All language subtitles for The Adventures of Sherlock Holmes - S01E05 - The Crooked Man.glv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,112 --> 00:01:13,739 Mrs. Barclay, your tea. 2 00:01:15,492 --> 00:01:17,409 How could you do such a thing? 3 00:01:18,912 --> 00:01:19,953 Your tea, madam. 4 00:01:20,080 --> 00:01:22,623 I hate you, I hate you, I hate you, I hate you. 5 00:01:24,667 --> 00:01:26,667 Your tea, madam. 6 00:01:25,543 --> 00:01:26,960 You betrayed him. 7 00:01:27,045 --> 00:01:29,045 Mrs. Penning 8 00:01:29,506 --> 00:01:33,300 What's happened, what is it, child? 9 00:01:33,426 --> 00:01:37,096 It's madam and the Colonel, something awful is going on and I can't open the door. 10 00:01:37,180 --> 00:01:38,305 Here, let me try. 11 00:01:42,811 --> 00:01:44,603 Stop him, both of you 12 00:01:45,146 --> 00:01:48,607 Mrs. Barclay. Mrs. Barclay, open the door. 13 00:02:14,425 --> 00:02:15,843 Mrs. Barclay, open the door. 14 00:02:17,470 --> 00:02:20,347 The door is locked on the inside as well, and there's no key. 15 00:02:21,307 --> 00:02:23,684 I'm going out for a doctor, and the police. 16 00:02:59,929 --> 00:03:03,223 There's quite a few of them when I sailed home wounded. 17 00:03:04,100 --> 00:03:08,395 Had a good record out in India, did wonders during the Mutiny. 18 00:03:09,189 --> 00:03:11,231 I'm sure you won't regret taking the case. 19 00:03:12,108 --> 00:03:13,358 Ah, sentry. 20 00:03:26,414 --> 00:03:28,373 Dr. John Watson, formerly medical officer 21 00:03:28,458 --> 00:03:30,876 attached to the Royal Berkshires. Now in civilian practice. 22 00:03:31,085 --> 00:03:34,421 Murphy, second in command, temporarily in charge of the Royal Mallows, 23 00:03:34,589 --> 00:03:37,591 following the, tragedy of our Colonel's death. 24 00:03:38,009 --> 00:03:39,426 And this will be Mr. Holmes? 25 00:03:40,428 --> 00:03:42,428 Please. 26 00:03:47,810 --> 00:03:49,603 It's good of you to come so swiftly. 27 00:03:50,855 --> 00:03:52,855 Not at all. 28 00:03:52,523 --> 00:03:54,942 I have explained to Holmes how concerned 29 00:03:55,109 --> 00:03:57,444 you must be about the possibility of a scandal. 30 00:03:58,780 --> 00:04:00,780 Thank you. 31 00:04:02,867 --> 00:04:05,285 The honor of the regiment is in my care. 32 00:04:07,038 --> 00:04:12,626 And yet, the newspapers report suggest that a scandal is inevitable. 33 00:04:12,961 --> 00:04:16,129 Surely not. I've done my utmost to make sure that reporters 34 00:04:16,297 --> 00:04:17,965 were kept as far away as possible. 35 00:04:18,132 --> 00:04:19,800 Exactly, and that is what has made them suspicious. 36 00:04:19,968 --> 00:04:22,970 They scent a mystery, that much is clear 37 00:04:23,054 --> 00:04:25,222 from the little they have been able to say. 38 00:04:26,808 --> 00:04:29,559 Surely, it would be wrong to repeat, 39 00:04:31,896 --> 00:04:33,480 to draw attention to... 40 00:04:34,899 --> 00:04:36,899 Quite. 41 00:04:39,988 --> 00:04:43,115 You see how much we need your help, Mr. Holmes. 42 00:04:49,289 --> 00:04:50,998 What do you say, Holmes? 43 00:04:51,457 --> 00:04:53,457 What can I say? 44 00:04:54,627 --> 00:04:56,837 Major Murphy, you have told me nothing. 45 00:04:58,172 --> 00:05:01,842 I have come down here after persuasion from my friend, to Aldershot, 46 00:05:02,135 --> 00:05:04,011 who has more interest in military matters than I. 47 00:05:05,596 --> 00:05:13,312 Now that I am here, please tell me the facts. 48 00:05:18,526 --> 00:05:20,027 The commanding officer of this regiment, 49 00:05:20,194 --> 00:05:22,988 Colonel James Barclay, was found dead in his villa 50 00:05:23,072 --> 00:05:25,032 at about 10 o'clock the night before last. 51 00:05:26,200 --> 00:05:30,370 The body was found by Private Bates, his batman, lying in the morning room. 52 00:05:31,039 --> 00:05:33,790 There was a ragged cut, two-inches long, on the back of his head, 53 00:05:33,875 --> 00:05:37,336 which had evidently been caused by a violent blow from a blunt instrument. 54 00:05:37,879 --> 00:05:43,675 And upon the floor by the body was a singular hand-carved wooden club. 55 00:05:48,306 --> 00:05:50,724 Also, stretched out on the sofa 56 00:05:50,808 --> 00:05:54,227 lying in a dead faint, was Nancy Bar - Mrs. Barclay. 57 00:05:56,397 --> 00:05:58,065 Please continue, Major Murphy. 58 00:06:02,278 --> 00:06:05,197 The servants had been alerted to the tragedy by the sounds of a quarrel 59 00:06:05,281 --> 00:06:07,074 between the Colonel and Mrs. Barclay. 60 00:06:07,950 --> 00:06:10,077 They tried to enter the morning room but found it locked. 61 00:06:10,244 --> 00:06:13,538 Bates had to go around by the garden and get in through the French windows. 62 00:06:13,664 --> 00:06:15,582 And now you suspect Mrs. Barclay? 63 00:06:16,667 --> 00:06:20,754 Yes. But she is quite incapable of such a dreadful act. 64 00:06:24,258 --> 00:06:27,094 I have been the late Colonel's second in command for a number of years. 65 00:06:27,261 --> 00:06:29,262 I've come to know Nancy Barclay well. 66 00:06:32,600 --> 00:06:34,600 Of course. 67 00:06:38,981 --> 00:06:42,901 Tell me about Colonel Barclay. Was he highly regarded by the men under his command? 68 00:06:44,112 --> 00:06:46,780 Considering his background, remarkably so. 69 00:06:47,115 --> 00:06:49,449 His background, why, was he ever disgraced? 70 00:06:50,576 --> 00:06:52,576 No, 71 00:06:52,120 --> 00:06:56,289 but it's not generally known outside that Jim Barclay began his career 72 00:06:56,457 --> 00:06:58,708 as a private soldier in the Mallows. 73 00:06:59,335 --> 00:07:01,335 Did he, indeed? 74 00:07:01,462 --> 00:07:04,297 From private soldier to commanding officer in the same regiment, 75 00:07:04,382 --> 00:07:05,799 that's a rare achievement. 76 00:07:07,427 --> 00:07:10,303 I was his gallantry in the Indian Mutiny that got him his commission, 77 00:07:10,930 --> 00:07:14,641 and then quite rapid promotion over the years, 78 00:07:16,394 --> 00:07:18,437 more rapid than mine, for instance. 79 00:07:19,897 --> 00:07:21,897 Impressive. 80 00:07:23,151 --> 00:07:26,069 And I suppose the unfortunate Mrs. Barclay is in custody? 81 00:07:26,487 --> 00:07:29,823 No, not exactly, no. 82 00:07:30,658 --> 00:07:32,492 She's in hospital, being looked after, 83 00:07:33,202 --> 00:07:35,579 with a police constable standing by. 84 00:07:38,958 --> 00:07:41,168 Nancy Barclay is a handsome woman now, 85 00:07:42,128 --> 00:07:46,173 but you should have seen her as a young girl in India, 30 years ago. 86 00:07:50,428 --> 00:07:52,137 She was a daughter of the regiment. 87 00:07:53,014 --> 00:07:57,434 Her father was the Regimental Sergeant Major, RSM Devoy, and 88 00:07:57,852 --> 00:08:01,480 therefore quite a formidable father-in-law for any soldier. 89 00:08:03,441 --> 00:08:05,525 I remember that all the men in my company 90 00:08:05,610 --> 00:08:08,361 thought her quite the prettiest girl in the garrison. 91 00:08:09,822 --> 00:08:12,199 As a junior officer I had little to do with her, 92 00:08:12,366 --> 00:08:15,952 but I was aware that she was a most charming, 93 00:08:16,037 --> 00:08:18,663 most vivacious and spirited girl. 94 00:08:26,756 --> 00:08:29,508 It was quite understandable 95 00:08:29,592 --> 00:08:33,553 that Barclay was not the only man in the regiment who sought her hand. 96 00:08:34,764 --> 00:08:37,641 But, in the end, he was the one she chose 97 00:08:45,566 --> 00:08:47,067 They were married at Bhurtee, 98 00:08:47,360 --> 00:08:50,529 not far from Cornpor a few months after the besieged garrison 99 00:08:50,613 --> 00:08:54,199 there was relieved by General Neill's column in the summer of 1858, 100 00:08:55,535 --> 00:08:57,661 Shortly after the marriage, 101 00:08:59,121 --> 00:09:02,707 Sergeant Barclay got his commission, as expected. 102 00:09:03,584 --> 00:09:05,877 It must have been difficult for the Barclays at first, 103 00:09:07,088 --> 00:09:09,005 NCO, promoted from the ranks, 104 00:09:09,423 --> 00:09:11,758 married to a regimental Sergeant Major's daughter? 105 00:09:12,635 --> 00:09:17,597 Yes, I believe there was some little social friction. 106 00:09:19,225 --> 00:09:23,103 But, Nancy carried it off with dignity and charm, 107 00:09:23,771 --> 00:09:25,939 and they gained acceptance in no time. 108 00:09:27,149 --> 00:09:29,067 Barclay's career flourished, 109 00:09:29,151 --> 00:09:31,778 and the regiment returned from India some five years ago. 110 00:09:33,155 --> 00:09:36,032 Barclay was then appointed to commanding officer. 111 00:09:37,785 --> 00:09:41,037 And the marriage continued to be a happy one? 112 00:09:42,039 --> 00:09:44,124 It appeared to be so. 113 00:09:45,376 --> 00:09:47,376 Appeared? 114 00:09:46,460 --> 00:09:50,964 Most people believe the marriage to have been a uniformly happy one. 115 00:09:53,301 --> 00:09:56,386 And what do you believe, Major Murphy? 116 00:09:57,597 --> 00:10:00,140 My position as second in command 117 00:10:00,349 --> 00:10:02,142 often took me to the Barclay's house. 118 00:10:03,227 --> 00:10:06,146 I saw a different side to the marriage, 119 00:10:07,773 --> 00:10:12,485 The truth is more important than loyalty to your late commander. 120 00:10:15,156 --> 00:10:17,949 One night I had been dining at the Barclays. 121 00:10:18,492 --> 00:10:19,826 It wasn't until I reached the end of the drive 122 00:10:19,994 --> 00:10:22,662 that I realized I'd left my cigar case in the dining room. 123 00:10:24,165 --> 00:10:27,167 I went back, the front door was still open. 124 00:10:28,669 --> 00:10:30,920 Jane, the maid, was in the hall. 125 00:10:32,256 --> 00:10:35,008 I'm glad you're still here, I left my cigar case on the table. 126 00:10:35,134 --> 00:10:37,302 I think the Colonel and Mrs. Barclay have gone to bed, sir. 127 00:10:38,846 --> 00:10:40,597 Oh, for goodness sake, James. 128 00:10:41,098 --> 00:10:43,475 Confess then, who is it, who? 129 00:10:44,185 --> 00:10:47,479 Let go of me, you're hurting me. 130 00:10:47,772 --> 00:10:49,356 Tell me you love me then, 131 00:10:49,482 --> 00:10:52,192 me and nobody else. Do you hear, do you hear me? 132 00:10:52,360 --> 00:10:55,528 Oh, would I have married you if I didn't? 133 00:10:56,072 --> 00:10:58,990 I don't know, sometimes I wonder. 134 00:11:06,832 --> 00:11:11,002 And this expression of jealousy occurred within seconds of you Major Murphy, 135 00:11:11,128 --> 00:11:12,462 leaving the Barclays' house. 136 00:11:13,130 --> 00:11:14,297 Tell me about the Colonel, 137 00:11:15,257 --> 00:11:17,300 was he a violent man in any way? 138 00:11:19,053 --> 00:11:21,053 On occasion. 139 00:11:21,097 --> 00:11:24,307 He could be most vindictive towards young subalterns. 140 00:11:25,559 --> 00:11:27,727 But he'd clawed his way to the top. 141 00:11:28,688 --> 00:11:30,480 You need to be ruthless to do that. 142 00:11:31,065 --> 00:11:33,733 Surely he didn't still feel out of place as an officer? 143 00:11:34,527 --> 00:11:35,652 No, I don't think so. 144 00:11:36,195 --> 00:11:39,364 But he was subject to a peculiar form of depression. 145 00:11:41,826 --> 00:11:44,911 The Queen. 146 00:11:54,880 --> 00:11:58,758 Sometimes when we were discussing old campaigns, 147 00:11:59,343 --> 00:12:02,595 the premier, the Mutiny, Afghan War, 148 00:12:04,098 --> 00:12:07,350 the smile would often be struck from his mouth 149 00:12:08,227 --> 00:12:10,937 as if by some invisible hand. 150 00:12:19,780 --> 00:12:22,282 Yes, long service in India can have that effect. 151 00:12:23,701 --> 00:12:25,577 I saw that when I was in the Berkshires. 152 00:12:26,162 --> 00:12:29,539 You mentioned a carved wooden club found by the body, 153 00:12:30,708 --> 00:12:33,293 one of the Colonel's Indian souvenirs? 154 00:12:34,295 --> 00:12:37,464 I believe the servants deny ever having seen this club before. 155 00:12:38,132 --> 00:12:42,427 Certainly I've never seen it on any of my visits. It was quite long 156 00:12:42,636 --> 00:12:46,306 And the police, I suppose, have retained it for examination? 157 00:12:46,515 --> 00:12:49,476 Yes. They believe it to be the murder weapon. 158 00:12:49,769 --> 00:12:51,436 Do they, indeed? 159 00:12:51,562 --> 00:12:55,148 I think we should begin by visiting the Barclays' house, 160 00:12:55,316 --> 00:12:58,943 unless, of course, it is possible to interview Mrs. Barclay? 161 00:12:59,570 --> 00:13:01,488 I'm afraid she's still unconscious. 162 00:13:03,991 --> 00:13:05,450 I thought as much. 163 00:13:11,665 --> 00:13:16,503 David, David. 164 00:13:27,890 --> 00:13:29,516 What a beautiful morning! 165 00:13:32,353 --> 00:13:35,688 Holmes, suppose Mrs. Barclay 166 00:13:35,856 --> 00:13:39,359 had a lover and the Colonel had found out? 167 00:13:40,319 --> 00:13:43,279 Major Murphy seems to have been rather close to her. 168 00:13:44,365 --> 00:13:48,201 You know, mild adultery has always been 169 00:13:48,369 --> 00:13:52,038 commonplace among officers and their wives serving in hot climates. 170 00:13:53,123 --> 00:13:56,042 Thank you, Watson, for educating me in military morality. 171 00:13:57,711 --> 00:14:00,839 If there had been anything between Major Murphy and Mrs. Barclay, 172 00:14:01,215 --> 00:14:03,967 would he have related the incident of his forgotten cigar case? 173 00:14:53,350 --> 00:14:57,228 It was about half past seven, sir, and I was waiting a table. 174 00:14:57,771 --> 00:15:01,691 Once a month, Mrs. Barclay spent the evening doing charity work in Aldershot. 175 00:15:39,229 --> 00:15:40,813 Where are you off to in such a hurry? 176 00:15:41,857 --> 00:15:45,151 Well, the distribution of old clothing starts at 8 o'clock, 177 00:15:46,320 --> 00:15:50,657 and I promised Ann Morrison. I'd be at the mission hall on time. 178 00:15:52,159 --> 00:15:54,410 Well, if you want to catch some filthy disease 179 00:15:54,536 --> 00:15:57,664 with a lot of flea ridden down and outs, I suppose that's your affair. 180 00:15:57,998 --> 00:16:01,000 I believe in putting back into life as much as one gets out of it. 181 00:16:03,337 --> 00:16:05,463 We've been fortunate with our lot, 182 00:16:08,968 --> 00:16:10,510 others haven't been so lucky. 183 00:16:14,181 --> 00:16:15,348 Don't be late back. 184 00:16:16,350 --> 00:16:18,350 Of course not. 185 00:16:31,115 --> 00:16:33,866 Mrs. Barclay must have returned about quarter past nine, sir. 186 00:16:35,119 --> 00:16:37,537 I was in the kitchen helping the cook with the dishes. 187 00:16:39,957 --> 00:16:42,542 There was thunder in the distance and I was just saying to Mrs. Penning 188 00:16:42,668 --> 00:16:45,461 that there was a storm brewing when the morning room bell rang, 189 00:16:46,755 --> 00:16:49,382 I came up here to find that Mrs. Barclay had returned. 190 00:16:51,051 --> 00:16:52,885 She was walking up and down this room, sir, 191 00:16:53,846 --> 00:16:56,723 very pale, upset. 192 00:17:03,856 --> 00:17:05,064 She looked awful, sir. 193 00:17:10,404 --> 00:17:12,404 You rang, madam? 194 00:17:13,115 --> 00:17:17,493 Yes, Jane, bring me some tea, will you? 195 00:17:18,370 --> 00:17:20,370 Of course, madam. 196 00:17:32,176 --> 00:17:34,052 Jane, is that you? 197 00:17:40,934 --> 00:17:42,934 Yes, sir. 198 00:17:42,978 --> 00:17:45,938 Did I hear Mrs. Barclay come in? 199 00:17:46,148 --> 00:17:47,607 Yes, sir, she's in the morning room. 200 00:17:49,818 --> 00:17:51,818 The morning room? 201 00:17:50,944 --> 00:17:52,945 Yes, sir. I'm just about to take her a pot of tea. 202 00:17:54,281 --> 00:17:59,535 Tea? What does she want tea for at this hour? 203 00:18:16,595 --> 00:18:20,139 And that, presumably, was the last time that anyone saw Colonel Barclay alive? 204 00:18:21,058 --> 00:18:23,058 Yes, sir. 205 00:18:25,145 --> 00:18:27,480 Can you think of any reason 206 00:18:27,606 --> 00:18:30,942 why your mistress came into this morning room 207 00:18:31,068 --> 00:18:33,986 at that time of night, when the fire was unlit? 208 00:18:34,696 --> 00:18:36,696 No, sir. 209 00:18:35,989 --> 00:18:38,616 Did she often make a point of purposely avoiding the Colonel? 210 00:18:42,579 --> 00:18:45,832 Had you ever heard them arguing before? 211 00:18:48,293 --> 00:18:50,086 Not to my knowledge, sir. 212 00:18:53,590 --> 00:18:56,926 When you returned from the kitchen with Mrs. Barclay's tea, 213 00:18:57,344 --> 00:18:58,636 you found the door locked, 214 00:18:59,346 --> 00:19:02,682 and you heard voices raised. Now, what exactly did you hear? 215 00:19:04,143 --> 00:19:05,518 They were arguing, sir. 216 00:19:08,897 --> 00:19:11,190 Mrs. Barclay called the Colonel a coward. 217 00:19:12,317 --> 00:19:15,194 She said you have ruined my life all these years. 218 00:19:16,697 --> 00:19:18,823 Mrs. Barclay shouted the name "David," 219 00:19:19,992 --> 00:19:21,200 she said it twice. 220 00:19:24,037 --> 00:19:25,163 David? 221 00:19:26,039 --> 00:19:28,039 Could you swear to that? 222 00:19:27,708 --> 00:19:29,375 I was perfectly clear, sir. 223 00:19:30,085 --> 00:19:32,003 But the Colonel's name was James. 224 00:19:33,630 --> 00:19:37,008 Have you ever heard, Mrs. Barclay refer to anyone called David? 225 00:19:37,467 --> 00:19:40,887 No, sir, I don't think she or the Colonel knew anyone by the name of David. 226 00:19:41,013 --> 00:19:43,514 And Major Murphy's Christian name is Patrick. 227 00:19:46,894 --> 00:19:50,563 Had they had any visitors recently by the name of David? 228 00:19:51,064 --> 00:19:52,356 I don't think so, sir. 229 00:19:54,276 --> 00:19:58,905 The club that was found by Colonel Barclay's body. 230 00:19:59,072 --> 00:20:00,239 Had you seen it before? 231 00:20:01,241 --> 00:20:05,578 No, sir. The Colonel had several trophies from India, but nothing like that club. 232 00:20:07,956 --> 00:20:10,249 Are you sure of that, Miss Stewart? 233 00:20:10,876 --> 00:20:13,753 Yes, sir. I don't know where it came from. 234 00:20:18,508 --> 00:20:19,592 Thank you, that is all. 235 00:20:23,597 --> 00:20:25,097 Oh, no, there is just one last thing. 236 00:20:26,642 --> 00:20:30,394 Major Murphy once left his cigar case here. Did you manage to find it? 237 00:20:30,938 --> 00:20:32,938 Yes, sir. 238 00:20:45,369 --> 00:20:47,620 The Colonel was lying down here, sir. 239 00:20:48,580 --> 00:20:49,914 With his head by the fender? 240 00:20:50,123 --> 00:20:52,123 Yes, sir. 241 00:20:52,209 --> 00:20:54,627 You can see the mark of the blood still. 242 00:20:57,089 --> 00:21:00,091 But the most frightening thing of all, sir, was his face. 243 00:21:00,759 --> 00:21:02,759 His face? 244 00:21:02,219 --> 00:21:07,223 When I rolled him over, I almost fainted away to look upon it. 245 00:21:08,100 --> 00:21:11,644 It was all contorted, screwed up 246 00:21:12,646 --> 00:21:15,982 with the most horrible look of fear and terror. 247 00:21:17,609 --> 00:21:20,987 As if he'd foreseen his own death? 248 00:21:23,699 --> 00:21:25,157 Quite possible, sir. 249 00:21:27,035 --> 00:21:29,035 Thank you, Bates. 250 00:21:31,623 --> 00:21:33,666 What apparition, what monster was it 251 00:21:34,668 --> 00:21:36,502 that could have frightened the Colonel so. 252 00:21:40,007 --> 00:21:42,300 Not Nancy Barclay, for sure. 253 00:21:44,386 --> 00:21:48,014 This door was locked shut, sir, and what's more, the key was missing. 254 00:21:51,643 --> 00:21:53,643 Missing? 255 00:21:52,853 --> 00:21:56,022 Yes, in the end we had to send for a locksmith to open it, 256 00:21:56,815 --> 00:21:58,524 You have made a thorough search for the key? 257 00:21:58,692 --> 00:22:00,026 We searched high and low. 258 00:22:00,527 --> 00:22:04,363 Mrs. Barclay hadn't got it. And it wasn't in the Colonel's pocket, sir. 259 00:22:04,906 --> 00:22:07,033 Thank you, Mrs. Penning. 260 00:22:12,914 --> 00:22:16,876 Watson, if the key was not in the door, 261 00:22:17,544 --> 00:22:20,546 and neither Mrs. Barclay nor the Colonel had it, then- 262 00:22:23,133 --> 00:22:26,218 Then there must have been a third person. 263 00:22:28,764 --> 00:22:30,764 Exactly. 264 00:22:33,852 --> 00:22:40,232 Who either entered or left 265 00:22:43,070 --> 00:22:44,195 through those windows. 266 00:22:51,370 --> 00:22:53,746 These are Bates' footprints. 267 00:22:59,002 --> 00:23:02,421 But these, are the footprints of someone else. 268 00:23:03,173 --> 00:23:07,051 Someone has recently crossed this lawn, 269 00:23:07,469 --> 00:23:09,095 the marks are just visible. 270 00:23:24,569 --> 00:23:27,780 He entered and left through those windows, Watson, 271 00:23:28,615 --> 00:23:30,241 we're on the right search. 272 00:23:37,874 --> 00:23:40,459 Watson, look at this. 273 00:23:41,962 --> 00:23:43,962 What is it? 274 00:23:42,671 --> 00:23:45,631 Our entrant had a somewhat unusual companion. 275 00:23:46,216 --> 00:23:48,092 It's a dog, isn't it, somebody's dog? 276 00:23:48,760 --> 00:23:50,803 Whoever heard of a dog running up a curtain. 277 00:23:52,013 --> 00:23:53,139 What about a cat then? 278 00:23:54,683 --> 00:23:57,309 These claw marks are not those of a cat, nor of a monkey, 279 00:23:57,477 --> 00:23:59,812 nor of any creature that we are familiar with. 280 00:24:00,480 --> 00:24:03,816 I would think from hind foot to forefoot 281 00:24:05,318 --> 00:24:10,322 at least 15 inches. Add to that the length of neck and head, 282 00:24:10,490 --> 00:24:13,325 you have a creature no less than two feet, 283 00:24:13,493 --> 00:24:17,246 more if there's a tail. The length of its stride is odd, 284 00:24:17,747 --> 00:24:22,168 it indicates a creature with a long back and short legs. 285 00:24:22,335 --> 00:24:23,919 Something like a stoat or a weasel? 286 00:24:24,754 --> 00:24:27,506 We also know that it is carnivorous. 287 00:24:28,091 --> 00:24:29,300 How can you tell that? 288 00:24:30,469 --> 00:24:32,678 Well you see what made it run up the curtain. 289 00:24:35,307 --> 00:24:37,307 The canary. 290 00:24:36,558 --> 00:24:38,558 Exactly. 291 00:24:38,852 --> 00:24:40,769 Then what was this beast? 292 00:24:49,321 --> 00:24:55,701 No, I can't, I cannot betray a friend, please don't ask me to. 293 00:25:12,469 --> 00:25:13,719 Miss Morrison, 294 00:25:16,097 --> 00:25:19,975 when Mrs. Barclay left her house to come here two nights ago, 295 00:25:21,228 --> 00:25:23,896 she was happy and content. 296 00:25:26,024 --> 00:25:28,526 When she returned two hours later, she was a changed woman. 297 00:25:28,652 --> 00:25:30,736 Now the police suspect her of murder. 298 00:25:34,783 --> 00:25:38,327 You owe it to your friend to clear her name. 299 00:25:38,537 --> 00:25:41,664 You must tell me what happened last night that so changed her. 300 00:25:44,543 --> 00:25:49,755 Very well, I shall break my promise of silence 301 00:25:49,923 --> 00:25:52,424 if what I can say can really help her. 302 00:25:53,260 --> 00:25:55,094 So there was something. 303 00:25:56,638 --> 00:25:58,097 It was most bizarre, 304 00:26:00,517 --> 00:26:05,187 I should explain that we come across all sorts of conditions of men here. 305 00:26:06,398 --> 00:26:10,776 Yet, the other night, I saw the most extraordinary creature I have ever seen. 306 00:26:13,113 --> 00:26:17,741 Not only had he a crooked back, but he was lame... 307 00:26:18,868 --> 00:26:21,036 and walked with his knees bent. 308 00:26:22,455 --> 00:26:24,790 His face was darkly tanned, 309 00:26:25,375 --> 00:26:27,918 crinkled and puckered like a withered apple. 310 00:26:28,461 --> 00:26:31,297 I thought to myself that truly there are some of us on this earth 311 00:26:31,464 --> 00:26:34,258 who are burdened with more than their fair share of misfortune. 312 00:26:36,761 --> 00:26:42,474 This vision was made more unusual by the oriental garb the man was wearing. 313 00:26:48,315 --> 00:26:54,612 I pointed this person out to Nancy as someone especially deserving of help. 314 00:26:59,492 --> 00:27:02,161 Nancy had indeed been in good spirits that evening, 315 00:27:02,996 --> 00:27:07,291 and I saw her go towards the man and ask him if he needed assistance. 316 00:27:12,005 --> 00:27:14,465 It was now that a change came over Nancy. 317 00:27:16,134 --> 00:27:18,927 She had begun a conversation with the man when suddenly 318 00:27:19,638 --> 00:27:21,472 all the colour drained from her face. 319 00:27:22,349 --> 00:27:24,433 She looked as though she had seen a ghost. 320 00:27:25,685 --> 00:27:28,937 The man, too, seemed to be strangely affected by the sight of her. 321 00:27:29,064 --> 00:27:32,274 And I saw him gesticulating wildly. 322 00:27:33,360 --> 00:27:36,528 Well, Nancy and the man went to a quiet corner of the hall 323 00:27:37,447 --> 00:27:39,865 and they talked together or a few moments or so 324 00:27:40,116 --> 00:27:42,451 before I heard an angry shout from the man 325 00:27:42,577 --> 00:27:45,537 and saw him storm out, waving his fists in the air. 326 00:27:59,219 --> 00:28:00,552 Nancy, what is it? 327 00:28:02,222 --> 00:28:04,222 Are you all right? 328 00:28:04,849 --> 00:28:06,642 Who was that poor creature? 329 00:28:07,894 --> 00:28:11,522 It's an old acquaintance of mine fallen on hard times. 330 00:28:13,566 --> 00:28:17,486 Promise me, Annie, you won't say anything about this to anyone, promise me. 331 00:28:18,405 --> 00:28:21,407 Of course, I promise, if you so wish. 332 00:28:26,996 --> 00:28:28,872 And the identity of this man? 333 00:28:30,709 --> 00:28:32,418 I thought you might ask me that. 334 00:28:33,712 --> 00:28:36,922 Well, after this terrible happening, Nancy left. 335 00:28:37,674 --> 00:28:40,759 I naturally made a few inquiries among some of the regulars 336 00:28:41,302 --> 00:28:46,098 such an unusual looking creature has of course attracted attention. 337 00:28:47,142 --> 00:28:50,561 It appears he is an old soldier recently back from India, 338 00:28:51,146 --> 00:28:53,939 and no one knows anything else about his background 339 00:28:54,065 --> 00:28:57,234 except that he makes a living by entertaining the troops, 340 00:28:58,361 --> 00:29:01,029 conjuring tricks, that kind of thing. 341 00:29:04,451 --> 00:29:06,618 And did you tell the police about him? 342 00:29:09,330 --> 00:29:10,748 Of course not, 343 00:29:13,251 --> 00:29:16,462 a promise is a promise. 344 00:29:17,213 --> 00:29:19,213 Yes, of course. 345 00:29:19,966 --> 00:29:21,966 Thank you, Miss Morrison. 346 00:30:55,770 --> 00:30:58,897 That is our intruder's four-footed companion. 347 00:30:59,732 --> 00:31:01,066 It's a mongoose. 348 00:31:02,235 --> 00:31:03,735 I think we've found our man. 349 00:31:15,707 --> 00:31:18,917 Mr. Henry Wood, I believe, late of India. May I have a word? 350 00:31:19,043 --> 00:31:21,043 What about? 351 00:31:20,169 --> 00:31:23,422 A little matter of Colonel James Barclay's death. 352 00:31:57,081 --> 00:32:00,959 She's innocent, you can take my word for it. 353 00:32:01,210 --> 00:32:02,294 Then you are guilty. 354 00:32:02,462 --> 00:32:05,964 No, I am not guilty. 355 00:32:06,799 --> 00:32:09,801 Then who struck the Colonel down? 356 00:32:09,969 --> 00:32:15,098 It was a just Providence that killed him, his own guilty conscience. 357 00:32:16,100 --> 00:32:17,643 I think you'd better explain. 358 00:32:17,852 --> 00:32:23,231 My God, if I had smashed his head in as it was in my heart to do, 359 00:32:23,358 --> 00:32:25,442 he would have got only what he deserved from me. 360 00:32:29,155 --> 00:32:33,158 No, I never laid a hand on him, 361 00:32:34,077 --> 00:32:36,286 I was spared the trouble. 362 00:32:40,667 --> 00:32:42,960 I'll tell you my story. 363 00:32:44,963 --> 00:32:49,174 There is no cause for me to be ashamed of it. 364 00:32:57,684 --> 00:33:02,354 You see me now with my back like a camel, 365 00:33:02,647 --> 00:33:04,189 my ribs all awry, 366 00:33:06,526 --> 00:33:09,778 but there was a time when Corporal Henry Wood 367 00:33:09,904 --> 00:33:12,990 was the smartest man in the Royal Mallows. 368 00:33:14,826 --> 00:33:18,036 You were in the same regiment as Colonel Barclay? 369 00:33:19,789 --> 00:33:26,837 Oh, yes, but he was Sergeant Jim Barclay then. 370 00:33:28,339 --> 00:33:29,715 We were in the same company, 371 00:33:32,218 --> 00:33:34,886 and we had something else in common, 372 00:33:37,890 --> 00:33:40,058 we were both in love 373 00:33:41,394 --> 00:33:45,731 with the same woman, Nancy Devoy. 374 00:33:46,983 --> 00:33:49,234 Who was the daughter of the Regimental Sergeant Major. 375 00:33:54,782 --> 00:33:57,075 There were two men who loved her, 376 00:33:59,704 --> 00:34:01,704 but 377 00:34:03,041 --> 00:34:06,752 only one whom she loved, 378 00:34:14,761 --> 00:34:16,761 She... 379 00:34:16,804 --> 00:34:23,602 you'll laugh when you look at this poor thing huddled in front of the fire 380 00:34:25,438 --> 00:34:35,781 and hear me say that it was for my good looks that Nancy 381 00:34:36,741 --> 00:34:38,116 loved me. 382 00:34:55,343 --> 00:34:58,762 I was the one she loved all along. 383 00:35:00,056 --> 00:35:03,975 But although I had her heart, her father didn't approve of me. 384 00:35:09,398 --> 00:35:12,442 I was a harum-scarum, reckless sort of lad, 385 00:35:12,819 --> 00:35:16,154 but I was always honest and plain dealing as well. 386 00:35:20,159 --> 00:35:24,454 Oh, Nancy's father wanted her to marry Barclay. 387 00:35:25,790 --> 00:35:29,751 He was careful to keep out of trouble, always did the right thing. 388 00:35:33,840 --> 00:35:37,759 Not like me who took Nancy to places her father didn't like. 389 00:35:38,845 --> 00:35:44,808 Besides, Barclay had had an education, he was already marked for the sword-belt. 390 00:35:45,226 --> 00:35:50,188 RSM Devoy naturally thought Barclay the better match for his daughter. 391 00:35:55,361 --> 00:35:57,612 But she remained true to me, 392 00:35:58,656 --> 00:36:01,158 and we would have married had it not been for the Mutiny. 393 00:36:02,160 --> 00:36:05,036 Why did Nancy Devoy not marry the man she loved? 394 00:36:07,665 --> 00:36:11,042 It was monsoon time in 1857, 395 00:36:11,502 --> 00:36:14,045 when the Sepoys rose up against the British. 396 00:36:15,715 --> 00:36:18,216 The regiment was shut up in Bhurtee. 397 00:36:20,219 --> 00:36:25,390 There were 10,000 rebels round us, pinning us down like terriers round a rat cage. 398 00:36:26,976 --> 00:36:28,727 We'd run short of food and ammunition, 399 00:36:29,395 --> 00:36:33,023 we had to communicate with General Neill's column that was moving up-country. 400 00:36:34,275 --> 00:36:36,359 It was our only chance to get help. 401 00:36:42,450 --> 00:36:45,202 Our company commander had asked for a volunteer, 402 00:36:45,536 --> 00:36:49,247 a fit, strong soldier to slip out of the garrison at dead of night 403 00:36:49,457 --> 00:36:52,542 and make contact with the relief column out on the plain beyond. 404 00:36:53,252 --> 00:36:55,587 Like a fool, I volunteered. 405 00:36:56,756 --> 00:37:00,884 It was a dangerous mission all right, there were a 1,000 lives in peril. 406 00:37:02,220 --> 00:37:05,013 But I was thinking of only one of them... 407 00:37:18,653 --> 00:37:22,030 Nancy Devoy, the woman I loved, 408 00:37:22,365 --> 00:37:25,742 and the finest girl that ever had the breath of life between her lips. 409 00:37:27,078 --> 00:37:30,789 Saying goodbye to her was the hardest thing. 410 00:37:36,796 --> 00:37:39,714 As we exchanged mementos, I never thought that 411 00:37:39,840 --> 00:37:42,425 I was saying goodbye to her for 30 years. 412 00:37:45,763 --> 00:37:47,806 It was my rival for Nancy's hand 413 00:37:47,974 --> 00:37:50,809 who saw me off on my journey through the enemy lines that night, 414 00:37:51,352 --> 00:37:52,978 Sergeant Barclay. 415 00:37:53,688 --> 00:37:56,648 He said he knew the lie of the land around the garrison better than any other. 416 00:37:57,316 --> 00:37:59,401 While I volunteered to make the journey, 417 00:37:59,610 --> 00:38:04,155 Jim Barclay volunteered to advise me on the best route to take. 418 00:38:12,290 --> 00:38:14,332 So, just after then, 419 00:38:14,792 --> 00:38:17,919 while my comrades gave me covering fire, I set off. 420 00:38:24,093 --> 00:38:27,846 Barclay had told me to follow a stream which would lead to a gully. 421 00:38:28,180 --> 00:38:30,432 This, he said, was the safest way downhill. 422 00:38:31,642 --> 00:38:35,103 His directions were perfect, and soon I was wading through icy water 423 00:38:35,229 --> 00:38:38,106 that only the day before had been snow in the Himalayas. 424 00:38:47,616 --> 00:38:50,869 I could see the lights and fires in the rebels' camp 425 00:38:51,203 --> 00:38:54,205 but I kept wading down, out of sight of their sentry posts. 426 00:38:54,957 --> 00:38:56,875 I came to the gully and thought I was safe. 427 00:39:03,799 --> 00:39:06,718 But then it happened, I was attacked. 428 00:39:07,219 --> 00:39:11,514 Something hard cracked down on my head and everything spun around. 429 00:39:15,436 --> 00:39:19,064 When I came to, I was trussed up like a chicken 430 00:39:19,482 --> 00:39:20,899 and hanging from a tree. 431 00:39:21,692 --> 00:39:25,028 My arms felt as though they were being wrenched out of their sockets. 432 00:39:26,781 --> 00:39:28,406 I didn't mind the pain, 433 00:39:29,325 --> 00:39:32,243 but I was sick at heart for having failed in my mission. 434 00:39:33,037 --> 00:39:35,997 What would be the fate of those I had been trying to save? 435 00:39:47,093 --> 00:39:52,389 But the biggest blow came as I listened to what I could understand of a rebels' talk. 436 00:39:53,265 --> 00:39:57,394 I heard enough to realize that I had been betrayed. 437 00:39:57,520 --> 00:40:00,688 The very man who had shown me the way to take had betrayed me to the enemy, 438 00:40:01,273 --> 00:40:05,777 Barclay had got rid of me to make sure he could have my girl. 439 00:40:13,828 --> 00:40:17,414 Now, you know what James Barclay was capable of. 440 00:40:22,294 --> 00:40:29,300 Well, it turned out that General Neill's column was already on its way to relieve Bhurtee. 441 00:40:30,469 --> 00:40:34,305 The rebels retreated, they dragged me away with them. 442 00:40:36,434 --> 00:40:41,896 I was tortured. I tried to escape, I was tortured again. 443 00:40:45,943 --> 00:40:50,155 It was to be many a long year before I saw another white face. 444 00:40:56,454 --> 00:40:59,747 My captors fled north, further into the hills, 445 00:41:00,124 --> 00:41:02,500 and used me as a sort of slave. 446 00:41:03,043 --> 00:41:07,338 I was treated worse than a dog and they damn near broke every bone in my body. 447 00:41:09,758 --> 00:41:12,427 Sometimes I'd wish they'd just killed me, 448 00:41:13,179 --> 00:41:16,681 but my thoughts of hatred and loathing for the man who destroyed my life 449 00:41:16,849 --> 00:41:20,977 kept me going. I dreamed of revenge on Barclay. 450 00:41:36,869 --> 00:41:41,289 One day some Afghan tribesmen murdered the rebels that held me prisoner. 451 00:41:42,041 --> 00:41:46,211 They left me for dead, too. But by a miracle, I still lived. 452 00:41:54,929 --> 00:41:58,139 So, I had my revenge on my torturers, 453 00:41:59,016 --> 00:42:01,476 but Barclay was beyond my grasp. 454 00:42:02,561 --> 00:42:03,645 And what of Nancy. 455 00:42:04,563 --> 00:42:07,023 I had no means of knowing whether she was alive or dead. 456 00:42:12,196 --> 00:42:16,241 I wandered back to the Punjab, and lived among the natives, 457 00:42:16,617 --> 00:42:20,828 picking up a living by the conjuring tricks I'd learned from the street magicians. 458 00:42:21,914 --> 00:42:27,752 What use was it for me, a wretched cripple, to get passage back by ship to England 459 00:42:28,087 --> 00:42:30,588 and make myself known to my old comrades in the regiment? 460 00:42:32,299 --> 00:42:36,594 Even my desire to have my revenge on Jim Barclay didn't make me go. 461 00:42:38,097 --> 00:42:41,432 You know why? I'll tell you straight. 462 00:42:42,476 --> 00:42:46,396 I preferred my Nancy and my old pals in the Royal Mallows 463 00:42:46,605 --> 00:42:50,525 to go on believing that Harry Wood died a hero's death 464 00:42:51,110 --> 00:42:56,781 with a straight back, than see him crawling about the world 465 00:42:57,366 --> 00:43:01,119 more like a chimpanzee than a human being. 466 00:43:04,999 --> 00:43:06,082 But you did return, 467 00:43:06,750 --> 00:43:09,794 and to Aldershot where your old regiment was stationed, why? 468 00:43:10,713 --> 00:43:13,923 I just wanted to see the old country once more before I died. 469 00:43:15,259 --> 00:43:19,929 I saved what I could and eventually I got a ship. 470 00:43:28,731 --> 00:43:32,984 I didn't know the regiment was stationed here in Aldershot, 471 00:43:33,444 --> 00:43:35,320 I just wanted to be where there were soldiers. 472 00:43:36,488 --> 00:43:40,158 I could earn my keep going around the canteens doing my tricks to entertain them. 473 00:43:43,829 --> 00:43:46,164 I no longer wanted to kill Barclay, 474 00:43:47,625 --> 00:43:51,794 the fires of revenge had burned low over the years... 475 00:43:56,258 --> 00:43:58,258 until 476 00:44:00,346 --> 00:44:02,847 I saw her. 477 00:44:13,067 --> 00:44:15,276 I thought I'd better get some English tongs, 478 00:44:15,611 --> 00:44:19,530 I looked comical enough without wearing these foreign clothes the whole time. 479 00:44:20,699 --> 00:44:23,868 At first, I was more interested in finding a thick overcoat 480 00:44:24,036 --> 00:44:26,371 than looking at the charity ladies who were doling them out. 481 00:44:27,539 --> 00:44:32,168 Then one of them came over, 482 00:44:33,671 --> 00:44:36,464 I recognized her at once. 483 00:44:38,092 --> 00:44:39,884 She'd hardly changed, 484 00:44:41,387 --> 00:44:43,054 still beautiful. 485 00:44:44,431 --> 00:44:49,143 What's more amazing is she... she seemed to know me. 486 00:44:51,814 --> 00:44:55,066 Good evening, can I help you? Have you been able to find anything that... 487 00:45:01,865 --> 00:45:03,074 I'm sorry, I thought I... 488 00:45:05,411 --> 00:45:10,665 Nancy, it is me, Harry. 489 00:45:11,625 --> 00:45:12,709 Don't be afraid. 490 00:45:15,170 --> 00:45:18,089 I thought you had been dead these 30 years. 491 00:45:19,425 --> 00:45:20,717 I have been... 492 00:45:23,095 --> 00:45:27,765 I thought I would never see you again. 493 00:45:38,569 --> 00:45:41,195 We spoke for a moment or two together. 494 00:45:42,448 --> 00:45:44,282 I told her some of my story. 495 00:45:46,952 --> 00:45:51,205 I should have spared telling her that her husband was a traitor but it all came 496 00:45:52,124 --> 00:45:55,084 pouring out of me, 30 years of hate. 497 00:46:00,424 --> 00:46:03,468 She was so effected by what I said, 498 00:46:05,387 --> 00:46:09,474 I couldn't stand it, I went outside, 499 00:46:12,686 --> 00:46:17,273 then I saw her come out of the mission and I followed her home. 500 00:46:18,817 --> 00:46:23,154 I saw her go into the house, a light came on. 501 00:46:25,824 --> 00:46:30,077 I saw her sitting in a chair. 502 00:46:34,333 --> 00:46:38,169 And then he came into the room. 503 00:46:39,922 --> 00:46:42,590 James, I have to talk to you. Why are you locking that door. 504 00:46:42,716 --> 00:46:45,635 Don't be back late, I said, don't be back late, didn't I? 505 00:46:46,053 --> 00:46:49,514 You've been with someone. You have been with someone. 506 00:46:51,517 --> 00:46:53,517 Who is it? 507 00:46:55,896 --> 00:46:57,688 You've ruined my life. 508 00:46:58,357 --> 00:47:02,527 All these years, all these years. 509 00:47:03,862 --> 00:47:07,448 Oh, how could you do such a thing, it was evil. 510 00:47:08,116 --> 00:47:11,202 Now, I hate you, I hate you. I hate you, I hate you. 511 00:47:12,746 --> 00:47:17,375 To see him lay a hand on her made me mad with anger. 512 00:47:17,793 --> 00:47:19,335 My feelings overcame me. 513 00:47:20,170 --> 00:47:23,381 David. David, you betrayed him. 514 00:47:23,882 --> 00:47:24,966 It's not true. 515 00:47:25,092 --> 00:47:27,552 But he's alive, I tell you I've seen him. 516 00:47:28,887 --> 00:47:31,389 You're lying, you're mad. 517 00:47:44,069 --> 00:47:47,738 He looked as I have never seen a man look. 518 00:47:48,240 --> 00:47:52,076 I read death on his face as plain as anything. 519 00:47:53,287 --> 00:47:57,248 The bare sight of me was like a bullet through his guilty heart. 520 00:48:02,337 --> 00:48:06,257 Mrs. Barclay, Mrs. Barclay, open the door. 521 00:48:06,925 --> 00:48:11,762 He smashed onto the fender. He was dead before he fell. 522 00:48:29,698 --> 00:48:33,284 Mrs. Barclay, Mrs. Barclay, open the door. 523 00:48:45,505 --> 00:48:49,467 I took the key to the door from Nancy's hand, intending to open it and get help, 524 00:48:50,761 --> 00:48:53,471 I thought I'd better get away or things might look black against me. 525 00:48:53,972 --> 00:48:56,265 In haste, I thrust the key into my pocket 526 00:48:56,642 --> 00:49:00,144 whilst I was chasing Teddy who'd escaped from his box and run up a curtain. 527 00:49:00,437 --> 00:49:02,437 Teddy. 528 00:49:08,695 --> 00:49:11,822 So, the Colonel died before he struck his head on the fender? 529 00:49:12,491 --> 00:49:15,493 An apoplectic fit, brought on by shock. 530 00:49:16,411 --> 00:49:21,999 Mr. Wood, provided the coroner reaches the same conclusion, Mrs. Barclay... 531 00:49:22,668 --> 00:49:24,668 Nancy. 532 00:49:27,506 --> 00:49:29,506 Will be free. 533 00:49:31,093 --> 00:49:33,844 I trust you would have no objection to repeating your story to the police, 534 00:49:34,012 --> 00:49:35,179 should the need arise? 535 00:49:39,726 --> 00:49:40,810 Mr. Holmes, 536 00:49:42,729 --> 00:49:44,021 how is Nancy? 537 00:49:45,691 --> 00:49:47,691 She's in hospital. 538 00:49:48,026 --> 00:49:50,361 I understand in time she should make a complete recovery. 539 00:49:51,613 --> 00:49:53,030 Thank God. 540 00:50:22,269 --> 00:50:25,980 Oh, Annie, how lovely to see you. 541 00:50:26,898 --> 00:50:28,566 Yes, I'm much better. 542 00:50:33,739 --> 00:50:37,199 Holmes, there's just one thing I don't understand. 543 00:50:37,617 --> 00:50:39,744 If the Colonel's name was James, 544 00:50:40,996 --> 00:50:46,167 and Wood was called either Henry or Harry, then who the deuce was David? 545 00:50:46,752 --> 00:50:49,211 My dear Watson, that name David should have told me the whole story 546 00:50:49,337 --> 00:50:51,088 had I been the ideal reasoner, 547 00:50:51,590 --> 00:50:55,092 which you are so fond of depicting but alas, my powers of deduction failed me. 548 00:50:55,927 --> 00:51:01,432 You see, David, in this case, was evidently used as a term of reproach. 549 00:51:03,018 --> 00:51:05,018 Reproach? 550 00:51:05,937 --> 00:51:09,398 Don't you remember how King David sent Uriah the Hittite 551 00:51:09,900 --> 00:51:14,111 into the forefront of the battle to die so that he might steal his woman, Bathsheba? 552 00:51:17,449 --> 00:51:20,785 I think you will find the story in the first or second book of Samuel. 553 00:51:22,287 --> 00:51:24,080 My old testament is a little rusty. 554 00:51:34,633 --> 00:51:35,966 You're quite right, Holmes, 555 00:51:36,885 --> 00:51:40,971 II Samuel, 11:14-17. 556 00:51:42,182 --> 00:51:43,641 You appear to have looked it up yourself, 557 00:51:45,685 --> 00:51:47,812 since we returned home from Aldershot. 558 00:51:51,983 --> 00:51:53,109 How did you know? 559 00:51:56,488 --> 00:52:00,116 You used this bill for our meal at Waterloo as a bookmarker, did you not? 560 00:52:00,283 --> 00:52:01,826 Excellent, Watson. 561 00:52:03,995 --> 00:52:06,122 Elementary, my dear Holmes. 562 00:52:13,213 --> 00:52:14,672 Goodnight, old fellow. 44359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.