All language subtitles for The.Killing.S03E12.BDRIP.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,922 --> 00:00:05,924 Come on, Adrian 2 00:00:06,132 --> 00:00:07,884 Maybe he's not home from school yet. 3 00:00:09,761 --> 00:00:11,137 Adrian! 4 00:00:11,346 --> 00:00:12,597 It's Detective Linden! 5 00:00:13,974 --> 00:00:16,017 If you're here, open up, please! 6 00:00:19,145 --> 00:00:20,689 Mrs Clarke, where's Adrian? 7 00:00:20,855 --> 00:00:21,815 We need to talk to him right away. 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,274 Well, he doesn't want to talk to you. 9 00:00:23,483 --> 00:00:24,609 He doesn't need any more reminders about 10 00:00:24,818 --> 00:00:26,152 what happened to his father. 11 00:00:26,361 --> 00:00:28,238 Please, just leave him alone. 12 00:00:28,446 --> 00:00:30,490 Please, Mrs Clarke, this is very important 13 00:00:30,699 --> 00:00:32,701 Maybe if you ask him if he wants to talk to us? 14 00:00:32,909 --> 00:00:35,245 - He's not home. - You sure about that? 15 00:00:35,453 --> 00:00:38,373 Whose backpack is that? 16 00:00:38,581 --> 00:00:39,708 That's his. 17 00:00:39,916 --> 00:00:41,584 But he always calls me the minute he gets home. 18 00:00:41,793 --> 00:00:43,336 That's the rule Adrian? 19 00:00:43,545 --> 00:00:44,713 Could he have left, gone to a friend's house? 20 00:00:44,921 --> 00:00:47,465 No. He's supposed to stay here until I get back from work 21 00:00:49,968 --> 00:00:51,261 Adrian? Honey? 22 00:00:54,639 --> 00:00:55,765 Adrian? 23 00:00:59,644 --> 00:01:00,854 Adrian?! 24 00:01:03,189 --> 00:01:04,524 He's not here. 25 00:01:04,691 --> 00:01:06,401 The back door was wide open. 26 00:01:51,404 --> 00:01:52,530 Hey 27 00:01:52,697 --> 00:01:54,783 Where's mom? 28 00:01:54,991 --> 00:01:58,078 Just... wanted to spend some time with my little girl. 29 00:01:58,286 --> 00:01:59,454 Mom said it was okay 30 00:02:02,082 --> 00:02:03,208 How was class? 31 00:02:03,416 --> 00:02:05,251 Fine 32 00:02:05,460 --> 00:02:06,753 Do you like the new teacher? 33 00:02:06,961 --> 00:02:07,921 That's jazz class 34 00:02:08,129 --> 00:02:10,090 This is ballet. 35 00:02:10,298 --> 00:02:11,800 Oh. 36 00:02:14,094 --> 00:02:15,595 Do you love her? 37 00:02:15,804 --> 00:02:16,721 Who? 38 00:02:18,223 --> 00:02:19,182 The woman from work? 39 00:02:19,390 --> 00:02:20,809 With the hair. 40 00:02:21,017 --> 00:02:22,018 Mom told me. 41 00:02:24,646 --> 00:02:25,939 That's great, you know? 42 00:02:26,147 --> 00:02:28,608 We were supposed to tell you together 43 00:02:28,817 --> 00:02:31,194 Listen, just so you know, 44 00:02:31,361 --> 00:02:33,154 it's got nothing to do with you. 45 00:02:33,363 --> 00:02:37,325 I don't know if you could understand this.. 46 00:02:37,534 --> 00:02:39,035 but I can't be something that I'm not. 47 00:02:39,202 --> 00:02:40,245 I'm tired of it. 48 00:02:41,913 --> 00:02:42,872 Listen. 49 00:02:43,039 --> 00:02:44,624 But I will always love you, honey. 50 00:02:44,833 --> 00:02:46,042 Always love you. 51 00:02:47,293 --> 00:02:50,672 I will always be the same person you've known all your life. 52 00:02:50,880 --> 00:02:51,339 Nothing's gonna change that 53 00:02:51,548 --> 00:02:52,674 - Whatever happens. - Oh, my God, dad! 54 00:02:52,841 --> 00:02:54,092 Everything's gonna change! 55 00:02:54,300 --> 00:02:56,177 Not my love.. not my love for you 56 00:02:56,386 --> 00:02:57,762 Then why are you doing this? 57 00:03:11,192 --> 00:03:13,027 Lieutenant Skinner. 58 00:03:13,236 --> 00:03:14,737 It's a 20-minute walk home 59 00:03:14,946 --> 00:03:16,656 He let himself in, dumped his backpack in the hall, 60 00:03:16,865 --> 00:03:18,032 somebody came in and got him. 61 00:03:18,241 --> 00:03:19,868 Or the guy was already in the house waiting for him. 62 00:03:20,076 --> 00:03:21,661 But either way, Adrian is gone. 63 00:03:21,870 --> 00:03:24,122 So it's been what? An hour, hour and a half? 64 00:03:24,330 --> 00:03:27,584 - Neighbors see anything? - So far, no, nothing. 65 00:03:27,792 --> 00:03:28,751 Jimmy? 66 00:03:29,919 --> 00:03:32,213 We got the wrong guy. It's not Joe Mills. 67 00:03:32,422 --> 00:03:33,965 What are you talking about? 68 00:03:34,174 --> 00:03:35,008 He killed Angie Gower 69 00:03:35,216 --> 00:03:36,968 That's the body that we found in the car this morning 70 00:03:37,177 --> 00:03:38,511 And now he's got Adrian. 71 00:03:38,720 --> 00:03:40,680 Wait a minute Wait a minute 72 00:03:40,847 --> 00:03:43,141 Slow down. What are you talking about? 73 00:03:43,349 --> 00:03:44,017 Mills is in custody. 74 00:03:44,225 --> 00:03:45,059 We just filed charges against him today. 75 00:03:45,268 --> 00:03:46,603 It's not him. 76 00:03:46,811 --> 00:03:48,062 It's a cop. 77 00:03:50,190 --> 00:03:51,608 Come here. Come here. 78 00:03:52,817 --> 00:03:53,818 Wait. 79 00:03:54,027 --> 00:03:55,445 W.. what are you guys talking about? 80 00:03:55,653 --> 00:03:56,196 What the hell are you talking about? 81 00:03:56,362 --> 00:03:58,406 I know this is gonna sound crazy, Loo, 82 00:03:58,615 --> 00:04:00,658 but there's a lot of things pointing to Reddick. 83 00:04:03,161 --> 00:04:06,206 Okay, listen I know you guys had your differences, you know? 84 00:04:06,372 --> 00:04:08,082 It's not that. Just hear me out. 85 00:04:08,291 --> 00:04:10,543 He was the one that took Bullet's final phone call. 86 00:04:10,710 --> 00:04:12,795 He tried to dump the Ashley Kwon case. 87 00:04:13,004 --> 00:04:14,672 on Jablonski, a total incompetent. 88 00:04:14,881 --> 00:04:15,632 Reddick knew the first victim. 89 00:04:15,840 --> 00:04:17,008 He lived next door to her. 90 00:04:17,217 --> 00:04:18,927 He never told us anything about this. 91 00:04:19,135 --> 00:04:20,470 He loses Angie Gower at the hospital 92 00:04:20,678 --> 00:04:22,513 before the sketch artist gets there 93 00:04:22,680 --> 00:04:24,349 Angie was killed yesterday. 94 00:04:24,557 --> 00:04:25,475 And now Adrian's gone 95 00:04:25,683 --> 00:04:28,353 He is tying up loose ends. 96 00:04:28,561 --> 00:04:30,939 Okay, where's, uh.. where's Reddick now? 97 00:04:31,147 --> 00:04:32,065 We don't know. 98 00:04:32,273 --> 00:04:33,358 Look, I know this is really bad timing 99 00:04:33,566 --> 00:04:35,526 It's bad for the department and for you. 100 00:04:35,735 --> 00:04:37,111 You think I give a shit about that? 101 00:04:41,699 --> 00:04:44,035 Okay, look, you guys cover the scene here. 102 00:04:44,202 --> 00:04:45,912 Look for the kid. 103 00:04:46,120 --> 00:04:47,288 I'll track down Reddick All right? 104 00:04:47,497 --> 00:04:49,290 Loo, I need to be the one to talk to him. 105 00:04:49,499 --> 00:04:50,959 And I know he's got a girl on the side, 106 00:04:51,167 --> 00:04:51,801 and I think I know where she lives. 107 00:04:52,001 --> 00:04:54,254 No, no, you.. you two stay on the case here. 108 00:04:54,462 --> 00:04:55,588 Look for Adrian. 109 00:04:55,797 --> 00:04:56,547 I got to send a car out for him. 110 00:04:56,756 --> 00:04:58,925 No, I.. I got to talk to him. He was my partner. 111 00:04:59,133 --> 00:05:02,470 Even the more reason for you to step off All right? 112 00:05:02,679 --> 00:05:03,721 - Is that clear? - Yes, sir 113 00:05:03,930 --> 00:05:07,016 All right, now, we keep this quiet between the three of us. 114 00:05:07,183 --> 00:05:08,685 And before we ruin a cop's life and reputation, 115 00:05:08,893 --> 00:05:11,521 we want to make sure. 116 00:05:11,688 --> 00:05:13,231 'Cause so far we don't have squat. 117 00:05:13,439 --> 00:05:14,732 All right? 118 00:05:14,941 --> 00:05:16,693 Detective Holder, we got something. 119 00:05:20,154 --> 00:05:22,073 I promised that I would keep him safe. 120 00:05:23,908 --> 00:05:25,785 Well, we're gonna find him, trust me 121 00:05:25,994 --> 00:05:27,829 Hey Gonna be all right. 122 00:05:40,758 --> 00:05:41,843 Adrian just knocked on the door 123 00:05:42,010 --> 00:05:43,177 and asked if he could come in 124 00:05:43,386 --> 00:05:44,304 That was unusual. 125 00:05:44,512 --> 00:05:47,181 Why.. did he say somethingto indicate he was scared? 126 00:05:47,390 --> 00:05:50,977 No. I mean, he's shy, uh.. but... 127 00:05:51,185 --> 00:05:52,687 He and Henry had had a couple of play dates, 128 00:05:52,895 --> 00:05:55,315 but they didn't hit it off. 129 00:05:55,523 --> 00:05:57,358 And, yes, maybe he was scared, I think 130 00:05:57,567 --> 00:05:58,484 What do you mean? 131 00:06:00,278 --> 00:06:02,155 He said someone was following him. 132 00:06:03,406 --> 00:06:05,325 Did he describe the person or know who it was? 133 00:06:05,533 --> 00:06:06,284 No. 134 00:06:06,492 --> 00:06:08,494 I mean.. I just thought, 135 00:06:08,703 --> 00:06:11,539 because of what happened to his dad, that he was upset, 136 00:06:11,748 --> 00:06:14,375 and that maybe he didn't want to go home to an empty house. 137 00:06:14,542 --> 00:06:15,922 I didn't see anyone following him.. 138 00:06:16,122 --> 00:06:17,503 Wait. You didn't let him stay here? 139 00:06:17,712 --> 00:06:20,840 I had a doctor's appointment, and Henry had karate, 140 00:06:21,007 --> 00:06:23,092 so I.. I didn't let him walk home alone. 141 00:06:23,301 --> 00:06:24,052 I gave him a ride. 142 00:06:24,260 --> 00:06:27,013 That was very kind of you. 143 00:06:27,221 --> 00:06:29,807 Did you see anyone when you dropped him off? 144 00:06:30,016 --> 00:06:31,476 Maybe someone parked in a car nearby? 145 00:06:31,684 --> 00:06:32,810 I'm sorry. 146 00:06:33,019 --> 00:06:34,187 I didn't see anyone. 147 00:06:35,563 --> 00:06:36,564 All right. Thank you. 148 00:06:41,986 --> 00:06:43,446 I need that footage right away. 149 00:06:43,654 --> 00:06:46,532 DOT's sending footage of traffic cams between the school 150 00:06:46,699 --> 00:06:48,242 and Adrian's house, also the neighbor's house. 151 00:06:48,451 --> 00:06:49,535 Maybe we'll get a hit on Reddick's car. 152 00:06:49,744 --> 00:06:50,370 What's he drive? 153 00:06:50,536 --> 00:06:52,330 Gray Crown Vic Still not picking up his phone. 154 00:06:52,538 --> 00:06:53,748 Yeah, you're not supposed to be calling him. 155 00:06:53,956 --> 00:06:55,541 Whatever Let's check the traffic footage 156 00:06:55,708 --> 00:06:56,542 Then I'm gonna take a drive 157 00:06:56,751 --> 00:06:58,753 Got a feeling where Reddick's holed up. 158 00:06:58,961 --> 00:07:00,338 - Detective Holder? 159 00:07:00,505 --> 00:07:01,381 - Yeah, what up? 160 00:07:01,589 --> 00:07:02,757 I'm Investigator Alvarez. 161 00:07:02,965 --> 00:07:03,883 Guggenheim Internal Affairs. 162 00:07:04,092 --> 00:07:05,593 We need to speak to you, Detective. 163 00:07:05,802 --> 00:07:06,886 About what? 164 00:07:07,095 --> 00:07:07,887 You just come with us 165 00:07:08,096 --> 00:07:09,847 What's going on? 166 00:07:10,014 --> 00:07:11,516 Another time, boys I'm working a job right now. 167 00:07:11,724 --> 00:07:12,558 So are we, 168 00:07:12,767 --> 00:07:14,018 and you don't want to walk in therein cuffs, 169 00:07:14,227 --> 00:07:15,019 do you, Detective? 170 00:07:15,228 --> 00:07:17,063 Why are you stopping him? On what grounds? 171 00:07:17,271 --> 00:07:19,399 I got this, Linden. I'll catch you in a few 172 00:07:19,607 --> 00:07:21,109 I'll call Skinner. He'll clear it up. 173 00:07:35,081 --> 00:07:36,040 Any word from Skinner? 174 00:07:36,249 --> 00:07:37,333 He's not back yet? 175 00:07:43,131 --> 00:07:44,215 Hey, Jimmy It's me again 176 00:07:44,424 --> 00:07:45,842 I need you to call me back right away. 177 00:07:46,008 --> 00:07:47,969 Holder's been taken by IA for questioning. 178 00:07:48,177 --> 00:07:49,929 I really need your help. 179 00:07:50,138 --> 00:07:51,764 All right, call me. Please. 180 00:07:56,310 --> 00:07:58,187 You requested the traffic-cam footage, Sarah? 181 00:07:58,354 --> 00:07:59,147 What? 182 00:07:59,355 --> 00:08:00,189 For the missing kid, Adrian Seward. 183 00:08:00,356 --> 00:08:01,190 Yeah, yeah, I did. 184 00:08:01,399 --> 00:08:02,900 This your kid? 185 00:08:03,109 --> 00:08:04,402 That's him. 186 00:08:04,610 --> 00:08:06,487 See this gray car in the background? 187 00:08:06,696 --> 00:08:08,573 It shows up again.. here, 188 00:08:08,781 --> 00:08:10,283 near the neighbor's house he went to 189 00:08:12,994 --> 00:08:14,078 Have you seen Reddick? 190 00:08:14,287 --> 00:08:15,079 Skinner needs to talk to him. 191 00:08:15,288 --> 00:08:16,330 He's.. he's looking for him 192 00:08:16,539 --> 00:08:18,040 Oh, he didn't mention anything about that to me, 193 00:08:18,207 --> 00:08:20,376 but then again, he was in a hurry to get out of here. 194 00:08:20,585 --> 00:08:21,502 Skinner was here? 195 00:08:21,669 --> 00:08:22,879 For a few minutes, then he took off. 196 00:08:23,087 --> 00:08:24,881 Said something about a family emergency 197 00:08:27,967 --> 00:08:28,885 Can we blow up this car? 198 00:08:29,093 --> 00:08:30,178 Get a better visual on it? 199 00:08:30,344 --> 00:08:31,429 Yeah, give it a shot 200 00:08:36,642 --> 00:08:38,478 Look, just call my supervisor. 201 00:08:38,686 --> 00:08:40,855 He's gonna tell you what's what so I can get out of here, 202 00:08:41,022 --> 00:08:44,525 and then you can go do whatever it is that you do 203 00:08:45,693 --> 00:08:46,652 It's come to our attention 204 00:08:46,861 --> 00:08:49,071 that you're harassing your ex-partner, Carl Reddick. 205 00:08:49,280 --> 00:08:50,740 What? 206 00:08:50,948 --> 00:08:52,700 Is it true that you've made numerous threatening phone calls 207 00:08:52,867 --> 00:08:54,035 to him and to his family? 208 00:08:54,202 --> 00:08:55,369 No. 209 00:08:55,536 --> 00:08:57,872 It seems you've, uh, developed some sort of fixation 210 00:08:58,080 --> 00:08:59,081 with his daughter. 211 00:09:01,209 --> 00:09:02,627 What, Reddick told you that? 212 00:09:06,464 --> 00:09:08,341 You're serious? 213 00:09:08,508 --> 00:09:10,176 Mind if we take a look at your phone? 214 00:09:12,094 --> 00:09:13,346 As long as you don't mind the pictures of me 215 00:09:13,554 --> 00:09:15,306 banging your mama last night. 216 00:09:15,515 --> 00:09:17,183 You assaulted Detective Reddick in his own house 217 00:09:17,391 --> 00:09:18,684 in front of his family... is that correct? 218 00:09:18,851 --> 00:09:20,019 Look, we had a little misunderstanding, 219 00:09:20,228 --> 00:09:22,813 but we're cool, all right? 220 00:09:23,022 --> 00:09:24,732 Go talk to him if you don't believe me 221 00:09:24,941 --> 00:09:25,900 Better yet, bring him in here, 222 00:09:26,108 --> 00:09:28,194 and then we can all have a little tete-a-tat. 223 00:09:28,361 --> 00:09:29,362 Yeah, well, Detective Reddick's 224 00:09:29,529 --> 00:09:31,489 not the one under investigation here. 225 00:09:31,697 --> 00:09:32,782 Maybe he should be 226 00:09:49,131 --> 00:09:50,341 James? 227 00:10:08,943 --> 00:10:10,361 What are you doing? 228 00:10:10,528 --> 00:10:11,862 Hey What are you doing here? 229 00:10:12,071 --> 00:10:13,406 Holder was taken by IA. 230 00:10:13,614 --> 00:10:14,407 I've been calling you. 231 00:10:14,615 --> 00:10:16,284 They won't let me see him You've got to get him out 232 00:10:16,492 --> 00:10:19,370 Yeah, I'll, uh.. yeah, I'll take care of it 233 00:10:19,537 --> 00:10:21,372 The traffic cams show that there 234 00:10:21,539 --> 00:10:23,708 was a gray car stalking Adrian. 235 00:10:23,916 --> 00:10:26,026 Here and.. and here. 236 00:10:26,226 --> 00:10:28,337 Could be anyone's car. 237 00:10:28,504 --> 00:10:29,463 Doesn't mean it's Reddick's. 238 00:10:29,672 --> 00:10:33,718 Right? 239 00:10:33,926 --> 00:10:36,512 So after all this, it really does come down to your career? 240 00:10:36,679 --> 00:10:38,472 Your reputation? 241 00:10:38,681 --> 00:10:40,349 Reopening the case would be too messy? 242 00:10:40,558 --> 00:10:42,643 Yeah, you have no idea what I'm thinking. 243 00:10:44,145 --> 00:10:46,772 Okay, so tell me because I don't.. I don't understand. 244 00:10:46,981 --> 00:10:47,523 Just got to get out of here. 245 00:10:47,732 --> 00:10:49,650 Things have blown up with Jen. 246 00:10:49,859 --> 00:10:51,277 Just... just can't get into it right now 247 00:10:51,485 --> 00:10:53,195 James, right now we need to find this car. 248 00:10:53,404 --> 00:10:55,865 - We need to find Adrian. - And we will. I promise 249 00:10:56,991 --> 00:10:58,868 I don't understand why you're not doing anything! 250 00:10:59,035 --> 00:11:00,703 Because the case you and Holder made against Reddick 251 00:11:00,911 --> 00:11:03,706 is appallingly weak and circumstantial at best. 252 00:11:03,914 --> 00:11:06,709 Accusing a fellow cop without hard evidence? 253 00:11:06,876 --> 00:11:08,044 I mean, I'm surprised at you, Sarah. 254 00:11:08,252 --> 00:11:11,088 You used to be a thorough and careful detective! 255 00:11:13,966 --> 00:11:16,344 Sorry you feel that way 256 00:11:16,510 --> 00:11:18,346 Listen. Wait, wait, wait. 257 00:11:21,182 --> 00:11:22,850 I'm sorry. 258 00:11:23,059 --> 00:11:25,227 I'm sorry. 259 00:11:25,436 --> 00:11:26,854 I'm just having a horrible day. 260 00:11:27,063 --> 00:11:30,524 I'm just trying to keep it together, you know? 261 00:11:30,733 --> 00:11:32,610 And I believe you. 262 00:11:32,818 --> 00:11:34,195 Of course I do. I believe you 263 00:11:38,074 --> 00:11:39,992 You need to call IA. 264 00:11:41,369 --> 00:11:42,953 Yeah. 265 00:11:43,162 --> 00:11:44,622 Yeah. 266 00:11:54,632 --> 00:11:55,966 This is nice. 267 00:11:57,259 --> 00:11:58,260 Bethany.. 268 00:11:58,469 --> 00:11:59,512 Bethany, come on. 269 00:11:59,679 --> 00:12:01,055 Wait a second Wait, wait, wait, wait. 270 00:12:01,263 --> 00:12:03,974 Bethany. Come here. Come here. 271 00:12:04,183 --> 00:12:05,017 Are you really leaving? 272 00:12:05,226 --> 00:12:06,268 Just for a little while 273 00:12:06,477 --> 00:12:08,562 Just till your mom and I have worked things out. 274 00:12:10,231 --> 00:12:12,149 Hey I'm sorry I'm sorry. 275 00:12:15,277 --> 00:12:17,113 I'm so sorry. I'm so sorry. 276 00:12:18,155 --> 00:12:20,157 Please don't go, daddy. 277 00:12:20,366 --> 00:12:21,409 It's gonna be all right Okay? 278 00:12:21,617 --> 00:12:23,869 I love you, darling I love you so much 279 00:12:28,332 --> 00:12:31,752 Hey It's gonna be all right Okay? 280 00:12:35,589 --> 00:12:37,091 I'll see you soon, okay? 281 00:12:37,299 --> 00:12:39,093 Yeah. Okay? 282 00:12:39,301 --> 00:12:41,262 Yeah, it'll be all right. 283 00:12:59,947 --> 00:13:01,407 That was awful. I'm sorry. 284 00:14:23,155 --> 00:14:25,032 You want to see him alive, you'll come with me 285 00:14:32,540 --> 00:14:33,958 Hand over your weapon. 286 00:14:57,439 --> 00:14:58,566 Where is he? 287 00:15:00,067 --> 00:15:01,110 Where is he?! 288 00:15:08,367 --> 00:15:09,869 Get your hands behind your back. 289 00:15:10,077 --> 00:15:13,038 If you arrest me now, you'll never see him again. 290 00:15:13,205 --> 00:15:14,373 He'll die out there alone 291 00:15:23,465 --> 00:15:24,508 Get in the car 292 00:15:25,593 --> 00:15:26,719 Get in the car! 293 00:16:00,628 --> 00:16:03,714 Shooting up with your CI's in '09 294 00:16:03,923 --> 00:16:06,842 Caught lifting meth from an evidence locker. 295 00:16:07,051 --> 00:16:08,719 You're a bona fide tweak head. 296 00:16:08,928 --> 00:16:09,929 I've been clean for over two years. 297 00:16:10,137 --> 00:16:11,764 I got to get in touch with my partner, okay? 298 00:16:11,972 --> 00:16:12,723 It's an emergency. 299 00:16:12,932 --> 00:16:14,183 Just give me two minutes on the phone. 300 00:16:14,350 --> 00:16:15,517 You can talk to her all you want 301 00:16:15,726 --> 00:16:16,894 once we're done here, Steve. 302 00:16:17,102 --> 00:16:18,187 Look, if the reason I'm here is 303 00:16:18,354 --> 00:16:19,772 because Reddick's been feeding you a bunch of BS, 304 00:16:19,980 --> 00:16:21,315 then call Lieutenant Skinner 305 00:16:21,523 --> 00:16:22,733 and he'll set you straight, all right? 306 00:16:22,942 --> 00:16:23,692 I got to get out of here. 307 00:16:23,859 --> 00:16:25,527 Hey, hey, sit down! 308 00:16:25,694 --> 00:16:27,071 Reddick didn't file the complaint. 309 00:16:27,279 --> 00:16:28,614 Your lieutenant did. 310 00:16:30,574 --> 00:16:32,201 - Skinner? - That's right. 311 00:16:32,409 --> 00:16:34,453 So calling him ain't gonna do jack, Steve 312 00:16:42,378 --> 00:16:44,380 Open the door. 313 00:16:44,588 --> 00:16:46,548 Open the door. 314 00:16:46,757 --> 00:16:47,508 Open the door! 315 00:16:47,716 --> 00:16:49,551 No, you haven't got anger-management issue. 316 00:16:49,760 --> 00:16:50,260 Not one bit. 317 00:16:50,469 --> 00:16:51,845 Look, my partner's life is in danger, 318 00:16:52,054 --> 00:16:53,222 you dumb son of a bitch. 319 00:16:53,430 --> 00:16:55,641 Admit what you did to Reddick, Steve. 320 00:16:55,849 --> 00:16:58,686 I mean, your own partner. 321 00:16:58,852 --> 00:17:02,064 I thought you two were tight, loyal to the death 322 00:17:04,066 --> 00:17:06,235 When did Skinner file the complaint? 323 00:17:06,443 --> 00:17:08,278 Right before we swooped you up 324 00:17:08,487 --> 00:17:10,364 So I don't think he's gonna come and save you now. 325 00:17:14,368 --> 00:17:15,953 Look, worst-case scenario.. 326 00:17:16,161 --> 00:17:18,539 you'll sit in the tank for 48 hours, see a shrink, 327 00:17:18,747 --> 00:17:20,332 and you're back at your desk. 328 00:17:20,541 --> 00:17:21,750 What's the big deal? 329 00:17:25,504 --> 00:17:26,547 All right. 330 00:17:26,755 --> 00:17:28,340 I might as well come clean 331 00:17:28,507 --> 00:17:29,842 Good. 332 00:17:30,009 --> 00:17:31,343 Good. 333 00:17:31,552 --> 00:17:33,178 I guess it's just like the stress of the job 334 00:17:33,387 --> 00:17:35,180 kind of got to me. 335 00:17:35,347 --> 00:17:36,807 Reddick can be a mean son of a bitch.. 336 00:17:37,016 --> 00:17:39,852 I mean a real dick 337 00:17:40,060 --> 00:17:45,149 I planted a bomb in Reddick's car this morning. 338 00:17:45,357 --> 00:17:46,775 You know the armory at the station? 339 00:17:46,984 --> 00:17:48,360 It's four flash bangs light, 340 00:17:48,569 --> 00:17:50,612 and that's just my ignition source. 341 00:17:50,821 --> 00:17:52,531 And, Alvarez, I'd be real 342 00:17:52,740 --> 00:17:55,367 careful scrolling through my phone right now. 343 00:17:55,534 --> 00:17:57,661 You might just set it off, Holmes. 344 00:17:57,870 --> 00:17:59,246 Bullshit. 345 00:18:02,833 --> 00:18:05,836 Got about 35 minutes until it's gonna blow. 346 00:18:06,045 --> 00:18:07,087 If I were you, 347 00:18:07,296 --> 00:18:10,466 I'd get my fat ass out of this room and go get Reddick. 348 00:18:24,813 --> 00:18:26,065 Where is he?! 349 00:18:26,273 --> 00:18:27,691 Where the hell is that dickhead?! 350 00:18:27,900 --> 00:18:28,901 I know you've got him in here! 351 00:18:29,109 --> 00:18:32,112 Quit staring at me like a bunch of schoolgirls! 352 00:18:32,321 --> 00:18:33,072 Huh?! 353 00:18:33,280 --> 00:18:34,406 Where's Holder?! 354 00:18:34,615 --> 00:18:36,784 Reddick! 355 00:18:36,992 --> 00:18:38,077 We're dealing with it, all right? 356 00:18:38,285 --> 00:18:39,411 I'm taking my wife and kid bowling 357 00:18:39,620 --> 00:18:41,497 Next thing I know the entire bomb squad's all over my car, 358 00:18:41,705 --> 00:18:42,331 and you're dealing with it? 359 00:18:42,539 --> 00:18:43,332 We couldn't take any chances 360 00:18:43,540 --> 00:18:45,000 Holder's an idiot. He's not Al-Qaeda 361 00:18:45,209 --> 00:18:47,127 - Jesus! - All right, calm.. calm down 362 00:18:47,336 --> 00:18:49,171 Why don't you go take a breather or something? 363 00:18:49,338 --> 00:18:52,049 Where are your brain trusts getting your intel from, anyway? 364 00:18:52,257 --> 00:18:53,300 You couldn't solve a crime 365 00:18:53,509 --> 00:18:56,095 if it fell out of the sky and sat on your face! 366 00:18:56,303 --> 00:18:57,554 My PBA rep's en route, 367 00:18:57,763 --> 00:19:00,599 so I suggest you pull that tampon out of your ass 368 00:19:00,808 --> 00:19:02,309 and cut him loose. 369 00:19:05,354 --> 00:19:09,024 Come on, Linden Pick up your damn phone, all right? 370 00:19:09,191 --> 00:19:11,068 You son of a bitch, you scared the crap out of my wife and kid. 371 00:19:11,276 --> 00:19:12,945 Deedee's still popping Xanax. 372 00:19:13,153 --> 00:19:14,530 It was a whack move, all right? 373 00:19:14,696 --> 00:19:15,697 I had to get out of there. 374 00:19:15,906 --> 00:19:17,032 Look, I need your help. 375 00:19:17,199 --> 00:19:19,701 Hey, pal, that is the last favor I will ever do for you. 376 00:19:19,868 --> 00:19:21,245 You need professional help. 377 00:19:21,453 --> 00:19:23,122 Ray Seward's kid's gone missing. 378 00:19:23,330 --> 00:19:24,123 What are you talking about? 379 00:19:24,331 --> 00:19:26,041 I don't have time to explain, but I need you to find him 380 00:19:26,208 --> 00:19:27,417 Missing? How long's he been gone? 381 00:19:27,626 --> 00:19:28,836 We got an APB out on him. 382 00:19:29,044 --> 00:19:30,129 We got units on the street. 383 00:19:30,337 --> 00:19:31,171 Where the hell you going? 384 00:19:31,338 --> 00:19:33,757 I got to go find the son of a bitch who set me up. 385 00:19:42,808 --> 00:19:43,934 No, you want to see Adrian, you turn that off 386 00:19:44,143 --> 00:19:45,686 Shut up. 387 00:19:45,853 --> 00:19:47,020 Now, Holder's a good cop 388 00:19:49,314 --> 00:19:51,942 But he'll be a better one once he learns a little self-control. 389 00:19:54,987 --> 00:19:56,905 You had him detained by IA. 390 00:19:57,114 --> 00:19:58,782 You were getting too close too fast 391 00:20:01,118 --> 00:20:03,162 Never wanted this to happen. 392 00:20:03,370 --> 00:20:05,998 Including kidnapping Adrian? 393 00:20:06,206 --> 00:20:08,125 Where is he? 394 00:20:08,333 --> 00:20:10,586 I understand how upsetting this is, 395 00:20:10,794 --> 00:20:12,546 but your hands are trembling 396 00:20:12,754 --> 00:20:14,214 It's making me a little nervous. 397 00:20:15,799 --> 00:20:17,843 Blowing my brains out right now is not gonna help anyone 398 00:20:19,261 --> 00:20:20,888 So.. We'll be there soon. 399 00:20:21,096 --> 00:20:22,139 Don't worry. 400 00:20:31,315 --> 00:20:32,191 Yes What is it? 401 00:20:32,357 --> 00:20:33,525 I'm Detective Stephen Holder. 402 00:20:33,692 --> 00:20:34,693 Is your husband here? 403 00:20:34,860 --> 00:20:35,694 Oh, for Christ's sake. 404 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 Don't you people know how to use a phone? 405 00:20:37,279 --> 00:20:38,447 He's not answering his phone. 406 00:20:38,655 --> 00:20:39,615 Well, he's not here. 407 00:20:39,823 --> 00:20:40,782 He left 20 minutes ago. 408 00:20:40,991 --> 00:20:41,909 Where'd he go? 409 00:20:42,117 --> 00:20:43,160 I don't know. 410 00:20:43,368 --> 00:20:44,369 Listen, lady 411 00:20:44,536 --> 00:20:45,370 You don't seem to understand 412 00:20:45,579 --> 00:20:47,581 I need to know where the hell your husband is right now 413 00:20:47,789 --> 00:20:48,916 Then ask his girlfriend, 414 00:20:49,124 --> 00:20:51,460 and get your foot out of the door before I break it. 415 00:20:51,668 --> 00:20:53,337 Wait. His girlfriend? 416 00:20:53,503 --> 00:20:56,340 Y.. you're talking about Detective Linden? 417 00:20:56,548 --> 00:20:58,091 Yes Her. 418 00:20:58,300 --> 00:20:59,468 She was here? They left together? 419 00:20:59,676 --> 00:21:00,844 Yes 420 00:21:16,401 --> 00:21:17,444 What is wrong with you? 421 00:21:17,653 --> 00:21:18,862 Where's the lake house? 422 00:21:20,572 --> 00:21:21,865 Where's the lake house? 423 00:21:28,914 --> 00:21:32,000 You had to take that case this morning. 424 00:21:32,167 --> 00:21:35,003 That changed everything 425 00:21:35,212 --> 00:21:36,922 Now, why couldn't you walk away?" 426 00:21:40,133 --> 00:21:41,927 Walk away. 427 00:21:42,135 --> 00:21:43,887 "Things would be different right now 428 00:21:44,096 --> 00:21:45,180 For both of us. 429 00:21:49,810 --> 00:21:53,021 Well.. I don't expect you to understand. 430 00:21:54,856 --> 00:21:57,401 Understand what? That you murdered 21 girls? 431 00:21:58,485 --> 00:22:00,862 No, I don't understand that. 432 00:22:01,071 --> 00:22:01,863 How could I understand that?! 433 00:22:02,030 --> 00:22:03,615 How could anybody understand that?! 434 00:22:06,702 --> 00:22:07,953 How do I even know that you're taking me to Adrian 435 00:22:08,161 --> 00:22:09,037 or that he's alive? 436 00:22:09,204 --> 00:22:10,330 You don't 437 00:22:13,208 --> 00:22:14,543 But I told you he was 438 00:22:17,963 --> 00:22:19,715 You used to trust me implicitly, Sarah. 439 00:22:23,010 --> 00:22:23,969 This morning in your kitchen.. 440 00:22:24,177 --> 00:22:25,971 Don't do that. 441 00:22:26,179 --> 00:22:27,264 I thought it was a beginning for us 442 00:22:27,472 --> 00:22:28,598 Don't do that! 443 00:22:29,891 --> 00:22:31,310 I wanted to change for you. 444 00:22:33,520 --> 00:22:35,564 And I thought I could. 445 00:22:35,772 --> 00:22:37,274 'Cause I have been alone.. 446 00:22:44,239 --> 00:22:45,991 for... for too long. 447 00:22:48,118 --> 00:22:49,745 For too long 448 00:22:49,953 --> 00:22:51,121 And so have you. 449 00:22:52,706 --> 00:22:53,874 So have you. 450 00:22:57,461 --> 00:22:58,920 You and I are nothing alike. 451 00:23:22,778 --> 00:23:24,154 You have reached the voicemail of Detective Sarah Linden. 452 00:23:24,363 --> 00:23:26,239 Linden, pick up your damn phone! 453 00:23:26,448 --> 00:23:28,033 as soon as I can. 454 00:23:28,241 --> 00:23:29,368 Call me back. 455 00:24:04,194 --> 00:24:05,946 You think you know what this is, Sarah? 456 00:24:09,491 --> 00:24:10,450 You don't 457 00:24:13,703 --> 00:24:15,330 The first one was an accident. 458 00:24:15,539 --> 00:24:18,917 Her name was Brigitte It was Brigitte Delahanty. 459 00:24:19,126 --> 00:24:20,794 She was in the Junior Officers program 460 00:24:22,796 --> 00:24:24,631 Is that where you met her? 461 00:24:24,840 --> 00:24:25,799 Reddick brought her in. 462 00:24:27,676 --> 00:24:28,927 And I tried to help her. 463 00:24:31,012 --> 00:24:33,849 Then one day she doesn't show up. 464 00:24:34,057 --> 00:24:35,475 You know? 465 00:24:35,684 --> 00:24:37,269 And I go looking for her. 466 00:24:37,477 --> 00:24:39,771 Now I'm missing my kid's softball game, 467 00:24:39,980 --> 00:24:40,897 for Christ's sake 468 00:24:41,106 --> 00:24:43,859 And this little crackhead couldn't give a damn. 469 00:24:44,025 --> 00:24:47,112 Then I find her on the street.. high 470 00:24:48,947 --> 00:24:50,157 Turning tricks. 471 00:24:52,492 --> 00:24:53,660 So.. 472 00:24:57,831 --> 00:24:59,416 So I make her get in my car. 473 00:25:00,917 --> 00:25:02,836 You know? 474 00:25:03,044 --> 00:25:04,337 She spits at me. 475 00:25:06,339 --> 00:25:07,466 So I hit her. 476 00:25:07,674 --> 00:25:09,593 I mean, it was almost a reflex. 477 00:25:11,887 --> 00:25:14,848 And.. she's bleeding now. 478 00:25:15,015 --> 00:25:17,809 And she's looking at me.. with that face.. 479 00:25:18,018 --> 00:25:20,103 with those eyes. 480 00:25:21,313 --> 00:25:24,524 And, uh, now I know that she's gonna tell. 481 00:25:24,691 --> 00:25:27,110 She's gonna bring me down, destroy everything.. 482 00:25:27,319 --> 00:25:30,030 everything that I worked for 483 00:25:30,197 --> 00:25:32,407 So, I take her out to the woods, 484 00:25:33,825 --> 00:25:34,951 and.. 485 00:25:38,455 --> 00:25:39,915 I don't remember much after that. 486 00:25:44,377 --> 00:25:46,171 It was quiet. 487 00:25:46,379 --> 00:25:47,589 What? 488 00:25:50,467 --> 00:25:51,635 Afterwards. 489 00:25:57,098 --> 00:26:01,603 I mean, she didn't cry, she didn't scream, she didn't. 490 00:26:04,397 --> 00:26:08,276 She just.. She just looked at me. 491 00:26:13,990 --> 00:26:15,867 You know, their eyes.. 492 00:26:16,076 --> 00:26:18,537 when they know that it's the end, 493 00:26:21,039 --> 00:26:25,126 they look at you like.. 494 00:26:25,335 --> 00:26:27,837 - like no one else - Stop it. 495 00:26:28,046 --> 00:26:33,218 When you go past the pain, you pass the animal terror.. 496 00:26:43,562 --> 00:26:45,564 there's nothing else.. 497 00:26:45,772 --> 00:26:47,023 nothing else in the world like it. 498 00:26:53,280 --> 00:26:53,989 But you're a father. 499 00:26:54,197 --> 00:26:55,115 You're. 500 00:26:57,325 --> 00:26:58,535 You have Bethany. You adore her. 501 00:26:58,743 --> 00:27:00,412 She's no different than.. 502 00:27:00,620 --> 00:27:03,456 than these girls that you killed. 503 00:27:03,665 --> 00:27:05,083 They're just junkies, whores. 504 00:27:05,292 --> 00:27:08,670 They're just a burden to their families. 505 00:27:08,837 --> 00:27:09,713 I mean, they're everywhere. 506 00:27:09,921 --> 00:27:11,172 They're under bridges, 507 00:27:11,339 --> 00:27:13,466 they're just walking alone at night. 508 00:27:15,594 --> 00:27:19,681 They're in cheap, amateur porn video. 509 00:27:19,848 --> 00:27:21,182 And nobody sees them. 510 00:27:21,391 --> 00:27:22,434 Because nobody cares. 511 00:27:25,145 --> 00:27:27,230 Just... 512 00:27:27,439 --> 00:27:29,524 human garbage. 513 00:27:29,691 --> 00:27:32,444 So you just killed them? 514 00:27:32,652 --> 00:27:35,196 I saved them from the inevitability of their lives. 515 00:27:37,991 --> 00:27:39,492 You're a monster 516 00:27:45,498 --> 00:27:46,499 Maybe. 517 00:27:50,837 --> 00:27:52,130 Maybe. 518 00:28:00,680 --> 00:28:01,806 I don't know if this is anything, 519 00:28:02,015 --> 00:28:03,099 but I'm at the foster mom's house. 520 00:28:03,308 --> 00:28:05,226 I found something in the kid's backpack. 521 00:28:05,435 --> 00:28:07,854 - What? - Something he wrote for school 522 00:28:08,063 --> 00:28:09,105 "I don't want to be alone 523 00:28:09,314 --> 00:28:10,106 That's what scares me. 524 00:28:10,315 --> 00:28:13,485 If my dad does die, I want to be with my mom 525 00:28:13,693 --> 00:28:15,362 "His mom's dead. 526 00:28:15,528 --> 00:28:16,696 I know. 527 00:28:16,905 --> 00:28:19,240 You don't think the kid would try and off himself, do you? 528 00:28:22,160 --> 00:28:23,536 Nah, he's a kid. 529 00:28:24,579 --> 00:28:26,373 He.. he probably meant his foster mom 530 00:28:26,581 --> 00:28:27,874 Yeah, that's what I thought. 531 00:28:28,041 --> 00:28:30,085 Just grasping at straws. 532 00:28:34,631 --> 00:28:35,674 Okay. Let me check something out. 533 00:28:35,840 --> 00:28:36,925 I'll get back to you 534 00:28:45,767 --> 00:28:47,102 You went to kill Adrian that night. 535 00:28:47,310 --> 00:28:49,020 Trisha Seward just got in the way. 536 00:28:49,187 --> 00:28:51,106 No, no, no I never meant to kill him. 537 00:28:52,607 --> 00:28:54,442 No, the tree house was far from the water. 538 00:28:54,651 --> 00:28:55,735 I wasn't sure how much he saw, 539 00:28:55,944 --> 00:28:58,363 so I just wanted to talk to him, see what he knew. 540 00:28:58,530 --> 00:28:59,406 That's all 541 00:28:59,614 --> 00:29:01,449 You went to his apartment at one in the morning. 542 00:29:01,658 --> 00:29:03,743 To talk to him? 543 00:29:03,952 --> 00:29:05,286 Quit lying to me. 544 00:29:05,495 --> 00:29:06,705 You went there to kill him. 545 00:29:06,913 --> 00:29:11,710 No, if I wanted to kill him I could have a dozen times. 546 00:29:11,918 --> 00:29:13,211 But he didn't remember me. 547 00:29:16,923 --> 00:29:22,262 I mean, that's when I knew that I was.. I was free. 548 00:29:22,470 --> 00:29:25,098 Until you kidnapped him. 549 00:29:25,306 --> 00:29:26,307 Why did you take him to this place?' 550 00:29:26,516 --> 00:29:28,101 Cause of you. 551 00:29:28,309 --> 00:29:30,103 You said he was starting to remember. 552 00:29:30,311 --> 00:29:32,272 You were helping him remember. 553 00:29:32,480 --> 00:29:35,734 So, you left me no choice, Sarah 554 00:29:37,402 --> 00:29:38,528 Did you kill him? 555 00:29:40,321 --> 00:29:41,823 Well, you know, I should have 556 00:29:43,074 --> 00:29:44,951 I'd be long gone by now. 557 00:29:49,581 --> 00:29:51,374 I couldn't do it. 558 00:29:51,541 --> 00:29:53,168 I don't kill children. 559 00:29:53,334 --> 00:29:54,669 They're all children! 560 00:29:54,836 --> 00:29:55,837 No. There's a difference between 6 and 16 561 00:29:56,045 --> 00:29:58,381 They were 12-year-old girls! 562 00:30:00,383 --> 00:30:02,051 How do you do that?! 563 00:30:04,387 --> 00:30:05,889 I don't need excuses. 564 00:30:12,604 --> 00:30:14,022 What about you? What's your excuse? 565 00:30:14,230 --> 00:30:16,524 Why are you here? Hmm? 566 00:30:16,691 --> 00:30:18,276 Are you here for Adrian, 567 00:30:18,485 --> 00:30:19,569 or is it because you need to understand 568 00:30:19,778 --> 00:30:20,987 how you could have made love to me just a few hours ago? 569 00:30:21,196 --> 00:30:22,030 Don't do that. 570 00:30:22,197 --> 00:30:23,364 It meant something, Sarah. 571 00:30:23,573 --> 00:30:25,200 Admit it. 572 00:30:25,408 --> 00:30:26,618 You loved me, Sarah. 573 00:30:26,826 --> 00:30:27,702 Because I didn't know you. 574 00:30:27,911 --> 00:30:28,870 No. 575 00:30:29,037 --> 00:30:31,206 But a part of you did. Part of you did. 576 00:30:31,372 --> 00:30:31,915 What are you talking about? 577 00:30:32,123 --> 00:30:33,291 No, you knew something 578 00:30:33,500 --> 00:30:35,210 You knew something 579 00:30:35,418 --> 00:30:37,796 I mean, that's why you ended up in the hospital 580 00:30:38,004 --> 00:30:38,379 But you still loved me 581 00:30:38,588 --> 00:30:40,340 Oh, you.. you bastard! 582 00:30:40,507 --> 00:30:41,382 You son of a bitch! 583 00:30:41,591 --> 00:30:43,510 - Don't you make this about me! - You're gonna kill us both. 584 00:30:43,718 --> 00:30:45,094 - Sarah, stop! - What are you gonna do?! 585 00:30:45,303 --> 00:30:47,096 Stop! Stop! Stop! Stop! 586 00:31:23,174 --> 00:31:24,843 Don't touch me! Don't touch me! 587 00:31:25,051 --> 00:31:27,679 Just get away from me! Just get back in the car! 588 00:31:27,846 --> 00:31:29,347 Get back in the car. 589 00:32:04,048 --> 00:32:05,550 Where is he? 590 00:32:09,220 --> 00:32:10,471 Not far 591 00:33:37,433 --> 00:33:39,644 What is this place? 592 00:33:39,852 --> 00:33:41,145 The lake house. 593 00:33:45,692 --> 00:33:47,443 I wish you would have seen it in the daylight 594 00:33:48,569 --> 00:33:50,029 The water's beautiful. 595 00:33:51,656 --> 00:33:52,949 Cold and deep. 596 00:33:56,703 --> 00:33:58,454 Is this where you put Kallie? 597 00:34:04,585 --> 00:34:05,753 Kallie Leeds. 598 00:34:05,962 --> 00:34:09,465 The missing girl with the red hair 599 00:34:09,674 --> 00:34:10,925 You don't remember her? 600 00:34:14,721 --> 00:34:19,684 You gave her ring to your daughter 601 00:34:19,892 --> 00:34:22,979 She had blue eyes.. 602 00:34:23,187 --> 00:34:24,897 and these little star earrings. 603 00:34:42,832 --> 00:34:44,709 Are there more girls in the lake? 604 00:34:46,919 --> 00:34:48,337 And other places 605 00:34:50,423 --> 00:34:51,841 No one will ever find them. 606 00:34:56,512 --> 00:34:58,097 It's the loneliest thing in the world, 607 00:34:58,306 --> 00:35:00,099 waiting to be found. 608 00:35:24,165 --> 00:35:26,334 It's exhausting to hide, to pretend 609 00:35:29,003 --> 00:35:30,838 I don't have to pretend anymore. 610 00:35:33,633 --> 00:35:34,634 Not with you. 611 00:35:40,389 --> 00:35:42,433 And it was working out so well. 612 00:35:44,227 --> 00:35:47,438 That Joe Mills, that waste of life. 613 00:35:49,816 --> 00:35:50,733 I planted those rings. 614 00:35:50,942 --> 00:35:52,443 I put that girl in the trunk. 615 00:35:52,652 --> 00:35:54,612 Perfect. 616 00:35:54,821 --> 00:35:56,489 Her name was Bullet 617 00:36:00,952 --> 00:36:02,370 Yeah. 618 00:36:02,578 --> 00:36:05,206 She called headquarters. 619 00:36:05,373 --> 00:36:08,000 She thought she was being clever, 620 00:36:08,167 --> 00:36:10,128 leaving a message for Holder 621 00:36:10,336 --> 00:36:11,712 "I know who it is. 622 00:36:16,551 --> 00:36:17,969 "So I had to go to her. 623 00:36:20,680 --> 00:36:23,099 You understand? 624 00:36:23,307 --> 00:36:26,269 I should have seen. 625 00:36:26,477 --> 00:36:28,771 You didn't see because you didn't want to see. 626 00:36:31,315 --> 00:36:32,525 Where is Adrian? 627 00:36:35,403 --> 00:36:36,612 Get out of the car 628 00:37:43,971 --> 00:37:44,931 Adrian! 629 00:37:46,974 --> 00:37:48,226 Adrian? 630 00:38:02,281 --> 00:38:03,366 Where is he? 631 00:38:09,288 --> 00:38:10,373 Where's Adrian? 632 00:38:11,916 --> 00:38:13,459 He's been with us the whole time. 633 00:38:16,170 --> 00:38:18,005 He's in the trunk. 634 00:38:22,385 --> 00:38:24,011 Give me the keys! 635 00:38:27,848 --> 00:38:29,433 Give me those keys. 636 00:39:02,008 --> 00:39:03,718 Adrian? 637 00:39:03,926 --> 00:39:05,344 You okay? 638 00:39:05,553 --> 00:39:06,887 Yeah. 639 00:39:07,096 --> 00:39:10,433 I'm a police officer 640 00:39:10,641 --> 00:39:11,851 It's gonna be okay. 641 00:39:14,103 --> 00:39:15,563 Holder. 642 00:39:15,771 --> 00:39:17,648 Give me the keys 643 00:39:17,857 --> 00:39:19,191 You know, those girls.. 644 00:39:19,358 --> 00:39:21,110 they weren't that innocent, Sarah. 645 00:39:23,404 --> 00:39:24,530 You should have seen what they did with me. 646 00:39:24,697 --> 00:39:25,531 Shut up! 647 00:39:25,698 --> 00:39:28,284 Shut your filthy mouth, you son of a bitch. 648 00:39:28,492 --> 00:39:29,869 Give me those keys. 649 00:39:35,708 --> 00:39:36,876 I lied. 650 00:39:38,502 --> 00:39:43,299 If there is one thing I regret.. 651 00:39:43,507 --> 00:39:44,842 it's killing that boy. 652 00:39:45,051 --> 00:39:45,843 No. 653 00:39:46,052 --> 00:39:48,220 Killing Adrian off, 'cause I don't.. I don't do that 654 00:39:48,429 --> 00:39:49,638 I don't kill little children 655 00:40:01,859 --> 00:40:03,027 Linden! 656 00:40:06,864 --> 00:40:07,990 Linden! 657 00:40:13,579 --> 00:40:15,081 You okay, Linden? 658 00:40:15,289 --> 00:40:16,624 Aah. 659 00:40:20,878 --> 00:40:22,546 You okay? 660 00:40:23,798 --> 00:40:24,715 We got him 661 00:40:24,924 --> 00:40:26,759 Adrian.. he's alive. 662 00:40:26,967 --> 00:40:27,676 Reddick found him 663 00:40:27,885 --> 00:40:29,095 He's with him right now. 664 00:40:33,641 --> 00:40:34,767 Adrian's alive. 665 00:40:34,975 --> 00:40:36,352 He's fine 666 00:40:36,560 --> 00:40:38,604 Put the gun down 667 00:40:38,813 --> 00:40:39,855 Linden. 668 00:40:40,064 --> 00:40:42,149 Linden. Look at me 669 00:40:42,358 --> 00:40:44,193 He wants you to do this 670 00:40:44,402 --> 00:40:46,570 Put the gun down 671 00:40:46,779 --> 00:40:48,322 Put the gun down, Linden. 672 00:40:53,452 --> 00:40:55,579 Look at me, Sarah. 673 00:40:55,788 --> 00:40:57,665 Look at me. 674 00:40:57,873 --> 00:40:58,666 It's got to be you. 675 00:40:58,874 --> 00:41:00,418 You loved me. 676 00:41:00,626 --> 00:41:02,336 - You loved me. - Linden. 677 00:41:02,503 --> 00:41:05,047 - You.. you love me. - It's over. 678 00:41:05,256 --> 00:41:06,799 Look at me. Oh, no! 679 00:41:26,902 --> 00:41:29,321 Oh, no! No. No, no, no. 46517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.