All language subtitles for The Taoism Grandmaster 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,960 --> 00:02:08,400 The Taoism Grandmaster 2 00:02:08,400 --> 00:02:10,400 Episode 5 3 00:02:11,240 --> 00:02:12,520 You've known each other previously? 4 00:02:13,840 --> 00:02:18,060 Actually, the mission my father gave me was completed by him 5 00:02:18,260 --> 00:02:19,340 Without him, 6 00:02:19,800 --> 00:02:21,380 I would have turned into dust 7 00:02:21,780 --> 00:02:24,460 Could he be someone who is highly skilled? 8 00:02:24,520 --> 00:02:27,220 No. Absolutely not 9 00:02:27,820 --> 00:02:29,600 He definitely cannot be someone who is highly skilled 10 00:02:29,900 --> 00:02:33,180 His skills aren't even properly taught (no qualification). It's all a bunch of nonsense 11 00:02:33,780 --> 00:02:37,000 Also, every time I see him, I get annoyed 12 00:02:37,920 --> 00:02:42,580 However, he always manages to complete missions that are impossible to complete 13 00:02:43,300 --> 00:02:45,340 Are you praising him or insulting him? 14 00:02:45,820 --> 00:02:48,480 What you mean is that we should listen to his instructions? 15 00:02:48,495 --> 00:02:50,045 But that's too dangerous 16 00:02:50,375 --> 00:02:52,185 Unfortunately the time we have now is too little 17 00:02:52,340 --> 00:02:55,360 If both parties continue to fight, there will be someone who will be sacrificed 18 00:02:55,580 --> 00:02:56,880 Even if we complete this training 19 00:02:56,980 --> 00:02:59,260 Our warriors in the fairy realm will greatly decrease 20 00:02:59,520 --> 00:03:03,340 According to Zhang Ling's plan, the number of people getting hurt will be minimal 21 00:03:03,800 --> 00:03:05,880 Senior brother, this matter is of grave importance 22 00:03:06,040 --> 00:03:10,920 Should any mistake occur, hopes of becoming the way seeker will be broken 23 00:03:22,260 --> 00:03:23,700 I have come to a decision 24 00:03:24,660 --> 00:03:27,880 Everything will go according to Zhang Ling's plan 25 00:03:29,980 --> 00:03:31,940 No. I object 26 00:03:32,655 --> 00:03:33,655 No 27 00:03:35,735 --> 00:03:38,285 Enough. If there are no other objections 28 00:03:38,765 --> 00:03:41,685 Zhang Ling, we will leave everything into your hands 29 00:03:41,860 --> 00:03:43,980 Go ahead and proceed 30 00:03:47,600 --> 00:03:49,240 This guy's smile is really irritating 31 00:03:49,280 --> 00:03:50,740 As if everything he says is right 32 00:03:50,740 --> 00:03:53,740 I would like to see if his method is successful 33 00:03:55,820 --> 00:03:58,600 Since everyone agrees that the winner takes all, 34 00:03:58,600 --> 00:04:01,260 I will reinforce the rules of the competition 35 00:04:01,400 --> 00:04:03,280 Each party will send out 3 members 36 00:04:03,280 --> 00:04:06,100 To find the 5 tokens which are lost outside 37 00:04:06,300 --> 00:04:10,380 Whichever team finds the most and also brings them safely back to this house 38 00:04:10,560 --> 00:04:14,200 Is the winner and will take all of the 130 tokens 39 00:04:14,580 --> 00:04:16,080 The losing team will be eliminated 40 00:04:16,480 --> 00:04:19,480 Alright. Now, everyone, swear along with me 41 00:04:20,820 --> 00:04:24,540 Swear upon what? What kind of new tactic is this? 42 00:04:25,180 --> 00:04:29,140 Not going to swear? I'm afraid that some might be sore losers 43 00:04:34,540 --> 00:04:38,400 I solemnly swear to the heavens 44 00:04:38,520 --> 00:04:41,500 That I will accept my loses. Otherwise I will be cast aside by heaven and earth 45 00:04:41,680 --> 00:04:42,740 And suffer horribly 46 00:04:48,160 --> 00:04:51,660 I sincerely swear by this as the gods may attest 47 00:04:56,620 --> 00:04:59,480 Representing this team will be my three brothers 48 00:04:59,820 --> 00:05:00,820 What about you? 49 00:05:04,440 --> 00:05:06,520 I have not thought this through yet 50 00:05:07,740 --> 00:05:09,860 What? You haven't thought this through? 51 00:05:10,020 --> 00:05:13,180 Didn't you say that you have thought of a plan already? We are running out of time 52 00:05:13,480 --> 00:05:16,460 If time is running out then let it be so. If they want to leave first 53 00:05:16,540 --> 00:05:17,680 Let them leave then 54 00:05:17,680 --> 00:05:20,240 As expected. Why do we have to believe him? 55 00:05:20,720 --> 00:05:23,940 Then we shall obey your words. Young master Qian Qiu, 56 00:05:24,040 --> 00:05:25,860 Please take down the Ju Ling golden bell 57 00:05:25,940 --> 00:05:29,960 We want to start the bet. No please wait for a while. No, let them leave 58 00:05:30,540 --> 00:05:33,100 Young master Qian Qiu, you aren't regretting this are you 59 00:05:33,180 --> 00:05:35,760 We've all sworn to the Heaven 60 00:05:40,880 --> 00:05:42,260 Fall back! 61 00:06:00,765 --> 00:06:02,925 Why did you hit me again? 62 00:06:05,560 --> 00:06:07,880 Eldest senior brother, I'm sorry 63 00:06:07,720 --> 00:06:09,940 I really know my fault this time 64 00:06:10,680 --> 00:06:12,960 Zhang Ling, what are your plans exactly? 65 00:06:13,240 --> 00:06:15,680 Even if I had any, that slap caused it all to disappear 66 00:06:16,480 --> 00:06:19,140 If you don't say, I will kill you with my arrows 67 00:06:19,200 --> 00:06:21,880 Shoot then. If I die, we will all lose 68 00:06:26,900 --> 00:06:29,880 That secret weapon is you 69 00:06:42,805 --> 00:06:43,805 Alright 70 00:06:44,005 --> 00:06:46,235 Brother Zhang Ling, we will follow your plan 71 00:06:46,600 --> 00:06:49,040 Along with Ju Xiong and Ying Er 72 00:06:58,040 --> 00:07:01,200 But what purpose does this have? Just do as told 73 00:07:01,360 --> 00:07:02,240 The three of you 74 00:07:02,500 --> 00:07:05,480 You can leave now. Everyone be rest assured 75 00:07:05,595 --> 00:07:06,795 We have already won 76 00:07:15,220 --> 00:07:17,700 I will reveal the truth now to you 77 00:07:17,880 --> 00:07:21,160 To get the 5 tokens outside, the only difficulty is 78 00:07:21,380 --> 00:07:24,340 Is the beast. And that beast has one special characteristic 79 00:07:24,340 --> 00:07:26,260 Is that if you are not carrying that token with you, 80 00:07:26,300 --> 00:07:29,540 It will not attack you. So, if my guess is correct, 81 00:07:29,700 --> 00:07:33,800 The three brothers have already found a way to take on the beast 82 00:07:34,060 --> 00:07:36,240 They will get the token by passing it around continuously 83 00:07:36,700 --> 00:07:39,140 Once the beast has chased the first person with the token 84 00:07:39,240 --> 00:07:41,540 The first person will throw the token to the second 85 00:07:41,740 --> 00:07:45,040 The beast will then give up attacking the first and chase the second 86 00:07:45,460 --> 00:07:47,620 The second will pass it to the third. This way... 87 00:07:47,860 --> 00:07:52,020 They can increase the distance between the beast and send the token back to the house 88 00:07:52,080 --> 00:07:59,040 With this method, they are able to obtain the rest of the tokens 89 00:08:02,520 --> 00:08:04,860 This can be considered as a good plan 90 00:08:05,140 --> 00:08:07,780 Although this method is good, the beast is faster than us 91 00:08:07,880 --> 00:08:10,100 To outrun it will take some time 92 00:08:10,180 --> 00:08:13,860 But that's fine because we have our secret weapon 93 00:08:19,280 --> 00:08:23,580 Liu Bu Fan's specialty is the bow and arrow. As long as the tip of his arrow stabs the token 94 00:08:23,675 --> 00:08:26,185 And shoot 95 00:08:27,060 --> 00:08:30,200 As long as Ju Xiong safely brings the token back it's enough 96 00:08:30,280 --> 00:08:38,000 no one comes into contact with the token throughout the whole journey and the beast cannot do anything to them 97 00:08:38,720 --> 00:08:41,680 The first token is in our hands 98 00:08:42,400 --> 00:08:45,140 Brother Zhang Ling, I finally know what your strength is 99 00:08:45,160 --> 00:08:46,960 Is that you are smarter than me 100 00:08:47,285 --> 00:08:48,285 Don't tease me 101 00:08:48,515 --> 00:08:50,335 He has quite a knack for this 102 00:08:50,705 --> 00:08:54,015 Brother Zhang Ling, you are quite something to even think of such a plan 103 00:08:54,100 --> 00:08:55,560 Small thing 104 00:08:59,080 --> 00:09:01,360 I'm sorry 105 00:09:03,080 --> 00:09:04,500 It's alright 106 00:09:07,240 --> 00:09:10,900 It looks like the three brothers are going to be forfeited 107 00:09:11,560 --> 00:09:13,400 This ending is really surprising 108 00:09:23,340 --> 00:09:24,340 Everyone gather around 109 00:09:25,200 --> 00:09:26,560 Come and take a look 110 00:09:26,800 --> 00:09:29,140 We've gotten one token 111 00:09:30,385 --> 00:09:33,105 They have gotten 4 tokens 112 00:09:33,105 --> 00:09:35,995 What? How can that be possible? It's true 113 00:09:36,000 --> 00:09:39,940 We saw it with our own eyes. They've gone to get the rest of the tokens 114 00:09:40,120 --> 00:09:43,640 Alright. Now, this token also belongs to us 115 00:09:46,040 --> 00:09:47,600 Thanks for your hard work 116 00:09:47,695 --> 00:09:49,695 Let's go 117 00:10:02,385 --> 00:10:05,295 Please rest for a while. Once the second training is complete 118 00:10:05,295 --> 00:10:07,635 You can leave then 119 00:10:23,500 --> 00:10:25,820 The task you asked of me has been completed 120 00:10:25,975 --> 00:10:27,005 Where is it? 121 00:10:29,255 --> 00:10:32,335 It's over there. Everyone come with me 122 00:10:35,655 --> 00:10:38,995 I've said this before. Getting the tokens is easy 123 00:10:39,260 --> 00:10:43,500 What is difficult is sending the tokens out of the Tai Xu illusion safely 124 00:10:43,740 --> 00:10:47,400 While Bu Fan was looking for the tokens, Long Ying Er created this map 125 00:10:47,440 --> 00:10:50,520 while scouting the city To safely leave this place 126 00:10:51,120 --> 00:10:53,400 What's most important is to lure the beast away 127 00:10:53,520 --> 00:10:56,900 So, now we need two people to be the bait 128 00:10:57,100 --> 00:11:00,500 Simply put, if one fails, the other 129 00:11:00,660 --> 00:11:03,560 will replace him and finish the mission 130 00:11:03,620 --> 00:11:06,780 Of course, we must make use of the 2 special characteristics of the beast 131 00:11:06,840 --> 00:11:09,480 Firstly, if you don't have the token with you 132 00:11:09,480 --> 00:11:11,200 The beast will not attack you 133 00:11:11,440 --> 00:11:13,580 Secondly, though the beast is fast 134 00:11:13,700 --> 00:11:17,580 Based on our experience, it is only quicker than us by a little 135 00:11:19,720 --> 00:11:22,940 Once the two bait rushes out and runs towards the main streets 136 00:11:23,060 --> 00:11:25,040 The beast will start to chase 137 00:11:25,120 --> 00:11:28,180 When they meet, the bait will give the signal 138 00:11:28,300 --> 00:11:31,060 At this point, those left in the house will receive the signal 139 00:11:31,340 --> 00:11:33,580 And rush towards the Tai Xu entrance 140 00:11:33,740 --> 00:11:37,720 Once the bait can no longer hold on, they will throw their bait away 141 00:11:37,940 --> 00:11:42,140 Then, the beast will give up on them And start to chase those at the Tai Xu entrance 142 00:11:42,920 --> 00:11:45,040 But, due to the long route 143 00:11:45,160 --> 00:11:48,700 The beast will not be able to catch up with those at the entrance 144 00:11:49,100 --> 00:11:51,420 Then, what will happen to the two bait 145 00:11:52,140 --> 00:11:55,840 Simple. Pick up the token and rush to the entrance 146 00:11:56,460 --> 00:12:00,080 Because this route is much closer compared to the route the beast will take 147 00:12:00,340 --> 00:12:02,135 If there are no complications in the middle 148 00:12:02,135 --> 00:12:05,445 All of us will have a chance to leave the Tai Xu illusion safely 149 00:12:08,800 --> 00:12:10,280 This is a great idea 150 00:12:10,720 --> 00:12:12,640 Brother Zhang Ling, you're so smart 151 00:12:13,060 --> 00:12:14,880 Then let's choose two baits 152 00:12:15,900 --> 00:12:17,180 Since I came up with this idea 153 00:12:17,520 --> 00:12:19,360 I am willing to be one of the bait 154 00:12:19,995 --> 00:12:21,155 Who else will be the second 155 00:12:22,840 --> 00:12:25,640 I will be the second. This is extremely dangerous. You could die 156 00:12:25,680 --> 00:12:28,600 don't be rash. I advice you to think it through carefully 157 00:12:29,800 --> 00:12:30,920 Is anyone else willing? 158 00:12:32,020 --> 00:12:32,860 I'm willing 159 00:12:35,200 --> 00:12:37,100 Do I need to explain it to you again? 160 00:12:37,140 --> 00:12:41,540 The role of the bait is to bid for time. You could be beaten into minced meat 161 00:12:41,800 --> 00:12:43,440 Do you know that or not? I know 162 00:12:44,000 --> 00:12:46,880 And you are still willing to go? Of course. This is my decision 163 00:12:46,940 --> 00:12:47,880 you 164 00:13:12,960 --> 00:13:14,000 Miss Fei Fei 165 00:13:15,560 --> 00:13:19,020 I thought you aren't coming to the Wu Yue fairy alliance? Unless, you want to be the way seeker? 166 00:13:19,020 --> 00:13:20,960 I don't want to be some way seeker 167 00:13:21,140 --> 00:13:24,100 It's just that, it's my dad's wish for me to be the way seeker 168 00:13:24,540 --> 00:13:27,000 So this is me trying to fulfill his wish 169 00:13:27,080 --> 00:13:29,800 This journey can be considered as following my fate 170 00:13:30,160 --> 00:13:31,720 Going where my heart takes me. 171 00:13:31,760 --> 00:13:33,760 Your father? Who is he? 172 00:13:34,500 --> 00:13:38,960 My father...is someone who sees his son too highly 173 00:13:39,300 --> 00:13:42,560 Otherwise, I wouldn't be practicing the sword skill he taught me 174 00:13:42,740 --> 00:13:45,220 I hope I will be able to use it when facing the beast later 175 00:13:46,760 --> 00:13:47,800 You? 176 00:13:49,505 --> 00:13:50,735 Forget it 177 00:13:51,085 --> 00:13:54,075 Even though you are a little clever 178 00:13:54,540 --> 00:13:56,340 But you cannot take on the beast 179 00:13:57,180 --> 00:14:00,480 You should let me take your place as bait instead. No you can't 180 00:14:00,580 --> 00:14:03,820 This is my idea. If others follow it 181 00:14:03,840 --> 00:14:07,140 And something wrong happens, I will feel guilty about it 182 00:14:08,200 --> 00:14:11,600 Besides, you are my beautiful memory 183 00:14:11,660 --> 00:14:13,840 How can I let you face such danger 184 00:14:15,380 --> 00:14:17,920 What...what beautiful memory 185 00:14:18,600 --> 00:14:20,160 In this lifetime, 186 00:14:20,200 --> 00:14:22,300 I hope to create many beautiful memories 187 00:14:22,360 --> 00:14:25,120 Although we met by chance 188 00:14:25,220 --> 00:14:26,680 But we have faced life and death together 189 00:14:27,260 --> 00:14:30,095 Such a memory will forever be etched in my mind 190 00:14:30,095 --> 00:14:31,095 Therefore, 191 00:14:31,405 --> 00:14:33,205 I will not let anyone destroy it 192 00:14:34,495 --> 00:14:35,495 Zhang Ling 193 00:14:36,695 --> 00:14:37,795 It's time for us to leave 194 00:14:39,195 --> 00:14:42,055 Miss Dong Huang, I thank you once again for saving my life 195 00:14:42,100 --> 00:14:44,120 From now onwards, I'm willing to brave dangers for you 196 00:14:44,320 --> 00:14:48,040 Should I even crease my forehead, I am not considered a good man 197 00:14:48,520 --> 00:14:51,535 By braving this danger to be a bait, you're already repaying my kindness 198 00:14:51,540 --> 00:14:53,240 It's not enough. To repay a life debt 199 00:14:53,320 --> 00:14:54,960 I must use a lifetime 200 00:14:57,600 --> 00:14:59,940 Ok. We will see after this trial 201 00:15:01,040 --> 00:15:02,860 Prepare well and then leave 202 00:15:05,415 --> 00:15:06,525 Be careful 203 00:15:09,525 --> 00:15:12,215 Miss Dong Huang, I will not disappoint you 204 00:15:13,725 --> 00:15:14,735 Are you prepared? 205 00:15:15,820 --> 00:15:16,600 Let's go! 206 00:15:34,120 --> 00:15:35,140 It's done 207 00:15:36,245 --> 00:15:38,325 Zhang Ling, this is the Sound Arrow 208 00:15:38,400 --> 00:15:40,180 Once you meet the beast, shoot it 209 00:15:40,400 --> 00:15:43,380 We will quickly leave this illusion. You must be careful 210 00:15:44,100 --> 00:15:45,100 We will try our best 211 00:15:46,875 --> 00:15:48,195 Don't die 212 00:15:49,365 --> 00:15:50,365 Let's go 213 00:15:55,315 --> 00:15:56,315 Let's go back 214 00:16:10,020 --> 00:16:12,220 Do you know why I don't want you to come? I know 215 00:16:12,240 --> 00:16:16,280 You want someone with a higher cultivation than me so the chances of surviving is higher 216 00:16:16,480 --> 00:16:19,700 So you've know all along? Of course. I also know 217 00:16:19,705 --> 00:16:21,825 that if we want a token, we can steal and snatch 218 00:16:21,855 --> 00:16:24,235 I just don't want to do that. I'm not stupid 219 00:16:24,235 --> 00:16:26,935 It's just my choice. You've always chosen your path? 220 00:16:27,100 --> 00:16:29,980 You can say that. Since I've chosen it, I must continue on my path 221 00:16:29,980 --> 00:16:33,660 I like paths that are simple. But why must you choose to be a bait? 222 00:16:33,820 --> 00:16:35,380 Don't you know that you can die? 223 00:16:35,760 --> 00:16:36,720 Aren't we a team? 224 00:16:36,880 --> 00:16:38,760 Doesn't that mean that we should suffer together? 225 00:16:38,820 --> 00:16:41,280 A team? That simple? 226 00:16:41,320 --> 00:16:42,440 Don't make it so complicated 227 00:16:42,480 --> 00:16:45,460 Besides, a token that is won from a bet is not something I want 228 00:16:45,460 --> 00:16:48,300 So I must give something during this training 229 00:16:58,100 --> 00:16:59,100 Look there 230 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Wait 231 00:17:06,480 --> 00:17:08,600 We seem to have forgotten about a very important matter 232 00:17:08,900 --> 00:17:12,120 How can we remember something that we have forgotten We are already here so we must persist on 233 00:17:12,319 --> 00:17:13,219 Are you prepared? 234 00:17:14,859 --> 00:17:16,279 Yes. Let's go 235 00:17:27,135 --> 00:17:28,545 Everyone be prepared. Yes! 236 00:17:39,560 --> 00:17:41,300 Why are you not running? 237 00:17:41,740 --> 00:17:45,120 I find it weird. Why is it that his roars is getting closer 238 00:17:46,220 --> 00:17:48,140 But we can't hear his footsteps? 239 00:17:50,160 --> 00:17:51,740 I know what you have forgotten 240 00:17:53,840 --> 00:17:55,340 The beast has wings 241 00:18:32,440 --> 00:18:33,440 Be careful! 242 00:18:41,240 --> 00:18:42,560 Quickly get rid of the token! 243 00:19:05,780 --> 00:19:09,280 I can't believe I forgot such an important detail. My plan is ruined! 244 00:19:09,640 --> 00:19:12,860 Even if it's ruined, think of another. They have pinned all their hopes on us 245 00:19:13,060 --> 00:19:14,500 We must not give up 246 00:19:15,955 --> 00:19:17,015 Do you have a plan? 247 00:19:17,655 --> 00:19:18,655 No 248 00:19:19,285 --> 00:19:22,035 But I now know your strength 249 00:19:22,200 --> 00:19:24,320 It is that you are smarter than a lot of other people 250 00:19:24,680 --> 00:19:26,280 I believe you can do it Zhang Ling 251 00:19:29,280 --> 00:19:32,280 The beast can fly. Zhang Ling's plan is not effective anymore 252 00:19:32,465 --> 00:19:35,455 Their predicament is very dangerous. Let's rescue them first before planning 253 00:19:35,675 --> 00:19:38,435 We can't do that. 6 hours are almost up 254 00:19:38,435 --> 00:19:41,335 If we rescue them now, we have no time to leave this place 255 00:19:41,455 --> 00:19:42,455 Also, 256 00:19:42,880 --> 00:19:44,480 we can't go against the beast 257 00:19:44,860 --> 00:19:47,560 But they will die. Since they are willing to be the bait, 258 00:19:47,640 --> 00:19:50,400 They should have expected such s situation to occur. Saving them now 259 00:19:50,560 --> 00:19:54,840 Will sacrifice many others. Everyone may even get eliminated 260 00:19:55,040 --> 00:19:56,460 Young master Qian Qiu, am I right? 261 00:19:56,680 --> 00:19:59,520 You have your reasons 262 00:20:00,320 --> 00:20:02,480 They did it for the sake of everyone 263 00:20:03,240 --> 00:20:06,280 Even though Zhang Ling's cultivation is not high, his intellect is above average 264 00:20:06,575 --> 00:20:09,515 Perhaps, he will find a way out. Let's wait a little longer 265 00:20:09,755 --> 00:20:16,185 If we don't receive any news, the rest of you leave this place first I will go rescue them. Brother Kun Lun, I will go with you 266 00:20:16,235 --> 00:20:17,435 I'm going too! 267 00:20:18,460 --> 00:20:19,700 We will go too 268 00:20:20,360 --> 00:20:23,660 Senior brother, we must look at the bigger picture. This is not a good plan 269 00:20:23,925 --> 00:20:25,905 Don't say anymore. I've decided 270 00:20:26,200 --> 00:20:28,220 Then I will go with you and rescue them 271 00:20:34,940 --> 00:20:36,820 Can we use your Sky Splitting Sabre Draw skill? 272 00:20:38,760 --> 00:20:40,240 The treasured stone has turned blue. it has cool down 273 00:20:40,460 --> 00:20:41,000 Can be used 274 00:20:41,500 --> 00:20:42,260 That's great 275 00:20:42,800 --> 00:20:45,240 Then I will draw the attention of the beast toward me. You find the opportunity 276 00:20:45,420 --> 00:20:48,060 Just cut down its wings. Although it can't be killed, 277 00:20:48,620 --> 00:20:51,520 It can be injured. For it to recover will take some time 278 00:20:52,460 --> 00:20:56,380 As long he can't fly. Our plan can get back on track 279 00:20:57,060 --> 00:21:00,400 But! If I am to draw sabre, I can't use other skill 280 00:21:00,480 --> 00:21:03,880 With you alone. How many moves can you handle? Just leave it to me 281 00:21:04,460 --> 00:21:06,280 Handle one move at a time. 282 00:21:06,280 --> 00:21:07,480 Don't forget 283 00:21:07,480 --> 00:21:08,760 This is Tai Xu illusion 284 00:21:09,040 --> 00:21:11,440 After being injured, it is recoverable. 285 00:21:12,380 --> 00:21:13,400 As long as we don't die 286 00:21:13,940 --> 00:21:15,700 We can have a chance to pass the test 287 00:21:17,680 --> 00:21:19,780 But you remember that you have only one strike 288 00:21:20,000 --> 00:21:21,340 Do not miss 289 00:21:21,960 --> 00:21:22,540 Okay 290 00:23:06,020 --> 00:23:09,400 You two idiots, faster draw your swords 291 00:23:20,680 --> 00:23:22,660 Tie Lang Tie Lang use your sabre 292 00:23:23,840 --> 00:23:24,420 No 293 00:23:24,620 --> 00:23:26,060 I'm afraid that I might hurt you 294 00:23:39,140 --> 00:23:39,760 Zhang Ling 295 00:23:44,580 --> 00:23:46,260 That's too late. Others leave first 296 00:23:46,260 --> 00:23:47,660 We will go to rescue 297 00:23:47,660 --> 00:23:48,160 Mr. Qian Qiu 298 00:23:49,940 --> 00:23:50,440 Fall back 299 00:24:32,740 --> 00:24:33,300 Tie Lang 300 00:24:33,880 --> 00:24:35,060 Are you okay? 301 00:24:35,420 --> 00:24:36,480 Quick, release the sound arrow 302 00:24:45,780 --> 00:24:46,640 They succeeded 303 00:24:47,220 --> 00:24:48,320 As long as we lure the beast away 304 00:24:48,580 --> 00:24:50,300 Zhang Ling and Tie Lang will still have the chance to complete the test 305 00:24:50,620 --> 00:24:53,000 Everyone follow according to our original plan. Run towards the city gate 306 00:24:53,240 --> 00:24:55,320 Go Go Go 307 00:25:07,560 --> 00:25:09,060 Tie Lang. Hang on. 308 00:25:20,980 --> 00:25:21,720 Tie Lang 309 00:25:21,980 --> 00:25:24,560 I can't make it. My legs are maimed. I can't walk 310 00:25:25,280 --> 00:25:25,860 Faster 311 00:25:26,160 --> 00:25:27,060 Hold the token quickly. 312 00:25:27,260 --> 00:25:30,440 Take the token away and leave me alone. Escape from this Tai Xu illusion. No! 313 00:25:30,960 --> 00:25:31,960 I can't go anymore 314 00:25:32,620 --> 00:25:33,680 My eyes 315 00:25:34,480 --> 00:25:35,980 My eyes can't see anymore 316 00:25:36,560 --> 00:25:37,140 Tie Lang 317 00:25:39,460 --> 00:25:41,240 Tie Lang! Tie Lang! 318 00:25:44,220 --> 00:25:45,420 Why is it gone? 319 00:25:49,180 --> 00:25:49,860 Turn back quickly 320 00:25:50,100 --> 00:25:51,380 I want to see how they are now 321 00:25:52,440 --> 00:25:53,700 Everything is a foregone conclusion 322 00:25:54,540 --> 00:25:57,440 Zhang Ling and Tie Lang absolutely cannot pass the trial 323 00:25:57,540 --> 00:25:58,620 What else is there to look right? 324 00:26:22,680 --> 00:26:23,360 What are you doing? 325 00:26:23,640 --> 00:26:24,540 Sore losers 326 00:26:24,960 --> 00:26:26,220 Did you forget your sworn oath? 327 00:26:26,340 --> 00:26:27,640 We are willing to accept the lost 328 00:26:27,960 --> 00:26:31,500 Is the tokens not on your side? However, we did not say 329 00:26:31,720 --> 00:26:34,360 we won't snatch the tokens back. You! 330 00:26:34,720 --> 00:26:35,420 Despicable 331 00:26:38,260 --> 00:26:39,760 Mdm. Immortal 332 00:26:39,960 --> 00:26:42,820 The Han's Three brothers are worthy to be your disciples 333 00:26:43,140 --> 00:26:46,640 It's seems that your true skills are inherited 334 00:26:47,100 --> 00:26:48,300 What's wrong with that? 335 00:26:48,760 --> 00:26:51,780 They did not destroy the gambling agreement and no broken promise. 336 00:26:52,000 --> 00:26:53,880 It's strategy. 337 00:26:54,620 --> 00:26:57,480 Is the 6 hours limit up soon? 338 00:26:58,780 --> 00:27:02,100 What? Want to snatch tokens back for them? 339 00:27:02,360 --> 00:27:03,000 Come 340 00:27:05,200 --> 00:27:07,100 Everyone calm down. The time is up. 341 00:27:07,340 --> 00:27:10,200 Before the end of the 12th bell ring, we must leave the Tai Xu illusion 342 00:27:10,660 --> 00:27:11,920 Let's deal with them later 343 00:27:12,700 --> 00:27:13,580 Yun Qi is right 344 00:27:14,080 --> 00:27:17,980 Besides, the beast is now chasing us. We can no longer stay 345 00:27:27,720 --> 00:27:28,460 Help them get up 346 00:27:29,600 --> 00:27:30,460 Let's go, too. 347 00:28:01,840 --> 00:28:02,800 Is it Zhang Ling and Tie Lang. 348 00:28:14,660 --> 00:28:16,800 Slow slow slower, a little slower 349 00:28:17,060 --> 00:28:19,920 Slower.. slower..! Go forward go forward 350 00:28:22,580 --> 00:28:24,860 Forward...! Forward..! Forward quickly 351 00:28:25,200 --> 00:28:27,060 These two stupid guys lives are really tenacious. 352 00:28:27,260 --> 00:28:28,380 Stop Stop and watch out 353 00:28:28,580 --> 00:28:29,400 Obstacles in front 354 00:28:29,600 --> 00:28:30,800 Right to right 355 00:28:35,080 --> 00:28:35,860 You are a big stupid cow. 356 00:28:36,000 --> 00:28:36,580 Tell you go forward 357 00:28:36,700 --> 00:28:37,460 You just head to the wall 358 00:28:37,640 --> 00:28:38,640 You don't know your left and right? 359 00:28:38,840 --> 00:28:39,900 You don't know I can't see 360 00:28:40,340 --> 00:28:42,400 Don't talk nonsense. Show the way 361 00:28:43,160 --> 00:28:43,700 Forward 362 00:28:44,380 --> 00:28:45,180 Forward, forward 363 00:28:46,700 --> 00:28:48,460 Rise foot rise foot 364 00:28:51,420 --> 00:28:52,260 You become smarter 365 00:28:52,420 --> 00:28:53,920 You will be carrying me in the future 366 00:28:54,200 --> 00:28:54,700 I can help you with knife 367 00:28:54,860 --> 00:28:55,460 what future 368 00:28:55,620 --> 00:28:57,020 when we get out of here, it will be better 369 00:28:57,160 --> 00:28:58,060 Are you silly? 370 00:28:58,400 --> 00:28:59,740 How do you become so smart now? 371 00:29:00,260 --> 00:29:01,780 Zhang Ling and Tie Lang run quickly 372 00:29:01,920 --> 00:29:03,060 City gates are getting closed 373 00:29:06,620 --> 00:29:07,120 This is bad 374 00:29:07,400 --> 00:29:08,180 The beast is coming 375 00:29:08,900 --> 00:29:09,480 Door are closing 376 00:29:09,620 --> 00:29:10,360 we have to go 377 00:29:10,960 --> 00:29:11,660 Eldest Senior 378 00:29:11,840 --> 00:29:13,240 Try to save Zhang Ling and Tie Lang 379 00:29:13,340 --> 00:29:14,160 I will try my best 380 00:29:14,420 --> 00:29:15,520 You aren't going to use the snow dragon, are you? 381 00:29:15,700 --> 00:29:16,400 Should retain strength 382 00:29:16,580 --> 00:29:17,480 Senior 383 00:29:33,600 --> 00:29:34,600 This is 384 00:29:42,660 --> 00:29:43,860 This is the power of Deity level 385 00:29:47,200 --> 00:29:47,700 Alright 386 00:29:47,980 --> 00:29:49,020 Kun Lun has tried his best 387 00:29:49,220 --> 00:29:50,820 Next, it's up to them now 388 00:29:51,520 --> 00:29:52,200 We leave quickly now 389 00:29:52,840 --> 00:29:54,160 only last few bells left 390 00:29:54,400 --> 00:29:55,120 let's go quickly 391 00:29:55,360 --> 00:29:56,500 okay lets go 392 00:30:03,240 --> 00:30:03,860 Fei-chan 393 00:30:05,520 --> 00:30:06,400 I want to stay more for a while 394 00:30:06,740 --> 00:30:07,400 Fei Fei 395 00:30:07,600 --> 00:30:08,740 What can be done, is done. 396 00:30:08,940 --> 00:30:11,500 Kun Lun and I won't leave without you. 397 00:30:13,860 --> 00:30:14,480 Fei Fei 398 00:30:17,240 --> 00:30:17,740 Let's go 399 00:30:20,160 --> 00:30:21,900 I think now is progressing smoothly 400 00:30:24,700 --> 00:30:25,200 Correct 401 00:30:26,660 --> 00:30:28,020 Did you hear, the bell ring? 402 00:30:29,220 --> 00:30:30,380 when the bell ring means that not much time is left 403 00:30:30,800 --> 00:30:31,800 walk quickly go go go 404 00:30:44,080 --> 00:30:44,700 Let's go 405 00:30:56,840 --> 00:30:57,620 have you see them 406 00:31:13,120 --> 00:31:14,340 The city gate is not yet closed 407 00:31:14,800 --> 00:31:15,800 Go straight 300 steps 408 00:31:15,940 --> 00:31:16,840 Fast, fast. 409 00:31:17,040 --> 00:31:19,300 The city gate is on your right hand side 410 00:31:26,580 --> 00:31:27,240 what is happening? 411 00:31:30,380 --> 00:31:31,780 It's the beast 412 00:31:39,020 --> 00:31:40,880 Run 413 00:31:41,740 --> 00:31:43,520 Run fast Run 414 00:31:43,740 --> 00:31:44,880 go go go 415 00:32:07,440 --> 00:32:08,660 They finally made it through. 416 00:32:25,040 --> 00:32:28,300 Beast is coming! Beast is coming 417 00:32:45,240 --> 00:32:46,220 your eyes, you can see now 418 00:32:46,780 --> 00:32:48,820 Then why are you not getting down? 419 00:32:52,000 --> 00:32:53,120 My legs are fine 420 00:32:54,780 --> 00:32:55,460 Great 421 00:32:56,180 --> 00:32:56,780 Go 422 00:32:57,580 --> 00:32:58,080 GO 423 00:33:01,080 --> 00:33:02,240 Zhang Ling; Tie Lang 424 00:33:03,420 --> 00:33:04,500 Your luck is really good 425 00:33:04,820 --> 00:33:05,580 Luck? 426 00:33:06,140 --> 00:33:07,320 We both spent a lot of effort 427 00:33:07,500 --> 00:33:09,160 in order to come out, okay, Miss Fei Fei 428 00:33:09,260 --> 00:33:10,720 Just call me Fei Fei in future 429 00:33:11,680 --> 00:33:12,600 If it weren't for KunLun 430 00:33:12,760 --> 00:33:13,800 The beast was frozen 431 00:33:14,040 --> 00:33:14,760 You two 432 00:33:14,920 --> 00:33:16,360 might be torn into two half long ago 433 00:33:16,580 --> 00:33:17,260 Is it 434 00:33:17,820 --> 00:33:19,080 Thank you, Brother KunLun 435 00:33:26,960 --> 00:33:27,960 Thank you, Brother KunLun 436 00:33:28,120 --> 00:33:28,800 It's nothing 437 00:33:29,340 --> 00:33:30,480 I'm just doing my job 438 00:33:30,940 --> 00:33:32,300 If it weren't for your two heroes 439 00:33:32,560 --> 00:33:33,280 How can we possibly 440 00:33:33,460 --> 00:33:34,400 escape from the Tai Xu illusion smoothly 441 00:33:34,840 --> 00:33:36,740 So, we should be the ones to say thank you. 442 00:33:37,060 --> 00:33:38,420 Just leave it don't be so humble 443 00:33:38,680 --> 00:33:39,740 We are even, even. 444 00:33:40,260 --> 00:33:42,900 I thought it was too late for you both 445 00:33:43,320 --> 00:33:43,900 Friend 446 00:33:44,720 --> 00:33:45,480 Also a friend 447 00:33:45,700 --> 00:33:47,080 My brother speaks sparsely 448 00:33:47,320 --> 00:33:48,180 what he mean is 449 00:33:48,380 --> 00:33:49,040 you guys will always be 450 00:33:49,200 --> 00:33:50,360 good friends of Qing Yi Sect 451 00:33:51,720 --> 00:33:53,260 and also friends of the Five Fairy Alliance. 452 00:33:53,560 --> 00:33:54,060 yes 453 00:33:56,600 --> 00:33:58,520 Everyone, please show your tokens 454 00:34:04,120 --> 00:34:04,900 Zhang Ling; Tie Lang 455 00:34:06,540 --> 00:34:07,540 here 456 00:34:08,360 --> 00:34:09,800 Sixty five participants 457 00:34:10,020 --> 00:34:11,320 pass through the second trial 458 00:34:11,760 --> 00:34:20,180 It's good. It's to good. Its great 459 00:34:28,000 --> 00:34:30,175 These youths 460 00:34:30,179 --> 00:34:31,599 are the new generation of 5 alliance 461 00:34:31,600 --> 00:34:33,520 High morale. 462 00:34:33,520 --> 00:34:36,000 Whether their skills or intellects 463 00:34:36,179 --> 00:34:37,599 can be considered top notch. 464 00:34:38,385 --> 00:34:41,085 As for us, Phantom Reign has continuous drought 465 00:34:41,085 --> 00:34:42,935 Morale is low. Dissident is high. 466 00:34:43,425 --> 00:34:44,985 Facing such opponents 467 00:34:45,525 --> 00:34:47,425 do we have a chance of winning? 468 00:34:50,114 --> 00:34:51,114 My four elders 469 00:34:51,679 --> 00:34:55,099 Is war with the mortal realm, the only way? 470 00:34:56,000 --> 00:34:57,940 We understand what you really want 471 00:34:58,515 --> 00:35:01,805 To find a way to cohabit with human, is also our wish. 472 00:35:02,035 --> 00:35:04,895 Hope that the Queen doesn't give up 473 00:35:04,975 --> 00:35:07,355 but we have decided. 474 00:35:07,355 --> 00:35:10,285 To send the vanguards to mortal realm earlier than planned. 475 00:35:10,815 --> 00:35:11,905 Elder Xiao 476 00:35:12,720 --> 00:35:16,080 The Chance Calculator should be able to decipher the prophecy by Er Lang Shen 477 00:35:16,520 --> 00:35:18,440 but i still need some time 478 00:35:19,860 --> 00:35:21,520 Then please be quick. 479 00:35:21,855 --> 00:35:24,135 Four days later, when the moon is full, 480 00:35:24,200 --> 00:35:27,880 is the time when the vanguard will pass through the barrier. 481 00:35:28,120 --> 00:35:28,620 and 482 00:35:29,400 --> 00:35:32,600 We have decided to release the old demon from the blood prison 483 00:35:32,625 --> 00:35:34,475 to be the commander of the vanguard. 484 00:35:34,800 --> 00:35:35,800 This can't be done 485 00:35:36,400 --> 00:35:38,000 No one can afford to disturb the old demon. 486 00:35:38,380 --> 00:35:40,420 I have think of a way to control the old demon. 487 00:35:41,020 --> 00:35:44,120 She will become the strongest weapon of Phantom Reign. 488 00:35:44,460 --> 00:35:45,120 Huo WuYin 489 00:35:45,520 --> 00:35:47,840 If you think the old demon can be controlled, 490 00:35:48,140 --> 00:35:49,520 you must be mad 491 00:35:50,940 --> 00:35:53,440 Since the wolf king pass the military rights to us 492 00:35:53,960 --> 00:35:55,720 We will be careful. 493 00:35:55,920 --> 00:35:56,940 Please be well assured. 494 00:35:59,560 --> 00:36:00,780 You all remember this. 495 00:36:01,120 --> 00:36:03,780 The old demon is the source of troubles for all 3 realms 496 00:36:04,020 --> 00:36:05,380 You all will surely regret this. 497 00:36:10,365 --> 00:36:12,615 If we lost the control over the old demon, 498 00:36:14,365 --> 00:36:16,325 the consequence will be catastrophic 499 00:36:16,460 --> 00:36:18,140 If we lose this battle 500 00:36:18,980 --> 00:36:20,580 there won't be a 2nd chance. 501 00:36:22,795 --> 00:36:24,265 Although it is risky, 502 00:36:24,625 --> 00:36:26,085 we got to give it a try. 503 00:36:29,580 --> 00:36:30,900 Hey, my Queen 504 00:36:33,460 --> 00:36:34,940 I have watched that rascal. 505 00:36:35,220 --> 00:36:36,360 His capability is not bad. 506 00:36:36,460 --> 00:36:37,560 and a good luck to boost. 507 00:36:39,620 --> 00:36:41,700 My Queen, what happened? 508 00:36:42,420 --> 00:36:45,415 The 4 elders have decided to send the vanguard 509 00:36:45,420 --> 00:36:47,340 and to remove the seal from old demon 510 00:36:48,200 --> 00:36:49,260 Old demon? 511 00:36:50,180 --> 00:36:51,860 They want to control the old demon 512 00:36:52,300 --> 00:36:54,240 to be the commander of the vanguard. 513 00:36:54,840 --> 00:36:58,940 Is it that... demon that rumored to have two thousand years of cultivation? 514 00:36:59,380 --> 00:37:01,900 Then are they capable of controlling her? 515 00:37:03,240 --> 00:37:04,840 I don't even dare to imagine. 516 00:37:05,280 --> 00:37:07,140 If the demon is released, 517 00:37:07,620 --> 00:37:10,740 I'm afraid the mortal realm is doomed. 518 00:37:11,580 --> 00:37:14,500 and will also drag Phantom Reign into it 519 00:37:15,880 --> 00:37:16,640 Queen 520 00:37:16,960 --> 00:37:18,900 Can you tell the elders 521 00:37:19,340 --> 00:37:20,900 that this is too risky 522 00:37:22,160 --> 00:37:24,440 I'm afraid, there is nothing that i can do this time. 523 00:37:24,760 --> 00:37:29,680 How can it be? You are the most respectable person in Phantom Reign 524 00:37:29,420 --> 00:37:31,680 The citizens in Phantom Reign all listen to you. 525 00:37:32,320 --> 00:37:33,540 Wolf King is off for training 526 00:37:34,440 --> 00:37:36,675 The phantom ring that represent the highest authority 527 00:37:36,680 --> 00:37:38,640 is in the hands of the elders 528 00:37:39,100 --> 00:37:43,580 I'm afraid that this time, is out of my area of control 529 00:37:44,080 --> 00:37:45,080 Queen 530 00:37:49,275 --> 00:37:51,565 The 3rd trial begins now. 531 00:37:52,180 --> 00:37:56,380 Inside the sack are stones of 5 colors black, white, red, blue, green 532 00:37:56,880 --> 00:37:58,880 Please randomly pick one. 533 00:38:08,400 --> 00:38:10,180 Can't imagine that such a small pebble 534 00:38:10,540 --> 00:38:11,920 is more fearsome than the beast 535 00:38:12,160 --> 00:38:13,220 Every time 536 00:38:13,340 --> 00:38:15,340 is like fighting a battle of uncertainty 537 00:38:23,745 --> 00:38:25,175 Vice leader, please 538 00:38:31,655 --> 00:38:34,275 The result of 3rd trial is out. 539 00:38:34,560 --> 00:38:37,880 Those that picked the red stone are disqualified. 540 00:38:38,240 --> 00:38:39,380 Are to leave Tai Shan immediately 541 00:38:42,255 --> 00:38:45,655 After so much hard work to pass the 2nd trial, only to be disqualified by a stone 542 00:38:45,660 --> 00:38:48,320 It is not the stone that disqualified you but destiny. 543 00:38:48,660 --> 00:38:50,880 One that lose to fate should accept it wholeheartedly 544 00:38:51,300 --> 00:38:52,300 Don't go against the flow. 545 00:38:53,880 --> 00:38:55,260 Leave the mountain now. 546 00:38:55,645 --> 00:38:57,305 Do you need me to send you all off? 547 00:38:59,940 --> 00:39:02,160 This is the end of 3rd trial. 548 00:39:02,580 --> 00:39:03,920 65 Participants 549 00:39:03,920 --> 00:39:05,380 5 disqualified 550 00:39:05,380 --> 00:39:07,300 Left 60 people. 551 00:39:08,020 --> 00:39:11,360 The fourth trial will be hosted by me - Lian BiXie 552 00:39:11,785 --> 00:39:14,055 After watching the your performance in Tai Xu illusion. 553 00:39:14,600 --> 00:39:15,940 One word. 554 00:39:16,480 --> 00:39:17,280 Sub-standard 555 00:39:20,220 --> 00:39:21,900 Such a boring trial 556 00:39:22,460 --> 00:39:25,180 To spend 2 hours to complete will be considered unacceptable 557 00:39:25,480 --> 00:39:27,760 You all actually spent 6 hours 558 00:39:28,435 --> 00:39:29,875 and almost didn't make it. 559 00:39:30,260 --> 00:39:31,540 This is SUB-STANDARD! 560 00:39:34,820 --> 00:39:38,160 I hope that you all can perform well in this 4th trial 561 00:39:38,685 --> 00:39:40,455 Don't disgrace your sect 562 00:39:41,740 --> 00:39:43,080 Have your meal first 563 00:39:43,420 --> 00:39:45,400 The 4th trial will start anytime 564 00:39:49,220 --> 00:39:50,100 Anytime? 565 00:39:52,980 --> 00:39:54,000 Vice leader Lian 566 00:39:54,545 --> 00:39:56,755 What's the meaning of start anytime? 567 00:39:57,385 --> 00:39:58,895 It means 568 00:39:59,420 --> 00:40:01,000 it start anytime ah 569 00:40:15,480 --> 00:40:16,260 Why are you in a daze? 570 00:40:17,300 --> 00:40:18,180 Are you ok? 571 00:40:18,740 --> 00:40:19,480 Fine. 572 00:40:19,720 --> 00:40:22,560 It is like you lost your soul ever since you left the Tai Xu illusion 573 00:40:22,720 --> 00:40:23,860 You are still afraid? 574 00:40:24,640 --> 00:40:26,020 I also don't know what happened to me 575 00:40:26,620 --> 00:40:29,140 I feel weird ever since i left that place. 576 00:40:30,860 --> 00:40:31,540 Go, go, go 577 00:40:32,140 --> 00:40:32,640 Tie Lang 578 00:40:33,460 --> 00:40:34,460 Come and sit here 579 00:40:34,745 --> 00:40:35,745 Give me a little bit more 580 00:40:41,280 --> 00:40:42,280 Zhang Ling 581 00:40:44,460 --> 00:40:45,640 coming 582 00:40:49,740 --> 00:40:52,080 Faster eat and eat more. 583 00:40:52,220 --> 00:40:53,240 Let me tell you. 584 00:40:53,240 --> 00:40:55,560 That nefarious Lian BiXie, love to torture people. 585 00:40:55,840 --> 00:40:58,220 We estimate that she will begin the 4th trial very soon so eat more. 586 00:41:01,040 --> 00:41:02,040 Eat quickly. 587 00:41:06,575 --> 00:41:07,945 Aren't you hungry, Tie Lang? 588 00:41:08,625 --> 00:41:09,615 I am 589 00:41:09,615 --> 00:41:11,475 Eat more. The trial will begin soon. 590 00:41:19,705 --> 00:41:20,705 I'm going for 2nd filling 591 00:41:21,435 --> 00:41:22,435 Let me help you 592 00:41:27,355 --> 00:41:28,355 I'm going for more 593 00:41:33,615 --> 00:41:36,465 What a facade 594 00:41:39,120 --> 00:41:40,100 Are you talking to me? 595 00:41:40,100 --> 00:41:41,440 Who else besides you? 596 00:41:41,840 --> 00:41:42,840 Let me tell you 597 00:41:43,180 --> 00:41:45,780 Our young master is very friendly and easy to mingle with 598 00:41:46,285 --> 00:41:47,475 So I'm warning you 599 00:41:47,895 --> 00:41:49,735 Don't get too near to our young master. 600 00:41:50,545 --> 00:41:52,775 Or else you will get it from me. 601 00:41:59,120 --> 00:42:00,380 They are all discussing 602 00:42:00,380 --> 00:42:02,380 that in Tai Xu illusion, Kun Lun 603 00:42:02,600 --> 00:42:05,440 has use skill that is of the Deity Level 604 00:42:06,100 --> 00:42:06,800 Really? 605 00:42:06,800 --> 00:42:08,000 If you ask me 606 00:42:08,000 --> 00:42:09,540 it must be fake 607 00:42:09,540 --> 00:42:10,860 Even our big brother 608 00:42:10,860 --> 00:42:12,460 hasn't reach the Deity level 609 00:42:12,700 --> 00:42:15,100 That Kun Lun....is not able 610 00:42:15,520 --> 00:42:16,280 But that Mei 611 00:42:16,880 --> 00:42:18,800 Mei Kong Yun has seen it. 612 00:42:19,195 --> 00:42:20,275 So what 613 00:42:20,880 --> 00:42:23,260 We three are united 614 00:42:23,380 --> 00:42:24,080 Not afraid of anyone. 615 00:42:24,080 --> 00:42:24,880 Right? Big brother. 616 00:42:26,140 --> 00:42:27,140 Eat quickly 617 00:42:27,675 --> 00:42:29,825 The 4th trial will begin at anytime. 618 00:42:54,785 --> 00:42:57,885 We have waited for so long. Lian BiXie is toying with us 619 00:42:58,085 --> 00:42:59,185 Patience! 620 00:42:59,540 --> 00:43:01,740 Did you not hear that senior is asking you to bear with it. 621 00:43:01,740 --> 00:43:02,860 Senior, 622 00:43:02,860 --> 00:43:04,940 the only reason why Lian BiXie drag out the time 623 00:43:05,080 --> 00:43:06,960 is to diminish our will 624 00:43:06,960 --> 00:43:08,200 Bu Fan junior 625 00:43:08,200 --> 00:43:09,860 Since you know her intent 626 00:43:09,860 --> 00:43:11,160 don't fall into her trap and be disturbed 627 00:43:12,120 --> 00:43:13,220 Senior 628 00:43:13,220 --> 00:43:14,240 Now is 7pm 629 00:43:14,240 --> 00:43:15,700 We have waited for 8 hours 630 00:43:16,320 --> 00:43:17,960 Although we are quite full during lunch 631 00:43:17,960 --> 00:43:19,960 we are very hungry now. 632 00:43:20,280 --> 00:43:21,800 Why didn't she provide dinner? 633 00:43:22,360 --> 00:43:24,500 Lian BiXie is whimsical with erratic behavior 634 00:43:25,140 --> 00:43:25,640 Waiting 635 00:43:25,880 --> 00:43:27,620 might be part of the trial 46621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.