All language subtitles for 01 I Spit On Your Grave - Horror 1978 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,628 --> 00:00:05,028 01 I Spit On Your Grave - Horror 1978 English 2 00:00:10,052 --> 00:00:13,135 [WIND BLOWING] 3 00:00:27,402 --> 00:00:29,393 [HORNS HONKING] 4 00:00:43,085 --> 00:00:45,497 - Thank you. - Take care. 5 00:00:45,671 --> 00:00:47,662 Have a nice trip. 6 00:00:57,182 --> 00:01:00,220 [HORNS HONKING] 7 00:02:43,664 --> 00:02:46,122 Hi. 8 00:02:46,291 --> 00:02:49,374 High-test, please. 9 00:02:49,544 --> 00:02:52,206 - Fill it? - Yeah. 10 00:02:53,674 --> 00:02:56,132 How far is Parkhill Lane from here? 11 00:02:56,301 --> 00:02:58,963 It's about a half-mile down the road. 12 00:03:00,305 --> 00:03:01,761 [MAN] You got it? All right. 13 00:03:03,350 --> 00:03:05,091 Aw, you missed. 14 00:03:05,268 --> 00:03:07,134 Playing it safe, huh? 15 00:03:07,312 --> 00:03:10,521 Are you ready for this one? 16 00:03:10,691 --> 00:03:13,399 [MAN] Aw, missed. You're not gonna tell me you got that. 17 00:03:13,568 --> 00:03:15,730 - Man #2: It's good. Go ahead. - Oh, man. 18 00:03:15,904 --> 00:03:18,066 Man #2: You don't even know how to play the game. 19 00:03:18,240 --> 00:03:21,403 [MAN] There it is. I have to show you everything. 20 00:03:21,576 --> 00:03:23,943 [WOMAN] Feels good to stretch my legs. 21 00:03:24,121 --> 00:03:25,801 I've been driving for three straight hours. 22 00:03:25,956 --> 00:03:28,493 You came to a nice place. 23 00:03:31,211 --> 00:03:34,078 I've rented a summer house here right by the edge of the river. 24 00:03:34,256 --> 00:03:37,590 Never even seen it before. 25 00:03:37,759 --> 00:03:40,592 - Bet you're gonna like it here. - I intend to. 26 00:03:40,762 --> 00:03:43,754 In fact, I bet you're gonna like it so well you stay year round. 27 00:03:43,932 --> 00:03:46,048 Oh no. Just for the summer. 28 00:03:46,226 --> 00:03:48,718 Yeah? 29 00:03:48,895 --> 00:03:50,895 [MAN] You're gonna be owing me your life's savings? 30 00:03:51,064 --> 00:03:54,728 I'll tell you what, I'll let you go first this time. 31 00:03:56,611 --> 00:04:00,320 - [GRUNTS] - I got the game. 32 00:04:00,490 --> 00:04:01,946 That'll be $5.20. 33 00:04:02,117 --> 00:04:04,825 [MAN] Come on, let's play another game. 34 00:04:04,995 --> 00:04:06,156 - All right? - All right. 35 00:04:06,329 --> 00:04:09,697 - Start all over. - No pushing. Fair game, okay? 36 00:04:18,675 --> 00:04:22,543 - Okay, five and 20. - Thanks. 37 00:04:30,312 --> 00:04:33,145 [ENGINE STARTS] 38 00:04:33,315 --> 00:04:35,306 - Have a nice summer. - I will. You too. 39 00:04:35,484 --> 00:04:37,475 Okay. 40 00:04:41,698 --> 00:04:43,689 [BIRDS CHIRPING] 41 00:07:00,253 --> 00:07:02,119 [BICYCLE BELL RINGING] 42 00:07:16,853 --> 00:07:20,437 [KNOCKING ON DOOR]] 43 00:07:33,161 --> 00:07:36,028 [KNOCKING CONTINUES] 44 00:07:44,631 --> 00:07:45,996 Your order, ma'am. 45 00:07:46,174 --> 00:07:48,256 Hi. I thought you'd never find the place. 46 00:07:48,426 --> 00:07:49,666 I've been here before. 47 00:07:49,844 --> 00:07:51,505 - Oh yeah? - Yep. 48 00:07:51,680 --> 00:07:53,360 I delivered to the tenant here last summer. 49 00:07:53,431 --> 00:07:55,763 I know this whole area like them squirrels here. 50 00:07:55,934 --> 00:07:58,471 How much do I owe you? 51 00:08:00,230 --> 00:08:02,096 $11.25. 52 00:08:02,273 --> 00:08:03,763 Where I come from, 53 00:08:03,942 --> 00:08:06,183 people aren't that enthusiastic about their place. 54 00:08:06,361 --> 00:08:08,227 Where's that? New York City? 55 00:08:08,405 --> 00:08:09,691 Mm-hmm. 56 00:08:09,864 --> 00:08:12,947 - You come from an evil place. - You don't say. 57 00:08:13,118 --> 00:08:15,655 Here's a tip from an evil New Yorker. 58 00:08:15,829 --> 00:08:17,945 I never got a tip like that before. 59 00:08:18,123 --> 00:08:20,330 - What's your name? - Matthew Lucas. 60 00:08:20,500 --> 00:08:23,367 - What's yours? - Jennifer. 61 00:08:23,545 --> 00:08:25,001 You can call me Jenny. 62 00:08:25,171 --> 00:08:28,038 Hi, Jenny. Do you live here alone? 63 00:08:28,216 --> 00:08:31,174 All alone with Mary Selby. 64 00:08:31,344 --> 00:08:35,212 Mary? Mary... is she in there? 65 00:08:37,142 --> 00:08:38,803 Mary's right here. 66 00:08:38,977 --> 00:08:40,342 She's a fictional name. 67 00:08:40,520 --> 00:08:43,103 She's the leading character in a story I'm going to write here. 68 00:08:43,273 --> 00:08:45,685 - Oh, are you a writer? - Mm-hmm. 69 00:08:45,859 --> 00:08:47,395 And you're gonna write a book here? 70 00:08:47,569 --> 00:08:49,981 My first novel. 71 00:08:50,155 --> 00:08:52,738 I've written many short stories. 72 00:08:52,907 --> 00:08:55,194 You must be famous. What's your last name? 73 00:08:55,368 --> 00:08:59,111 Hills. It's okay if you've never heard of me. 74 00:08:59,289 --> 00:09:01,530 All my stories were published in women's magazines. 75 00:09:01,708 --> 00:09:04,040 I don't read 'em. 76 00:09:05,086 --> 00:09:06,622 - Here. - Thanks. 77 00:09:08,048 --> 00:09:10,506 You got a boyfriend? 78 00:09:10,675 --> 00:09:12,712 I have many boyfriends. 79 00:09:12,886 --> 00:09:15,423 - Could I be your friend? - Sure. 80 00:09:15,597 --> 00:09:17,463 Any time you need me, 81 00:09:17,640 --> 00:09:20,598 you just call me and I'll be here super fast. 82 00:09:20,769 --> 00:09:21,850 [LAUGHS] 83 00:09:31,780 --> 00:09:33,896 [CLACKING] 84 00:09:39,329 --> 00:09:41,286 - Bye. - Bye, Matthew. 85 00:09:41,456 --> 00:09:45,370 [BICYCLE BELL RINGING] 86 00:09:48,755 --> 00:09:50,996 Watch out! 87 00:09:53,343 --> 00:09:56,802 - Hey, look who's coming. - [CHUCKLES] 88 00:09:56,971 --> 00:09:58,962 [BICYCLE BELL RINGING] 89 00:10:04,437 --> 00:10:06,553 Hey, guys. There's a new chick on the Housatonic. 90 00:10:06,731 --> 00:10:08,392 Yeah, she stopped here this morning. 91 00:10:08,566 --> 00:10:10,307 I saw her tits. I really did. 92 00:10:10,485 --> 00:10:12,146 - Shit. - Yeah? 93 00:10:12,320 --> 00:10:13,680 Do you guys wanna go to the movies? 94 00:10:13,822 --> 00:10:15,404 I've seen what's playing twice. 95 00:10:15,573 --> 00:10:18,736 - Bowling? - Yeah, boring. 96 00:10:18,910 --> 00:10:20,742 Do you have anything better to offer? 97 00:10:20,912 --> 00:10:22,949 Come on. 98 00:10:24,833 --> 00:10:27,416 Come on, let's go. 99 00:10:27,585 --> 00:10:29,701 What do you wanna do Saturday night? 100 00:10:29,879 --> 00:10:32,166 Shit, what is it? 101 00:10:32,340 --> 00:10:35,503 God damn different. 102 00:10:35,677 --> 00:10:36,963 Want to get some beer? 103 00:10:37,137 --> 00:10:39,003 I've probably got $3. 104 00:10:39,180 --> 00:10:41,171 [CHATTER FADES] 105 00:10:42,183 --> 00:10:44,390 - [INSECTS BUZZING] - [PLAYING NOTES] 106 00:10:47,856 --> 00:10:50,223 Whoo! I got another one. I got another one. 107 00:10:50,400 --> 00:10:52,732 Shut up, will you? You're gonna scare 'em away. 108 00:10:52,902 --> 00:10:56,395 - You're gonna scare 'em away. - Bring the pail, Matthew. 109 00:10:56,573 --> 00:10:58,189 Where the fuck is Matthew? 110 00:10:58,366 --> 00:11:00,653 He's taking a shit. 111 00:11:00,827 --> 00:11:03,114 You feeling good, Matthew baby? 112 00:11:03,288 --> 00:11:05,871 - Yeah. - Almost like a fucking sensation, eh? 113 00:11:06,040 --> 00:11:08,156 He can't tell the difference. 114 00:11:08,334 --> 00:11:11,042 Stop it. I can't finish like that. 115 00:11:18,178 --> 00:11:20,044 You know, 116 00:11:20,221 --> 00:11:23,714 sometimes I look at these 117 00:11:23,892 --> 00:11:26,725 gorgeous-looking chicks, 118 00:11:26,895 --> 00:11:30,763 I mean, the ones that look like real knock outs... 119 00:11:30,940 --> 00:11:33,477 Sexy and all... 120 00:11:35,778 --> 00:11:37,815 And I wonder... 121 00:11:37,989 --> 00:11:40,902 I wonder if they gotta take a shit too. 122 00:11:41,075 --> 00:11:43,737 Hey, all women shit. Women are full of shit. 123 00:11:43,912 --> 00:11:45,653 [MATTHEW] Not my mother. 124 00:11:45,830 --> 00:11:49,289 - My sister is. - Oh man, cut out the shit talk. 125 00:11:53,922 --> 00:11:56,755 I got another one. I got another one. Yo! 126 00:11:56,925 --> 00:11:58,586 Stanley, can I have one fish? 127 00:11:58,760 --> 00:12:00,342 God damn it, Matthew, 128 00:12:00,511 --> 00:12:02,878 can't you just shit quietly? 129 00:12:03,056 --> 00:12:04,387 Don't yell at me, Stanley. 130 00:12:04,557 --> 00:12:07,174 I don't like when people yell at me for no reason at all. 131 00:12:07,352 --> 00:12:10,140 Scoop some and stuff it in your mouth. 132 00:12:10,313 --> 00:12:12,429 [MATTHEW] You're very rude, Stanley. 133 00:12:12,607 --> 00:12:14,439 [MOCKING] You're very rude, Stanley. 134 00:12:14,609 --> 00:12:16,475 Sounds like a fucking virgin. 135 00:12:16,653 --> 00:12:17,893 He is. 136 00:12:18,071 --> 00:12:19,632 Yeah, but he's not gonna stay one for long. 137 00:12:19,656 --> 00:12:22,318 We're gonna fix him up with a broad. 138 00:12:22,492 --> 00:12:24,654 Hey, Matthew, what do you say? 139 00:12:24,827 --> 00:12:26,409 You're interrupting my concentration. 140 00:12:26,579 --> 00:12:28,695 A broad, Matthew, a broad. 141 00:12:28,873 --> 00:12:32,036 - Broads don't turn him on. - [MATTHEW] Yes, they do. 142 00:12:32,210 --> 00:12:35,453 But not all broads. Only the special ones. 143 00:12:35,630 --> 00:12:37,962 What's a special broad, Matthew? 144 00:12:38,132 --> 00:12:41,341 Miss Hills. Miss Hills is special. 145 00:12:41,511 --> 00:12:43,798 Who in the fuck is he talking... Miss Hills? 146 00:12:43,972 --> 00:12:46,009 He means that broad from New York. 147 00:12:47,517 --> 00:12:49,554 Aw, he got a peek at her tits 148 00:12:49,727 --> 00:12:51,638 and already she's special. 149 00:12:51,813 --> 00:12:54,555 [MATTHEW] She's special. She also gave me a dollar for a tip. 150 00:12:54,732 --> 00:12:57,394 New York broads are all loaded, Matthew. 151 00:12:57,568 --> 00:13:00,060 Yeah, they fuck around a lot. 152 00:13:00,238 --> 00:13:02,821 One day I'm gonna go to New York and fuck all the broads there. 153 00:13:02,991 --> 00:13:05,107 I'm gonna do the same in California. 154 00:13:05,285 --> 00:13:06,946 Why California? 155 00:13:07,120 --> 00:13:09,361 Sunset Strip is just swarming 156 00:13:09,539 --> 00:13:12,156 with chicks looking to get laid. 157 00:13:12,333 --> 00:13:15,121 He wants to go to Hollywood and become another movie star. 158 00:13:15,295 --> 00:13:17,332 Another Robert Redford. 159 00:13:17,505 --> 00:13:19,587 There's only one Robert Redford. 160 00:13:19,757 --> 00:13:22,749 Did I say I wanna be Robert Redford? 161 00:13:22,927 --> 00:13:25,339 Hey, Greenwich Village is where you want to go, man. 162 00:13:25,513 --> 00:13:27,345 I mean, chicks come from all over the country 163 00:13:27,515 --> 00:13:29,756 and they go to the Village for one reason. 164 00:13:29,934 --> 00:13:31,550 And that's to get laid. 165 00:13:43,448 --> 00:13:45,530 [Birds chirping] 166 00:14:10,058 --> 00:14:13,346 Jennifer's voice: Chapter 8... page one. 167 00:14:15,396 --> 00:14:17,683 Finally, 168 00:14:17,857 --> 00:14:20,394 after weeks of self-doubt 169 00:14:20,568 --> 00:14:23,526 and much deliberation, 170 00:14:23,696 --> 00:14:26,734 she embarked 171 00:14:26,908 --> 00:14:29,240 on a temporary 172 00:14:29,410 --> 00:14:32,027 leave of absence 173 00:14:32,205 --> 00:14:34,321 from everything... 174 00:14:37,668 --> 00:14:40,911 that... 175 00:14:43,466 --> 00:14:46,083 that... 176 00:14:46,260 --> 00:14:49,218 - [BOAT MOTOR HUMMING] - formed 177 00:14:49,389 --> 00:14:52,256 the fabric 178 00:14:52,433 --> 00:14:56,267 of her life... 179 00:14:56,437 --> 00:14:58,553 The big city... 180 00:15:00,316 --> 00:15:03,775 her job, her friends... 181 00:15:03,945 --> 00:15:06,528 [MAN WHISTLES] Whoo! 182 00:15:06,697 --> 00:15:08,688 Hello there! 183 00:15:14,163 --> 00:15:15,995 - Hey! - Hey, hello! 184 00:15:16,165 --> 00:15:17,701 Hiya there. 185 00:15:23,297 --> 00:15:25,379 Her hectic 186 00:15:25,550 --> 00:15:29,134 daily schedule, 187 00:15:29,303 --> 00:15:31,965 restless days 188 00:15:32,140 --> 00:15:34,006 and sleepless nights... 189 00:15:38,396 --> 00:15:40,637 [BOAT APPROACHING] 190 00:17:03,731 --> 00:17:06,723 [TYPING] 191 00:17:33,970 --> 00:17:36,962 [MAN WHISTLING] 192 00:17:47,775 --> 00:17:51,063 [WHISTLES] 193 00:17:59,579 --> 00:18:01,786 [MAN SHOUTING] 194 00:18:21,017 --> 00:18:23,475 [MAN SHOUTS] 195 00:18:29,775 --> 00:18:32,642 [WHISTLES] 196 00:18:47,418 --> 00:18:50,001 [CRICKETS CHIRPING] 197 00:20:03,160 --> 00:20:05,151 [FLOOR CREAKING] 198 00:21:20,988 --> 00:21:23,446 [WHOOPING] 199 00:21:29,955 --> 00:21:32,947 Go left! Go left! 200 00:21:43,093 --> 00:21:46,131 [WHOOPING CONTINUES] 201 00:21:51,685 --> 00:21:54,302 [JENNIFER GRUNTS] What are you guys doing? 202 00:21:54,480 --> 00:21:56,767 Hold it, Stanley. 203 00:21:56,941 --> 00:21:59,182 [WHOOPING] 204 00:22:00,569 --> 00:22:02,526 Look what we got here. 205 00:22:06,742 --> 00:22:09,029 [JENNIFER] Stop it, you jerk! 206 00:22:09,203 --> 00:22:10,864 You maniacs! 207 00:22:11,038 --> 00:22:13,530 Bastards! 208 00:22:26,554 --> 00:22:29,672 [JENNIFER] Bastards! 209 00:22:29,849 --> 00:22:31,431 Stop it! 210 00:22:31,600 --> 00:22:34,592 - [WHOOPING] - Stop it! 211 00:22:37,606 --> 00:22:38,892 Bastards! 212 00:22:45,155 --> 00:22:47,112 Look at her! 213 00:22:47,283 --> 00:22:48,569 Whoo! Come on! 214 00:22:48,742 --> 00:22:51,655 [JENNIFER GASPING] 215 00:22:56,375 --> 00:22:57,740 Andy, watch your head. 216 00:22:57,918 --> 00:23:00,159 - Whoo! Look at this ass. - Come on, baby. 217 00:23:00,337 --> 00:23:02,123 Come this way. 218 00:23:02,298 --> 00:23:05,586 Whoa! She's a wild one. 219 00:23:05,759 --> 00:23:07,750 Over here, come here. 220 00:23:07,928 --> 00:23:09,965 Ooh, I'm in love. 221 00:23:10,139 --> 00:23:13,473 Aw, pretty lady, let me help you up. 222 00:23:13,642 --> 00:23:15,758 [JENNIFER SCREAMS] 223 00:23:17,605 --> 00:23:20,939 We got her now! 224 00:23:21,108 --> 00:23:23,475 - [MEN WHOOPING] - [PANTING] 225 00:23:34,038 --> 00:23:37,576 - Bastards! - Whoa! 226 00:23:40,961 --> 00:23:42,952 [WHOOPING] 227 00:23:57,019 --> 00:23:59,010 [SHRIEKS] 228 00:24:08,072 --> 00:24:10,063 [GRUNTING] 229 00:24:17,581 --> 00:24:20,289 [LAUGHS] 230 00:24:29,718 --> 00:24:31,504 Hey, Andy, Stanley, come here. 231 00:24:34,473 --> 00:24:38,057 - Stop it! - Grab her arm. 232 00:24:46,485 --> 00:24:49,193 Stop it! 233 00:24:49,363 --> 00:24:50,945 The broad's all yours. Come on. 234 00:24:51,115 --> 00:24:53,277 [GASPING] 235 00:24:53,450 --> 00:24:56,158 Come on! 236 00:24:56,328 --> 00:24:58,660 Not now. Not now. 237 00:24:58,831 --> 00:25:00,631 Fucking ass hole, we got her for you, come on! 238 00:25:00,708 --> 00:25:02,745 I can't do it now! 239 00:25:02,918 --> 00:25:05,159 Not now! 240 00:25:05,337 --> 00:25:08,295 God damn it, don't stand there like a prick. Get over here. 241 00:25:08,465 --> 00:25:10,172 - I can't. - Come on! 242 00:25:16,015 --> 00:25:18,473 Okay, fucking ass hole, just grab her leg. 243 00:25:18,642 --> 00:25:20,633 [WHIMPERING] 244 00:25:22,646 --> 00:25:26,105 Faster faster. Come on. Here, hold it tight. 245 00:25:28,277 --> 00:25:31,486 - Stop it! - Okay, relax, damn it. 246 00:25:34,575 --> 00:25:37,909 - Keep quiet, fucking broad. - Stop it! 247 00:25:38,078 --> 00:25:41,161 - Stop it! - Move over. 248 00:25:41,331 --> 00:25:43,993 Relax, damn it. 249 00:25:44,168 --> 00:25:47,661 - [GRUNTING] - [SCREAMING] 250 00:25:49,339 --> 00:25:52,297 [GRUNTING] 251 00:26:16,116 --> 00:26:19,108 [MOANS] 252 00:26:19,286 --> 00:26:22,119 [GASPS] 253 00:26:22,289 --> 00:26:25,156 - Yeah! [MOANS] - [PANTING] 254 00:26:43,102 --> 00:26:45,093 Mmm. 255 00:26:51,693 --> 00:26:54,481 [LAUGHS] 256 00:27:13,173 --> 00:27:15,210 [WHIMPERING] 257 00:27:15,384 --> 00:27:17,341 - Come on. - No! 258 00:27:17,511 --> 00:27:19,502 [JENNIFER CRYING] 259 00:27:26,186 --> 00:27:29,304 Come on, you fucking ass. Move it! Come on, get her! 260 00:27:29,481 --> 00:27:31,813 - I don't want to! Stop it! - Go on, go! Go! 261 00:27:31,984 --> 00:27:34,351 - I don't want to, no! - Chicken shit! 262 00:27:37,030 --> 00:27:39,317 You wanna be a man, don't you? 263 00:27:52,421 --> 00:27:54,662 Oh God! 264 00:27:54,840 --> 00:27:56,831 Bastards! 265 00:28:04,725 --> 00:28:08,138 - Don't miss your chance, Matthew. - Do it, Matthew, come on. 266 00:28:08,312 --> 00:28:10,849 This is your chance. You'll never regret it. 267 00:28:11,023 --> 00:28:14,232 - Don't blow it. - Whoo, Matthew! Yeah! 268 00:28:14,401 --> 00:28:17,234 - Come on, do it. - She's waiting there for you, boy. 269 00:28:17,404 --> 00:28:20,066 Oh, that chicken is running scared. 270 00:28:20,240 --> 00:28:23,073 Fucking Matthew. You're gonna die a virgin. 271 00:28:24,244 --> 00:28:26,235 [SOBBING] 272 00:29:37,234 --> 00:29:39,225 [HARMONICA PLAYING] 273 00:30:08,849 --> 00:30:11,386 [HARMONICA CONTINUES] 274 00:30:27,409 --> 00:30:30,322 [HARMONICA CONTINUES] 275 00:31:06,615 --> 00:31:08,606 [MAN SNORTS] 276 00:31:19,586 --> 00:31:22,169 [BLOWS NOSE] 277 00:32:03,046 --> 00:32:05,037 No. 278 00:32:07,551 --> 00:32:09,713 Whoo! 279 00:32:12,097 --> 00:32:14,088 [SCREAMS] 280 00:32:19,146 --> 00:32:21,808 [JENNIFER WHIMPERING] 281 00:32:23,275 --> 00:32:25,266 No! 282 00:32:27,028 --> 00:32:29,520 Come on, Matthew, move your fucking ass. 283 00:32:29,698 --> 00:32:32,360 [JENNIFER] No! 284 00:32:36,329 --> 00:32:39,321 No! 285 00:32:41,168 --> 00:32:43,159 [SCREAMING] 286 00:33:10,447 --> 00:33:13,815 - [GRUNTING] - [WAILING] 287 00:33:58,662 --> 00:34:01,700 [PANTING] 288 00:34:07,587 --> 00:34:09,419 [LAUGHS] 289 00:34:50,463 --> 00:34:52,454 [ZIPPER ZIPS] 290 00:35:30,462 --> 00:35:33,295 [GROANING] 291 00:36:18,009 --> 00:36:20,000 [GASPING, GROANING] 292 00:36:35,485 --> 00:36:37,476 Come on, Matthew, don't waste time. 293 00:36:53,878 --> 00:36:56,586 Johnny. 294 00:38:27,305 --> 00:38:29,637 [GASPING] 295 00:39:40,378 --> 00:39:42,369 [DIAL TONE] 296 00:39:58,605 --> 00:40:01,017 [RINGING] 297 00:40:06,863 --> 00:40:09,025 - [MAN] Hello, this is... - [SCREAMS] 298 00:40:13,953 --> 00:40:15,864 [WHIMPERING] 299 00:40:18,917 --> 00:40:21,705 Ow! Fucking damn it! 300 00:40:29,636 --> 00:40:31,627 [SOBBING] 301 00:40:34,724 --> 00:40:37,807 Damn it! 302 00:40:37,977 --> 00:40:40,218 God damn it! 303 00:40:42,106 --> 00:40:44,188 Shit! 304 00:40:52,575 --> 00:40:54,782 Hey. [SNAPS FINGERS] 305 00:40:59,165 --> 00:41:00,200 Hey! 306 00:41:09,884 --> 00:41:12,251 - [SCREAMING] - [STANLEY] Shit! 307 00:41:12,428 --> 00:41:15,671 Shit! Tramp! Bitch! 308 00:41:23,439 --> 00:41:25,931 [STANLEY] Hey, Matthew! 309 00:41:26,109 --> 00:41:27,190 Bravo! 310 00:41:27,360 --> 00:41:30,273 - Come on, tiger! - Don't miss your chance, Matthew! 311 00:41:30,446 --> 00:41:32,403 Try it, Matthew. It'll be good, you'll see. 312 00:41:32,573 --> 00:41:34,530 - It's now or never, Matthew. - Move! 313 00:41:34,701 --> 00:41:36,738 - No! - Come on, Matthew. Try it, baby! 314 00:41:36,911 --> 00:41:38,902 Go on, show us what you can do. 315 00:41:39,080 --> 00:41:42,038 Hey, Matthew's going to do it. He's going to do it. 316 00:41:42,208 --> 00:41:45,826 Go go go go go! 317 00:41:46,004 --> 00:41:49,338 - Go, Matthew! - Yeah! 318 00:41:49,507 --> 00:41:52,340 - [LAUGHING, CHEERING] - All right! 319 00:41:52,510 --> 00:41:54,592 The lover! 320 00:41:54,762 --> 00:41:58,551 Come on! Whoo! Come on, hey! 321 00:41:58,725 --> 00:42:01,012 - Hey, Matthew! - Whoa! 322 00:42:01,185 --> 00:42:04,348 - Striptease, baby! - Come on! 323 00:42:08,776 --> 00:42:11,393 Little Matthew! [SHOUTING] 324 00:42:14,073 --> 00:42:17,065 Aw, check out those shorts. Whoo! 325 00:42:17,243 --> 00:42:20,076 - [LAUGHING] - Love it! 326 00:42:25,084 --> 00:42:27,371 [CHUCKLES] 327 00:42:27,545 --> 00:42:29,536 [HUMS FIGHT SONG] 328 00:42:33,468 --> 00:42:35,175 [CHEERING] 329 00:42:35,344 --> 00:42:38,382 Get on there, Matt. Get on her! 330 00:42:38,556 --> 00:42:41,890 [GRUNTING] 331 00:42:42,060 --> 00:42:43,676 Whoo! All right! 332 00:42:43,853 --> 00:42:47,312 Come on, killer. [LAUGHING] 333 00:42:47,482 --> 00:42:49,974 Take off your fucking glasses, Matthew. 334 00:42:50,151 --> 00:42:52,609 He can't see without his fucking glasses. 335 00:42:52,779 --> 00:42:56,272 - Really. - [LAUGHING] 336 00:42:56,449 --> 00:42:57,689 [PANTING] 337 00:42:57,867 --> 00:43:00,450 [LAUGHS] 338 00:43:01,496 --> 00:43:06,241 See-saw, Margery Daw, fucking for the fans. 339 00:43:08,336 --> 00:43:10,543 I can't come. I can't come. 340 00:43:10,713 --> 00:43:12,704 You're interrupting my concentration. 341 00:43:13,841 --> 00:43:16,959 Hey, what's the matter, Matthew baby, huh? 342 00:43:17,136 --> 00:43:18,797 I can't. 343 00:43:18,971 --> 00:43:20,571 I can't, not when people are watching me. 344 00:43:20,723 --> 00:43:24,512 Awww! Poor baby! 345 00:43:24,685 --> 00:43:28,098 He likes to shit and fuck in total privacy. 346 00:43:28,272 --> 00:43:30,309 [LAUGHING] 347 00:43:32,401 --> 00:43:36,144 I'm sorry. I can't finish like that. 348 00:43:36,322 --> 00:43:38,859 Aw shit, you can't finish any way. 349 00:43:40,618 --> 00:43:42,450 - That's not fair. - Fucking impotent. 350 00:43:42,620 --> 00:43:46,409 He comes. He comes when he jerks off. 351 00:43:46,582 --> 00:43:48,198 That's not fair. 352 00:43:48,376 --> 00:43:50,333 Hey, listen to this, you guys. 353 00:43:50,503 --> 00:43:51,538 What? What? 354 00:43:51,712 --> 00:43:53,623 Finally 355 00:43:53,798 --> 00:43:56,756 after weeks of self-doubt 356 00:43:56,926 --> 00:43:59,338 and much deliberation, 357 00:43:59,512 --> 00:44:01,844 she embarked on a temporary leave of absence 358 00:44:02,014 --> 00:44:03,596 from everything 359 00:44:03,766 --> 00:44:06,679 that formed the fabric of her life. 360 00:44:06,853 --> 00:44:09,345 [LAUGHING] 361 00:44:10,648 --> 00:44:13,060 Her hectic daily schedule... 362 00:44:13,234 --> 00:44:15,396 Oh, hectic. [LAUGHING] 363 00:44:15,570 --> 00:44:18,028 Restless days, 364 00:44:18,197 --> 00:44:20,154 - sleepless nights... - Aww. 365 00:44:20,324 --> 00:44:23,316 She's definitely sleeping. 366 00:44:23,494 --> 00:44:26,703 The men who made love to her. 367 00:44:26,873 --> 00:44:29,865 Awww. The men who made love to her. 368 00:44:30,042 --> 00:44:33,660 I said the men who made love to her! 369 00:44:33,838 --> 00:44:36,421 Yeah, love! 370 00:44:36,591 --> 00:44:39,583 For once, 371 00:44:39,760 --> 00:44:41,376 she had to be alone. 372 00:44:41,554 --> 00:44:44,763 Shh. Shh. 373 00:44:44,932 --> 00:44:47,219 Recluse. 374 00:44:47,393 --> 00:44:49,475 Recluse. 375 00:44:49,645 --> 00:44:51,386 Untouched. 376 00:44:51,564 --> 00:44:53,896 [LAUGHS] Untouched. 377 00:44:54,066 --> 00:44:57,684 - Untouched! - Untouched. 378 00:44:57,862 --> 00:45:01,071 Well, now you said it, Stan. 379 00:45:01,240 --> 00:45:03,902 New York broads fuck a lot. 380 00:45:04,076 --> 00:45:05,692 Hey, fucking A, man. 381 00:45:10,333 --> 00:45:12,574 [SIGHS] 382 00:45:19,759 --> 00:45:22,000 No! 383 00:45:31,938 --> 00:45:33,929 I'm hurt. 384 00:45:35,274 --> 00:45:37,606 Please, I'm hurt. 385 00:45:39,403 --> 00:45:42,896 I'll do it to you with my hand. 386 00:45:43,074 --> 00:45:46,362 You'll like it. You'll see. 387 00:45:55,461 --> 00:45:57,372 Total submission. 388 00:45:57,546 --> 00:46:00,083 That's what I like in a woman. 389 00:46:00,258 --> 00:46:02,295 Total submission. 390 00:46:10,101 --> 00:46:12,388 [SCREAMING] 391 00:46:14,605 --> 00:46:17,393 Suck it, bitch. I said you're gonna suck it. 392 00:46:17,566 --> 00:46:19,978 Suck it or you're gonna die. Suck it! 393 00:46:20,152 --> 00:46:21,463 Come on, get on with it. Let's go. 394 00:46:21,487 --> 00:46:23,069 [STANLEY] Bitch, you little whore! 395 00:46:23,239 --> 00:46:24,925 - [PUNCHES LANDING] - [JOHNNY] Okay okay okay. 396 00:46:24,949 --> 00:46:26,781 - Let's split. - Come on, Stanley. 397 00:46:26,951 --> 00:46:29,283 - Hey, shut up. Let her suck it! - Hey, come on, Stanley. 398 00:46:29,453 --> 00:46:31,490 You're wasting time. 399 00:46:32,707 --> 00:46:35,574 She lies like a fucking mannequin, you bitch! 400 00:46:35,751 --> 00:46:37,458 You wanted total submission, you got it. 401 00:46:37,628 --> 00:46:39,744 Hey, shut up, stupid. Give me a second! 402 00:46:39,922 --> 00:46:42,755 Okay okay. Hey hey, come on! 403 00:46:42,925 --> 00:46:46,134 Come on! Okay, enough, let's go. Let's split. 404 00:47:03,863 --> 00:47:06,195 Shit, man, wait a minute. We can't let her go. 405 00:47:06,365 --> 00:47:07,696 We just can't let her go. 406 00:47:07,867 --> 00:47:10,279 - Go where? - Go, man, go! 407 00:47:15,249 --> 00:47:17,707 Matthew, I want you to go back and do her, okay? 408 00:47:17,877 --> 00:47:19,709 It's real easy. 409 00:47:19,879 --> 00:47:22,291 Why are we doing this? We got what we wanted. 410 00:47:22,465 --> 00:47:24,456 Come on, ass hole. 411 00:47:24,633 --> 00:47:27,216 If she's dead, she can't point a finger at us. 412 00:47:27,386 --> 00:47:29,127 Why me? Why me? I didn't even come. 413 00:47:29,305 --> 00:47:31,385 Because I want you to do it, God damn it, that's why. 414 00:47:31,515 --> 00:47:33,506 No. 415 00:47:34,852 --> 00:47:36,684 Well, let me tell you something: 416 00:47:36,854 --> 00:47:38,854 Don't you ever fucking come back around here again. 417 00:47:38,898 --> 00:47:40,684 You hear me? 418 00:47:40,858 --> 00:47:43,520 Fucking ass hole. Dumb turkey. 419 00:47:43,694 --> 00:47:46,186 [MATTHEW CRYING] 420 00:47:46,364 --> 00:47:48,696 Shit. 421 00:47:48,866 --> 00:47:52,075 Come here, Matthew. Come here. 422 00:47:52,244 --> 00:47:55,453 Come on. 423 00:47:55,623 --> 00:47:59,082 Hey, listen. There's gonna be a bunch more broads, huh? 424 00:47:59,251 --> 00:48:01,492 You'll come next time. 425 00:48:01,670 --> 00:48:03,661 Come here. Come on. 426 00:48:05,383 --> 00:48:07,670 Come on. 427 00:48:07,843 --> 00:48:11,461 Hey, we won't let you out on any of them, huh? 428 00:48:11,639 --> 00:48:13,221 We should choose a lottery. 429 00:48:13,391 --> 00:48:16,053 Matthew, I don't have time to fuck around. Now come on. 430 00:48:16,227 --> 00:48:18,218 Hey. 431 00:48:19,522 --> 00:48:22,389 We're depending on you, okay? 432 00:48:22,566 --> 00:48:25,103 I've done it a lot of times, okay? 433 00:48:25,277 --> 00:48:27,188 You got to get used to it. Pick it up. 434 00:48:27,363 --> 00:48:30,446 Come on. 435 00:48:30,616 --> 00:48:32,778 I'll show you how. Come on. 436 00:48:32,952 --> 00:48:34,158 Take it like this. 437 00:48:34,328 --> 00:48:35,818 So you're gonna have it like this. 438 00:48:35,996 --> 00:48:38,533 Just stab her once nice and deep in the heart. 439 00:48:38,707 --> 00:48:39,707 Okay? 440 00:48:39,875 --> 00:48:41,957 It'll all be over with. It's real easy. 441 00:48:42,128 --> 00:48:44,290 - Over here? - No no no. 442 00:48:44,463 --> 00:48:46,454 Over here. Right between the ribs. 443 00:48:46,632 --> 00:48:48,122 Okay? So the knife is like that. 444 00:48:48,300 --> 00:48:52,009 Once deep to the heart, all right? 445 00:48:52,179 --> 00:48:54,386 Come on now. We're depending on you. 446 00:48:54,557 --> 00:48:56,719 - You won't leave without me? - We'll stay right here. 447 00:48:56,892 --> 00:48:59,304 - You'll stay here? - We're gonna stay here, Matthew. 448 00:48:59,478 --> 00:49:01,970 - Don't go. - Come on. 449 00:49:02,148 --> 00:49:04,139 Don't leave me. 450 00:49:08,362 --> 00:49:11,855 - Don't leave me. - Matthew, we don't have all day. 451 00:49:12,032 --> 00:49:14,023 Matthew, come on, go. 452 00:49:21,167 --> 00:49:23,499 Don't leave me. 453 00:50:00,414 --> 00:50:02,405 [STEPS CREAKING] 454 00:50:31,862 --> 00:50:34,069 [PANTING] 455 00:51:00,558 --> 00:51:02,970 [SOBBING] 456 00:51:08,148 --> 00:51:11,106 [PANTING] All right. Okay. 457 00:51:12,861 --> 00:51:14,898 [JOHNNY] Matthew! 458 00:51:23,163 --> 00:51:25,279 Matthew! 459 00:51:35,843 --> 00:51:37,834 [WHIMPERING] 460 00:51:59,366 --> 00:52:02,654 [PANTING] 461 00:52:02,828 --> 00:52:05,661 [STAMMERS] Here. 462 00:52:05,831 --> 00:52:08,118 Here, give me that. 463 00:52:15,257 --> 00:52:17,248 Good boy, Matthew. 464 00:52:55,547 --> 00:52:58,539 [SOBBING] 465 00:53:11,480 --> 00:53:13,687 [WHIMPERS] 466 00:53:15,734 --> 00:53:18,817 [CRYING] 467 00:54:24,178 --> 00:54:26,169 [INSECTS BUZZING] 468 00:54:55,667 --> 00:54:57,658 [BIRDS CHIRPING] 469 00:55:07,429 --> 00:55:10,672 [WATER SLOSHES] 470 00:56:35,642 --> 00:56:38,634 [BLOWS] 471 00:56:48,196 --> 00:56:50,062 Chocolate sundae for me, Suzy. 472 00:56:50,240 --> 00:56:53,403 Hot fudge, nuts, cherry on top? 473 00:56:59,791 --> 00:57:02,783 [MATTHEW HUMMING] 474 00:57:25,067 --> 00:57:27,058 [STOPS HUMMING] 475 00:57:32,950 --> 00:57:36,488 Man, the town is too peaceful lately. 476 00:57:36,662 --> 00:57:39,495 I don't hear any exciting news. 477 00:57:39,665 --> 00:57:41,952 Mrs. Gate is getting a divorce. 478 00:57:43,418 --> 00:57:46,160 She told me. She said she's gonna have to cut down on my tips. 479 00:57:47,881 --> 00:57:49,463 [EXHALES] 480 00:57:49,633 --> 00:57:51,795 What else is new, Matthew? 481 00:57:51,969 --> 00:57:54,381 Nothing. That's the latest. 482 00:57:59,101 --> 00:58:01,308 Have you guys been riding by her place lately? 483 00:58:01,478 --> 00:58:05,062 I suggested it to Stan. He refused. 484 00:58:05,232 --> 00:58:07,143 It might be a trap. They might suspect us. 485 00:58:07,317 --> 00:58:09,183 Since criminals always return 486 00:58:09,361 --> 00:58:11,272 to the scene of the crime. 487 00:58:11,446 --> 00:58:12,806 They might be there waiting for us. 488 00:58:12,906 --> 00:58:16,649 What fucking idiots you guys are. 489 00:58:16,827 --> 00:58:20,036 It's been two weeks, man. 490 00:58:20,205 --> 00:58:23,698 Two 90ยฐ weeks. 491 00:58:27,504 --> 00:58:31,088 You know what two weeks like that does to a dead body? 492 00:58:35,512 --> 00:58:38,220 The body will decompose. 493 00:58:38,390 --> 00:58:41,553 Yeah, and it will poison the air with a stench, Matthew, 494 00:58:41,727 --> 00:58:45,561 that can be smelled for hundreds and hundreds of yards around, 495 00:58:45,731 --> 00:58:49,224 a stench that's a hell of a lot worse than your fucking shit. 496 00:59:02,247 --> 00:59:04,614 Tell me, Matthew, 497 00:59:04,791 --> 00:59:06,782 where did you stab her? 498 00:59:10,672 --> 00:59:12,788 - Here. Where you told me to. - How deep? 499 00:59:12,966 --> 00:59:15,583 Deep, real deep. This deep. 500 00:59:16,845 --> 00:59:19,132 Maybe she's really dead. 501 00:59:19,306 --> 00:59:22,264 Maybe she crawled into somewhere before she collapsed and died, huh? 502 00:59:22,434 --> 00:59:24,016 It could be. 503 00:59:24,186 --> 00:59:25,517 Maybe she went to the basement 504 00:59:25,687 --> 00:59:28,600 where there's no air. 505 00:59:29,900 --> 00:59:32,267 I stabbed her. 506 00:59:32,444 --> 00:59:34,981 I did. There was blood all over. 507 00:59:35,155 --> 00:59:37,988 I had to jump over the puddles. 508 00:59:38,158 --> 00:59:39,899 Here you are. 509 00:59:41,369 --> 00:59:42,905 Thanks. 510 00:59:49,503 --> 00:59:52,336 Go on, Matthew. Have your ice cream. 511 00:59:54,007 --> 00:59:56,169 I don't want it any more. 512 00:59:56,343 --> 00:59:58,129 You better have it. 513 00:59:58,303 --> 01:00:00,761 'Cause I want you to stay cool. 514 01:00:03,517 --> 01:00:07,055 I'm gonna send you on a mission, Matthew, 515 01:00:07,229 --> 01:00:10,096 a very important mission. 516 01:00:12,359 --> 01:00:14,942 I can't. I can't! 517 01:00:15,112 --> 01:00:18,025 I can't stand to look at dead people. 518 01:00:18,198 --> 01:00:19,529 Ask me anything, but not that. 519 01:00:19,699 --> 01:00:22,817 You killed one yourself! 520 01:00:32,420 --> 01:00:36,414 Man, you are really gonna fuck us up with your loud mouth. 521 01:00:55,360 --> 01:00:57,351 Hey, Stanley. 522 01:01:00,448 --> 01:01:03,361 Come on, Stanley. 523 01:01:03,535 --> 01:01:05,867 Hey, the beer's on me, huh? 524 01:01:10,167 --> 01:01:11,999 Come on, gimme a smile. 525 01:01:13,879 --> 01:01:17,417 One of your handsome lady killer smiles. 526 01:01:22,888 --> 01:01:24,970 That a baby. 527 01:01:27,934 --> 01:01:29,925 You and Stanley... 528 01:01:32,230 --> 01:01:34,767 [SIGHS] are gonna go. 529 01:01:37,444 --> 01:01:40,903 In the Marines we call it reconnaissance. 530 01:01:44,034 --> 01:01:46,025 Okay? 531 01:01:57,214 --> 01:01:59,501 You come back with me to the station, okay? 532 01:01:59,674 --> 01:02:01,665 All right. 533 01:02:30,247 --> 01:02:32,830 - Fucking idiot! God damn you! - [WHIMPERING] 534 01:02:32,999 --> 01:02:34,740 No no no no! 535 01:02:34,918 --> 01:02:36,249 - Prick. Prick! - Son of a bitch! 536 01:02:36,419 --> 01:02:39,127 Fucking ass hole. 537 01:02:39,297 --> 01:02:41,288 - Jerk! - My glasses. My glasses! 538 01:02:41,466 --> 01:02:44,629 - Where did my glasses... - What a piece of cow shit. 539 01:02:44,803 --> 01:02:46,293 Fucking idiot! 540 01:02:46,471 --> 01:02:49,133 Take your fucking glasses. 541 01:02:49,307 --> 01:02:51,924 Fuck! Bastard! 542 01:02:52,102 --> 01:02:54,093 Fucking ass! 543 01:02:56,356 --> 01:02:59,815 Get the fuck out of here! 544 01:03:01,653 --> 01:03:03,485 - Go on, get out of here! - Dumb shit! 545 01:03:03,655 --> 01:03:06,898 [HORN HONKS] 546 01:03:07,075 --> 01:03:09,316 - Prick! - If I ever see you here again, 547 01:03:09,494 --> 01:03:11,986 - I'm gonna bust your ass. - Little bastard! 548 01:03:14,124 --> 01:03:16,115 God damn imbecile. 549 01:03:18,044 --> 01:03:20,035 [PANTING] 550 01:03:47,490 --> 01:03:49,481 [CHURCH ORGAN PLAYING] 551 01:04:46,633 --> 01:04:48,624 Forgive me. 552 01:04:49,928 --> 01:04:51,919 Forgive me. 553 01:06:15,305 --> 01:06:17,592 - Daddy! - Daddy! 554 01:06:17,765 --> 01:06:19,176 [JOHNNY] Hey! 555 01:06:19,350 --> 01:06:22,513 Daddy, tell him to give me back my dollar. He stole my dollar. 556 01:06:22,687 --> 01:06:25,975 - Boy: I didn't. He's lying. - [JOHNNY] Hey! Hey hey! 557 01:06:26,149 --> 01:06:28,857 Yahooooo! 558 01:06:29,027 --> 01:06:31,109 Girl: Daddy, tell him to give me back my dollar. 559 01:06:31,279 --> 01:06:33,896 - I didn't steal her dollar. - Come on, kids, cut it out. 560 01:06:34,073 --> 01:06:36,531 Girl: I'm gonna get you. 561 01:06:36,701 --> 01:06:38,863 - [JOHNNY] Hi, honey. - [WOMAN] Hi. 562 01:06:39,037 --> 01:06:41,432 They've been fighting like this since they came home from school. 563 01:06:41,456 --> 01:06:44,198 [JOHNNY] Come on, stop it, kids. I'll give you another dollar. 564 01:06:44,375 --> 01:06:48,039 - So stop chasing him. - Dad, tell her to stop. 565 01:06:48,213 --> 01:06:49,829 I'll tell you what: 566 01:06:50,006 --> 01:06:52,589 Daddy's gonna close the place down and we'll all go fishing. 567 01:06:52,759 --> 01:06:56,093 - Boy: Yeah yeah. - Girl: I hate fishing. It's boring. 568 01:07:31,381 --> 01:07:32,746 [WOMAN] Supermarket. 569 01:07:32,924 --> 01:07:36,212 This is the house on Parkhill Lane. I'd like to order some items. 570 01:07:36,386 --> 01:07:38,127 Give me your order, ma'am. 571 01:07:53,278 --> 01:07:57,021 Hey, Matthew, get this to the house on Parkhill Lane. 572 01:07:57,198 --> 01:07:59,735 [PANTING] 573 01:08:27,937 --> 01:08:30,645 [HUMS] 574 01:08:33,234 --> 01:08:35,225 [WHIMPERS] 575 01:08:56,341 --> 01:08:58,708 [SAWING] 576 01:09:45,848 --> 01:09:47,839 [WHEELS CLACKING] 577 01:10:57,962 --> 01:10:59,498 You came superfast, Matthew. 578 01:10:59,672 --> 01:11:01,913 [GASPS] 579 01:11:27,283 --> 01:11:29,274 [PANTING] 580 01:11:32,914 --> 01:11:35,155 [RUSTLING] 581 01:11:35,333 --> 01:11:37,665 [JENNIFER] Here, Matthew. 582 01:12:10,368 --> 01:12:12,359 [GASPS] 583 01:12:27,510 --> 01:12:31,174 Matthew, over here. 584 01:12:31,347 --> 01:12:34,715 I hate you! I hate you! 585 01:12:35,935 --> 01:12:37,926 What have I done to you, Matthew? 586 01:12:40,106 --> 01:12:42,438 You brought nothing but bad luck with you. 587 01:12:44,986 --> 01:12:47,353 Bad luck! 588 01:12:48,656 --> 01:12:51,148 I have no friends now because of you. 589 01:12:51,325 --> 01:12:53,987 Why, Matthew? Why because of me? 590 01:12:54,161 --> 01:12:56,448 I was chosen to kill you and I didn't. 591 01:12:56,622 --> 01:12:58,829 You will this time, Matthew. 592 01:12:59,000 --> 01:13:02,743 You will. Just relax. 593 01:13:02,920 --> 01:13:04,831 I'm sorry I have to do this. 594 01:13:05,006 --> 01:13:07,247 I'm also sorry for what I did to you with them. 595 01:13:07,425 --> 01:13:09,792 It wasn't my idea. 596 01:13:12,388 --> 01:13:16,222 I have no friends in town. 597 01:13:16,392 --> 01:13:18,349 I thought we were friends. 598 01:13:18,519 --> 01:13:20,851 Remember? You asked me? 599 01:13:21,022 --> 01:13:22,683 You're here only for the summer. 600 01:13:22,857 --> 01:13:25,519 What am I to do the rest of the year? 601 01:13:28,321 --> 01:13:30,904 I could have given you a summer to remember 602 01:13:31,073 --> 01:13:33,110 for the rest of your life. 603 01:13:38,664 --> 01:13:40,655 [BREATHING HEAVILY] 604 01:14:16,702 --> 01:14:18,693 [WHIMPERING] 605 01:14:30,716 --> 01:14:32,707 [GASPING] 606 01:14:52,780 --> 01:14:54,987 [MOANING] 607 01:15:11,215 --> 01:15:12,421 [ROPE CREAKING] 608 01:15:16,929 --> 01:15:20,092 [GAGGING] 609 01:15:21,851 --> 01:15:24,092 - [CHOKING] - [GRUNTING] 610 01:15:52,214 --> 01:15:53,830 [GAGS] 611 01:16:09,815 --> 01:16:12,147 [PANTING] 612 01:16:18,908 --> 01:16:20,239 [JENNIFER SIGHS] 613 01:16:27,333 --> 01:16:29,324 [BRANCH CREAKING] 614 01:16:36,967 --> 01:16:38,958 [JENNIFER GRUNTS] 615 01:17:38,946 --> 01:17:40,653 [RINGING] 616 01:17:40,823 --> 01:17:42,484 [WOMAN] Supermarket. 617 01:17:42,658 --> 01:17:44,365 This is the house on Parkhill Lane. 618 01:17:44,535 --> 01:17:48,028 An hour ago I ordered a few things and nobody's come to deliver. 619 01:17:48,205 --> 01:17:50,367 [WOMAN] Sorry for the delay, ma'am. I'll check on it. 620 01:17:50,541 --> 01:17:52,373 Thank you. 621 01:17:52,543 --> 01:17:54,534 [HANGS UP] 622 01:18:02,344 --> 01:18:04,381 [CAR APPROACHES] 623 01:18:15,900 --> 01:18:18,312 Gas station is closed, ma'am. 624 01:18:25,492 --> 01:18:27,950 Sunday we only open half-day. 625 01:18:31,248 --> 01:18:33,706 Come tomorrow. 626 01:18:49,308 --> 01:18:51,345 I knew you were gonna like it here. 627 01:18:56,440 --> 01:18:58,431 [CHUCKLES] 628 01:19:56,667 --> 01:19:58,658 Well? 629 01:20:00,796 --> 01:20:04,005 Oh, you want me to open the door for you. 630 01:20:04,174 --> 01:20:06,381 Okay. 631 01:20:07,886 --> 01:20:10,628 Stay where you are. 632 01:20:13,684 --> 01:20:14,845 [LAUGHS] 633 01:20:15,019 --> 01:20:17,852 You're kidding. 634 01:20:20,149 --> 01:20:22,891 Take off your clothes. 635 01:20:23,068 --> 01:20:25,230 You don't have to force me. 636 01:20:25,404 --> 01:20:27,361 I'll do it to you voluntarily. 637 01:20:27,531 --> 01:20:28,987 [GUN COCKS] 638 01:20:29,158 --> 01:20:31,195 Your clothes. 639 01:20:34,121 --> 01:20:37,204 I don't like women giving me orders. 640 01:20:37,374 --> 01:20:38,535 [GUNSHOT] 641 01:20:38,709 --> 01:20:40,825 Shit! 642 01:20:41,003 --> 01:20:43,085 All right, look. 643 01:20:43,255 --> 01:20:46,543 All right, but you're after the wrong man. 644 01:20:48,010 --> 01:20:51,173 Look, I was conned into this whole thing. 645 01:20:51,347 --> 01:20:53,805 Stanley, the dark-haired guy, 646 01:20:53,974 --> 01:20:55,806 the man is a sex maniac. 647 01:20:55,976 --> 01:20:57,967 The pants. 648 01:21:06,320 --> 01:21:09,733 Now on your knees. 649 01:21:34,473 --> 01:21:36,931 Don't. Please don't. 650 01:21:37,101 --> 01:21:39,638 [GUN COCKS] 651 01:21:39,812 --> 01:21:42,930 Look, you can't do this to me. 652 01:21:43,107 --> 01:21:45,018 I got a family. 653 01:21:45,192 --> 01:21:46,603 [JENNIFER] A nice-looking wife, 654 01:21:46,777 --> 01:21:48,984 two beautiful kids. 655 01:21:49,154 --> 01:21:51,566 And you don't care? No guilty conscience? 656 01:21:51,740 --> 01:21:55,028 Come on, this thing with you is a thing that any man would have done. 657 01:21:55,202 --> 01:21:56,692 You coax a man into doing it to you, 658 01:21:56,870 --> 01:21:59,032 and a man gets the message fast. 659 01:21:59,206 --> 01:22:02,494 Now look, whether he's married or not, a man is just a man. 660 01:22:02,668 --> 01:22:04,830 Hey, first thing, you come into the gas station 661 01:22:05,003 --> 01:22:06,960 and you expose your damn sexy legs to me, 662 01:22:07,131 --> 01:22:09,247 walking back and forth real slow, 663 01:22:09,425 --> 01:22:11,712 making sure I see 'em good. 664 01:22:11,885 --> 01:22:15,674 And then Matthew delivers the food to your door. 665 01:22:15,848 --> 01:22:19,261 Come on, he sees half your tits peeking out at him. 666 01:22:19,435 --> 01:22:23,224 Tits with no bra. 667 01:22:23,397 --> 01:22:26,640 And then, 668 01:22:26,817 --> 01:22:30,310 you're lying in the canoe in your bikini, 669 01:22:30,487 --> 01:22:34,105 just waiting 670 01:22:34,283 --> 01:22:37,071 like bait. 671 01:23:15,741 --> 01:23:18,654 Come on, I'll give you a hot bath. 672 01:23:33,050 --> 01:23:35,257 How old are your children? 673 01:23:37,137 --> 01:23:39,378 Let's see, the girl is 10, 674 01:23:39,556 --> 01:23:41,843 and the boy, 675 01:23:42,017 --> 01:23:44,384 he's nine already. 676 01:23:48,398 --> 01:23:52,232 How do you know about my wife and kids? 677 01:23:52,402 --> 01:23:54,564 I wanted you the other day. 678 01:23:54,738 --> 01:23:56,399 I came by your place. 679 01:23:56,573 --> 01:23:58,905 They were there. 680 01:24:00,911 --> 01:24:02,367 You love your children? 681 01:24:02,538 --> 01:24:04,529 Sure I do. 682 01:24:09,545 --> 01:24:11,081 And your wife? 683 01:24:11,255 --> 01:24:12,791 Do you love your wife? 684 01:24:12,965 --> 01:24:14,751 She's okay. 685 01:24:14,925 --> 01:24:17,667 You get used to a wife after a while, you know? 686 01:24:20,305 --> 01:24:22,763 I don't want to talk about my family. 687 01:24:24,309 --> 01:24:26,300 Okay. 688 01:24:28,105 --> 01:24:29,595 How are your friends? 689 01:24:29,773 --> 01:24:31,605 What friends? 690 01:24:31,775 --> 01:24:34,016 - Your friends. - You mean those guys? 691 01:24:34,194 --> 01:24:35,935 Shit. 692 01:24:36,113 --> 01:24:38,571 They're not my friends. 693 01:24:38,740 --> 01:24:41,323 You know, they hang on me like leeches. 694 01:24:41,493 --> 01:24:43,575 Fucking goofing off all the time. 695 01:24:45,622 --> 01:24:49,365 I really despise people that don't work. 696 01:24:49,543 --> 01:24:52,956 Get into trouble too easily, you know? 697 01:24:53,130 --> 01:24:55,838 Matthew works. He's okay. 698 01:24:56,008 --> 01:24:57,999 Matthew is a half idiot. 699 01:25:00,137 --> 01:25:03,300 Hey, you know they called me yesterday from the supermarket 700 01:25:03,473 --> 01:25:06,306 asking if I've seen him. 701 01:25:06,476 --> 01:25:09,935 Disappeared since yesterday. Took off with his bike somewhere. 702 01:25:10,105 --> 01:25:13,348 Nobody knows where or why. 703 01:25:22,409 --> 01:25:24,275 [SIGHS] 704 01:25:24,453 --> 01:25:26,444 [LAUGHS] 705 01:25:31,668 --> 01:25:33,659 Ah, yeah. 706 01:25:39,968 --> 01:25:43,506 Oh. Oh yeah. 707 01:25:43,680 --> 01:25:46,843 You got great hands. 708 01:25:47,017 --> 01:25:49,679 Oh, God bless your hands. 709 01:25:53,273 --> 01:25:55,856 He's a very touchy boy, this Matthew. 710 01:25:56,026 --> 01:25:58,017 He's very sensitive. 711 01:25:59,529 --> 01:26:01,007 We had a little fight with him yesterday. 712 01:26:01,031 --> 01:26:02,692 Scared the shit out of him. 713 01:26:04,034 --> 01:26:06,196 He'll come back. 714 01:26:06,370 --> 01:26:08,236 He'll never come back. 715 01:26:08,413 --> 01:26:11,997 Yeah, he will. He'll cool off. 716 01:26:12,167 --> 01:26:13,999 He's cooling off, all right. 717 01:26:14,169 --> 01:26:15,785 At the bottom of the river. 718 01:26:15,962 --> 01:26:19,580 What? You think he committed suicide or something? 719 01:26:19,758 --> 01:26:21,795 No, I killed him. 720 01:26:22,928 --> 01:26:24,259 [LAUGHS] 721 01:26:24,429 --> 01:26:26,215 No you didn't. 722 01:26:26,390 --> 01:26:28,051 Yes I did. 723 01:26:28,225 --> 01:26:30,057 I choked him to death with a rope. 724 01:26:30,227 --> 01:26:33,515 Come on, you did not. 725 01:26:33,689 --> 01:26:35,771 I did. 726 01:26:38,568 --> 01:26:41,481 You've got one fantastic sense of humour. 727 01:26:43,532 --> 01:26:46,615 I let Matthew kiss and have me before I killed him. 728 01:26:46,785 --> 01:26:49,152 And you know what? 729 01:26:49,329 --> 01:26:50,911 Mmm? 730 01:26:51,081 --> 01:26:54,574 He came. He actually came. 731 01:26:56,962 --> 01:27:00,751 You've got a weird, weird sense of humour. 732 01:27:00,924 --> 01:27:03,040 Do I? 733 01:27:05,262 --> 01:27:07,629 Oh yeah. Yeah. 734 01:27:11,435 --> 01:27:14,598 [JOHNNY] Oh yes! Oh, that's great. 735 01:27:19,818 --> 01:27:22,230 Oh yeah. You've got great hands. 736 01:27:24,197 --> 01:27:26,279 God bless your hands. 737 01:27:29,828 --> 01:27:32,536 Oh yeah, that's fantastic. 738 01:27:35,333 --> 01:27:37,324 [MOANS] 739 01:27:39,129 --> 01:27:42,588 Oh yes yes. How sweet. 740 01:27:43,967 --> 01:27:47,005 How sweet. Oh, that's great. 741 01:27:47,179 --> 01:27:49,170 That is great. 742 01:27:52,309 --> 01:27:55,347 [GRUNTS] 743 01:27:55,520 --> 01:27:57,852 That's so sweet it's painful. 744 01:28:01,234 --> 01:28:04,477 Oh God. 745 01:28:04,654 --> 01:28:07,237 Oh my God. 746 01:28:08,492 --> 01:28:12,156 Shit. Oh Jesus. 747 01:28:12,329 --> 01:28:13,535 Oh Jesus! 748 01:28:13,705 --> 01:28:16,288 Oh shit. Look what she's done to me! 749 01:28:16,458 --> 01:28:18,495 Oh God! 750 01:28:20,587 --> 01:28:22,043 Oh shit! 751 01:28:22,214 --> 01:28:24,171 Oh Jesus. 752 01:28:24,341 --> 01:28:28,175 Oh God. Oh God! 753 01:28:28,345 --> 01:28:31,463 Look what she's done to me! 754 01:28:31,640 --> 01:28:34,348 Oh shit! 755 01:28:34,518 --> 01:28:37,351 [JOHNNY SOBBING] Mother. 756 01:28:37,521 --> 01:28:38,807 [JOHNNY GROANS] 757 01:28:38,980 --> 01:28:40,846 - [GLASS SHATTERS] - [JOHNNY SCREAMS] 758 01:28:41,024 --> 01:28:43,015 [SOBBING] Mother. 759 01:28:45,403 --> 01:28:48,111 Oh my Lord. [GRUNTING] 760 01:28:50,325 --> 01:28:52,532 Oh no! Oh God! 761 01:28:52,702 --> 01:28:54,693 I can't stop the bleeding! 762 01:28:56,748 --> 01:28:58,864 Oh God! 763 01:29:03,797 --> 01:29:06,539 [BANGING] 764 01:29:06,716 --> 01:29:08,707 [SCREAMING CONTINUES] 765 01:29:10,846 --> 01:29:12,678 Somebody help me! 766 01:29:12,848 --> 01:29:15,761 [OPERA PLAYING] 767 01:29:15,934 --> 01:29:19,017 - [BANGING CONTINUING] - Oh Jesus, no! 768 01:29:23,024 --> 01:29:26,483 Stop. Stop it. Oh no. Stop it, yes yes. 769 01:29:26,653 --> 01:29:28,269 Oh, it won't stop bleeding. 770 01:29:28,446 --> 01:29:30,983 It won't stop bleeding! 771 01:29:31,157 --> 01:29:33,694 It won't stop. It won't stop. 772 01:29:34,911 --> 01:29:37,619 No! Oh! 773 01:29:40,458 --> 01:29:42,495 [BANGING] 774 01:29:42,669 --> 01:29:44,706 Let me out of here! 775 01:29:44,880 --> 01:29:47,087 - [ROCKING CHAIR CREAKING] - [OPERA CONTINUES] 776 01:29:57,225 --> 01:29:59,216 [BANGING STOPS] 777 01:30:40,894 --> 01:30:42,885 [SQUEAKING] 778 01:31:10,882 --> 01:31:13,590 My husband fucking never disappears on me. 779 01:31:13,760 --> 01:31:16,627 He's not that kind of a man. 780 01:31:18,598 --> 01:31:20,339 He's loyal to me. 781 01:31:20,517 --> 01:31:23,600 He's a good father and a good husband. 782 01:31:33,154 --> 01:31:35,145 Fucking bums. 783 01:31:36,783 --> 01:31:38,865 Why do you hang out here all the time? 784 01:31:39,035 --> 01:31:41,242 Huh? 785 01:31:41,413 --> 01:31:44,701 Where is he? 786 01:31:44,874 --> 01:31:47,161 Get out of here! 787 01:31:47,335 --> 01:31:50,873 Get out. Get out of here! 788 01:31:51,047 --> 01:31:53,960 Get out of here! 789 01:31:54,134 --> 01:31:56,250 Get the fuck out of here. 790 01:32:00,682 --> 01:32:02,673 Fucking bums. 791 01:32:13,903 --> 01:32:16,611 I'll break your god damn heads if you come back here again. 792 01:32:55,278 --> 01:32:57,269 [BRANCHES CREAKING] 793 01:33:57,132 --> 01:33:59,544 [BOAT APPROACHING] 794 01:34:41,134 --> 01:34:43,671 [MOTOR SHUTS OFF] 795 01:35:11,206 --> 01:35:15,120 - [GASPS] - I scared you, didn't I? 796 01:35:18,254 --> 01:35:20,370 - Huh? - Not a bit. 797 01:35:20,548 --> 01:35:22,459 Where's your friend? 798 01:35:22,634 --> 01:35:24,170 He stayed back in town. 799 01:35:24,344 --> 01:35:26,210 I'm glad. 800 01:35:26,387 --> 01:35:28,344 It's you I wanted. 801 01:35:32,101 --> 01:35:34,889 - Bitch! - [ENGINE STARTS] 802 01:35:35,063 --> 01:35:37,020 Fucking slut. 803 01:35:38,733 --> 01:35:41,065 Hey, what do you think you're doing? 804 01:35:55,291 --> 01:35:57,157 [GASPING] 805 01:36:02,840 --> 01:36:06,174 [STANLEY] Andy! Andy! 806 01:36:06,344 --> 01:36:09,928 Andy! 807 01:36:10,098 --> 01:36:11,634 [SCREAMS] 808 01:36:11,808 --> 01:36:13,765 Andy, help me! 809 01:36:17,647 --> 01:36:19,854 Andy! 810 01:36:20,024 --> 01:36:22,265 [SCREAMING] 811 01:36:27,657 --> 01:36:29,989 Help! Help! 812 01:36:30,159 --> 01:36:32,571 Andy, help me! 813 01:36:32,745 --> 01:36:34,656 Get her! Get her! 814 01:36:34,831 --> 01:36:36,742 Do something! 815 01:36:43,006 --> 01:36:45,168 [STANLEY GASPING] 816 01:37:03,443 --> 01:37:06,481 Murderer! Murderer! 817 01:37:06,654 --> 01:37:08,736 Fucking bitch! 818 01:37:08,906 --> 01:37:10,362 I'm gonna kill you. 819 01:37:10,533 --> 01:37:12,649 You slut! 820 01:37:12,827 --> 01:37:14,443 Leave him alone! 821 01:37:14,620 --> 01:37:17,157 I'm gonna tear you up! 822 01:37:19,500 --> 01:37:21,958 I'm gonna get you! [SCREAMS] 823 01:37:27,467 --> 01:37:28,923 [COUGHS] 824 01:37:30,636 --> 01:37:34,220 I'm coming, Stanley! 825 01:37:42,607 --> 01:37:44,439 [MOTOR SHUTS OFF] 826 01:37:44,609 --> 01:37:47,897 - [COUGHING] - Andy: Come on! 827 01:37:48,071 --> 01:37:50,984 Turn around. Lean on my arm. 828 01:38:04,420 --> 01:38:06,002 [MOTOR STARTS] 829 01:38:06,172 --> 01:38:08,630 Whoa! 830 01:38:08,800 --> 01:38:10,586 No no, Andy! 831 01:38:10,760 --> 01:38:12,592 Don't leave me. Help! 832 01:38:12,762 --> 01:38:14,673 Don't fucking leave me! 833 01:38:22,480 --> 01:38:25,598 [GRUNTS, COUGHS] 834 01:38:30,321 --> 01:38:32,528 [SCREAMS] 835 01:38:35,368 --> 01:38:37,154 Help me. 836 01:38:38,621 --> 01:38:40,862 [STANLEY] Please. Please. 837 01:38:41,040 --> 01:38:43,031 I don't wanna die. 838 01:38:45,795 --> 01:38:47,627 Please. 839 01:38:49,715 --> 01:38:51,831 Come on. 840 01:38:52,009 --> 01:38:54,842 Please, help me. 841 01:38:55,012 --> 01:38:57,470 I don't wanna die. I don't wanna die. 842 01:38:57,640 --> 01:38:59,881 [MOTOR SHUTS OFF] 843 01:39:07,650 --> 01:39:09,982 It wasn't my idea. I didn't want to do it to you. 844 01:39:10,153 --> 01:39:11,814 I'm sorry. I really am. 845 01:39:11,988 --> 01:39:14,355 It was Johnny. Johnny talked me into it. 846 01:39:14,532 --> 01:39:16,819 Johnny made me do it. I didn't wanna do it. 847 01:39:16,993 --> 01:39:18,575 He made me do it. 848 01:39:18,744 --> 01:39:21,156 Suck it, bitch! 849 01:39:21,330 --> 01:39:23,162 [ENGINE STARTS] 850 01:39:23,332 --> 01:39:26,541 [SCREAMING] 851 01:40:55,049 --> 01:40:58,041 - [BOAT MOTOR FADING] - [WATER SLOSHING] 55508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.