All language subtitles for Lois & Clark S04E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,626 --> 00:00:15,253 Here on Metro 103, the heartbeat of Metropolis. 2 00:00:18,468 --> 00:00:20,341 So far, between your stuff and my stuff... 3 00:00:20,511 --> 00:00:23,678 ...we've got two coffee pots, two irons, two toasters, two blenders... 4 00:00:23,848 --> 00:00:26,421 ...and two Crock-Pots. I don't even know what a Crock-Pot does. 5 00:00:26,601 --> 00:00:30,183 It takes up room and collects dust. 6 00:00:32,398 --> 00:00:36,396 I'd have this whole room wallpapered in about three seconds, if I could just... 7 00:00:36,569 --> 00:00:38,478 No, no. Just do it the old-fashioned way. 8 00:00:38,654 --> 00:00:40,362 According to Newlywed Magazine... 9 00:00:40,531 --> 00:00:43,022 ...these projects are important to the bonding process. 10 00:00:43,201 --> 00:00:45,656 Somehow, when I think of newlyweds bonding... 11 00:00:45,828 --> 00:00:48,948 ...wallpaper is not the first thing that comes to mind. 12 00:00:51,083 --> 00:00:53,657 Oh, Clark, this is so exciting. 13 00:00:53,836 --> 00:00:56,161 Our first place. 14 00:00:56,714 --> 00:01:01,423 Maybe we can finally settle down and start acting like a normal couple. 15 00:01:13,898 --> 00:01:16,603 - Hello? - Lois Lane, Elroy Sykes. 16 00:01:16,776 --> 00:01:19,101 How you doing? I hear you got hitched. 17 00:01:19,278 --> 00:01:21,567 Sykes. I thought you were in... 18 00:01:21,739 --> 00:01:23,566 Prison? No, I just got paroled. 19 00:01:23,741 --> 00:01:26,659 But listen, don't worry, I'm willing to let bygones be bygones. 20 00:01:26,827 --> 00:01:29,579 - Great, have a nice life. - No, no. Wait a second. 21 00:01:29,997 --> 00:01:33,580 I know who dusted Big Mo Zabrinski, plus I know how it went down. 22 00:01:33,751 --> 00:01:35,744 I got it from a bunkmate on the inside. 23 00:01:36,546 --> 00:01:38,918 - I'm listening. - You want more... 24 00:01:39,090 --> 00:01:40,798 ...meet me in Centennial Park. 25 00:01:41,259 --> 00:01:43,750 And don't forget my lunch money. 26 00:01:46,847 --> 00:01:48,342 She's coming, professor. 27 00:01:48,516 --> 00:01:49,844 Of course she is. 28 00:01:50,017 --> 00:01:54,015 The great Lois Lane could never pass up a scoop like this. 29 00:01:54,689 --> 00:01:57,476 - You know what to do, right? - Yeah. 30 00:01:59,443 --> 00:02:02,231 Get Lane to threaten me so we can blackmail her. 31 00:02:02,780 --> 00:02:05,781 - Piece of cake. - Very good. 32 00:02:05,950 --> 00:02:10,279 Memo to self, cut Sykes in for a bigger piece of the cake. 33 00:02:15,626 --> 00:02:17,785 - I'm gonna go with you. - I'll be fine. 34 00:02:17,962 --> 00:02:20,631 Sykes has been a source for years. He's kind of squirrelly. 35 00:02:20,798 --> 00:02:24,132 - If he sees anyone else, he'll bolt. - Then I'll just hide in the bushes. 36 00:02:24,302 --> 00:02:26,010 I just don't want you to go alone. 37 00:02:26,220 --> 00:02:30,134 Clark, honey, you're not suggesting I stop following my own leads... 38 00:02:30,308 --> 00:02:32,181 ...just because we're married, are you? 39 00:02:33,561 --> 00:02:35,138 - No, but... - Good. 40 00:02:35,313 --> 00:02:37,222 I'll be back soon. 41 00:02:52,038 --> 00:02:54,279 It's third and 12 for Metropolis... 42 00:02:54,457 --> 00:02:58,501 ... with the ball resting on the 27-yard line. 43 00:02:58,753 --> 00:03:00,829 Long is back to pass. 44 00:03:01,005 --> 00:03:02,203 Sgriccia is open. 45 00:03:02,381 --> 00:03:04,872 He fires to Sgriccia. 46 00:03:06,385 --> 00:03:08,342 He's going all the way. 47 00:03:08,512 --> 00:03:09,923 Touchdown! 48 00:03:24,028 --> 00:03:25,356 Sykes. 49 00:03:25,863 --> 00:03:27,405 Glad you could make it. 50 00:03:28,783 --> 00:03:29,945 Hey, hey, wait a minute. 51 00:03:30,117 --> 00:03:33,866 - Hey, relax, Lois. It's not loaded. - It's for demonstration purposes only. 52 00:03:34,038 --> 00:03:35,746 Guns aren't something to fool around with. 53 00:03:35,915 --> 00:03:37,789 Afraid you're gonna break a nail? 54 00:03:38,584 --> 00:03:40,577 Want me to show how Big Mo was offed, right? 55 00:03:40,753 --> 00:03:42,959 Listen. Okay, okay, okay. So I'm Big Mo, right? 56 00:03:43,130 --> 00:03:45,882 Six feet, 5 inches of repressed anger and body odor. 57 00:03:46,050 --> 00:03:49,633 You're the guy whose facial features I'm gonna rearrange for ratting on me. 58 00:03:49,804 --> 00:03:52,840 Do you wanna keep the gun up higher, please? Thank you very much. 59 00:03:53,015 --> 00:03:56,515 Surprise, surprise, all of a sudden, he's not so tough anymore. 60 00:03:56,686 --> 00:04:01,312 - He starts pleading for his life. - Memo to self, cancel previous memo. 61 00:04:02,191 --> 00:04:03,769 Hasta la vista, baby. 62 00:05:16,710 --> 00:05:17,790 + 63 00:05:19,059 --> 00:05:21,729 Miss Lane, why did you kill him? Why did you do it? 64 00:05:21,896 --> 00:05:24,054 - Lois. - How about a statement? 65 00:05:24,231 --> 00:05:25,429 Clark, thank God! 66 00:05:25,608 --> 00:05:27,481 It's all right, it's her husband. 67 00:05:29,487 --> 00:05:33,531 Sykes was reenacting Zabrinski's murder, and then the gun just went off. 68 00:05:33,699 --> 00:05:37,483 - By itself. I didn't even touch the trigger. - It's okay, we'll get through this. 69 00:05:37,661 --> 00:05:39,987 Mr. District Attorney, care to make a statement? 70 00:05:40,414 --> 00:05:41,873 What's the DA doing here? 71 00:05:42,041 --> 00:05:44,911 The DA's here because he takes murder very seriously, Mr. Kent. 72 00:05:45,085 --> 00:05:47,244 Murder? There wasn't even a clip in the gun. 73 00:05:47,421 --> 00:05:49,877 This is ridiculous. She's innocent and you know it. 74 00:05:50,049 --> 00:05:51,591 Do I? 75 00:05:51,759 --> 00:05:54,795 She's got gunpowder burns and a dubious history with the victim. 76 00:05:54,970 --> 00:05:58,055 That's enough to hold her for questioning. If you'll excuse me. 77 00:05:58,224 --> 00:06:00,430 This is my wife we're talking about here. 78 00:06:00,601 --> 00:06:04,100 I'm warning you, do not try and turn this into some kind of campaign stunt. 79 00:06:04,647 --> 00:06:08,229 I suggest you keep your emotions in check, Mr. Kent. 80 00:06:08,400 --> 00:06:10,891 You obviously have no idea who you're dealing with. 81 00:06:11,070 --> 00:06:13,276 Yeah, neither do you. 82 00:06:14,782 --> 00:06:16,359 Book her. 83 00:06:19,119 --> 00:06:22,619 It's okay, Clark. I'll be okay. It's all going to work out, I know it. 84 00:06:22,790 --> 00:06:25,363 - Yeah, but... - We've been in worse jams before. 85 00:06:25,543 --> 00:06:28,994 I think I can handle a couple of nights on the inside until I'm cleared. 86 00:06:29,171 --> 00:06:32,587 Just have faith in the justice system. Isn't that what you always tell me? 87 00:06:34,301 --> 00:06:37,753 Every murder in this city deserves our full attention. 88 00:06:37,930 --> 00:06:42,343 It doesn't matter who the victim is or who the suspected perpetrator is. 89 00:06:42,518 --> 00:06:44,843 Nobody is above the law in Metropolis... 90 00:06:45,020 --> 00:06:47,891 ...not even a well-respected figure like Lois Lane. 91 00:06:48,065 --> 00:06:52,561 That is why I will be personally overseeing this investigation. 92 00:06:52,736 --> 00:06:54,694 Does this have anything to do with you trailing... 93 00:06:54,864 --> 00:06:57,319 ...by 12 points in the governor's race? 94 00:06:57,992 --> 00:07:00,565 The DA has taken on this case because it's important... 95 00:07:00,744 --> 00:07:02,203 ...not because it's political. 96 00:07:02,371 --> 00:07:05,787 Thank you, there will be no more questions at this time. Sir. 97 00:07:15,509 --> 00:07:17,336 This is almost too easy. 98 00:07:17,511 --> 00:07:19,670 Kill Sykes, frame Lois... 99 00:07:19,847 --> 00:07:21,839 ...maneuver the DA into prosecuting her. 100 00:07:22,016 --> 00:07:23,558 I'm bored. 101 00:07:23,726 --> 00:07:27,011 Memo to self, find hobby. 102 00:07:27,187 --> 00:07:31,102 All right, Wolcott, time for phase two. 103 00:07:31,275 --> 00:07:33,018 Is it ready? 104 00:07:33,611 --> 00:07:35,021 See for yourself. 105 00:07:37,907 --> 00:07:40,314 Fantastic. 106 00:07:40,492 --> 00:07:41,607 Do you see them too? 107 00:07:42,745 --> 00:07:45,152 Yeah, the image targets the cerebral cortex directly. 108 00:07:45,331 --> 00:07:48,035 Anyone will think that they're seeing the butterflies... 109 00:07:48,208 --> 00:07:49,916 ...or anything we want them to see. 110 00:07:50,085 --> 00:07:51,544 I feel like a proud father. 111 00:07:52,046 --> 00:07:53,374 Gee, professor, thank you. 112 00:07:53,547 --> 00:07:55,587 Not you, Wolcott. The hallucinator. 113 00:07:55,758 --> 00:07:57,584 I spent years in prison developing it. 114 00:07:57,760 --> 00:07:59,551 Finally, it's ready to be implemented. 115 00:08:16,278 --> 00:08:17,441 What's wrong? 116 00:08:19,365 --> 00:08:21,274 I don't know. Must be a glitch. 117 00:08:21,450 --> 00:08:24,237 You were my assistant, you must have learned something. 118 00:08:24,411 --> 00:08:26,985 Check the frequency modulator. 119 00:08:27,164 --> 00:08:29,655 - That's not the problem. - Then find the problem! 120 00:08:29,833 --> 00:08:32,289 I don't just want Lois Lane behind bars. 121 00:08:32,461 --> 00:08:36,126 I want that cocky little reporter to rot in a hellhole prison... 122 00:08:36,298 --> 00:08:39,216 ...the rest of her miserable, worthless life. 123 00:08:41,470 --> 00:08:43,297 Okey-dokey? 124 00:08:43,806 --> 00:08:45,004 Turn to your left. 125 00:08:45,182 --> 00:08:46,760 Your other left. 126 00:08:46,934 --> 00:08:48,476 Thank you. 127 00:08:48,936 --> 00:08:51,178 Just relax your thumb. 128 00:08:53,649 --> 00:08:55,772 Personal effects, please. 129 00:09:07,162 --> 00:09:09,285 Matron. 130 00:09:09,623 --> 00:09:13,573 Hey, where's my magazine, matron? 131 00:09:13,752 --> 00:09:16,422 So, Lane, how'd you like check-in? 132 00:09:16,588 --> 00:09:17,964 It was everything I expected. 133 00:09:18,132 --> 00:09:20,338 Humiliating, embarrassing, degrading. 134 00:09:20,801 --> 00:09:22,959 I told them to go easy on you. 135 00:09:23,137 --> 00:09:25,213 If you, or the indifferent system you serve... 136 00:09:25,389 --> 00:09:27,512 ...think I'm gonna crack, think again. 137 00:09:27,683 --> 00:09:30,138 I'm an investigative reporter. I'm used to tough jams. 138 00:09:30,310 --> 00:09:33,810 I thrive on society's tawdry underbelly. 139 00:09:33,981 --> 00:09:36,686 - Think I can get a hypoallergenic pillow? - No. 140 00:09:37,192 --> 00:09:40,526 - Well, the human spirit is stronger than... - Than what? 141 00:09:41,030 --> 00:09:44,196 Than you'd expect. I just thought that would be something... 142 00:09:44,366 --> 00:09:46,857 ...you'd want to know about the human spirit. 143 00:09:47,036 --> 00:09:48,364 I'm a social worker. 144 00:09:48,537 --> 00:09:50,494 I don't care about the human spirit. 145 00:09:54,376 --> 00:09:56,998 I wouldn't mess with her if I was you. 146 00:09:57,171 --> 00:09:59,163 She abuses the prisoners? 147 00:09:59,339 --> 00:10:01,166 - You see that? - She did that? 148 00:10:01,592 --> 00:10:03,134 No. My late husband. 149 00:10:03,552 --> 00:10:05,877 - He's dead. - No, he was due here two hours ago. 150 00:10:10,142 --> 00:10:12,051 Well, I'm an investigative reporter. 151 00:10:12,227 --> 00:10:15,264 Who thrives on underbellies. I know. 152 00:10:17,399 --> 00:10:21,728 See, I'm using my brief time here in stir... 153 00:10:22,362 --> 00:10:24,818 ...to explore it from the accused perspective. 154 00:10:25,199 --> 00:10:28,365 Would you mind telling me what an average day inside is like? 155 00:10:28,619 --> 00:10:33,115 Average. Same as every other day, of every month, in every year. 156 00:10:33,415 --> 00:10:36,500 This is my 10th appeal in 10 years. 157 00:10:36,668 --> 00:10:37,831 You'll see. 158 00:10:38,003 --> 00:10:41,372 Well, actually, I probably won't because I'm innocent. 159 00:10:43,383 --> 00:10:46,883 - And? - And what? I'm innocent. 160 00:10:48,013 --> 00:10:51,678 Oh, great. Well, I hope it works for you. 161 00:10:51,850 --> 00:10:55,895 But if it doesn't, miss, maybe it's time you got real here. 162 00:10:56,063 --> 00:10:58,055 Because this place is as real... 163 00:10:58,232 --> 00:11:02,443 ...and mean and forever as it gets. 164 00:11:06,907 --> 00:11:08,650 The Caped Crusader! 165 00:11:08,826 --> 00:11:10,201 That's Batman. 166 00:11:11,703 --> 00:11:12,948 You all right? 167 00:11:13,122 --> 00:11:14,367 Well, you know me. 168 00:11:15,374 --> 00:11:17,331 The glass is always half full. 169 00:11:18,168 --> 00:11:19,793 I'm being serious. 170 00:11:19,962 --> 00:11:23,165 Seriously. This is an opportunity a journalist never gets. 171 00:11:23,507 --> 00:11:25,250 I'll be fine. 172 00:11:27,052 --> 00:11:30,670 Other than the fact that I miss my husband. 173 00:11:33,183 --> 00:11:34,512 He misses you. 174 00:11:36,103 --> 00:11:37,431 We're newlyweds, you know. 175 00:11:39,439 --> 00:11:40,768 I know. 176 00:11:41,400 --> 00:11:43,606 I miss his arms. 177 00:11:43,777 --> 00:11:45,437 His neck. 178 00:11:45,779 --> 00:11:47,357 His lips. 179 00:11:52,619 --> 00:11:54,528 So does he... 180 00:11:56,665 --> 00:11:59,500 ...miss those things of yours. 181 00:12:01,712 --> 00:12:06,290 He's working on getting you a first-class attorney, so you can get out of here. 182 00:12:06,466 --> 00:12:09,503 - I've heard that before. - An attorney? 183 00:12:09,678 --> 00:12:12,086 I guess that means they don't have other suspects. 184 00:12:13,432 --> 00:12:16,386 You can see why your husband is worried... 185 00:12:16,560 --> 00:12:20,143 ...that this may be too tough a situation here. 186 00:12:20,647 --> 00:12:24,692 If it is too tough, all you have to do is say the word... 187 00:12:24,860 --> 00:12:28,727 ...and he can lift your spirits. 188 00:12:30,824 --> 00:12:32,484 He already has. 189 00:12:35,495 --> 00:12:37,073 Well, I better go. 190 00:12:37,497 --> 00:12:41,661 Thanks for stopping by. 191 00:12:48,133 --> 00:12:51,051 You really do have friends in high places. 192 00:12:55,140 --> 00:12:56,883 I'm still losing, aren't I? 193 00:12:57,059 --> 00:13:00,013 Not as bad as before putting Lois Lane behind bars. 194 00:13:00,187 --> 00:13:01,183 - Really? - Listen... 195 00:13:01,355 --> 00:13:04,688 ...the only profession voters hate worse than politicians is reporters. 196 00:13:04,858 --> 00:13:07,017 You get a conviction on her, and they'll forget... 197 00:13:07,194 --> 00:13:09,436 ...all about those three cases you blew. 198 00:13:09,613 --> 00:13:12,186 - What if she's innocent? - We can't afford for her to be. 199 00:13:13,909 --> 00:13:16,993 - Superman, what a surprise. - Mr. District Attorney. 200 00:13:17,162 --> 00:13:20,827 Oh, I hope you don't mind, I've taken the liberty of inviting the press. 201 00:13:20,999 --> 00:13:24,000 - I'm afraid I don't... - Smile, damn it. Straighten your tie. 202 00:13:24,169 --> 00:13:26,043 Thanks for coming on such short notice. 203 00:13:26,213 --> 00:13:29,083 I wanted to announce that I've decided to help Mr. Clemmons... 204 00:13:29,258 --> 00:13:31,416 ...with his investigation into the Sykes case. 205 00:13:31,593 --> 00:13:33,052 That's great, Superman. 206 00:13:34,888 --> 00:13:36,217 Why? 207 00:13:36,390 --> 00:13:39,307 Because I want to get to the truth as badly as you do. 208 00:13:39,476 --> 00:13:42,477 You do want to get to the truth, don't you? 209 00:13:44,356 --> 00:13:46,764 Of course, Superman. 210 00:13:46,942 --> 00:13:48,140 Absolutely. 211 00:13:48,318 --> 00:13:49,647 After all, just like you... 212 00:13:49,820 --> 00:13:52,821 ...I stand for truth, justice and the American way. 213 00:13:53,407 --> 00:13:56,408 Whatever you need, big fella, just name it. 214 00:13:56,576 --> 00:13:57,739 I need Lois Lane. 215 00:13:57,911 --> 00:13:59,536 You've got it. 216 00:14:01,748 --> 00:14:02,828 You want the truth... 217 00:14:03,000 --> 00:14:04,909 ...and she's the best at uncovering it. 218 00:14:05,085 --> 00:14:08,121 Plus, I'd say she has a little bit of added incentive. 219 00:14:08,630 --> 00:14:11,584 I'd consider it a personal favor if you would release her... 220 00:14:11,758 --> 00:14:17,879 ...on her own recognizance. - But Lois Lane is a murder suspect. 221 00:14:18,056 --> 00:14:23,976 I mean, we can't very well have her just walking around free as a jaybird. 222 00:14:24,438 --> 00:14:28,435 I'll give you my personal guarantee that she won't try to skip town. 223 00:14:28,608 --> 00:14:31,859 - How's that? - Yeah, but... 224 00:14:32,029 --> 00:14:35,694 You do trust me, don't you, Mr. Clemmons? 225 00:14:39,536 --> 00:14:41,659 She's all yours, Superman. 226 00:14:41,872 --> 00:14:44,623 Welcome to my team. 227 00:14:50,130 --> 00:14:52,621 Spineless fool. 228 00:14:55,594 --> 00:14:57,171 Memo to self: 229 00:14:57,346 --> 00:14:59,468 Resist despair. 230 00:14:59,639 --> 00:15:02,557 Turn lemons into lemonade. 231 00:15:04,061 --> 00:15:06,730 Now this is good. This is good. 232 00:15:06,897 --> 00:15:09,304 Let Miss Lane have a taste of freedom. 233 00:15:09,483 --> 00:15:11,808 Give her the cruelest of all emotions: 234 00:15:11,985 --> 00:15:13,314 Hope. 235 00:15:13,487 --> 00:15:16,772 Then we'll dash that hope as quickly as it came... 236 00:15:16,948 --> 00:15:20,317 ...and tighten the noose around her lovely neck... 237 00:15:20,494 --> 00:15:23,578 ...a little tighter. 238 00:15:27,270 --> 00:15:28,260 + 239 00:15:28,794 --> 00:15:33,123 - Okay. Let's get down to work. - Okay. 240 00:15:34,049 --> 00:15:38,877 Honey, I don't know about you, but last night was hell for me. 241 00:15:39,638 --> 00:15:41,761 So if you can't take it... 242 00:15:41,932 --> 00:15:43,889 I'm okay. 243 00:15:45,102 --> 00:15:46,726 You would tell me, wouldn't you? 244 00:15:46,895 --> 00:15:49,018 I'd never put up with anything hurting you. 245 00:15:49,189 --> 00:15:51,395 I completely know that. 246 00:15:51,566 --> 00:15:54,733 So let's just figure this mess out and get me cleared... 247 00:15:54,903 --> 00:15:57,904 ...so I can be home with you. - Okay. 248 00:15:59,074 --> 00:16:02,407 So I was standing right here. 249 00:16:02,577 --> 00:16:06,575 And Sykes was... A little closer. - right there. 250 00:16:07,457 --> 00:16:10,411 - And he tossed me the gun. - Which you thought wasn't loaded. 251 00:16:10,585 --> 00:16:13,041 I saw him take the clip out. 252 00:16:13,213 --> 00:16:15,336 There must have been a bullet in the chamber. 253 00:16:15,507 --> 00:16:17,416 Okay. All right, so then... 254 00:16:17,592 --> 00:16:20,166 ...you pointed the gun at him, and it just went off. 255 00:16:20,345 --> 00:16:21,970 Oh, God. 256 00:16:22,139 --> 00:16:24,096 What on earth was I thinking? 257 00:16:24,266 --> 00:16:27,220 My mother spanked me when I pointed a water pistol at my sister. 258 00:16:27,394 --> 00:16:30,146 I was thinking, "Get the story. " That's what I was thinking. 259 00:16:30,313 --> 00:16:32,602 I wasn't paying attention to where the gun was. 260 00:16:33,442 --> 00:16:35,066 What are you doing? 261 00:16:35,235 --> 00:16:37,026 The police never recovered the bullet shell. 262 00:16:37,195 --> 00:16:41,359 Since the bullet fired by itself, maybe the answer is in the missing shell. 263 00:16:59,468 --> 00:17:01,756 I'll take this to the crime lab, have it analyzed. 264 00:17:01,928 --> 00:17:03,802 Miss Lane, Mr. Kent. 265 00:17:05,849 --> 00:17:07,391 Yes, detective. That's us. 266 00:17:07,559 --> 00:17:10,809 Mr. and Mrs. Lane... Kent. Lane and Kent. 267 00:17:10,979 --> 00:17:13,185 - How are you? - Fine. Just fine. 268 00:17:13,690 --> 00:17:16,976 The district attorney and I hope you enjoyed your apricot muffin... 269 00:17:17,152 --> 00:17:19,477 ...and cappuccino this morning. - You followed us? 270 00:17:20,155 --> 00:17:23,322 Accompanied, from behind. 271 00:17:23,492 --> 00:17:25,864 You are fast walkers. Took us a minute to catch up. 272 00:17:26,036 --> 00:17:29,155 - Oh, well, gee, sorry. - That's okay. 273 00:17:29,331 --> 00:17:34,158 The DA's office felt it might reassure you, Miss Lane, to feel our presence. 274 00:17:34,920 --> 00:17:36,248 Everywhere. 275 00:17:36,838 --> 00:17:38,630 Well, thank you. 276 00:17:38,798 --> 00:17:41,254 - I hope it isn't a burden. - It isn't. 277 00:17:41,885 --> 00:17:43,509 See you. 278 00:17:43,845 --> 00:17:45,838 Constantly. 279 00:17:48,225 --> 00:17:49,683 It's okay, Lois. 280 00:17:49,851 --> 00:17:52,058 So that's how it's gonna be. 281 00:17:52,229 --> 00:17:55,644 I may be out, but they'll never leave me alone. 282 00:17:55,815 --> 00:17:59,350 Once you're marked as a criminal, they treat you like a criminal forever. 283 00:17:59,528 --> 00:18:02,528 Hey, you are no criminal. 284 00:18:02,697 --> 00:18:04,820 You're my wife. 285 00:18:10,205 --> 00:18:12,281 I won 't comment on an ongoing investigation... 286 00:18:12,457 --> 00:18:15,660 ... other than to say that we're gathering new evidence all the time... 287 00:18:15,835 --> 00:18:20,047 ... and that Lois Lane remains the prime suspect in this case. 288 00:18:20,215 --> 00:18:22,670 Tell me I didn't vote for that guy. 289 00:18:22,842 --> 00:18:25,215 Okay, thanks. 290 00:18:25,971 --> 00:18:29,719 The police did a scan on the bullet casing and couldn't find anything suspicious. 291 00:18:29,891 --> 00:18:32,347 Great. Meanwhile, Clemmons is using me... 292 00:18:32,519 --> 00:18:34,558 ...as a stepping stone to the governor's mansion. 293 00:18:35,188 --> 00:18:38,106 Over my dead body. 294 00:18:39,526 --> 00:18:42,859 Guys, I got ahold of Sykes' bank records. 295 00:18:43,029 --> 00:18:45,947 Turns out he deposited 5000 in cash the day before you shot... 296 00:18:47,284 --> 00:18:50,119 Before that gun somehow shot him. 297 00:18:52,330 --> 00:18:55,699 - A payoff to set me up? - Could be. 298 00:18:55,875 --> 00:18:58,545 If Sykes was in on it, how come he ended up dead? 299 00:18:58,712 --> 00:19:00,087 Maybe he wasn't in on everything. 300 00:19:00,547 --> 00:19:03,832 Maybe someone wanted to frame me and kill him at the same time. 301 00:19:04,259 --> 00:19:07,011 I want you to go through all my case notes involving Sykes. 302 00:19:07,178 --> 00:19:09,218 Get a list of everyone he helped me put away. 303 00:19:09,389 --> 00:19:10,931 You got it. 304 00:19:11,558 --> 00:19:15,887 Lois, I want you to meet a good friend of mine. 305 00:19:16,062 --> 00:19:18,767 Angela Winters. It's a pleasure to meet you. 306 00:19:18,940 --> 00:19:22,392 Pleasure to meet you too. I wish it were under better circumstances. 307 00:19:23,236 --> 00:19:24,944 - And you must be... - Oh, Clark Kent. 308 00:19:25,113 --> 00:19:26,940 I covered the Venturi trial last month. 309 00:19:27,115 --> 00:19:30,449 I have to say I think your defense strategy was absolutely brilliant. 310 00:19:30,619 --> 00:19:34,782 Thank you. Of course, it helped that Mr. Venturi was innocent. 311 00:19:36,333 --> 00:19:39,452 - So is Lois. - That's what I'm here to prove. 312 00:19:39,628 --> 00:19:42,498 I'm a little confused here. Aren't we jumping the gun a little? 313 00:19:42,672 --> 00:19:44,464 I haven't even been charged yet. 314 00:19:44,633 --> 00:19:46,376 "Yet" being the operative word. 315 00:19:46,843 --> 00:19:49,251 The DA's trying to convene a grand jury now. 316 00:19:49,429 --> 00:19:51,137 They've uncovered some new evidence. 317 00:19:51,306 --> 00:19:53,133 What new evidence? 318 00:19:53,308 --> 00:19:57,140 I heard something about some woman named Danko and a videotape. 319 00:19:57,312 --> 00:19:58,687 A videotape? 320 00:19:58,855 --> 00:20:02,306 In the meantime, I have a lot of catching up to do. 321 00:20:02,484 --> 00:20:07,442 Lois, I need you to tell me everything you know about Elroy Sykes. 322 00:20:10,450 --> 00:20:13,486 Keep digging, Jimmy. And don't forget to check the old archives. 323 00:20:13,662 --> 00:20:15,405 I upgraded my computer a couple years ago. 324 00:20:15,580 --> 00:20:17,489 I think I put the old files on disk. 325 00:20:17,666 --> 00:20:20,501 Thanks. Call me. 326 00:20:21,795 --> 00:20:23,918 - Lois. Honey... - I'm fine, really. 327 00:20:24,089 --> 00:20:28,797 Yeah, okay, but why don't you just relax for like a minute or even 30 seconds. 328 00:20:29,010 --> 00:20:30,125 Honey? Look, honey... 329 00:20:30,303 --> 00:20:33,138 ...I wallpapered the entire house by myself, super-speed. 330 00:20:33,306 --> 00:20:36,342 - You can yell at me for a while. - Yell? You? I love the wallpaper. 331 00:20:36,518 --> 00:20:38,344 Oh, I think I have another box of files. 332 00:20:41,523 --> 00:20:43,147 I'll get it. 333 00:20:46,111 --> 00:20:47,569 Mom, Dad. 334 00:20:47,737 --> 00:20:49,944 Oh, Clark. 335 00:20:50,115 --> 00:20:52,487 Are you all right? 336 00:20:56,871 --> 00:20:59,160 We took the first flight out. How's Lois? 337 00:20:59,958 --> 00:21:01,452 - She's okay. - Oh, it's awful. 338 00:21:02,210 --> 00:21:04,250 The moment you move into your first home... 339 00:21:04,421 --> 00:21:06,164 ...at last able to put down roots... 340 00:21:06,339 --> 00:21:08,296 ...and the love of your life is wrenched... 341 00:21:08,466 --> 00:21:09,960 ...away from you like some common criminal. 342 00:21:10,552 --> 00:21:13,256 - Mom. - We must never show our fears to... 343 00:21:15,306 --> 00:21:16,338 ...Lois. 344 00:21:18,435 --> 00:21:20,676 Oh, honey. 345 00:21:20,854 --> 00:21:22,893 I am so sorry. 346 00:21:23,064 --> 00:21:25,816 It's okay, Martha. Really. 347 00:21:25,984 --> 00:21:28,060 - Do your folks know? - We tried to call them. 348 00:21:28,236 --> 00:21:29,730 It seems they're on safari. 349 00:21:29,904 --> 00:21:31,944 Leave it to them to attempt a reconciliation... 350 00:21:32,115 --> 00:21:33,906 ...in a country in the middle of a civil war. 351 00:21:34,075 --> 00:21:37,242 Well, we're gonna go check into the Metropolis hotel. 352 00:21:37,412 --> 00:21:39,903 You need anything, you call us, we'll be here. 353 00:21:40,081 --> 00:21:41,326 Thanks. 354 00:21:41,499 --> 00:21:44,417 Clark, why don't you give them a ride. 355 00:21:44,794 --> 00:21:46,502 You sure you'll be okay by yourself? 356 00:21:46,671 --> 00:21:48,213 I keep telling you, I'm fine. 357 00:21:48,381 --> 00:21:50,588 Besides, I got a lot to do. 358 00:21:53,011 --> 00:21:54,339 Okay. 359 00:22:08,276 --> 00:22:10,067 Oh, yeah. 360 00:22:20,538 --> 00:22:22,827 - She's alone. - Excellent. 361 00:22:35,762 --> 00:22:37,968 Look out, she's got a gun! 362 00:22:42,769 --> 00:22:44,892 Oh, my God, it's Lois Lane! 363 00:22:45,063 --> 00:22:46,438 She's got a gun! 364 00:22:51,861 --> 00:22:53,403 Sir. 365 00:22:54,405 --> 00:22:57,027 Help, help! She's got a gun! 366 00:23:07,919 --> 00:23:09,912 Lois, hold on, why don't you... 367 00:23:19,305 --> 00:23:20,800 It worked. 368 00:23:20,974 --> 00:23:22,682 The hallucination didn't fluctuate. 369 00:23:22,851 --> 00:23:25,258 It may have fooled those dullards on the street... 370 00:23:25,436 --> 00:23:27,844 ...but it obviously didn't fool Superman. 371 00:23:28,356 --> 00:23:32,021 If we're gonna succeed in putting the final nail in Lois Lane's coffin... 372 00:23:32,193 --> 00:23:33,224 ...we're gonna have to get... 373 00:23:33,403 --> 00:23:36,190 ...Mr. Super-Pain-in-the-Butt out of the way. 374 00:23:36,990 --> 00:23:40,359 - Good luck. - Luck has nothing to do with it, Wolcott. 375 00:23:40,535 --> 00:23:42,824 Preparation is the key. 376 00:23:42,996 --> 00:23:45,665 And I've had years of preparation. 377 00:23:45,832 --> 00:23:51,253 Years and years in a 9-by-7 cell, courtesy of Lois Lane. 378 00:23:51,421 --> 00:23:56,083 And now it's time to return the favor... 379 00:23:56,259 --> 00:23:58,501 ...with interest. 380 00:24:07,896 --> 00:24:09,972 - Lois? - Clark, what's the matter? 381 00:24:27,373 --> 00:24:32,035 Ms. Lane, I think you'd better come with us. 382 00:24:43,473 --> 00:24:45,549 This is ludicrous, I never left the house. 383 00:24:45,725 --> 00:24:49,011 But, Lois, even I thought it was you until you walked right through me. 384 00:24:49,228 --> 00:24:51,186 It must have been some kind of hologram... 385 00:24:51,356 --> 00:24:53,929 ...but it was not like anything I have ever seen before. 386 00:24:54,108 --> 00:24:56,231 There's nobody who can vouch for you? 387 00:24:56,402 --> 00:24:59,487 - A mailman, anybody? - No one. I was all by myself. 388 00:24:59,656 --> 00:25:03,605 So here I am, back in jail, waiting for the grand jury to decide my fate. 389 00:25:03,785 --> 00:25:05,528 Any idea who might be after you? 390 00:25:05,703 --> 00:25:08,373 All I know is, whoever it is has gone to a lot of trouble. 391 00:25:09,958 --> 00:25:12,449 Well, it's all just circumstantial evidence, right? 392 00:25:12,627 --> 00:25:14,418 I mean, Lois is innocent. 393 00:25:14,587 --> 00:25:16,746 Isn't that the most important thing? 394 00:25:16,923 --> 00:25:18,583 It should be. 395 00:25:18,758 --> 00:25:20,383 It will be. 396 00:25:21,386 --> 00:25:24,671 - The hearing's over already? - Yes. 397 00:25:25,598 --> 00:25:27,721 Well, that was fast. 398 00:25:28,142 --> 00:25:30,812 Not too fast. That's a positive sign? 399 00:25:30,979 --> 00:25:33,267 Sometimes, but not today. 400 00:25:33,439 --> 00:25:36,144 I'm afraid you're being bound over for trial, Lois. 401 00:25:36,317 --> 00:25:38,476 On one count of harassment with deadly intent... 402 00:25:38,653 --> 00:25:41,737 ...and one count of murder in the first degree. 403 00:25:49,440 --> 00:25:50,700 404 00:25:53,418 --> 00:25:55,161 Order in the court. 405 00:25:55,795 --> 00:25:59,330 The case of The People v. Lois Lane is now in session. 406 00:25:59,507 --> 00:26:02,294 Mr. Clemmons, call your first witness. 407 00:26:03,011 --> 00:26:07,672 Prosecution calls Sheila Danko to the stand. 408 00:26:08,141 --> 00:26:10,050 I was taping Bobby's skateboard tricks. 409 00:26:10,226 --> 00:26:11,601 Check out those moves. 410 00:26:11,769 --> 00:26:13,643 Then, I heard people arguing... 411 00:26:13,813 --> 00:26:17,264 ...and being naturally inquisitive, I sort of turned the camera on them. 412 00:26:17,567 --> 00:26:19,394 Then, all of a sudden... 413 00:26:21,279 --> 00:26:22,441 ...I totally freaked. 414 00:26:22,613 --> 00:26:24,523 I never saw anybody get killed before. 415 00:26:25,199 --> 00:26:27,358 Well, except on TV, I mean. 416 00:26:27,535 --> 00:26:32,078 Then, I'm sitting in the restaurant, minding my own business... 417 00:26:32,248 --> 00:26:35,664 ...and there she is, trying to gun me down too. 418 00:26:35,835 --> 00:26:38,160 Objection, Your Honor. Move to strike. 419 00:26:38,629 --> 00:26:41,833 - Overruled. - Thank you, Miss Danko. 420 00:26:42,008 --> 00:26:43,835 No further questions. 421 00:26:46,512 --> 00:26:49,050 This is going better than I thought. 422 00:26:49,223 --> 00:26:50,634 And I'm climbing in the polls. 423 00:26:50,808 --> 00:26:52,302 Don't get cocky. 424 00:26:52,477 --> 00:26:54,553 No comment. No comment at this time. 425 00:26:54,729 --> 00:26:57,398 Thank you. Thank you very much, gentlemen, ladies. 426 00:26:57,565 --> 00:26:59,854 Thank you. Thanks. 427 00:27:01,778 --> 00:27:03,320 Yeah. 428 00:27:04,781 --> 00:27:06,239 It's him. 429 00:27:07,950 --> 00:27:09,658 All right, who is this? 430 00:27:09,827 --> 00:27:11,405 This is your guardian angel. 431 00:27:11,579 --> 00:27:13,204 Now shut up and listen. 432 00:27:13,372 --> 00:27:17,156 You have to make that bullet casing in evidence inventory disappear today... 433 00:27:17,335 --> 00:27:19,078 ...do you understand? - Are you crazy? 434 00:27:20,880 --> 00:27:24,794 Tamper with evidence in a capital case? I can't compromise myself like that. 435 00:27:24,967 --> 00:27:27,340 Oh, stop whining. I hate it when you whine. 436 00:27:27,512 --> 00:27:29,504 Do you want to be governor or don't you? 437 00:27:29,680 --> 00:27:33,215 - I'm simply saying... - I gave you that videotape. 438 00:27:33,392 --> 00:27:35,551 I made your case. 439 00:27:35,895 --> 00:27:37,769 And I can unmake it just as easily. 440 00:27:38,356 --> 00:27:41,025 - Do you want to win or not? - Of course I want to win. 441 00:27:41,192 --> 00:27:43,517 You won't if that casing's examined too thoroughly. 442 00:27:43,694 --> 00:27:45,568 So lose it, understand? 443 00:27:47,198 --> 00:27:49,072 And stop slouching. 444 00:27:59,585 --> 00:28:01,412 Clark, son, it's late. 445 00:28:01,587 --> 00:28:04,754 - Go on home and get some shut-eye. - Yeah. 446 00:28:04,924 --> 00:28:07,759 Go ahead. I'll run this stuff over to you as soon as I'm done. 447 00:28:07,927 --> 00:28:09,552 Yeah. 448 00:28:11,347 --> 00:28:14,763 - The firing pin. - C. K? 449 00:28:14,934 --> 00:28:18,599 Every gun leaves a distinctive firing-pin indentation on the bullet casing. 450 00:28:19,063 --> 00:28:20,771 Didn't they already check that out? 451 00:28:20,940 --> 00:28:22,185 - Metro. - Detective? 452 00:28:22,358 --> 00:28:24,398 - Yeah. - Yeah, hi. This is Clark Kent. 453 00:28:24,569 --> 00:28:26,645 When your lab did an analysis on the shell... 454 00:28:26,821 --> 00:28:28,612 ...did they cross-match it with the firing pin? 455 00:28:28,781 --> 00:28:30,110 You got the report already. 456 00:28:30,283 --> 00:28:33,118 I know, but since Lois says she never pulled the trigger... 457 00:28:33,286 --> 00:28:36,489 ...maybe the bullet was rigged to fire by itself somehow. 458 00:28:36,664 --> 00:28:38,123 Yeah, and if that's the case... 459 00:28:38,291 --> 00:28:40,864 ...then the indentation on the shell wouldn't match. 460 00:28:41,043 --> 00:28:43,831 - I'll check that out. - Okay great. Thanks. 461 00:28:44,005 --> 00:28:46,128 Way to go, Clark. 462 00:28:46,299 --> 00:28:48,338 Unfortunately, it's a waste of time. 463 00:28:49,218 --> 00:28:51,092 Angela. What do you mean? 464 00:28:51,262 --> 00:28:55,176 I mean the bullet casing is mysteriously missing from evidence inventory. 465 00:28:55,349 --> 00:28:57,425 - I just found out. - How is that possible? 466 00:28:58,394 --> 00:29:03,436 Well, if I was a suspicious person, I would say it smacks of conspiracy... 467 00:29:03,608 --> 00:29:06,015 ...but that even makes me more determined. 468 00:29:06,194 --> 00:29:10,772 Perry, tell me about Lois' relationship with Sykes. I mean from way back when. 469 00:29:10,948 --> 00:29:15,160 Oh, well, you know, Sykes, he was just one of Lois' informants. 470 00:29:15,328 --> 00:29:18,661 - Until he went to prison. - That was just before you and Lois met. 471 00:29:18,831 --> 00:29:22,876 Sykes tipped Lois on a baby-for-sale ring, and she ran with the story. 472 00:29:23,502 --> 00:29:26,788 - But...? - Sykes' info was a little shaky. 473 00:29:26,964 --> 00:29:29,669 A lot of bigwigs got wrongly implicated. 474 00:29:29,842 --> 00:29:31,550 Must have undermined her credibility. 475 00:29:31,719 --> 00:29:34,257 Hell, happens to the best of us. 476 00:29:34,430 --> 00:29:37,099 See, Sykes had always been fairly reliable. 477 00:29:37,266 --> 00:29:38,974 I bet she was furious. 478 00:29:39,143 --> 00:29:40,685 Well, ballistic is more like it. 479 00:29:40,853 --> 00:29:43,344 But, you know Lois, she can go ballistic... 480 00:29:43,522 --> 00:29:46,274 ...when she runs out of cream for her coffee. 481 00:29:46,442 --> 00:29:49,728 Fact is, she forgot all about Sykes the next day. 482 00:29:49,904 --> 00:29:51,528 She didn't carry a grudge? 483 00:29:53,950 --> 00:29:55,907 - Now, just a damn minute... - Look. 484 00:29:56,077 --> 00:29:58,568 The prosecution is looking for a motive. 485 00:29:58,746 --> 00:30:02,162 If I put you on the stand as a witness, you can't just give it to them. 486 00:30:02,333 --> 00:30:06,496 You listen to me, Sykes was a first-class sleazeball... 487 00:30:06,671 --> 00:30:08,747 ...period, end of discussion. 488 00:30:09,548 --> 00:30:13,795 Now, he may have had words with Lois, but that's as far as it went. 489 00:30:13,970 --> 00:30:16,887 So, yeah, you put me on the stand and do it pronto... 490 00:30:17,306 --> 00:30:21,553 ...so I can clear Lois' good name, and we can all get back to our lives here. 491 00:30:21,727 --> 00:30:23,222 You hear me? 492 00:30:24,355 --> 00:30:25,386 See you in court. 493 00:30:36,492 --> 00:30:38,070 You coming to Bible class? 494 00:30:38,244 --> 00:30:40,782 No, I got 500 more. 495 00:30:41,414 --> 00:30:43,323 You go ahead. 496 00:30:47,336 --> 00:30:53,090 Two thousand nine, 2010, 2011... 497 00:30:53,259 --> 00:30:57,755 ...2499, 2500. 498 00:31:01,100 --> 00:31:03,805 - You cheated. - Where did you come from? 499 00:31:04,312 --> 00:31:07,396 - The usual. - Dumb question. 500 00:31:11,527 --> 00:31:16,106 - I love when you do that. - Yeah. How about this? 501 00:31:21,912 --> 00:31:25,696 I can't imagine how I slept all those nights alone before us. 502 00:31:26,125 --> 00:31:27,952 Me either. 503 00:31:29,337 --> 00:31:32,788 Lois, honey, are you afraid? 504 00:31:33,799 --> 00:31:35,341 No. 505 00:31:36,302 --> 00:31:37,926 Not even a little bit? 506 00:31:38,929 --> 00:31:40,258 Could you be more specific? 507 00:31:41,307 --> 00:31:44,676 I can't help but feel like we're being swallowed up by... 508 00:31:44,852 --> 00:31:46,560 A heartless, hungry animal? 509 00:31:47,146 --> 00:31:49,304 A hurricane that's mowing down our lives... 510 00:31:49,482 --> 00:31:51,558 ...and leaving nothing but rubble in its wake? 511 00:31:54,904 --> 00:31:59,364 - Is that how you're feeling? - Yeah. 512 00:31:59,867 --> 00:32:02,821 Of course, I do my best work when I'm on edge. 513 00:32:03,537 --> 00:32:06,111 I can't believe you've been sitting on all your fears... 514 00:32:06,290 --> 00:32:08,283 ...holding all this stuff inside you. 515 00:32:08,459 --> 00:32:10,831 You told me you'd tell me if things got too bad. 516 00:32:11,003 --> 00:32:13,494 And if I did, you would go off and do something crazy. 517 00:32:13,672 --> 00:32:15,250 Yeah, you bet I would. 518 00:32:16,217 --> 00:32:19,467 You're my wife and I love you. 519 00:32:20,179 --> 00:32:23,180 Anything that helps you isn't crazy. 520 00:32:24,892 --> 00:32:27,264 Breaking me out is, that's what you're thinking. 521 00:32:27,937 --> 00:32:29,347 I was not thinking that. 522 00:32:30,689 --> 00:32:34,023 I was just sort of feeling that. 523 00:32:35,945 --> 00:32:37,818 Oh, Clark. 524 00:32:37,988 --> 00:32:40,776 Not only do you give me hope, you give the world hope... 525 00:32:40,950 --> 00:32:43,785 ...and you do that by obeying the rules. 526 00:32:44,537 --> 00:32:47,988 You lend your strength to help everybody get a fair deal. 527 00:32:48,207 --> 00:32:50,994 If anybody deserves a fair deal, it's you. 528 00:32:51,252 --> 00:32:53,624 Even if you weren't my wife. 529 00:32:53,796 --> 00:32:55,835 But if you help me by breaking the rules... 530 00:32:56,006 --> 00:32:58,165 ...you're gonna damage something you are... 531 00:32:58,342 --> 00:33:01,925 ...a symbol of decency. 532 00:33:02,096 --> 00:33:03,424 Of fairness. 533 00:33:06,767 --> 00:33:09,139 I'm gonna get you out of here. 534 00:33:09,395 --> 00:33:11,055 I know you will. 535 00:33:11,230 --> 00:33:12,475 The right way. 536 00:33:12,648 --> 00:33:15,056 Through the door, not the window. 537 00:33:22,867 --> 00:33:25,737 I better go. I love you. 538 00:33:28,998 --> 00:33:30,907 I love you. 539 00:33:35,421 --> 00:33:37,378 Good night, Mr. White. 540 00:33:51,687 --> 00:33:53,478 Are you ready to call your next witness? 541 00:33:53,647 --> 00:33:54,976 Yes, Your Honor. 542 00:33:55,608 --> 00:34:01,480 The prosecution calls Superman to the stand. 543 00:34:06,118 --> 00:34:07,778 Excuse me. 544 00:34:14,835 --> 00:34:16,875 Maybe somebody ought to yell, "Help. " 545 00:34:36,840 --> 00:34:38,370 + 546 00:34:38,734 --> 00:34:40,276 Please state your full name. 547 00:34:40,444 --> 00:34:42,733 Kal-El, son of Jor-El... 548 00:34:42,905 --> 00:34:44,944 Superman is fine. 549 00:34:45,115 --> 00:34:46,989 I think we know who the witness is. 550 00:34:47,159 --> 00:34:49,282 Very well. Raise your right hand, please. 551 00:34:49,787 --> 00:34:53,156 - Do you solemnly swear to... - I think we can skip this part too. 552 00:34:53,332 --> 00:34:55,574 Mr. Clemmons, your witness. 553 00:34:55,918 --> 00:34:57,246 Thank you, Your Honor. 554 00:34:58,879 --> 00:35:01,168 The defense is up next, Wolcott. 555 00:35:01,340 --> 00:35:02,834 Wait for my command. 556 00:35:03,092 --> 00:35:06,792 Superman, isn't it true... 557 00:35:06,971 --> 00:35:11,134 ...that right after I released the defendant into your custody... 558 00:35:11,308 --> 00:35:14,891 ...she was seen stalking a key witness with a gun? 559 00:35:15,354 --> 00:35:19,648 No. It wasn't Lois. It was a hallucination. 560 00:35:20,818 --> 00:35:23,024 - A what? - A hallucination. 561 00:35:24,947 --> 00:35:27,153 Superman, please. 562 00:35:27,324 --> 00:35:30,278 We've got several citizens who saw Lois Lane... 563 00:35:30,452 --> 00:35:32,244 ...at the scene with their own eyes. 564 00:35:33,247 --> 00:35:37,624 I can't explain how it works, I don't know. 565 00:35:37,793 --> 00:35:40,284 But the image of Lois... 566 00:35:40,462 --> 00:35:43,547 ...walked right through my body. - I see. 567 00:35:44,216 --> 00:35:46,624 Then was it also some kind of hallucination... 568 00:35:46,802 --> 00:35:48,676 ...that shot and killed Elroy Sykes? 569 00:35:48,846 --> 00:35:50,885 - Objection! - Withdrawn. 570 00:35:52,725 --> 00:35:56,307 I take it you can verify Lois Lane's exact whereabouts... 571 00:35:56,478 --> 00:35:59,396 ...at the time of this alleged hallucination? 572 00:35:59,565 --> 00:36:01,308 No, I can't. 573 00:36:01,775 --> 00:36:02,855 Were you at the scene... 574 00:36:03,027 --> 00:36:05,696 ...when Mr. Sykes was shot? - No. 575 00:36:06,780 --> 00:36:10,695 Yet, you still believe that Lois Lane is innocent. 576 00:36:10,868 --> 00:36:12,148 Why? 577 00:36:13,454 --> 00:36:15,660 Because I know her. 578 00:36:16,832 --> 00:36:19,703 Superman, are you infallible? 579 00:36:19,877 --> 00:36:24,788 Would the court please inquire as to where this is going, if anywhere? 580 00:36:25,341 --> 00:36:26,586 Your Honor... 581 00:36:26,759 --> 00:36:30,210 ...Superman's an undisputed hero to the people. 582 00:36:30,888 --> 00:36:33,295 His opinion carries great weight. 583 00:36:33,474 --> 00:36:37,886 But, I submit, that beneath that seemingly flawless exterior... 584 00:36:38,062 --> 00:36:41,347 ...lies a normal-beating heart. 585 00:36:41,523 --> 00:36:46,020 A heart somewhat like yours or mine... 586 00:36:46,195 --> 00:36:51,533 ...that can cloud judgment or testimony with real feelings. 587 00:36:51,700 --> 00:36:53,408 That implies you have a heart. 588 00:36:53,577 --> 00:36:56,412 - Ms. Lane. - I'll be good. 589 00:36:57,164 --> 00:36:59,489 The witness will answer the question. 590 00:37:00,042 --> 00:37:04,668 London Bridge is falling down 591 00:37:26,902 --> 00:37:31,363 Okay, professor. Here goes. 592 00:38:04,523 --> 00:38:08,568 How would you characterize your relationship with Lois Lane? 593 00:38:11,655 --> 00:38:13,030 We're friends. 594 00:38:14,241 --> 00:38:15,272 Good friends? 595 00:38:15,451 --> 00:38:17,111 I'm not sure what you're getting at. 596 00:38:17,286 --> 00:38:20,370 Well, she's married to your close friend... 597 00:38:20,539 --> 00:38:22,828 ...Clark Kent, isn't she? - Yes. 598 00:38:23,000 --> 00:38:25,917 So would you say you're as close to her as you are to him? 599 00:38:26,545 --> 00:38:28,288 I'd say that would be fair. 600 00:38:28,464 --> 00:38:31,168 In fact, you've saved her life on more than one occasion... 601 00:38:31,341 --> 00:38:32,966 ...isn't that right? - Yes. 602 00:38:33,135 --> 00:38:35,626 Is that what you're trying to do now, Superman? 603 00:38:35,804 --> 00:38:40,134 Isn't it true you'd do anything to save Lois Lane's life? 604 00:38:40,309 --> 00:38:44,223 - Yes, but... - Even at the expense of justice? 605 00:38:44,396 --> 00:38:45,974 Objection, leading the witness. 606 00:38:46,440 --> 00:38:51,268 Isn't it true that you're more than just good friends with Lois Lane? 607 00:38:51,445 --> 00:38:54,565 Isn't it true, I dare say... 608 00:38:54,990 --> 00:38:58,324 ...that you might even love Lois Lane? 609 00:38:58,494 --> 00:38:59,904 Your Honor. 610 00:39:00,078 --> 00:39:02,154 I repeat the question: 611 00:39:02,915 --> 00:39:07,411 Do you love Lois Lane, Superman? 612 00:39:15,177 --> 00:39:18,877 I can say, beyond a shadow of a doubt... 613 00:39:24,520 --> 00:39:28,352 ...that Clark Kent loves Lois Lane. 614 00:39:29,358 --> 00:39:33,521 And I respect that love, just like I respect the truth. 615 00:39:33,695 --> 00:39:37,527 And my job is to uphold the truth... 616 00:39:37,699 --> 00:39:40,700 ...and that is what I would do anything for. 617 00:39:45,165 --> 00:39:47,288 We just received word that a giant meteor... 618 00:39:47,459 --> 00:39:49,368 ... is about to hit London at any moment. 619 00:39:49,545 --> 00:39:52,545 Your Honor, excuse me, but there's an emergency. 620 00:39:56,635 --> 00:39:59,470 - Prosecution rests. - Ms. Winters? 621 00:39:59,888 --> 00:40:02,640 The defense calls Perry White to the stand. 622 00:40:03,100 --> 00:40:04,760 Now, Wolcott. 623 00:40:08,564 --> 00:40:11,933 - Please state your name for the record. - My name is Perry Jerome White. 624 00:40:12,109 --> 00:40:13,900 Please be seated. 625 00:40:43,098 --> 00:40:46,597 Superman, there is a terrible pileup in Piccadilly Circus. 626 00:40:46,768 --> 00:40:48,808 We need your help. 627 00:40:49,605 --> 00:40:51,099 Oh, I've known Lois... 628 00:40:51,273 --> 00:40:54,938 ...ever since she first started as a research assistant at the Planet... 629 00:40:55,110 --> 00:40:56,308 ...eight or 10 years ago. 630 00:40:56,486 --> 00:40:59,156 And how would you describe your relationship with her? 631 00:40:59,615 --> 00:41:04,442 I describe it more father-daughter than editor-reporter. 632 00:41:04,620 --> 00:41:07,537 So you would describe her as a good reporter? 633 00:41:08,790 --> 00:41:10,119 No... 634 00:41:10,292 --> 00:41:14,753 ...I'd describe her as being a great reporter. The best there is. 635 00:41:14,922 --> 00:41:18,622 Would you tell us about Ms. Lane's dealings with Elroy Sykes? 636 00:41:18,800 --> 00:41:22,466 He was just her snitch, until he double-dealt her and went to jail. 637 00:41:22,638 --> 00:41:25,923 Did she ever mention Mr. Sykes while he was serving his time? 638 00:41:26,808 --> 00:41:32,479 The truth is, Lois was pretty upset with him for hurting her credibility. 639 00:41:34,149 --> 00:41:37,518 But she got over it, isn't that right? 640 00:41:37,694 --> 00:41:39,402 Not really. 641 00:41:40,113 --> 00:41:42,948 - Lois has a bit of a temper, you see. - Perry. 642 00:41:43,492 --> 00:41:45,734 I'm sorry, honey, but I'm under oath. 643 00:41:45,911 --> 00:41:48,828 Your Honor, I'd like a five-minute recess to... 644 00:41:48,997 --> 00:41:51,571 - No, let's get this... - No, let's get this over with. 645 00:41:51,750 --> 00:41:54,323 - It's hard enough as it is. - It's hard enough as it is. 646 00:41:54,503 --> 00:41:56,211 Sykes almost ruined her career. 647 00:41:56,380 --> 00:41:57,874 Sykes almost ruined her career... 648 00:41:58,048 --> 00:42:02,626 ...and she told me in no uncertain terms that one day she'd get even with him... 649 00:42:03,345 --> 00:42:05,800 ...and those are the cold, hard facts, ma'am. 650 00:42:07,265 --> 00:42:10,599 - That's a lie. Why are you doing this? - Order. Ms. Lane, sit down... 651 00:42:10,769 --> 00:42:13,225 ...or I will hold you in contempt. 652 00:42:15,399 --> 00:42:19,266 This voice synthesizer makes me sound just like you, doesn't it? 653 00:42:19,695 --> 00:42:24,606 I'm sorry, Lois, but my conscience won't let me lie for you anymore. 654 00:42:25,617 --> 00:42:28,488 No further questions with this witness, Your Honor. 655 00:42:28,662 --> 00:42:30,156 I don't blame you. 656 00:42:30,330 --> 00:42:33,201 Mr. Clemmons, would you care to cross? 657 00:42:34,501 --> 00:42:35,532 Why bother? 658 00:42:43,927 --> 00:42:45,718 I hope you're enjoying the show... 659 00:42:45,887 --> 00:42:50,181 ...because you're not gonna remember any of this after it's over. 660 00:42:58,275 --> 00:43:00,980 - Lois. - Clark. 661 00:43:01,153 --> 00:43:03,691 - Where have you been? - London. 662 00:43:03,864 --> 00:43:08,241 There was a meteor headed for the city, but it was just another hallucination. 663 00:43:08,660 --> 00:43:11,412 Anyway, it left the place in a complete mess. 664 00:43:11,580 --> 00:43:14,783 - I heard what happened in court. - I don't understand it. 665 00:43:15,375 --> 00:43:18,162 Perry got up there and started telling all these lies. 666 00:43:18,336 --> 00:43:20,709 I looked for him, but he's nowhere to be found. 667 00:43:21,256 --> 00:43:23,664 There has to be some explanation why he did it. 668 00:43:24,593 --> 00:43:27,428 Maybe the explanation is obvious. 669 00:43:29,598 --> 00:43:30,760 I'm guilty. 670 00:43:32,059 --> 00:43:33,339 What? 671 00:43:33,518 --> 00:43:35,511 I said, I'm guilty. 672 00:43:35,896 --> 00:43:36,927 Of arrogance. 673 00:43:37,939 --> 00:43:39,979 Of thinking that because I'm famous... 674 00:43:40,150 --> 00:43:43,982 ...and popular and educated and polite... 675 00:43:44,529 --> 00:43:48,112 ...well, not always polite, but all those other things... 676 00:43:48,283 --> 00:43:50,489 ...that I was special. - Honey, you are special. 677 00:43:50,660 --> 00:43:54,705 And even though I know the system can be unfair to some people... 678 00:43:54,873 --> 00:43:57,162 ...I never thought it would be unfair to me. 679 00:43:57,334 --> 00:44:00,288 Lois, we're gonna get to the truth. 680 00:44:00,462 --> 00:44:02,501 The truth is... 681 00:44:02,756 --> 00:44:04,547 I don't know. 682 00:44:06,051 --> 00:44:07,593 Maybe I deserve this. 683 00:44:07,761 --> 00:44:10,086 Honey, stop it. 684 00:44:10,430 --> 00:44:13,515 Now remember, no matter what happens... 685 00:44:14,476 --> 00:44:18,639 ...we're together through everything. 686 00:44:20,741 --> 00:44:23,066 Verdict's in. Let's go, Lane. 687 00:44:28,540 --> 00:44:31,209 Will the defendant please rise. 688 00:44:38,706 --> 00:44:40,414 The people of Metropolis... 689 00:44:40,444 --> 00:44:43,398 ...have found you guilty of murder in the first degree. 690 00:44:45,073 --> 00:44:47,149 Subtitulos por Loysriono para Tusseries-cifirip 691 00:44:47,354 --> 00:44:48,996 www.tvsubtitles.net 54468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.