Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:06,150
This is the story of a possible future.
2
00:00:12,150 --> 00:00:13,950
It's been ten years, huh?
3
00:00:14,990 --> 00:00:17,330
Master?
4
00:00:17,330 --> 00:00:18,950
What is it, Roxanne?
5
00:00:20,250 --> 00:00:23,120
What are we doing here?
6
00:00:23,120 --> 00:00:25,830
This place seems perfectly ordinary.
7
00:00:25,830 --> 00:00:29,960
The kind of rural farming
village you'd find anywhere.
8
00:00:30,260 --> 00:00:33,170
Is it perhaps a health resort?
9
00:00:33,170 --> 00:00:35,640
Are we here on vacation?
10
00:00:35,640 --> 00:00:39,850
No, this place is an
ordinary village. I just...
11
00:00:41,020 --> 00:00:43,640
I came here once, a long time ago.
12
00:00:43,640 --> 00:00:45,810
What? Here?
13
00:00:45,810 --> 00:00:46,480
Yeah.
14
00:00:47,560 --> 00:00:50,360
Back before I met you, Roxanne.
15
00:00:54,530 --> 00:00:56,490
It's a stable.
16
00:00:56,490 --> 00:00:58,870
Is there something special about this place?
17
00:00:58,870 --> 00:00:59,780
Yeah.
18
00:01:00,660 --> 00:01:03,250
Just remembering what it was like.
19
00:01:04,790 --> 00:01:09,540
I do feel nostalgic for this place,
but I don't remember it very well anymore.
20
00:01:09,540 --> 00:01:10,300
{\pos(68,65)\fs14\c&H8B908F&\b1}Durandal
21
00:01:09,540 --> 00:01:10,300
{\fad(625,0)\c&HFFFFFF&\fs14\b1\an8\pos(385,235)\1a&H70&}Offensive Power x5
HP Absorption
MP Absorption
Incantation Interruption
22
00:01:12,300 --> 00:01:15,510
Hey. Do you remember me?
23
00:01:15,510 --> 00:01:18,220
Or are you a different horse?
24
00:01:18,470 --> 00:01:22,680
If so, the thief who stole those
sandals has nothing to worry about.
25
00:01:31,520 --> 00:01:32,980
Is something the matter?
26
00:01:32,980 --> 00:01:36,110
I was just thinking his
hair is an unusual color.
27
00:01:36,450 --> 00:01:38,070
You mean his black hair?
28
00:01:38,570 --> 00:01:42,120
You don't often see that around here.
29
00:01:44,250 --> 00:01:46,210
It's like yours.
30
00:01:46,210 --> 00:01:48,040
Yeah, you're right.
31
00:01:48,540 --> 00:01:54,050
{\fs8\pos(412,150)}Identify
32
00:01:48,540 --> 00:01:54,050
{\fs8\pos(396.667,176)}Mio
33
00:01:48,540 --> 00:01:54,050
{\pos(506,225)\an8}
Lv 1
34
00:01:49,250 --> 00:01:54,050
Mio and Michio, huh?
He's exactly the right age, too.
35
00:01:58,180 --> 00:01:59,180
Well...
36
00:02:00,300 --> 00:02:02,180
That must be what happened.
37
00:02:06,020 --> 00:02:07,560
What are you planting?
38
00:02:09,230 --> 00:02:10,520
Kyupiko.
39
00:02:11,060 --> 00:02:12,440
Kyupiko, huh?
40
00:02:12,820 --> 00:02:14,860
That's this village's specialty, isn't it?
41
00:02:16,280 --> 00:02:17,820
Are your parents doing well?
42
00:02:19,200 --> 00:02:20,410
My mom is.
43
00:02:20,950 --> 00:02:24,080
But my dad died before I was born.
44
00:02:25,330 --> 00:02:28,870
I see. Do you listen to your mom?
45
00:02:31,750 --> 00:02:32,420
Yeah.
46
00:02:34,460 --> 00:02:35,590
Good.
47
00:02:36,590 --> 00:02:39,010
{\fs24\pos(242,57)\1a&H30&}Item Box
48
00:02:39,130 --> 00:02:41,340
{\pos(57.334,81.334)}Identify
49
00:02:39,130 --> 00:02:41,340
{\pos(38.666,114.667)\fs8\fscx90}Scimitar of Rage
50
00:02:39,130 --> 00:02:41,340
{\an8\pos(184.667,152.666)}Offensive Power x5
HP Absorption
51
00:02:44,260 --> 00:02:47,060
Give this sword to your mother.
52
00:02:47,060 --> 00:02:50,230
If she allows it, then it's yours.
53
00:02:50,230 --> 00:02:51,190
What?
54
00:02:51,190 --> 00:02:53,770
Use this sword to protect your mother.
55
00:02:54,320 --> 00:02:55,440
But...
56
00:02:56,320 --> 00:02:57,440
Don't be shy.
57
00:03:11,750 --> 00:03:12,670
Now, listen here.
58
00:03:12,670 --> 00:03:16,420
Picking up that sword
doesn't make you stronger.
59
00:03:18,260 --> 00:03:20,340
It's the sword that's strong.
60
00:03:20,340 --> 00:03:21,720
Don't forget that.
61
00:03:23,140 --> 00:03:23,930
Okay.
62
00:03:26,850 --> 00:03:28,430
Thanks, mister.
63
00:03:30,600 --> 00:03:32,900
Mister, huh?
64
00:03:33,480 --> 00:03:38,740
Sorry, Roxanne. I let someone else have
the sword I originally gave to you.
65
00:03:38,740 --> 00:03:41,360
I don't mind.
66
00:03:41,360 --> 00:03:42,910
Who was that boy?
67
00:03:43,200 --> 00:03:44,910
I've never met him before.
68
00:03:45,870 --> 00:03:50,250
But I probably know that child's father.
69
00:03:51,370 --> 00:03:52,170
Let's go.
70
00:04:12,770 --> 00:04:17,570
{\fad(1500,0)\fnTimes New Roman\b1\c&H8A0001&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur3\shad0\fs30\fscy150}in the Labyrinth of Another World
71
00:04:14,310 --> 00:04:17,570
{\fad(1075,0)\pos(320,10)\bord3\an8\fnTimes New Roman\b1\fs44\fsp10\shad0\c&HFFFFFF&\3c&H2281EA&\blur3}H{\3c&H3463E2&}a{\3c&H4546D9&}r{\3c&H5728D1&}e{\3c&H680AC8&}m
72
00:05:37,480 --> 00:05:39,980
{\shad0\bord4\3a&H88&}Vale
Vale Restaurant
73
00:05:40,400 --> 00:05:44,110
Thirty-three gold coins
are worth 330,000 nars.
74
00:05:44,110 --> 00:05:48,410
I'll use my silver coins to
pay the leftover amount
75
00:05:48,410 --> 00:05:50,620
which means I need 70,000 more.
76
00:05:52,790 --> 00:05:55,200
If that slave trader is to be believed
77
00:05:55,200 --> 00:05:58,880
there are two ways for
me to quickly make money.
78
00:06:00,040 --> 00:06:01,250
A labyrinth?
79
00:06:01,540 --> 00:06:05,720
Yes. It was discovered in the
woods to the west the other day.
80
00:06:06,220 --> 00:06:10,760
Is that not why you came to this town?
81
00:06:10,760 --> 00:06:13,510
I didn't come here on purpose.
82
00:06:13,930 --> 00:06:17,640
Is exploring labyrinths
something adventurers do?
83
00:06:18,020 --> 00:06:21,770
Yes. After all, they can sell the items
they acquire by defeating demons.
84
00:06:22,320 --> 00:06:27,860
For those confident in their abilities,
labyrinths are a guaranteed income source.
85
00:06:27,860 --> 00:06:32,580
However, it's difficult to make a large
amount of money over a short period of time.
86
00:06:32,580 --> 00:06:36,370
So collecting bounties would be quicker.
87
00:06:36,370 --> 00:06:40,630
It certainly is good money,
but I wouldn't recommend it.
88
00:06:40,630 --> 00:06:41,500
Why not?
89
00:06:41,500 --> 00:06:45,130
Because bandits would rather
get rid of bounty hunters.
90
00:06:45,670 --> 00:06:47,590
If you attract too much attention...
91
00:06:48,300 --> 00:06:51,010
You'll find yourself the target instead.
92
00:06:51,010 --> 00:06:51,890
Indeed.
93
00:06:52,260 --> 00:06:55,810
Furthermore, while it's more efficient
than exploring labyrinths
94
00:06:55,810 --> 00:07:00,520
not many bounties are worth the risk.
95
00:07:02,980 --> 00:07:04,480
I see.
96
00:07:06,070 --> 00:07:09,400
I still have five more days to buy Roxanne.
97
00:07:09,740 --> 00:07:12,410
I'll try the reliable method first.
98
00:07:13,910 --> 00:07:15,990
I'll head to the labyrinth.
99
00:07:16,910 --> 00:07:20,540
But first, I've gotta deal with this.
100
00:07:21,210 --> 00:07:23,790
Fighting those bandits made one thing clear.
101
00:07:23,790 --> 00:07:27,460
This weapon is amazing,
to an excessive degree.
102
00:07:28,010 --> 00:07:31,260
People are likely to come after me for it
103
00:07:31,260 --> 00:07:34,140
{\pos(172,130)}Sandals
104
00:07:31,630 --> 00:07:34,140
like how I stole those sandals.
105
00:07:34,390 --> 00:07:37,350
If this gets stolen, I'm screwed.
106
00:07:37,350 --> 00:07:41,020
After all, I put 63 bonus
points into this thing.
107
00:07:41,440 --> 00:07:43,020
Reset Character.
108
00:07:43,020 --> 00:07:47,020
{\fs17\pos(226,44.667)\1a&30&}Reset Character
109
00:07:43,020 --> 00:07:47,020
{\pos(85.333,169.333)\c&H9BA0A0&\fs14}Status
{\c\fscx90}Bonus Equipment
{\c&H9BA0A0&}Bonus Incantations
{\fscx100}Bonus Skills
110
00:07:43,020 --> 00:07:47,020
{\an8\pos(377,190)\fs20\1a&H30&}Weapon
●●●●●●
Accessories
○○○○○○
111
00:07:45,730 --> 00:07:47,020
That should do it.
112
00:07:47,020 --> 00:07:48,280
And now...
113
00:07:51,450 --> 00:07:55,030
To acquire a suitable weapon
to replace Durandal.
114
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs6\move(223.334,307.333,223.334,501.333)}Identify
115
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs6\move(211.333,326,211.333,520)}Scimitar
116
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs8\an8\move(292.666,336,292.666,530)}No Skill
117
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs6\move(222.002,130.666,222.002,324.666)}Identify
118
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs6\move(210.001,149.333,210.001,343.333)}Scimitar
119
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs8\an8\move(291.334,159.333,291.334,353.333)}No Skill
120
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs6\move(222.667,-46,222.667,148)}Identify
121
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs6\move(210.666,-28,210.666,166.667)}Scimitar
122
00:07:56,490 --> 00:07:58,290
{\fs8\an8\move(291.999,-8.667,291.999,186.667)}Skill Slot
●Empty
123
00:08:00,290 --> 00:08:05,670
{\pos(196.667,119.333)\1a&H20&}Identify
124
00:08:00,290 --> 00:08:05,670
{\pos(171.333,165.333)\1a&H20&}Scimitar
125
00:08:00,290 --> 00:08:05,670
{\an8\1a&H20&\fs18\pos(375.333,222.666)}Skill Slot
●Empty
126
00:08:00,620 --> 00:08:05,670
Empty, huh? Does that mean I
can add skills to it later?
127
00:08:05,670 --> 00:08:08,840
Sir, is there something you're interested in?
128
00:08:08,840 --> 00:08:11,630
Are all these scimitars the same price?
129
00:08:11,630 --> 00:08:13,180
Yes.
130
00:08:13,680 --> 00:08:17,390
Sounds like he doesn't know
about the empty skill slots.
131
00:08:17,390 --> 00:08:19,180
Then, I'll buy this one.
132
00:08:19,180 --> 00:08:21,430
{\pos(196.667,119.333)\1a&H20&}Identify
133
00:08:19,180 --> 00:08:21,430
{\pos(171.333,165.333)\1a&H20&}Scimitar
134
00:08:19,180 --> 00:08:21,430
{\an8\1a&H20&\fs18\pos(375.333,222.666)}Skill Slot
●Empty
135
00:08:19,930 --> 00:08:21,430
Thank you.
136
00:08:21,640 --> 00:08:24,400
I'm looking for some
protective equipment, too.
137
00:08:24,400 --> 00:08:27,440
In that case, how about these?
138
00:08:27,440 --> 00:08:30,190
{\fad(0,250)\shad0\bord4\3a&H88&}Vale
Western Woods
139
00:08:33,320 --> 00:08:37,160
I think he said the entrance was around here.
140
00:08:40,160 --> 00:08:40,290
{\fs16\pos(262,70)}Adventurer
141
00:08:40,160 --> 00:08:40,290
{\fs16\pos(596,70)}Explorer
142
00:08:40,290 --> 00:08:40,410
{\fs16\pos(220,70)}Adventurer
143
00:08:40,290 --> 00:08:40,410
{\fs16\pos(579,70)}Explorer
144
00:08:40,410 --> 00:08:40,540
{\fs16\pos(170,70)}Adventurer
145
00:08:40,410 --> 00:08:40,540
{\fs16\pos(562,70)}Explorer
146
00:08:40,540 --> 00:08:40,660
{\fs16\pos(130,70)}Adventurer
147
00:08:40,540 --> 00:08:40,660
{\fs16\pos(113,70)}Adventurer
148
00:08:40,540 --> 00:08:40,660
{\fs16\pos(545,70)}Explorer
149
00:08:40,660 --> 00:08:40,790
{\fs16\pos(113,70)}Adventurer
150
00:08:40,660 --> 00:08:40,790
{\fs16\pos(537,70)}Explorer
151
00:08:40,790 --> 00:08:40,910
{\fs16\pos(80,70)}Adventurer
152
00:08:40,790 --> 00:08:40,910
{\fs16\pos(528,70)}Explorer
153
00:08:40,910 --> 00:08:41,040
{\fs16\pos(54,70)}Adventurer
154
00:08:40,910 --> 00:08:41,040
{\fs16\pos(496,70)}Explorer
155
00:08:41,040 --> 00:08:41,160
{\fs16\pos(462,70)}Explorer
156
00:08:41,160 --> 00:08:41,290
{\fs16\pos(421,70)}Explorer
157
00:08:41,290 --> 00:08:41,410
{\fs16\pos(396,70)}Explorer
158
00:08:41,410 --> 00:08:41,540
{\fs16\pos(371,70)}Explorer
159
00:08:41,540 --> 00:08:41,660
{\fs16\pos(338,70)}Explorer
160
00:08:41,660 --> 00:08:41,790
{\fs16\pos(296,70)}Explorer
161
00:08:41,660 --> 00:08:41,790
{\fs16\pos(296,70)}Explorer
162
00:08:41,790 --> 00:08:41,910
{\fs16\pos(256,70)}Explorer
163
00:08:41,910 --> 00:08:42,040
{\fs16\pos(230,70)}Explorer
164
00:08:41,910 --> 00:08:42,040
{\fs16\pos(656,115)}Mage
165
00:08:42,040 --> 00:08:42,160
{\fs16\pos(206,70)}Explorer
166
00:08:42,040 --> 00:08:42,160
{\fs16\pos(648,115)}Mage
167
00:08:42,160 --> 00:08:42,290
{\fs16\pos(164,70)}Explorer
168
00:08:42,160 --> 00:08:42,290
{\fs16\pos(638,115)}Mage
169
00:08:42,290 --> 00:08:42,410
{\fs16\pos(123,70)}Explorer
170
00:08:42,290 --> 00:08:42,410
{\fs16\pos(630,115)}Mage
171
00:08:42,410 --> 00:08:42,540
{\fs16\pos(74,70)}Explorer
172
00:08:42,410 --> 00:08:42,540
{\fs16\pos(624,115)}Mage
173
00:08:42,540 --> 00:08:42,660
{\fs16\pos(57,70)}Explorer
174
00:08:42,540 --> 00:08:42,660
{\fs16\pos(598,115)}Mage
175
00:08:42,660 --> 00:08:42,790
{\fs16\pos(24,70)}Explorer
176
00:08:42,660 --> 00:08:42,790
{\fs16\pos(565,115)}Mage
177
00:08:42,790 --> 00:08:42,910
{\fs16\pos(531,115)}Mage
178
00:08:42,910 --> 00:08:43,040
{\fs16\pos(516,115)}Mage
179
00:08:43,040 --> 00:08:43,080
{\fs16\pos(500,115)}Mage
180
00:08:43,500 --> 00:08:45,460
If there are Mages
181
00:08:45,460 --> 00:08:46,710
{\fad(0,1175)\fs12\pos(132,90)}Adventurer
182
00:08:45,460 --> 00:08:49,210
{\fad(0,3050)\fs12\pos(270,93)}Explorer
183
00:08:45,460 --> 00:08:49,210
{\fad(0,2875)\fs12\pos(400,65)}Knight
184
00:08:45,460 --> 00:08:49,210
{\fad(0,2800)\fs12\pos(480,95)}Warrior
185
00:08:45,460 --> 00:08:49,210
{\fad(0,2425)\fs12\pos(577.333,98)}Mage
186
00:08:45,920 --> 00:08:47,710
then he must be using teleportation magic.
187
00:08:55,470 --> 00:08:57,970
That's the entrance to the labyrinth?
188
00:09:01,810 --> 00:09:03,850
I should head inside, too.
189
00:09:03,980 --> 00:09:07,730
{\pos(246,60.667)\fs14\1a&H20&)}Reset Character
190
00:09:03,980 --> 00:09:07,730
{\fs14\1a&H20&)\pos(122.667,167.333)\c&HDCDCDC&}Status
{\fscx80}Bonus Equipment
Bonus Incantations
{\c&HFFFFFF&\fscx100}Bonus Skills
191
00:09:03,980 --> 00:09:07,730
{\an8\fs14\pos(369,225)\1a&H20&\t(1398,1439,1 \c&HDCDCDC&)\b1}30% Sell Price Increase
{\c&HDCDCDC&\t(2399,2440,1 \c&HFFFFFF&)}Bonus Weapons
192
00:09:04,440 --> 00:09:07,730
I'll remove my discount
skill and re-equip Durandal.
193
00:09:07,980 --> 00:09:09,230
And then...
194
00:09:09,230 --> 00:09:12,990
{\pos(246,60.667)\fs14\1a&H20&)}Reset Character
195
00:09:09,230 --> 00:09:13,240
{\fs14\1a&H20&)\pos(122.667,167.333)\c&HDCDCDC&}Status
{\fscx80}Bonus Equipment
Bonus Incantations
{\c&HFFFFFF&\fscx100}Bonus Skills
196
00:09:09,230 --> 00:09:13,240
{\an8\fs14\c&HDCDCDC&\1a&H20&\pos(369,225)\b1}30% Sell Price Increase
{\c&HFFFFFF&}Bonus Weapons
{\1a&HFF&\t(2029,2070,1 \1a&H20&}Incantation Reduction
Critical Strike Rate
197
00:09:11,480 --> 00:09:13,240
Okay. That should do it.
198
00:09:20,580 --> 00:09:24,000
Whoa. It doesn't even feel
like I'm touching anything.
199
00:09:24,830 --> 00:09:27,120
Come on, buck up.
200
00:09:28,000 --> 00:09:29,340
Whoops.
201
00:09:33,210 --> 00:09:36,430
So this is a labyrinth.
202
00:09:36,430 --> 00:09:39,180
{\shad0\bord4\3a&H88&}Vale Labyrinth
First Floor
203
00:09:41,220 --> 00:09:45,560
Visibility's not very good, but it
doesn't seem like I'll need a light.
204
00:09:46,940 --> 00:09:48,770
And it's surprisingly tidy.
205
00:09:49,650 --> 00:09:52,110
But a labyrinth is a labyrinth.
206
00:09:52,110 --> 00:09:54,280
I need to be prepared for monsters.
207
00:09:54,740 --> 00:09:55,820
Job Settings.
208
00:09:55,320 --> 00:09:59,570
{\fs14\pos(85,15)\1a&H20&}Party Job Settings
209
00:09:55,320 --> 00:09:59,570
{\fs14\1a&H20&\pos(90.667,96.667)}Kaga Michio
210
00:09:55,320 --> 00:09:59,570
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(285.333,46)}Equipped Jobs
211
00:09:55,320 --> 00:09:59,570
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(468,46)}Jobs
212
00:09:55,320 --> 00:09:59,570
{\b1\an8\1a&H20&\fs14\pos(468,247.334)}Villager: Lv 2
Thief: Lv 2
Hero: Lv 1
Explorer: Lv 1
213
00:09:56,320 --> 00:09:58,280
Huh? I've got more jobs.
214
00:09:58,280 --> 00:09:59,570
Explorer?
215
00:09:59,570 --> 00:10:02,280
{\fs14\pos(84,15)\1a&H20&}Party Job Settings
216
00:09:59,570 --> 00:10:02,280
{\fs14\1a&H20&\pos(89,96.667)}Kaga Michio
217
00:09:59,570 --> 00:10:02,280
{\an8\b1\1a&H20&\pos(374,6)}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
218
00:10:00,530 --> 00:10:01,830
Come to think of it
219
00:10:02,540 --> 00:10:04,410
{\fs16\pos(78.667,8)\1a&H20&}Status
220
00:10:02,540 --> 00:10:04,410
{\fs12\pos(14.667,64)\1a&H20&}Kaga Michio
221
00:10:02,540 --> 00:10:04,410
{\an8\b1\1a&H20&\pos(268,10)}
Villager: Lv 1
Thief: Lv 1
Equipment: Sandals
222
00:10:02,540 --> 00:10:05,750
didn't I gain the Thief job
after stealing those sandals?
223
00:10:04,410 --> 00:10:06,160
{\an8\b1\fs24\1a&H30&\pos(320,105)}Villager: Lv 1
224
00:10:04,410 --> 00:10:06,160
{\an8\b1\fs24\1a&H30&\pos(320,218)}Thief: Lv 1
225
00:10:04,410 --> 00:10:06,160
{\an8\b1\fs24\1a&H30&\pos(320,330)}Equipment: Sandals
226
00:10:06,870 --> 00:10:12,040
Which means I acquired the Explorer
job by entering the labyrinth.
227
00:10:12,250 --> 00:10:12,290
{\an8\b1\1a&H20&\pos(374,6)}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
228
00:10:12,250 --> 00:10:20,050
{\fs14\pos(84,15)\1a&H20&}Party Job Settings
229
00:10:12,250 --> 00:10:20,050
{\fs14\1a&H20&\pos(89,96.667)}Kaga Michio
230
00:10:12,290 --> 00:10:13,840
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(285.333,46)}Equipped Jobs
231
00:10:12,290 --> 00:10:13,840
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(468,46)}Jobs
232
00:10:12,290 --> 00:10:13,840
{\b1\an8\1a&H20&\fs14\pos(468,247.334)}Villager: Lv 2
Thief: Lv 2
Hero: Lv 1
Explorer: Lv 1
233
00:10:12,630 --> 00:10:13,840
What's this?
234
00:10:13,840 --> 00:10:20,050
{\an8\b1\1a&H20&\pos(374,6)}Hero: Lv 1
Effects: Moderate HP Increase Moderate MP Increase
Moderate Physical Increase Moderate Stamina Increase
Moderate Intelligence Increase Moderate Spirit Increase
Moderate Dexterity Increase Moderate Agility Increase
{\bord2\3a&H44&}Skills: Overwhelming
235
00:10:14,210 --> 00:10:17,090
Hero? When did I get this?
236
00:10:18,090 --> 00:10:20,050
It seems pretty useful.
237
00:10:20,390 --> 00:10:23,010
I'll select this as my second job
238
00:10:23,010 --> 00:10:25,560
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(285.333,46)}Equipped Jobs
239
00:10:23,010 --> 00:10:25,560
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(468,46)}Jobs
240
00:10:23,010 --> 00:10:25,560
{\b1\an8\1a&H20&\fs14\pos(468,247.334)}Villager: Lv 2
Thief: Lv 2
Hero: Lv 1
Explorer: Lv 1
241
00:10:23,010 --> 00:10:30,020
{\fs14\pos(84,15)\1a&H20&}Party Job Settings
242
00:10:23,010 --> 00:10:30,020
{\fs14\1a&H20&\pos(89,96.667)}Kaga Michio
243
00:10:23,560 --> 00:10:25,560
and Explorer as my third.
244
00:10:25,560 --> 00:10:30,020
{\an8\b1\1a&H20&\pos(374,6)}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
245
00:10:26,020 --> 00:10:30,020
One of the Explorer's skills is Item Box...
246
00:10:28,810 --> 00:10:30,020
{\fs14\1a&H20&\pos(152.667,30.667)\b1\bord2\3a&HAA&}Item Box
247
00:10:31,440 --> 00:10:34,020
So this is the effect of the
Incantation Reduction skill.
248
00:10:34,020 --> 00:10:39,030
{\fs16\1a&H20&\b1\pos(100.667,30)}Item Box
249
00:10:35,480 --> 00:10:39,030
I don't know how it works,
but it seems convenient.
250
00:10:39,030 --> 00:10:41,030
What else?
251
00:10:41,030 --> 00:10:42,530
{\fs14\1a&H20&\pos(96,21.667)}Party Job Settings
252
00:10:41,030 --> 00:10:42,530
{\fs14\1a&H20&\pos(99.667,98.001)}Kaga Michio
253
00:10:41,030 --> 00:10:42,530
{\an8\b1\1a&H20&\pos(374,6)}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
254
00:10:41,740 --> 00:10:43,530
Dungeon Walk?
255
00:10:44,540 --> 00:10:46,540
{\pos(320,239)\shad0\c&HD2D6D5&}Destination
256
00:10:45,120 --> 00:10:46,540
Destination?
257
00:10:46,540 --> 00:10:49,170
That room I was in earlier, then.
258
00:10:50,620 --> 00:10:53,920
Huh... This is convenient, too.
259
00:10:54,210 --> 00:10:55,750
Dungeon Walk.
260
00:10:57,010 --> 00:10:58,970
I'll head back outside next.
261
00:10:59,680 --> 00:11:02,260
It's not called Dungeon Walk for nothing.
262
00:11:02,260 --> 00:11:05,180
I can only choose destinations
inside labyrinths.
263
00:11:05,930 --> 00:11:08,850
Which means that was some
other kind of spell.
264
00:11:06,600 --> 00:11:06,720
{\fs16\pos(113,70)}Adventurer
265
00:11:06,600 --> 00:11:06,720
{\fs16\pos(537,70)}Explorer
266
00:11:06,720 --> 00:11:06,850
{\fs16\pos(80,70)}Adventurer
267
00:11:06,720 --> 00:11:06,850
{\fs16\pos(528,70)}Explorer
268
00:11:06,850 --> 00:11:06,970
{\fs16\pos(54,70)}Adventurer
269
00:11:06,850 --> 00:11:06,970
{\fs16\pos(496,70)}Explorer
270
00:11:06,970 --> 00:11:07,100
{\fs16\pos(462,70)}Explorer
271
00:11:07,100 --> 00:11:07,220
{\fs16\pos(421,70)}Explorer
272
00:11:07,220 --> 00:11:07,350
{\fs16\pos(396,70)}Explorer
273
00:11:07,350 --> 00:11:07,470
{\fs16\pos(371,70)}Explorer
274
00:11:07,470 --> 00:11:07,600
{\fs16\pos(338,70)}Explorer
275
00:11:07,600 --> 00:11:07,730
{\fs16\pos(296,70)}Explorer
276
00:11:07,600 --> 00:11:07,730
{\fs16\pos(296,70)}Explorer
277
00:11:07,730 --> 00:11:07,850
{\fs16\pos(256,70)}Explorer
278
00:11:07,850 --> 00:11:07,980
{\fs16\pos(230,70)}Explorer
279
00:11:07,850 --> 00:11:07,980
{\fs16\pos(656,115)}Mage
280
00:11:07,980 --> 00:11:08,100
{\fs16\pos(206,70)}Explorer
281
00:11:07,980 --> 00:11:08,100
{\fs16\pos(648,115)}Mage
282
00:11:08,100 --> 00:11:08,230
{\fs16\pos(164,70)}Explorer
283
00:11:08,100 --> 00:11:08,230
{\fs16\pos(638,115)}Mage
284
00:11:08,230 --> 00:11:08,350
{\fs16\pos(123,70)}Explorer
285
00:11:08,230 --> 00:11:08,350
{\fs16\pos(630,115)}Mage
286
00:11:08,350 --> 00:11:08,480
{\fs16\pos(74,70)}Explorer
287
00:11:08,350 --> 00:11:08,480
{\fs16\pos(624,115)}Mage
288
00:11:08,480 --> 00:11:08,600
{\fs16\pos(57,70)}Explorer
289
00:11:08,480 --> 00:11:08,600
{\fs16\pos(598,115)}Mage
290
00:11:08,600 --> 00:11:08,730
{\fs16\pos(24,70)}Explorer
291
00:11:08,600 --> 00:11:08,730
{\fs16\pos(565,115)}Mage
292
00:11:08,730 --> 00:11:08,850
{\fs16\pos(531,115)}Mage
293
00:11:09,390 --> 00:11:11,650
Then, I'll head back to that hall—
294
00:11:12,400 --> 00:11:16,360
Destinations are limited
even within labyrinths, too?
295
00:11:17,110 --> 00:11:20,360
There's so much I don't know.
296
00:11:23,530 --> 00:11:25,120
This sucks.
297
00:11:25,910 --> 00:11:26,700
Identify.
298
00:11:26,700 --> 00:11:29,710
{\fs14\pos(480,182)}Needle Wood: Lv 1
299
00:11:28,080 --> 00:11:29,250
Is that an enemy?
300
00:11:30,750 --> 00:11:35,500
Time to see how far I can go.
301
00:11:39,590 --> 00:11:40,930
One hit, huh?
302
00:11:42,510 --> 00:11:44,930
This must be because of Durandal.
303
00:11:48,600 --> 00:11:51,350
{\pos(162,126)}Branch
304
00:11:49,100 --> 00:11:51,350
The needle wood dropped an item, huh?
305
00:11:52,020 --> 00:11:54,860
I'm not sure what it is, but I'll take it.
306
00:11:57,360 --> 00:11:59,110
{\fs14\pos(502,176.667)}Needle Wood: Lv 1
307
00:11:57,360 --> 00:11:59,110
Hey, there's another one.
308
00:11:59,610 --> 00:12:02,610
Come to think of it, the
Hero job had a skill, too.
309
00:12:03,110 --> 00:12:05,160
I think it was...
310
00:12:05,160 --> 00:12:06,740
Overwhelming.
311
00:12:11,040 --> 00:12:14,000
The needle wood's movements slowed down?
312
00:12:14,000 --> 00:12:16,590
No, am I moving faster?
313
00:12:17,290 --> 00:12:19,630
Not that it matters either way.
314
00:12:20,090 --> 00:12:23,590
Once I swing my sword up
through it, it'll be over.
315
00:12:23,590 --> 00:12:27,510
But what good would that do?
316
00:12:28,100 --> 00:12:33,480
Why am I even doing this?
317
00:12:33,480 --> 00:12:36,860
I'd rather wrap myself up in a futon and...
318
00:12:36,110 --> 00:12:36,860
{\an8\b1\shad0\c&H818D89&\3c&H030D0E&\move(152,-20,152,38)}Dazed
319
00:12:43,280 --> 00:12:45,110
What was that?
320
00:12:45,490 --> 00:12:48,240
I suddenly lost the will to do anything.
321
00:12:51,040 --> 00:12:55,830
Wait a minute. I felt the same thing
after I used Dungeon Walk earlier.
322
00:12:57,500 --> 00:12:59,250
This sucks.
323
00:12:59,250 --> 00:13:01,340
I know! It's my MP!
324
00:13:01,840 --> 00:13:07,340
Expending MP by casting spells dampens
my mood and makes me pessimistic.
325
00:13:07,340 --> 00:13:13,640
I returned to normal immediately afterwards
because of Durandal's MP Absorption.
326
00:13:13,980 --> 00:13:16,480
I may be able to recover my MP
327
00:13:16,480 --> 00:13:20,650
but repeatedly falling into a
depression isn't a fun time.
328
00:13:23,240 --> 00:13:28,620
I shouldn't use too many
spells until I have more MP.
329
00:13:35,460 --> 00:13:37,790
Is this where I sell items?
330
00:13:37,790 --> 00:13:38,710
Yes.
331
00:13:38,710 --> 00:13:39,540
In that case...
332
00:13:40,790 --> 00:13:43,050
{\fs15\1a&30&\pos(111.333,24.666)}Reset Character
333
00:13:40,790 --> 00:13:43,050
{\c&H9BA0A0&\fs12\pos(112.666,147.333)}Status
{\fscx90}Bonus Equipment
Bonus Incantations
{\fscx100\c}Bonus Skills
334
00:13:40,790 --> 00:13:43,050
{\an8\fs14\1a&H20&\b1\pos(359.667,209.667)\c&HDCDCDC&}30% Sell Price Increase
Bonus Weapons
{\c&HFFFFFF&}Incantation Reduction
Critical Strike Rate
335
00:13:41,670 --> 00:13:43,050
I'd like to sell these, please.
336
00:13:43,300 --> 00:13:44,920
One moment, please.
337
00:13:50,430 --> 00:13:53,560
Your total is 273 nars.
338
00:13:53,810 --> 00:13:54,770
I see.
339
00:13:56,020 --> 00:14:01,520
{\shad0\bord4\3a&H88&}Vale
Vale Restaurant
340
00:13:57,900 --> 00:14:01,520
Two hundred seventy-three nars
for 21 branches.
341
00:14:01,520 --> 00:14:05,940
Without the 30% increase,
that would've been ten nars per branch.
342
00:14:07,490 --> 00:14:10,950
Supposing I kill ten in
an hour, that's 100 nars.
343
00:14:10,950 --> 00:14:13,240
In ten hours, I'd earn 1,000 nars.
344
00:14:13,240 --> 00:14:16,120
That's nowhere near close
enough to buy Roxanne.
345
00:14:20,670 --> 00:14:24,050
I'll try staying in the
labyrinth longer tomorrow.
346
00:14:27,670 --> 00:14:30,800
I guess I got up too early.
347
00:14:31,010 --> 00:14:33,060
I can't even see where I'm standing.
348
00:14:33,600 --> 00:14:36,020
Maybe I'll head back and get a lantern.
349
00:14:36,730 --> 00:14:37,810
No, wait.
350
00:14:38,190 --> 00:14:40,480
Come to think of it, in
my Bonus Incantations...
351
00:14:38,560 --> 00:14:42,060
{\fs15\1a&30&\pos(96.666,24.666)}Reset Character
352
00:14:38,560 --> 00:14:42,060
{\c&HA19E9A&\fs12\pos(98.666,156)}Status
{\fscx90}Bonus Equipment
{\c}Bonus Incantations
{\fscx100\c&HA19E9A&}Bonus Skills
353
00:14:38,560 --> 00:14:42,060
{\an8\fs20\1a&H20&\b1\c&HEADED9&\pos(373.667,105.667)}Teleport
354
00:14:41,020 --> 00:14:42,060
This is it.
355
00:14:42,060 --> 00:14:43,270
Teleport.
356
00:14:49,070 --> 00:14:51,570
{\shad0\bord4\3a&H88&\pos(320,163)}Vale Labyrinth
First Floor
357
00:14:51,570 --> 00:14:54,200
All right, it worked.
358
00:14:56,250 --> 00:15:01,580
Crap, it worked. Why did I
come to this dangerous place?
359
00:15:01,580 --> 00:15:03,920
I didn't even want to come here.
360
00:15:06,090 --> 00:15:06,920
Crap.
361
00:15:06,920 --> 00:15:09,680
{\fs15\1a&30&\pos(97.333,17.333)}Reset Character
362
00:15:06,920 --> 00:15:09,680
{\c&HA19E9A&\fs12\pos(98.666,156)}Status
{\fscx90}Bonus Equipment
Bonus Incantations
{\fscx100\c}Bonus Skills
363
00:15:06,920 --> 00:15:09,680
{\an8\fs16\1a&H20&\b1\pos(375,218)}30% Sell Price Increase
{\c&HDCDCDC&}Bonus Weapons
{\c}Incantation Reduction
Critical Strike Rate
364
00:15:07,340 --> 00:15:09,680
I'm thinking negatively again.
365
00:15:09,680 --> 00:15:13,010
I need to defeat an enemy
quickly so I can recover my MP.
366
00:15:25,770 --> 00:15:27,400
I can't keep going.
367
00:15:28,320 --> 00:15:31,610
I'd forgotten I don't have infinite health.
368
00:15:32,070 --> 00:15:37,620
Anyway, it would take 700 hours to earn
70,000 nars at a rate of 100 nars per hour.
369
00:15:40,120 --> 00:15:43,130
{\fs14\1a&H20&\pos(67,13)}Party Job Settings
370
00:15:40,120 --> 00:15:43,130
{\fs14\1a&H20&\pos(70,96.667)}Kaga Michio
371
00:15:40,120 --> 00:15:43,130
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(276.666,45.333)}Equipped Jobs
372
00:15:40,120 --> 00:15:43,130
{\fs14\1a&H20&\an8\b1\pos(475.333,44.667)}Jobs
373
00:15:40,120 --> 00:15:43,130
{\b1\an8\1a&H20&\fs14\pos(466,260.001)}Villager: Lv 5
Explorer: Lv 3
Thief: Lv 3
Hero: Lv 2
374
00:15:40,120 --> 00:15:43,130
{\b1\an8\1a&H20&\fs14\pos(274.667,197.334)}1st Villager: Lv 5
2nd Explorer: Lv 3
3rd Hero: Lv 2
375
00:15:40,540 --> 00:15:43,130
At least I've gained levels
thanks to my efforts.
376
00:15:43,130 --> 00:15:47,880
Maybe I should go to a deeper
level of the dungeon after all.
377
00:15:52,800 --> 00:15:54,260
A secret room?
378
00:15:54,850 --> 00:15:56,260
What's that?
379
00:15:56,640 --> 00:15:58,520
Could it be a treasure?
380
00:16:02,850 --> 00:16:04,610
A broken sword?
381
00:16:13,820 --> 00:16:15,240
No.
382
00:16:15,870 --> 00:16:18,950
This isn't a secret treasure room.
383
00:16:21,500 --> 00:16:23,500
It's a monster den.
384
00:16:57,280 --> 00:16:58,370
Crap.
385
00:16:59,870 --> 00:17:05,290
If I keep taking blows like that, I'll die.
386
00:17:09,210 --> 00:17:11,260
I should leave for now.
387
00:17:12,380 --> 00:17:13,760
Dungeon Walk.
388
00:17:16,470 --> 00:17:20,310
I had a feeling it wouldn't
work during encounters.
389
00:17:22,640 --> 00:17:25,520
If I can't run, I'll have to fight.
390
00:17:29,860 --> 00:17:30,770
All right.
391
00:17:31,230 --> 00:17:35,030
I can make up for the health loss
with Durandal's HP Absorption.
392
00:17:36,320 --> 00:17:37,860
Overwhelming.
393
00:17:49,590 --> 00:17:52,170
Crap, I'm low on MP.
394
00:17:56,260 --> 00:17:58,550
I can't let them get behind me.
395
00:17:58,550 --> 00:18:01,970
Overwhelming presumably consumes
a large amount of MP.
396
00:18:01,970 --> 00:18:05,270
It'll take more than a couple
of monsters to recover it.
397
00:18:05,270 --> 00:18:08,770
That said, if I'm too stingy with
my MP, then I'll slowly bleed out.
398
00:18:09,770 --> 00:18:11,360
Overwhelming.
399
00:18:19,780 --> 00:18:21,490
All right. I'm in the corner.
400
00:18:22,030 --> 00:18:24,580
I can't get attacked from behind here.
401
00:18:26,000 --> 00:18:28,960
This may be another world,
but it's still my reality.
402
00:18:29,630 --> 00:18:33,800
Being defeated here would
certainly mean my death.
403
00:18:39,180 --> 00:18:44,810
But I'll fight, even if it could kill me.
404
00:19:15,670 --> 00:19:17,550
I thought I was gonna die.
405
00:19:18,090 --> 00:19:18,970
No
406
00:19:19,550 --> 00:19:23,970
without Durandal's HP Absorption,
I definitely would've bit it.
407
00:19:31,600 --> 00:19:34,230
That's enough for today.
408
00:19:42,410 --> 00:19:43,740
What's that?
409
00:19:43,740 --> 00:19:46,740
{\shad0\bord4\3a&H88&\pos(320,175)}Vale
West Castle Gate
410
00:19:50,540 --> 00:19:52,290
Did something happen?
411
00:19:52,290 --> 00:19:55,750
Yeah, it's a bandit corpse.
412
00:19:56,380 --> 00:20:01,090
Probably one of the bandits who
used to hang out in this town.
413
00:20:01,590 --> 00:20:02,800
Used to?
414
00:20:02,800 --> 00:20:04,260
You mean you don't know?
415
00:20:04,590 --> 00:20:08,930
Recently a group of bandits left this town.
416
00:20:08,930 --> 00:20:12,060
Nobody knows if they
moved their headquarters
417
00:20:12,060 --> 00:20:16,820
because the knights started
cracking down on them
418
00:20:17,440 --> 00:20:20,030
or they lost a dispute
with a rival organization.
419
00:20:20,320 --> 00:20:26,030
The bandits who left were robbing
travelers and attacking nearby villages.
420
00:20:26,740 --> 00:20:30,040
Oh, I know all about that.
421
00:20:30,250 --> 00:20:34,040
Looks like they're back for revenge.
422
00:20:34,750 --> 00:20:36,290
Revenge?
423
00:20:36,290 --> 00:20:37,540
Hey, wait.
424
00:20:38,300 --> 00:20:41,970
If they're the survivors of the bandit
gang that attacked that village
425
00:20:42,220 --> 00:20:44,760
then shouldn't they be getting revenge on me?
426
00:20:46,970 --> 00:20:49,850
No, it's hard to imagine that's the case.
427
00:20:51,520 --> 00:20:57,020
They'd be seeking revenge on whoever
made them leave town in the first place.
428
00:20:57,020 --> 00:21:00,440
In other words, the knights
or their rival organization.
429
00:21:00,440 --> 00:21:03,240
Either way, he's one unlucky bastard.
430
00:21:03,240 --> 00:21:04,450
No doubt.
431
00:21:06,160 --> 00:21:09,450
How do you know that's a dead bandit?
432
00:21:09,450 --> 00:21:11,290
Take a look.
433
00:21:11,620 --> 00:21:13,750
His left hand's been cut off.
434
00:21:13,750 --> 00:21:17,290
His Intelligence Card didn't
appear right away when he died
435
00:21:17,290 --> 00:21:20,300
so they took his whole hand instead.
436
00:21:20,300 --> 00:21:26,300
Ugh. Who's so desperate for a bounty
that they'd chop off a corpse's arm?
437
00:21:28,090 --> 00:21:29,300
The bounty...
438
00:21:30,810 --> 00:21:32,520
Bounties, huh?
439
00:21:32,520 --> 00:21:34,480
Something the matter?
440
00:21:34,480 --> 00:21:36,520
Nothing.
441
00:21:39,480 --> 00:21:40,320
That's right.
442
00:21:40,820 --> 00:21:45,320
Even if I keep going back into that labyrinth,
it's unlikely I'll make much money.
443
00:21:45,780 --> 00:21:47,950
If I'm going to risk my life
444
00:21:49,120 --> 00:21:52,490
I should choose whatever method
gets me closer to Roxanne.
445
00:21:56,080 --> 00:21:58,920
Nothing ventured, nothing gained.
446
00:22:02,710 --> 00:22:04,260
I have no other options.
447
00:22:05,340 --> 00:22:06,930
I'll have to hunt bandits.
448
00:22:07,470 --> 00:22:10,470
{\fnTimes New Roman\b1\c&H8A0001&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur3\shad0\fs30\fscy150}in the Labyrinth of Another World
449
00:22:07,470 --> 00:22:10,470
{\pos(320,10)\bord3\an8\fnTimes New Roman\b1\fs44\fsp10\shad0\c&HFFFFFF&\3c&H2281EA&\blur3}H{\3c&H3463E2&}a{\3c&H4546D9&}r{\3c&H5728D1&}e{\3c&H680AC8&}m
33896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.