364
00:28:48,509 --> 00:28:53,088
We'll destroy every building
in the city unless we get a billion dollars.
365
00:28:55,057 --> 00:28:59,387
That's hilarious. You're kidding, right?
366
00:29:00,271 --> 00:29:02,098
He's kidding?
367
00:29:05,818 --> 00:29:07,610
Let me get back to you.
368
00:29:08,863 --> 00:29:11,733
As of now, we're partners.
369
00:29:11,908 --> 00:29:13,817
If you tell anyone or try to back out...
370
00:29:13,993 --> 00:29:17,777
...we'll make sure you go to jail
for a very long time.
371
00:29:18,456 --> 00:29:24,126
And for a little added incentive,
we'll kill your father.
372
00:29:35,264 --> 00:29:38,099
- Got a minute?
- Just the person I wanted to see.
373
00:29:38,601 --> 00:29:41,306
Dad, there's something
I really need to talk to you about.
374
00:29:41,479 --> 00:29:44,645
Son, me too.
375
00:29:44,899 --> 00:29:48,482
Since it's something I should've said
from the very start, I should go first.
376
00:29:50,029 --> 00:29:55,569
Jerry, these gifts are...
They're so impressive.
377
00:29:56,452 --> 00:29:57,946
But they're unnecessary.
378
00:29:58,788 --> 00:30:03,497
You've already given me the greatest gift
by turning your life around so completely.
379
00:30:03,668 --> 00:30:05,956
- Dad...
- And you've done it without me.
380
00:30:06,128 --> 00:30:08,335
Like you've lived most of your life
without me.
381
00:30:08,756 --> 00:30:12,706
Jerry, well, those days are over.
382
00:30:13,427 --> 00:30:14,708
Dad...
383
00:30:17,223 --> 00:30:19,975
Oh, Dad, what are you doing?
384
00:30:20,142 --> 00:30:23,143
Son, I know what a young man
in your position makes.
385
00:30:23,312 --> 00:30:28,555
I also know you're under a mountain
of debt from that bad-check business.
386
00:30:29,527 --> 00:30:31,603
Well, I wanna help you out from under.
387
00:30:34,282 --> 00:30:35,657
Oh, my God.
388
00:30:36,701 --> 00:30:40,485
What did you...?
You cashed out your retirement.
389
00:30:40,663 --> 00:30:42,537
Let me tell you something.
390
00:30:43,457 --> 00:30:48,084
You don't have to work so hard
at impressing me, son.
391
00:30:49,505 --> 00:30:52,257
I'm already impressed.
392
00:30:53,426 --> 00:30:57,589
Now, what were you gonna tell me?
393
00:31:29,253 --> 00:31:31,044
Clark?
394
00:31:34,967 --> 00:31:38,835
- What happened?
- I hiccupped.
395
00:31:39,138 --> 00:31:42,388
- What?
- I hiccupped.
396
00:31:43,184 --> 00:31:46,387
And our house turned into
The Poseidon Adventure.
397
00:31:48,814 --> 00:31:50,606
Then what?
398
00:31:50,816 --> 00:31:54,684
I swallowed a teaspoonful of sugar,
I held my breath.
399
00:31:54,945 --> 00:31:57,187
Just like my mom taught me
when I was a kid.
400
00:32:00,409 --> 00:32:02,734
This is unbelievable.
401
00:32:03,329 --> 00:32:06,034
The one thing I could always count on
my entire life...
402
00:32:06,540 --> 00:32:09,210
...my strength,
it's become my biggest weakness.
403
00:32:09,377 --> 00:32:15,082
Okay, okay. Just calm down
and just sit here...
404
00:32:15,633 --> 00:32:18,338
...and let me tell you the good news.
405
00:32:21,680 --> 00:32:23,720
Okay, good.
406
00:32:25,434 --> 00:32:28,969
- I think Perry's son is behind all of this.
- What?
407
00:32:31,399 --> 00:32:33,640
He's been flashing around
a lot of money...
408
00:32:33,818 --> 00:32:36,356
...and the place where he works
is out of business.
409
00:32:37,154 --> 00:32:39,645
The same day that jewelry store
was robbed...
410
00:32:39,824 --> 00:32:43,442
...he gave Perry a new watch.
The exact kind that was stolen.
411
00:32:44,036 --> 00:32:48,283
So I followed him to this little bar and I
saw him talking to a couple of guys...
412
00:32:48,457 --> 00:32:52,704
...one of whom we helped bust for a
series of robberies a couple of years ago.
413
00:32:53,170 --> 00:32:56,124
The guy gave him some money.
A lot of it.
414
00:32:56,298 --> 00:32:58,421
Did they say anything
about Red Kryptonite?
415
00:32:58,592 --> 00:33:01,926
I couldn't hear everything,
but the word "protection" came up.
416
00:33:02,430 --> 00:33:04,054
My powers have gone out of whack...
417
00:33:04,223 --> 00:33:07,224
...the last few times
I've tried to stop these robberies.
418
00:33:07,393 --> 00:33:10,180
You're thinking that Jerry's getting paid
to mess me up...
419
00:33:10,354 --> 00:33:11,729
...with Red Kryptonite.
420
00:33:11,939 --> 00:33:15,557
So all we have to do is find out
where he's stashing it and get rid of it.
421
00:33:15,734 --> 00:33:17,394
Great!
422
00:33:21,907 --> 00:33:26,534
Lois, honey, I can't go out
there like this.
423
00:33:26,704 --> 00:33:28,743
It's not safe.
424
00:33:29,081 --> 00:33:33,577
Do you think you could
go solo for a while?
425
00:33:34,253 --> 00:33:35,913
Yeah.
426
00:33:42,303 --> 00:33:44,260
It's okay.
427
00:33:45,000 --> 00:33:47,070
+
428
00:33:47,475 --> 00:33:49,099
Superman, teams of scientists...
429
00:33:49,268 --> 00:33:54,013
...are trying to lick this Red Kryptonite
thing as we speak. Please be patient.
430
00:33:54,190 --> 00:33:56,431
Stop pacing, you're wearing a trench
in the floor.
431
00:33:56,609 --> 00:34:01,105
I'm not used to being patient, doc.
There has to be some solution.
432
00:34:02,823 --> 00:34:06,987
Perhaps you might consider exploring
an alternative approach.
433
00:34:07,161 --> 00:34:11,241
Anything. I just can't stand
the frustration of doing nothing.
434
00:34:11,415 --> 00:34:13,538
- What do I do?
- Lie down.
435
00:34:14,793 --> 00:34:17,082
- Lie down?
- Your approach has always been to act.
436
00:34:17,254 --> 00:34:21,252
To move forward.
This time, try turning inward.
437
00:34:21,425 --> 00:34:26,253
Find that deep mental focus that will
enable you to control your powers.
438
00:34:26,639 --> 00:34:28,216
Game?
439
00:34:29,850 --> 00:34:31,558
Okay.
440
00:34:36,607 --> 00:34:41,020
Picture in your mind's eye
a white beach...
441
00:34:41,487 --> 00:34:43,645
...gentle surf...
442
00:34:44,073 --> 00:34:48,699
...clear blue skies
caressed by graceful clouds.
443
00:34:48,869 --> 00:34:53,081
The songs of chimps
afire with the mating urge.
444
00:34:55,459 --> 00:34:59,077
- Dr. Klein?
- Sorry.
445
00:35:01,090 --> 00:35:04,044
Often we find that true power
comes to those...
446
00:35:04,218 --> 00:35:08,168
...who first agree to be powerless.
447
00:35:09,723 --> 00:35:14,551
You know, I do feel relaxed.
448
00:35:14,728 --> 00:35:17,480
Calmer than I've felt in days.
449
00:35:17,648 --> 00:35:19,687
Excellent.
450
00:35:22,027 --> 00:35:24,435
I feel good.
451
00:35:25,948 --> 00:35:30,325
Stable. Focused.
452
00:35:35,082 --> 00:35:36,327
Darn.
453
00:35:36,500 --> 00:35:38,457
- I found it.
- What?
454
00:35:38,627 --> 00:35:40,750
The connection
between Jerry and Gene Newtrich.
455
00:35:40,921 --> 00:35:44,290
It seems Jerry was held at Metropolis
Fed en route to Glenfield Springs.
456
00:35:44,466 --> 00:35:46,589
Not long enough
to be logged in as a resident.
457
00:35:46,760 --> 00:35:51,138
But long enough to meet up with
a certain Superman-obsessed inmate.
458
00:35:51,348 --> 00:35:52,593
But, Jimmy...
459
00:35:52,766 --> 00:35:56,811
...I don't wanna break Perry's heart
unless we've got hard facts, okay?
460
00:35:57,646 --> 00:36:00,849
- Yeah.
- Hey, what's with the monitors?
461
00:36:01,025 --> 00:36:02,768
- It's on every station.
- Look at this.
462
00:36:02,943 --> 00:36:05,778
- Hey, guys, take a gook at this.
- Hi, ladies and gentlemen.
463
00:36:05,946 --> 00:36:08,318
This is Mr. Gadget speaking.
464
00:36:09,450 --> 00:36:12,451
Gadget? Wasn't he paroled
on good behavior?
465
00:36:12,620 --> 00:36:14,612
I think he switched back to naughty.
466
00:36:14,830 --> 00:36:18,828
What you are seeing is the Kerr Buildingon the outskirts of town.
467
00:36:19,001 --> 00:36:21,670
Luckily, it's been abandonedfor months.
468
00:36:21,837 --> 00:36:25,420
I say "luckily" because...
469
00:36:29,720 --> 00:36:33,504
The same thing will start happeningto the buildings downtown...
470
00:36:33,849 --> 00:36:36,684
... unless I get $ 1 billion.
471
00:36:37,227 --> 00:36:40,478
Now, the mayor has detailson where to wire the money.
472
00:36:40,648 --> 00:36:44,147
If it's not in my accountby 5:00 this afternoon...
473
00:36:44,318 --> 00:36:49,905
... the city will be reduced to rubble,starting with the Hall of Justice.
474
00:36:50,074 --> 00:36:52,825
And you know I can do it.
475
00:36:52,993 --> 00:36:54,571
I'm Mr. Gadget.
476
00:37:02,544 --> 00:37:04,786
I can't get the whole thing powered on.
477
00:37:04,963 --> 00:37:06,506
Dr. Klein, where's Superman?
478
00:37:06,674 --> 00:37:08,915
In a soundproof room, finding his center.
479
00:37:10,469 --> 00:37:14,680
- Don't you know what's going on?
- No, we just got back our electricity.
480
00:37:15,057 --> 00:37:16,800
Hi, Lois.
481
00:37:17,267 --> 00:37:21,514
I'm feeling very calm.
482
00:37:22,022 --> 00:37:26,399
Well, that's good. And I don't
want you to get excited, but...
483
00:37:26,568 --> 00:37:30,317
...Mr. Gadget is threatening to destroy
the city unless he gets $ 1 billion.
484
00:37:30,489 --> 00:37:33,443
- What?
- Calm yourself. Turn inward.
485
00:37:35,953 --> 00:37:39,571
Dr. Klein, line two. Dr. Klein.
486
00:37:39,748 --> 00:37:45,584
Bernard, isn't STAR Labs going
to do anything to stop this madman?
487
00:37:47,256 --> 00:37:51,253
Nowhere in my annual budget
is there $ 1 billion for extortion.
488
00:37:51,427 --> 00:37:54,131
If this guy's for real,
he'll start vaporizing buildings...
489
00:37:54,304 --> 00:37:58,053
...and killing thousands of people.
- What do you think we should do?
490
00:37:58,225 --> 00:38:00,265
Certainly not cave in to extortion.
491
00:38:00,769 --> 00:38:04,352
I think you should request
that Superman get back in action.
492
00:38:05,482 --> 00:38:08,982
My colleagues say that the building
that collapsed on TV...
493
00:38:09,153 --> 00:38:10,896
...is consistent with bombardment...
494
00:38:11,071 --> 00:38:13,609
...by high-intensity, low-frequency
sound waves.
495
00:38:13,782 --> 00:38:16,617
We need to look for a device
that could generate those waves.
496
00:38:16,785 --> 00:38:20,035
Which could take months, unless...
497
00:38:24,126 --> 00:38:27,293
Oh, for God's sake. All right.
498
00:38:28,088 --> 00:38:32,964
You realize I can't guarantee that you're
at 100-percent combat status.
499
00:38:33,135 --> 00:38:37,429
That's okay, doc. Just as long
as I'm not at 700 percent.
500
00:38:39,391 --> 00:38:41,135
Could I see you for a minute, Bernard?
501
00:38:42,060 --> 00:38:44,634
Look, I'm gonna tell you this once.
Once and for all.
502
00:38:44,813 --> 00:38:46,806
Next time anything like this happens...
503
00:38:49,276 --> 00:38:50,936
Yes. Yes.
504
00:38:54,281 --> 00:38:56,357
Do you understand what I'm saying?
505
00:39:04,291 --> 00:39:05,571
What was that all about?
506
00:39:06,251 --> 00:39:09,620
They're a bit concerned
that Superman may still go berserk.
507
00:39:09,797 --> 00:39:13,165
And I am absolutely forbidden,
under any circumstances...
508
00:39:13,342 --> 00:39:16,343
...to tell you that Kryptonite
is being removed from our vault...
509
00:39:16,512 --> 00:39:17,757
...and formed into bullets.
510
00:39:17,930 --> 00:39:22,141
That a marksman will be on Superman's
tail to take him out if things go wrong.
511
00:39:22,309 --> 00:39:27,516
- What?
- Whatever you do, don't tell Superman.
512
00:40:03,475 --> 00:40:06,725
The money has not been deposited, Dad.
513
00:40:06,895 --> 00:40:08,804
It's time to show them
we mean business.
514
00:40:08,981 --> 00:40:13,358
Well, this will be one memorable
father-son outing.
515
00:41:02,743 --> 00:41:04,949
All right, kid, he's coming right at you.
516
00:41:07,205 --> 00:41:09,032
Here we go.
517
00:41:09,625 --> 00:41:12,329
Remember your orders.Hold until I say go.
518
00:41:12,502 --> 00:41:14,127
Yes, sir.
519
00:41:16,214 --> 00:41:18,041
All right, everyone stand back.
520
00:41:18,216 --> 00:41:21,170
- Now.
- Come on.
521
00:41:24,056 --> 00:41:25,929
Now!
522
00:41:31,855 --> 00:41:34,393
Hey, remember your father, kid.
523
00:41:38,236 --> 00:41:40,395
- Dad, he's not doing it.
- Here he goes.
524
00:41:48,914 --> 00:41:51,583
Jerry, what are you doing?
525
00:41:51,750 --> 00:41:55,795
- Dad.
- Jerry, whatever trouble you're in...
526
00:41:56,380 --> 00:41:59,215
...we can work it out together.
527
00:41:59,841 --> 00:42:02,297
That's it. That's it, kid. Keep it coming.
528
00:42:07,975 --> 00:42:09,801
Take his old man out.
529
00:42:22,155 --> 00:42:25,405
Superman, he's the one
behind all of this!
530
00:42:26,910 --> 00:42:31,738
- Behind what? He's crazy.
- Son, he's a policeman.
531
00:42:32,457 --> 00:42:36,751
Not much of what I say is true,
but this is. He's behind this.
532
00:42:41,341 --> 00:42:43,133
Easy.
533
00:42:44,136 --> 00:42:46,840
- Take the shot.
- Superman, duck!
534
00:42:50,183 --> 00:42:51,428
Right there, see?
535
00:42:53,061 --> 00:42:58,138
- Superman, it was a kryptonite bullet.
- It's all right. It just grazed me.
536
00:42:58,316 --> 00:43:00,689
- Thanks to your...
- Big mouth?
537
00:43:05,574 --> 00:43:08,147
I don't believe this.
538
00:43:11,997 --> 00:43:16,077
Excuse me, there's a Gadget
that needs fixing.
539
00:43:28,847 --> 00:43:31,516
Next time I start over,
I really am starting over.
540
00:43:31,683 --> 00:43:33,427
We'll be here.
541
00:43:33,602 --> 00:43:36,389
Yeah, I'm sure Superman
will put in a good word for you...
542
00:43:36,563 --> 00:43:39,054
...for doing the right thing at the end.
543
00:43:45,197 --> 00:43:46,691
Thank you, Dad.
544
00:44:02,839 --> 00:44:04,748
I really wanted to believe
he'd changed.
545
00:44:04,925 --> 00:44:08,507
I guess I was just blind
to the obvious, huh?
546
00:44:09,096 --> 00:44:11,468
Maybe I'm crazy...
547
00:44:13,225 --> 00:44:15,550
...but I really believe
the kid started to love me.
548
00:44:16,853 --> 00:44:20,721
- I do too.
- Yeah, well, good night, you two.
549
00:44:20,899 --> 00:44:22,559
Night.
550
00:44:24,361 --> 00:44:27,231
Oh, honey, can...?
551
00:44:29,866 --> 00:44:33,864
Can you see this gets back
to where it belongs?
552
00:44:40,627 --> 00:44:44,577
So how are you feeling? You got a little
of that kryptonite in your bloodstream.
553
00:44:44,756 --> 00:44:47,247
Yeah, but just a little,
and ever since then...
554
00:44:47,425 --> 00:44:50,426
...the effects of the Red Kryptonite
seem to be completely gone.
555
00:44:50,595 --> 00:44:54,095
Maybe a little green
counteracts the red.
556
00:44:54,766 --> 00:44:58,100
So you wanna go back home
and finish our little poker game?
557
00:44:58,270 --> 00:45:02,102
Oh, okay. You don't stand a chance.
558
00:45:02,274 --> 00:45:04,266
You're probably right.
559
00:45:07,612 --> 00:45:09,521
Excuse me, what did you just do?
560
00:45:09,698 --> 00:45:11,441
You were such a good poker player...
561
00:45:11,616 --> 00:45:14,219
...I figured that might be as close
to a win as I get tonight.
562
00:45:14,369 --> 00:45:18,581
You should let me know when you're
doing that. I'll put on my good lingerie.
563
00:45:18,711 --> 00:45:20,787
Subtitulos por Loysriono
para Tusseries-cifirip
564
00:45:20,992 --> 00:45:22,634
www.tvsubtitles.net
46751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.