All language subtitles for brooklyn-nine-nine.S1E17_480P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:03,428 BOYLE: (SINGING) Drying dishes, yeah 2 00:00:03,536 --> 00:00:04,525 (WHISTLING) 3 00:00:04,671 --> 00:00:07,196 Man, Charles has been so happy and confident Ripped By mstoll 4 00:00:07,273 --> 00:00:08,535 ever since he hooked up with that professor 5 00:00:08,608 --> 00:00:09,734 at the Captain's party. 6 00:00:09,943 --> 00:00:11,740 (HEAVY BREATHING) 7 00:00:12,012 --> 00:00:15,106 She has tenure and also has 10 years, 8 00:00:15,181 --> 00:00:17,411 times two, older than him. 9 00:00:17,484 --> 00:00:18,644 That sucked. Yeah. 10 00:00:18,718 --> 00:00:20,310 It's nice to see him like this. 11 00:00:20,620 --> 00:00:21,712 JEFFORDS: He's so confident. 12 00:00:22,088 --> 00:00:23,919 This morning, he finally corrected the barista 13 00:00:23,990 --> 00:00:25,514 when she called him Charlize. 14 00:00:25,592 --> 00:00:28,288 He's been living as Charlize Broil for five years. 15 00:00:28,361 --> 00:00:30,829 It's great. It's all so great. 16 00:00:30,897 --> 00:00:32,387 He could take it down just a smidge. 17 00:00:32,599 --> 00:00:34,829 (SINGING) If you like pina coladas 18 00:00:34,901 --> 00:00:36,425 Dead guy, Charles. Sorry. 19 00:00:37,637 --> 00:00:39,434 But whatever. I can handle the singing. 20 00:00:39,506 --> 00:00:41,531 I'm just so happy for that guy. It's about time he caught a break. 21 00:00:41,908 --> 00:00:44,342 Sexy Train is leaving the station. 22 00:00:44,444 --> 00:00:46,173 Check out this caboose! 23 00:00:46,279 --> 00:00:47,439 Later, sluts. 24 00:00:47,514 --> 00:00:48,640 Just let him have it. 25 00:00:48,715 --> 00:00:49,704 Great job, Boyle. 26 00:00:50,483 --> 00:00:52,474 (THEME MUSIC PLAYING) 27 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 28 00:01:10,837 --> 00:01:13,067 Peralta, where are we with the Black Cab Holdups? 29 00:01:13,440 --> 00:01:14,600 Well... I got this, Jakey. 30 00:01:15,442 --> 00:01:17,103 Oh, all right. Have at it, man. 31 00:01:17,410 --> 00:01:18,900 GINA: Nice jeans, Boyle. 32 00:01:19,012 --> 00:01:20,912 Those are surprisingly low-waisted. 33 00:01:21,247 --> 00:01:23,613 Eyes up here, Gina. I'm more than just a piece of ass. 34 00:01:23,716 --> 00:01:25,183 ALL: Ooh! (LAUGHING) 35 00:01:25,318 --> 00:01:26,876 Not bad. Not bad. 36 00:01:27,187 --> 00:01:29,747 An unlicensed cab driver has been picking up tourists. 37 00:01:29,889 --> 00:01:31,880 Driver takes the vics down under the B.Q.E., 38 00:01:31,991 --> 00:01:33,618 robs them at gunpoint, leaves them stranded. 39 00:01:33,793 --> 00:01:35,556 Unfortunately, because they're tourists 40 00:01:35,628 --> 00:01:37,619 and our perp is not Caucasian, 41 00:01:37,864 --> 00:01:39,229 we don't have a clear idea of what he looks like. 42 00:01:39,666 --> 00:01:42,100 He was either Latino, Arab, 43 00:01:42,168 --> 00:01:45,433 or Mexican. Either way, very Muslim. 44 00:01:46,739 --> 00:01:48,866 We'll go undercover, dressed as out-of-towners, 45 00:01:48,942 --> 00:01:50,307 and hope the perp picks us up. 46 00:01:50,543 --> 00:01:52,170 Don't worry, Sarge. We'll nail this guy. 47 00:01:54,013 --> 00:01:56,709 I can't believe I was just briefly attracted to Boyle! 48 00:01:57,117 --> 00:01:58,744 Ugh! Ugh. 49 00:02:01,521 --> 00:02:04,081 A Mr. Brain Jensen here to see you, sir. 50 00:02:04,157 --> 00:02:05,181 It's Brian. 51 00:02:05,258 --> 00:02:06,850 Mmm, not according to this note 52 00:02:06,960 --> 00:02:09,622 I wrote on my hand very quickly. "Brain." 53 00:02:09,963 --> 00:02:12,761 Captain Holt. We recently met at the African-American 54 00:02:12,832 --> 00:02:15,426 Gay and Lesbian New York City Policeman's Association. 55 00:02:15,668 --> 00:02:17,135 Uh, yes, that name is quite a mouthful. 56 00:02:17,203 --> 00:02:18,795 Just call it the AAGLNYCPA. 57 00:02:18,872 --> 00:02:20,339 Your organization has meant so much to me. 58 00:02:20,473 --> 00:02:22,270 Uh, well, it's not my organization. 59 00:02:22,475 --> 00:02:23,908 I mean, I did found it, and I've been 60 00:02:23,977 --> 00:02:25,410 president for the last 25 years, 61 00:02:25,478 --> 00:02:26,945 and I oversee every detail. 62 00:02:27,013 --> 00:02:29,914 But really, it's our organization. 63 00:02:29,983 --> 00:02:32,144 It's yours. And out of respect for you 64 00:02:32,218 --> 00:02:33,378 and everything that you've done, 65 00:02:33,453 --> 00:02:35,819 I wanted to stop by and let you know I'll be running for president. 66 00:02:36,322 --> 00:02:37,448 I hate to run against you, 67 00:02:37,524 --> 00:02:39,116 but I have some ideas for change 68 00:02:39,192 --> 00:02:40,284 that will bring AAGLNYCPA 69 00:02:40,360 --> 00:02:41,759 into the 21st century. 70 00:02:42,128 --> 00:02:43,288 I see. Well, 71 00:02:43,863 --> 00:02:46,331 it's been good meeting you, and, uh, I wish you the very best. 72 00:02:46,399 --> 00:02:48,230 Thank you. Goodbye, Brain. 73 00:02:48,334 --> 00:02:49,733 It's... It's Brian. 74 00:02:50,103 --> 00:02:51,195 Very nice man. 75 00:02:51,304 --> 00:02:52,293 Yes, he is. 76 00:02:52,639 --> 00:02:54,539 Now, let's figure out how to... 77 00:02:56,009 --> 00:02:57,169 ...destroy him. 78 00:02:58,711 --> 00:03:00,576 How did the interview with the victim go? 79 00:03:00,647 --> 00:03:02,308 Went okay. Guy was from Canada, 80 00:03:02,382 --> 00:03:03,974 said it was probably his fault for getting robbed 81 00:03:04,050 --> 00:03:05,381 and apologized for wasting my time. 82 00:03:05,451 --> 00:03:06,645 Oh, Canada. 83 00:03:06,719 --> 00:03:08,482 Truly Odie to America's Garfield. 84 00:03:08,555 --> 00:03:10,045 Mmm-hmm. Hey, what are you doing tomorrow night? 85 00:03:10,123 --> 00:03:11,112 I think I can get us some Nets tickets. 86 00:03:11,391 --> 00:03:12,483 No go, amigo. 87 00:03:12,592 --> 00:03:15,459 Tomorrow is Vivi's and my big 20-day anniversary. 88 00:03:15,862 --> 00:03:16,920 I'm pulling out all the stops. 89 00:03:17,130 --> 00:03:19,394 Dinner at Le Bonbon with 300 roses at the table. 90 00:03:19,732 --> 00:03:20,790 No. Oh, man. 91 00:03:20,934 --> 00:03:23,903 Then, a gondola ride along the Gowanus Canal. 92 00:03:24,003 --> 00:03:25,061 No. No, no, no, no, no, no. 93 00:03:25,138 --> 00:03:27,936 And then, a skywriter's going to write "Charles Loves V." 94 00:03:28,007 --> 00:03:29,269 I couldn't afford her full name. 95 00:03:29,342 --> 00:03:32,743 Okay. First of all, "Charles Loves V" means something very specific, 96 00:03:32,812 --> 00:03:34,302 and I'm gonna guess, not what you're intending. 97 00:03:34,747 --> 00:03:35,736 But more importantly, 98 00:03:35,915 --> 00:03:37,212 you're going Full Boyle. 99 00:03:37,383 --> 00:03:39,112 Pfft! What? I am not. 100 00:03:39,185 --> 00:03:41,881 What's Full Boyle? Anytime Charles gets into a new relationship, 101 00:03:41,988 --> 00:03:43,751 he gets way too intense, way too fast, 102 00:03:43,823 --> 00:03:45,757 and it always ends in heartbreak. 103 00:03:46,092 --> 00:03:47,753 We met on the subway. We went out to dinner, 104 00:03:47,827 --> 00:03:48,816 and I told her I loved her. 105 00:03:49,128 --> 00:03:50,925 And my mom was so happy. 106 00:03:51,064 --> 00:03:53,692 And then, the barbershop quartet I hired started to sing... 107 00:03:53,900 --> 00:03:54,924 And then, she broke up with me. 108 00:03:55,034 --> 00:03:56,661 And then she broke up with you. Yes! 109 00:03:56,736 --> 00:03:59,864 (CRYING) Oh, Joanna! No! 110 00:04:00,206 --> 00:04:01,195 Courtney! 111 00:04:01,274 --> 00:04:02,298 Rhonda! 112 00:04:02,609 --> 00:04:04,270 I know when I'm going Full Boyle. 113 00:04:04,344 --> 00:04:06,574 Trust me, this is different. I have it under control. 114 00:04:07,046 --> 00:04:08,035 Got to go, Jakey. 115 00:04:08,181 --> 00:04:09,170 (SIGHS) 116 00:04:10,183 --> 00:04:12,014 Excuse me. Are you a detective? 117 00:04:12,518 --> 00:04:14,315 Oh, uh, who's asking? 118 00:04:14,921 --> 00:04:17,856 I'm Super Dan, scourge of Brooklyn's underworld. 119 00:04:18,391 --> 00:04:20,291 And I need to talk to an officer of the law. 120 00:04:20,560 --> 00:04:23,791 I'm busy right now working on this excuse. 121 00:04:23,863 --> 00:04:24,921 I think Santiago is free. 122 00:04:26,032 --> 00:04:28,262 Hi. I'm Super Dan. 123 00:04:28,468 --> 00:04:29,833 And I have a crime to report. 124 00:04:29,902 --> 00:04:31,062 Oh, gosh. 125 00:04:31,137 --> 00:04:34,402 I am so sorry. I literally just retired. 126 00:04:35,341 --> 00:04:36,535 This is my retirement cake. 127 00:04:37,210 --> 00:04:38,871 Mmm. Thank you, guys. 128 00:04:39,812 --> 00:04:41,177 I'm going to miss this place. 129 00:04:41,347 --> 00:04:42,837 Why aren't you guys taking me seriously? 130 00:04:43,449 --> 00:04:45,508 Your cape. And your tights. 131 00:04:45,585 --> 00:04:48,110 And your name is Super Dan. And I can kind of see your penis. 132 00:04:48,187 --> 00:04:50,621 And it's just all a rich tapestry. 133 00:04:50,690 --> 00:04:53,056 Yeah, well, I'm a citizen. I'm from this neighborhood. 134 00:04:53,426 --> 00:04:54,893 So, the only reason I'm wearing 135 00:04:54,961 --> 00:04:57,725 this costume is so when I'm fighting crime 136 00:04:57,797 --> 00:05:00,459 to help you guys, people will respect my authority. 137 00:05:00,633 --> 00:05:01,964 How's that working out for you? (GIGGLING) 138 00:05:02,068 --> 00:05:04,628 Detectives, when a citizen comes in off the street, 139 00:05:04,737 --> 00:05:06,898 it is NYPD policy to take a statement. 140 00:05:07,140 --> 00:05:08,607 This isn't enough of a statement? 141 00:05:11,244 --> 00:05:13,906 Yes, I wanted to inquire about renting out the Statue of Liberty 142 00:05:13,980 --> 00:05:15,845 for a romantic evening? Mmm-hmm. 143 00:05:16,316 --> 00:05:18,045 Is there a bed in the torch? 144 00:05:18,318 --> 00:05:19,717 No. Okay. 145 00:05:19,819 --> 00:05:20,945 I'll get back to you. 146 00:05:21,087 --> 00:05:22,577 Hey, there, Charles. 147 00:05:22,655 --> 00:05:24,145 I thought maybe we should have a little chat 148 00:05:24,257 --> 00:05:27,055 about how crazy you're acting and how you're blowing this beyond repair. 149 00:05:27,126 --> 00:05:29,651 Are you really qualified to give romantic advice? 150 00:05:29,729 --> 00:05:32,789 You're not exactly the king of mature relationships. 151 00:05:32,899 --> 00:05:36,357 Fair enough. But I would argue that I am like a beautiful angel of love, 152 00:05:36,436 --> 00:05:37,835 who has trouble finding love for himself. 153 00:05:37,904 --> 00:05:38,928 Admit that you would see that movie. 154 00:05:39,639 --> 00:05:41,300 I would. Thank you for your honesty. 155 00:05:41,374 --> 00:05:42,807 But this is not about me. 156 00:05:42,875 --> 00:05:44,103 It's about Charles. 157 00:05:44,177 --> 00:05:46,202 I've seen this before, buddy, and it is bad. 158 00:05:46,312 --> 00:05:48,246 Jake. I'm nowhere near Full Boyle. 159 00:05:48,348 --> 00:05:51,442 Then, prove it. Just push your anniversary dinner one night. 160 00:05:51,684 --> 00:05:54,517 Say "Vivian, tomorrow doesn't work for me. Can we reschedule?" 161 00:05:55,355 --> 00:05:57,619 If this will convince you, I'm more than happy. 162 00:05:57,757 --> 00:05:58,917 No problem. Great. 163 00:05:59,459 --> 00:06:00,448 Voicemail. Yeah. 164 00:06:01,160 --> 00:06:03,128 God, I love how she says the words, "You've reached..." 165 00:06:03,429 --> 00:06:04,555 Hi, Vivi. It's Chucklebunny. 166 00:06:04,764 --> 00:06:07,426 Oof. I'm just calling about dinner tomorrow. 167 00:06:09,302 --> 00:06:11,634 I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche. 168 00:06:11,704 --> 00:06:13,262 I just want to draw you a bubble bath 169 00:06:13,339 --> 00:06:14,772 and spoon-feed you caviar. 170 00:06:14,841 --> 00:06:16,536 I think we should open up a joint checking account. 171 00:06:16,642 --> 00:06:18,234 I love you. What am I doing? 172 00:06:18,311 --> 00:06:20,336 It's okay. I hung up right after "Chucklebunny". 173 00:06:21,647 --> 00:06:24,013 Help me. I've gone Full Boyle. 174 00:06:28,788 --> 00:06:31,348 I need to focus on my re-election campaign. 175 00:06:31,424 --> 00:06:32,413 Clear my schedule. 176 00:06:32,525 --> 00:06:34,117 You really care about this little club, huh? 177 00:06:34,394 --> 00:06:38,728 It's not a club. It's an organization that I founded over 25 years ago. 178 00:06:38,798 --> 00:06:40,959 I'm proud to say we now have 50 members, 179 00:06:41,801 --> 00:06:43,268 but it wasn't so easy in the beginning. 180 00:06:43,770 --> 00:06:45,431 I'd like to request discretionary funds 181 00:06:45,505 --> 00:06:48,838 to start an organization supporting black gay and lesbian police officers. 182 00:06:55,448 --> 00:06:57,416 They never actually said no, 183 00:06:57,483 --> 00:06:59,280 so I just went ahead and did it. 184 00:06:59,786 --> 00:07:02,152 I've poured my heart and soul into this organization, 185 00:07:02,221 --> 00:07:04,712 and I'm not gonna just give up the presidency. 186 00:07:04,857 --> 00:07:07,018 You should make me your campaign manager. 187 00:07:07,093 --> 00:07:09,459 I was born for politics. I have great hair, 188 00:07:09,529 --> 00:07:10,791 and I love lying. 189 00:07:11,297 --> 00:07:13,390 Find out everything you can about this Jensen. 190 00:07:13,499 --> 00:07:14,761 I'll work on my speech. 191 00:07:15,268 --> 00:07:16,860 How's this for an opening joke? 192 00:07:17,904 --> 00:07:21,931 "You know what the toughest part about being a gay black police officer is? 193 00:07:22,442 --> 00:07:23,704 "The discrimination." 194 00:07:25,711 --> 00:07:28,077 I believe that's what you call observational humor. 195 00:07:28,147 --> 00:07:30,012 Probably. That's great. 196 00:07:32,251 --> 00:07:34,776 Ah. All right, let's go over our disguises. 197 00:07:34,954 --> 00:07:37,582 I am Herbert Goffleman from San Diego. 198 00:07:37,723 --> 00:07:40,123 I came here to stand in the cold outside The Today Show 199 00:07:40,193 --> 00:07:41,490 holding a sign with a misspelled word on it. 200 00:07:42,829 --> 00:07:43,853 Oh, you know what? You win. 201 00:07:43,930 --> 00:07:46,228 That neon green fanny pack screams gullible tourist. 202 00:07:46,332 --> 00:07:47,321 It's mine. I brought it from home. 203 00:07:47,400 --> 00:07:48,833 Oh. Hey, can I have my phone back, please? 204 00:07:48,901 --> 00:07:51,062 Uh, no. Because you will call Vivian, 205 00:07:51,137 --> 00:07:53,367 and you have the worst case of Full Boyle I've ever seen. 206 00:07:53,473 --> 00:07:55,202 Huh? I found this, by the way. 207 00:07:55,274 --> 00:07:57,868 You wrote "Mr. Charles Ludley" over a thousand times. 208 00:07:57,944 --> 00:07:59,411 Why would you take her last name, Boyle? 209 00:07:59,479 --> 00:08:00,810 (SIGHS) Look. 210 00:08:00,880 --> 00:08:03,644 For the last two years, I've been directing all my love at Rosa. 211 00:08:03,883 --> 00:08:05,214 So, my emotions just piled up. 212 00:08:05,284 --> 00:08:07,377 And now, with Vivian, my feelings are spraying out of me 213 00:08:07,453 --> 00:08:08,579 like a fire hose. Ugh! 214 00:08:08,654 --> 00:08:10,281 That is overtly sexual. 215 00:08:10,389 --> 00:08:11,879 Jake, I'm going to ruin it. 216 00:08:11,958 --> 00:08:12,982 You got to help me. 217 00:08:13,059 --> 00:08:14,390 All right, here's the plan. 218 00:08:14,494 --> 00:08:16,086 I'll text Vivian from your phone 219 00:08:16,162 --> 00:08:18,153 and tell her you want it to be a double date. 220 00:08:18,231 --> 00:08:19,721 That way, I can come with you and hold your hand. 221 00:08:19,799 --> 00:08:20,788 Then, your hand will be on her butt 222 00:08:20,867 --> 00:08:21,993 because my hand will be on her butt. 223 00:08:22,068 --> 00:08:23,194 You've got to get it together, man. 224 00:08:23,536 --> 00:08:25,060 I told you I need help! 225 00:08:25,805 --> 00:08:28,330 Hey, can I get your file on that Atlantic Avenue drug ring? 226 00:08:28,608 --> 00:08:30,269 Sarge gave me and Scully the case. 227 00:08:30,376 --> 00:08:31,775 What? Oh. 228 00:08:32,578 --> 00:08:35,308 Why did you do that? I... I know I deserved it, but why? 229 00:08:36,015 --> 00:08:38,108 Sarge, you reassigned our drug case? 230 00:08:38,184 --> 00:08:40,550 Diaz and I have been working it for three months. 231 00:08:40,620 --> 00:08:41,848 Remember Super Dan? 232 00:08:41,921 --> 00:08:43,479 The guy you ignored and made fun of? 233 00:08:44,023 --> 00:08:47,117 He's been perching on rooftops at night, secretly taking photos of drug deals. 234 00:08:47,593 --> 00:08:49,220 He has thousands of images 235 00:08:49,295 --> 00:08:51,525 and can ID the entire network of dealers. 236 00:08:51,831 --> 00:08:53,662 What? But you refused to take his statement 237 00:08:53,733 --> 00:08:54,927 because he had a cape on. 238 00:08:55,101 --> 00:08:56,693 Luckily, Hitchcock and Scully didn't mind. 239 00:08:56,903 --> 00:08:58,495 I didn't even notice he was wearing a cape. 240 00:08:58,671 --> 00:09:00,400 You're a cop. You should have noticed that. 241 00:09:01,140 --> 00:09:03,301 We screwed up. Message received. 242 00:09:03,376 --> 00:09:04,843 Yep. Be nicer to virgins. 243 00:09:04,911 --> 00:09:05,935 She doesn't speak for me. 244 00:09:06,012 --> 00:09:07,206 You're not getting your case back. 245 00:09:08,714 --> 00:09:12,650 Okay. Here's what I found out about our competition. 246 00:09:13,219 --> 00:09:15,881 "Brian Jensen, born 1899, 247 00:09:15,988 --> 00:09:18,252 "served in the Navy during World War One. 248 00:09:18,324 --> 00:09:20,656 "A hero at the Battle of Scimitar Hill, 249 00:09:20,760 --> 00:09:23,388 "Jensen perished in a factory fire in the Netherlands." 250 00:09:24,764 --> 00:09:26,026 This may be a different Brian Jensen. 251 00:09:26,632 --> 00:09:28,224 I've never been in this position before. 252 00:09:28,301 --> 00:09:30,030 I've always run unopposed. 253 00:09:30,269 --> 00:09:31,736 If you want to compete, 254 00:09:31,804 --> 00:09:35,069 you're gonna have to have a little more pizzazz. 255 00:09:35,508 --> 00:09:36,805 Couple ideas for you. 256 00:09:36,876 --> 00:09:38,867 The obvious place to start would be you 257 00:09:38,945 --> 00:09:42,574 in a silver suit, with sunglasses and roller skates. 258 00:09:42,682 --> 00:09:44,513 The candidate of fun. 259 00:09:45,284 --> 00:09:46,376 What's your second idea? 260 00:09:46,452 --> 00:09:49,114 Nada. Thought I had a slam dunk on the first one. 261 00:09:52,925 --> 00:09:55,655 Hi, there. We'd like to go to the Times Square. 262 00:09:55,761 --> 00:09:57,160 We're brothers. 263 00:09:57,229 --> 00:09:58,423 (PHONE CHIMING) 264 00:09:58,497 --> 00:10:00,226 We're all set for the double-date tonight. 265 00:10:00,299 --> 00:10:02,859 Vivian's bringing her friend Bernice. 266 00:10:02,935 --> 00:10:05,426 Bernice? That sounds like a cartoon dump truck. 267 00:10:05,504 --> 00:10:07,404 Mmm. Whatever. That's probably for the best. 268 00:10:07,473 --> 00:10:08,940 I don't need any distractions. 269 00:10:09,008 --> 00:10:10,600 My mission is to protect you. 270 00:10:10,676 --> 00:10:11,802 All right. 271 00:10:11,877 --> 00:10:13,174 Hey, this guy's going the right way. 272 00:10:13,245 --> 00:10:14,234 We should get out and try again. 273 00:10:14,513 --> 00:10:15,502 You can let us off here. 274 00:10:19,185 --> 00:10:22,484 Hey. We would like to buy some bagels. 275 00:10:22,755 --> 00:10:24,484 And where is the Sex and the City street? 276 00:10:24,557 --> 00:10:26,218 We wanna see where Carrie and Big live. 277 00:10:26,325 --> 00:10:28,122 I'm a Carrie. I think I'm a Carrie. 278 00:10:28,227 --> 00:10:29,922 BOTH: We're both Carries. 279 00:10:30,896 --> 00:10:32,488 PERALTA: All right, let's prepare for the date tonight. 280 00:10:32,565 --> 00:10:34,499 Here's the things you're not allowed to talk about. 281 00:10:34,567 --> 00:10:36,967 Love, poetry, music, or passion. 282 00:10:37,336 --> 00:10:38,428 We don't have to talk at all. 283 00:10:38,571 --> 00:10:40,038 I'll just stare into her eyes. 284 00:10:40,106 --> 00:10:43,132 They're like little drops of cilantro reduction on lily white flan. 285 00:10:43,209 --> 00:10:45,006 Okay, now, see, no food talk. 286 00:10:45,177 --> 00:10:48,078 It sets off something primal and disgusting in both of you. 287 00:10:48,147 --> 00:10:49,614 It makes me want to barf. You're right. 288 00:10:49,682 --> 00:10:51,013 But if you feel like you can't handle it, 289 00:10:51,083 --> 00:10:52,311 we need a signal. 290 00:10:52,385 --> 00:10:56,287 I'll do this. (IMITATING LASERS FIRING) 291 00:10:56,789 --> 00:10:58,814 And how would you do that naturally? (SHRUGGING) 292 00:10:59,091 --> 00:11:00,456 This guy's clean, by the way. 293 00:11:00,559 --> 00:11:01,924 Can we pull over, please? 294 00:11:02,561 --> 00:11:03,550 (BOYLE SIGHING) 295 00:11:03,796 --> 00:11:04,785 There she is. 296 00:11:04,930 --> 00:11:06,056 I don't know if I can do this. 297 00:11:06,132 --> 00:11:07,656 Listen to me. I am with you all night, 298 00:11:07,733 --> 00:11:10,429 and nothing will distract me from my solemn vow to protect you. 299 00:11:10,670 --> 00:11:11,762 Okay? Okay. 300 00:11:12,071 --> 00:11:14,471 Vivian, you look beautiful. I love your dress. 301 00:11:14,607 --> 00:11:17,235 Oh, you too, Charlie. You look so handsome. 302 00:11:17,410 --> 00:11:18,877 (GIGGLES) 303 00:11:18,944 --> 00:11:20,707 Steady. Steady. 304 00:11:20,913 --> 00:11:22,904 Jake, this is my friend, Bernice. 305 00:11:23,015 --> 00:11:25,449 Uh, hello. I'm Jack... tractive. 306 00:11:26,052 --> 00:11:27,246 "Jack-tractive?" 307 00:11:27,420 --> 00:11:30,150 Yes. My parents were hippies. 308 00:11:32,758 --> 00:11:34,123 Let's eat. 309 00:11:36,062 --> 00:11:38,326 BERNICE: Okay. So, Jake, you're a cop? 310 00:11:38,397 --> 00:11:40,160 I wanted to be a cop when I was a kid, 311 00:11:40,232 --> 00:11:42,063 mostly because I love Die Hard. 312 00:11:42,501 --> 00:11:44,731 Die Hard. Really? 313 00:11:44,837 --> 00:11:46,361 Mmm-hmm. Well, that makes sense. 314 00:11:46,472 --> 00:11:48,667 Everyone loves that movie. Oh, not like me. 315 00:11:48,941 --> 00:11:51,307 I sleep in a Nakatomi Plaza Security t-shirt. 316 00:11:51,377 --> 00:11:53,470 Ah. Oh, no. 317 00:11:53,612 --> 00:11:55,079 What kind of dogs do you like? 318 00:11:55,281 --> 00:11:56,771 I mean, you know, just hypothetically. 319 00:11:56,849 --> 00:11:58,043 If we were to get a dog. 320 00:11:58,117 --> 00:11:59,812 Oh, I love all dogs. 321 00:12:00,119 --> 00:12:03,611 Uh, when I was a kid, I had the cutest golden retriever named Rufus. 322 00:12:03,723 --> 00:12:05,554 That is the most amazing thing I've ever heard. 323 00:12:05,658 --> 00:12:07,626 I want to meet him. PERALTA: Charles. 324 00:12:08,194 --> 00:12:10,560 Why don't you tell Vivian about the 10-day forecast? 325 00:12:10,663 --> 00:12:12,392 Oh. Good idea. 326 00:12:12,498 --> 00:12:13,522 PERALTA: Sorry about that. BERNICE: Mmm-hmm. 327 00:12:13,599 --> 00:12:15,362 So, if you're not a cop, then what do you do? 328 00:12:15,835 --> 00:12:18,269 I'm in grad school. I thought about maybe being a sports reporter, 329 00:12:18,337 --> 00:12:20,965 but it would be impossible for me to be objective. 330 00:12:21,040 --> 00:12:22,735 I love the Nets so much. 331 00:12:22,808 --> 00:12:24,275 You're a Nets fan? I love the Nets. 332 00:12:24,343 --> 00:12:26,834 Oh, my God. This season has been a disaster, right? 333 00:12:27,079 --> 00:12:29,570 Yes. And everybody blames it on Jason Kidd. 334 00:12:29,648 --> 00:12:31,639 PERALTA: Yes. But it's like, at a certain point, 335 00:12:31,717 --> 00:12:33,207 Billy King is the one who put the team together. 336 00:12:33,352 --> 00:12:34,683 Yes. (BOYLE GIGGLING) 337 00:12:34,754 --> 00:12:36,051 I love rainy days. 338 00:12:36,122 --> 00:12:37,384 My mother loves rainy days. 339 00:12:37,723 --> 00:12:39,190 You should meet her. 340 00:12:39,925 --> 00:12:41,893 Excuse me... (IMITATING LASERS FIRING) Our signal. 341 00:12:41,961 --> 00:12:43,826 Uh, here's a question for the group. 342 00:12:44,130 --> 00:12:46,655 What is the longest funeral you've ever attended? 343 00:12:46,799 --> 00:12:47,788 Ladies first. 344 00:12:48,367 --> 00:12:50,858 GINA: On behalf of Captain Holt, Floorgasm. 345 00:12:50,970 --> 00:12:52,631 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 346 00:12:53,372 --> 00:12:55,670 Hands in the air, fists pumping like champs 347 00:12:55,808 --> 00:12:57,799 Hands in the air, fists pumping like champs 348 00:12:57,877 --> 00:13:00,243 Hands in the air, fists pumping like champs 349 00:13:00,613 --> 00:13:02,581 Pumping like champs, pumping like champs 350 00:13:02,782 --> 00:13:05,216 Tramp stamp, bam 351 00:13:06,619 --> 00:13:07,608 GINA: Did you like it? 352 00:13:07,686 --> 00:13:10,382 It was inspired by the city of New York, 353 00:13:10,556 --> 00:13:13,855 in that I stole it from some kids I saw dancing in a subway station. 354 00:13:14,026 --> 00:13:16,221 All of you, go home immediately. 355 00:13:16,462 --> 00:13:17,451 Ugh. 356 00:13:17,563 --> 00:13:19,895 I appreciate the effort, Gina, but I can't risk losing this election. 357 00:13:20,032 --> 00:13:22,023 The AAGLNYCPA means too much. 358 00:13:22,368 --> 00:13:23,460 Let me rehearse my speech. (SIGHS) 359 00:13:24,370 --> 00:13:26,804 Do you want a president who struggled against all odds 360 00:13:26,872 --> 00:13:28,464 to create this great organization, 361 00:13:28,541 --> 00:13:30,168 or do you want a great nothing 362 00:13:30,242 --> 00:13:33,302 who struggled against nothing-odds to create nothing? 363 00:13:33,712 --> 00:13:35,043 Yikes. (DOOR OPENING) 364 00:13:36,448 --> 00:13:37,710 HOLT: The meeting is beginning. 365 00:13:37,817 --> 00:13:39,045 The stakes are very high for me. 366 00:13:39,151 --> 00:13:44,316 I'm getting nervous. My stomach is in flux. 367 00:13:45,357 --> 00:13:46,915 You know, in the court of Louis XI, 368 00:13:46,992 --> 00:13:48,755 women would only eat consomm� 369 00:13:48,828 --> 00:13:51,661 because they were worried that chewing would give them wrinkles. 370 00:13:51,730 --> 00:13:53,891 I love it when you talk broth. 371 00:13:54,200 --> 00:13:56,794 Hey, Charles, remember that dog we found on the train tracks? 372 00:13:56,902 --> 00:13:59,462 Was it inside-out or just very badly burned? Inside-out. 373 00:13:59,538 --> 00:14:01,301 PERALTA: Yeah, 'cause there were things on the outside that 374 00:14:01,373 --> 00:14:02,772 definitely should have been on the inside. 375 00:14:02,842 --> 00:14:04,605 Definition of inside-out. PERALTA: Bingo. 376 00:14:04,677 --> 00:14:05,871 Will you excuse us? 377 00:14:05,945 --> 00:14:07,572 Bernice and I are going to going to use the ladies' room. 378 00:14:07,646 --> 00:14:08,704 Ooh. 379 00:14:08,848 --> 00:14:09,837 Hurry back. 380 00:14:10,382 --> 00:14:11,371 Uh. Oh, no. 381 00:14:11,450 --> 00:14:12,712 Jake, I can't stop looking at her butt. 382 00:14:12,918 --> 00:14:14,886 Yeah, you are definitely making her uncomfortable. 383 00:14:15,087 --> 00:14:17,419 And this beautiful basketball-loving Die Hard fan is 384 00:14:17,523 --> 00:14:18,751 tearing down my walls of defenses. 385 00:14:19,158 --> 00:14:20,591 If we find out that she is half-Jewish, 386 00:14:20,659 --> 00:14:22,354 we are all doomed! (SIGHS) I know. 387 00:14:22,628 --> 00:14:24,323 I borrowed the waiter's phone when you weren't looking 388 00:14:24,396 --> 00:14:25,886 and bought me and Vivian plane tickets to Rome. 389 00:14:26,098 --> 00:14:27,793 What? We leave in two hours. 390 00:14:27,967 --> 00:14:29,832 Terrible itinerary. We connect through Vietnam. 391 00:14:29,902 --> 00:14:31,426 Just go home. Get out of here and regroup. 392 00:14:31,570 --> 00:14:33,299 I'll take of everything. I'll tell them it was an emergency. 393 00:14:33,472 --> 00:14:34,461 Thank you. 394 00:14:35,074 --> 00:14:36,769 Can you make it a work emergency? Not a bathroom one. 395 00:14:36,976 --> 00:14:38,136 Kinda wanna make it a bathroom one. 396 00:14:39,612 --> 00:14:41,443 Sarge, you made your point. 397 00:14:41,547 --> 00:14:43,242 We messed up. But this is a big case, 398 00:14:43,315 --> 00:14:45,044 and Hitchcock and Scully are going to screw it up. 399 00:14:45,117 --> 00:14:46,607 I'm sure they can handle it. 400 00:14:46,685 --> 00:14:48,744 They have a combined 50 years of experience. 401 00:14:49,221 --> 00:14:51,155 This morning, I found Scully's gun in the freezer, 402 00:14:51,490 --> 00:14:52,650 in the frozen yogurt. 403 00:14:52,791 --> 00:14:54,315 I think he was using it as a spoon. 404 00:14:54,994 --> 00:14:57,087 The truth is, I had to give them the case. 405 00:14:57,396 --> 00:14:58,658 You insulted Super Dan. 406 00:14:59,331 --> 00:15:00,958 He refuses to cooperate with you. 407 00:15:01,033 --> 00:15:02,022 We weren't that bad. 408 00:15:02,101 --> 00:15:04,296 You told him his super power was being so embarrassing 409 00:15:04,370 --> 00:15:05,928 that people laugh themselves to death. 410 00:15:06,205 --> 00:15:07,570 Yeah. 411 00:15:08,641 --> 00:15:10,506 For those of you who don't know me, 412 00:15:10,576 --> 00:15:11,770 I'm Officer Brian Jensen. 413 00:15:13,712 --> 00:15:15,737 Listen to him talk. He has no gravitas. 414 00:15:15,915 --> 00:15:18,349 Do you know what gravitas sounds like? 415 00:15:18,717 --> 00:15:21,015 Greetings, all. 416 00:15:21,120 --> 00:15:24,248 For example, details about this organization should be included 417 00:15:24,323 --> 00:15:25,950 in NYPD recruitment literature 418 00:15:26,025 --> 00:15:27,617 and on the website. (MURMURING) 419 00:15:27,693 --> 00:15:29,490 He actually has some good ideas. 420 00:15:29,561 --> 00:15:32,086 Maybe you shouldn't be so quick to dismiss him. 421 00:15:32,164 --> 00:15:34,359 Like you were with a certain amazing dance troop. 422 00:15:34,800 --> 00:15:36,062 He isn't fit to be president. 423 00:15:36,168 --> 00:15:39,194 He hasn't spent the last 25 years fighting to build this organization. 424 00:15:39,438 --> 00:15:40,564 Right. Is that bad? 425 00:15:40,873 --> 00:15:45,606 I thought you created AAGLNYCPA or whatever, 426 00:15:45,744 --> 00:15:47,678 so people like him wouldn't have to go through 427 00:15:47,746 --> 00:15:48,804 what you went through. 428 00:15:48,981 --> 00:15:51,347 Isn't it a good thing that Brian Jensen didn't have 429 00:15:51,417 --> 00:15:55,353 to struggle for 25 years just to get up on this stage? 430 00:15:55,988 --> 00:15:58,980 Thank you all for your time. I hope you vote for me. 431 00:16:04,296 --> 00:16:05,695 Greetings, all. 432 00:16:07,199 --> 00:16:10,930 You know what the toughest part about being a gay, black police officer is? 433 00:16:11,003 --> 00:16:11,992 The discrimination. 434 00:16:14,940 --> 00:16:16,032 What? 435 00:16:16,909 --> 00:16:18,740 At the very first meeting of the AAGLNYCPA, 436 00:16:18,811 --> 00:16:20,779 I was elected president unanimously. 437 00:16:20,846 --> 00:16:23,815 Because I was the only member and I voted for myself. 438 00:16:23,882 --> 00:16:26,248 But after 25 years of struggle, 439 00:16:26,585 --> 00:16:28,746 I am no longer the only member, 440 00:16:28,821 --> 00:16:31,756 and I look forward to casting my vote for someone else. 441 00:16:32,057 --> 00:16:35,891 That is why I withdraw my name from consideration as president. 442 00:16:36,895 --> 00:16:38,192 Congratulations, Brian. 443 00:16:38,464 --> 00:16:39,795 (CROWD APPLAUDS) 444 00:16:43,102 --> 00:16:44,967 If you screw this up, I will impeach you. 445 00:16:45,070 --> 00:16:47,038 I wrote the bylaws, so I know how to do it. 446 00:16:47,439 --> 00:16:49,600 But I'm very happy for you. 447 00:16:50,409 --> 00:16:53,003 But I will impeach you if necessary. 448 00:16:54,513 --> 00:16:57,573 Anyways, Charles wanted me to reiterate how sorry he is, 449 00:16:57,683 --> 00:16:59,446 but he got an emergency call 450 00:16:59,585 --> 00:17:02,019 and that is plausible because we're detectives. 451 00:17:02,087 --> 00:17:05,215 Well, is it a tough case? Because Charlie was acting so weird tonight. 452 00:17:05,290 --> 00:17:08,384 Mmm-hmm. Work has been so stressful. 453 00:17:08,594 --> 00:17:10,858 Speaking of, here is your coat. 454 00:17:11,163 --> 00:17:13,859 I've got to run. If you wouldn't mind using the back exit, 455 00:17:13,932 --> 00:17:15,422 it will be much safer. Trust me, I'm a cop. 456 00:17:15,534 --> 00:17:16,865 New York, right? (LAUGHING) 457 00:17:18,670 --> 00:17:20,831 Charles. What are you doing here? 458 00:17:21,340 --> 00:17:22,671 I am so close to getting you out of this. 459 00:17:22,741 --> 00:17:23,799 They're putting their coats on. 460 00:17:23,876 --> 00:17:26,106 Funny story. I was walking home, and I passed a pawn shop. 461 00:17:26,178 --> 00:17:28,612 And then, I went into a trance. And now, I have this engagement ring. 462 00:17:28,747 --> 00:17:29,873 No! Charles! 463 00:17:29,948 --> 00:17:31,677 Well, I'm going to go ask Vivian to marry me. 464 00:17:31,817 --> 00:17:32,977 Bye. No. 465 00:17:33,052 --> 00:17:34,178 Give me that. Jake! 466 00:17:34,386 --> 00:17:36,377 Give that back! I'm doing this for your own good. 467 00:17:36,488 --> 00:17:38,012 You've gone Full Boyle! I'm helping you out! 468 00:17:38,257 --> 00:17:39,690 Give me that ring or I'm going to pepper spray you. 469 00:17:39,792 --> 00:17:41,623 Pepper spray me, I will pepper spray you! 470 00:17:43,328 --> 00:17:44,317 Huh? Mmm. 471 00:17:45,497 --> 00:17:47,362 No! (BOTH SCREAMING) 472 00:17:53,672 --> 00:17:54,764 Crap! Crap! 473 00:17:54,840 --> 00:17:55,898 BOTH: Crap! Oh, crap! 474 00:17:55,974 --> 00:17:57,066 Ah, crap! Crap! 475 00:18:00,412 --> 00:18:01,709 Hey, buddy. 476 00:18:02,081 --> 00:18:03,548 I got you that fancy coffee you like. 477 00:18:03,782 --> 00:18:06,080 I don't want it. Oh, so expensive. 478 00:18:06,418 --> 00:18:07,646 How you holding up? 479 00:18:07,786 --> 00:18:09,117 I don't know, Jake. I've been better. 480 00:18:09,421 --> 00:18:12,584 Right. Look, I'm sorry I threw your ring in that boiling pork water. 481 00:18:13,092 --> 00:18:15,026 Yeah. Sorry I pepper sprayed you. 482 00:18:15,160 --> 00:18:16,752 I'm sorry I pepper sprayed you. (CHUCKLING) 483 00:18:16,829 --> 00:18:18,126 Burned like hell, right? Yeah. 484 00:18:18,197 --> 00:18:19,221 Thank God for that soda. 485 00:18:19,498 --> 00:18:20,829 (BOTH GRUNTING) 486 00:18:22,000 --> 00:18:25,492 Oh. It's so sticky, but it feels so good. 487 00:18:26,538 --> 00:18:27,596 Ooh, cab. 488 00:18:27,840 --> 00:18:29,705 After you. Yes, sir. 489 00:18:32,511 --> 00:18:35,036 What are you two still doing here? Isn't your shift over? 490 00:18:35,114 --> 00:18:36,672 Something we need to take care of. 491 00:18:36,748 --> 00:18:38,773 Oh. Super Dan, over here. 492 00:18:38,851 --> 00:18:40,375 Thanks for coming. (SIGHS) 493 00:18:40,452 --> 00:18:42,010 Great. You two? 494 00:18:42,287 --> 00:18:43,413 Look, if you guys want to make fun of me, 495 00:18:43,489 --> 00:18:46,117 just come down to Pita Paradise like everyone else does. 496 00:18:46,191 --> 00:18:47,556 We need your help. Why? 497 00:18:47,626 --> 00:18:48,718 What happened to Scully and Hitchcock? 498 00:18:48,827 --> 00:18:50,624 They're busy cleaning Hitchcock's ear. 499 00:18:52,231 --> 00:18:53,220 SANTIAGO: Yeah. 500 00:18:53,565 --> 00:18:56,125 Did you witness any of these men selling narcotics? 501 00:18:56,401 --> 00:18:57,993 This is so official. 502 00:18:58,637 --> 00:19:00,070 Yeah, this guy. 503 00:19:00,172 --> 00:19:02,333 Number three. That's the mope we brought in. 504 00:19:03,142 --> 00:19:04,166 Yeah. Okay. 505 00:19:04,276 --> 00:19:05,834 We're going to need to take your statement. 506 00:19:05,911 --> 00:19:07,071 Spare no detail. 507 00:19:07,412 --> 00:19:08,572 Really? Mmm-hmm. 508 00:19:08,847 --> 00:19:10,337 Yeah. Okay. 509 00:19:10,782 --> 00:19:12,409 Um. All right. 510 00:19:12,551 --> 00:19:14,883 Well, uh, I was driving around my neighborhood 511 00:19:14,953 --> 00:19:17,080 in the DanMobile, which is my bike. 512 00:19:17,156 --> 00:19:19,249 Um, and... I know what we did wrong. 513 00:19:19,324 --> 00:19:21,189 Yeah, we should have followed the rules, 514 00:19:21,260 --> 00:19:22,784 but more importantly, 515 00:19:23,328 --> 00:19:25,455 we're supposed to help out everyone, no matter what. 516 00:19:25,898 --> 00:19:28,196 That's right. Nice work on the arrest. 517 00:19:28,834 --> 00:19:30,631 I got vaccinated that year. 518 00:19:31,136 --> 00:19:33,229 But then, I still got the flu. (LAUGHING) 519 00:19:33,305 --> 00:19:34,294 Whoa. 520 00:19:34,773 --> 00:19:37,071 Look, don't be bummed, man. It's going to be okay. 521 00:19:37,142 --> 00:19:38,166 No, it isn't. 522 00:19:38,243 --> 00:19:40,609 You can't be with me every minute of every day. 523 00:19:40,679 --> 00:19:42,374 I'm in love with this woman for real, 524 00:19:42,514 --> 00:19:44,277 and I'm going to go Full Boyle and scare her off. 525 00:19:44,616 --> 00:19:46,743 No. We can figure this out. All right? 526 00:19:46,818 --> 00:19:48,376 I've still got your phone, so you're good there. 527 00:19:48,453 --> 00:19:50,546 Hey, hey, hey. I think we're gonna get robbed. 528 00:19:50,956 --> 00:19:52,014 I need to pull over. 529 00:19:52,824 --> 00:19:53,916 Flat tire. 530 00:19:56,028 --> 00:19:57,427 Give me your wallets. NYPD! 531 00:19:57,563 --> 00:19:58,552 You're under arrest for armed robbery! 532 00:19:59,231 --> 00:20:00,255 Little to the left, Charles. 533 00:20:00,332 --> 00:20:02,163 Yeah, I'm still not seeing great because of the pepper spray. 534 00:20:04,970 --> 00:20:07,700 Hey. Cab driver's in the interrogation room. 535 00:20:07,973 --> 00:20:09,668 You ready? Let's do it. 536 00:20:11,210 --> 00:20:13,542 Oh, no. What's this? What is this? 537 00:20:13,779 --> 00:20:15,406 Hey. I checked your phone. 538 00:20:15,514 --> 00:20:17,778 There were a hundred texts from Vivian, worried about you, 539 00:20:17,950 --> 00:20:19,542 a selfie that I can never unsee, 540 00:20:19,618 --> 00:20:21,017 and dozens of voicemails. 541 00:20:22,120 --> 00:20:23,519 VIVIAN: (OVER PHONE) Hey, Chucklebunny, it's me. 542 00:20:23,722 --> 00:20:26,350 You disappeared last night, and you were acting weird and... 543 00:20:26,458 --> 00:20:28,824 And I'm worried it's because I'm moving too fast. 544 00:20:29,261 --> 00:20:31,422 I really want to see you and I know it's 3 a.m., 545 00:20:31,496 --> 00:20:33,691 but we should feed each other falafel in our underwear... 546 00:20:33,799 --> 00:20:34,788 Okay. 547 00:20:35,300 --> 00:20:37,029 I know it when I hear it. 548 00:20:37,102 --> 00:20:38,091 She's Full Boyle. 549 00:20:38,270 --> 00:20:39,532 Full Boyle for Boyle. 550 00:20:39,605 --> 00:20:42,073 I took the liberty of texting her and telling her to come meet you here. 551 00:20:42,441 --> 00:20:44,500 I thought you might want to give her this. 552 00:20:44,843 --> 00:20:46,572 Or something considerably nicer. 553 00:20:46,712 --> 00:20:47,906 That is definitely not platinum. 554 00:20:48,413 --> 00:20:49,675 You really think this is a good idea? 555 00:20:49,915 --> 00:20:51,143 Buddy, I honestly don't know. 556 00:20:51,216 --> 00:20:52,649 But you're definitely not gonna scare her off. 557 00:20:53,385 --> 00:20:54,818 I say do whatever makes you happiest. 558 00:20:54,920 --> 00:20:56,217 Jakey, you're the best. 559 00:20:56,288 --> 00:20:57,448 Ah. (EXCLAIMING) 560 00:20:57,789 --> 00:20:59,723 Your body is trembling like a leaf. 561 00:20:59,791 --> 00:21:01,486 I'm so excited. 562 00:21:03,495 --> 00:21:05,190 Yes! Yes! Yes? 563 00:21:05,664 --> 00:21:08,656 Aw. Charles is engaged. 564 00:21:09,868 --> 00:21:11,893 You handled this really well, Peralta. 565 00:21:12,170 --> 00:21:14,331 I take back what I said about you being immature. 566 00:21:14,406 --> 00:21:16,704 Oh. Apology accepted, fart monster. 567 00:21:17,542 --> 00:21:18,804 Okay. 568 00:21:18,877 --> 00:21:20,242 Oh. Okay. Oh, boy. 569 00:21:21,680 --> 00:21:23,580 Yeah, this is turning into a live sex show. 570 00:21:23,649 --> 00:21:24,638 Yeah. Let's go. 571 00:21:24,716 --> 00:21:26,274 Oh, no, I wasn't saying it in a bad way. 572 00:21:26,351 --> 00:21:27,340 Jake. Yep. 573 00:21:27,786 --> 00:21:28,775 (HEAVY BREATHING) 574 00:21:29,354 --> 00:21:30,878 Although they can't see us. 575 00:21:30,956 --> 00:21:33,945 SANTIAGO: Jake! Yep. Ripped By mstoll 576 00:21:34,305 --> 00:22:34,802 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 44220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.