All language subtitles for 05 I Spit On Your Grave 4 Deja Vu - Horror 2019 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,013 --> 00:00:04,313 05 I Spit On Your Grave 4 Deja Vu - Horror 2019 English 2 00:00:04,937 --> 00:00:06,381 [OMINOUS MUSIC] 3 00:00:06,405 --> 00:00:07,581 [MAN] Bet you're gonna like it here. 4 00:00:07,605 --> 00:00:08,449 [WOMAN] I intend to. 5 00:00:08,473 --> 00:00:10,375 And you're gonna write a book here? 6 00:00:10,908 --> 00:00:12,511 My first novel. 7 00:00:13,478 --> 00:00:14,288 [OMINOUS MUSIC] 8 00:00:14,312 --> 00:00:16,916 [WATER SLOSHING] 9 00:00:24,323 --> 00:00:25,933 [MOTOR BUZZING] 10 00:00:25,957 --> 00:00:28,828 [GUYS CHEERING] 11 00:00:29,762 --> 00:00:31,005 [THUDDING] 12 00:00:31,029 --> 00:00:32,673 What are you guys doing?! 13 00:00:32,697 --> 00:00:35,477 [WHIMPERING] 14 00:00:35,501 --> 00:00:36,310 [WOMAN SCREAMING] 15 00:00:36,334 --> 00:00:37,279 Relax, damn it! 16 00:00:37,303 --> 00:00:39,439 [YELLING] 17 00:00:40,605 --> 00:00:43,350 [SCREAMING] 18 00:00:43,374 --> 00:00:44,285 [THUDDING] 19 00:00:44,309 --> 00:00:45,553 Suck it! 20 00:00:45,577 --> 00:00:46,788 You're gonna die if you don't suck it! 21 00:00:46,812 --> 00:00:49,616 [WOMAN SCREAMING] 22 00:00:55,553 --> 00:00:57,865 [RADIO ANNOUNCER] Leroy from Montgomery, Alabama, 23 00:00:57,889 --> 00:00:59,334 what say you? 24 00:00:59,358 --> 00:01:00,435 [LEROY] Miss Hills. 25 00:01:00,459 --> 00:01:01,602 [MISS HILLS] Hi, Leroy. 26 00:01:01,626 --> 00:01:02,736 You can call me Jennifer. 27 00:01:02,760 --> 00:01:03,938 [LEROY] Hi, Jennifer. 28 00:01:03,962 --> 00:01:05,939 You describe in your book how 29 00:01:05,963 --> 00:01:09,644 just two weeks after the horrible assault on you, 30 00:01:09,668 --> 00:01:11,912 you seduced the mentally retarded Matthew 31 00:01:11,936 --> 00:01:14,549 to have intercourse with you in the woods. 32 00:01:14,573 --> 00:01:17,751 Then you lured Johnny, the leader of the gang, 33 00:01:17,775 --> 00:01:19,778 to have sex with you in the bathtub. 34 00:01:20,778 --> 00:01:23,657 Those low-lives beat the hell out of you, 35 00:01:23,681 --> 00:01:26,760 they savagely raped and sodomized you 36 00:01:26,784 --> 00:01:29,029 and then left you for dead. 37 00:01:29,053 --> 00:01:32,734 How could you chose to give them, how shall I put it, 38 00:01:32,758 --> 00:01:35,870 the ultimate pleasure of life before you killed them? 39 00:01:35,894 --> 00:01:38,739 [JENNIFER] I wanted them to be as vulnerable as I was 40 00:01:38,763 --> 00:01:40,909 when they assaulted me. 41 00:01:40,933 --> 00:01:44,778 Naked, defenceless and helpless. 42 00:01:44,802 --> 00:01:49,718 And then, to strike them at their supreme moment. 43 00:01:49,742 --> 00:01:50,751 [LEROY] Supreme moment? 44 00:01:50,775 --> 00:01:51,919 Oh, you mean... 45 00:01:51,943 --> 00:01:53,421 [JENNIFER] Yes. 46 00:01:53,445 --> 00:01:56,424 At the peak of their orgasm. 47 00:01:56,448 --> 00:01:58,859 [LEROY] And boy, oh boy, did you make them pay. 48 00:01:58,883 --> 00:01:59,794 [LAUGHING] 49 00:01:59,818 --> 00:02:01,662 [RADIO ANNOUNCER] Reverend James Motley, 50 00:02:01,686 --> 00:02:04,099 you're on America's number one radio talk show. 51 00:02:04,123 --> 00:02:05,532 Go ahead, Reverend. [PHONE RINGING] 52 00:02:05,556 --> 00:02:06,668 [REVEREND] Miss Hills, [PHONE RINGING] 53 00:02:06,692 --> 00:02:08,869 Me and my parishioners question why, 54 00:02:08,893 --> 00:02:11,805 after all the horrible things they did to you, 55 00:02:11,829 --> 00:02:15,643 you let your body come again in touch with those sinners. 56 00:02:15,667 --> 00:02:16,845 [JENNIFER] You mean, Reverend, 57 00:02:16,869 --> 00:02:19,581 why was I willing to desecrate it? 58 00:02:19,605 --> 00:02:21,615 Voluntarily, that is. [PHONE RINGING] 59 00:02:21,639 --> 00:02:23,618 [REVEREND] Precisely. [PHONE RINGING] 60 00:02:23,642 --> 00:02:24,786 [JENNIFER] As you can imagine, Reverend, 61 00:02:24,810 --> 00:02:26,421 [PHONE RINGING] 62 00:02:26,445 --> 00:02:29,156 I did not have the physical strength of my rapist. 63 00:02:29,180 --> 00:02:30,858 [RADIO ANNOUNCER] We are here with Jennifer Hills, 64 00:02:30,882 --> 00:02:32,960 discussing her controversial book... 65 00:02:32,984 --> 00:02:34,863 [STUTTERING] 66 00:02:34,887 --> 00:02:35,663 Hello? 67 00:02:35,687 --> 00:02:37,489 Hey, Herman, are you listening? 68 00:02:38,891 --> 00:02:40,869 Do you hear me, Herman? 69 00:02:40,893 --> 00:02:42,404 Are you 70 00:02:42,428 --> 00:02:43,938 listening?! 71 00:02:43,962 --> 00:02:45,874 [STUTTERING] 72 00:02:45,898 --> 00:02:46,808 Listening. 73 00:02:46,832 --> 00:02:47,834 Good! 74 00:02:48,800 --> 00:02:50,945 [JENNIFER] The only advantage at my disposal 75 00:02:50,969 --> 00:02:52,739 was by God's given weapon, 76 00:02:53,638 --> 00:02:54,982 my sexual appeal. 77 00:02:55,006 --> 00:02:57,851 So I used it to entice and trick them. 78 00:02:57,875 --> 00:02:59,019 [REVEREND] To their demise? 79 00:02:59,043 --> 00:03:00,755 [JENNIFER] Precisely. 80 00:03:00,779 --> 00:03:02,923 [REVEREND] In other words, you were willing to violate 81 00:03:02,947 --> 00:03:04,826 and to dehumanize yourself, 82 00:03:04,850 --> 00:03:06,928 this time voluntarily, 83 00:03:06,952 --> 00:03:09,496 all in the name of vengeance? 84 00:03:09,520 --> 00:03:11,833 [JENNIFER] Justice, Reverend. 85 00:03:11,857 --> 00:03:12,857 Justice. 86 00:03:23,101 --> 00:03:26,406 [SOMBRE PIANO MUSIC] 87 00:03:36,781 --> 00:03:38,726 [YOUNG WOMAN] Wouldn't you rather see me in the flesh? 88 00:03:38,750 --> 00:03:39,886 That was mean, kid-o. 89 00:03:43,054 --> 00:03:44,054 [YOUNG WOMAN] Hi, Mom. 90 00:03:46,757 --> 00:03:48,570 I thought I was gonna die of starvation 91 00:03:48,594 --> 00:03:49,796 before you showed up. 92 00:03:50,728 --> 00:03:51,731 Sorry. 93 00:03:52,930 --> 00:03:55,510 I was besieged with fans after the show. 94 00:03:55,534 --> 00:03:58,846 Summer swimsuits, autographs, couldn't let them down. 95 00:03:58,870 --> 00:04:02,115 Okay, girl, I forgive you. 96 00:04:02,139 --> 00:04:04,219 [YOUNG WOMAN] So what are we having? 97 00:04:04,243 --> 00:04:05,653 Who's paying today? 98 00:04:05,677 --> 00:04:06,677 You are. 99 00:04:07,880 --> 00:04:10,992 That's okay, I got it for being late. 100 00:04:11,016 --> 00:04:13,528 In this case, I'm gonna have, 101 00:04:13,552 --> 00:04:15,721 let's see, the two inch fillet Mignon, 102 00:04:16,822 --> 00:04:19,834 a lobster, a bowl of caviar 103 00:04:19,858 --> 00:04:23,003 and, oh yes, a bottle of champaign. 104 00:04:23,027 --> 00:04:24,671 Buongiorno, Madame Hills. 105 00:04:24,695 --> 00:04:26,274 Buongiorno, Marcello 106 00:04:26,298 --> 00:04:27,966 Buongiorno, Senorita Christina. 107 00:04:29,034 --> 00:04:31,045 What will we be having today? 108 00:04:31,069 --> 00:04:33,281 A bowl of mixed garden salad, 109 00:04:33,305 --> 00:04:34,707 lots of garlic. 110 00:04:35,707 --> 00:04:37,551 And for you, Christina? 111 00:04:37,575 --> 00:04:39,921 Just a glass of sparkling water, please. 112 00:04:39,945 --> 00:04:41,981 She's on a perpetual diet. 113 00:04:44,149 --> 00:04:48,062 You gotta eat, soon enough you will vanish into thin air. 114 00:04:48,086 --> 00:04:49,830 Lots of garlic? 115 00:04:49,854 --> 00:04:51,065 Ew. 116 00:04:51,089 --> 00:04:52,166 Why, you know somebody out their 117 00:04:52,190 --> 00:04:54,269 that's waiting anxiously to kiss me? 118 00:04:54,293 --> 00:04:56,938 No, Mom, actually I don't. 119 00:04:56,962 --> 00:04:59,098 You never have time for that. 120 00:05:00,899 --> 00:05:03,810 Let's face it, you run around like a chicken without a head. 121 00:05:03,834 --> 00:05:07,974 Doing lectures, interviews, counselling rape victims. 122 00:05:09,341 --> 00:05:12,152 I mean, don't get me wrong, it's all really cool, 123 00:05:12,176 --> 00:05:14,279 but I kind wish you'd just give it all up. 124 00:05:15,647 --> 00:05:17,926 You know, find yourself a nice balding guy 125 00:05:17,950 --> 00:05:18,993 who doesn't mind kissing you 126 00:05:19,017 --> 00:05:21,762 with that awful stench of garlic on your breath. 127 00:05:21,786 --> 00:05:23,664 Settle down already, Mom. 128 00:05:23,688 --> 00:05:27,668 I've done pretty good with you, babe, as a single mom, 129 00:05:27,692 --> 00:05:31,072 and I'm managing very well, thank you, 130 00:05:31,096 --> 00:05:34,041 without a man, balding or hairy, 131 00:05:34,065 --> 00:05:38,137 telling me what to do with my life and how to run my career. 132 00:05:41,072 --> 00:05:42,140 Thank you, Marcello. 133 00:05:44,175 --> 00:05:45,175 Bon appetite. 134 00:05:47,144 --> 00:05:48,144 Well. 135 00:05:50,882 --> 00:05:51,882 Well, what? 136 00:05:53,185 --> 00:05:55,120 What is it that you wanted to talk about? 137 00:05:59,858 --> 00:06:02,170 Mom, it can't go on forever. 138 00:06:02,194 --> 00:06:03,805 What can't? 139 00:06:03,829 --> 00:06:05,005 My career. 140 00:06:05,029 --> 00:06:07,140 I've been doing it since I was 10. 141 00:06:07,164 --> 00:06:08,833 Getting a little tired of it. 142 00:06:10,668 --> 00:06:11,668 Eat. 143 00:06:14,940 --> 00:06:16,341 You've been blessed, Christy. 144 00:06:18,010 --> 00:06:20,988 You are the most famous and highest paid model 145 00:06:21,012 --> 00:06:22,080 in the whole world. 146 00:06:23,981 --> 00:06:26,327 Millions of girls out there would do anything 147 00:06:26,351 --> 00:06:30,221 just to be, for one day, in your shoes. 148 00:06:31,356 --> 00:06:33,668 So what is there to be tired of? 149 00:06:33,692 --> 00:06:36,370 Tired of the constant pressure. 150 00:06:36,394 --> 00:06:37,971 Tired of flying. 151 00:06:37,995 --> 00:06:39,774 I'm tired of air plane food. 152 00:06:39,798 --> 00:06:41,676 Tired of sleeping everyday in a different bed 153 00:06:41,700 --> 00:06:42,969 in a different hotel. 154 00:06:44,069 --> 00:06:46,813 I'm tired of posing in front of the cameras 155 00:06:46,837 --> 00:06:49,250 and cat walking every day on a different ramp 156 00:06:49,274 --> 00:06:52,778 and not even knowing what city, or even country, I'm in. 157 00:06:53,945 --> 00:06:55,356 I'm tired of wondering what the people 158 00:06:55,380 --> 00:06:57,283 are really poking their eyes at. 159 00:06:58,416 --> 00:07:00,094 Is it the piece that I'm wearing 160 00:07:00,118 --> 00:07:01,921 or it is my ass and my tits? 161 00:07:03,187 --> 00:07:04,966 Let's face it, Mom, 162 00:07:04,990 --> 00:07:06,700 I'm nothing but a fucking walking mannequin 163 00:07:06,724 --> 00:07:08,269 being used to sell a product. 164 00:07:08,293 --> 00:07:10,029 Who gives a damn, Christy? 165 00:07:11,128 --> 00:07:13,740 You got the look that sells magazines, 166 00:07:13,764 --> 00:07:15,735 the body that sells clothes. 167 00:07:16,901 --> 00:07:19,137 That's why you're being paid in gold. 168 00:07:21,072 --> 00:07:22,207 What else do you wish for? 169 00:07:24,075 --> 00:07:27,312 You must be very grateful for everything you have, Christy. 170 00:07:28,245 --> 00:07:29,882 You never know in life. 171 00:07:30,882 --> 00:07:32,926 It can all suddenly change 172 00:07:32,950 --> 00:07:35,962 before there's time to appreciate it. 173 00:07:35,986 --> 00:07:38,256 Mom, come on, you know that I appreciate it. 174 00:07:39,356 --> 00:07:40,356 It's just, 175 00:07:41,392 --> 00:07:43,303 it just doesn't mean much to me any more. 176 00:07:43,327 --> 00:07:46,240 You know, I wanna do something that challenges me, 177 00:07:46,264 --> 00:07:48,067 uses my brains. 178 00:07:49,334 --> 00:07:52,779 And, unlike you, I'd like to find a nice guy who loves me 179 00:07:52,803 --> 00:07:56,950 and I love too, settle down, have kids, get married. 180 00:07:56,974 --> 00:07:58,677 Four or five kids. 181 00:07:59,377 --> 00:08:01,013 Make you a grandma. 182 00:08:02,012 --> 00:08:03,014 Thanks, Christy. 183 00:08:04,750 --> 00:08:06,052 You warm my heart. 184 00:08:08,320 --> 00:08:09,830 You made me cry. 185 00:08:09,854 --> 00:08:10,854 Oh. 186 00:08:11,889 --> 00:08:14,334 You were only five when you said to me, 187 00:08:14,358 --> 00:08:17,329 Mommy, when I grow up, can I be a model? 188 00:08:19,029 --> 00:08:23,168 And I said, Christy, you can be anything you wanna be. 189 00:08:24,002 --> 00:08:25,237 And I say that now. 190 00:08:27,139 --> 00:08:28,139 Besides, 191 00:08:29,240 --> 00:08:31,810 modelling has a very short shelf life. 192 00:08:33,344 --> 00:08:34,821 Thanks, Mom. 193 00:08:34,845 --> 00:08:36,824 Well now, I guess I can tell you something 194 00:08:36,848 --> 00:08:38,291 that I couldn't before. 195 00:08:38,315 --> 00:08:39,315 Oh? 196 00:08:41,252 --> 00:08:45,299 I was offered half a million to shave my head 197 00:08:45,323 --> 00:08:49,070 and pose for the cover of a men's fashion magazine. 198 00:08:49,094 --> 00:08:50,338 And... 199 00:08:50,362 --> 00:08:51,539 [CHUCKLING] 200 00:08:51,563 --> 00:08:54,467 Another half a million if I do it topless. 201 00:08:55,867 --> 00:08:58,246 Please don't tell me what I think you said. 202 00:08:58,270 --> 00:08:59,079 I did. 203 00:08:59,103 --> 00:09:00,180 You devil, you. 204 00:09:00,204 --> 00:09:02,450 You turned it down. 205 00:09:02,474 --> 00:09:03,474 I'll be damned. 206 00:09:04,575 --> 00:09:06,320 Go tell them, for a million bucks, 207 00:09:06,344 --> 00:09:10,925 I'll do it head shaven and in the nude. 208 00:09:10,949 --> 00:09:12,359 Total nude. 209 00:09:12,383 --> 00:09:14,853 [LAUGHING] 210 00:09:17,321 --> 00:09:19,467 You're so crazy, Mom. 211 00:09:19,491 --> 00:09:20,301 [WOMAN] Christy? 212 00:09:20,325 --> 00:09:21,536 [MAN] Miss Hills? 213 00:09:21,560 --> 00:09:22,502 [WOMAN] Could we get your autographs? 214 00:09:22,526 --> 00:09:23,436 Sure. 215 00:09:23,460 --> 00:09:24,372 [MAN] We're really big fans. 216 00:09:24,396 --> 00:09:25,839 I just bought your book today. 217 00:09:25,863 --> 00:09:27,507 Sure, I'd be glad to. 218 00:09:27,531 --> 00:09:28,910 Well that was nice, 219 00:09:28,934 --> 00:09:30,511 we got to meet in the middle of the day. 220 00:09:30,535 --> 00:09:31,445 Yep. 221 00:09:31,469 --> 00:09:33,071 [MAN] There they are, Scotty. 222 00:09:39,877 --> 00:09:41,421 Yeah, yeah, yeah, yeah. 223 00:09:41,445 --> 00:09:42,815 Yeah, yeah, yeah, yeah. 224 00:09:45,249 --> 00:09:47,295 I can take a cab home. 225 00:09:47,319 --> 00:09:48,353 Come on. 226 00:09:49,286 --> 00:09:51,265 I'll give you a ride home. 227 00:09:51,289 --> 00:09:52,300 If you tip me well. 228 00:09:52,324 --> 00:09:53,935 Oh, gosh. 229 00:09:53,959 --> 00:09:55,502 Always full of jokes, aren't you? 230 00:09:55,526 --> 00:09:57,371 Oh yeah, I try. 231 00:09:57,395 --> 00:09:58,472 Where'd you park? 232 00:09:58,496 --> 00:10:01,209 Excuse me, ma'am, excuse me. 233 00:10:01,233 --> 00:10:03,377 Aren't you Jennifer Hills? 234 00:10:03,401 --> 00:10:04,945 The one and only. 235 00:10:04,969 --> 00:10:06,280 I'll be damned. 236 00:10:06,304 --> 00:10:08,081 See, Scotty, I told you it was her. 237 00:10:08,105 --> 00:10:09,507 Here, here, hand it to me quick! 238 00:10:11,943 --> 00:10:13,186 Look what we just got. 239 00:10:13,210 --> 00:10:14,121 Oh. 240 00:10:14,145 --> 00:10:15,289 A copy of your new book. 241 00:10:15,313 --> 00:10:17,391 You think we could get your autograph? 242 00:10:17,415 --> 00:10:18,415 - Say please. - Sure. 243 00:10:20,050 --> 00:10:21,395 Please! 244 00:10:21,419 --> 00:10:22,496 Pretty please. 245 00:10:22,520 --> 00:10:23,363 Gladly. 246 00:10:23,387 --> 00:10:25,632 Thank you so much. 247 00:10:25,656 --> 00:10:27,468 I can't believe this. 248 00:10:27,492 --> 00:10:31,372 Standing right next to the famous Jennifer Hills. 249 00:10:31,396 --> 00:10:33,406 To who should I make it out to? 250 00:10:33,430 --> 00:10:34,575 I'm Kevin, 251 00:10:34,599 --> 00:10:35,977 that there's Scott. 252 00:10:36,001 --> 00:10:38,145 We drove three straight hours, ma'am. 253 00:10:38,169 --> 00:10:39,512 It's an honour to meet you. 254 00:10:39,536 --> 00:10:40,536 Aw. 255 00:10:41,439 --> 00:10:42,439 Okay. 256 00:10:46,444 --> 00:10:47,622 - [SCREAMING] - Hey! Hey! 257 00:10:47,646 --> 00:10:49,123 Hey, what're you doing?! 258 00:10:49,147 --> 00:10:50,358 - You want our money? - Bitch! 259 00:10:50,382 --> 00:10:52,026 Hey, stop it! 260 00:10:52,050 --> 00:10:53,526 - Fuck you! - Stop it! 261 00:10:53,550 --> 00:10:54,661 [SCREAMING] 262 00:10:54,685 --> 00:10:55,897 Help! 263 00:10:55,921 --> 00:10:57,297 Help! 264 00:10:57,321 --> 00:10:58,132 Christy! 265 00:10:58,156 --> 00:10:58,965 Help! 266 00:10:58,989 --> 00:11:00,133 Christy! 267 00:11:00,157 --> 00:11:02,369 Shut the fuck up! [SCREAMING] 268 00:11:02,393 --> 00:11:03,628 Shut the fuck up! 269 00:11:04,561 --> 00:11:06,540 [GROANING] 270 00:11:06,564 --> 00:11:08,008 Christy! 271 00:11:08,032 --> 00:11:09,276 Son of a bitches! 272 00:11:09,300 --> 00:11:10,411 Christy! 273 00:11:10,435 --> 00:11:11,435 Christy! 274 00:11:14,104 --> 00:11:16,283 You son of a bitch! 275 00:11:16,307 --> 00:11:17,484 Son of a bitch! 276 00:11:17,508 --> 00:11:19,119 Put a fucking lid on her, Scotty! 277 00:11:19,143 --> 00:11:21,922 [SCREAMING] 278 00:11:21,946 --> 00:11:22,555 Come on! 279 00:11:22,579 --> 00:11:23,925 [SCREAMING] 280 00:11:23,949 --> 00:11:25,092 You're coming with us. 281 00:11:25,116 --> 00:11:27,453 [SCREAMING] 282 00:11:28,320 --> 00:11:30,222 Shut your fucking face! 283 00:11:31,289 --> 00:11:33,425 [WHOOSHING] 284 00:12:30,315 --> 00:12:32,718 [HORN HONKING] 285 00:12:40,291 --> 00:12:43,228 [FAINT ROCK MUSIC] 286 00:12:48,032 --> 00:12:49,509 What is she doing here? 287 00:12:49,533 --> 00:12:51,012 She was with her. 288 00:12:51,036 --> 00:12:52,445 They came together out of the rest... 289 00:12:52,469 --> 00:12:56,083 I just wanna know why the fuck you had to drag her along?! 290 00:12:56,107 --> 00:12:58,551 We couldn't help it, Becky, she was there. 291 00:12:58,575 --> 00:12:59,577 She's an eye witness. 292 00:13:01,445 --> 00:13:04,291 Her name is Christina Hills, you assholes. 293 00:13:04,315 --> 00:13:05,593 She's that woman's daughter. 294 00:13:05,617 --> 00:13:06,719 Her hands are clean. 295 00:13:10,055 --> 00:13:11,055 Let's move it! 296 00:13:15,225 --> 00:13:16,260 [KEVIN] Let's do it. 297 00:13:32,776 --> 00:13:34,079 Pleased to meet you. 298 00:13:50,829 --> 00:13:53,607 I've seen you in loads of ads and TV commercials 299 00:13:53,631 --> 00:13:55,134 since you were much younger. 300 00:13:56,501 --> 00:13:58,170 You used to smile then. 301 00:14:05,844 --> 00:14:08,647 And I've been watching you lately on the runway too. 302 00:14:09,814 --> 00:14:13,519 You looking like a fucking anorexic, sad walking mannequin. 303 00:14:14,618 --> 00:14:16,196 What did you expect, Becky? 304 00:14:16,220 --> 00:14:18,364 All models starve themselves. 305 00:14:18,388 --> 00:14:20,334 They wanna look like toothpicks. 306 00:14:20,358 --> 00:14:22,735 Yeah, don't you know? 307 00:14:22,759 --> 00:14:24,437 Starving is a way of life 308 00:14:24,461 --> 00:14:28,541 it'll fucking drive all those smiles away. 309 00:14:28,565 --> 00:14:30,668 Why aren't you fucking smiling no more? 310 00:14:32,137 --> 00:14:33,338 Getting tired of it all? 311 00:14:40,612 --> 00:14:43,456 I like your eyes. 312 00:14:43,480 --> 00:14:46,551 You ain't got 'em from your momma, that's for damn sure. 313 00:15:03,535 --> 00:15:05,603 Welcome back, Jennifer Hills. 314 00:15:10,541 --> 00:15:14,245 You ain't as fucking beautiful as you think you are. 315 00:15:15,345 --> 00:15:16,345 You ain't! 316 00:15:35,767 --> 00:15:39,647 You are getting mighty famous 317 00:15:39,671 --> 00:15:41,772 and filthy rich 318 00:15:42,706 --> 00:15:44,685 on account of my husband's blood. 319 00:15:44,709 --> 00:15:46,619 And the innocent blood 320 00:15:46,643 --> 00:15:48,922 of my dear brother, Stanley! 321 00:15:48,946 --> 00:15:51,816 And my cousin, Andy. 322 00:15:52,684 --> 00:15:53,924 He was like a big brother to me 323 00:15:54,551 --> 00:15:55,887 and she, she slaughtered him. 324 00:15:56,887 --> 00:15:58,623 Johnny loved me and the kids. 325 00:16:00,224 --> 00:16:01,801 He was a good man. 326 00:16:01,825 --> 00:16:03,903 A church going man. 327 00:16:03,927 --> 00:16:06,306 Andy and Stanley didn't go to church 328 00:16:06,330 --> 00:16:08,374 but they was good men too. 329 00:16:08,398 --> 00:16:09,376 Matthew did. 330 00:16:09,400 --> 00:16:10,610 Mhmm, he went to church. 331 00:16:10,634 --> 00:16:12,312 Yeah but Matthew was a retard. 332 00:16:12,336 --> 00:16:13,814 He don't fucking count. 333 00:16:13,838 --> 00:16:15,240 Retards do count. 334 00:16:21,345 --> 00:16:24,182 Johnny was always faithful to me 335 00:16:25,483 --> 00:16:29,655 Until you, like a bitch in heat, 336 00:16:30,754 --> 00:16:32,557 came along and seduced him. 337 00:16:33,657 --> 00:16:34,767 [JOHNNY] Oh Jesus. 338 00:16:34,791 --> 00:16:36,002 Oh God 339 00:16:36,026 --> 00:16:39,540 Oh God! 340 00:16:39,564 --> 00:16:43,669 It felt good to butcher him, didn't it? 341 00:16:44,801 --> 00:16:47,781 I can imagine what a thrilling fucking moment 342 00:16:47,805 --> 00:16:48,839 that was for you. 343 00:16:50,842 --> 00:16:54,555 But the kick you got from cutting off his dick 344 00:16:54,579 --> 00:16:56,681 was just the foreplay. 345 00:16:58,049 --> 00:16:59,218 You got hotter 346 00:17:00,884 --> 00:17:01,884 and hotter 347 00:17:04,622 --> 00:17:07,793 as he was crying and screaming 348 00:17:09,026 --> 00:17:10,962 and going into convulsions. 349 00:17:13,363 --> 00:17:14,363 Bleeding to death. 350 00:17:14,899 --> 00:17:16,602 [JOHNNY] Oh God! 351 00:17:18,469 --> 00:17:21,548 Oh shit! [CLASSICAL OPERA MUSIC] 352 00:17:21,572 --> 00:17:22,572 Oh shit! 353 00:17:23,074 --> 00:17:25,978 [JOHNNY SCREAMING] 354 00:17:30,448 --> 00:17:32,751 It aroused you more and more 355 00:17:34,818 --> 00:17:35,818 and more 356 00:17:36,853 --> 00:17:39,458 until you felt in fucking seventh heaven. 357 00:17:42,826 --> 00:17:44,729 That's why you killed him, isn't it? 358 00:17:46,698 --> 00:17:50,669 Watching him die made you cum. 359 00:17:54,372 --> 00:17:56,374 Life is a bamboozling journey. 360 00:17:57,575 --> 00:17:59,510 And we don't fucking know 361 00:18:00,344 --> 00:18:02,622 when in how we'll die. 362 00:18:02,646 --> 00:18:06,350 We can just wish it won't be fucking painful 363 00:18:07,818 --> 00:18:11,389 as the horrible deaths you inflicted on your victims. 364 00:18:14,825 --> 00:18:15,861 You 365 00:18:17,527 --> 00:18:19,673 made god damn sure 366 00:18:19,697 --> 00:18:21,733 that each of them died painfully. 367 00:18:23,767 --> 00:18:26,004 But the way you let my husband die, 368 00:18:27,638 --> 00:18:31,918 their ain't no fucking way more painful than that! 369 00:18:31,942 --> 00:18:33,920 Like our Jesus! 370 00:18:33,944 --> 00:18:35,723 Jesus on the cross! 371 00:18:35,747 --> 00:18:37,424 My husband didn't go willingly to his death 372 00:18:37,448 --> 00:18:39,851 and he wasn't fucking resurrected! 373 00:18:43,787 --> 00:18:45,990 I waited a whole week to bury him. 374 00:18:47,158 --> 00:18:48,668 I didn't want him to go into his grave 375 00:18:48,692 --> 00:18:50,661 without his god damn dick! 376 00:18:52,063 --> 00:18:55,775 Tell me, what did you do with it? 377 00:18:55,799 --> 00:18:58,044 I bet she ate it. 378 00:18:58,068 --> 00:18:59,570 I bet she's a cannibal too. 379 00:18:59,970 --> 00:19:01,647 But I say? 380 00:19:01,671 --> 00:19:04,118 I say she dumped it in the river and the fishes ate it. 381 00:19:04,142 --> 00:19:06,510 You ain't nothing but a murderer. 382 00:19:07,978 --> 00:19:10,957 A glorified, sexually deranged 383 00:19:10,981 --> 00:19:12,983 mass murderer. 384 00:19:14,951 --> 00:19:15,862 [SMACKING SCREAMING] 385 00:19:15,886 --> 00:19:16,921 Stop it! 386 00:19:17,988 --> 00:19:19,123 Stop! 387 00:19:21,959 --> 00:19:24,895 My mother is not a murderer. 388 00:19:26,898 --> 00:19:27,898 All right? 389 00:19:29,033 --> 00:19:32,371 And the jury released her of all charges. 390 00:19:34,905 --> 00:19:37,850 Declared her innocent. 391 00:19:37,874 --> 00:19:38,851 Innocent! 392 00:19:38,875 --> 00:19:40,954 Innocent, my ass! 393 00:19:40,978 --> 00:19:42,856 It was a New York City jury. 394 00:19:42,880 --> 00:19:44,824 They spit on us small town hicks. 395 00:19:44,848 --> 00:19:48,462 How much more misery does my mom have to endure 396 00:19:48,486 --> 00:19:49,897 from you people? 397 00:19:49,921 --> 00:19:50,997 Endure? 398 00:19:51,021 --> 00:19:52,866 What the fuck is endure? 399 00:19:52,890 --> 00:19:55,903 Does this dumb bitch speak in American?! 400 00:19:55,927 --> 00:19:58,871 I bet where she comes from, the big city, 401 00:19:58,895 --> 00:20:00,831 it means eat shit. 402 00:20:02,967 --> 00:20:04,877 What about all the misery and shit 403 00:20:04,901 --> 00:20:06,837 that your momma laid on me? 404 00:20:10,173 --> 00:20:11,642 Or maybe I ain't count. 405 00:20:14,845 --> 00:20:16,614 I was every inch the lady 406 00:20:20,918 --> 00:20:21,987 and look at me now. 407 00:20:24,121 --> 00:20:27,726 Your momma made a hole in my heart. 408 00:20:41,538 --> 00:20:42,907 For plenty nights 409 00:20:44,141 --> 00:20:45,477 I lay lonely 410 00:20:48,778 --> 00:20:51,549 and awake in my cold bed, 411 00:20:53,985 --> 00:20:55,053 just gazing 412 00:20:58,722 --> 00:21:00,658 at the empty space next to me. 413 00:21:03,794 --> 00:21:05,796 Remembering Johnny's body heat. 414 00:21:08,565 --> 00:21:09,767 And I'm crying. 415 00:21:13,938 --> 00:21:16,208 Crying for me and for our two children. 416 00:21:19,110 --> 00:21:20,712 And all they'll miss. 417 00:21:22,013 --> 00:21:23,548 All they'll miss 418 00:21:25,016 --> 00:21:27,560 growing up without a daddy, 419 00:21:27,584 --> 00:21:29,996 just when the need him the most. 420 00:21:30,020 --> 00:21:31,665 [GIRL] Daddy! Daddy! 421 00:21:31,689 --> 00:21:33,000 [JOHNNY] Hey! 422 00:21:33,024 --> 00:21:34,059 Yahoo! 423 00:21:35,160 --> 00:21:37,070 [GIRL] Daddy, tell him to give me back my dollar. 424 00:21:37,094 --> 00:21:38,539 He stole my dollar! 425 00:21:38,563 --> 00:21:40,974 [BOY] I didn't, she's lying. 426 00:21:40,998 --> 00:21:42,534 And every day, 427 00:21:44,701 --> 00:21:45,701 every day, 428 00:21:46,770 --> 00:21:47,770 I pray to God 429 00:21:49,105 --> 00:21:50,208 to give me the day, 430 00:21:53,044 --> 00:21:57,649 to give me the day when you fall into my hands. 431 00:21:59,917 --> 00:22:03,021 So I can give you a preview to hell 432 00:22:04,354 --> 00:22:06,525 until you beg me 433 00:22:07,691 --> 00:22:08,959 to kill you. 434 00:22:11,761 --> 00:22:14,198 This day is here now! 435 00:22:14,998 --> 00:22:15,876 Hallelujah! 436 00:22:15,900 --> 00:22:16,710 Amen! 437 00:22:16,734 --> 00:22:17,734 Amen! 438 00:22:18,803 --> 00:22:19,803 Amen. 439 00:22:20,904 --> 00:22:22,081 [THUDDING] 440 00:22:22,105 --> 00:22:24,542 [LAUGHING] 441 00:22:37,755 --> 00:22:39,765 Cut the bitch's feet loose. 442 00:22:39,789 --> 00:22:43,102 Time to start cutting, you fucking bitches! 443 00:22:43,126 --> 00:22:44,137 I don't care what you do to me 444 00:22:44,161 --> 00:22:45,871 but leave my daughter alone! 445 00:22:45,895 --> 00:22:46,872 Leave her alone. 446 00:22:46,896 --> 00:22:48,641 Oh boy, oh boy. 447 00:22:48,665 --> 00:22:50,167 Watch out, guys. 448 00:22:51,199 --> 00:22:52,212 The bitch is snarling. 449 00:22:52,236 --> 00:22:54,214 Don't mess with her! 450 00:22:54,238 --> 00:22:55,715 Jesus. 451 00:22:55,739 --> 00:22:57,317 Only a woman could scream that loud. 452 00:22:57,341 --> 00:23:00,954 Only a woman gets to scream that loud, Scotty! 453 00:23:00,978 --> 00:23:03,156 Please just let my mom go, all right? 454 00:23:03,180 --> 00:23:05,058 She'll give you money, if that's what you want. 455 00:23:05,082 --> 00:23:07,027 You can have whatever you want. 456 00:23:07,051 --> 00:23:08,294 Screw her money, Missy. 457 00:23:08,318 --> 00:23:10,964 Don't you dare hurt my mom! 458 00:23:10,988 --> 00:23:12,198 Don't you dare! 459 00:23:12,222 --> 00:23:13,892 What do you say, guys? 460 00:23:16,861 --> 00:23:17,861 Shall we? 461 00:23:18,630 --> 00:23:21,907 You guys are gonna face kidnapping charges. 462 00:23:21,931 --> 00:23:24,868 You guys are going to jail for life, I'm telling you. 463 00:23:26,003 --> 00:23:26,812 No! 464 00:23:26,836 --> 00:23:27,647 No! 465 00:23:27,671 --> 00:23:28,671 No! No! 466 00:23:29,673 --> 00:23:32,218 You and your fucking people 467 00:23:32,242 --> 00:23:35,212 ain't got the power to charge us with nothing. 468 00:23:36,212 --> 00:23:39,225 Only the Almighty can judge us folks 469 00:23:39,249 --> 00:23:41,060 and He's on our side! 470 00:23:41,084 --> 00:23:43,163 It's in the bible. 471 00:23:43,187 --> 00:23:44,187 Read it! 472 00:23:45,389 --> 00:23:46,933 [KEVIN] God's word! 473 00:23:46,957 --> 00:23:48,268 Take her back to New York City. 474 00:23:48,292 --> 00:23:50,102 Let her bring over the police, the FBI, 475 00:23:50,126 --> 00:23:52,071 the whole fucking United States Army. 476 00:23:52,095 --> 00:23:54,073 We ain't scared of them none. 477 00:23:54,097 --> 00:23:56,777 [MUFFLED CRYING] 478 00:23:56,801 --> 00:23:59,245 Stop your fucking moving and wiggling bullshit! 479 00:23:59,269 --> 00:24:01,214 Let's go, bitch! 480 00:24:01,238 --> 00:24:02,014 Come on! 481 00:24:02,038 --> 00:24:03,015 Christy! 482 00:24:03,039 --> 00:24:04,039 Christy! 483 00:24:04,741 --> 00:24:06,419 [CHRISTY CRYING] 484 00:24:06,443 --> 00:24:07,443 Christy! 485 00:24:09,013 --> 00:24:12,017 [MUFFLED SCREAMING] 486 00:24:14,751 --> 00:24:15,829 Move, bitch! 487 00:24:15,853 --> 00:24:18,856 - No! - You sit down! 488 00:24:25,895 --> 00:24:27,132 Now you raise up! 489 00:24:28,399 --> 00:24:29,909 You can look 490 00:24:29,933 --> 00:24:33,103 at what the fuck you have done! 491 00:24:34,872 --> 00:24:36,282 This shit 492 00:24:36,306 --> 00:24:38,284 is for you! 493 00:24:38,308 --> 00:24:42,054 [STUTTERING] Matthew. Matthew! 494 00:24:42,078 --> 00:24:43,756 You dig what he's saying? 495 00:24:43,780 --> 00:24:45,458 He says this is his son. 496 00:24:45,482 --> 00:24:46,926 Matthew. 497 00:24:46,950 --> 00:24:51,155 [STAMMERING] He may have been a bit slow, but he- 498 00:24:52,389 --> 00:24:55,234 He says, His son may have been a bit slow in the head 499 00:24:55,258 --> 00:24:56,869 but he was decent boy. 500 00:24:56,893 --> 00:24:58,204 Decent boy! 501 00:24:58,228 --> 00:24:59,831 All them boys! 502 00:25:03,968 --> 00:25:04,968 Why? 503 00:25:06,136 --> 00:25:07,136 Why? 504 00:25:07,837 --> 00:25:09,014 Why?! 505 00:25:09,038 --> 00:25:10,416 You're wasting your breath, Herman. 506 00:25:10,440 --> 00:25:14,154 It's useless to ask why, why, why. 507 00:25:14,178 --> 00:25:15,355 Useless! 508 00:25:15,379 --> 00:25:17,089 I know why! 509 00:25:17,113 --> 00:25:22,120 Because you are a sexually deranged 510 00:25:22,519 --> 00:25:24,097 blood lusting 511 00:25:24,121 --> 00:25:26,157 mass murdering freak! 512 00:25:27,190 --> 00:25:28,190 That's why. 513 00:25:35,199 --> 00:25:37,042 [FAINT JAZZ MUSIC] Now bitch! 514 00:25:37,066 --> 00:25:38,410 Turn your fucking ass! 515 00:25:38,434 --> 00:25:41,013 Now you fucking dig, bitch! 516 00:25:41,037 --> 00:25:42,381 Dig deep, bitch! 517 00:25:42,405 --> 00:25:43,407 Deep! 518 00:25:45,942 --> 00:25:48,345 [WHIMPERING] 519 00:25:49,546 --> 00:25:51,291 Start digging, bitch! 520 00:25:51,315 --> 00:25:53,485 - Start digging! - Okay! Okay! 521 00:25:54,450 --> 00:25:56,295 You vented your rage. 522 00:25:56,319 --> 00:25:59,031 You've made your point! 523 00:25:59,055 --> 00:26:02,293 Now bring me my daughter and let us go home! 524 00:26:03,526 --> 00:26:07,431 We both promise never to say anything about this incident. 525 00:26:09,232 --> 00:26:10,232 I promise. 526 00:26:12,236 --> 00:26:13,512 I promise. 527 00:26:13,536 --> 00:26:15,973 Vented our rage? 528 00:26:17,240 --> 00:26:19,953 Justice is what we're raging for. 529 00:26:19,977 --> 00:26:22,321 We're freaking for justice! 530 00:26:22,345 --> 00:26:27,352 And the only just for a killer bitch, like you, 531 00:26:28,219 --> 00:26:29,995 is a knife through your throat! 532 00:26:30,019 --> 00:26:32,866 A stab through the evil fucking heart 533 00:26:32,890 --> 00:26:34,266 and six feet 534 00:26:34,290 --> 00:26:36,035 of crushing 535 00:26:36,059 --> 00:26:37,369 dirt! 536 00:26:37,393 --> 00:26:40,874 Bring my daughter back to me and let us go home. 537 00:26:40,898 --> 00:26:43,310 I picked this piece for you 538 00:26:43,334 --> 00:26:45,878 because I want you to say good-god damn-bye to life 539 00:26:45,902 --> 00:26:49,316 and go into your internal fucking life in hell 540 00:26:49,340 --> 00:26:51,384 like you made my husband go. 541 00:26:51,408 --> 00:26:54,521 Slowly, bit by bit, 542 00:26:54,545 --> 00:26:56,413 to the sound of music. 543 00:26:57,547 --> 00:27:00,426 Now let me chop this bitch open wide! 544 00:27:00,450 --> 00:27:03,029 Let me chop this bitch wide! 545 00:27:03,053 --> 00:27:04,531 Fucking painfully! 546 00:27:04,555 --> 00:27:05,989 You cunt bitch! 547 00:27:07,123 --> 00:27:08,568 [BECKY] Cool it, Kevin! 548 00:27:08,592 --> 00:27:10,870 [LAUGHING] 549 00:27:10,894 --> 00:27:11,894 Die! 550 00:27:13,430 --> 00:27:16,576 Now dig or I'm gonna let him! 551 00:27:16,600 --> 00:27:18,511 [LAUGHING] 552 00:27:18,535 --> 00:27:22,140 [FAINT RADIO JAZZ MUSIC] 553 00:27:24,408 --> 00:27:26,485 [KEVIN SINGING TUNE] 554 00:27:26,509 --> 00:27:28,212 Dig, bitch, dig! 555 00:27:29,313 --> 00:27:31,957 [LAUGHING] 556 00:27:31,981 --> 00:27:33,960 Let me slice this bitch open, Becky! 557 00:27:33,984 --> 00:27:38,431 Let me fucking opening her up and let her bleed, Becky! 558 00:27:38,455 --> 00:27:39,666 Come on! 559 00:27:39,690 --> 00:27:41,301 Let me fucking get in there, Becky! 560 00:27:41,325 --> 00:27:44,303 Go, Kevin, rip her fucking face off! 561 00:27:44,327 --> 00:27:45,938 Make her ugly! 562 00:27:45,962 --> 00:27:48,098 Time to fix that makeup, bitch! 563 00:27:49,098 --> 00:27:49,909 Yah! 564 00:27:49,933 --> 00:27:50,542 [GROANING] 565 00:27:50,566 --> 00:27:51,677 [THUDDING] 566 00:27:51,701 --> 00:27:53,379 You bitch! 567 00:27:53,403 --> 00:27:55,247 [BECKY YELLING] 568 00:27:55,271 --> 00:27:57,149 [JENNIFER] Bitch! 569 00:27:57,173 --> 00:27:57,983 God damn you! 570 00:27:58,007 --> 00:27:59,319 [HERMAN] Kevin! Kevin! 571 00:27:59,343 --> 00:28:01,487 Now tell me, where's my daughter? 572 00:28:01,511 --> 00:28:04,348 Were is that scumbag headed with my daughter? 573 00:28:06,417 --> 00:28:07,293 Tell me! 574 00:28:07,317 --> 00:28:08,627 Fuck you! 575 00:28:08,651 --> 00:28:10,297 You! 576 00:28:10,321 --> 00:28:12,365 Stand up there and put that noose around your neck. 577 00:28:12,389 --> 00:28:13,198 You 578 00:28:13,222 --> 00:28:15,167 can't say that 579 00:28:15,191 --> 00:28:16,336 to me, 580 00:28:16,360 --> 00:28:18,137 fuck face! 581 00:28:18,161 --> 00:28:19,172 [GUNSHOT BOOMING] 582 00:28:19,196 --> 00:28:20,473 My gun says I can. 583 00:28:20,497 --> 00:28:22,141 Fuck! 584 00:28:22,165 --> 00:28:23,643 Jesus Christ, I don't know where you daughter is. 585 00:28:23,667 --> 00:28:26,079 I swear to fucking Christ I don't. 586 00:28:26,103 --> 00:28:27,513 I swear! 587 00:28:27,537 --> 00:28:30,383 Becky, tell her where the fuck she's at. 588 00:28:30,407 --> 00:28:31,417 Tell her. 589 00:28:31,441 --> 00:28:32,618 Fucking tell her, Becky! 590 00:28:32,642 --> 00:28:34,211 I ain't telling her shit! 591 00:28:35,112 --> 00:28:37,323 Go ahead, shoot us! 592 00:28:37,347 --> 00:28:39,559 You, hippo, kick the stump. 593 00:28:39,583 --> 00:28:43,596 [FAINT RADIO JAZZ MUSIC] 594 00:28:43,620 --> 00:28:44,431 Do it! 595 00:28:44,455 --> 00:28:45,490 Herman. 596 00:28:47,757 --> 00:28:50,470 It'll take a dozen bullets to knock him real dead 597 00:28:50,494 --> 00:28:52,530 and you fucking ain't got 'em! 598 00:28:53,697 --> 00:28:56,108 Go ahead, pull the trigger on 'em! 599 00:28:56,132 --> 00:28:57,444 Try it! 600 00:28:57,468 --> 00:29:00,037 [GUN CLICKING] 601 00:29:07,244 --> 00:29:09,089 You bunch of moron hicks. 602 00:29:09,113 --> 00:29:10,315 I'll be back for you. 603 00:29:11,515 --> 00:29:14,194 You ain't gonna go far, Jennifer Hills. 604 00:29:14,218 --> 00:29:15,995 We're gonna catch up with you. 605 00:29:16,019 --> 00:29:17,019 Soon! 606 00:29:23,494 --> 00:29:27,966 And we ain't no bunch of moron hicks, you old cunt! 607 00:29:29,132 --> 00:29:31,211 You think we ain't no humans just cause 608 00:29:31,235 --> 00:29:34,513 we ain't no big city folks like you! 609 00:29:34,537 --> 00:29:37,583 We fear God and we pay our taxes too. 610 00:29:37,607 --> 00:29:40,978 We are might proud of who we are! 611 00:29:42,513 --> 00:29:44,015 Mighty proud! 612 00:29:47,584 --> 00:29:49,329 Hey, guys, wait for me. 613 00:29:49,353 --> 00:29:50,353 Wait for me! 614 00:29:53,390 --> 00:29:55,435 [YELPING] 615 00:29:55,459 --> 00:29:58,429 [BIRDS CHIRPING] 616 00:30:09,139 --> 00:30:10,750 [STUTTERING] 617 00:30:10,774 --> 00:30:12,551 We wasted 618 00:30:12,575 --> 00:30:14,612 too 619 00:30:15,078 --> 00:30:16,522 much... 620 00:30:16,546 --> 00:30:19,158 We didn't wait too much time with her, Herman. 621 00:30:19,182 --> 00:30:20,726 I could a killed her right then and there. 622 00:30:20,750 --> 00:30:23,762 I wanted her to run fucking scared. 623 00:30:23,786 --> 00:30:26,299 But why, Becky, why?! 624 00:30:26,323 --> 00:30:28,568 Ain't we going in for the fast kill? 625 00:30:28,592 --> 00:30:30,270 No. 626 00:30:30,294 --> 00:30:33,031 We're playing fucking Tom and Jerry games with her. 627 00:30:34,698 --> 00:30:36,700 Like she did with my husband, Johnny. 628 00:30:39,603 --> 00:30:42,348 You go fox hunting, don't you, Kevin? 629 00:30:42,372 --> 00:30:45,209 Then you fucking know that it ain't the slay that matters. 630 00:30:46,677 --> 00:30:50,589 The thrill of a good kill is gagged by how exciting 631 00:30:50,613 --> 00:30:51,758 the hunt is. 632 00:30:51,782 --> 00:30:53,693 [LAUGHING] 633 00:30:53,717 --> 00:30:55,462 Yeah! 634 00:30:55,486 --> 00:30:56,495 Come on, Herm. 635 00:30:56,519 --> 00:30:59,531 [WHOOSHING] 636 00:30:59,555 --> 00:31:03,260 [UPBEAT RADIO BANJO MUSIC] 637 00:31:23,713 --> 00:31:26,458 [MOANING] 638 00:31:26,482 --> 00:31:28,351 Sit still and shut up. 639 00:31:32,555 --> 00:31:34,725 [MOANING] 640 00:31:35,691 --> 00:31:37,327 Mmm, Mmm what? 641 00:31:38,194 --> 00:31:39,371 [MUFFLED SPEAKING] 642 00:31:39,395 --> 00:31:41,573 Shut up or I'll smack you on the kisser. 643 00:31:41,597 --> 00:31:42,597 Jeez! 644 00:31:59,615 --> 00:32:03,121 [FAINT RADIO ANNOUNCEMENT] 645 00:32:11,661 --> 00:32:15,232 [SOMBRE RADIO BANJO MUSIC] 646 00:32:18,199 --> 00:32:19,646 [CHRISTY] You're gonna kill me, aren't you? 647 00:32:19,670 --> 00:32:20,738 Oh shit. 648 00:32:22,305 --> 00:32:23,305 How? 649 00:32:23,940 --> 00:32:25,675 How are you gonna do it? 650 00:32:27,577 --> 00:32:28,577 Where? 651 00:32:42,459 --> 00:32:44,262 What are they gonna do to my mother? 652 00:32:45,528 --> 00:32:46,528 Tell me! 653 00:32:52,902 --> 00:32:54,939 My mother is indestructible. 654 00:32:59,008 --> 00:33:00,643 She's gonna get away. 655 00:33:04,514 --> 00:33:05,514 You'll see. 656 00:33:10,286 --> 00:33:11,588 And she'll be after you 657 00:33:13,623 --> 00:33:14,691 and your friends too. 658 00:33:17,460 --> 00:33:19,705 You know what my mother's capable of doing 659 00:33:19,729 --> 00:33:21,364 when she gets mad. 660 00:33:23,566 --> 00:33:24,566 Hey. 661 00:33:25,568 --> 00:33:27,780 Hey, can you pull over, I gotta go. 662 00:33:27,804 --> 00:33:29,314 Go where? 663 00:33:29,338 --> 00:33:30,983 Take a hard guess, dummy. 664 00:33:31,007 --> 00:33:32,685 Holy shit. 665 00:33:32,709 --> 00:33:33,785 I'll scream. 666 00:33:33,809 --> 00:33:35,254 Go ahead. 667 00:33:35,278 --> 00:33:36,955 Scream. 668 00:33:36,979 --> 00:33:37,979 Fine. 669 00:33:38,848 --> 00:33:39,958 I'll go right here. 670 00:33:39,982 --> 00:33:42,886 [TIRES SCREECHING] 671 00:33:52,696 --> 00:33:54,573 [KNIFE CLICKING] 672 00:33:54,597 --> 00:33:56,566 Nobody fucking pees in my van. 673 00:34:02,305 --> 00:34:03,507 Don't try anything funny 674 00:34:04,373 --> 00:34:06,544 or I'll break your god damn neck. 675 00:34:12,783 --> 00:34:13,918 [GROANING] 676 00:34:14,951 --> 00:34:17,421 [GROANING] 677 00:34:23,926 --> 00:34:25,038 Over there. 678 00:34:25,062 --> 00:34:26,062 In the bushes. 679 00:34:57,060 --> 00:34:59,797 [BIRDS CHIRPING] 680 00:35:37,500 --> 00:35:38,500 Hey. 681 00:35:39,002 --> 00:35:40,438 I ain't stupid. 682 00:35:45,107 --> 00:35:46,786 Mmmm. 683 00:35:46,810 --> 00:35:49,130 You wanna have some fun before we go back to New York City? 684 00:35:51,013 --> 00:35:52,013 Okay. 685 00:35:55,118 --> 00:35:56,118 Where are you? 686 00:35:56,852 --> 00:35:58,864 [WHISTLING] 687 00:35:58,888 --> 00:35:59,888 Come on out. 688 00:36:00,790 --> 00:36:03,426 You think I've never seen a naked woman before? 689 00:36:05,928 --> 00:36:07,397 I fucked a retard once. 690 00:36:11,634 --> 00:36:12,545 I get it. 691 00:36:12,569 --> 00:36:14,638 You wanna see me naked too. 692 00:36:16,806 --> 00:36:17,806 Okay. 693 00:36:18,808 --> 00:36:20,977 [YELLING] 694 00:36:21,944 --> 00:36:24,080 [SCREAMING] 695 00:36:30,187 --> 00:36:32,823 [WHIMPERING] 696 00:36:36,026 --> 00:36:38,036 God damn it! 697 00:36:38,060 --> 00:36:39,572 Come back! 698 00:36:39,596 --> 00:36:43,434 I'm gonna get you for this, you fucking bitch! 699 00:36:49,605 --> 00:36:51,776 [YELLING] 700 00:36:57,647 --> 00:36:59,817 [GASPING] 701 00:37:04,921 --> 00:37:06,232 Hey! 702 00:37:06,256 --> 00:37:07,967 Hey, come back here! 703 00:37:07,991 --> 00:37:10,869 [ENGINE RUMBLING] Hey! 704 00:37:10,893 --> 00:37:12,772 Hey, come back here! 705 00:37:12,796 --> 00:37:13,973 Hey! 706 00:37:13,997 --> 00:37:18,143 You and your mother are both god damn sluts! 707 00:37:18,167 --> 00:37:19,167 God damn it. 708 00:37:22,571 --> 00:37:25,250 Becky's gonna chop my balls off! 709 00:37:25,274 --> 00:37:28,011 [BIRD SQUAWKING] 710 00:37:40,924 --> 00:37:43,893 [WINGS FLAPPING] 711 00:37:52,201 --> 00:37:55,004 [HORN HONKING] 712 00:38:00,777 --> 00:38:03,288 [BICYCLE BELL CHIMING] 713 00:38:03,312 --> 00:38:06,115 [HORN HONKING] 714 00:38:08,151 --> 00:38:11,589 [BICYCLE BELL CHIMING] 715 00:38:13,089 --> 00:38:15,125 [RATTLING] 716 00:38:24,033 --> 00:38:26,035 I'll get you my pretty 717 00:38:26,969 --> 00:38:29,848 and your little girl too! 718 00:38:29,872 --> 00:38:31,983 [CACKLING] 719 00:38:32,007 --> 00:38:34,578 [HORN HONKING] 720 00:38:41,017 --> 00:38:43,988 [BIRDS CHIRPING] 721 00:39:01,236 --> 00:39:04,007 [MOTOR RUMBLING] 722 00:39:13,850 --> 00:39:17,254 [DISTANT ENGINE POPPING] 723 00:39:27,129 --> 00:39:30,166 [ENGINE RUMBLING] 724 00:39:34,103 --> 00:39:35,114 Please don't shoot! 725 00:39:35,138 --> 00:39:37,315 We ain't got no money! 726 00:39:37,339 --> 00:39:39,719 But you can take our old Lucy, here. 727 00:39:39,743 --> 00:39:41,186 [MAN] Old Lucy. 728 00:39:41,210 --> 00:39:42,721 You got a phone? 729 00:39:42,745 --> 00:39:43,822 I need to call the police. 730 00:39:43,846 --> 00:39:47,159 No, we ain't got no use for no phone no more, dear, 731 00:39:47,183 --> 00:39:49,728 because we ain't got nobody left no more for us to call. 732 00:39:49,752 --> 00:39:53,331 And we ain't got nobody left to call us either. 733 00:39:53,355 --> 00:39:55,101 Something gone wrong, dear? 734 00:39:55,125 --> 00:39:58,069 My daughter and I were kidnapped 735 00:39:58,093 --> 00:40:02,141 by these weird, crazy people! 736 00:40:02,165 --> 00:40:03,267 I escaped! 737 00:40:04,968 --> 00:40:05,878 She didn't. 738 00:40:05,902 --> 00:40:08,005 She still being held hostage? 739 00:40:09,406 --> 00:40:13,677 I told you, Henry, we should a stayed home today. 740 00:40:14,444 --> 00:40:16,980 It's the loony's day out. 741 00:40:19,248 --> 00:40:21,694 Look, the moon, it's full. 742 00:40:21,718 --> 00:40:23,728 [HENRY] Like a big, white wedding balloon. 743 00:40:23,752 --> 00:40:24,864 [LAUGHING] 744 00:40:24,888 --> 00:40:27,757 Please, my daughter is in danger. 745 00:40:30,026 --> 00:40:31,026 Get in. 746 00:40:33,096 --> 00:40:35,933 [ENGINE RUMBLING] 747 00:40:40,335 --> 00:40:41,335 Here. 748 00:40:42,272 --> 00:40:45,016 Take a swig, hon, it'll calm your nerves. 749 00:40:45,040 --> 00:40:46,142 Oh, forget it. 750 00:40:48,243 --> 00:40:50,113 Here's a man for you. 751 00:40:51,013 --> 00:40:54,927 First, his sex drive conks out, 752 00:40:54,951 --> 00:40:57,429 then his hearing quit 753 00:40:57,453 --> 00:41:01,199 and finally, when his memory kisses his ass goodbye, 754 00:41:01,223 --> 00:41:02,902 what do I end up with? 755 00:41:02,926 --> 00:41:05,261 A fucking vegetable. 756 00:41:06,196 --> 00:41:07,665 Right, Henry? 757 00:41:08,464 --> 00:41:10,200 What did you say, Millie? 758 00:41:12,234 --> 00:41:14,145 Vegetable, Henry! 759 00:41:14,169 --> 00:41:15,171 That's what you are. 760 00:41:17,040 --> 00:41:18,342 I Like them vegetables. 761 00:41:20,343 --> 00:41:21,444 But no carrots. 762 00:41:22,511 --> 00:41:24,322 Can't chew on them carrots. 763 00:41:24,346 --> 00:41:26,291 [BURPING] 764 00:41:26,315 --> 00:41:28,060 I'm getting on in years too. 765 00:41:28,084 --> 00:41:30,286 I ain't fucked up like that. 766 00:41:32,087 --> 00:41:33,923 Can't chew on them carrots. 767 00:41:35,024 --> 00:41:37,960 [ENGINE PUTTERING] 768 00:41:44,000 --> 00:41:46,136 [BURPING] 769 00:41:47,136 --> 00:41:48,136 Whoa! 770 00:41:48,937 --> 00:41:51,307 Wait a minute, stop her, Henry. 771 00:41:52,308 --> 00:41:55,279 I reckon I'm getting fucked up in here too. 772 00:41:56,478 --> 00:42:00,116 This peaceful town ain't got no police. 773 00:42:00,950 --> 00:42:02,927 You wait here, dear. 774 00:42:02,951 --> 00:42:05,988 We're gonna get you the sheriff in the next town. 775 00:42:07,323 --> 00:42:10,936 We're on our way there anyway to buy a load of shit. 776 00:42:10,960 --> 00:42:12,463 Horse shit, you know? 777 00:42:13,830 --> 00:42:16,107 For the plants in our farm. 778 00:42:16,131 --> 00:42:18,868 Thanks but please hurry up. 779 00:42:20,370 --> 00:42:22,506 Help will be coming your way, dear. 780 00:42:24,040 --> 00:42:25,183 Very soon. 781 00:42:25,207 --> 00:42:27,286 You be careful with that thing, hon. 782 00:42:27,310 --> 00:42:30,147 [MOTOR PUTTERING] 783 00:42:44,527 --> 00:42:47,264 [BIRD SQUAWKING] 784 00:42:50,567 --> 00:42:53,337 [GUN CLICKING] 785 00:42:59,975 --> 00:43:02,987 [WIND HOWLING] 786 00:43:03,011 --> 00:43:05,548 [BIRD SQUAWKING] 787 00:43:40,582 --> 00:43:43,452 [MOTOR BUZZING] 788 00:43:53,228 --> 00:43:54,940 [WINGS FLAPPING] 789 00:43:54,964 --> 00:43:57,433 [MOTOR REVVING] 790 00:44:30,966 --> 00:44:33,603 [MOTOR PUTTERING] 791 00:44:59,495 --> 00:45:02,199 [WIND HOWLING] 792 00:45:11,406 --> 00:45:14,377 [BIRD SQUAWKING] 793 00:45:18,147 --> 00:45:21,151 [FAINT ORGAN MUSIC] 794 00:45:44,040 --> 00:45:47,110 [SOMBRE ORGAN MUSIC] 795 00:46:03,326 --> 00:46:04,670 [THUDDING] 796 00:46:04,694 --> 00:46:06,572 [ORGAN MUSIC] 797 00:46:06,596 --> 00:46:08,107 Open the door! 798 00:46:08,131 --> 00:46:09,208 Please open the door! 799 00:46:09,232 --> 00:46:10,041 Open it! 800 00:46:10,065 --> 00:46:12,335 [THUDDING] 801 00:46:17,506 --> 00:46:18,483 Let me in! 802 00:46:18,507 --> 00:46:21,178 [MOTOR BUZZING] 803 00:46:24,047 --> 00:46:26,149 Open the door, I beg you! 804 00:46:29,218 --> 00:46:31,429 Please let me in! 805 00:46:31,453 --> 00:46:33,699 Open the god damn door! 806 00:46:33,723 --> 00:46:34,565 Open it! 807 00:46:34,589 --> 00:46:37,126 [SCREAMING] 808 00:46:40,562 --> 00:46:42,231 You fucking bitch! 809 00:46:43,265 --> 00:46:45,511 Go ahead, cunt face! 810 00:46:45,535 --> 00:46:47,512 Beg me for mercy, beg! 811 00:46:47,536 --> 00:46:48,547 No! 812 00:46:48,571 --> 00:46:49,648 Beg! 813 00:46:49,672 --> 00:46:53,652 Or I will cut you slowly, piece by fucking piece! 814 00:46:53,676 --> 00:46:56,413 I'm begging for Christy, not for myself! 815 00:46:57,145 --> 00:46:58,515 I beg you as a mother, 816 00:46:59,582 --> 00:47:01,259 please spare her life, please. 817 00:47:01,283 --> 00:47:02,460 [LAUGHING] 818 00:47:02,484 --> 00:47:05,122 Keep on begging, cock sucker! 819 00:47:06,122 --> 00:47:08,290 Make Johnny smile in his grave! 820 00:47:09,658 --> 00:47:14,273 I spit on Johnny's grave! 821 00:47:14,297 --> 00:47:16,632 [SCREAMING] 822 00:47:20,102 --> 00:47:21,512 Here, 823 00:47:21,536 --> 00:47:23,774 take this from Johnny! 824 00:47:24,573 --> 00:47:25,516 [SLICING] 825 00:47:25,540 --> 00:47:27,652 [BLOOD SPLATTERING] 826 00:47:27,676 --> 00:47:29,645 [GASPING] 827 00:47:30,779 --> 00:47:33,592 [SOMBRE ORGAN MUSIC] 828 00:47:33,616 --> 00:47:36,194 [YELLING] 829 00:47:36,218 --> 00:47:39,264 [LAUGHING] 830 00:47:39,288 --> 00:47:41,467 [SQUELCHING] 831 00:47:41,491 --> 00:47:43,660 [GASPING] 832 00:47:46,529 --> 00:47:49,699 [MUFFLED ORGAN MUSIC] 833 00:47:54,703 --> 00:47:57,306 Here, here! 834 00:47:57,839 --> 00:48:00,351 I bring you the head 835 00:48:00,375 --> 00:48:03,212 of Jennifer Hills! 836 00:48:05,480 --> 00:48:06,791 [BLOOD TRICKLING] 837 00:48:06,815 --> 00:48:09,185 [YELLING] 838 00:48:12,455 --> 00:48:14,690 [LAUGHING] 839 00:48:16,692 --> 00:48:18,661 [YELLING] 840 00:48:22,397 --> 00:48:24,567 [HOWLING] 841 00:48:30,406 --> 00:48:32,583 [GROWLING] 842 00:48:32,607 --> 00:48:35,678 [SOMBRE ORGAN MUSIC] 843 00:48:39,181 --> 00:48:41,750 [WIND HOWLING] 844 00:48:44,319 --> 00:48:47,591 Ain't no man want to fuck you no more! 845 00:48:48,524 --> 00:48:51,294 Not even Satan in Hell! 846 00:48:51,893 --> 00:48:54,663 [WIND HOWLING] 847 00:49:10,680 --> 00:49:13,415 [MOTOR RUMBLING] 848 00:49:33,736 --> 00:49:36,339 [WIND HOWLING] 849 00:49:40,243 --> 00:49:41,243 Mother! 850 00:49:42,444 --> 00:49:43,444 Mom! 851 00:49:44,013 --> 00:49:45,924 [SCREAMING] Mother! 852 00:49:45,948 --> 00:49:47,716 Oh my God! 853 00:49:48,551 --> 00:49:50,687 Oh my God! 854 00:49:51,721 --> 00:49:53,857 [SCREAMING] 855 00:49:55,357 --> 00:49:56,825 Mother! 856 00:50:01,830 --> 00:50:02,830 No! 857 00:50:03,933 --> 00:50:04,933 Help! 858 00:50:05,734 --> 00:50:07,671 Help, somebody, please! 859 00:50:10,339 --> 00:50:11,339 Help! 860 00:50:12,707 --> 00:50:15,244 [SCREAMING] 861 00:50:18,281 --> 00:50:19,458 [THUDDING] 862 00:50:19,482 --> 00:50:21,793 Help me, my mother, she's been slaughtered! 863 00:50:21,817 --> 00:50:24,029 [MOTOR BUZZING] 864 00:50:24,053 --> 00:50:25,053 Mother! 865 00:50:27,056 --> 00:50:28,933 [THUDDING] 866 00:50:28,957 --> 00:50:31,493 [SCREAMING] 867 00:50:34,562 --> 00:50:36,665 [CRYING] 868 00:50:44,306 --> 00:50:46,609 [SCREAMING] 869 00:50:52,881 --> 00:50:54,659 [THUDDING] 870 00:50:54,683 --> 00:50:55,793 Let me in! 871 00:50:55,817 --> 00:50:58,654 [MOTOR BUZZING] 872 00:51:00,022 --> 00:51:01,290 Open the door! 873 00:51:05,995 --> 00:51:08,297 [CRYING] 874 00:51:11,734 --> 00:51:14,536 [WIND HOWLING] 875 00:51:15,770 --> 00:51:18,449 [SCREAMING] 876 00:51:18,473 --> 00:51:21,319 [ENGINE REVVING] 877 00:51:21,343 --> 00:51:22,753 [TIRES SCREECHING] Stop! 878 00:51:22,777 --> 00:51:23,777 Stop! 879 00:51:24,913 --> 00:51:26,415 Bring my mom back! 880 00:51:27,450 --> 00:51:29,328 Bring her back! 881 00:51:29,352 --> 00:51:30,352 Stop! 882 00:51:31,353 --> 00:51:33,422 [CRYING] 883 00:51:36,125 --> 00:51:38,561 What're you gonna do with her now?! 884 00:51:40,428 --> 00:51:42,765 [SCREAMING] 885 00:51:43,966 --> 00:51:44,966 Stop! 886 00:51:46,368 --> 00:51:47,368 Stop! 887 00:51:48,136 --> 00:51:50,514 Woo! [GUNSHOT BOOMING] 888 00:51:50,538 --> 00:51:51,538 Woo! 889 00:51:56,879 --> 00:51:57,879 Woo! 890 00:52:00,850 --> 00:52:03,386 [SCREAMING] 891 00:52:12,928 --> 00:52:15,598 [BIRD CHIRPING] 892 00:52:18,933 --> 00:52:21,004 [CRYING] 893 00:52:33,082 --> 00:52:35,451 [GASPING] 894 00:52:48,696 --> 00:52:50,799 [CRYING] 895 00:52:59,741 --> 00:53:01,977 [SCREAMING] 896 00:53:03,779 --> 00:53:04,623 Shit! 897 00:53:04,647 --> 00:53:06,982 [SCREAMING] 898 00:53:09,919 --> 00:53:11,897 Shut your fucking mouth! 899 00:53:11,921 --> 00:53:13,931 [MUFFLED YELLING] 900 00:53:13,955 --> 00:53:15,591 Come on, Herman! 901 00:53:16,459 --> 00:53:18,469 She's all yours, big boy! 902 00:53:18,493 --> 00:53:20,005 [CRYING] 903 00:53:20,029 --> 00:53:21,531 She's ready for you! 904 00:53:22,897 --> 00:53:24,576 [SCREAMING] 905 00:53:24,600 --> 00:53:26,043 Stop your fucking moving! 906 00:53:26,067 --> 00:53:29,214 You ain't never done it with one like her before, did you? 907 00:53:29,238 --> 00:53:32,975 She's gonna feel a lot better than doing it with a pig. 908 00:53:34,210 --> 00:53:35,786 She's ready for you Herman. 909 00:53:35,810 --> 00:53:38,881 You ain't never had one like this before. 910 00:53:41,817 --> 00:53:43,052 You're gonna love it, Herman. 911 00:53:44,185 --> 00:53:46,831 [STUTTERING] I don't know, Kevin. 912 00:53:46,855 --> 00:53:47,933 Come on, Herman. 913 00:53:47,957 --> 00:53:50,668 [SCREAMING] 914 00:53:50,692 --> 00:53:52,495 You're wasting out god damn time! 915 00:53:54,663 --> 00:53:55,540 You, 916 00:53:55,564 --> 00:53:56,933 hold her for me now! 917 00:53:57,899 --> 00:54:00,177 And I'll show you how it's done! 918 00:54:00,201 --> 00:54:01,980 No! 919 00:54:02,004 --> 00:54:04,140 [SCREAMING] 920 00:54:05,073 --> 00:54:07,953 Yahoo! Yeah, Herman! 921 00:54:07,977 --> 00:54:10,113 [SCREAMING] 922 00:54:12,580 --> 00:54:14,683 [CRYING] 923 00:54:16,085 --> 00:54:18,221 [SCREAMING] 924 00:54:19,989 --> 00:54:21,098 Yeah, get in there! 925 00:54:21,122 --> 00:54:22,967 Get in there, Herman! 926 00:54:22,991 --> 00:54:24,636 Get in there, Herman! 927 00:54:24,660 --> 00:54:26,270 Get in there, boy! 928 00:54:26,294 --> 00:54:28,239 You stop your fucking fighting! 929 00:54:28,263 --> 00:54:30,909 Stop your fucking fighting! 930 00:54:30,933 --> 00:54:33,469 [SCREAMING] 931 00:54:36,071 --> 00:54:38,174 [CRYING] 932 00:54:43,745 --> 00:54:46,081 [SCREAMING] 933 00:54:47,082 --> 00:54:48,692 Shut your mouth! 934 00:54:48,716 --> 00:54:49,927 [CRYING] 935 00:54:49,951 --> 00:54:51,996 Shut your fucking mouth! 936 00:54:52,020 --> 00:54:54,189 [SOBBING] 937 00:54:55,189 --> 00:54:57,125 Please, please don't. 938 00:54:58,826 --> 00:54:59,826 Please. 939 00:55:01,964 --> 00:55:04,132 [SOBBING] 940 00:55:05,834 --> 00:55:08,770 What the fuck is the matter with you, Herman?! 941 00:55:10,973 --> 00:55:13,250 [LAUGHING] 942 00:55:13,274 --> 00:55:14,985 Jesus Christ. 943 00:55:15,009 --> 00:55:17,889 I see, I see you're fucking impotent! 944 00:55:17,913 --> 00:55:20,891 Just like your dead son, Matthew, ain't you?! 945 00:55:20,915 --> 00:55:21,915 Matthew? 946 00:55:22,884 --> 00:55:25,854 You, come here and hold her for me. 947 00:55:26,888 --> 00:55:28,866 Have you gone completely fucking nuts?! 948 00:55:28,890 --> 00:55:29,701 Come on! 949 00:55:29,725 --> 00:55:31,036 This shit ain't fair! 950 00:55:31,060 --> 00:55:32,938 This is my turn! 951 00:55:32,962 --> 00:55:35,574 You gotta hold her for me! 952 00:55:35,598 --> 00:55:36,632 Now come on! 953 00:55:38,767 --> 00:55:40,145 God 954 00:55:40,169 --> 00:55:42,571 forgive me! 955 00:55:43,105 --> 00:55:45,083 What the fuck for?! 956 00:55:45,107 --> 00:55:48,018 She is getting what she deserves. 957 00:55:48,042 --> 00:55:50,956 This is payback time! 958 00:55:50,980 --> 00:55:52,657 [CRYING] 959 00:55:52,681 --> 00:55:54,159 For Christ sake, 960 00:55:54,183 --> 00:55:57,061 would you fucking hold her for me now?! 961 00:55:57,085 --> 00:55:59,230 [CRYING] 962 00:55:59,254 --> 00:56:00,297 Do you see? 963 00:56:00,321 --> 00:56:02,067 Do you fucking see?! 964 00:56:02,091 --> 00:56:03,868 She's fucking walking away! 965 00:56:03,892 --> 00:56:05,069 Do you see?! 966 00:56:05,093 --> 00:56:06,670 Fuck you, Herman! 967 00:56:06,694 --> 00:56:07,605 [CHRISTY CRYING] 968 00:56:07,629 --> 00:56:08,873 - Come here! - No, no, no. 969 00:56:08,897 --> 00:56:11,009 Oh, yes, yes, yes. 970 00:56:11,033 --> 00:56:13,911 [SCREAMING] 971 00:56:13,935 --> 00:56:15,045 Come on. 972 00:56:15,069 --> 00:56:16,781 [SCREAMING] 973 00:56:16,805 --> 00:56:19,016 Come back, you come back. 974 00:56:19,040 --> 00:56:21,920 Yeah, you do, yeah, you do. 975 00:56:21,944 --> 00:56:23,179 [CHRISTY] No! 976 00:56:25,147 --> 00:56:27,049 - No, no, no. - Come here. 977 00:56:28,384 --> 00:56:29,761 Oh, yes. 978 00:56:29,785 --> 00:56:31,921 No, no, please, no. 979 00:56:33,122 --> 00:56:33,931 No. 980 00:56:33,955 --> 00:56:35,165 Yes. [CRYING] 981 00:56:35,189 --> 00:56:36,166 Yes. 982 00:56:36,190 --> 00:56:38,136 [THUDDING] 983 00:56:38,160 --> 00:56:40,228 [GIGGLING] 984 00:56:49,672 --> 00:56:51,874 [HUFFING] 985 00:56:54,810 --> 00:56:56,654 Oh, fuck yes! 986 00:56:56,678 --> 00:56:59,657 God damn, you fucking whore. 987 00:56:59,681 --> 00:57:02,060 [GROANING] 988 00:57:02,084 --> 00:57:03,228 Do you feel it? 989 00:57:03,252 --> 00:57:04,362 You feel it? 990 00:57:04,386 --> 00:57:06,823 [GROANING] 991 00:57:12,027 --> 00:57:14,973 [GRUNTING] 992 00:57:14,997 --> 00:57:16,165 Yes, yes, yes. 993 00:57:18,701 --> 00:57:20,679 [STUTTERING] 994 00:57:20,703 --> 00:57:22,246 A crooked heart 995 00:57:22,270 --> 00:57:23,882 [STUTTERING] 996 00:57:23,906 --> 00:57:24,848 Shall 997 00:57:24,872 --> 00:57:26,108 depart from me. 998 00:57:28,210 --> 00:57:31,881 Evil I will not know. 999 00:57:32,281 --> 00:57:34,750 [GROANING] 1000 00:57:42,725 --> 00:57:45,294 Oh fuck. Fuck yeah! 1001 00:57:46,294 --> 00:57:47,294 Yeah, yeah. 1002 00:57:50,064 --> 00:57:52,134 [GIGGLING] 1003 00:57:59,875 --> 00:58:01,710 Evil I will not know! 1004 00:58:07,216 --> 00:58:10,752 You got no fucking idea what you missed out on, Herman. 1005 00:58:11,953 --> 00:58:15,799 God put her sweet ass on this planet 1006 00:58:15,823 --> 00:58:17,959 for us to enjoy! 1007 00:58:19,361 --> 00:58:23,074 Just like he put those sweet corns in your garden, Herman. 1008 00:58:23,098 --> 00:58:25,234 [CHUCKLING] 1009 00:58:28,203 --> 00:58:29,203 Oh, fuck. 1010 00:58:33,207 --> 00:58:35,944 [BIRDS CHIRPING] 1011 00:58:56,131 --> 00:58:58,267 Hey, sweet juice. 1012 00:58:59,968 --> 00:59:00,968 Want some more? 1013 00:59:02,303 --> 00:59:04,339 [LAUGHING] 1014 00:59:30,332 --> 00:59:31,332 Where to, hon? 1015 00:59:33,468 --> 00:59:36,181 There are wild animals in this forest 1016 00:59:36,205 --> 00:59:37,806 and the night is getting near. 1017 00:59:38,573 --> 00:59:41,176 It ain't safe in the dark. 1018 00:59:45,446 --> 00:59:47,349 She got his eyes, don't she? 1019 00:59:50,886 --> 00:59:52,029 Same nose 1020 00:59:52,053 --> 00:59:54,165 and same freaking chin. 1021 00:59:54,189 --> 00:59:56,201 I see the eyes. 1022 00:59:56,225 --> 00:59:57,235 Mainly the eyes. 1023 00:59:57,259 --> 00:59:59,369 Just let me go. 1024 00:59:59,393 --> 01:00:00,393 Hey, Herman! 1025 01:00:01,096 --> 01:00:02,540 Come here, big boy. 1026 01:00:02,564 --> 01:00:07,244 See if you can see a little bit of Matthew in this face. 1027 01:00:07,268 --> 01:00:08,268 A bit of Matthew? 1028 01:00:09,504 --> 01:00:10,873 Give me a break. 1029 01:00:37,232 --> 01:00:39,911 [CRYING] 1030 01:00:39,935 --> 01:00:41,103 What's the matter, dear? 1031 01:00:42,337 --> 01:00:44,440 I ain't attractive enough for ya? 1032 01:00:46,341 --> 01:00:49,344 Or is it because I ain't belong to the right kind of people? 1033 01:00:51,446 --> 01:00:53,882 My fingernails are dirty with grease 1034 01:00:54,582 --> 01:00:56,927 and my skin smells of gasoline. 1035 01:00:56,951 --> 01:00:58,620 I'm a working woman! 1036 01:01:00,455 --> 01:01:04,060 I can't afford Christina's Choice. 1037 01:01:05,294 --> 01:01:06,295 Is that a crime? 1038 01:01:13,435 --> 01:01:15,504 So don't play hard to get with me. 1039 01:01:17,973 --> 01:01:20,308 Miss world class supermodel, 1040 01:01:21,310 --> 01:01:23,279 I read the gossip columns 1041 01:01:24,379 --> 01:01:26,649 and you ain't exactly Miss Holy Virgin. 1042 01:01:28,317 --> 01:01:31,695 You've been banged away by zillions of celebrities 1043 01:01:31,719 --> 01:01:34,055 and billionaires males 1044 01:01:34,455 --> 01:01:37,502 and females. 1045 01:01:37,526 --> 01:01:42,131 All the way from New York City to Timbuk-fucking-tu! 1046 01:01:44,966 --> 01:01:45,966 All I wanna do 1047 01:01:48,002 --> 01:01:49,971 is give you the taste of real 1048 01:01:51,739 --> 01:01:55,243 affection. 1049 01:01:57,511 --> 01:01:59,424 [THUDDING] 1050 01:01:59,448 --> 01:02:01,517 [YELLING] 1051 01:02:03,384 --> 01:02:05,462 [GROANING] 1052 01:02:05,486 --> 01:02:07,555 [CRYING] 1053 01:02:11,593 --> 01:02:15,273 Try that again, I'm gonna make ya beg me to kill ya! 1054 01:02:15,297 --> 01:02:18,409 Well, well, well, lookie who's here. 1055 01:02:18,433 --> 01:02:22,746 Oh, I can't wait to hear how she out-foxed ya, Scotty. 1056 01:02:22,770 --> 01:02:23,681 What did she do? 1057 01:02:23,705 --> 01:02:26,116 Let you get a peek at her boobs? 1058 01:02:26,140 --> 01:02:27,351 [LAUGHING] 1059 01:02:27,375 --> 01:02:29,520 Okay, Scotty, move that dumb ass! 1060 01:02:29,544 --> 01:02:30,980 Hold her feet for me. 1061 01:02:31,645 --> 01:02:32,489 [HERMAN SLURRING] Blasph... 1062 01:02:32,513 --> 01:02:33,513 What, Herman? 1063 01:02:34,248 --> 01:02:35,525 [HOWLING] Blasph! 1064 01:02:35,549 --> 01:02:37,252 Blasph what, damn it? 1065 01:02:38,419 --> 01:02:40,364 What the fuck is he howling about? 1066 01:02:40,388 --> 01:02:41,732 Shut the fuck up, Herman! 1067 01:02:41,756 --> 01:02:44,469 You had your chance and you fucking blew it! 1068 01:02:44,493 --> 01:02:46,136 [SHUSHING] 1069 01:02:46,160 --> 01:02:48,505 [STAMMERING] Blasph! 1070 01:02:48,529 --> 01:02:52,442 Okay, okay, whatever the fuck you say, Herman. 1071 01:02:52,466 --> 01:02:55,579 Come on, you, don't just sit there like a drooping prick. 1072 01:02:55,603 --> 01:02:58,607 [MUFFLED YELLING] 1073 01:02:59,607 --> 01:03:01,109 Let her scream and give me a kick. 1074 01:03:02,444 --> 01:03:03,487 Please, don't. 1075 01:03:03,511 --> 01:03:05,523 Promise to be a good girl? 1076 01:03:05,547 --> 01:03:06,682 Please, don't. 1077 01:03:08,616 --> 01:03:11,228 Your muscles are mighty tight, honey. 1078 01:03:11,252 --> 01:03:14,431 You gotta learn to relax and enjoy it. 1079 01:03:14,455 --> 01:03:15,799 Surrender, honey. 1080 01:03:15,823 --> 01:03:16,823 Surrender. 1081 01:03:17,658 --> 01:03:20,095 [GROANING] 1082 01:03:21,228 --> 01:03:22,706 I'm gonna transport you to paradise 1083 01:03:22,730 --> 01:03:25,043 like no man you've ever made it with. 1084 01:03:25,067 --> 01:03:26,411 [CRYING] 1085 01:03:26,435 --> 01:03:27,444 [CHRISTY] Stop! 1086 01:03:27,468 --> 01:03:28,468 Stop! 1087 01:03:29,471 --> 01:03:30,614 Stop it! 1088 01:03:30,638 --> 01:03:31,638 Stop! 1089 01:03:32,406 --> 01:03:33,475 Please, stop! 1090 01:03:34,576 --> 01:03:37,613 [HERMAN GROWLING] 1091 01:03:38,779 --> 01:03:40,216 Blasphemy! 1092 01:03:41,450 --> 01:03:44,261 [THUDDING] 1093 01:03:44,285 --> 01:03:46,730 [GROANING] 1094 01:03:46,754 --> 01:03:49,599 [SCREAMING] 1095 01:03:49,623 --> 01:03:52,060 [GROWLING] 1096 01:03:56,598 --> 01:03:58,576 [KEVIN COUGHING] 1097 01:03:58,600 --> 01:04:01,445 [SCREAMING] 1098 01:04:01,469 --> 01:04:05,083 [KEVIN] What the fuck is he doing?! 1099 01:04:05,107 --> 01:04:06,342 What the fuck?! 1100 01:04:08,442 --> 01:04:10,454 Bring her back, Herman! 1101 01:04:10,478 --> 01:04:11,478 Now! 1102 01:04:12,480 --> 01:04:14,716 [WHIMPERING] 1103 01:04:17,886 --> 01:04:20,355 [GROANING] 1104 01:04:22,256 --> 01:04:23,768 Why did you let her go? 1105 01:04:23,792 --> 01:04:24,792 Why? 1106 01:04:26,393 --> 01:04:27,772 Did you fucking ask him why 1107 01:04:27,796 --> 01:04:30,641 he had to hit so god damn hard?! 1108 01:04:30,665 --> 01:04:33,511 You don't Fucking slug your friend, you dumb fuck! 1109 01:04:33,535 --> 01:04:35,512 Whose fucking side are you, Herman?! Whose? 1110 01:04:35,536 --> 01:04:39,707 Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo! 1111 01:04:40,442 --> 01:04:41,442 Oink, oink, oink, oink! 1112 01:04:42,477 --> 01:04:44,379 Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo! 1113 01:04:46,848 --> 01:04:49,460 [LAUGHING] 1114 01:04:49,484 --> 01:04:53,721 Oink, oink, oink, oink! 1115 01:04:54,756 --> 01:04:55,565 [THUDDING] 1116 01:04:55,589 --> 01:04:57,701 I ain't no pig! 1117 01:04:57,725 --> 01:04:59,136 Whoa. 1118 01:04:59,160 --> 01:05:00,737 And you can't talk to me 1119 01:05:00,761 --> 01:05:03,598 like no cock-a-doodle chicken! 1120 01:05:05,567 --> 01:05:07,269 I'm a human being! 1121 01:05:08,636 --> 01:05:10,738 I got f-f-f-f-feelings! 1122 01:05:12,207 --> 01:05:14,252 Hear that, boys? 1123 01:05:14,276 --> 01:05:15,678 The man can talk. 1124 01:05:17,578 --> 01:05:19,723 Congratulations, Herman. 1125 01:05:19,747 --> 01:05:20,924 [CLAPPING] 1126 01:05:20,948 --> 01:05:24,586 Maybe we gotta bash you on the head like that more often! 1127 01:05:25,754 --> 01:05:29,266 Fucking cry baby, cry baby, cry baby! 1128 01:05:29,290 --> 01:05:30,201 Cool it, Kevin. 1129 01:05:30,225 --> 01:05:32,761 Cry baby! Cry baby! Cry baby! 1130 01:05:33,627 --> 01:05:34,672 [LAUGHING] 1131 01:05:34,696 --> 01:05:36,206 Cry baby! Cry baby! Cry baby! 1132 01:05:36,230 --> 01:05:37,665 Cool it, Kevin! 1133 01:05:38,767 --> 01:05:41,236 [LAUGHING] 1134 01:05:42,437 --> 01:05:45,516 [HERMAN GROANING] 1135 01:05:45,540 --> 01:05:47,485 Man's in shock. 1136 01:05:47,509 --> 01:05:48,611 Can suddenly fucking talk? 1137 01:05:52,681 --> 01:05:53,883 Come here, Herman. 1138 01:05:55,750 --> 01:05:56,750 Come on. 1139 01:05:58,386 --> 01:06:00,589 [GROANING] 1140 01:06:08,997 --> 01:06:10,466 My big little baby. 1141 01:06:15,736 --> 01:06:17,380 [THUDDING] 1142 01:06:17,404 --> 01:06:18,815 Blasphemy! 1143 01:06:18,839 --> 01:06:20,483 Blasphemy! 1144 01:06:20,507 --> 01:06:22,686 Don't you give me them big shit holy bible words! 1145 01:06:22,710 --> 01:06:25,255 I ain't seen you in church lately, have I?! 1146 01:06:25,279 --> 01:06:28,726 Sometimes you act just like a real jackass! 1147 01:06:28,750 --> 01:06:31,628 Like you're missing a few screws up here! 1148 01:06:31,652 --> 01:06:34,732 I can't believe he fucking let her go! 1149 01:06:34,756 --> 01:06:35,790 What are we gonna do?! 1150 01:06:36,725 --> 01:06:37,725 Shut up, Kevin! 1151 01:06:38,861 --> 01:06:41,864 You're god damn doing too much worrying for a guy your age! 1152 01:06:43,464 --> 01:06:45,543 This ain't New York City. 1153 01:06:45,567 --> 01:06:47,712 She'll be running up blind alleys around here, 1154 01:06:47,736 --> 01:06:49,337 even in broad daylight. 1155 01:06:50,805 --> 01:06:53,583 Besides, as I said, 1156 01:06:53,607 --> 01:06:56,853 the hunt is more exciting than the kill, ain't it? 1157 01:06:56,877 --> 01:06:57,877 Yes! 1158 01:06:58,712 --> 01:06:59,723 Hey! 1159 01:06:59,747 --> 01:07:01,692 First thing tomorrow, 1160 01:07:01,716 --> 01:07:04,795 you are gonna go hunting for her for me! 1161 01:07:04,819 --> 01:07:06,964 You're gonna bring her back to me, dead or alive, 1162 01:07:06,988 --> 01:07:08,723 I do not give a shit! 1163 01:07:10,357 --> 01:07:12,802 Or you ain't gonna show your fat ass around us no more! 1164 01:07:12,826 --> 01:07:13,826 Got me?! 1165 01:07:14,863 --> 01:07:16,732 [CRYING] 1166 01:07:17,899 --> 01:07:20,768 And for God sake, zip up your fly! 1167 01:07:28,810 --> 01:07:31,480 [HERMAN CRYING] 1168 01:07:35,850 --> 01:07:38,853 [CRICKETS CHIRPING] 1169 01:07:42,790 --> 01:07:45,727 [WOLVES HOWLING] 1170 01:07:56,904 --> 01:07:59,674 [WOLVES HOWLING] 1171 01:08:03,812 --> 01:08:06,723 [CRYING] 1172 01:08:06,747 --> 01:08:08,826 [SCOTTY] You blew it for me and Becky! 1173 01:08:08,850 --> 01:08:09,826 You blew it! 1174 01:08:09,850 --> 01:08:11,828 We could a had a good time! 1175 01:08:11,852 --> 01:08:13,397 A good time! 1176 01:08:13,421 --> 01:08:14,665 [KEVIN] Yeah, Herman! 1177 01:08:14,689 --> 01:08:16,358 Why did you have to hit so damn hard?! 1178 01:08:17,024 --> 01:08:18,064 We ain't no match for you! 1179 01:08:18,859 --> 01:08:19,979 You big dumb fuck, Godzilla! 1180 01:08:21,662 --> 01:08:22,972 [HERMAN GROANING] 1181 01:08:22,996 --> 01:08:25,910 Okay, okay, guys, keep it down! 1182 01:08:25,934 --> 01:08:27,870 We got fucking things to do! 1183 01:08:32,373 --> 01:08:36,353 Nighty-night and sweet dreams to you, little Missy, 1184 01:08:36,377 --> 01:08:37,788 wherever you are! 1185 01:08:37,812 --> 01:08:41,858 [WOLVES HOWLING KEVIN HOWLING] 1186 01:08:41,882 --> 01:08:44,687 [GUYS HOWLING] 1187 01:08:53,528 --> 01:08:56,065 [WOLVES HOWLING] 1188 01:08:59,901 --> 01:09:02,805 [CHRISTY CRYING] 1189 01:09:05,672 --> 01:09:08,410 [WOLVES HOWLING] 1190 01:09:11,479 --> 01:09:13,948 [FLIES BUZZING] 1191 01:09:17,818 --> 01:09:20,922 [CHRISTY WHIMPERING] 1192 01:09:21,855 --> 01:09:24,992 [FOREST COMMOTION] 1193 01:09:51,986 --> 01:09:54,790 [WOLF HOWLING] 1194 01:09:56,757 --> 01:09:59,761 [CRICKETS CHIRPING] 1195 01:10:53,147 --> 01:10:55,551 [THUDDING] 1196 01:11:11,064 --> 01:11:12,600 Here she is, Johnny. 1197 01:11:14,234 --> 01:11:16,037 Sealed and delivered, 1198 01:11:17,071 --> 01:11:18,674 like I promised. 1199 01:11:20,174 --> 01:11:21,977 But now that it's all over, 1200 01:11:24,045 --> 01:11:26,047 there is something I gotta tell you. 1201 01:11:29,617 --> 01:11:30,986 It may wound you but 1202 01:11:34,589 --> 01:11:36,123 if I hold it in any longer, 1203 01:11:37,692 --> 01:11:38,693 I'll blow out my teeth. 1204 01:11:41,563 --> 01:11:44,500 I reckon it was Satan who sent her to seduce you 1205 01:11:46,934 --> 01:11:48,913 and I know how mighty hard it is 1206 01:11:48,937 --> 01:11:52,073 to stand up to its temptations but, 1207 01:11:55,076 --> 01:11:58,180 still and all, the good book says 1208 01:12:00,014 --> 01:12:02,551 thou shall not commit adultery. 1209 01:12:07,822 --> 01:12:09,190 You hurt me, Johnny. 1210 01:12:12,093 --> 01:12:13,895 You hurt me real good. 1211 01:12:19,067 --> 01:12:22,980 Didn't I always perform my wifely duties to you? 1212 01:12:23,004 --> 01:12:25,682 Didn't I? 1213 01:12:25,706 --> 01:12:27,276 And I still do, Johnny. 1214 01:12:29,143 --> 01:12:30,245 I still do. 1215 01:12:32,679 --> 01:12:34,657 Since you was gone, 1216 01:12:34,681 --> 01:12:36,627 I've worked my ass off at the station 1217 01:12:36,651 --> 01:12:38,795 to make some decent dough 1218 01:12:38,819 --> 01:12:42,189 so that Johnny Jr. and Melissa can eat well 1219 01:12:43,157 --> 01:12:46,694 and dress well and get through college. 1220 01:12:49,130 --> 01:12:52,167 Because you told me when they was little, 1221 01:12:55,202 --> 01:12:56,347 you said you wished they wouldn't 1222 01:12:56,371 --> 01:12:58,806 have to pump gas for a living. 1223 01:13:01,242 --> 01:13:02,242 Here. 1224 01:13:04,645 --> 01:13:05,647 Look at em'. 1225 01:13:07,849 --> 01:13:09,318 You ought a be proud, Johnny. 1226 01:13:11,786 --> 01:13:12,786 Mighty proud. 1227 01:13:18,760 --> 01:13:22,197 They've grown up to become decent and respectable folks. 1228 01:13:27,201 --> 01:13:28,703 They live in the big city now. 1229 01:13:30,138 --> 01:13:31,138 New York. 1230 01:13:33,140 --> 01:13:34,175 Far from me. 1231 01:13:36,978 --> 01:13:38,380 But I reckon they like it there. 1232 01:13:44,751 --> 01:13:46,062 They're gonna be riding out here tomorrow 1233 01:13:46,086 --> 01:13:48,255 to celebrate Easter with their ma. 1234 01:13:49,157 --> 01:13:52,194 [DISTANT LOON CALLING] 1235 01:13:58,198 --> 01:14:00,801 But our joy won't be complete, Johnny. 1236 01:14:02,135 --> 01:14:03,170 It won't. 1237 01:14:07,140 --> 01:14:11,746 Because you won't be here to celebrate with us. 1238 01:14:19,053 --> 01:14:20,055 Hey, guys. 1239 01:14:22,090 --> 01:14:23,959 So good to see you boys. 1240 01:14:26,794 --> 01:14:29,264 You gotta be mighty pleased with us. 1241 01:14:31,965 --> 01:14:34,236 We finally got that evil bitch! 1242 01:14:36,304 --> 01:14:38,347 We evened the score for you. 1243 01:14:38,371 --> 01:14:39,907 For all of you! 1244 01:14:41,075 --> 01:14:44,011 And we're gonna get even with Satan too. 1245 01:14:44,879 --> 01:14:45,789 God damn right! 1246 01:14:45,813 --> 01:14:48,025 We're gonna destroy her child! 1247 01:14:48,049 --> 01:14:49,293 God damn right! 1248 01:14:49,317 --> 01:14:51,395 The fruit of his evil temptations! 1249 01:14:51,419 --> 01:14:52,463 God damn right! 1250 01:14:52,487 --> 01:14:53,487 Do it! 1251 01:14:54,788 --> 01:14:58,359 [DISTANT TRAIN HORN BLOWING] 1252 01:15:05,166 --> 01:15:06,201 Put it in. 1253 01:15:10,304 --> 01:15:11,181 [THUDDING] 1254 01:15:11,205 --> 01:15:13,442 [LAUGHING] 1255 01:15:18,379 --> 01:15:20,849 [SPITTING] 1256 01:15:28,855 --> 01:15:29,465 [THUDDING] 1257 01:15:29,489 --> 01:15:32,327 [BIRD SCREECHING] 1258 01:15:38,800 --> 01:15:41,069 [GROANING] 1259 01:15:48,242 --> 01:15:51,646 [DISTANT BIRD SQUAWKING] 1260 01:15:55,515 --> 01:15:58,361 [BIRD SQUEALING] 1261 01:15:58,385 --> 01:16:01,188 [WATER FLOWING] 1262 01:16:08,362 --> 01:16:11,299 [BIRD SQUEALING] 1263 01:16:22,376 --> 01:16:25,346 [WATER SLOSHING] 1264 01:16:29,916 --> 01:16:32,486 [BIRDS CHIRPING] 1265 01:16:53,373 --> 01:16:56,344 [WATER SLOSHING] 1266 01:16:58,645 --> 01:17:01,924 [DISTANT DOG BARKING] 1267 01:17:01,948 --> 01:17:05,120 [DISTANT BABY CRYING] 1268 01:17:18,331 --> 01:17:20,276 [DOG BARKING] 1269 01:17:20,300 --> 01:17:23,004 [BABY CRYING] 1270 01:17:41,322 --> 01:17:44,200 [THUDDING] 1271 01:17:44,224 --> 01:17:47,036 [BABY CRYING] 1272 01:17:47,060 --> 01:17:49,430 [DOGS BARKING] 1273 01:18:03,411 --> 01:18:05,913 [DOG BARKING] 1274 01:18:10,050 --> 01:18:12,519 [WATER FLOWING] 1275 01:19:08,442 --> 01:19:11,112 [WATER FLOWING] 1276 01:19:28,595 --> 01:19:31,532 [BIRDS CHIRPING] 1277 01:19:58,224 --> 01:20:00,394 [YELLING] 1278 01:20:10,371 --> 01:20:12,540 [GAGGING] 1279 01:20:14,707 --> 01:20:17,178 [SWISHING] 1280 01:20:29,823 --> 01:20:32,594 [BIRDS CHIRPING] 1281 01:20:55,616 --> 01:20:57,819 [GROANING] 1282 01:21:18,706 --> 01:21:21,376 [DOOR CREAKING] 1283 01:22:21,769 --> 01:22:23,738 [MOANING] 1284 01:22:32,880 --> 01:22:35,250 [GULPING] 1285 01:22:36,716 --> 01:22:39,621 [DISTANT CLANKING] 1286 01:23:08,815 --> 01:23:11,586 [BIRDS CHIRPING] 1287 01:23:41,348 --> 01:23:43,818 [WOOD CREAKING] 1288 01:23:58,431 --> 01:24:00,801 [WOOD CREAKING] 1289 01:24:16,983 --> 01:24:20,530 [GUN CLICKING] 1290 01:24:20,554 --> 01:24:23,024 [WOOD CREAKING] 1291 01:24:27,795 --> 01:24:30,732 [BULLETS CLINKING] 1292 01:24:51,885 --> 01:24:53,921 [GRUNTING] 1293 01:25:08,635 --> 01:25:11,039 [GUN CLICKING] 1294 01:25:23,584 --> 01:25:26,054 [WOOD CREAKING] 1295 01:25:42,603 --> 01:25:45,373 [BIRDS CHIRPING] 1296 01:25:53,679 --> 01:25:56,616 [DISTANT RUSTLING] 1297 01:26:18,171 --> 01:26:20,942 [DOOR CREAKING] 1298 01:26:31,885 --> 01:26:32,829 [RAPID GUNFIRE] 1299 01:26:32,853 --> 01:26:34,989 [SCREAMING] 1300 01:26:36,823 --> 01:26:38,892 [GROANING] 1301 01:26:42,763 --> 01:26:44,931 [GAGGING] 1302 01:26:48,001 --> 01:26:49,971 [GASPING] 1303 01:27:10,189 --> 01:27:12,559 [GASPING] 1304 01:27:14,995 --> 01:27:17,673 [STUTTERING] 1305 01:27:17,697 --> 01:27:18,697 Why me? 1306 01:27:21,068 --> 01:27:22,068 Because. 1307 01:27:26,873 --> 01:27:29,042 You forgive me, don't you? 1308 01:28:05,144 --> 01:28:07,982 [GUNSHOT BOOMING] 1309 01:28:15,688 --> 01:28:18,158 [PHONE RINGING] 1310 01:29:17,084 --> 01:29:19,886 [GUN CLICKING] 1311 01:29:27,193 --> 01:29:29,696 [FLY BUZZING] 1312 01:29:36,103 --> 01:29:39,172 [DISTANT HORN HONKING] 1313 01:29:59,358 --> 01:30:02,338 Most beautiful day, ain't it now, Becky? 1314 01:30:02,362 --> 01:30:05,074 Ha, beautiful, my ass. 1315 01:30:05,098 --> 01:30:07,709 Why the hell ain't you out there looking for her? 1316 01:30:07,733 --> 01:30:10,112 We was already looking but Scotty, here, 1317 01:30:10,136 --> 01:30:12,305 felt like stopping by your place first. 1318 01:30:14,073 --> 01:30:18,345 And guess what he's got for you now. 1319 01:30:25,452 --> 01:30:27,295 Johnny used to bring me fresh flowers 1320 01:30:27,319 --> 01:30:29,991 every Sunday morning before church. 1321 01:30:31,291 --> 01:30:32,371 [SCOTTY AND KEVIN] We know. 1322 01:30:38,098 --> 01:30:40,743 You're forgiven. 1323 01:30:40,767 --> 01:30:42,245 [LAUGHING] 1324 01:30:42,269 --> 01:30:45,248 Look at you, you're blushing like a little school girl. 1325 01:30:45,272 --> 01:30:47,150 You little sweet little cupcake. 1326 01:30:47,174 --> 01:30:50,852 Has the ink got into your brain, punk? 1327 01:30:50,876 --> 01:30:51,876 Be nice to him. 1328 01:30:57,250 --> 01:30:58,995 Shit. 1329 01:30:59,019 --> 01:31:00,019 Go, Kevin. 1330 01:31:01,087 --> 01:31:02,087 Carnation. 1331 01:31:03,223 --> 01:31:04,232 And? 1332 01:31:04,256 --> 01:31:05,425 Pom pom daisy. 1333 01:31:06,393 --> 01:31:07,428 Button daisy. 1334 01:31:09,196 --> 01:31:10,230 Mini carnation. 1335 01:31:11,398 --> 01:31:13,934 Statice, that's the forever flower. 1336 01:31:15,367 --> 01:31:17,237 And that's our lemon leaf. 1337 01:31:21,440 --> 01:31:24,144 Pretty fucking good for a public school dropout. 1338 01:31:27,147 --> 01:31:28,223 Have you seen Herman? 1339 01:31:28,247 --> 01:31:29,282 No. 1340 01:31:30,250 --> 01:31:32,053 Oh yes, I must've hurt his feelings. 1341 01:31:33,252 --> 01:31:36,065 And he doesn't god damn answer his phone, the dumb fuck. 1342 01:31:36,089 --> 01:31:38,133 It's because he probably can't hear the rings, Becky. 1343 01:31:38,157 --> 01:31:39,835 Or maybe he ain't home 1344 01:31:39,859 --> 01:31:42,205 because he's already out looking for her. 1345 01:31:42,229 --> 01:31:44,507 Man's getting senile, we can't count on him no more. 1346 01:31:44,531 --> 01:31:46,267 The man was born senile. 1347 01:31:48,801 --> 01:31:50,136 Watch your mouth, Scotty. 1348 01:31:52,839 --> 01:31:54,383 Herman put up that farm and made it what it is 1349 01:31:54,407 --> 01:31:56,119 with his bare hands. 1350 01:31:56,143 --> 01:31:58,245 What have you done lately with your life? 1351 01:32:05,285 --> 01:32:06,928 Early this morning, somebody snatched clothes 1352 01:32:06,952 --> 01:32:08,231 out of Wilma's backyard. 1353 01:32:08,255 --> 01:32:09,264 It wasn't me. 1354 01:32:09,288 --> 01:32:10,199 Me neither. 1355 01:32:10,223 --> 01:32:11,433 Who is blaming you, dummies?! 1356 01:32:11,457 --> 01:32:13,169 Maybe it was her! 1357 01:32:13,193 --> 01:32:15,237 It could be one of them drifters passing through. 1358 01:32:15,261 --> 01:32:17,005 Oh it could, my ass. 1359 01:32:17,029 --> 01:32:18,775 Next thing you know, she'll be sneaking out of here 1360 01:32:18,799 --> 01:32:20,501 right under our noses and then what? 1361 01:32:22,568 --> 01:32:25,347 Get her for me, dead or alive. 1362 01:32:25,371 --> 01:32:27,240 Start with the woods along the creek. 1363 01:32:30,309 --> 01:32:32,412 Well get moving, I got a business to run here! 1364 01:32:38,852 --> 01:32:42,022 [VAN ENGINE RUMBLING] 1365 01:32:48,394 --> 01:32:51,473 [TIRES SCREECHING] 1366 01:32:51,497 --> 01:32:54,335 [ENGINE RUMBLING] 1367 01:33:17,323 --> 01:33:19,968 Fucking big place, 1368 01:33:19,992 --> 01:33:22,162 New York City is. 1369 01:33:24,464 --> 01:33:28,169 I caught sight of it for the first time in my life. 1370 01:33:30,170 --> 01:33:32,239 It's fucking huge. 1371 01:33:35,242 --> 01:33:36,352 Yeah. 1372 01:33:36,376 --> 01:33:40,856 One day I'm gonna ditch this crummy, fucking Hick town 1373 01:33:40,880 --> 01:33:42,348 and go to New York 1374 01:33:44,416 --> 01:33:47,896 because that's where all the action is, man. 1375 01:33:47,920 --> 01:33:49,255 The real action. 1376 01:33:50,523 --> 01:33:52,459 What're you gonna do, huh? 1377 01:33:53,425 --> 01:33:54,937 You don't know nobody there. 1378 01:33:54,961 --> 01:33:57,373 That shit don't matter, see? 1379 01:33:57,397 --> 01:34:00,375 Because nobody fucking knows each other there. 1380 01:34:00,399 --> 01:34:02,335 Not even the folks that was born there. 1381 01:34:03,970 --> 01:34:07,549 But that's what I like about it. 1382 01:34:07,573 --> 01:34:11,010 You still got a chance to be somebody. 1383 01:34:13,380 --> 01:34:14,923 Yeah. 1384 01:34:14,947 --> 01:34:16,558 One day, I'm gonna go to New York 1385 01:34:16,582 --> 01:34:19,361 and I'm gonna be somebody 1386 01:34:19,385 --> 01:34:22,322 and everybody's gonna wanna get to know me. 1387 01:34:23,422 --> 01:34:26,968 And I'm gonna get to know everybody. 1388 01:34:26,992 --> 01:34:28,562 Everybody that counts, that is. 1389 01:34:29,696 --> 01:34:32,299 You mean, like, folks with lots of money? 1390 01:34:33,233 --> 01:34:34,243 Beautiful women? 1391 01:34:34,267 --> 01:34:35,267 Fucking-A right, Scotty! 1392 01:34:37,002 --> 01:34:40,407 All those toothpick skinny model bitches too. 1393 01:34:41,507 --> 01:34:42,542 I'm gonna fuck 'em all. 1394 01:34:44,678 --> 01:34:47,480 Put back a smile on those sad, little faces. 1395 01:34:50,416 --> 01:34:53,486 Hey, Kevin, can I go there with you? 1396 01:34:54,453 --> 01:34:57,358 Sure, Scotty, sure, yeah, yeah. 1397 01:34:59,492 --> 01:35:01,528 If you wanna be somebody. 1398 01:35:02,528 --> 01:35:04,205 Yeah. 1399 01:35:04,229 --> 01:35:08,945 On second thought, you ain't got no business being there. 1400 01:35:08,969 --> 01:35:11,414 Unless you plan on scrubbing out toilets 1401 01:35:11,438 --> 01:35:13,548 in those big, beautiful skyscrapers 1402 01:35:13,572 --> 01:35:16,242 for the rest of your pitiful life. 1403 01:35:17,644 --> 01:35:19,054 Why did you say that? 1404 01:35:19,078 --> 01:35:21,123 Because you got no fucking idea 1405 01:35:21,147 --> 01:35:24,184 about what you wanna do or who you wanna be. 1406 01:35:25,385 --> 01:35:30,266 Yeah, you best just stay here in this shit dump town. 1407 01:35:30,290 --> 01:35:32,326 It's a perfect fucking place for you. 1408 01:35:33,526 --> 01:35:36,371 Cause you got that typical hill-billy, 1409 01:35:36,395 --> 01:35:39,441 fucking red neck mentality. 1410 01:35:39,465 --> 01:35:43,446 See, you were born here and you're gonna fucking die here. 1411 01:35:43,470 --> 01:35:44,646 And when you do die here, 1412 01:35:44,670 --> 01:35:46,472 you know who's gonna care? 1413 01:35:48,108 --> 01:35:49,317 Nobody! 1414 01:35:49,341 --> 01:35:51,553 Nobody's gonna even give a shit 1415 01:35:51,577 --> 01:35:55,415 - that you existed! - You don't mean that, Kevin! 1416 01:35:56,582 --> 01:35:58,018 You're only kidding, right? 1417 01:35:59,085 --> 01:36:00,996 We're gonna go together because, 1418 01:36:01,020 --> 01:36:02,630 well, because we're best friends, ain't we? 1419 01:36:02,654 --> 01:36:04,165 We're friends. 1420 01:36:04,189 --> 01:36:05,326 Best friends. 1421 01:36:06,291 --> 01:36:07,291 Yeah. 1422 01:36:08,661 --> 01:36:09,661 Hmmmm. 1423 01:36:11,630 --> 01:36:13,599 I know what we could do there. 1424 01:36:15,335 --> 01:36:19,439 We could open up a flower shop. 1425 01:36:20,672 --> 01:36:22,384 Yeah. 1426 01:36:22,408 --> 01:36:26,179 You'll manage the shop and I'll deliver the flowers. 1427 01:36:28,547 --> 01:36:29,550 I could throw in my van. 1428 01:36:30,716 --> 01:36:32,486 Cost me three grand, you know? 1429 01:36:34,420 --> 01:36:35,431 I do love the van. 1430 01:36:35,455 --> 01:36:37,623 I do love your van. 1431 01:36:38,491 --> 01:36:40,102 Let me think about it. 1432 01:36:40,126 --> 01:36:41,570 I will think about it. 1433 01:36:41,594 --> 01:36:42,705 Okay. 1434 01:36:42,729 --> 01:36:43,638 All right. 1435 01:36:43,662 --> 01:36:45,441 [HORN HONKING] 1436 01:36:45,465 --> 01:36:47,308 Holy fuck, man! 1437 01:36:47,332 --> 01:36:48,368 Herman's car! 1438 01:36:51,470 --> 01:36:52,580 Hey! 1439 01:36:52,604 --> 01:36:53,749 Herman! 1440 01:36:53,773 --> 01:36:55,718 Over here! 1441 01:36:55,742 --> 01:36:57,486 [WHISTLING] 1442 01:36:57,510 --> 01:36:59,554 I bet the dumb fuck is trying to give us 1443 01:36:59,578 --> 01:37:01,723 some kind of signal or something. 1444 01:37:01,747 --> 01:37:02,747 Yeah. 1445 01:37:04,250 --> 01:37:07,020 Let me go see what this butt-fuck buffoon's up to, alright. 1446 01:37:07,620 --> 01:37:08,530 [SCOTTY GRUNTS] 1447 01:37:08,554 --> 01:37:10,465 Still fucking hurts, you know? 1448 01:37:10,489 --> 01:37:13,401 I ain't talking to him until he begs me to forgive him. 1449 01:37:13,425 --> 01:37:14,503 Fucking-A, right! 1450 01:37:14,527 --> 01:37:16,105 My ball's turned blue. 1451 01:37:16,129 --> 01:37:17,539 I swear to Christ he fucking cracked them. 1452 01:37:17,563 --> 01:37:20,108 Good, then we can make an omelet! 1453 01:37:20,132 --> 01:37:21,643 I like mine sunny side up. 1454 01:37:21,667 --> 01:37:22,511 [LAUGHING] 1455 01:37:22,535 --> 01:37:23,545 It ain't funny! 1456 01:37:23,569 --> 01:37:25,414 It ain't funny! 1457 01:37:25,438 --> 01:37:26,438 All right. 1458 01:37:32,679 --> 01:37:35,349 [FLIES BUZZING] 1459 01:37:38,283 --> 01:37:40,663 Where's you big ass at, boy? 1460 01:37:40,687 --> 01:37:43,632 [RADIO TUNING] 1461 01:37:43,656 --> 01:37:46,602 [HORN HONKING] 1462 01:37:46,626 --> 01:37:47,626 Hey, Herman! 1463 01:37:49,194 --> 01:37:50,264 Come on out! 1464 01:37:51,430 --> 01:37:53,634 We ain't mad at you now more, big boy! 1465 01:37:54,666 --> 01:37:55,744 Come on! [RADIO BEAT MUSIC] 1466 01:37:55,768 --> 01:37:58,547 Don't be scared! [RADIO BEAT MUSIC] 1467 01:37:58,571 --> 01:37:59,739 All is forgiven, Herman! 1468 01:38:01,907 --> 01:38:02,817 Fucking idiot. 1469 01:38:02,841 --> 01:38:06,288 [HORN HONKING] 1470 01:38:06,312 --> 01:38:09,716 [FAINT RADIO BEAT MUSIC] 1471 01:38:11,151 --> 01:38:12,294 [WHISTLING] 1472 01:38:12,318 --> 01:38:13,318 Herman! 1473 01:38:15,354 --> 01:38:17,833 Quit fucking playing games! 1474 01:38:17,857 --> 01:38:20,602 Bring your ass out here, boy! 1475 01:38:20,626 --> 01:38:24,230 [FAINT RADIO BEAT MUSIC] 1476 01:38:28,568 --> 01:38:29,603 Herman! 1477 01:38:31,237 --> 01:38:32,605 [CHRISTY] Herman is dead. 1478 01:38:40,612 --> 01:38:42,657 [GLASS SHATTERING] 1479 01:38:42,681 --> 01:38:44,325 Hey, Scotty! 1480 01:38:44,349 --> 01:38:45,349 Guess what! 1481 01:38:46,618 --> 01:38:49,264 Yo, Kevin, is he there? 1482 01:38:49,288 --> 01:38:50,290 No, man, he ain't! 1483 01:38:51,390 --> 01:38:54,460 But guess who the fuck is. 1484 01:38:56,196 --> 01:38:57,539 [GUN CLICKING] 1485 01:38:57,563 --> 01:38:58,563 Who? 1486 01:39:01,701 --> 01:39:02,870 Come on, Kevin, who? 1487 01:39:05,304 --> 01:39:06,339 [CHRISTY] Tell him. 1488 01:39:08,741 --> 01:39:10,243 [SCOTTY] Well, come on, man! 1489 01:39:11,678 --> 01:39:12,678 Tell him. 1490 01:39:13,746 --> 01:39:14,781 It's her! 1491 01:39:16,282 --> 01:39:17,192 She's here! 1492 01:39:17,216 --> 01:39:19,294 Yeah, what's she doing? 1493 01:39:19,318 --> 01:39:21,297 She's pointing a gun at my face! 1494 01:39:21,321 --> 01:39:23,531 Come on, Kevin, you ain't fooling' me! 1495 01:39:23,555 --> 01:39:25,601 Now put it down. 1496 01:39:25,625 --> 01:39:27,728 Slowly. 1497 01:39:37,737 --> 01:39:38,739 Get down. 1498 01:39:41,474 --> 01:39:43,252 Now strip. 1499 01:39:43,276 --> 01:39:44,276 What'd you say? 1500 01:39:45,345 --> 01:39:46,922 Could you say that a little bit louder? 1501 01:39:46,946 --> 01:39:47,990 Come on. 1502 01:39:48,014 --> 01:39:49,014 I can't. 1503 01:39:50,015 --> 01:39:51,652 But my gun can. 1504 01:39:53,486 --> 01:39:55,656 [GUNSHOT BOOMING] 1505 01:39:56,956 --> 01:39:58,700 Much 1506 01:39:58,724 --> 01:39:59,767 louder. 1507 01:39:59,791 --> 01:40:01,370 Okay, okay. 1508 01:40:01,394 --> 01:40:02,763 You ain't gonna kill me, right? 1509 01:40:04,764 --> 01:40:05,832 Your boots. 1510 01:40:07,966 --> 01:40:09,011 Please. 1511 01:40:09,035 --> 01:40:10,646 Please, don't kill me. 1512 01:40:10,670 --> 01:40:11,971 Please don't fucking shoot me. 1513 01:40:12,938 --> 01:40:14,717 It was Scotty, 1514 01:40:14,741 --> 01:40:16,843 that sick fucking jerk over there. 1515 01:40:19,312 --> 01:40:21,490 Ever since he laid his eyes on you, 1516 01:40:21,514 --> 01:40:24,251 all he could think about was getting into your pants. 1517 01:40:25,885 --> 01:40:28,989 It was his fucking idea to rape you in the beginning! 1518 01:40:31,924 --> 01:40:33,393 The shorts. 1519 01:40:35,295 --> 01:40:37,039 Please don't kill me. 1520 01:40:37,063 --> 01:40:38,699 You're not gonna shoot me, right? 1521 01:40:40,867 --> 01:40:41,867 You're not the type. 1522 01:40:42,769 --> 01:40:44,013 You're not cruel. 1523 01:40:44,037 --> 01:40:46,781 You won't carry out a cold-blooded murder. 1524 01:40:46,805 --> 01:40:47,808 Not like your mother. 1525 01:40:49,509 --> 01:40:50,718 Right? 1526 01:40:50,742 --> 01:40:52,612 You don't have that cruelness in your heart. 1527 01:40:55,982 --> 01:40:57,759 Please, please. 1528 01:40:57,783 --> 01:40:59,895 I'm so fucking sorry 1529 01:40:59,919 --> 01:41:02,298 for what we did to your mother 1530 01:41:02,322 --> 01:41:04,465 and for what I've done to you. 1531 01:41:04,489 --> 01:41:05,933 [CRYING] 1532 01:41:05,957 --> 01:41:08,837 I never wanted to get mixed up in this god damn thing 1533 01:41:08,861 --> 01:41:09,863 from the beginning. 1534 01:41:11,764 --> 01:41:14,776 But I was fucking forced to by Becky! 1535 01:41:14,800 --> 01:41:17,312 As soon as she lost her husband, 1536 01:41:17,336 --> 01:41:19,447 she went completely fucking insane! 1537 01:41:19,471 --> 01:41:20,915 Insane! 1538 01:41:20,939 --> 01:41:24,577 [FAINT RADIO BEAT MUSIC] 1539 01:41:27,880 --> 01:41:29,950 [CRYING] 1540 01:41:35,455 --> 01:41:36,590 Please, forgive me. 1541 01:41:37,724 --> 01:41:38,759 I'm repenting to you. 1542 01:41:43,095 --> 01:41:44,397 I beg of you. 1543 01:41:45,430 --> 01:41:46,500 I'm not evil. 1544 01:41:47,834 --> 01:41:48,776 I'm fucked up. 1545 01:41:48,800 --> 01:41:49,803 Please. 1546 01:41:51,437 --> 01:41:52,872 Don't cry, okay? 1547 01:42:08,821 --> 01:42:09,855 Statice? 1548 01:42:10,956 --> 01:42:12,358 A forever flower. 1549 01:42:15,461 --> 01:42:16,730 [CHRISTY] It's for you. 1550 01:42:17,897 --> 01:42:19,007 For me? 1551 01:42:19,031 --> 01:42:19,842 [CHRISTY] For you. 1552 01:42:19,866 --> 01:42:20,866 How did you know? 1553 01:42:24,504 --> 01:42:27,115 I know the name of every single blossom 1554 01:42:27,139 --> 01:42:29,551 in this whole forest. 1555 01:42:29,575 --> 01:42:31,944 Every tree, every plant, all of them. 1556 01:42:33,078 --> 01:42:34,648 I'm gonna go back to school 1557 01:42:35,747 --> 01:42:37,459 and study botany. 1558 01:42:37,483 --> 01:42:39,895 It's the whole science 1559 01:42:39,919 --> 01:42:41,822 of all these beautiful plants and flowers. 1560 01:42:46,893 --> 01:42:49,730 I knew it. You're the romantic type. 1561 01:42:53,666 --> 01:42:55,969 You don't belong with those monsters. 1562 01:42:56,836 --> 01:42:57,745 No. 1563 01:42:57,769 --> 01:42:58,713 No. 1564 01:42:58,737 --> 01:43:00,816 I don't, I'm not a monster. 1565 01:43:00,840 --> 01:43:01,840 I'm not like them. 1566 01:43:02,675 --> 01:43:05,978 They're just a bunch of fucked up, inbred. 1567 01:43:06,879 --> 01:43:09,857 They're just fucking bumpkins. 1568 01:43:09,881 --> 01:43:12,895 I was born here but I'm not fucking like them. 1569 01:43:12,919 --> 01:43:13,919 I'm not. 1570 01:43:15,955 --> 01:43:20,803 And this whole god damn hateful revenge thing, 1571 01:43:20,827 --> 01:43:21,969 it never fucking ends! 1572 01:43:21,993 --> 01:43:23,838 There's no end to it! 1573 01:43:23,862 --> 01:43:24,862 Yeah. 1574 01:43:27,032 --> 01:43:27,942 Yeah. 1575 01:43:27,966 --> 01:43:32,146 And that is why our good Lord, 1576 01:43:32,170 --> 01:43:37,176 he commands us to forgive the unforgivable. 1577 01:43:37,876 --> 01:43:38,876 I'm... 1578 01:43:40,612 --> 01:43:42,014 I'm the unforgivable. 1579 01:43:47,752 --> 01:43:48,955 An eye for an eye 1580 01:43:52,492 --> 01:43:54,902 leaves everybody blind. 1581 01:43:54,926 --> 01:43:56,062 Everybody blind. 1582 01:44:00,265 --> 01:44:01,265 Thank you. 1583 01:44:11,711 --> 01:44:14,722 Will you take me back to New York City? 1584 01:44:14,746 --> 01:44:16,959 I would love to take you back to New York City. 1585 01:44:16,983 --> 01:44:18,927 I know a secret road out of here. 1586 01:44:18,951 --> 01:44:20,529 We could get away tonight. 1587 01:44:20,553 --> 01:44:22,263 We could escape. 1588 01:44:22,287 --> 01:44:23,197 I'd like that a lot. 1589 01:44:23,221 --> 01:44:25,633 Yeah, I love New York City. 1590 01:44:25,657 --> 01:44:26,901 It's the coolest place. 1591 01:44:26,925 --> 01:44:29,504 I'm saved me up a couple thousand bucks 1592 01:44:29,528 --> 01:44:30,938 doing odd jobs, you know? 1593 01:44:30,962 --> 01:44:33,541 I'm gonna go there and I'm gonna open 1594 01:44:33,565 --> 01:44:37,279 the most famous flower shop they've ever seen. 1595 01:44:37,303 --> 01:44:39,213 They ought a love flowers there. 1596 01:44:39,237 --> 01:44:42,049 I mean, there's not much nature there, you know? 1597 01:44:42,073 --> 01:44:43,785 It's true, there's not. 1598 01:44:43,809 --> 01:44:44,620 There's really not. 1599 01:44:44,644 --> 01:44:45,846 Yeah. 1600 01:44:46,979 --> 01:44:50,617 I think a flower shop is a lovely idea. 1601 01:44:51,017 --> 01:44:52,519 Lovely idea. 1602 01:44:56,956 --> 01:44:58,058 So, so Herman's, 1603 01:44:59,090 --> 01:45:00,134 Herman's dead? 1604 01:45:00,158 --> 01:45:02,036 He's really dead? 1605 01:45:02,060 --> 01:45:05,606 How did you know? 1606 01:45:05,630 --> 01:45:07,032 How did you know? 1607 01:45:18,144 --> 01:45:19,246 Because I killed him 1608 01:45:21,947 --> 01:45:22,947 with a sickle. 1609 01:45:24,149 --> 01:45:27,152 I stabbed it deep in his big fat back 1610 01:45:28,787 --> 01:45:32,091 and then as a bonus, I put a bullet into his head. 1611 01:45:33,125 --> 01:45:34,125 You didn't. 1612 01:45:35,027 --> 01:45:36,162 Hell yeah, I did. 1613 01:45:37,830 --> 01:45:39,007 [CHUCKLING] 1614 01:45:39,031 --> 01:45:40,033 Oh my God. 1615 01:45:41,099 --> 01:45:42,099 Please, 1616 01:45:43,035 --> 01:45:44,270 it was... 1617 01:45:45,904 --> 01:45:47,040 it was gruesome. 1618 01:45:49,108 --> 01:45:51,152 Please, no more talk about that, all right? 1619 01:45:51,176 --> 01:45:53,021 Yeah. 1620 01:45:53,045 --> 01:45:55,057 No more talk about that. 1621 01:45:55,081 --> 01:45:56,081 Good. 1622 01:45:56,782 --> 01:45:59,026 You're so beautiful. 1623 01:45:59,050 --> 01:46:00,853 You're so beautiful. 1624 01:46:04,322 --> 01:46:05,322 Remember, 1625 01:46:08,059 --> 01:46:11,163 remember when you called me sweet juice? 1626 01:46:12,098 --> 01:46:14,768 And you asked me if I had some more. 1627 01:46:15,635 --> 01:46:18,572 I remember, I remember, yeah. 1628 01:46:19,337 --> 01:46:21,006 Well I do now. 1629 01:46:23,776 --> 01:46:24,776 Do you? 1630 01:46:26,112 --> 01:46:28,915 I mean, Christy, I'd be lying if I said I didn't. 1631 01:46:30,181 --> 01:46:32,361 You're so gorgeous. 1632 01:46:32,385 --> 01:46:33,195 [MOANING] 1633 01:46:33,219 --> 01:46:34,663 [SCOTTY] Hey, Kevin! 1634 01:46:34,687 --> 01:46:36,130 Oh yeah. 1635 01:46:36,154 --> 01:46:37,154 Oh yes. 1636 01:46:39,358 --> 01:46:41,669 What the fuck are you doing out there? 1637 01:46:41,693 --> 01:46:43,338 Shut the fuck up, Scotty! 1638 01:46:43,362 --> 01:46:44,965 I'm taking a crap, man! 1639 01:46:46,799 --> 01:46:48,877 [GIGGLING] 1640 01:46:48,901 --> 01:46:51,805 [RADIO BEAT MUSIC] 1641 01:46:54,273 --> 01:46:56,643 [MOANING] 1642 01:46:57,943 --> 01:46:59,221 Yeah. 1643 01:46:59,245 --> 01:47:00,714 Oh, yes. 1644 01:47:02,415 --> 01:47:05,259 Yeah, yeah. 1645 01:47:05,283 --> 01:47:06,318 Oh, please. 1646 01:47:10,156 --> 01:47:11,156 Yes, baby. 1647 01:47:15,961 --> 01:47:17,105 Yes. 1648 01:47:17,129 --> 01:47:18,373 Oh. 1649 01:47:18,397 --> 01:47:19,807 Yes. 1650 01:47:19,831 --> 01:47:22,678 [HUFFING] 1651 01:47:22,702 --> 01:47:25,213 Your hands are so good. 1652 01:47:25,237 --> 01:47:26,272 Yes. 1653 01:47:27,105 --> 01:47:28,140 Yes, yes. 1654 01:47:29,442 --> 01:47:30,718 Oh God, yes. 1655 01:47:30,742 --> 01:47:32,353 Oh God, yeah. 1656 01:47:32,377 --> 01:47:34,747 [HUFFING] 1657 01:47:35,413 --> 01:47:37,124 Oh, yes. 1658 01:47:37,148 --> 01:47:39,227 Oh, yeah. 1659 01:47:39,251 --> 01:47:40,061 Oh, yes. 1660 01:47:40,085 --> 01:47:45,225 [RADIO BEAT MUSIC] [KEVIN MOANING] 1661 01:47:47,893 --> 01:47:52,106 Yeah, don't stop. [LAUGHING] 1662 01:47:52,130 --> 01:47:54,942 [HUFFING] 1663 01:47:54,966 --> 01:47:56,402 Yeah, yeah, oh. 1664 01:47:58,269 --> 01:47:59,672 Holy shit. 1665 01:48:00,840 --> 01:48:02,450 What're you doing, you jerking off? 1666 01:48:02,474 --> 01:48:03,785 Oh my God. 1667 01:48:03,809 --> 01:48:08,381 Go, go, go, go! [HONKING] 1668 01:48:11,317 --> 01:48:13,687 [HUFFING] 1669 01:48:14,787 --> 01:48:16,956 [MOANING] 1670 01:48:18,357 --> 01:48:20,292 Yes, yes. 1671 01:48:22,394 --> 01:48:23,370 Yeah. 1672 01:48:23,394 --> 01:48:24,394 Oh, yeah. 1673 01:48:25,464 --> 01:48:26,974 Oh fuck yes! 1674 01:48:26,998 --> 01:48:28,310 Oh fuck yes! 1675 01:48:28,334 --> 01:48:31,279 [SQUELCHING GROANING] 1676 01:48:31,303 --> 01:48:33,115 [MOANING] 1677 01:48:33,139 --> 01:48:34,014 Oh, God, yes. 1678 01:48:34,038 --> 01:48:35,249 Oh, Jesus. 1679 01:48:35,273 --> 01:48:38,018 It's so sweet, it's painful, baby. 1680 01:48:38,042 --> 01:48:39,120 Yeah. 1681 01:48:39,144 --> 01:48:40,321 Yeah. 1682 01:48:40,345 --> 01:48:42,482 [CHUCKLING] 1683 01:48:51,357 --> 01:48:52,366 Oh my God! 1684 01:48:52,390 --> 01:48:54,969 [SCREAMING] 1685 01:48:54,993 --> 01:48:56,138 Oh, Jesus! 1686 01:48:56,162 --> 01:48:57,304 Jesus! 1687 01:48:57,328 --> 01:48:58,306 [SCREAMING] 1688 01:48:58,330 --> 01:48:59,974 What have you done to me?! 1689 01:48:59,998 --> 01:49:01,142 Oh God! 1690 01:49:01,166 --> 01:49:03,011 [KEVIN SCREAMING] 1691 01:49:03,035 --> 01:49:04,035 Oh, Jesus! 1692 01:49:04,569 --> 01:49:06,047 Oh, God! 1693 01:49:06,071 --> 01:49:07,348 Oh, Jesus! 1694 01:49:07,372 --> 01:49:10,218 [SCREAMING] 1695 01:49:10,242 --> 01:49:12,353 [OMINOUS MUSIC] 1696 01:49:12,377 --> 01:49:14,121 It won't stop! 1697 01:49:14,145 --> 01:49:15,923 It won't stop bleeding! 1698 01:49:15,947 --> 01:49:18,283 [SCREAMING] 1699 01:49:20,486 --> 01:49:21,797 Oh, God! 1700 01:49:21,821 --> 01:49:23,256 Oh, God, help me! 1701 01:49:24,255 --> 01:49:25,366 My dick! 1702 01:49:25,390 --> 01:49:26,535 What have you done to me?! 1703 01:49:26,559 --> 01:49:27,369 Kevin? 1704 01:49:27,393 --> 01:49:30,230 [KEVIN SCREAMING] 1705 01:49:32,931 --> 01:49:33,508 Kevin? 1706 01:49:33,532 --> 01:49:35,343 [SCREAMING] 1707 01:49:35,367 --> 01:49:36,402 Kevin? 1708 01:49:37,236 --> 01:49:38,270 Kevin! 1709 01:49:39,237 --> 01:49:41,081 Please help me! 1710 01:49:41,105 --> 01:49:43,218 - She cut me! - Kevin! 1711 01:49:43,242 --> 01:49:44,886 [CRYING] 1712 01:49:44,910 --> 01:49:45,520 Oh, God! 1713 01:49:45,544 --> 01:49:47,289 [KEVIN WAILING] 1714 01:49:47,313 --> 01:49:49,924 Oh, God, it won't stop! 1715 01:49:49,948 --> 01:49:52,259 It won't stop bleeding! 1716 01:49:52,283 --> 01:49:53,886 [SCOTTY] Kevin! 1717 01:49:55,086 --> 01:49:56,530 [GLASS SHATTERING] I'm coming, Kevin! 1718 01:49:56,554 --> 01:49:57,932 I'm coming! 1719 01:49:57,956 --> 01:49:58,956 Kevin! 1720 01:50:00,091 --> 01:50:02,236 It won't stop bleeding! 1721 01:50:02,260 --> 01:50:03,237 I'll kill you! 1722 01:50:03,261 --> 01:50:05,440 I'll fucking kill you! 1723 01:50:05,464 --> 01:50:07,241 Come back here, you bitch! 1724 01:50:07,265 --> 01:50:08,276 Come here! 1725 01:50:08,300 --> 01:50:09,611 You turn around! 1726 01:50:09,635 --> 01:50:12,906 You turn around and you face your angel of death! 1727 01:50:14,406 --> 01:50:16,142 I got my mother's genes 1728 01:50:17,343 --> 01:50:20,345 but I ain't got her patience and I don't resort to trickery. 1729 01:50:21,346 --> 01:50:23,458 I got straight for the balls. 1730 01:50:23,482 --> 01:50:24,291 [GUNSHOTS BOOMING] 1731 01:50:24,315 --> 01:50:26,486 [GAGGING] 1732 01:50:31,422 --> 01:50:34,393 [BIRDS CHIRPING] 1733 01:50:37,196 --> 01:50:38,198 Why did you do that? 1734 01:50:40,431 --> 01:50:42,335 You didn't have to do that, you didn't. 1735 01:50:44,135 --> 01:50:47,382 It ain't fair, I ain't got no gun. 1736 01:50:47,406 --> 01:50:49,383 Just a fucking knife. 1737 01:50:49,407 --> 01:50:50,285 Just a fucking knife! 1738 01:50:50,309 --> 01:50:53,112 It ain't no match for your gun, it ain't! 1739 01:51:02,020 --> 01:51:04,465 What're you gonna do to me now? 1740 01:51:04,489 --> 01:51:06,368 I did nothing to deserve this! 1741 01:51:06,392 --> 01:51:08,069 [CRYING] 1742 01:51:08,093 --> 01:51:11,071 I was dragged into this mess by Becky 1743 01:51:11,095 --> 01:51:14,476 and Herman and Kevin and I'm sorry. 1744 01:51:14,500 --> 01:51:15,500 I'm sorry, look! 1745 01:51:16,669 --> 01:51:20,147 I'm sorry I was too chicken-hearted not to listen to them. 1746 01:51:20,171 --> 01:51:21,415 I know you won't believe this 1747 01:51:21,439 --> 01:51:23,450 but I was gonna, I was gonna drive you back! 1748 01:51:23,474 --> 01:51:25,253 [CRYING] 1749 01:51:25,277 --> 01:51:29,114 I was gonna drive you back to New York City in my van 1750 01:51:30,349 --> 01:51:33,453 and just take you home, I was gonna take you home. 1751 01:51:35,520 --> 01:51:36,397 I'm sorry. 1752 01:51:36,421 --> 01:51:39,500 I'm sorry for what we did to your mother. 1753 01:51:39,524 --> 01:51:42,504 Please, I'm too young to die! 1754 01:51:42,528 --> 01:51:44,397 Too fucking young! 1755 01:51:46,230 --> 01:51:48,642 I know it ain't your fault, you're innocent! 1756 01:51:48,666 --> 01:51:51,111 You're innocent, I swear! 1757 01:51:51,135 --> 01:51:53,280 [GROANING WHIMPERING] 1758 01:51:53,304 --> 01:51:54,382 Don't. 1759 01:51:54,406 --> 01:51:55,408 Hey! 1760 01:51:56,375 --> 01:51:59,020 You fucking psycho bitch! 1761 01:51:59,044 --> 01:52:00,355 [CRYING] 1762 01:52:00,379 --> 01:52:03,090 You're fucking sicker than your mother! 1763 01:52:03,114 --> 01:52:04,491 [CRYING] 1764 01:52:04,515 --> 01:52:06,428 You're fucking sicker! 1765 01:52:06,452 --> 01:52:08,530 [CRYING] 1766 01:52:08,554 --> 01:52:09,597 I'm sorry! 1767 01:52:09,621 --> 01:52:11,465 [CRYING] 1768 01:52:11,489 --> 01:52:14,093 I'm sorry! I'm sorry! 1769 01:52:15,560 --> 01:52:16,571 Kevin! 1770 01:52:16,595 --> 01:52:18,539 Fuck you, asshole! 1771 01:52:18,563 --> 01:52:20,374 [CRYING] 1772 01:52:20,398 --> 01:52:22,177 [WAILING] 1773 01:52:22,201 --> 01:52:24,111 [GUNSHOT BOOMING] 1774 01:52:24,135 --> 01:52:26,571 [SQUELCHING] 1775 01:52:27,538 --> 01:52:30,309 [BIRDS CHIRPING] 1776 01:52:53,564 --> 01:52:56,201 [FLIES BUZZING] 1777 01:53:20,425 --> 01:53:23,705 [BIRDS CHIRPING] 1778 01:53:23,729 --> 01:53:26,532 [WIND HOWLING] 1779 01:53:29,701 --> 01:53:32,572 [PHONE RINGING] 1780 01:53:37,443 --> 01:53:38,443 Fuck. 1781 01:53:44,649 --> 01:53:47,386 [MOTOR RUMBLING] 1782 01:54:05,871 --> 01:54:08,708 [MOTOR PUTTERING] 1783 01:54:48,813 --> 01:54:51,683 [MOTOR BUZZING] 1784 01:55:00,591 --> 01:55:03,629 [MOTOR PUTTERING] 1785 01:55:31,756 --> 01:55:34,626 [FLIES BUZZING] 1786 01:56:02,754 --> 01:56:05,625 [FLIES BUZZING] 1787 01:56:06,558 --> 01:56:09,162 [GUN CLICKING] 1788 01:56:34,353 --> 01:56:36,822 [FLIES BUZZING] 1789 01:56:37,755 --> 01:56:40,725 [BIRDS CHIRPING] 1790 01:57:13,892 --> 01:57:15,661 Where is my mother? 1791 01:57:24,502 --> 01:57:25,612 [GUN CLICKING] 1792 01:57:25,636 --> 01:57:26,636 Drop it. 1793 01:57:34,513 --> 01:57:35,814 What have you done with her? 1794 01:57:39,984 --> 01:57:40,984 Tell me! 1795 01:57:44,723 --> 01:57:46,801 [GUNSHOT BOOMING] 1796 01:57:46,825 --> 01:57:49,761 The next one goes into your fucking head. 1797 01:57:55,767 --> 01:57:59,813 You fucking crazy bitch! 1798 01:57:59,837 --> 01:58:02,907 Where is my mother?! 1799 01:58:04,809 --> 01:58:06,821 You better speak up 1800 01:58:06,845 --> 01:58:08,856 or I'm gonna punch a whole in every bone 1801 01:58:08,880 --> 01:58:11,592 in your freaking body and then I'm gonna rip off your flesh, 1802 01:58:11,616 --> 01:58:13,019 piece by piece! 1803 01:58:16,121 --> 01:58:17,764 [GIGGLING] 1804 01:58:17,788 --> 01:58:20,567 You don't only got his eyes. 1805 01:58:20,591 --> 01:58:22,837 You're fucking bullheaded too. 1806 01:58:22,861 --> 01:58:25,005 [GASPING] 1807 01:58:25,029 --> 01:58:27,374 [GROANING] 1808 01:58:27,398 --> 01:58:28,776 Okay, kid-o, okay! 1809 01:58:28,800 --> 01:58:30,878 You wanna know what I did with your mamma? 1810 01:58:30,902 --> 01:58:32,547 You wanna know? 1811 01:58:32,571 --> 01:58:36,517 I dumped her in a fucking grave and then I spat on her, 1812 01:58:36,541 --> 01:58:38,886 the same fucking grave I'm gonna dump you! 1813 01:58:38,910 --> 01:58:40,687 [GROANING] 1814 01:58:40,711 --> 01:58:42,824 Hear me, dear God! 1815 01:58:42,848 --> 01:58:47,361 I'm killing the daughter of the messenger of Satan! 1816 01:58:47,385 --> 01:58:50,055 Kill her to wash away my husband's guilt! 1817 01:58:51,555 --> 01:58:52,991 Die, child. 1818 01:58:53,959 --> 01:58:55,136 Die. 1819 01:58:55,160 --> 01:58:59,564 So that Johnny's sins can die with you! 1820 01:58:59,965 --> 01:59:00,807 [SCREAMING] 1821 01:59:00,831 --> 01:59:01,831 [THUDDING] 1822 01:59:03,468 --> 01:59:07,080 What the fuck are you doing, you dumb moronic assholes! 1823 01:59:07,104 --> 01:59:10,051 You gotta get her, her, not me! 1824 01:59:10,075 --> 01:59:12,620 Dispatch her to fucking hell! 1825 01:59:12,644 --> 01:59:13,920 Fucking hell! 1826 01:59:13,944 --> 01:59:16,022 Yes, dear, yes. 1827 01:59:16,046 --> 01:59:17,991 This is where we're gonna dispatch you too. 1828 01:59:18,015 --> 01:59:20,660 Fucking hell! Fucking hell! 1829 01:59:20,684 --> 01:59:22,797 Here, let me help you, dear. 1830 01:59:22,821 --> 01:59:24,898 Johnny's gonna be mad at you. 1831 01:59:24,922 --> 01:59:27,869 Mad, he ain't never gonna forgive you, never! 1832 01:59:27,893 --> 01:59:32,005 You god damn bunch of dopey senile fucking douchebags! 1833 01:59:32,029 --> 01:59:36,835 [THUDDING SCREAMING] 1834 01:59:37,935 --> 01:59:40,406 [GROANING] 1835 01:59:41,872 --> 01:59:44,143 [THUDDING] 1836 01:59:45,977 --> 01:59:47,053 Fucking bitch! 1837 01:59:47,077 --> 01:59:48,588 You bitch! 1838 01:59:48,612 --> 01:59:49,490 You bitch! 1839 01:59:49,514 --> 01:59:51,784 [THUDDING] 1840 01:59:53,218 --> 01:59:55,653 [GROANING] 1841 01:59:57,889 --> 01:59:59,925 [GROWLING] 1842 02:00:06,764 --> 02:00:07,909 Bitch! 1843 02:00:07,933 --> 02:00:09,769 You piece of shit! 1844 02:00:14,072 --> 02:00:17,151 Whoopee, well done, Henry! 1845 02:00:17,175 --> 02:00:19,920 [LAUGHING] 1846 02:00:19,944 --> 02:00:20,944 Well done! 1847 02:00:28,053 --> 02:00:30,022 [GASPING] 1848 02:00:31,489 --> 02:00:34,126 [BIRDS SQUAWKING] 1849 02:00:49,174 --> 02:00:51,510 [HUFFING] 1850 02:00:57,983 --> 02:01:00,653 [CHRISTY] Die, you white trash. 1851 02:01:04,255 --> 02:01:05,665 Die! 1852 02:01:05,689 --> 02:01:08,736 [SCREAMING] 1853 02:01:08,760 --> 02:01:11,697 [GLASS SHATTERING] 1854 02:01:15,065 --> 02:01:17,036 [SIGHING] 1855 02:01:18,803 --> 02:01:20,847 [SPITTING] 1856 02:01:20,871 --> 02:01:23,541 Johnny's now smiling in his grave! 1857 02:01:26,745 --> 02:01:31,057 We never did like this fucking grease-smelling bitch! 1858 02:01:31,081 --> 02:01:32,081 Nobody does. 1859 02:01:33,018 --> 02:01:34,695 Nope. 1860 02:01:34,719 --> 02:01:36,788 Hey, girly, girl. 1861 02:01:38,756 --> 02:01:41,861 We know where she hid your mom. 1862 02:01:43,627 --> 02:01:46,764 She buried her next to your father's grave. 1863 02:01:48,832 --> 02:01:50,143 My father? 1864 02:01:50,167 --> 02:01:51,167 Yeah. 1865 02:01:52,103 --> 02:01:53,138 Come with us. 1866 02:01:54,038 --> 02:01:55,107 We'll show you. 1867 02:01:56,741 --> 02:01:58,185 Come on. 1868 02:01:58,209 --> 02:02:01,279 [HENRY LAUGHING TUNE] 1869 02:02:04,582 --> 02:02:08,161 Come, dear, come before it gets too late. 1870 02:02:08,185 --> 02:02:10,656 [LAUGHING] 1871 02:02:14,059 --> 02:02:18,697 Look at this old fart, dancing like a drunken monkey! 1872 02:02:21,032 --> 02:02:22,243 Hey, Henry! 1873 02:02:22,267 --> 02:02:24,344 Do a crotch grab! 1874 02:02:24,368 --> 02:02:27,181 Make it look like you got something there. 1875 02:02:27,205 --> 02:02:29,642 [LAUGHING] 1876 02:02:32,042 --> 02:02:33,978 Come on, sweetie, follow us. 1877 02:02:36,081 --> 02:02:38,918 [BIRDS SQUAWKING] 1878 02:02:55,934 --> 02:02:58,737 [MOTOR PUTTERING] 1879 02:02:59,970 --> 02:03:02,674 Take a swig, hon, it'll calm your nerves. 1880 02:03:04,341 --> 02:03:05,341 Thanks. 1881 02:03:10,148 --> 02:03:12,918 Ain't she beautiful, Henry? 1882 02:03:14,853 --> 02:03:15,853 I'm what? 1883 02:03:17,188 --> 02:03:18,188 Not you! 1884 02:03:19,256 --> 02:03:22,060 You look like an old, rotten baked potato! 1885 02:03:24,028 --> 02:03:25,330 She likes baked potatoes? 1886 02:03:27,098 --> 02:03:28,098 I do too. 1887 02:03:29,667 --> 02:03:32,203 But only them yummy sweet ones. 1888 02:03:34,072 --> 02:03:38,052 Nobody gives a shit what kind of veggies you like. 1889 02:03:38,076 --> 02:03:41,222 Just keep your goofy eyes on the road. 1890 02:03:41,246 --> 02:03:42,915 Yes, dear. 1891 02:03:45,215 --> 02:03:48,319 I'm getting on in years too but 1892 02:03:49,386 --> 02:03:50,889 I ain't screwed up here. 1893 02:03:52,223 --> 02:03:53,892 Not yet, anyway. 1894 02:03:56,094 --> 02:03:59,198 [ENGINE PUTTERING] 1895 02:04:35,166 --> 02:04:36,902 Henry, loud! 1896 02:04:49,447 --> 02:04:52,125 What's the occasion, Henry? 1897 02:04:52,149 --> 02:04:55,054 Trying to shine up to the young lady? 1898 02:04:56,220 --> 02:04:59,799 Last time this old fart helped me out of an auto mobile 1899 02:04:59,823 --> 02:05:01,225 was on our wedding night. 1900 02:05:02,093 --> 02:05:03,261 Not true, not true. 1901 02:05:04,162 --> 02:05:06,206 I still do. 1902 02:05:06,230 --> 02:05:10,111 Only when you wanna get in my panties. 1903 02:05:10,135 --> 02:05:15,140 Henry, you ain't gonna fuck me tonight or any other night. 1904 02:05:16,306 --> 02:05:18,352 This pothole is sealed with rust and dust. 1905 02:05:18,376 --> 02:05:21,521 You can't break into it even with a jack hammer, 1906 02:05:21,545 --> 02:05:25,392 let alone your fucking puny, lifeless prick! 1907 02:05:25,416 --> 02:05:27,853 [LAUGHING] 1908 02:05:44,234 --> 02:05:45,913 Come, dear. 1909 02:05:45,937 --> 02:05:47,347 Come, sweetie. 1910 02:05:47,371 --> 02:05:48,371 Follow us. 1911 02:05:51,542 --> 02:05:54,379 [BIRDS SQUAWKING] 1912 02:07:10,554 --> 02:07:13,090 It's all over now, Mother. 1913 02:07:15,993 --> 02:07:19,230 I made those bastards pay for what they did to you. 1914 02:07:24,602 --> 02:07:27,139 And for what they did to me. 1915 02:07:45,422 --> 02:07:47,559 [TRICKLING] 1916 02:07:49,493 --> 02:07:51,996 I love you so much, Mom. 1917 02:07:55,032 --> 02:07:58,202 I'm gonna give you the most beautiful funeral 1918 02:07:59,437 --> 02:08:02,316 and the biggest that New York City has ever seen. 1919 02:08:02,340 --> 02:08:04,543 With lots and lots of flowers. 1920 02:08:15,620 --> 02:08:19,390 Which one is my, my father? 1921 02:08:44,381 --> 02:08:46,250 Mom, I uh, 1922 02:08:48,452 --> 02:08:49,921 I get the picture now. 1923 02:08:53,457 --> 02:08:55,559 I understand why you never wanted to tell me. 1924 02:08:58,328 --> 02:09:00,532 You didn't want me to feel like dirt. 1925 02:09:02,433 --> 02:09:04,578 You were afraid that I would be obsessed with the fact 1926 02:09:04,602 --> 02:09:07,538 that the seed from which I was conceived was evil. 1927 02:09:13,510 --> 02:09:16,022 But, Mom, 1928 02:09:16,046 --> 02:09:17,281 I already knew. 1929 02:09:21,551 --> 02:09:22,621 I always knew. 1930 02:09:29,160 --> 02:09:30,328 But hey, Mom, 1931 02:09:31,595 --> 02:09:33,998 I don't want you to worry any more now, okay? 1932 02:09:36,166 --> 02:09:37,511 Because now that it's clear in my mind, 1933 02:09:37,535 --> 02:09:40,005 I want you to know that I am yours 1934 02:09:41,438 --> 02:09:44,542 and I am only yours. 1935 02:09:47,045 --> 02:09:48,580 And I am mighty proud of it. 1936 02:09:53,751 --> 02:09:56,054 [CRYING] 1937 02:09:59,791 --> 02:10:01,226 I wanna take her home now. 1938 02:10:02,527 --> 02:10:04,237 Will you help me? 1939 02:10:04,261 --> 02:10:05,496 We sure can, dear. 1940 02:10:06,697 --> 02:10:09,433 You can even borrow old Lucy, here, to take her with you. 1941 02:10:10,635 --> 02:10:14,548 Old Lucy, she's been with us since we got married. 1942 02:10:14,572 --> 02:10:16,383 We ain't guaranteeing she'll make it 1943 02:10:16,407 --> 02:10:19,611 as far as New York City but it's all we got. 1944 02:10:20,778 --> 02:10:23,656 Well, I'll bring her back to you, I promise. 1945 02:10:23,680 --> 02:10:25,491 Then again, maybe I'll just junk her 1946 02:10:25,515 --> 02:10:27,494 and buy you a brand new pickup. 1947 02:10:27,518 --> 02:10:29,196 How sweet of you. 1948 02:10:29,220 --> 02:10:30,830 Sweet, sweet. 1949 02:10:30,854 --> 02:10:31,854 Very sweet. 1950 02:10:34,392 --> 02:10:36,595 Lift the board up, Henry. 1951 02:10:39,229 --> 02:10:40,232 Yes, dear. 1952 02:11:00,151 --> 02:11:02,254 [YELLING] 1953 02:11:03,254 --> 02:11:04,865 [GROANING] 1954 02:11:04,889 --> 02:11:05,889 Oh, Mom. 1955 02:11:07,125 --> 02:11:08,125 Mom. 1956 02:11:10,294 --> 02:11:11,294 Mom. 1957 02:11:13,831 --> 02:11:16,201 [MOANING] 1958 02:11:18,336 --> 02:11:19,146 [THUDDING] 1959 02:11:19,170 --> 02:11:21,248 [LAUGHING] 1960 02:11:21,272 --> 02:11:22,883 Help me! Help me! 1961 02:11:22,907 --> 02:11:24,618 Help me! 1962 02:11:24,642 --> 02:11:27,187 Die, child, die, child! 1963 02:11:27,211 --> 02:11:29,214 Die! Die! Die! 1964 02:11:29,913 --> 02:11:33,652 [LAUGHING SCREAMING] 1965 02:11:37,921 --> 02:11:39,599 Don't you dare! 1966 02:11:39,623 --> 02:11:40,733 Die! 1967 02:11:40,757 --> 02:11:43,704 [LAUGHING] 1968 02:11:43,728 --> 02:11:45,438 Repent, child! 1969 02:11:45,462 --> 02:11:46,606 Repent! 1970 02:11:46,630 --> 02:11:49,610 [LAUGHING] 1971 02:11:49,634 --> 02:11:50,811 [THUDDING] 1972 02:11:50,835 --> 02:11:53,813 For the Kingdom of Heaven is forthcoming! 1973 02:11:53,837 --> 02:11:56,215 Repent! Repent! Repent! 1974 02:11:56,239 --> 02:11:58,852 [SCREAMING] 1975 02:11:58,876 --> 02:12:01,388 I come not to call the righteous 1976 02:12:01,412 --> 02:12:03,723 but sinners to repentance! 1977 02:12:03,747 --> 02:12:05,392 [CRYING] 1978 02:12:05,416 --> 02:12:09,795 Joy shall be in Heaven over one sinner that repents. 1979 02:12:09,819 --> 02:12:14,368 Repent, ye child, repent or you shall be doomed in Hell! 1980 02:12:14,392 --> 02:12:17,629 Doomed! Doomed! Doomed in Hell! 1981 02:12:18,629 --> 02:12:19,906 [THUDDING] Doomed in Hell! 1982 02:12:19,930 --> 02:12:22,441 Who so sheds man's blood 1983 02:12:22,465 --> 02:12:25,611 by man shall her blood be shed! 1984 02:12:25,635 --> 02:12:27,380 Shall her blood be shed! 1985 02:12:27,404 --> 02:12:29,682 Shed! Shed! Shed your blood! 1986 02:12:29,706 --> 02:12:31,384 Repent! 1987 02:12:31,408 --> 02:12:32,218 Repent! 1988 02:12:32,242 --> 02:12:33,687 [THUDDING] 1989 02:12:33,711 --> 02:12:37,449 Vengeance is mine, I shall repay, saith the Lord! 1990 02:12:38,416 --> 02:12:39,660 An eye for an eye, 1991 02:12:39,684 --> 02:12:41,361 a tooth for a tooth! 1992 02:12:41,385 --> 02:12:42,929 [CRYING] 1993 02:12:42,953 --> 02:12:44,298 A hand for a hand, 1994 02:12:44,322 --> 02:12:45,831 a foot for a foot! 1995 02:12:45,855 --> 02:12:47,233 [CRYING] 1996 02:12:47,257 --> 02:12:48,968 A life for a life! 1997 02:12:48,992 --> 02:12:50,504 Amen! 1998 02:12:50,528 --> 02:12:51,528 Amen! 1999 02:12:53,496 --> 02:12:55,741 [CHRISTY SCREAMING] 2000 02:12:55,765 --> 02:12:58,678 You shall both be doomed! 2001 02:12:58,702 --> 02:12:59,870 Mother and child! 2002 02:13:01,438 --> 02:13:05,209 Doomed until the end of time! 2003 02:13:05,809 --> 02:13:07,745 [THUDDING] 2004 02:13:09,913 --> 02:13:12,758 Doomed until the end of time! 2005 02:13:12,782 --> 02:13:13,994 [OMINOUS MUSIC] 2006 02:13:14,018 --> 02:13:15,661 Doomed! 2007 02:13:15,685 --> 02:13:16,862 [HENRY] Mother and child! 2008 02:13:16,886 --> 02:13:21,326 Doomed until the end of time! 2009 02:13:21,725 --> 02:13:23,728 [LAUGHING] 2010 02:13:28,765 --> 02:13:31,277 [GROANING] 2011 02:13:31,301 --> 02:13:32,301 Die! Die! 2012 02:13:33,837 --> 02:13:35,715 Die! [THUDDING] 2013 02:13:35,739 --> 02:13:38,210 [LAUGHING] 2014 02:13:39,042 --> 02:13:40,644 Doomed! Doomed! 2015 02:13:41,746 --> 02:13:43,490 Doomed! Doomed! 2016 02:13:43,514 --> 02:13:44,783 Doomed! Doomed! 2017 02:13:45,649 --> 02:13:47,628 Until the end of time! 2018 02:13:47,652 --> 02:13:49,654 Doomed! Doomed Doomed! 2019 02:13:50,654 --> 02:13:52,724 [LAUGHING] 2020 02:14:00,630 --> 02:14:01,630 Hey, Johnny, 2021 02:14:02,700 --> 02:14:05,678 Papa's here, speaking to you. 2022 02:14:05,702 --> 02:14:07,571 And your momma too. 2023 02:14:08,706 --> 02:14:12,552 Mathew, it's your grandma, you hearing me, boy? 2024 02:14:12,576 --> 02:14:14,521 We got her, oh, we got her! 2025 02:14:14,545 --> 02:14:15,856 Yes we did! 2026 02:14:15,880 --> 02:14:17,681 We got the bitch, boys! 2027 02:14:18,081 --> 02:14:19,426 We got her good! 2028 02:14:19,450 --> 02:14:21,995 And her daughter too! 2029 02:14:22,019 --> 02:14:24,830 We got your daughter, Johnny. 2030 02:14:24,854 --> 02:14:28,425 Our bastard granddaughter, Johnny! 2031 02:14:29,794 --> 02:14:31,863 [LAUGHING] 2032 02:14:40,837 --> 02:14:41,837 Johnny, 2033 02:14:42,872 --> 02:14:44,785 Matthew, Andy, 2034 02:14:44,809 --> 02:14:45,844 Stanley! 2035 02:14:47,678 --> 02:14:49,613 Oh hear me! 2036 02:14:51,715 --> 02:14:56,353 You can now rest in peace forever and ever, amen! 2037 02:14:57,587 --> 02:14:58,865 Amen. 2038 02:14:58,889 --> 02:14:59,865 Amen. 2039 02:14:59,889 --> 02:15:01,992 Here, fellas, take a swig. 2040 02:15:03,993 --> 02:15:08,575 Time to cheer up! [BICYCLE HORN HONKING] 2041 02:15:08,599 --> 02:15:11,078 [HENRY] Yay, though I walk through the valley 2042 02:15:11,102 --> 02:15:13,446 of the shadow of death, 2043 02:15:13,470 --> 02:15:15,781 I will fear no evil. 2044 02:15:15,805 --> 02:15:17,551 Fear no evil! 2045 02:15:17,575 --> 02:15:18,785 Fear no evil! 2046 02:15:18,809 --> 02:15:23,889 For though art with us, thy rod and they staff comfort us. 2047 02:15:23,913 --> 02:15:26,826 [GASPING] -They Comfort us, they comfort us! 2048 02:15:26,850 --> 02:15:29,629 And the Lord went before us in a pillar of cloud 2049 02:15:29,653 --> 02:15:31,565 to lead us the way. 2050 02:15:31,589 --> 02:15:34,834 To lead us the way, to lead us the way! 2051 02:15:34,858 --> 02:15:38,938 And by night, in a pillar of fire, to give us light. 2052 02:15:38,962 --> 02:15:42,808 To give us light, to give us light! 2053 02:15:42,832 --> 02:15:45,946 My soul shall be joyful in the Lord, 2054 02:15:45,970 --> 02:15:48,749 it rejoices in his salvation. 2055 02:15:48,773 --> 02:15:50,909 It rejoices in his salvation! 2056 02:15:52,076 --> 02:15:54,687 Yay, though I walk through the valley 2057 02:15:54,711 --> 02:15:57,857 of the shadow of death, I will fear no evil. 2058 02:15:57,881 --> 02:15:59,892 Fear no evil! 2059 02:15:59,916 --> 02:16:01,093 Fear no evil! 2060 02:16:01,117 --> 02:16:04,463 For thou art with us, thy rod and thy staff. 2061 02:16:04,487 --> 02:16:06,657 [YELLING] 2062 02:16:09,660 --> 02:16:10,837 [GROANING] 2063 02:16:10,861 --> 02:16:12,930 [THUDDING] 2064 02:16:16,000 --> 02:16:16,910 [WHACKING] 2065 02:16:16,934 --> 02:16:19,812 Our Father, who art in Heaven, 2066 02:16:19,836 --> 02:16:22,115 hallowed be thy name. 2067 02:16:22,139 --> 02:16:24,718 [YELLING] Thy kingdom come, 2068 02:16:24,742 --> 02:16:26,820 thy will be done, 2069 02:16:26,844 --> 02:16:29,822 on Earth as it is in Heaven. [CRYING] 2070 02:16:29,846 --> 02:16:32,926 Give us this day our daily bread. 2071 02:16:32,950 --> 02:16:34,894 Amen, Amen! 2072 02:16:34,918 --> 02:16:36,887 [SCREAMING] 2073 02:16:39,657 --> 02:16:40,966 [CRYING] 2074 02:16:40,990 --> 02:16:43,537 The Lord goes before us. 2075 02:16:43,561 --> 02:16:46,038 My soul shall be joyful in the Lord. 2076 02:16:46,062 --> 02:16:48,941 It rejoices in His salvation. 2077 02:16:48,965 --> 02:16:50,644 Stop that fucked up 2078 02:16:50,668 --> 02:16:52,804 Holy Bible crap! 2079 02:16:53,871 --> 02:16:56,816 Look what she done to my face. 2080 02:16:56,840 --> 02:16:57,716 [HENRY] Oh no. 2081 02:16:57,740 --> 02:16:58,751 Look! 2082 02:16:58,775 --> 02:16:59,775 Oh no! 2083 02:17:01,212 --> 02:17:02,881 Oh no! 2084 02:17:03,981 --> 02:17:06,927 [THUDDING SCREAMING] 2085 02:17:06,951 --> 02:17:10,187 My savour, Jesus Christ, where are you? 2086 02:17:11,154 --> 02:17:13,925 [GUN CLICKING] 2087 02:17:16,060 --> 02:17:18,904 What am I to do now without you? 2088 02:17:18,928 --> 02:17:20,998 [CRYING] What? What? 2089 02:17:38,782 --> 02:17:39,918 Go ahead, child. 2090 02:17:43,220 --> 02:17:44,555 Do what you gotta do. 2091 02:17:47,190 --> 02:17:49,035 But first let me say a prayer. 2092 02:17:49,059 --> 02:17:50,661 A prayer to save you. 2093 02:17:51,661 --> 02:17:53,573 To free you of the evil spirits 2094 02:17:53,597 --> 02:17:55,934 that dwell in your body and soul. 2095 02:17:57,568 --> 02:17:58,570 Or else, you, 2096 02:17:59,936 --> 02:18:00,936 like your mother, 2097 02:18:02,239 --> 02:18:04,975 will be lead straight into Satan's kingdom. 2098 02:18:06,109 --> 02:18:08,054 Oh, you say a pray for yourself, 2099 02:18:08,078 --> 02:18:13,092 you god damn miserable old fool! 2100 02:18:13,116 --> 02:18:15,052 Why don't you repent?! 2101 02:18:15,719 --> 02:18:16,719 You! 2102 02:18:19,623 --> 02:18:21,125 No prayer for you, child. 2103 02:18:24,027 --> 02:18:25,129 You ain't deserve it. 2104 02:18:29,633 --> 02:18:31,278 Because you're doomed. 2105 02:18:31,302 --> 02:18:35,273 Doomed to the everlasting fire of hell. 2106 02:18:38,008 --> 02:18:40,078 [CRYING] 2107 02:18:41,712 --> 02:18:44,758 My life ain't worth no god damn shit now 2108 02:18:44,782 --> 02:18:46,784 without my beloved wife. 2109 02:18:47,750 --> 02:18:49,520 Ain't worth no god damn shit. 2110 02:18:52,156 --> 02:18:53,733 Now go ahead. 2111 02:18:53,757 --> 02:18:54,757 Pull the trigger. 2112 02:18:55,793 --> 02:18:56,793 Pull it. 2113 02:18:58,228 --> 02:19:02,207 Keep us together in death as we was in life. 2114 02:19:02,231 --> 02:19:05,602 Dispatch us to the Kingdom of Heaven. 2115 02:19:08,204 --> 02:19:09,204 Oh, I will. 2116 02:19:11,275 --> 02:19:12,544 First, 2117 02:19:13,844 --> 02:19:16,014 you gotta keep your promise to me. 2118 02:19:17,247 --> 02:19:20,051 [WIND HOWLING] 2119 02:20:06,329 --> 02:20:08,198 You be good to old Lucy, here. 2120 02:20:10,133 --> 02:20:11,301 She don't need much. 2121 02:20:14,104 --> 02:20:16,181 Just dump plenty of Mobile 1 down her throat 2122 02:20:16,205 --> 02:20:18,217 to quench her thirst. 2123 02:20:18,241 --> 02:20:19,344 She'll keep on going. 2124 02:20:20,711 --> 02:20:22,231 They don't make them like this no more. 2125 02:20:26,150 --> 02:20:28,219 I kept my promise, young lady. 2126 02:20:29,886 --> 02:20:31,188 It's your turn to keep yours. 2127 02:20:47,104 --> 02:20:49,907 [GUNSHOT BOOMING] 2128 02:20:52,742 --> 02:20:53,742 So be it. 2129 02:20:57,114 --> 02:20:59,692 Forcing a man to go on living without his beloved wife 2130 02:20:59,716 --> 02:21:02,754 ain't but a cruel and heartless punishment, child. 2131 02:21:03,954 --> 02:21:07,125 It's all in these Almighty's hands, all. 2132 02:21:08,292 --> 02:21:10,170 Reckon He wishes me to go on living 2133 02:21:10,194 --> 02:21:11,403 because He wants me to witness 2134 02:21:11,427 --> 02:21:14,431 the day His wrath descends upon you. 2135 02:21:15,933 --> 02:21:18,236 The mighty wrath of God. 2136 02:21:20,237 --> 02:21:23,916 May God have mercy on you, 2137 02:21:23,940 --> 02:21:25,309 my dear grandchild. 2138 02:21:34,984 --> 02:21:37,154 [BOOMING] 2139 02:21:42,125 --> 02:21:45,062 And may He have mercy on you too, 2140 02:21:46,062 --> 02:21:47,062 dear grandpa. 2141 02:21:55,171 --> 02:21:58,375 [DRAMATIC ORGAN MUSIC] 2142 02:22:18,161 --> 02:22:21,933 I ain't come to ask you for your forgiveness. 2143 02:22:25,302 --> 02:22:28,214 I did what I did. 2144 02:22:28,238 --> 02:22:30,508 An eye for an eye. 2145 02:22:31,207 --> 02:22:33,111 That's in your bible. 2146 02:22:34,410 --> 02:22:37,881 [DRAMATIC ORGAN MUSIC] 2147 02:22:49,827 --> 02:22:52,096 [GROANING] 2148 02:23:14,383 --> 02:23:16,419 [THUDDING] 2149 02:23:31,400 --> 02:23:34,070 [DOOR CREAKING] 2150 02:23:44,313 --> 02:23:47,084 [HORN HONKING] 2151 02:23:58,228 --> 02:24:00,564 [HORN HONKING] 2152 02:24:14,311 --> 02:24:15,921 [WOMAN] Mom? 2153 02:24:15,945 --> 02:24:17,155 [MAN] Mom? 2154 02:24:17,179 --> 02:24:19,057 [WOMAN] Mom? 2155 02:24:19,081 --> 02:24:20,626 [MAN] Is she here? 2156 02:24:20,650 --> 02:24:21,650 [WOMAN] Mom? 2157 02:24:23,487 --> 02:24:26,099 [KNOCKING] 2158 02:24:26,123 --> 02:24:27,123 Mom? 2159 02:24:30,227 --> 02:24:32,195 [MAN] Let me go check over here on the side. 2160 02:24:35,265 --> 02:24:36,265 Mom? 2161 02:24:37,633 --> 02:24:39,344 Where could she be? 2162 02:24:39,368 --> 02:24:40,546 [WOMAN] I don't know. 2163 02:24:40,570 --> 02:24:42,348 [MAN] She's usually here at this time. 2164 02:24:42,372 --> 02:24:43,383 [WOMAN] I don't know. 2165 02:24:43,407 --> 02:24:46,243 [TRUCK PUTTERING] 2166 02:24:54,383 --> 02:24:56,495 Isn't that grandpa's old Lucy? 2167 02:24:56,519 --> 02:24:59,055 [PUTTERING] 2168 02:25:02,960 --> 02:25:05,596 [TRUCK PUTTERING] 2169 02:25:42,499 --> 02:25:43,701 [MAN] That was really odd. 2170 02:25:45,267 --> 02:25:47,447 That was definitely his truck. 2171 02:25:47,471 --> 02:25:49,115 But who was that girl? 2172 02:25:49,139 --> 02:25:51,450 [WOMAN] I don't know. 2173 02:25:51,474 --> 02:25:52,642 I've never seen her before. 2174 02:25:53,609 --> 02:25:56,446 [TRUCK PUTTERING] 2175 02:25:58,726 --> 02:26:03,726 Subtitles by explosive skull 2176 02:26:14,463 --> 02:26:17,600 [FOREST COMMOTION] 2177 02:26:21,270 --> 02:26:24,007 [BIRD SQUAWKING] 2178 02:26:25,508 --> 02:26:28,245 [FROGS CROAKING] 2179 02:26:30,046 --> 02:26:32,683 [INSECTS BUZZING] 2180 02:26:42,758 --> 02:26:45,637 [BIRDS SQUAWKING] 2181 02:26:45,661 --> 02:26:48,732 [BULLFROGS CROAKING] 2182 02:27:31,308 --> 02:27:34,144 [BIRDS SQUAWKING] 2183 02:27:35,277 --> 02:27:38,114 [INSECTS BUZZING] 2184 02:27:41,685 --> 02:27:44,188 [OWL HOOTING] 137828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.