All language subtitles for Cross.My.Heart.1987.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,500 --> 00:00:28,000 I met her a couple of weeks ago. 2 00:00:28,100 --> 00:00:32,500 The first time we went out I thought "maybe". 3 00:00:33,500 --> 00:00:37,500 Then the second time we went out I thought to myself "yes". 4 00:00:40,200 --> 00:00:43,900 Now I'm wondering 5 00:00:42,300 --> 00:00:45,400 "could a woman this good ever really fall for a guy like me?" 6 00:00:46,200 --> 00:00:52,260 I met him 17 days ago and he is so funny, 7 00:00:52,300 --> 00:00:54,100 he makes me laugh. 8 00:00:55,000 --> 00:00:58,600 He's the kind of guy a woman could fall in love with. 9 00:00:59,800 --> 00:01:03,860 All right, maybe I've already fallen. I don't know. 10 00:01:03,900 --> 00:01:08,400 Tonight is our third date. The all-important third date. 11 00:01:09,700 --> 00:01:10,900 Great! 12 00:01:10,940 --> 00:01:12,600 She told me she thinks I'm great. 13 00:01:14,900 --> 00:01:16,500 Until she finds out the truth. 14 00:01:18,300 --> 00:01:21,560 You meet some guy, you think he's great, 15 00:01:21,600 --> 00:01:25,300 so you end up going to bed with some fantasy you made up. 16 00:01:26,100 --> 00:01:28,900 And then you wake up in the morning with someone you don't even know. 17 00:01:30,100 --> 00:01:33,200 Which I have promised myself I am never doing again. 18 00:02:07,200 --> 00:02:09,000 I've got to break this date. 19 00:02:09,700 --> 00:02:12,400 -David, don't call her. -I have to. 20 00:02:12,440 --> 00:02:15,200 You don't go with somebody this good on the day you're fired. 21 00:02:15,240 --> 00:02:16,800 Don't break this date. 22 00:02:16,840 --> 00:02:18,160 -Why not? -Because. 23 00:02:18,200 --> 00:02:20,260 I think right now, feeling the way you're feeling 24 00:02:20,300 --> 00:02:21,800 this is exactly what you need. 25 00:02:24,300 --> 00:02:27,200 What I like about David is that his life is so together. 26 00:02:27,240 --> 00:02:30,400 We're going out to celebrate some big promotion he got. 27 00:02:30,440 --> 00:02:32,400 Well, that's a relief. 28 00:02:32,440 --> 00:02:34,660 Mom and I would be very happy 29 00:02:34,700 --> 00:02:37,600 if you could find someone you didn't have to support. 30 00:02:38,400 --> 00:02:42,000 I must like him. I'm shaving above my knee. 31 00:02:42,040 --> 00:02:44,400 You will get another job. 32 00:02:44,440 --> 00:02:45,660 You will! 33 00:02:45,700 --> 00:02:48,000 I'm not worried about you getting another job 34 00:02:48,040 --> 00:02:49,160 but this woman, 35 00:02:49,200 --> 00:02:52,760 If she is as terrific as you say she is —and I'm assuming you're not lying— 36 00:02:52,800 --> 00:02:55,900 -She's better than I told you. -She is? 37 00:02:55,940 --> 00:02:59,600 And I don't mean just sexy. Which she is. 38 00:03:00,800 --> 00:03:03,300 Although we haven't even kissed yet, but… 39 00:03:04,600 --> 00:03:07,100 This is the kind of woman you could fall in love with. 40 00:03:07,140 --> 00:03:08,400 Really? 41 00:03:09,700 --> 00:03:14,800 Then she's got a shelf-life of like 6 days max 42 00:03:14,840 --> 00:03:17,600 and then she meets somebody else and she's gone. 43 00:03:19,500 --> 00:03:21,200 He doesn't even know I smoke 44 00:03:21,240 --> 00:03:24,000 because I haven't shown him any of my bad habits yet. 45 00:03:24,040 --> 00:03:26,800 I can usually hide something wrong of me for about a month. 46 00:03:30,000 --> 00:03:32,500 I mean, he thinks I'm this really sweet girl 47 00:03:32,540 --> 00:03:34,100 that hasn't been around very much. 48 00:03:35,700 --> 00:03:39,200 I can be sweet when I want to but 49 00:03:40,100 --> 00:03:44,500 I cannot __ very much. 50 00:03:45,500 --> 00:03:47,900 Do you know why I really lost my job this afternoon? 51 00:03:48,000 --> 00:03:50,700 Cause I was honest. That's why. 52 00:03:51,800 --> 00:03:54,000 There with __ Cyrus 53 00:03:54,040 --> 00:03:56,200 He's telling the same joke 54 00:03:56,240 --> 00:03:58,500 he tells me every time I'm going to see him. 55 00:03:58,540 --> 00:03:59,560 Same joke. 56 00:03:59,600 --> 00:04:02,660 It wasn't funny then and it really isn't funny now. 57 00:04:02,700 --> 00:04:04,960 But sitting there I was thinking 58 00:04:05,000 --> 00:04:08,500 "okay, get ready, here comes the punchline" 59 00:04:09,500 --> 00:04:11,960 I tried to laugh. 60 00:04:12,000 --> 00:04:16,400 I really did but it just wasn't there. 61 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 I don't know. Maybe you should have laughed. 62 00:04:22,200 --> 00:04:26,600 I don't think honesty is always such a great thing. 63 00:04:45,000 --> 00:04:47,600 I've got to tell him about Jessie tonight. 64 00:04:47,640 --> 00:04:49,700 Kathy, trust me on this one. 65 00:04:49,600 --> 00:04:52,700 Al didn't know I had kids until he moved in and sat on a Barbie. 66 00:04:52,740 --> 00:04:55,300 First I just assumed he knew I had a child 67 00:04:55,340 --> 00:04:58,400 then, when I realized he didn't I felt __ tell him right away. 68 00:04:58,440 --> 00:05:00,000 Then, last week, 69 00:05:00,040 --> 00:05:02,900 I couldn't find the exact right moment to break the news. 70 00:05:02,940 --> 00:05:05,060 What do you say? "Pass the salt, and by the way, 71 00:05:05,100 --> 00:05:07,000 would you like to see a video of me in labor?" 72 00:05:07,500 --> 00:05:10,100 You don't say anything now. It's too soon. 73 00:05:10,800 --> 00:05:12,630 The last couple of interesting guys I've met, 74 00:05:12,670 --> 00:05:14,360 when they found out I had a child, 75 00:05:14,400 --> 00:05:16,900 they thought it was really great, really earthy and all that 76 00:05:16,940 --> 00:05:18,700 but I never heard from them again. 77 00:05:19,600 --> 00:05:21,400 Why did it have to be today? 78 00:05:22,300 --> 00:05:24,860 Fire me Monday morning. At least give me the weekend. 79 00:05:24,900 --> 00:05:26,800 Could we pick it up here, please? 80 00:05:26,900 --> 00:05:29,500 Don't forget who you are, pal. 81 00:05:30,300 --> 00:05:31,500 You're right. 82 00:05:32,400 --> 00:05:33,560 Who am I again? 83 00:05:33,600 --> 00:05:36,300 You are David Morgan, the king of the road. 84 00:05:36,340 --> 00:05:40,200 Yeah, king of the road. Meanwhile my car is still in the shop. 85 00:05:41,500 --> 00:05:43,100 You know what? 86 00:05:44,400 --> 00:05:45,600 You take my car. 87 00:05:46,100 --> 00:05:47,400 Your car? 88 00:05:47,900 --> 00:05:49,700 No, it's brand new. 89 00:05:50,400 --> 00:05:52,000 I mean, it's a great car but… 90 00:05:52,040 --> 00:05:54,400 I want you to take my car. 91 00:05:54,800 --> 00:05:57,300 No, cause I know how you can be about your things. 92 00:05:57,500 --> 00:06:00,000 You're right. But I hate that about myself. 93 00:06:00,040 --> 00:06:02,400 I don't give. I'm not a giving person. 94 00:06:02,440 --> 00:06:05,500 I want to change that. It's wrong. 95 00:06:05,540 --> 00:06:06,900 So let me help you. 96 00:06:08,500 --> 00:06:11,900 How can I lose a 30,000-dollar-a-year job? 97 00:06:19,500 --> 00:06:24,800 Kathy owns her own business. No one can fire her. 98 00:06:28,800 --> 00:06:31,100 How come people go on dates? 99 00:06:32,700 --> 00:06:36,200 To get to know somebody, find out what they're like. 100 00:06:38,900 --> 00:06:41,000 How come people wear perfume? 101 00:06:41,100 --> 00:06:43,560 Would you do me a big favor? 102 00:06:43,600 --> 00:06:46,460 Do you go and get that new bracelet I like so much? 103 00:06:46,500 --> 00:06:49,000 -Okay. -Thanks. 104 00:06:53,500 --> 00:06:56,100 You do me a favor and take a Valium? 105 00:06:56,140 --> 00:06:58,260 I'm not asking you to take an entire blue 106 00:06:58,300 --> 00:07:00,400 but I am begging you to have half a yellow. 107 00:07:00,440 --> 00:07:03,500 You really should be having more fun. 108 00:07:05,900 --> 00:07:07,600 Dating isn't fun. 109 00:07:08,500 --> 00:07:09,900 What are you doing? 110 00:07:09,940 --> 00:07:11,800 Are you planning of bringing her back here? 111 00:07:12,500 --> 00:07:14,000 Shouldn't I bring her back here? 112 00:07:14,100 --> 00:07:16,700 Go ahead! 113 00:07:16,740 --> 00:07:18,000 Why not? 114 00:07:18,600 --> 00:07:20,300 No, that's fine. 115 00:07:20,900 --> 00:07:24,400 Yeah, but you're saying like "bring her back if you wanna be an asshole" 116 00:07:24,200 --> 00:07:27,700 No, I'm not. In fact I'm thinking, 117 00:07:27,740 --> 00:07:31,200 if you wanna use my new place it's available. 118 00:07:31,240 --> 00:07:32,600 Your new apartment? 119 00:07:35,500 --> 00:07:36,700 Is it great? 120 00:07:38,300 --> 00:07:39,500 It's fabulous. 121 00:07:50,000 --> 00:07:51,900 These? 122 00:07:54,300 --> 00:07:57,500 I wouldn't wear that if I were you. You will have a zipper mark on your back. 123 00:07:57,100 --> 00:07:59,760 It really doesn't matter because this skirt is not coming off 124 00:07:59,800 --> 00:08:01,300 until I get home. 125 00:08:02,000 --> 00:08:04,100 Really, I'm not sleeping with this guy yet. 126 00:08:04,900 --> 00:08:08,400 Really? So how come you're taking your diaphragm? 127 00:08:09,200 --> 00:08:13,900 Oh, god, I should have gotten shoulder pads. It would have looked so much better. 128 00:08:14,500 --> 00:08:16,360 I think you have too much lip gloss on 129 00:08:16,400 --> 00:08:19,500 and you are doing that weird thing with your eyebrow that you do when you get nervous. 130 00:08:20,300 --> 00:08:23,000 Is there anything else? Am I doing anything right? 131 00:08:27,200 --> 00:08:29,100 I know what you're thinking. 132 00:08:29,140 --> 00:08:30,100 You do? 133 00:08:31,500 --> 00:08:34,900 I've been there. Every salesman has. 134 00:08:35,300 --> 00:08:38,100 You've lost your job so your confidence is shattered. 135 00:08:38,140 --> 00:08:39,400 That makes sense. 136 00:08:39,440 --> 00:08:41,500 And deep down inside you you start thinking to yourself 137 00:08:41,540 --> 00:08:43,400 maybe you've lost the magic. 138 00:08:43,440 --> 00:08:46,700 I don't know. Let's say you did. 139 00:08:46,740 --> 00:08:50,600 Let's say you've lost the magic, which is possible. 140 00:08:50,640 --> 00:08:53,800 But you're not gonna know for sure till you get out there 141 00:08:53,840 --> 00:08:55,700 and test yourself. 142 00:08:56,600 --> 00:08:59,900 -Like tonight with… -Kathy. 143 00:08:59,940 --> 00:09:04,300 You still have the magic. You will make it happen. 144 00:09:04,340 --> 00:09:07,800 But then again, if you don't 145 00:09:10,900 --> 00:09:13,200 at least you'll know. 146 00:09:19,000 --> 00:09:21,300 He's here! 147 00:09:48,300 --> 00:09:50,000 Jessie, just… 148 00:09:56,300 --> 00:09:58,200 What time will you be home? 149 00:09:58,240 --> 00:09:59,800 Not too late. 150 00:10:00,800 --> 00:10:03,060 Kathy, I told you I couldn't stay late. 151 00:10:03,100 --> 00:10:06,300 Al's been into a lot of tension at work lately and he can't sleep without me. 152 00:10:07,600 --> 00:10:08,700 One o'clock. 153 00:10:08,740 --> 00:10:10,700 No, Kathy, 12. 154 00:10:10,740 --> 00:10:12,600 And 11:30 would be even better. 155 00:10:17,600 --> 00:10:20,300 He is talking to himself. 156 00:10:28,500 --> 00:10:30,900 I can't do this. It's totally ridiculous. 157 00:10:33,600 --> 00:10:35,100 He's leaving. 158 00:10:35,140 --> 00:10:36,600 He is leaving. 159 00:10:37,200 --> 00:10:39,000 Come on. 160 00:10:43,900 --> 00:10:46,400 He's coming back! 161 00:10:46,440 --> 00:10:48,000 He is coming back. 162 00:10:52,300 --> 00:10:54,200 Will you two please come in here? 163 00:11:12,100 --> 00:11:15,400 Congratulations, Mr. regional sales manager. 164 00:11:16,900 --> 00:11:19,200 It could have happened to anybody. 165 00:11:20,300 --> 00:11:21,700 But it didn't. 166 00:11:23,100 --> 00:11:25,000 Well, this is nice. 167 00:11:27,800 --> 00:11:29,600 Thanks. We like it. 168 00:11:30,000 --> 00:11:32,400 I mean, my friends all think it's good. 169 00:11:34,500 --> 00:11:35,700 Are you ready? 170 00:11:36,500 --> 00:11:38,500 Yeah, this is a big night. 171 00:11:39,600 --> 00:11:40,900 Then we should go. 172 00:11:44,800 --> 00:11:49,500 You haven't wasted any time. New job, new car… You're a lucky guy. 173 00:12:04,000 --> 00:12:06,660 There are no dents in the car, don't play with the radio 174 00:12:06,700 --> 00:12:08,560 and the seat is exactly the way I like it. 175 00:12:08,600 --> 00:12:09,700 Yes, sir. 176 00:12:10,700 --> 00:12:12,100 Thank you, sir. 177 00:12:12,140 --> 00:12:13,900 -Enjoy your meal. -Thank you. 178 00:12:15,100 --> 00:12:18,500 This place is impossible to get into. How did you get the reservations? 179 00:12:18,540 --> 00:12:19,800 This is my town. 180 00:12:21,500 --> 00:12:23,200 I wanted to change my order. 181 00:12:23,200 --> 00:12:25,260 The lady will take the Caesar salad? 182 00:12:25,300 --> 00:12:27,460 Oh, no, there is garlic in it, doesn't it? 183 00:12:27,500 --> 00:12:29,700 Yes, it's our specialty. You'll love it. 184 00:12:29,100 --> 00:12:32,600 No, I'll just have a plain green salad with oil and vinegar and salt. 185 00:12:32,640 --> 00:12:34,300 Very good. 186 00:12:34,340 --> 00:12:36,900 The most considerate date I've ever had. 187 00:12:39,900 --> 00:12:42,700 -Well, David Morgan. -Hi. 188 00:12:43,600 --> 00:12:45,500 -It's been months. -Yeah. 189 00:12:45,540 --> 00:12:47,200 Eat shit. 190 00:12:48,800 --> 00:12:51,200 I was going to have the __ chop. 191 00:12:53,900 --> 00:12:55,400 What did you do to her? 192 00:12:56,000 --> 00:12:58,500 Why do women always assume it is the man? 193 00:12:59,400 --> 00:13:04,100 The story is that she has a lot of emotional problems with her father. 194 00:13:05,400 --> 00:13:08,400 And takes that on every guy that's ever nice to her. 195 00:13:09,900 --> 00:13:11,200 Sad. 196 00:13:23,700 --> 00:13:26,000 -You okay? -Great. 197 00:13:35,300 --> 00:13:37,400 Excuse me, where is the guy? 198 00:13:37,440 --> 00:13:38,600 What guy? 199 00:13:39,000 --> 00:13:40,500 The guy who parks the cars. 200 00:13:40,540 --> 00:13:42,600 We don't have anyone parking cars. 201 00:13:43,400 --> 00:13:46,260 But… You don't have any… 202 00:13:46,300 --> 00:13:48,600 No valet parking. Sorry. 203 00:13:51,500 --> 00:13:53,100 How awful! 204 00:13:53,140 --> 00:13:54,500 I actually tipped him. 205 00:13:54,540 --> 00:13:58,300 I gave the guy car and gas money. 206 00:14:15,900 --> 00:14:17,600 Are you okay? 207 00:14:18,140 --> 00:14:21,300 No, you're not okay. What can I do? 208 00:14:23,200 --> 00:14:24,600 I lost a car. 209 00:14:26,100 --> 00:14:28,300 You lose a leg or a vital organ. 210 00:14:29,400 --> 00:14:32,700 People die. There's floods and earthquakes. 211 00:14:33,600 --> 00:14:37,600 It's just… I don't know, I've really had an awful day. 212 00:14:38,300 --> 00:14:40,500 What about your promotion? 213 00:14:42,300 --> 00:14:43,500 That's true. 214 00:14:44,800 --> 00:14:47,300 And you're handling this very well. 215 00:14:47,340 --> 00:14:48,160 Really? 216 00:14:48,200 --> 00:14:50,600 Even the police thought you were very together. 217 00:14:51,100 --> 00:14:53,400 What am I supposed to do? 218 00:14:53,600 --> 00:14:56,100 __ restaurant I wouldn't prank. 219 00:14:56,900 --> 00:14:59,100 You can prank in front of me. 220 00:15:00,500 --> 00:15:04,900 Maybe later. After you've seen my strongest side. 221 00:15:09,100 --> 00:15:12,860 You know, in a way losing your car 222 00:15:12,900 --> 00:15:15,700 has given us a chance to go through something so awful together 223 00:15:15,740 --> 00:15:19,060 that I feel lucky to have gone through it with you. 224 00:15:19,100 --> 00:15:22,500 -You know what I mean? -Yeah, absolutely. 225 00:15:23,000 --> 00:15:26,600 I feel closer to you too. I do. 226 00:15:32,500 --> 00:15:34,800 -Do you still wanna see a movie? -No. 227 00:15:36,600 --> 00:15:40,100 There is a new club on 3rd. Do you like jazz? 228 00:15:40,140 --> 00:15:43,400 Jazz? No. I can't. 229 00:15:44,100 --> 00:15:48,500 I can take jazz for about 4 minutes. On a record while talking to someone. 230 00:15:50,700 --> 00:15:53,500 Some friends of mine are having a party. Would you like to go? 231 00:15:53,800 --> 00:15:56,000 -Friends? -Yeah, I'd love you to meet them. 232 00:15:57,100 --> 00:15:58,700 No, not tonight. 233 00:15:58,740 --> 00:16:02,100 Normally I would really love to meet friends but… 234 00:16:07,400 --> 00:16:10,800 I just don't think it's a good idea to go back to your place. 235 00:16:10,840 --> 00:16:12,200 It's not you. 236 00:16:12,240 --> 00:16:15,300 It's everything that's happened in my life up to now. 237 00:16:19,600 --> 00:16:20,700 I understand that. 238 00:16:21,900 --> 00:16:24,500 -You do? -Sure. 239 00:16:31,200 --> 00:16:33,000 Well, __ to your place. 240 00:16:34,600 --> 00:16:37,300 Okay. Whatever. 241 00:16:38,700 --> 00:16:40,300 It's fine. Whatever you want. 242 00:17:04,000 --> 00:17:06,500 Are you having a problem with your keys? 243 00:17:07,000 --> 00:17:10,599 No, it's just that the new key is a little stiff. 244 00:17:16,300 --> 00:17:19,500 When we get inside, could you just hung out here for a couple of seconds? 245 00:17:19,540 --> 00:17:20,599 Why? 246 00:17:21,200 --> 00:17:23,500 In case the apartment is messy. 247 00:17:24,200 --> 00:17:26,700 You don't remember what it was like when you left? 248 00:17:27,700 --> 00:17:29,300 No, I don't. 249 00:17:35,200 --> 00:17:37,500 No, really. I wanna make a good first impression. 250 00:17:37,540 --> 00:17:39,400 It's too late for first impressions. 251 00:17:39,900 --> 00:17:41,160 No, that's not true. 252 00:17:41,200 --> 00:17:42,500 It's never too late for first impressions. 253 00:17:42,900 --> 00:17:44,800 You can have first impressions for years. 254 00:17:58,400 --> 00:18:00,160 -David. -Come on in. 255 00:18:00,200 --> 00:18:02,200 -Is it safe? -Yeah. 256 00:18:03,100 --> 00:18:06,100 The cleaning lady was here. I forgot. So it's all fine. 257 00:18:10,100 --> 00:18:11,660 Yes. There you go. 258 00:18:11,700 --> 00:18:14,100 Those little __ make a big difference. 259 00:18:15,600 --> 00:18:17,000 So what do you think? 260 00:18:20,200 --> 00:18:23,760 Well, I don't know. It's really… 261 00:18:23,800 --> 00:18:25,200 Different. 262 00:18:31,800 --> 00:18:33,900 -I like it. -You do? 263 00:18:34,800 --> 00:18:38,200 Especially its strong use of Rome. 264 00:18:41,900 --> 00:18:44,300 I'm sorry. I'm just a little surprised. 265 00:18:45,000 --> 00:18:48,200 -Why? -I don't know. 266 00:18:50,800 --> 00:18:55,100 You obviously spent a lot of time putting this place together. 267 00:18:55,800 --> 00:18:58,300 I guess 268 00:19:00,200 --> 00:19:01,700 I'm impressed. 269 00:19:02,800 --> 00:19:04,100 Thank you. 270 00:19:06,300 --> 00:19:11,100 You've got to have a place to feel at home. 271 00:19:11,900 --> 00:19:15,100 Somewhere that 272 00:19:15,140 --> 00:19:18,700 seems just real. 273 00:19:19,900 --> 00:19:22,700 Because having empty feelings __ 274 00:19:29,200 --> 00:19:30,600 Close the door. 275 00:19:32,200 --> 00:19:34,800 Come on in and I'll just get rid of the mail. 276 00:19:34,840 --> 00:19:36,000 Okay. 277 00:19:36,700 --> 00:19:38,300 Okay, so, I'm back. 278 00:21:05,800 --> 00:21:07,100 The academy __ 279 00:21:07,140 --> 00:21:10,500 It's very impressive, it really is. All the little pieces! 280 00:21:10,540 --> 00:21:15,100 Actually it's an exact replica of the B-52 bomber 281 00:21:15,140 --> 00:21:17,300 that my father flew in World War II. 282 00:21:17,100 --> 00:21:18,200 Really! 283 00:21:18,240 --> 00:21:20,700 Be careful, it's like 350 pieces. 284 00:21:27,800 --> 00:21:30,500 Oh, my god. I'm so sorry. 285 00:21:31,300 --> 00:21:33,300 No, it's okay. It's just a thing. 286 00:21:34,000 --> 00:21:36,500 Maybe I can help you put it back together. 287 00:21:37,800 --> 00:21:39,500 Why did I touch it? 288 00:21:39,540 --> 00:21:41,800 I am so clumsy. I can't believe it. 289 00:21:42,500 --> 00:21:44,400 I'm sick! 290 00:21:44,440 --> 00:21:46,200 It's nothing. I don't care about this. 291 00:21:46,240 --> 00:21:47,800 I'm glad it broke 292 00:21:47,840 --> 00:21:51,000 because it's relaxing to put it together again. 293 00:21:51,500 --> 00:21:52,560 Please. 294 00:21:52,600 --> 00:21:54,800 Really! I was going to break it myself over the week. 295 00:21:57,700 --> 00:21:59,700 This is a slow week. 296 00:22:01,700 --> 00:22:03,200 What? 297 00:22:03,500 --> 00:22:06,800 -Thanks. -For what? 298 00:22:08,000 --> 00:22:11,100 For not making me feel like I am a mess in everything. 299 00:22:23,400 --> 00:22:25,660 Do you wanna see the rest of the apartment? 300 00:22:25,700 --> 00:22:27,900 Yeah, a little tour would be nice. 301 00:22:31,000 --> 00:22:32,700 This is the kitchen in there. 302 00:22:35,800 --> 00:22:38,100 And this is the living-room. 303 00:22:41,700 --> 00:22:43,900 Still kind of working on it. 304 00:22:45,500 --> 00:22:48,700 And this is the bathroom in here. 305 00:22:50,800 --> 00:22:52,800 Kathy, the bathroom is here. 306 00:22:54,300 --> 00:22:57,200 As you can see I went with paper. 307 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 And this is the bedroom. 308 00:23:02,800 --> 00:23:04,400 I've seen some of these before. 309 00:23:07,300 --> 00:23:11,700 Did you know that statistically speaking the bedroom is the safest room in the house? 310 00:23:15,600 --> 00:23:22,400 You can watch television. I have cable, MTV, tapes… 311 00:23:22,440 --> 00:23:25,400 I think Americans watch too much TV, don't you? 312 00:23:25,440 --> 00:23:29,000 I am not remotely obsessed with television at all. 313 00:23:30,600 --> 00:23:32,500 I could __ watch something. 314 00:23:32,000 --> 00:23:33,300 What does that B.G. mean? 315 00:23:34,200 --> 00:23:38,060 B.G. is a nickname from college. 316 00:23:38,100 --> 00:23:39,300 Big Guy. 317 00:23:40,500 --> 00:23:45,700 Actually that's a gift from our graduation. 318 00:23:46,800 --> 00:23:49,100 What is the significance of the squiggle? 319 00:23:50,100 --> 00:23:52,100 The squiggle was just… 320 00:23:52,800 --> 00:23:55,960 Actually, I never asked what that squiggle was. 321 00:23:56,000 --> 00:23:57,800 I was just so honored. 322 00:23:58,400 --> 00:24:03,600 The bed, by the way, is the world's most comfortable bed. 323 00:24:04,800 --> 00:24:07,060 Even if you're not gonna try it now I would suggest that 324 00:24:07,100 --> 00:24:10,400 you come back when I'm not here and take a nap. Because… 325 00:24:10,440 --> 00:24:11,900 It looks really comfortable. 326 00:24:13,000 --> 00:24:15,360 It's just that everybody goes out 327 00:24:15,400 --> 00:24:17,960 and then comes back and lies down. 328 00:24:18,000 --> 00:24:20,100 And I was just hoping we could be different. 329 00:24:21,800 --> 00:24:23,200 I know what you mean. 330 00:24:23,340 --> 00:24:25,500 I think that you don't wanna be too different. 331 00:24:26,300 --> 00:24:29,600 In the same respect that becomes __ trap 332 00:24:29,640 --> 00:24:32,400 trying to not do… 333 00:24:43,300 --> 00:24:46,400 -You know what I would like right now? -What would you like? 334 00:24:46,600 --> 00:24:47,800 A drink. 335 00:24:48,600 --> 00:24:49,500 A drink? 336 00:24:49,540 --> 00:24:52,400 Sometimes when you go to a man's apartment they give you a drink. 337 00:24:52,800 --> 00:24:54,800 You've been to other men's apartments? 338 00:24:55,900 --> 00:24:58,200 And they offer you drinks? 339 00:25:00,800 --> 00:25:03,760 Sometimes they even force them on me. 340 00:25:03,800 --> 00:25:06,800 Hoping I get drunk so they can take advantage of me. 341 00:25:07,700 --> 00:25:12,700 What kind of liquor was these seduc— bastards were using? 342 00:25:14,600 --> 00:25:17,160 I don't know. I like banana daiquiris. 343 00:25:17,200 --> 00:25:18,600 You like banana daiquiris. 344 00:25:18,640 --> 00:25:20,900 They get me in a lot of trouble. 345 00:25:20,940 --> 00:25:22,760 How much trouble does wine get you into? 346 00:25:22,800 --> 00:25:23,900 Wine's good. 347 00:25:23,940 --> 00:25:25,400 If I stay awake I get in trouble. 348 00:25:25,440 --> 00:25:29,400 Sometimes I was __ 349 00:25:32,900 --> 00:25:35,000 Why don't you just 350 00:25:35,040 --> 00:25:38,000 take off all your clothes and I'll be right back, okay? 351 00:25:53,700 --> 00:25:56,100 David, can I help? 352 00:25:57,500 --> 00:25:59,000 No, I got it. 353 00:26:00,000 --> 00:26:03,600 Good. I'll just wait out here then. 354 00:26:04,300 --> 00:26:07,800 Good. Cause I'd like to get one privately. 355 00:26:29,000 --> 00:26:30,800 Have you read all these books? 356 00:26:32,900 --> 00:26:34,100 Books? 357 00:26:34,800 --> 00:26:37,100 Yeah. Well, a lot of them. I like reading. 358 00:26:38,800 --> 00:26:40,900 Who's Bruce? 359 00:26:41,500 --> 00:26:43,300 Bruise? 360 00:26:43,340 --> 00:26:44,800 His name is in all your books. 361 00:26:45,700 --> 00:26:48,600 Ah, Bruce. He was a neighbor of mine. 362 00:26:48,640 --> 00:26:52,700 He had to leave town suddenly so I bought his books. 363 00:26:52,740 --> 00:26:56,300 -So these are his books? -No, they're my books now. 364 00:26:57,100 --> 00:27:00,100 And someday they'll be my kid's books. 365 00:27:00,140 --> 00:27:02,200 Kids? Do you have kids? 366 00:27:02,700 --> 00:27:05,400 No, I don't mean I have kids. 367 00:27:05,440 --> 00:27:07,300 When I get my life together, I mean. 368 00:27:07,340 --> 00:27:09,400 Your life seems pretty together right now. 369 00:27:11,700 --> 00:27:14,800 You can't ever have your life too together. 370 00:27:16,300 --> 00:27:19,260 -What about you? -Me? 371 00:27:19,300 --> 00:27:21,400 Yeah, do you ever think about kids? 372 00:27:23,500 --> 00:27:27,000 Yeah, all the time. 373 00:27:27,700 --> 00:27:30,400 I mean, I have to. 374 00:27:30,800 --> 00:27:35,800 Because I'm a woman and there is this child 375 00:27:35,840 --> 00:27:39,700 who I was just talking to my sister about 376 00:27:38,100 --> 00:27:40,500 __… 377 00:27:40,500 --> 00:27:41,900 Do you know a lot about wine? 378 00:27:42,500 --> 00:27:45,900 Wine? No. Just that it comes and goes. 379 00:27:51,600 --> 00:27:59,200 Buyed this kind of gentle rosette __ and I think you'll like. 380 00:28:00,300 --> 00:28:01,860 Must be pretty good. 381 00:28:01,900 --> 00:28:04,400 But you're one of those wine experts, right? 382 00:28:06,800 --> 00:28:08,900 No, not really. 383 00:28:09,600 --> 00:28:12,600 But there is nothing like a good California wine though. 384 00:28:15,900 --> 00:28:17,300 Wait a second. 385 00:28:18,500 --> 00:28:21,200 This lighting is wrong. Will you sit down for a second? 386 00:28:22,200 --> 00:28:25,500 I think that half the fun of drinking wine is in presentation. 387 00:28:25,540 --> 00:28:28,000 And this mood is not what should be here. 388 00:28:33,000 --> 00:28:36,400 -What do you think? -We might get a little dizzy. 389 00:28:36,500 --> 00:28:38,300 Yeah, I agree. 390 00:28:41,000 --> 00:28:42,400 How's that? 391 00:28:42,800 --> 00:28:45,000 I think that's a little too much mood. 392 00:28:45,300 --> 00:28:46,700 Too much? 393 00:28:47,500 --> 00:28:48,660 That's good. 394 00:28:48,700 --> 00:28:50,700 We're back to where we started. Isn't that better? 395 00:28:52,000 --> 00:28:55,860 -Do you play the piano? -I play a little. 396 00:28:55,900 --> 00:28:58,100 -Would you play something for me? -No. 397 00:28:58,700 --> 00:29:00,900 Oh, please. I think it's so sexy. 398 00:29:00,600 --> 00:29:01,900 All right, I'll play. 399 00:29:03,900 --> 00:29:07,300 This is actually background music for my Montgomery Clift impersonation. 400 00:29:07,340 --> 00:29:09,500 -Do you still wanna hear it? -Yes. 401 00:29:28,500 --> 00:29:35,700 I met Kathy at an outdoor café but because it was raining we ate indoors. 402 00:29:35,740 --> 00:29:37,500 What is wrong with that? 403 00:29:40,100 --> 00:29:43,000 As she looked at me I said to her: 404 00:29:43,900 --> 00:29:48,400 "Why do you stare at me? Am I to be stared at?" 405 00:29:54,700 --> 00:29:56,300 Who was that? 406 00:29:57,300 --> 00:29:59,060 Montgomery Clift. 407 00:29:59,100 --> 00:30:01,760 I'm not sure who that is but it was very, very good. 408 00:30:01,800 --> 00:30:02,900 Thank you. 409 00:30:03,700 --> 00:30:05,300 I wanna make a toast. 410 00:30:07,700 --> 00:30:09,700 To the woman sitting beside my right. 411 00:30:11,900 --> 00:30:14,400 May we find a thousand ways to get even closer. 412 00:30:16,800 --> 00:30:21,200 To David. In the hope that you understand. 413 00:30:22,700 --> 00:30:24,400 Understand what? 414 00:30:28,800 --> 00:30:32,600 Just like it takes grapes a lot of time to become wine… 415 00:30:32,640 --> 00:30:34,900 Oh, right. I understand. 416 00:30:35,600 --> 00:30:37,800 What do you understand? 417 00:30:38,900 --> 00:30:41,500 That just like it takes grapes a long time 418 00:30:42,600 --> 00:30:44,300 that you can't rush a grape. 419 00:30:45,700 --> 00:30:47,800 I mean, you can but you'll regret it. 420 00:31:23,500 --> 00:31:24,860 David. 421 00:31:24,900 --> 00:31:26,500 Come on. 422 00:31:27,100 --> 00:31:31,500 I don't want to break the mood. My leg is starting to cramp. 423 00:31:34,600 --> 00:31:36,200 So you __ 424 00:31:36,240 --> 00:31:39,300 I think we should take a break for a moment. 425 00:31:41,500 --> 00:31:42,800 Are you okay? 426 00:31:42,840 --> 00:31:46,400 Yeah. I just __ cramp always hunts me when I rush into things. 427 00:31:47,100 --> 00:31:48,700 Is there anything I can do? 428 00:31:48,740 --> 00:31:51,300 Yeah. You can talk to me a little. 429 00:31:51,340 --> 00:31:54,200 Talk? You mean, like "more talk". 430 00:31:54,700 --> 00:31:56,000 What if I massage you? 431 00:31:56,900 --> 00:31:59,800 You're not one of those guys who're afraid to talk about things, are you? 432 00:32:00,400 --> 00:32:01,900 No, I like to talk. 433 00:32:01,940 --> 00:32:05,800 It's just that we've talked a lot, I think. 434 00:32:06,800 --> 00:32:08,400 So, you would rather not talk. 435 00:32:08,440 --> 00:32:09,600 Honestly? 436 00:32:09,640 --> 00:32:12,900 Yes. This is the time to be totally honest. 437 00:32:14,400 --> 00:32:17,600 If we're to be totally honest here I would say that I think 438 00:32:17,640 --> 00:32:19,900 that we have to be more relaxed 439 00:32:20,900 --> 00:32:21,800 More spontaneous. 440 00:32:21,840 --> 00:32:23,600 A little more active fun here. 441 00:32:24,800 --> 00:32:26,600 So if this were up to me 442 00:32:26,640 --> 00:32:30,200 I would rather communicate with body language now 443 00:32:30,240 --> 00:32:32,400 and talk later. 444 00:32:35,900 --> 00:32:40,000 I'd like to make you happy because that's the kind of person I am. 445 00:32:40,800 --> 00:32:43,400 __ 446 00:32:45,200 --> 00:32:47,300 I feel I need to talk a little more. 447 00:32:49,200 --> 00:32:50,500 Then we shall talk. 448 00:32:53,100 --> 00:32:56,400 So, why don't you start? 449 00:32:58,100 --> 00:32:59,200 Me, start? 450 00:32:59,700 --> 00:33:02,700 It's okay. I will start. 451 00:33:06,000 --> 00:33:07,800 So, tell me… 452 00:33:12,800 --> 00:33:14,300 What are you doing? 453 00:33:15,100 --> 00:33:16,900 Oh, no. Don't. What is that? 454 00:33:17,500 --> 00:33:19,500 Ten things you should know about a man 455 00:33:19,540 --> 00:33:20,900 before you go to bed with him. Are you ready? 456 00:33:20,940 --> 00:33:22,500 A quiz? You're kidding me. 457 00:33:22,540 --> 00:33:25,400 I saw this in a magazine I thought "he'll love this" 458 00:33:25,440 --> 00:33:26,700 What if I fail? 459 00:33:26,740 --> 00:33:29,800 Will you have a little confidence on yourself? 460 00:33:29,840 --> 00:33:31,500 I don't do well on tests. I really don't. 461 00:33:32,800 --> 00:33:34,800 I'm sorry if you think I'm being difficult. 462 00:33:34,840 --> 00:33:37,300 It's just that I think we could have something really special here. 463 00:33:37,340 --> 00:33:40,100 If we just take our time getting to know each other. 464 00:33:40,140 --> 00:33:44,100 Like for example, I think you think I am sweeter than I am. 465 00:33:44,500 --> 00:33:45,900 No. 466 00:33:46,500 --> 00:33:47,900 You don't? 467 00:33:48,400 --> 00:33:51,900 I think you're sweet. I wouldn't say you're too sweet. 468 00:33:52,500 --> 00:33:56,300 I just don't __ another mistake involved with the wrong guy 469 00:33:56,340 --> 00:33:58,600 and Sheila Kramer is one of my best friends. 470 00:34:01,800 --> 00:34:05,600 You mean, Sheila Kramer who knew from the very beginning 471 00:34:05,640 --> 00:34:08,000 that I wasn't interested in a serious relationship? 472 00:34:08,800 --> 00:34:11,400 The Sheila Kramer who I bought __ flowers for her birthday 473 00:34:11,440 --> 00:34:14,300 even after we broke up and she was going out with a carpenter? 474 00:34:13,500 --> 00:34:16,000 that Sheila Kramer? 475 00:34:19,700 --> 00:34:23,400 -How is she? -She's fine. 476 00:34:24,300 --> 00:34:27,900 So is because of Sheila that you want to do this quiz there? 477 00:34:30,500 --> 00:34:32,500 Look, David, 478 00:34:34,399 --> 00:34:37,900 if we just hang out a little and have a good time 479 00:34:37,940 --> 00:34:39,860 and don't get on anything too heavy 480 00:34:39,900 --> 00:34:42,260 and you take me home and tell me that you will call me on Monday 481 00:34:42,300 --> 00:34:44,600 and then I never hear from you again, 482 00:34:45,500 --> 00:34:48,200 I feel bad, I feel sad. 483 00:34:49,100 --> 00:34:52,400 But in a couple of days I bounce back 484 00:34:52,440 --> 00:34:55,960 and in a few weeks I think of you "this guy was really hot" __ 485 00:34:56,000 --> 00:35:00,860 but if we start making out 486 00:35:00,900 --> 00:35:04,100 and we're making each other feel really good and suddenly we're naked 487 00:35:04,140 --> 00:35:10,300 —I know that I'm really good in bed— and __ no matter what __ 488 00:35:13,500 --> 00:35:20,860 I guess what I'm saying is that I could fall for a guy like you 489 00:35:20,900 --> 00:35:23,600 and I just wanna make sure that you really are a guy like you. 490 00:35:24,000 --> 00:35:26,600 I am exactly a guy like me. 491 00:35:26,640 --> 00:35:29,000 I just don't wanna be in a restaurant six months from now 492 00:35:29,040 --> 00:35:31,300 thinking of stabbing you in the throat with a fork. 493 00:35:31,340 --> 00:35:35,200 Listen, I'm not against talking. Let's talk. 494 00:35:35,240 --> 00:35:37,400 It's just that I am so much free with my body 495 00:35:37,440 --> 00:35:40,100 when I really, really know somebody. 496 00:35:40,140 --> 00:35:43,700 Then let's really, really get to know each other. 497 00:35:43,740 --> 00:35:46,800 Ask me anything. What do you wanna know? 498 00:35:47,800 --> 00:35:49,600 I don't know. 499 00:35:50,200 --> 00:35:52,300 Is there anything you want to tell me? 500 00:35:53,500 --> 00:35:54,700 Like what? 501 00:35:55,100 --> 00:35:56,000 I don't know. 502 00:35:57,500 --> 00:35:59,200 Is there anything you want to tell me? 503 00:36:06,100 --> 00:36:07,400 No. 504 00:36:08,100 --> 00:36:11,260 Just as long as we can look each other straight in the eye 505 00:36:11,300 --> 00:36:13,660 and know we've been totally honest with each other, 506 00:36:13,700 --> 00:36:15,100 that's fine. 507 00:36:16,000 --> 00:36:18,800 I agree. I think that's the most important thing. 508 00:36:24,800 --> 00:36:26,500 Ask me something. 509 00:36:27,200 --> 00:36:28,600 Where are you going? 510 00:36:28,900 --> 00:36:30,300 Do you want some ice-cream? 511 00:36:31,100 --> 00:36:32,800 Sure. 512 00:36:35,800 --> 00:36:38,200 -Ask me anything. -Anything? 513 00:36:38,240 --> 00:36:39,800 What sort do you like? 514 00:36:39,840 --> 00:36:41,900 Pick something for me. I trust you. Ready? 515 00:36:41,940 --> 00:36:43,860 -Is chocolate okay? -Fine. 516 00:36:43,900 --> 00:36:45,600 How many women have you slept with? 517 00:36:46,300 --> 00:36:48,100 How many women? 518 00:36:48,400 --> 00:36:49,700 Don't try to impress me. 519 00:36:50,100 --> 00:36:51,700 What would impress you? 520 00:36:51,740 --> 00:36:52,800 The truth! 521 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 The truth? 522 00:36:56,500 --> 00:36:58,100 54 523 00:36:58,900 --> 00:37:00,600 54? 524 00:37:02,500 --> 00:37:04,400 Like you know exactly how many? 525 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 Yes, I do. 526 00:37:07,300 --> 00:37:08,800 That's a lot of women. 527 00:37:09,500 --> 00:37:10,900 Is it too high? 528 00:37:10,940 --> 00:37:12,900 All right. Is 11 better? 529 00:37:13,700 --> 00:37:15,800 This is a big 25 point loss. 530 00:37:16,100 --> 00:37:17,100 For what? 531 00:37:17,140 --> 00:37:19,400 Unwilling to take the game seriously. 532 00:37:19,440 --> 00:37:20,700 I can't help it. 533 00:37:20,740 --> 00:37:22,600 This tells me a lot about you. 534 00:37:22,640 --> 00:37:23,900 This is too much pressure. 535 00:37:23,940 --> 00:37:25,500 Okay. Seriously, 536 00:37:26,700 --> 00:37:28,700 if you could only be one or the other, 537 00:37:28,740 --> 00:37:30,800 would you rather be a giver or a taker? 538 00:37:32,700 --> 00:37:35,700 Generous during foreplay? 539 00:37:45,500 --> 00:37:51,500 I would have to say that I'm a very generous giver. 540 00:37:52,400 --> 00:37:53,900 Very. 541 00:37:54,600 --> 00:38:00,000 I might even say, sort of a sexual Santa Claus. 542 00:38:02,200 --> 00:38:05,300 -Your turn. -My turn? 543 00:38:08,200 --> 00:38:11,400 -Have you ever had sex with a corpse? -Come on. 544 00:38:11,440 --> 00:38:14,000 -That's a legitimate question. -Really? 545 00:38:13,500 --> 00:38:14,700 Cause if you have 546 00:38:14,740 --> 00:38:16,800 I would have to say you're out of here. 547 00:38:20,300 --> 00:38:21,760 Don't you wanna know anything 548 00:38:21,800 --> 00:38:24,800 about the inner workings of the woman you wanna sleep with? 549 00:38:24,840 --> 00:38:26,200 Yes, I do. 550 00:38:30,000 --> 00:38:33,900 -Do you "fur piece"? -Do I what? 551 00:38:33,940 --> 00:38:36,200 Oh, no. Do you? 552 00:38:37,000 --> 00:38:39,600 No, I don't. 553 00:38:54,000 --> 00:38:55,500 So do you wanna talk about it? 554 00:38:56,200 --> 00:38:57,500 Talk about what? 555 00:38:58,100 --> 00:39:02,400 What we haven't been talking about. The big question of the day. 556 00:39:04,100 --> 00:39:05,560 You're safe with me. 557 00:39:05,600 --> 00:39:07,000 -I am? -Yes. 558 00:39:08,700 --> 00:39:10,800 I have a triple A rating. 559 00:39:11,400 --> 00:39:13,900 You could eat off me. 560 00:39:15,600 --> 00:39:17,000 I probably will. 561 00:39:20,800 --> 00:39:23,100 How about you? You look a little tired. 562 00:39:24,400 --> 00:39:27,460 Okay, let's do this: We'll go have a blood test, 563 00:39:27,500 --> 00:39:29,700 come back here in a year and then, if everything is okay… 564 00:39:29,740 --> 00:39:31,400 We can continue talking. 565 00:39:40,000 --> 00:39:43,300 What! What did I say? 566 00:40:02,300 --> 00:40:03,500 Going somewhere? 567 00:40:06,200 --> 00:40:07,700 Then let's go to bed. 568 00:40:08,700 --> 00:40:12,500 Let's just do it. It'll be great. 569 00:40:13,200 --> 00:40:13,860 Not yet. 570 00:40:13,900 --> 00:40:15,860 -Not yet? When? -Soon. 571 00:40:15,900 --> 00:40:18,660 -Soon, when? -Soon as I feel safe. 572 00:40:18,700 --> 00:40:22,800 I'm just not the kind of girl who is good at casual sex on one-night stands. 573 00:40:22,840 --> 00:40:25,500 Casual sex? What are you talking about? 574 00:40:25,540 --> 00:40:27,100 This is my best suit. 575 00:40:27,140 --> 00:40:30,800 I just need to feel that there is some future in a relationship before I… 576 00:40:35,900 --> 00:40:40,760 Have you ever heard of the word "commitment"? 577 00:40:40,800 --> 00:40:44,400 Not that I want one. I just want a semi-commitment. Even if it doesn't mean anything. 578 00:40:44,440 --> 00:40:46,100 Alright. I knew that it would come to this. 579 00:40:46,140 --> 00:40:48,000 You want a semi-commitment? 580 00:40:48,700 --> 00:40:51,700 I'll show you a semi-commitment. 581 00:40:56,300 --> 00:40:57,500 What's your phone number? 582 00:40:58,300 --> 00:41:01,100 -You know my phone number. -I know your phone number. 583 00:41:05,700 --> 00:41:06,800 There. 584 00:41:06,900 --> 00:41:09,860 Is that enough of a commitment for you? I just wrote on a wall. 585 00:41:09,900 --> 00:41:11,700 How many other guys have done that for you? 586 00:41:13,500 --> 00:41:15,800 You probably paint that wall every week. 587 00:41:22,400 --> 00:41:23,900 Hello. 588 00:41:23,940 --> 00:41:26,200 Hello. 589 00:41:27,000 --> 00:41:29,400 -Are you okay? -Yes. 590 00:41:31,700 --> 00:41:34,400 When I came back here tonight I thought it was gonna be easier. 591 00:41:34,100 --> 00:41:37,200 But it's not easy, is it? 592 00:41:38,900 --> 00:41:42,700 I just was hoping that we could really get to know each other on everything. 593 00:41:43,700 --> 00:41:47,700 You can't get to know everything. No matter how many quizzes you take. 594 00:41:48,100 --> 00:41:50,800 To really get to know somebody you have to spend time. 595 00:41:50,840 --> 00:41:54,800 You have to make dinner and have the flu together. 596 00:41:54,840 --> 00:41:56,900 Leave the bathroom door open. 597 00:41:59,700 --> 00:42:03,460 I know. I guess I just wanna make sure that we will spend some time together. 598 00:42:03,500 --> 00:42:06,200 Otherwise life begins to feel like an audition. 599 00:42:06,600 --> 00:42:09,800 You're auditioning too, right? 600 00:42:21,200 --> 00:42:24,400 One second. Can I use your bathroom? 601 00:42:27,200 --> 00:42:28,800 This is it? 602 00:42:32,300 --> 00:42:35,000 You are gonna be so happy. 603 00:44:07,800 --> 00:44:12,600 So. How come you have so many bottles of Maalox? 604 00:44:13,400 --> 00:44:15,300 For nights like this. 605 00:44:38,600 --> 00:44:42,000 What is this? A special kind of sweater for women who like to prolong foreplay? 606 00:44:41,800 --> 00:44:42,800 Just rip it off. 607 00:44:42,840 --> 00:44:45,500 Are you serous? Well, rip it neatly. 608 00:45:10,500 --> 00:45:12,300 I thought you had naturally big shoulders 609 00:45:23,600 --> 00:45:26,700 I don't know, maybe it's not funny. 610 00:45:37,600 --> 00:45:39,600 Would you like to use some music? 611 00:45:38,800 --> 00:45:42,700 I know it sounds kind of crazy but I have a hard time making love to music. 612 00:45:42,740 --> 00:45:44,100 I keep wanting to sing along. 613 00:45:44,140 --> 00:45:45,500 I understand. 614 00:45:48,900 --> 00:45:50,600 How about the light? 615 00:45:51,200 --> 00:45:53,700 I like it go with no light but when there's no light 616 00:45:53,740 --> 00:45:56,400 I sometimes feel the other person is maybe thinking of someone else. 617 00:46:04,700 --> 00:46:06,100 Are you sure __ 618 00:46:06,140 --> 00:46:09,000 I don't care about my shirt. I want this night to be perfect. 619 00:46:09,900 --> 00:46:13,600 You don t think that if we try for perfection we may be a little disappointed? 620 00:46:13,640 --> 00:46:16,400 But if we think this could be, let's say, a little above average 621 00:46:16,440 --> 00:46:18,200 we could be pleasantly surprised. 622 00:46:18,100 --> 00:46:20,100 I __ to have a little tricky for me. 623 00:46:20,140 --> 00:46:24,200 I tend to get right up there in that perfect range whether I try to or not. 624 00:46:32,500 --> 00:46:34,600 It's in the front. 625 00:46:35,400 --> 00:46:37,500 __ 626 00:46:52,000 --> 00:46:54,200 -Did I throw it out the window? -Yeah. 627 00:46:55,000 --> 00:46:56,600 I can't believe that, I'm sorry. 628 00:46:56,640 --> 00:46:59,900 It's okay. I won't be needing it for another 5 years. 629 00:47:12,900 --> 00:47:15,200 -Do you need these? -No. 630 00:47:32,300 --> 00:47:33,800 What do you think they're thinking down there? 631 00:47:33,840 --> 00:47:37,300 Probably that it's the start some horrible underwear storm. 632 00:47:37,340 --> 00:47:39,200 David, let me in. 633 00:47:39,240 --> 00:47:40,800 Let me look for a second. 634 00:47:41,500 --> 00:47:43,560 Come on, I'm shy. 635 00:47:43,600 --> 00:47:45,500 Don't be shy. I'm not gonna ask you to dance. 636 00:47:45,900 --> 00:47:47,700 Show me what you've got. 637 00:47:48,700 --> 00:47:51,500 I feel a little puffy and I haven't been to the gym. 638 00:47:52,100 --> 00:47:55,400 I think this whole physical fitness thing has gotten out of control. 639 00:47:58,600 --> 00:48:00,700 All right, David, What if you get out of bed, 640 00:48:00,740 --> 00:48:03,900 then we'll both stand here naked and point out a few things to each other. 641 00:48:05,700 --> 00:48:06,800 Okay. Come on to bed. 642 00:48:09,000 --> 00:48:10,400 You have a great body. 643 00:48:12,200 --> 00:48:15,100 My breasts are too big and my thighs are bad. 644 00:48:15,140 --> 00:48:16,300 I like your breasts. 645 00:48:16,400 --> 00:48:19,900 We __ 646 00:48:19,940 --> 00:48:23,700 Sorry. I like them. I can't help myself. 647 00:48:30,800 --> 00:48:32,300 Are you okay? 648 00:48:37,300 --> 00:48:38,400 David. 649 00:48:51,000 --> 00:48:53,100 -David, you're leaning on my hair. -Sorry. 650 00:49:01,400 --> 00:49:04,700 Kathy, I have a thing about my ears. 651 00:49:07,400 --> 00:49:08,700 I use them for hearing. 652 00:49:09,500 --> 00:49:10,400 You don't like that? 653 00:49:11,000 --> 00:49:14,200 It was wonderful but I just hated it. 654 00:49:14,900 --> 00:49:15,900 I'm sorry. 655 00:49:16,500 --> 00:49:17,600 No, it's me. 656 00:49:17,800 --> 00:49:20,360 Anyone else would have been incredibly turned on by that. 657 00:49:20,400 --> 00:49:21,900 I wanted to make you happy. 658 00:49:22,100 --> 00:49:25,900 You did. Everywhere. Except in the ear area. 659 00:49:27,000 --> 00:49:29,900 The rest of my body is __ 660 00:49:34,500 --> 00:49:35,800 You seem happy. 661 00:49:35,800 --> 00:49:37,100 How are you doing? 662 00:49:37,140 --> 00:49:38,200 I'm very happy too. 663 00:49:39,700 --> 00:49:40,600 Just a second. 664 00:49:42,700 --> 00:49:44,700 I have a present for you. 665 00:49:44,740 --> 00:49:46,100 Can't wait? 666 00:49:46,140 --> 00:49:47,700 No, you want to use it right away. 667 00:49:48,400 --> 00:49:50,300 Actually… 668 00:49:59,900 --> 00:50:00,800 Great. 669 00:50:04,300 --> 00:50:05,700 So we have a choice. 670 00:50:11,400 --> 00:50:15,400 This is new improved supersafe, non-slip, unbreakable 671 00:50:15,440 --> 00:50:16,800 sheep gut. 672 00:50:16,840 --> 00:50:18,600 Special receptacle end. 673 00:50:19,400 --> 00:50:22,200 For me that could be very important. 674 00:50:24,700 --> 00:50:25,900 Do you have a preference? 675 00:50:25,940 --> 00:50:27,100 No. 676 00:50:29,400 --> 00:50:30,500 Do you wanna put it on? 677 00:50:31,100 --> 00:50:32,900 No, you wear it. 678 00:50:49,500 --> 00:50:51,800 -Have we rushed the grape here? -No. 679 00:51:13,100 --> 00:51:14,900 David, 680 00:51:15,400 --> 00:51:17,400 -I'm banging. -I know. 681 00:51:17,500 --> 00:51:20,060 -No, it's my head. -Your head? 682 00:51:20,100 --> 00:51:20,900 Could we stop? 683 00:51:23,400 --> 00:51:27,800 It's okay, it's not your fault. I just must stop so I don't lose my motor skills. 684 00:51:32,800 --> 00:51:35,600 David, do you smell something burning? 685 00:51:35,640 --> 00:51:36,800 Burning? 686 00:51:51,800 --> 00:51:53,500 Are you okay? 687 00:51:54,300 --> 00:51:56,200 You were great. 688 00:51:56,900 --> 00:51:58,900 I don't like to mention another men in bed 689 00:51:58,940 --> 00:52:01,200 but you, you're like Superman. 690 00:53:16,000 --> 00:53:18,200 I felt so good. 691 00:53:19,000 --> 00:53:21,800 I always forget how good it is. 692 00:53:22,400 --> 00:53:29,200 I guess it's nice in a way __ do it every minute of every day. 693 00:53:31,500 --> 00:53:35,300 Crazy thing you'd like to do it again right now. 694 00:53:48,500 --> 00:53:50,200 This is nice. 695 00:53:56,200 --> 00:53:59,300 -Isn't this nice? -Yeah, it's great. 696 00:54:34,800 --> 00:54:36,800 What are you thinking about? 697 00:54:41,400 --> 00:54:43,400 Double digit unemployment. 698 00:54:47,100 --> 00:54:49,500 How do they get those figures for that? 699 00:54:49,540 --> 00:54:54,500 Do they phone you up? Knock on your door? 700 00:54:54,900 --> 00:54:56,400 Why are you thinking about this? 701 00:55:00,500 --> 00:55:04,000 Because it's nice to have a job. 702 00:55:06,500 --> 00:55:08,660 You get to go to dinner 703 00:55:08,700 --> 00:55:11,000 and then back to a wonderful apartment like this. 704 00:55:12,500 --> 00:55:15,700 Spend the night making love to someone as fantastic as you. 705 00:55:18,500 --> 00:55:22,000 You work hard and for what? 706 00:55:23,200 --> 00:55:24,400 Nights like this. 707 00:55:25,800 --> 00:55:29,360 -Extra worth it, right? -I guess. 708 00:55:30,000 --> 00:55:32,100 Tonight was worth it. 709 00:55:32,300 --> 00:55:33,900 -Really? -Yeah. 710 00:55:34,800 --> 00:55:36,100 Just "yeah". 711 00:55:36,900 --> 00:55:39,800 Not just "yes", just great. 712 00:55:40,500 --> 00:55:41,500 "Just great" 713 00:55:43,200 --> 00:55:48,300 I'll tell you something that very few friends know about me. 714 00:55:48,340 --> 00:55:52,500 I have used the word "great" 5 other times in my life. 715 00:55:53,300 --> 00:55:56,000 3 of those times were sporting events. 716 00:55:56,040 --> 00:55:58,660 So you've had a couple of other good nights. 717 00:55:58,700 --> 00:56:00,600 But not like this. 718 00:56:01,800 --> 00:56:08,200 Great is right here. Tonight is right here. 719 00:56:12,900 --> 00:56:14,200 I have to go on record 720 00:56:14,240 --> 00:56:17,360 and say that tonight was the best sex I've ever had. 721 00:56:17,400 --> 00:56:19,860 I have never understood how men can say things like that. 722 00:56:19,900 --> 00:56:20,960 Like what? 723 00:56:21,000 --> 00:56:22,800 Like "it's the best sex I've ever had" 724 00:56:23,800 --> 00:56:25,300 It's because they're men. 725 00:56:25,900 --> 00:56:29,300 And men like to say large manly statements. 726 00:56:29,340 --> 00:56:32,000 The second greatest sex you've ever had? 727 00:56:32,040 --> 00:56:35,900 Was she great? Did she do things I ever heard about? 728 00:56:36,500 --> 00:56:38,500 Well, I was alone, so… 729 00:56:46,400 --> 00:56:47,800 What about you? 730 00:56:48,600 --> 00:56:52,200 Do you mean did I climax? 731 00:56:59,300 --> 00:57:00,700 A little. 732 00:57:00,740 --> 00:57:02,100 A little? 733 00:57:02,140 --> 00:57:04,700 It was small but significant. 734 00:57:05,700 --> 00:57:07,000 But small. 735 00:57:08,100 --> 00:57:11,600 With a new lover I've never had those type A orgasms __ 736 00:57:11,640 --> 00:57:14,000 You didn't have the good kind tonight? 737 00:57:14,040 --> 00:57:18,400 All good. It's just that some are of the explosive kind and some hum. 738 00:57:19,400 --> 00:57:21,700 So you were just humming. 739 00:57:22,600 --> 00:57:25,400 Know nothing about women's bodies. 740 00:57:26,200 --> 00:57:31,400 Humming is deeper and more satisfying than exploding. 741 00:57:31,440 --> 00:57:33,900 Tonight I just exploded a little. 742 00:57:37,900 --> 00:57:40,600 I think that sex is very overrated. 743 00:57:41,600 --> 00:57:46,700 If you think about how long it takes __ orgasm. 744 00:57:46,740 --> 00:57:50,060 and then you add up all those times throughout an entire lifetime 745 00:57:50,100 --> 00:57:53,700 you're probably talking about 15, 20 minutes max. 746 00:57:55,800 --> 00:57:57,500 I'll hum the next time. 747 00:57:57,540 --> 00:57:59,700 A whole symphony. 748 00:58:02,100 --> 00:58:03,700 Here is the game plan. 749 00:58:04,700 --> 00:58:12,400 We continue to cuddle for a while and then afterward through praising each other 750 00:58:12,440 --> 00:58:14,500 we gradually drift off to sleep. 751 00:58:14,540 --> 00:58:15,900 Tomorrow morning wake up… 752 00:58:15,940 --> 00:58:17,260 Tomorrow? I can't. 753 00:58:17,300 --> 00:58:20,600 I can praise and cuddle for a while but I can't spend the night. 754 00:58:21,100 --> 00:58:22,300 You mean this night? 755 00:58:23,200 --> 00:58:25,400 I have plans in the morning really early. 756 00:58:32,000 --> 00:58:33,600 We can be naked again together. 757 00:58:37,200 --> 00:58:38,300 Forget it. 758 00:58:44,200 --> 00:58:47,100 Hi. It's not me, it's a machine. 759 00:58:47,140 --> 00:58:48,500 Or maybe it is me. 760 00:58:48,540 --> 00:58:50,600 Leave a message and I'll call you back. 761 00:58:53,300 --> 00:58:56,200 Hey, pal, it's Jerry. You there? 762 00:58:56,700 --> 00:58:59,100 Looking for David. I though he might be there. 763 00:58:59,140 --> 00:59:01,000 shitty form. 764 00:59:01,040 --> 00:59:04,100 I can't believe those sun-glass-bastards fired him. 765 00:59:04,140 --> 00:59:06,760 The world is so fucked up. Unbelievable. 766 00:59:06,800 --> 00:59:09,500 Tell him to call me. Bye. 767 00:59:22,400 --> 00:59:26,400 I didn't say anything cause I don't want you to feel bad. 768 00:59:28,900 --> 00:59:31,100 I'll tell you something that nobody knows. 769 00:59:33,200 --> 00:59:39,600 Sunglasses is one of the most cutthroat businesses in the whole world. 770 00:59:40,200 --> 00:59:43,700 Sorry, David, I'm sorry that you had such a bad day. 771 00:59:49,500 --> 00:59:52,400 Are you gonna be okay? Because… 772 00:59:53,100 --> 00:59:55,600 Yeah, I'm fine. 773 00:59:57,700 --> 01:00:01,100 Because if you're not okay I might be able to arrange to stay for a while. 774 01:00:08,700 --> 01:00:11,900 You should only stay if you really want to though. 775 01:00:12,400 --> 01:00:14,000 But I want to. 776 01:00:17,400 --> 01:00:20,200 -Can I use your phone? -Sure. 777 01:00:20,240 --> 01:00:23,500 -Can I use the one in the other room? -Sure. 778 01:00:24,100 --> 01:00:27,300 I'll be back and I'm gonna take care of you. 779 01:00:52,500 --> 01:00:53,900 Hi, Nancy. 780 01:00:57,000 --> 01:01:00,700 Why do you assume that just because I'm calling I'm gonna take advantage of you? 781 01:01:03,300 --> 01:01:05,900 Is Jessie asleep? 782 01:01:07,900 --> 01:01:09,000 Nancy, please. 783 01:01:11,000 --> 01:01:14,060 We'll let her just jump up the stairs like a bunny one time 784 01:01:14,100 --> 01:01:15,400 and then she has to go to bed. 785 01:01:18,700 --> 01:01:21,600 I have to ask a big favor, a big one. 786 01:01:31,500 --> 01:01:33,900 I just need like another hour or two. 787 01:01:36,900 --> 01:01:40,200 Great, Nancy! No, I can't talk about it now. 788 01:01:40,240 --> 01:01:43,400 I just can't do it right now. 789 01:01:43,100 --> 01:01:46,100 Thank you so much. I will never forget you for this. 790 01:02:12,500 --> 01:02:13,900 Careful. 791 01:02:17,300 --> 01:02:19,400 Can I talk to you for a second? 792 01:02:19,440 --> 01:02:21,800 Sure. I'm here for you to talk to. 793 01:02:22,700 --> 01:02:25,000 Who jumps up the stairs like a bunny? 794 01:02:27,000 --> 01:02:28,700 Were you listening? 795 01:02:29,300 --> 01:02:32,900 No, it was totally __ question. 796 01:02:32,940 --> 01:02:33,900 You were listening. 797 01:02:33,940 --> 01:02:36,100 No. But I heard. 798 01:02:37,000 --> 01:02:41,400 Believe me, I wasn't trying to but I did hear. 799 01:02:42,500 --> 01:02:44,500 What about this Jessie. 800 01:02:44,540 --> 01:02:46,300 I know what you're thinking. 801 01:02:46,340 --> 01:02:49,600 You think that Jessie is this guy I'm hiding from you. 802 01:02:49,640 --> 01:02:53,100 You go out with a guy who jumps the stairs like a bunny? 803 01:03:26,000 --> 01:03:27,300 Here it is: 804 01:03:28,200 --> 01:03:32,600 Jessie is this little girl I know. 805 01:03:33,800 --> 01:03:39,200 And is this little girl's mother one of those sneaky cigarette smokers? 806 01:03:42,100 --> 01:03:45,200 -Why didn't you tell me? -I don't know. 807 01:03:45,900 --> 01:03:48,800 I didn't know we were going to get this close this fast 808 01:03:48,840 --> 01:03:51,800 and I wanted to and I've been trying to 809 01:03:51,840 --> 01:03:55,900 but I guess I haven't done __ job of it, have I? 810 01:03:55,940 --> 01:03:57,900 telling me about your daughter? 811 01:03:58,300 --> 01:04:00,400 No, I would say you haven't. 812 01:04:13,400 --> 01:04:18,300 I'm sorry, okay? I withheld a little information. 813 01:04:20,900 --> 01:04:22,800 Some men are scared of a woman with children. 814 01:04:23,900 --> 01:04:26,700 I'm not one of those men. 815 01:04:29,100 --> 01:04:31,700 A woman with a child can be a very scary thing. 816 01:04:32,800 --> 01:04:34,300 You'd like her. 817 01:04:34,340 --> 01:04:38,000 That's not the point. You should have told me. 818 01:04:38,040 --> 01:04:39,600 You weren't fair. 819 01:04:40,300 --> 01:04:42,800 I wanted you, not the family. 820 01:04:51,800 --> 01:04:53,300 I guess I'd better go. 821 01:05:06,400 --> 01:05:09,600 If you didn't tell me about the kid who knows what else I don't know? 822 01:05:09,640 --> 01:05:11,100 Could you __ the other way, please? 823 01:05:11,500 --> 01:05:13,300 Give me that, would you? 824 01:05:14,300 --> 01:05:16,060 Kathy, a few minutes ago we were just— 825 01:05:16,100 --> 01:05:17,000 Don't remind me. 826 01:05:20,700 --> 01:05:22,000 I knew this would happen. 827 01:05:22,600 --> 01:05:24,700 I shouldn't have come back here. 828 01:05:27,000 --> 01:05:29,800 This is exactly what I was afraid of. 829 01:05:29,800 --> 01:05:33,800 You give yourself to __ and you let them have something that's precious 830 01:05:37,300 --> 01:05:40,500 I knew you'd find some excuse. Jessie would be something else. 831 01:05:41,900 --> 01:05:44,400 Have you ever heard of a self-fulfilling prophecy? 832 01:05:45,200 --> 01:05:46,500 -A what? -A self-fulfilling prophecy. 833 01:05:46,800 --> 01:05:49,100 It's like you predict something is gonna happen 834 01:05:48,800 --> 01:05:50,800 and then you make sure that the same thing— 835 01:05:50,840 --> 01:05:51,500 I know what it is. 836 01:05:52,400 --> 01:05:55,200 People do that. They create situations. 837 01:05:55,600 --> 01:05:58,600 No, David. I wanted this to work. 838 01:05:58,640 --> 01:06:01,400 More than you know. Probably too much. 839 01:06:02,300 --> 01:06:04,500 I wanted this to be the start of a… 840 01:06:09,800 --> 01:06:11,700 But you didn't, did you? 841 01:06:22,400 --> 01:06:26,000 You have to admit it. I'm starting to understand now. 842 01:06:26,040 --> 01:06:29,800 This was something entirely different for you, wasn't it? 843 01:06:30,700 --> 01:06:31,900 What are you saying? 844 01:06:31,940 --> 01:06:34,900 I'm saying this night is a success for you, isn't it? 845 01:06:35,500 --> 01:06:38,460 Don't do that. Don't pull that old thing on me. 846 01:06:38,500 --> 01:06:42,200 I didn't seduce you. This wasn't just about sex for me. 847 01:06:43,000 --> 01:06:44,200 What do you call it? 848 01:06:44,240 --> 01:06:46,800 That's bullshit, Kathy. Don't turn this thing around. 849 01:06:46,840 --> 01:06:49,800 Because I have been totally straight with you. 850 01:06:50,300 --> 01:06:53,000 I'm not the one who said "let's be open and honest" 851 01:06:53,040 --> 01:06:54,700 and secretly harbored a minor. 852 01:06:54,740 --> 01:06:55,800 Maybe not. 853 01:06:55,840 --> 01:06:57,500 But you are harboring something, aren't you? 854 01:06:57,900 --> 01:06:59,300 Bruce? 855 01:07:00,800 --> 01:07:02,100 What are you talking about? 856 01:07:02,500 --> 01:07:04,100 I'm talking about this Bruce stuff. 857 01:07:04,700 --> 01:07:06,700 Bruce, I already told you about Bruce. 858 01:07:07,100 --> 01:07:08,300 No, you didn't. 859 01:07:09,000 --> 01:07:10,800 Who is that voice on the answering machine? 860 01:07:10,840 --> 01:07:12,900 And this trophy? 861 01:07:12,940 --> 01:07:16,300 "Bruce Gaynor, numero uno, 1983-84" 862 01:07:16,340 --> 01:07:18,200 Did you feel the need to buy his trophies too? 863 01:07:18,240 --> 01:07:20,200 And all these letters, every one of them, 864 01:07:20,240 --> 01:07:21,600 to Bruce Gaynor at this address. 865 01:07:21,640 --> 01:07:24,160 David, are you gay or are you schizophrenic? 866 01:07:24,200 --> 01:07:24,860 No. 867 01:07:24,900 --> 01:07:26,360 Did I just make love with a bisexual man… 868 01:07:26,400 --> 01:07:27,200 No, you didn't. 869 01:07:27,300 --> 01:07:29,200 …who is sharing his apartment with a man named Bruce? 870 01:07:29,240 --> 01:07:31,800 Because if I did I could have a big problem. 871 01:07:31,840 --> 01:07:34,500 I am not gay and I'm not schizophrenic. 872 01:07:34,800 --> 01:07:37,460 -This is Bruce's apartment, isn't it? -What are you saying? 873 01:07:37,500 --> 01:07:39,800 -You don't live here, do you? -Are you kidding? 874 01:07:39,840 --> 01:07:42,460 We're in Bruce's apartment because yours wasn't good enough. 875 01:07:42,500 --> 01:07:45,100 Or maybe you live with somebody. Is that it? 876 01:07:45,140 --> 01:07:47,900 That's a good one. I'd kill to have your imagination. 877 01:07:48,000 --> 01:07:50,300 David, do me a favor, do us both a favor. 878 01:07:50,340 --> 01:07:51,700 Tell me the truth. 879 01:07:51,740 --> 01:07:55,700 Look, I bought this place from a guy named Bruce 880 01:07:55,740 --> 01:07:59,400 and he hasn't moved all his letters out yet. 881 01:08:02,300 --> 01:08:07,100 And these are my parents who are old and sick 882 01:08:07,140 --> 01:08:08,900 and I love them. 883 01:08:09,500 --> 01:08:12,500 -Those are your parents? -Yes. Frank and Beverly. 884 01:08:15,200 --> 01:08:17,300 I don't know what to believe anymore. 885 01:08:17,340 --> 01:08:18,600 It's okay, don't worry. 886 01:08:19,700 --> 01:08:21,800 You're a little suspicious. 887 01:08:22,300 --> 01:08:25,600 Because you hide things then you think others do too. 888 01:08:26,300 --> 01:08:28,500 You're right. I'm sorry. 889 01:08:28,540 --> 01:08:32,900 I guess I am that kind of person. 890 01:08:39,000 --> 01:08:40,400 Oh, I'm sorry. 891 01:08:41,200 --> 01:08:44,000 -Is this apartment 305? -No, it isn't. 892 01:08:44,700 --> 01:08:46,100 What apartment are you looking for? 893 01:08:46,700 --> 01:08:48,500 I'm in the wrong house. 894 01:08:48,900 --> 01:08:51,160 I don't know how my key worked in your door 895 01:08:51,200 --> 01:08:52,260 because that should not happen. 896 01:08:52,300 --> 01:08:54,899 so I'll speak to security as soon as I can. 897 01:08:55,400 --> 01:08:56,800 You must be Bruce. 898 01:08:58,500 --> 01:09:01,600 -Bruce? -Yes. I'm Kathy. 899 01:09:02,000 --> 01:09:04,600 I can't help but feel that I almost know you. 900 01:09:05,599 --> 01:09:07,800 Me? There must be a mistake. 901 01:09:08,100 --> 01:09:09,360 Come in. 902 01:09:09,400 --> 01:09:12,300 You know David and his parents, Frank and Beverly. 903 01:09:15,200 --> 01:09:16,500 I'm shit. 904 01:09:17,600 --> 01:09:19,399 I'm the lowest form of shit. 905 01:09:21,000 --> 01:09:23,400 Spit on me, degrade me, do whatever you wanna do. 906 01:09:24,200 --> 01:09:25,500 I deserve it. 907 01:09:26,800 --> 01:09:29,800 I'm sorry, I'm really sorry. 908 01:09:29,840 --> 01:09:32,060 I was sitting in this bar across the street 909 01:09:32,100 --> 01:09:33,960 and I could have sworn I saw my car drive by 910 01:09:34,000 --> 01:09:36,000 so I figured you left and I… 911 01:09:36,040 --> 01:09:36,899 Your car? 912 01:09:38,300 --> 01:09:41,200 I think you and David have a few things to talk over. 913 01:09:42,900 --> 01:09:44,800 So, I'm just gonna head home. 914 01:09:45,700 --> 01:09:46,600 Thanks for everything. 915 01:09:47,200 --> 01:09:48,600 It wouldn't have been the same without you. 916 01:09:48,640 --> 01:09:50,100 Listen, I want to drive you home. 917 01:09:50,140 --> 01:09:51,300 -Oh, you do? -Yeah. 918 01:09:51,200 --> 01:09:53,100 This should be interesting. Care to come along? 919 01:09:53,140 --> 01:09:55,700 -What is going on here? -Nothing, don't worry about it. 920 01:09:55,740 --> 01:09:57,900 -What's wrong with her? -Nothing's wrong with her. 921 01:09:57,940 --> 01:09:59,560 Why did she write her name on my wall? 922 01:09:59,600 --> 01:10:02,000 What kind of person writes the name on somebody's wall? 923 01:10:03,900 --> 01:10:05,500 I'm sorry. 924 01:10:07,500 --> 01:10:10,200 But I'll be back and I'll fix everything. 925 01:10:13,900 --> 01:10:15,100 What does that mean? 926 01:10:29,500 --> 01:10:30,600 Kathy, wait a second. 927 01:10:34,600 --> 01:10:36,900 If I had had the year that I though I was gonna have 928 01:10:36,940 --> 01:10:39,300 I was planning of getting a place exactly like that. 929 01:10:42,100 --> 01:10:44,900 And as soon as I close __ 930 01:10:44,940 --> 01:10:45,900 You said they were your parents. 931 01:10:45,940 --> 01:10:47,400 Could be. 932 01:10:47,440 --> 01:10:50,300 My mother looked so much like his mother it's frightening. 933 01:10:50,340 --> 01:10:53,800 You said they were old and sick like they were dying. 934 01:10:54,200 --> 01:10:58,900 We're all dying. From the minute we're born. 935 01:11:08,100 --> 01:11:09,360 If I didn't really like you 936 01:11:09,400 --> 01:11:12,100 would I have gone to all that trouble to impress you? 937 01:11:24,800 --> 01:11:27,100 Excuse me, where am I? 938 01:11:27,140 --> 01:11:28,500 Schiff's coffee shop. 939 01:11:28,540 --> 01:11:29,800 -Where is that? -3rd in Cresson. 940 01:11:30,600 --> 01:11:32,500 How soon can you get a cab here? 941 01:11:33,800 --> 01:11:37,000 That's a big time span between 10 minutes and half an hour. 942 01:11:41,100 --> 01:11:42,800 Yes, I want you. 943 01:12:21,600 --> 01:12:22,900 Do you want a donut, sweetheart? 944 01:12:24,800 --> 01:12:26,000 Do you know what really hurts? 945 01:12:26,600 --> 01:12:30,600 Not only did you make me feel terrible about having a child and not mentioning it. 946 01:12:31,200 --> 01:12:34,400 You made me think I was the only liar in the room. 947 01:12:38,100 --> 01:12:41,600 So, you lied. I lied. 948 01:12:42,600 --> 01:12:45,400 Daters are liars, what do you want? 949 01:12:48,900 --> 01:12:50,000 Do you know what I want? 950 01:12:52,600 --> 01:12:54,500 What I really want? 951 01:12:57,900 --> 01:13:00,000 I want to take back the sex. 952 01:13:31,500 --> 01:13:33,900 I know that you're not gonna believe this. 953 01:13:34,700 --> 01:13:36,200 Is it about your parents? 954 01:13:38,400 --> 01:13:45,000 When I saw you go out that door I thought my heart actually hurt. 955 01:13:45,900 --> 01:13:48,800 -Why? -Because I like you. 956 01:13:48,840 --> 01:13:51,060 Because I've never met anybody that makes me feel like this. 957 01:13:51,100 --> 01:13:54,460 Stop. This is… It's too late for this kind of stuff. 958 01:13:54,500 --> 01:13:56,860 This isn't stuff. I really like you. 959 01:13:56,900 --> 01:13:59,400 Stop anyway. It's not making me feel any better. 960 01:14:00,500 --> 01:14:02,900 I feel like I'm never gonna see you again. 961 01:14:03,900 --> 01:14:06,800 It's like the cab is gonna come and take you off to Alaska. 962 01:14:06,840 --> 01:14:08,800 No, just home to my daughter. 963 01:14:10,000 --> 01:14:12,860 I don't have anything against children, Kathy. 964 01:14:12,900 --> 01:14:14,700 I just don't know any. 965 01:14:16,300 --> 01:14:19,200 I used to when I was a kid but… 966 01:14:21,000 --> 01:14:22,300 I'm sorry. 967 01:14:22,800 --> 01:14:24,400 I was afraid to tell you the truth. 968 01:14:24,900 --> 01:14:28,600 When I started lying I didn't know how to stop 969 01:14:28,640 --> 01:14:31,400 because I didn't think you would like the real me. 970 01:14:31,440 --> 01:14:33,600 I guess we'll never know now. 971 01:14:33,640 --> 01:14:38,500 I'm a guy who lost his job, who lives in this dumpy little apartment, 972 01:14:38,900 --> 01:14:40,600 I drive a car that's always in the shop. 973 01:14:40,640 --> 01:14:44,960 Did you think I was so small that's all I care about? 974 01:14:45,000 --> 01:14:49,600 No, I thought you were so special that you deserved better. 975 01:14:57,300 --> 01:15:00,700 If the next 5 guys that you go out with 976 01:15:00,740 --> 01:15:04,500 are worse than me, will you give me a call? 977 01:15:12,800 --> 01:15:14,300 No, I don't think so. 978 01:15:16,800 --> 01:15:18,500 That's honest. 979 01:15:33,500 --> 01:15:37,000 Oh, my god. Isn't that…? 980 01:15:39,000 --> 01:15:40,700 That's Bruce's car. 981 01:15:42,400 --> 01:15:45,100 -Hey you—! -No. Over here. 982 01:15:52,500 --> 01:15:53,900 What are you gonna do? 983 01:15:54,600 --> 01:15:56,300 I don't know. 984 01:15:57,300 --> 01:16:00,400 SWAT team could be handy at a time like this. 985 01:16:00,440 --> 01:16:01,700 There's a phone. 986 01:16:01,740 --> 01:16:04,260 We don't have time to call the police. 987 01:16:04,300 --> 01:16:05,500 -We don't? -No. 988 01:16:09,700 --> 01:16:11,000 Wait here. 989 01:16:14,000 --> 01:16:15,600 -No, David, don't! -All right. 990 01:16:19,400 --> 01:16:20,800 Oh, look, he's leaving. 991 01:16:21,400 --> 01:16:22,700 I hate moments like this 992 01:16:22,740 --> 01:16:24,900 because if I don't do anything then I'm a coward 993 01:16:24,940 --> 01:16:27,900 and if I try to get the car back I could die. 994 01:16:29,000 --> 01:16:30,100 What would you do? 995 01:16:31,500 --> 01:16:32,700 I don't know. 996 01:16:34,700 --> 01:16:37,200 I would probably try to get the car back. 997 01:16:40,300 --> 01:16:42,000 All right. 998 01:16:42,800 --> 01:16:44,400 Then I think you should. 999 01:16:47,900 --> 01:16:50,300 This has really been a bad day. 1000 01:16:50,600 --> 01:16:52,400 That's your chance to turn it around. 1001 01:16:57,000 --> 01:17:00,460 This could be the last really dumb thing I ever do in my life 1002 01:17:00,500 --> 01:17:04,860 and it would really help me to know before I go in there 1003 01:17:04,900 --> 01:17:06,200 that you forgive me. 1004 01:17:10,300 --> 01:17:12,600 Let me think about it while you're gone. 1005 01:17:42,600 --> 01:17:44,200 You're done with dinner already? 1006 01:17:44,900 --> 01:17:47,900 Drop the snickers and give me back the keys. 1007 01:17:50,200 --> 01:17:51,900 I didn't mean to see you. 1008 01:17:53,400 --> 01:17:58,300 -Did you play with the radio? -Yeah. But I didn't reset the buttons. 1009 01:18:27,700 --> 01:18:29,000 Thank you. 1010 01:18:29,900 --> 01:18:31,600 Now give me back the tip. 1011 01:18:52,600 --> 01:18:53,700 Come on, honey. 1012 01:18:54,200 --> 01:18:57,200 -What's going on here? -Nothing. Come on. 1013 01:18:57,240 --> 01:18:59,300 This isn't your car, is it? 1014 01:18:59,900 --> 01:19:02,100 This guy is a friend of mine. He's in trouble. 1015 01:19:02,140 --> 01:19:04,000 So I'm gonna help him now. 1016 01:19:04,200 --> 01:19:05,700 We're going dancing? 1017 01:19:24,800 --> 01:19:26,400 Do you want a ride? 1018 01:19:36,900 --> 01:19:38,100 Bruce's? 1019 01:19:39,300 --> 01:19:40,800 No. 1020 01:19:40,600 --> 01:19:41,700 Come up with me. 1021 01:19:41,740 --> 01:19:43,100 -Do I have to? -Yes. 1022 01:19:43,500 --> 01:19:45,200 It's time to make everything right. 1023 01:19:52,400 --> 01:19:54,700 How do you know there aren't rats back here? 1024 01:19:54,740 --> 01:19:56,600 What do you mean? You think there are rats back here? 1025 01:19:56,700 --> 01:19:58,200 I don't know. Possibly. 1026 01:19:59,500 --> 01:20:02,900 Get off me! Get off my leg! 1027 01:20:02,700 --> 01:20:05,400 You dirty rat! Furry scoundrel! 1028 01:20:09,000 --> 01:20:10,300 Ta da! 1029 01:20:21,900 --> 01:20:23,300 Jesus! 1030 01:20:23,340 --> 01:20:24,400 What are you doing? 1031 01:20:24,300 --> 01:20:27,200 Me! What are you doing? 1032 01:20:27,240 --> 01:20:29,400 We're just getting our underwear living. 1033 01:20:30,400 --> 01:20:33,700 I know how to use this. 1034 01:20:35,600 --> 01:20:37,700 I'm friends with the guy in apartment 405. 1035 01:20:38,300 --> 01:20:41,000 Apartment 405 isn't anywhere around here, buddy. 1036 01:20:42,300 --> 01:20:43,800 Bruce! 1037 01:20:49,000 --> 01:20:50,100 Bruce, are you there? 1038 01:20:51,600 --> 01:20:53,500 What is it? I'm coming. 1039 01:20:56,200 --> 01:20:57,800 -Kathy, is that you? -Yes. 1040 01:20:58,300 --> 01:21:00,700 Bruce, tell this woman who we are. 1041 01:21:01,900 --> 01:21:04,200 Kathy, I just got off the phone with your sister. 1042 01:21:04,240 --> 01:21:06,900 -My sister? -Yeah. 1043 01:21:07,700 --> 01:21:13,200 I kept looking at the number on the wall so maybe you were telling me to call you. 1044 01:21:14,100 --> 01:21:16,000 You called my girlfriend? 1045 01:21:16,040 --> 01:21:17,600 Your girlfriend? 1046 01:21:18,400 --> 01:21:22,300 You guys were fighting so I didn't know what was going on. 1047 01:21:22,700 --> 01:21:24,000 So what's going on? 1048 01:21:24,040 --> 01:21:25,700 We found your car! 1049 01:21:27,300 --> 01:21:30,200 You found my car? What does that mean? 1050 01:21:32,000 --> 01:21:34,000 Bruce, your car was stolen 1051 01:21:34,040 --> 01:21:38,200 earlier by a very tough guy. 1052 01:21:38,240 --> 01:21:39,800 My car was stolen? 1053 01:21:39,840 --> 01:21:41,400 Don't worry, we got it back. 1054 01:21:41,800 --> 01:21:42,800 David did. 1055 01:21:45,600 --> 01:21:47,900 Bruce, tell this woman who I am. 1056 01:21:51,700 --> 01:21:53,200 Please, Bruce. 1057 01:21:53,500 --> 01:21:57,400 I'm gonna stop by your apartment tomorrow and I'll fix the planes, okay? 1058 01:21:58,000 --> 01:22:02,300 I spent most of my childhood putting those planes together. 1059 01:22:02,400 --> 01:22:06,000 Well, I have time. I'm unemployed. 1060 01:22:07,200 --> 01:22:10,160 -Bruce? -Susan. 1061 01:22:10,200 --> 01:22:13,500 -Is this guy a friend of yours or what? -No, he's not. 1062 01:22:16,800 --> 01:22:19,100 Yes, he is. He's a friend of mine. 1063 01:22:19,700 --> 01:22:21,400 He's my best friend. 1064 01:22:24,100 --> 01:22:26,600 Well, tell him just to get the hell out of here now. 1065 01:22:27,900 --> 01:22:30,200 Hey, get the hell out of here. 1066 01:22:32,100 --> 01:22:33,500 Okay. We're going. 1067 01:22:36,900 --> 01:22:38,500 -Bruce. -Susan. 1068 01:22:40,100 --> 01:22:42,500 -What are you doing? -Nothing. 1069 01:22:44,400 --> 01:22:46,500 You want some company? 1070 01:22:48,900 --> 01:22:50,500 Yeah. 1071 01:22:51,500 --> 01:22:52,700 I'll be right down. 1072 01:22:59,500 --> 01:23:02,300 Do you wanna go and try to find your __? 1073 01:23:03,300 --> 01:23:05,800 No. They weren't really me. 1074 01:23:06,100 --> 01:23:07,960 I kind of liked them. 1075 01:23:08,000 --> 01:23:09,800 -You did? -No. 1076 01:23:21,800 --> 01:23:26,100 I was saving this for the right moment. 1077 01:23:27,900 --> 01:23:31,000 Which obviously __ 1078 01:23:32,200 --> 01:23:34,100 That's for you. 1079 01:23:43,000 --> 01:23:44,800 The first time I saw you I said to myself: 1080 01:23:45,200 --> 01:23:48,300 "Ray-Ban 237s with double gradient lenses" 1081 01:23:58,900 --> 01:24:00,500 I can't tell you how many times I've seen 1082 01:24:00,540 --> 01:24:03,800 the right pair of sunglasses change someone's life. 1083 01:24:13,800 --> 01:24:17,500 I wished that we could do this whole date over again. 1084 01:24:17,540 --> 01:24:20,100 -You do? -Yeah. 1085 01:24:21,700 --> 01:24:23,200 Me too. 1086 01:24:24,900 --> 01:24:27,400 -You do? -Yeah. 1087 01:25:10,900 --> 01:25:13,100 -Hi. -Hi. 1088 01:25:16,300 --> 01:25:19,500 Congratulations, Mr. regional sales manager. 1089 01:25:20,900 --> 01:25:22,300 Well, thank you. 1090 01:25:23,300 --> 01:25:27,800 But I didn't get the promotion. In fact I got fired. 1091 01:25:31,900 --> 01:25:33,700 I'm sorry. 1092 01:25:39,800 --> 01:25:45,100 I think some unemployed men are really great. 1093 01:25:47,200 --> 01:25:49,100 There's something that I haven't told you. 1094 01:25:49,140 --> 01:25:50,200 What? 1095 01:25:51,600 --> 01:25:53,200 I have a daughter. 1096 01:25:53,600 --> 01:25:54,800 You do? 1097 01:25:56,800 --> 01:25:58,700 Great. I was hoping that you did. 1098 01:25:59,700 --> 01:26:02,700 -How old is she? -Seven. 1099 01:26:02,740 --> 01:26:03,800 Seven. 1100 01:26:04,300 --> 01:26:09,000 So I guess they are like walking and talking by seven. 1101 01:26:10,800 --> 01:26:13,200 -Would you like to meet her? -Yeah. 1102 01:26:13,800 --> 01:26:15,700 Jessie, come here. 1103 01:26:19,200 --> 01:26:22,700 -Hi, I'm David. -Hi, I'm Jessica. 1104 01:26:23,800 --> 01:26:26,300 -Is this really your daughter? -Yes. 1105 01:26:29,500 --> 01:26:30,600 So. 1106 01:26:33,000 --> 01:26:34,400 Are you ready? 1107 01:26:37,300 --> 01:26:38,300 Yeah, I think so. 1108 01:26:39,700 --> 01:26:41,000 Then come in. 1109 01:26:45,800 --> 01:26:51,700 ♪ As we stroll along together ♪ 1110 01:26:51,740 --> 01:26:58,000 ♪ Holding hands walking all along ♪ 1111 01:26:58,040 --> 01:27:01,100 ♪ So in love are we two ♪ 1112 01:27:01,140 --> 01:27:04,100 ♪ That we don't know what to do ♪ 1113 01:27:04,140 --> 01:27:07,260 ♪ So in love (do so in love) ♪ 1114 01:27:07,300 --> 01:27:10,100 ♪ In a world of our own (do so in love) ♪ 1115 01:27:10,140 --> 01:27:16,600 ♪ As we stroll by the sea together ♪ 1116 01:27:16,640 --> 01:27:22,600 ♪ Under stars twinkling high above ♪ 1117 01:27:22,640 --> 01:27:25,900 ♪ So in love are we two ♪ 1118 01:27:25,940 --> 01:27:28,700 ♪ No one else but me and you ♪ 1119 01:27:28,740 --> 01:27:31,960 ♪ So in love (do so in love) ♪ 1120 01:27:32,000 --> 01:27:35,100 ♪ So much in love (do so in love) ♪ 1121 01:27:35,140 --> 01:27:38,100 ♪ So in love (do so in love) ♪ 1122 01:27:38,140 --> 01:27:41,300 ♪ So much in love (do so in love) ♪ 1123 01:27:42,200 --> 01:27:48,000 ♪ We stroll along together ♪ 1124 01:27:48,040 --> 01:27:54,000 ♪ I tell you, I need you oh so much ♪ 1125 01:27:54,040 --> 01:28:00,100 ♪ I love, love you my darling ♪ 1126 01:28:00,140 --> 01:28:06,260 ♪ Can you tell it in my touch ♪ 1127 01:28:06,300 --> 01:28:12,400 ♪ When we walk down the aisle together ♪ 1128 01:28:12,440 --> 01:28:17,700 ♪ We will vow to be together till we die ♪ 1129 01:28:18,600 --> 01:28:21,600 ♪ So much love have we two ♪ 1130 01:28:21,640 --> 01:28:24,700 ♪ Just can't wait to say I do ♪ 1131 01:28:24,740 --> 01:28:27,800 ♪ So in love (do so in love) ♪ 1132 01:28:27,840 --> 01:28:29,400 ♪ Are you and I ♪ 1133 01:28:30,500 --> 01:28:33,800 ♪ So in love ♪ 79506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.