Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:25:42,560 --> 01:25:44,313
Es ist merkwürdig.
2
01:25:45,720 --> 01:25:47,916
Es ist sehr merkwürdig.
3
01:25:48,120 --> 01:25:50,316
Ich habe das in 20 Jahren im Beruf
nicht gesehen.
4
01:25:50,520 --> 01:25:54,355
Und glauben Sie mir,
wir sehen viel in diesem Land.
5
01:25:54,560 --> 01:25:56,916
Ist es gut oder schlecht?
6
01:25:57,120 --> 01:26:00,557
Gut und schlecht. Ihr Krebs ist mutiert.
7
01:26:04,680 --> 01:26:07,275
- Was?
- Ihr Krebs, er ist mutiert.
8
01:26:10,600 --> 01:26:13,035
- Wie bitte?
- Er hat sich verändert.
9
01:26:16,280 --> 01:26:18,158
- Ich habe Krebs?
- Ja.
10
01:26:22,960 --> 01:26:25,077
Aber es ist jetzt ein anderer Krebs.
11
01:26:25,760 --> 01:26:29,595
Sie haben nicht mehr Lungenkrebs,
sondern Hautkrebs am rechten Bein.
12
01:26:29,800 --> 01:26:31,598
Und es ist sehr ernst.
13
01:26:31,800 --> 01:26:35,032
- Es muss sofort operiert werden.
- Moment.
14
01:26:35,240 --> 01:26:37,709
- Ich habe Hautkrebs?
- Ja.
15
01:26:38,400 --> 01:26:41,074
In drei Monaten wären Sie tot gewesen.
16
01:26:41,280 --> 01:26:43,476
Aber er stirbt nicht?
17
01:26:43,840 --> 01:26:46,275
Mit der OP stehen seine Chancen gut.
18
01:26:50,840 --> 01:26:51,990
- Danke.
- Gerne.
19
01:26:52,200 --> 01:26:53,634
Danke.
20
01:26:53,840 --> 01:26:55,399
Danke.
21
01:26:56,080 --> 01:26:58,356
Danke. Danke.
22
01:26:58,720 --> 01:27:01,713
- Schon gut, setzen Sie sich.
- Sie sind ein Magier.
23
01:27:01,920 --> 01:27:03,354
- Danke.
- Danke.1602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.