Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,445 --> 00:00:05,754
- Happy Turkey Day.
- Yes! Right out of the gate.
2
00:00:05,755 --> 00:00:07,089
What?
What's going on?
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,957
We're playing Boyle Bingo,
Thanksgiving edition.
4
00:00:08,991 --> 00:00:12,460
Everyone filled out their cards with
possible Charles-related scenarios.
5
00:00:12,495 --> 00:00:13,995
First to bingo
gets 100 bucks.
6
00:00:14,030 --> 00:00:17,166
I had "Boyle calls it 'Turkey Day'"
on the center square.
7
00:00:17,200 --> 00:00:20,836
"Boyle explains that they ate
lobsters at the first Thanksgiving."
8
00:00:20,870 --> 00:00:23,738
They did. Back in that time,
they called lobsters "ocean bugs."
9
00:00:23,739 --> 00:00:26,141
- And... I'll just mark it off for you.
- I think got the winning card here.
10
00:00:26,175 --> 00:00:29,044
Boyle tells us that he played
Pocahontas in his third grade play.
11
00:00:29,078 --> 00:00:30,379
All the girls were too big.
12
00:00:30,413 --> 00:00:33,542
This is a fun one... "Boyle says,
'Gobble, gobble, gobble.'"
13
00:00:33,549 --> 00:00:35,150
Well, now that I know
you want me to say that,
14
00:00:35,184 --> 00:00:37,052
I'll just say it
with two gobbles.
15
00:00:37,086 --> 00:00:39,154
Gobble, gobble...
16
00:00:39,722 --> 00:00:42,290
Gobble. God, it just
sounds right that way.
17
00:00:42,324 --> 00:00:43,658
Ugh. I don't like
this game.
18
00:00:43,692 --> 00:00:45,994
Ha! "Boyle objects
to Boyle Bingo."
19
00:00:46,028 --> 00:00:48,296
- Come on, guys.
- Boyle says, "Come on, guys."
20
00:00:48,330 --> 00:00:49,631
That's two for Terry.
21
00:00:49,665 --> 00:00:51,533
Well, guess what.
I can spoil your little game
22
00:00:51,567 --> 00:00:54,802
by sitting over here quietly
all day and doing nothing.
23
00:00:54,837 --> 00:00:56,901
- Oh!
- Aah!
24
00:00:56,902 --> 00:00:58,706
Anybody have "Boyle falls
on the floor?"
25
00:00:58,740 --> 00:01:00,841
- (Jake) No one?
- That's a victory.
26
00:01:00,876 --> 00:01:02,943
That's a victory for Boyle.
Boom!
27
00:01:02,977 --> 00:01:04,811
(All)
Boyle says, "Boom!"
28
00:01:04,845 --> 00:01:07,847
[Upbeat music]
29
00:01:07,882 --> 00:01:15,856
♪
30
00:01:17,000 --> 00:01:23,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
31
00:01:24,066 --> 00:01:25,901
(Jake) Check it out, chair jockeys.
32
00:01:25,935 --> 00:01:30,138
While you were busy tickling the ivories
on your computers, I was doing a bust.
33
00:01:30,172 --> 00:01:31,940
Cocaine!
34
00:01:31,974 --> 00:01:33,274
Thanks, Lucius.
35
00:01:33,309 --> 00:01:35,610
He ran, I pursued.
36
00:01:35,645 --> 00:01:38,046
Whole thing turned into
an awesome car chase.
37
00:01:38,080 --> 00:01:39,781
[Tense music]
38
00:01:39,815 --> 00:01:42,050
- Aah.
- NYPD!
39
00:01:42,085 --> 00:01:43,885
[Grunts]
40
00:01:43,920 --> 00:01:46,188
[Tires screeching]
41
00:01:46,222 --> 00:01:48,390
Come on.
Move, move, move.
42
00:01:48,670 --> 00:01:51,939
Hey there, criminal.
It's me, Johnny Law.
43
00:01:51,973 --> 00:01:53,607
Well, at least
you're done early,
44
00:01:53,642 --> 00:01:56,444
so you have time to go home and
change for my Thanksgiving dinner.
45
00:01:56,445 --> 00:01:58,427
Ugh. Why do we have
to dress up for Thanksgiving.
46
00:01:58,466 --> 00:02:00,402
I don't even
celebrate that stuff.
47
00:02:00,437 --> 00:02:01,771
The whole holiday is
based on overeating.
48
00:02:01,805 --> 00:02:04,206
We should be wearing
velvet track suits and diapers.
49
00:02:04,241 --> 00:02:05,508
Jacket and tie.
50
00:02:05,542 --> 00:02:07,743
Rosa's even wearing
her formal leather jacket.
51
00:02:07,778 --> 00:02:09,211
It's the one without
any blood on it.
52
00:02:09,246 --> 00:02:11,013
You're gonna dress up,
and you're gonna
53
00:02:11,048 --> 00:02:12,715
give a toast about
what you're thankful for.
54
00:02:12,749 --> 00:02:13,816
Start preparing.
55
00:02:13,884 --> 00:02:15,785
Oh, I prefer not
to prepare for my toasts.
56
00:02:15,819 --> 00:02:17,720
I just wing 'em
like scat jazz.
57
00:02:17,754 --> 00:02:20,357
[Imitates jazz]
58
00:02:20,391 --> 00:02:21,958
- Are we singing?
- No, no, no, no.
59
00:02:21,993 --> 00:02:23,800
[Singing opera]
60
00:02:23,801 --> 00:02:26,463
OK... That's nice.
61
00:02:26,497 --> 00:02:29,099
You don't have to...
[Singing opera]
62
00:02:29,133 --> 00:02:31,468
[Whispering] I'm not
dressing up for your party.
63
00:02:31,502 --> 00:02:33,150
[Singing opera]
64
00:02:33,345 --> 00:02:36,140
Damn it, Boyle.
You left the fridge open.
65
00:02:36,141 --> 00:02:38,475
The door couldn't shut
because of your empty pizza box.
66
00:02:38,476 --> 00:02:42,182
Pizza? Please. This is a butternut
squash and truffle butter flatbread.
67
00:02:42,280 --> 00:02:44,614
Everything's spoiled.
My lunch is ruined.
68
00:02:44,649 --> 00:02:50,354
My chicken, my potatoes,
my pasta, my meatballs,
69
00:02:50,388 --> 00:02:53,190
ham, my yogurt.
70
00:02:53,225 --> 00:02:55,316
- Wow, that's a lot of yogurt.
- I love yogurt.
71
00:02:55,327 --> 00:02:57,828
So this is your lunch
for, like, the month?
72
00:02:57,862 --> 00:03:01,097
I need to eat 10,000 calories a day
to maintain muscle mass.
73
00:03:01,131 --> 00:03:03,799
My wife made me all of this before
she left town with the kids.
74
00:03:03,833 --> 00:03:05,568
That was everything
in my fridge.
75
00:03:05,602 --> 00:03:08,170
- Scully.
- Hey-a, Sarge.
76
00:03:08,205 --> 00:03:10,139
I know you got a secret stash
of food hidden somewhere.
77
00:03:10,173 --> 00:03:11,440
- Oh, no.
- Where is it?
78
00:03:11,475 --> 00:03:13,443
- No, I don't.
- Is it in your pockets?
79
00:03:13,477 --> 00:03:14,611
Oh, come on.
80
00:03:14,645 --> 00:03:16,979
I'm gonna shake it out of your pockets.
Turn around.
81
00:03:17,014 --> 00:03:18,873
Sarge. [Grunts] Sarge!
82
00:03:18,874 --> 00:03:20,483
Go limp, Scully.
83
00:03:20,517 --> 00:03:22,151
[Grunts] This is fun.
84
00:03:22,185 --> 00:03:24,854
Release your sweets.
85
00:03:28,157 --> 00:03:29,825
Can I help you,
Santiago?
86
00:03:29,859 --> 00:03:33,028
Oh, Captain, didn't
expect to see you there.
87
00:03:33,062 --> 00:03:34,433
In my office?
88
00:03:34,434 --> 00:03:36,131
So, I just wanted
to make sure that
89
00:03:36,132 --> 00:03:39,402
you knew about the Thanksgiving dinner
I'm hosting for the squad after work.
90
00:03:39,403 --> 00:03:43,173
Yes, I received your "Save the date"
decorative gourd,
91
00:03:43,207 --> 00:03:45,742
your ornamental cornucopia,
92
00:03:45,776 --> 00:03:49,612
and this beautiful handcrafted card
of a turkey wearing a top hat.
93
00:03:49,646 --> 00:03:52,816
- It's a pilgrim's hat.
- Where's the buckle, Santiago?
94
00:03:52,850 --> 00:03:54,251
The buckle.
95
00:03:54,285 --> 00:03:58,455
My husband's out of town for work,
so of course I will attend your dinner.
96
00:03:58,490 --> 00:04:00,457
Cool. Whatever.
97
00:04:00,491 --> 00:04:02,826
Yeah, don't worry about it,
either way.
98
00:04:02,861 --> 00:04:04,921
It's not a big deal.
99
00:04:06,398 --> 00:04:08,263
- [Whispers] Yes!
- Why so excited?
100
00:04:08,289 --> 00:04:10,935
Did you make the cover of
"Hair Pulled Back" magazine?
101
00:04:10,969 --> 00:04:13,436
The captain is coming
to my party.
102
00:04:13,471 --> 00:04:17,440
I'm gonna give a toast, tell him how
thankful I am to have him in the precinct,
103
00:04:17,474 --> 00:04:19,709
and officially ask him
to be my mentor.
104
00:04:19,743 --> 00:04:23,012
Wait, are you only hosting dinner
because you wanna suck up to Holt?
105
00:04:23,047 --> 00:04:26,649
Not cool. This was supposed
to be about friendship.
106
00:04:26,684 --> 00:04:30,153
You said you were only coming to see if
my apartment was the reason I was single,
107
00:04:30,187 --> 00:04:32,489
or if it was my personality,
like you suspected.
108
00:04:32,523 --> 00:04:35,859
Yeah, but that was before I knew
I could get up on this high horse.
109
00:04:35,893 --> 00:04:37,327
Love the view up here.
110
00:04:37,361 --> 00:04:40,785
Clip clop, clip clop,
clip clop.
111
00:04:41,366 --> 00:04:43,367
Same to you, Your Honor.
112
00:04:43,402 --> 00:04:46,103
- Oh, what judge were you talking to?
- That was my mother.
113
00:04:46,104 --> 00:04:47,671
You call your mom
"Your Honor"?
114
00:04:47,705 --> 00:04:49,539
She's a federal judge
in the Ninth Circuit.
115
00:04:49,574 --> 00:04:51,484
- What else would I call her?
- Yeah, okay.
116
00:04:51,509 --> 00:04:54,344
Captain, paperwork is
all done on that drug bust.
117
00:04:54,379 --> 00:04:57,648
- What else you got for me?
- Nothing. All open cases are assigned.
118
00:04:57,682 --> 00:05:00,151
Come on, there's gotta be
something I can investigate.
119
00:05:00,185 --> 00:05:01,552
No, there's nothing.
120
00:05:01,586 --> 00:05:03,787
All right, well, when there's nothing,
there's nothing, you know? What can you...
121
00:05:03,822 --> 00:05:05,422
Whoa!
Who did that?
122
00:05:05,457 --> 00:05:08,559
Don't worry, sir. I will stay
here all night figuring this out.
123
00:05:08,593 --> 00:05:10,194
I know what you're
up to here, Peralta.
124
00:05:10,228 --> 00:05:12,996
Damn straight. I'm trying to catch
the mad paper scatterer.
125
00:05:13,031 --> 00:05:15,878
You want an excuse to skip
Santiago's Thanksgiving dinner,
126
00:05:15,879 --> 00:05:17,200
because for some reason,
you refuse
127
00:05:17,234 --> 00:05:19,202
to celebrate this holiday
like a normal person.
128
00:05:19,236 --> 00:05:21,338
Fine. You're right. I wanna do
what I do every year -
129
00:05:21,372 --> 00:05:24,166
Sit at home, watch football,
and eat mayo nut spoonsies.
130
00:05:24,323 --> 00:05:27,121
Those are spoonfuls of mayo,
sprinkled with peanuts.
131
00:05:27,122 --> 00:05:28,317
That's revolting.
132
00:05:28,318 --> 00:05:30,339
Maybe so, but it's what
I invented when I was six
133
00:05:30,340 --> 00:05:32,615
because my mom was working,
so I had to make dinner for myself.
134
00:05:32,649 --> 00:05:34,550
My sad story
trumps your insult.
135
00:05:34,584 --> 00:05:35,985
Jake, Jake, Jake, Jake!
136
00:05:36,019 --> 00:05:37,520
(Both)
Jake, Jake, Jake, Jake!
137
00:05:37,554 --> 00:05:38,754
Thank you, Boyle.
138
00:05:38,755 --> 00:05:40,522
If a case opens up,
it's yours.
139
00:05:40,557 --> 00:05:45,594
But if not, you will be at Santiago's
as a professional courtesy. Dismissed.
140
00:05:45,628 --> 00:05:48,930
From what?
I thought we were just chatting.
141
00:05:48,965 --> 00:05:51,733
We never chat anymore.
142
00:05:53,059 --> 00:05:56,571
Oh, my God, Amy, that's so cool that
you still live with your grandmother.
143
00:05:56,606 --> 00:05:59,441
I live alone.
This is my stuff.
144
00:05:59,476 --> 00:06:03,304
- I like quilts.
- Stop. Each sentence is getting sadder.
145
00:06:03,305 --> 00:06:05,247
It looks like you live
on the set of Murder, She Wrote.
146
00:06:05,281 --> 00:06:07,916
Well, I gotta say, it's not as bad
as I thought it would be.
147
00:06:07,950 --> 00:06:11,153
I mean, the football game's not on,
so I can still watch it later at home.
148
00:06:11,187 --> 00:06:13,989
And it's kind of cool to visit a time
before electricity was invented.
149
00:06:14,024 --> 00:06:16,024
I have to practice my toast.
150
00:06:16,059 --> 00:06:18,093
- God, how long is that?
- Eight pages.
151
00:06:18,128 --> 00:06:19,661
- Single-spaced?
- Double-sided.
152
00:06:19,695 --> 00:06:21,062
- Santiago style.
- Mm-hmm.
153
00:06:21,097 --> 00:06:23,031
Hey, excuse me.
Can we please eat?
154
00:06:23,065 --> 00:06:25,667
My body is starting
to digest itself.
155
00:06:25,701 --> 00:06:27,702
Terry needs nutrients.
156
00:06:27,737 --> 00:06:29,537
No eating until
the captain gets here.
157
00:06:29,538 --> 00:06:32,238
- Okay? Sorry.
- Don't apologize.
158
00:06:32,239 --> 00:06:35,075
I'd rather spend Thanksgiving
at your house than with my sister.
159
00:06:35,076 --> 00:06:36,977
"Things you find
a the beach."
160
00:06:37,011 --> 00:06:39,926
- For "S", I had seagull.
- Good one, Diana!
161
00:06:39,927 --> 00:06:42,249
- Ice cream break.
- Yay!
162
00:06:42,283 --> 00:06:43,317
Yay.
163
00:06:43,351 --> 00:06:45,286
It's so pleasant and boring.
164
00:06:45,320 --> 00:06:47,488
But, Holt, at your house,
surrounded by these idiots?
165
00:06:47,523 --> 00:06:49,757
Guaranteed train wreck.
Thanks for the invite.
166
00:06:49,791 --> 00:06:50,991
[Doorbell chimes]
167
00:06:50,992 --> 00:06:53,761
He's here! Okay, he's here, everybody.
Be cool.
168
00:06:53,762 --> 00:06:55,363
Hitchcock, why do you
have your shirt off?
169
00:06:55,398 --> 00:06:57,699
Can't spill food on your shirt
if you're not wearing one.
170
00:06:57,734 --> 00:06:59,401
What...
171
00:07:00,803 --> 00:07:02,804
- Captain Holt.
- Happy Thanksgiving.
172
00:07:02,838 --> 00:07:04,839
Your apartment was
very easy to locate.
173
00:07:04,873 --> 00:07:08,670
Thank you so much.
You look beautiful.
174
00:07:09,778 --> 00:07:11,245
Weirdest conversation ever.
175
00:07:11,280 --> 00:07:13,514
Nice work, you two.
176
00:07:13,549 --> 00:07:15,884
Before we eat,
I'd like everyone
177
00:07:15,918 --> 00:07:18,520
to go around and say what
they're thankful for this year.
178
00:07:18,555 --> 00:07:20,623
[Sighs]
Fine, I'll go first.
179
00:07:20,657 --> 00:07:23,927
I am thankful that Thanksgiving
only comes once a year.
180
00:07:23,961 --> 00:07:26,897
People stuff themselves,
and then at midnight they
181
00:07:26,931 --> 00:07:30,234
run to appliance stores
and trample each other to death.
182
00:07:30,268 --> 00:07:32,536
It's a garbage holiday.
[Sniffles]
183
00:07:32,570 --> 00:07:36,706
I'm sorry, I just get emotional when
I talk about how bogus Thanksgiving is.
184
00:07:36,741 --> 00:07:38,307
I'll just go.
185
00:07:38,342 --> 00:07:41,277
- I actually prepared a little something.
- You did?
186
00:07:41,311 --> 00:07:43,402
When I was a little girl,
playing cops and robbers...
187
00:07:43,413 --> 00:07:44,547
[cell phone ringing]
Excuse me.
188
00:07:44,581 --> 00:07:46,415
Please.
Continue, Santiago.
189
00:07:46,450 --> 00:07:48,548
- Or I could wait.
- No waiting, just toasting.
190
00:07:48,549 --> 00:07:50,286
I want you to toast.
Now I wanna eat toast.
191
00:07:50,320 --> 00:07:52,521
- Give me some toast!
- (Holt) OK, I'll be right there.
192
00:07:52,555 --> 00:07:55,010
- I have to head back to the precinct.
- No. Why?
193
00:07:55,011 --> 00:07:57,146
Someone stole $10,000
from the evidence lockup.
194
00:07:57,328 --> 00:07:58,995
Yes!
Oh, awesome.
195
00:07:59,030 --> 00:08:00,697
- Why is that awesome?
- It's a case.
196
00:08:00,731 --> 00:08:02,432
You said I could
hop on any case that came up.
197
00:08:02,467 --> 00:08:04,734
It's a Thanksgiving miracle.
198
00:08:04,769 --> 00:08:07,570
Have fun, you guys.
Let's roll!
199
00:08:09,373 --> 00:08:11,873
You'd think that one place money
would be safe is a police station.
200
00:08:11,874 --> 00:08:13,192
(Jake) I hear that.
201
00:08:13,193 --> 00:08:14,787
Remember when Santiago
called you beautiful?
202
00:08:14,821 --> 00:08:16,628
Yes, that was odd.
203
00:08:16,629 --> 00:08:19,058
We need to get this money
back, the exact bills,
204
00:08:19,092 --> 00:08:21,391
so the commissioner's office
won't make our lives hell.
205
00:08:21,477 --> 00:08:22,719
What is this?
206
00:08:22,754 --> 00:08:24,421
(Jake)
Uh, this is Terry dancing.
207
00:08:24,456 --> 00:08:26,223
People do the weirdest stuff
in the evidence lockup
208
00:08:26,257 --> 00:08:27,590
when they think
no one's watching.
209
00:08:27,625 --> 00:08:30,393
Fast forward, fast forward,
fast forward.
210
00:08:30,428 --> 00:08:33,763
Wait, wait, wait. Stop, stop, stop.
(Jake) Okay, so here's our money.
211
00:08:33,798 --> 00:08:35,064
Fast forward.
212
00:08:35,099 --> 00:08:37,967
(Jake) Hold it,
hold it, go back.
213
00:08:38,001 --> 00:08:40,303
There's our guy.
Got him.
214
00:08:40,338 --> 00:08:42,373
Okay, we should start
by checking all the perps
215
00:08:42,407 --> 00:08:44,016
that were released
from holding today.
216
00:08:44,017 --> 00:08:46,310
- Good idea.
- And if it's none of them,
217
00:08:46,742 --> 00:08:48,910
we may miss Santiago's
altogether.
218
00:08:48,911 --> 00:08:51,048
Thanksgiving is dead!
219
00:08:51,082 --> 00:08:54,351
Santiago, can we please,
please just eat?
220
00:08:54,386 --> 00:08:56,120
What if captain Holt
and Jake are coming back?
221
00:08:56,154 --> 00:08:58,989
Hang on.
I have a toast.
222
00:08:59,023 --> 00:09:01,848
I am thankful to have someone
in my life
223
00:09:01,849 --> 00:09:04,405
who gives me a reason
to get out of bed every morning.
224
00:09:04,406 --> 00:09:07,797
And I hope that my relationship
with this person
225
00:09:07,831 --> 00:09:11,634
will only grow more intimate.
226
00:09:11,668 --> 00:09:13,609
Who are you talking about?
227
00:09:13,610 --> 00:09:17,479
Um, Hitchcock.
228
00:09:19,442 --> 00:09:21,977
OK, enough is enough.
I'm eatin'.
229
00:09:24,013 --> 00:09:25,781
[Grunts]
230
00:09:25,815 --> 00:09:27,349
What's in these?
231
00:09:27,383 --> 00:09:29,117
Potatoes, butter,
a little milk.
232
00:09:29,152 --> 00:09:31,420
Oh, and I ran out of salt,
so I used baking soda.
233
00:09:31,454 --> 00:09:33,055
Why wouldn't you?
234
00:09:33,089 --> 00:09:34,556
They're both white powders.
235
00:09:34,591 --> 00:09:36,525
Of course they're
interchangeable.
236
00:09:36,559 --> 00:09:38,126
Yeah.
237
00:09:38,160 --> 00:09:40,194
[Grunts]
238
00:09:40,229 --> 00:09:42,029
There were two men
released from holding today
239
00:09:42,064 --> 00:09:44,799
that were the right height and weight
to be our thief on the security footage.
240
00:09:44,833 --> 00:09:46,667
Even if it is one of them,
how will we know?
241
00:09:46,702 --> 00:09:48,583
Easy. The guy on the footage
was left-handed.
242
00:09:48,584 --> 00:09:50,967
We just give all of our suspects
some made-up form to sign,
243
00:09:50,968 --> 00:09:52,473
and see which hand they use.
244
00:09:52,507 --> 00:09:54,821
All right, amigo.
245
00:09:55,345 --> 00:09:56,878
Punch it.
246
00:09:59,983 --> 00:10:02,998
Good. Did that.
Now punch it.
247
00:10:03,920 --> 00:10:08,013
Uh-huh. Safety first.
Punch it!
248
00:10:10,527 --> 00:10:12,995
Okay, see, now I just feel like
you're messing with...
249
00:10:14,731 --> 00:10:17,433
- Anyone want seconds?
- Can't. I'm so stuffed.
250
00:10:17,467 --> 00:10:21,303
- (Scully) Amy, the toilet's overflowing.
- What? Ew!
251
00:10:21,338 --> 00:10:23,072
Scully, what did you do?
252
00:10:23,106 --> 00:10:26,008
- And the night gets worse better.
- I didn't do it.
253
00:10:26,042 --> 00:10:27,843
Although, I understand
why you suspect me.
254
00:10:27,877 --> 00:10:29,828
Well, then who clogged it?
255
00:10:32,749 --> 00:10:33,983
[Flushes]
256
00:10:35,452 --> 00:10:37,720
So none of you ate anything?
257
00:10:37,755 --> 00:10:39,856
Terry, you said
you ate the whole turkey.
258
00:10:39,890 --> 00:10:41,090
Toilet.
259
00:10:44,027 --> 00:10:46,561
I ate one string bean.
It tasted like fish vomit.
260
00:10:46,596 --> 00:10:49,497
- That was it for me.
- But I'm a good cook.
261
00:10:49,531 --> 00:10:51,766
You all ate those brownies
I brought in last week.
262
00:10:51,800 --> 00:10:54,435
- I thought they were erasers.
- Charles said he loved them.
263
00:10:54,469 --> 00:10:57,004
I'm a textbook people-pleaser.
I have a serious problem.
264
00:10:57,038 --> 00:11:00,074
This was great though.
You must be so proud.
265
00:11:00,133 --> 00:11:01,988
Yeah, Thanksgiving's over.
266
00:11:02,023 --> 00:11:04,958
Everybody go home. We're just...
We're done hanging out together.
267
00:11:04,992 --> 00:11:08,131
I-I'm not done hanging out. Let's go
to the bar, they serve food there.
268
00:11:08,132 --> 00:11:10,464
- That's a great idea.
- Oh, look at that.
269
00:11:10,498 --> 00:11:12,265
"Boyle saves Thanksgiving."
270
00:11:12,300 --> 00:11:13,734
- Does it really say that?
- No.
271
00:11:13,768 --> 00:11:16,003
But it does say,
"Boyle believes obvious lie."
272
00:11:16,070 --> 00:11:17,704
Damn it.
273
00:11:17,738 --> 00:11:19,272
So what's our strategy here?
274
00:11:19,306 --> 00:11:21,507
I'm thinking maybe we could
do the whole thing in character.
275
00:11:21,541 --> 00:11:23,475
I'll play
detective Bart Barley...
276
00:11:23,510 --> 00:11:26,078
Tightly wound, hates
violence against animals.
277
00:11:26,079 --> 00:11:28,412
And you're my partner,
Gerald Jimes...
278
00:11:28,413 --> 00:11:31,150
A man who solved every crime,
but one...
279
00:11:31,151 --> 00:11:34,374
- The murder of his wife.
- Peralta, take this seriously.
280
00:11:34,396 --> 00:11:36,831
I am. As seriously
as you're taking the search
281
00:11:36,832 --> 00:11:38,724
for the man
who killed Jane Jimes.
282
00:11:38,758 --> 00:11:41,526
Your only clue?
He wore a yellow sweater.
283
00:11:41,560 --> 00:11:42,894
Eh?
284
00:11:42,928 --> 00:11:45,561
You're considering it.
Let's get in there.
285
00:11:46,231 --> 00:11:48,254
NYPD.
[Knocks]
286
00:11:48,868 --> 00:11:51,257
What's going on? I'm right
in the middle of carving turkey.
287
00:11:51,258 --> 00:11:53,451
(Jake) I'm vegetarian.
Eating meat is murder.
288
00:11:53,452 --> 00:11:56,375
- I hate violence against animals.
- Bup, bup, bup, bup.
289
00:11:56,409 --> 00:12:00,942
We overlooked our release form we were
supposed to have you sign. We apologize.
290
00:12:01,715 --> 00:12:04,316
Yeah, he's really right-handed.
Let's go.
291
00:12:04,350 --> 00:12:05,617
♪ Look out, bad guys
292
00:12:05,651 --> 00:12:07,385
♪ it's Barley and Jimes
293
00:12:07,420 --> 00:12:09,888
♪ Barley and Jimes
are on the case ♪
294
00:12:09,923 --> 00:12:12,593
Please refrain
from make believe this time.
295
00:12:12,594 --> 00:12:14,703
Fine.
[Knocks]
296
00:12:14,878 --> 00:12:18,298
Evening, ma'am. NYPD.
Barley and Jimes.
297
00:12:18,332 --> 00:12:21,801
- We're looking for Donny Romano.
- Ugh. Come in.
298
00:12:21,836 --> 00:12:25,004
Donny, what'd you do?
Cops are here.
299
00:12:25,039 --> 00:12:26,506
Aww.
300
00:12:26,540 --> 00:12:28,291
What do you guys want?
301
00:12:28,292 --> 00:12:29,909
Sorry to bother you, sir,
my partner here
302
00:12:29,944 --> 00:12:31,534
forgot about a form
we need you to sign.
303
00:12:31,535 --> 00:12:33,473
What's happening, Donny?
What'd you do?
304
00:12:33,481 --> 00:12:35,798
I didn't do anything.
It's not my fault.
305
00:12:35,827 --> 00:12:38,429
- Same old story. It's never you, is it?
- What did Donny do?
306
00:12:38,455 --> 00:12:40,330
I swear, ma, I don't know
what this is about.
307
00:12:40,364 --> 00:12:43,400
- Why won't you ever believe me?
- 'Cause I raised a liar.
308
00:12:43,434 --> 00:12:45,435
- You lie.
- Shut up, ma.
309
00:12:45,470 --> 00:12:46,737
Hey, don't
talk to ma like that.
310
00:12:46,771 --> 00:12:48,739
Don't you tell me
what to do, Louie!
311
00:12:48,773 --> 00:12:49,973
Excuse me.
312
00:12:49,974 --> 00:12:50,974
- Hey!
- Not the rolls!
313
00:12:51,008 --> 00:12:52,242
George, do something.
314
00:12:52,276 --> 00:12:53,943
Excuse me, if...
315
00:12:53,978 --> 00:12:55,312
[overlapping arguing]
316
00:12:55,346 --> 00:12:56,847
You know,
you're gonna get hurt.
317
00:12:56,881 --> 00:12:58,115
- Get off now.
- Get off.
318
00:12:58,149 --> 00:13:00,851
My wife was murdered by a man
in a yellow sweater!
319
00:13:01,330 --> 00:13:04,728
It's the one case
I can't solve.
320
00:13:05,401 --> 00:13:06,635
Don't fight with family.
321
00:13:06,857 --> 00:13:10,126
It can all go away
so quickly.
322
00:13:10,161 --> 00:13:11,828
Sign this?
323
00:13:17,071 --> 00:13:19,938
(Jake) That's a hell of a breakthrough,
Jimes. I'm proud of you.
324
00:13:19,972 --> 00:13:23,208
Also, we just
caught our man.
325
00:13:23,242 --> 00:13:26,010
- He signed with his right hand.
- That's right, he did.
326
00:13:26,045 --> 00:13:27,445
But he didn't do it.
327
00:13:27,480 --> 00:13:29,046
- He did.
- What?
328
00:13:29,047 --> 00:13:31,816
Couldn't help but notice you throwing
those rolls with your left hand, boss.
329
00:13:31,850 --> 00:13:35,069
Not mention, this hoodie matches
our security footage exactly.
330
00:13:35,371 --> 00:13:36,922
You stole that money
when you came in to pick up
331
00:13:36,956 --> 00:13:38,524
your brother from holding
today, didn't you?
332
00:13:38,559 --> 00:13:40,527
- Damn it.
- Nice work, Peralta.
333
00:13:40,561 --> 00:13:43,029
- So where's the money now?
- It's not here, all right?
334
00:13:43,063 --> 00:13:44,063
I bet it all
on the football game.
335
00:13:44,097 --> 00:13:45,498
- My bookie has it.
- Yes!
336
00:13:45,532 --> 00:13:46,666
The case continues.
337
00:13:46,700 --> 00:13:50,036
- This is not good.
- Right. Sorry, Jimes.
338
00:13:50,070 --> 00:13:52,972
His father was murdered
by a bookie.
339
00:13:53,006 --> 00:13:55,007
I know you miss him.
340
00:13:59,162 --> 00:14:02,622
Our perp says the bookie operates
out of a hidden back room.
341
00:14:03,127 --> 00:14:04,928
- Try to blend in.
- Good idea.
342
00:14:04,929 --> 00:14:08,435
I'll just age myself 60 years,
become Chinese and female.
343
00:14:08,436 --> 00:14:10,271
Here we go. Whoosh.
344
00:14:10,451 --> 00:14:12,285
- Did it work?
- $10 to play.
345
00:14:12,320 --> 00:14:15,723
- Oh, we're just looking around.
- $40 just to look around.
346
00:14:15,758 --> 00:14:18,460
- All right, we'll play.
- $15 to play.
347
00:14:18,494 --> 00:14:19,895
All right.
348
00:14:21,397 --> 00:14:24,667
- Tommy, can we order some food?
- The cook's gone. I sent him home.
349
00:14:24,668 --> 00:14:27,059
- Do you have any more of these pretzels?
- Sure.
350
00:14:30,516 --> 00:14:33,193
- I'm gonna call the cook.
- Smart. Good call.
351
00:14:34,286 --> 00:14:36,187
Hey, rough night?
352
00:14:36,222 --> 00:14:39,324
Yeah, it certainly hasn't
gone according to plan.
353
00:14:39,358 --> 00:14:40,826
Aw, no. Aw, Amy,
354
00:14:40,860 --> 00:14:43,161
I was ordering a drink
called "A Rough Night."
355
00:14:43,195 --> 00:14:45,763
It's tequila
with a nicotine patch.
356
00:14:45,798 --> 00:14:47,532
Right.
357
00:14:47,566 --> 00:14:49,767
How do I get Holt
to pay attention to me?
358
00:14:49,802 --> 00:14:51,903
He sure spends a lot
of time on Peralta.
359
00:14:51,937 --> 00:14:54,939
Maybe I should start
screwing up, like Jake does.
360
00:14:54,973 --> 00:14:57,775
- I can act out too, you know?
- Please do.
361
00:14:57,810 --> 00:15:00,378
Okay. Watch this.
362
00:15:03,082 --> 00:15:05,951
[Glass shattering]
363
00:15:05,985 --> 00:15:07,018
Oops.
364
00:15:07,053 --> 00:15:09,555
Out...
All of you.
365
00:15:09,589 --> 00:15:11,824
- But the cook is coming back.
- Out!
366
00:15:13,573 --> 00:15:15,340
Fine!
367
00:15:15,828 --> 00:15:17,328
But I'm taking these olives.
368
00:15:17,363 --> 00:15:19,330
[Sighs]
369
00:15:20,386 --> 00:15:22,521
Sorry.
Happy Turkey Day.
370
00:15:25,704 --> 00:15:26,904
[Speaking Chinese]
371
00:15:26,906 --> 00:15:28,372
Ah.
372
00:15:28,407 --> 00:15:30,308
I think I'm getting
the hang of this.
373
00:15:30,342 --> 00:15:33,778
These tiles are either
game pieces or candy.
374
00:15:33,813 --> 00:15:36,130
Game pieces. Here we go.
375
00:15:36,194 --> 00:15:39,463
[Overlapping chatter]
376
00:15:39,464 --> 00:15:41,249
I think I just won.
377
00:15:41,495 --> 00:15:44,343
The guy by the bathroom seems very
interested in the commotion you just made.
378
00:15:44,377 --> 00:15:46,912
Yeah, and he's been waiting
for the toilet since we got here.
379
00:15:46,946 --> 00:15:49,247
Ten-to-one that's not a bathroom,
and he's a lookout.
380
00:15:49,281 --> 00:15:51,479
- Let's go.
- You got it.
381
00:15:51,480 --> 00:15:53,618
Ahh, I'm gonna just cash out.
382
00:15:53,652 --> 00:15:55,387
[Speaking Chinese]
383
00:15:57,690 --> 00:16:01,799
- There is nothing here.
- Don't worry, guys, I found food.
384
00:16:02,122 --> 00:16:04,256
Are you eating
packing peanuts?
385
00:16:04,698 --> 00:16:07,433
Okay, I do keep a secret stash
of food in the office.
386
00:16:07,467 --> 00:16:09,363
I knew it!
Where?
387
00:16:09,364 --> 00:16:10,903
[Screams] Where?
388
00:16:11,518 --> 00:16:14,172
- Sarge, am I too heavy?
- No. Where is it?
389
00:16:14,207 --> 00:16:16,975
- There, the one with the water stain.
- There's a lot of food up there?
390
00:16:17,010 --> 00:16:19,611
Yeah, it's a smorgasbord.
391
00:16:19,646 --> 00:16:25,151
[All screaming]
392
00:16:27,954 --> 00:16:29,889
- I think the rats got to it.
- You think?
393
00:16:29,923 --> 00:16:31,791
This is the greatest thing
that's ever happened.
394
00:16:31,825 --> 00:16:33,192
Okay, it's over.
395
00:16:33,226 --> 00:16:35,060
Thanksgiving time of death:
Now.
396
00:16:35,095 --> 00:16:37,742
No, this will not
be our Thanksgiving.
397
00:16:37,743 --> 00:16:39,310
All right,
you all wait here.
398
00:16:39,344 --> 00:16:41,846
Give me an hour.
Terry, to the door.
399
00:16:41,880 --> 00:16:43,214
I'm just gonna
put you down, man.
400
00:16:43,248 --> 00:16:45,476
Yeah, totally. That makes sense.
That makes sense.
401
00:16:45,484 --> 00:16:47,051
Hey, there.
Bathroom?
402
00:16:47,086 --> 00:16:48,820
There's another one upstairs,
over there.
403
00:16:48,854 --> 00:16:51,824
Aah. Oh!
[Grunts]
404
00:16:54,461 --> 00:16:56,662
Oh. Never mind.
Let's go.
405
00:16:56,696 --> 00:16:58,464
- What, it's really a bathroom?
- No, no, no.
406
00:16:58,498 --> 00:17:00,532
There's tons of illegal stuff
happening in there.
407
00:17:00,566 --> 00:17:03,067
But they're watching the football
game and I DVR'd it.
408
00:17:03,102 --> 00:17:05,250
- I don't wanna see the score.
- What?
409
00:17:05,259 --> 00:17:07,360
Okay, fine.
We'll go get the stolen money.
410
00:17:07,394 --> 00:17:08,594
NYPD. Freeze.
411
00:17:08,629 --> 00:17:10,196
Change the channel
and then freeze.
412
00:17:10,231 --> 00:17:12,865
Put it down!
413
00:17:12,900 --> 00:17:14,200
(Holt) Put it down,
put it down.
414
00:17:14,234 --> 00:17:16,869
This is a weird request, but
will you switch places with me?
415
00:17:16,904 --> 00:17:18,257
I really don't wanna
see the score.
416
00:17:18,258 --> 00:17:23,376
[Both grunting]
417
00:17:23,410 --> 00:17:26,946
Oh, yeah. Thank you.
That's so much better. Oh!
418
00:17:26,980 --> 00:17:30,049
Why are there
so many TVs in here?
419
00:17:30,084 --> 00:17:31,284
Thank you.
420
00:17:31,318 --> 00:17:34,087
The money was still in the bookie's safe.
All the numbers match.
421
00:17:34,121 --> 00:17:37,090
- Let's head back to Santiago's party.
- Ah, no thanks.
422
00:17:37,124 --> 00:17:39,354
I think I'm gonna head home
and watch the football game,
423
00:17:39,355 --> 00:17:41,404
which was ruined for me!
424
00:17:41,405 --> 00:17:43,197
What's your problem
with celebrating Thanksgiving?
425
00:17:43,231 --> 00:17:45,478
It's a sucky holiday.
It's always sucked.
426
00:17:45,479 --> 00:17:49,047
My mom worked. My dad was gone.
And I sat at home, watching football.
427
00:17:49,082 --> 00:17:50,716
Look, Jake.
428
00:17:50,750 --> 00:17:53,085
I came from
a very formal family.
429
00:17:53,119 --> 00:17:55,520
My parents were not
especially affectionate.
430
00:17:55,554 --> 00:17:57,919
Really? "Your Honor"
wasn't a big snuggler?
431
00:17:57,920 --> 00:18:01,494
But the beauty of being an adult
is that you can make a new family
432
00:18:01,528 --> 00:18:03,306
with new traditions.
433
00:18:03,563 --> 00:18:06,042
Well, that's nice, captain, but
I don't have a new family yet,
434
00:18:06,043 --> 00:18:09,535
so I guess I'm stuck with
my awesome old traditions.
435
00:18:09,569 --> 00:18:12,337
Okay. I'll tell the squad
you couldn't make it.
436
00:18:12,371 --> 00:18:13,471
Thank you.
437
00:18:13,505 --> 00:18:15,439
Before you go,
can I borrow some money?
438
00:18:15,474 --> 00:18:17,775
I'm getting some pretty serious
vibes from Wendy over there,
439
00:18:17,810 --> 00:18:20,645
and I'd like to take her
someplace special.
440
00:18:25,584 --> 00:18:28,186
Hey. What are y'all
doing here?
441
00:18:28,221 --> 00:18:30,522
Amy broke everything and
got us kicked out of the bar.
442
00:18:30,556 --> 00:18:33,592
Then we got attacked by rats.
It's the best Thanksgiving ever.
443
00:18:33,626 --> 00:18:35,455
Fascinating.
444
00:18:35,456 --> 00:18:38,564
Happy Turkey Day.
Right through there, gentlemen.
445
00:18:38,598 --> 00:18:39,931
Not a lot of places
are open,
446
00:18:39,966 --> 00:18:43,335
so this will be a multiethnic,
nontraditional Thanksgiving.
447
00:18:43,369 --> 00:18:46,464
(Charles) It's a real culinary challenge.
Give me 15 minutes, and then we feast.
448
00:18:46,465 --> 00:18:47,588
Make it five.
449
00:18:47,589 --> 00:18:49,841
You eat with your eyes,
so the plating alone...
450
00:18:49,875 --> 00:18:52,277
[screams] Five, Boyle!
451
00:18:56,414 --> 00:18:57,547
- Captain?
- Hm?
452
00:18:57,582 --> 00:18:58,882
I wanna tell you something.
453
00:18:58,916 --> 00:19:01,284
I think you're...
454
00:19:01,319 --> 00:19:03,186
Like, when I was
a little girl...
455
00:19:03,221 --> 00:19:05,755
You think I'm like
when you were a little girl?
456
00:19:05,790 --> 00:19:09,250
- Forget it. The moment's passed.
- Is this about your toast?
457
00:19:10,161 --> 00:19:12,454
- How'd you get that?
- Gina gave it to me.
458
00:19:12,455 --> 00:19:13,755
It's very well-written.
459
00:19:13,789 --> 00:19:17,454
There are several compelling anecdotes.
The fonts suit the tone.
460
00:19:17,455 --> 00:19:18,855
Good work.
461
00:19:19,728 --> 00:19:22,930
I do feel, however, the word choice
could've been improved in spots.
462
00:19:22,965 --> 00:19:26,967
I marked them "Awk"
for "Awkward."
463
00:19:31,527 --> 00:19:33,462
That was the best thing
anyone's ever said to me.
464
00:19:33,496 --> 00:19:35,531
"I marked them 'Awk'
for 'Awkward'?"
465
00:19:35,565 --> 00:19:38,357
It's advice.
He's mentoring me.
466
00:19:38,456 --> 00:19:40,424
Yes!
467
00:19:41,037 --> 00:19:44,205
So this is kind of a play on your
typical Thanksgiving dinner.
468
00:19:44,240 --> 00:19:48,210
For turkey, we have the Peking duck
with a veggie samosa stuffing.
469
00:19:48,244 --> 00:19:52,814
(Charles) The potatoes are the empanadas
with an Ethiopian lentil stew gravy.
470
00:19:52,849 --> 00:19:55,483
And for dessert,
some seasonal gelatin cups.
471
00:19:55,517 --> 00:19:56,750
Okay, I ran out of money.
472
00:19:56,785 --> 00:19:58,319
They're from when Hitchcock
got his colonoscopy.
473
00:19:58,353 --> 00:19:59,887
Bon appétit.
474
00:19:59,921 --> 00:20:01,121
I'm here, I'm here.
475
00:20:01,122 --> 00:20:02,356
[All cheer]
476
00:20:02,390 --> 00:20:04,558
Finally something
to actually be thankful for.
477
00:20:04,592 --> 00:20:07,261
- What are you wearing?
- Santiago said to dress up, so...
478
00:20:07,295 --> 00:20:08,929
Well, you look beautiful.
479
00:20:08,964 --> 00:20:10,831
That's my thing now.
I'm just owning it.
480
00:20:10,866 --> 00:20:13,067
Okay. Before we eat...
481
00:20:13,101 --> 00:20:15,569
- Nope, not doing that again. Move.
- Could you pass the, uh...
482
00:20:15,604 --> 00:20:17,886
You get that hand near me again,
you're gonna lose it.
483
00:20:17,887 --> 00:20:20,522
Okey-doke, let's eat.
484
00:20:20,909 --> 00:20:22,943
Hey, thanks for giving a copy
of my toast to Holt.
485
00:20:22,978 --> 00:20:24,845
- That was nice of you.
- Oh, you're welcome.
486
00:20:24,880 --> 00:20:26,981
I mean, you don't have to get
so freaked out around him.
487
00:20:27,015 --> 00:20:29,197
You were just trying
to tell him you respect him.
488
00:20:29,217 --> 00:20:30,685
Okay.
489
00:20:30,719 --> 00:20:33,256
But, to be honest, I kinda
gave it to him as a prank,
490
00:20:33,257 --> 00:20:35,624
'cause I thought it would be
super embarrassing for you.
491
00:20:35,658 --> 00:20:37,993
But I'm happy it worked out.
492
00:20:38,027 --> 00:20:40,836
But I would've been happy
if you hated it.
493
00:20:40,837 --> 00:20:42,922
But I'm happy you didn't.
494
00:20:43,183 --> 00:20:46,269
So, you pretty much got
the disaster night you were hoping for?
495
00:20:46,270 --> 00:20:49,634
Yeah, till you made the best Thanksgiving
meal I've ever had and ruined it.
496
00:20:51,285 --> 00:20:56,691
Excuse me! Uh, so, earlier at Amy's,
I didn't give a real toast because...
497
00:20:56,716 --> 00:20:58,136
I didn't know what to say.
498
00:20:58,161 --> 00:21:00,161
But, since that time,
499
00:21:00,186 --> 00:21:03,776
a wise, unsmiling man
named Gerald Jimes
500
00:21:03,801 --> 00:21:05,801
made me realize
what I am thankful for.
501
00:21:05,826 --> 00:21:09,738
So, I'd just like to say
I'm happy to be here...
502
00:21:09,763 --> 00:21:11,368
With my family.
503
00:21:11,393 --> 00:21:15,295
My super-weird family,
with two black dads and...
504
00:21:15,483 --> 00:21:18,867
Two Latina daughters
and two white sons and...
505
00:21:19,133 --> 00:21:21,133
Gina, and...
506
00:21:21,243 --> 00:21:24,629
I don't know what you are...
Some strange giant baby?
507
00:21:24,654 --> 00:21:27,588
- To the Nine-Nine!
- (all) To the Nine-Nine!
508
00:21:27,613 --> 00:21:29,160
That was perfect.
509
00:21:29,185 --> 00:21:31,383
Uh, Boyle cries!
I got Boyle Bingo!
510
00:21:31,408 --> 00:21:33,408
- (all) No...
- Yeah!
511
00:21:34,305 --> 00:22:34,802
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
40206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.