Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,164 --> 00:00:11,099
[ SCREAMING ]
2
00:00:11,099 --> 00:00:11,833
I'm Luke Roman.
3
00:00:11,833 --> 00:00:12,567
‐ MEGAN:
Are you a priest?
4
00:00:12,567 --> 00:00:13,535
‐ LUKE:
I'm the Real Estate guy.
5
00:00:13,535 --> 00:00:16,004
I'm about one thing:
protecting the God‐given
6
00:00:16,004 --> 00:00:17,639
market‐driven value
of your property
7
00:00:17,639 --> 00:00:19,908
from anything in this world...
8
00:00:19,908 --> 00:00:20,808
Or the next.
9
00:00:20,808 --> 00:00:23,111
‐ You're talking
about haunted houses?
10
00:00:23,111 --> 00:00:23,912
LUKE:
Everybody, this is
11
00:00:23,912 --> 00:00:25,713
Susan Ireland, our new agent.
12
00:00:25,713 --> 00:00:27,048
Zooey, our office manager.
13
00:00:27,048 --> 00:00:28,750
Father Phil.
He does our research.
14
00:00:28,750 --> 00:00:31,486
August designs some of our
proprietary technology.
15
00:00:31,486 --> 00:00:33,922
‐ SUSAN:
What exactly do we do?
16
00:00:33,922 --> 00:00:36,124
‐ LUKE:
The client is Donovan. Megan.
17
00:00:36,124 --> 00:00:39,193
You know the drill.
Complete psychokinetic triage,
18
00:00:39,193 --> 00:00:41,496
malevolent entity evaluation.
19
00:00:41,496 --> 00:00:42,630
‐ LAUREN:
You're the ghost guy.
20
00:00:42,630 --> 00:00:44,799
Ah!
21
00:00:44,799 --> 00:00:47,635
‐ The technical
term is telekinesis.
22
00:00:47,635 --> 00:00:49,537
‐ This happened to you,
when you were my age?
23
00:00:49,537 --> 00:00:51,439
‐ Your house? I've been
watching it for a while.
24
00:00:51,439 --> 00:00:53,007
Before your grandfather
bought the place,
25
00:00:53,007 --> 00:00:54,842
she came next door
to complain about the weeds.
26
00:00:54,842 --> 00:00:56,544
Nobody ever saw that lady again.
27
00:00:56,544 --> 00:00:57,512
‐ Your mother?
28
00:00:57,512 --> 00:01:00,114
‐ I believe it's going to be
very interesting
29
00:01:00,114 --> 00:01:01,649
working for you.
30
00:01:01,649 --> 00:01:03,685
‐ I believe
that you're right.
31
00:01:07,121 --> 00:01:08,690
[ DOGS BARKING IN DISTANCE ]
32
00:01:10,058 --> 00:01:11,559
[ QUIET EERIE MUSIC ]
33
00:01:11,559 --> 00:01:13,561
[ INDISCTINCT CONVERSATIONS ]
34
00:01:34,182 --> 00:01:35,883
[ THRASHING AND GRUNTING ]
35
00:01:36,250 --> 00:01:38,086
‐ GIRL:
Come on.
36
00:01:38,086 --> 00:01:39,687
Dad!
37
00:01:44,225 --> 00:01:45,827
[ WINDOW LOCK ENGAGES ]
38
00:01:50,398 --> 00:01:52,000
[ WINDOW LOCK ENGAGES ]
39
00:01:54,769 --> 00:01:56,371
[ WINDOW LOCK ENGAGES ]
40
00:01:57,405 --> 00:01:59,007
♪♪♪♪♪
41
00:02:03,444 --> 00:02:05,179
‐ BOY:
Come on! Dad!
42
00:02:05,880 --> 00:02:07,448
‐ DAD:
Calm down.
43
00:02:07,882 --> 00:02:09,450
[ SCREAMING ]
44
00:02:11,419 --> 00:02:12,920
[ HEAVY THUDS AND CRASHES ]
45
00:02:12,920 --> 00:02:14,389
[ MOANING AND SCREAMING ]
46
00:02:14,389 --> 00:02:16,124
‐ DAD:
Oh, god, no!
47
00:02:23,097 --> 00:02:24,699
[ DOGS BARKING IN DISTANCE ]
48
00:02:26,434 --> 00:02:28,002
[ LOUD EXPLOSION ]
49
00:02:30,938 --> 00:02:32,440
[ CAR ALARM ]
50
00:02:32,440 --> 00:02:34,042
♪♪♪ Opening Theme ♪♪
51
00:02:40,248 --> 00:02:41,816
[ MAN SCREAMING ]
52
00:02:43,718 --> 00:02:45,286
[SIGN SQUEAKS ]
53
00:02:51,426 --> 00:02:52,927
[ FOOTSTEPS ]
54
00:02:52,927 --> 00:02:54,495
[ BOY GIGGLING ]
55
00:02:58,399 --> 00:02:59,867
‐ JAMIE:
His pants were ripped
56
00:02:59,867 --> 00:03:01,936
and everybody could see
his underwear.
57
00:03:02,503 --> 00:03:04,272
And he didn't know.
58
00:03:04,272 --> 00:03:06,441
I wonder how long he had to
walk around like that
59
00:03:06,441 --> 00:03:08,409
with everybody looking at
his underwear?
60
00:03:08,409 --> 00:03:09,444
[ KNOCKING ]
61
00:03:09,444 --> 00:03:11,112
‐ TOM:
Jamie?
62
00:03:11,112 --> 00:03:12,613
Who are you
talking to?
63
00:03:12,613 --> 00:03:14,248
‐ JAMIE:
Just Rory.
64
00:03:14,248 --> 00:03:16,617
‐ Well, tell Rory
it's bedtime, okay?
65
00:03:18,019 --> 00:03:19,454
Goodnight.
66
00:03:19,454 --> 00:03:21,055
‐ Goodnight.
67
00:03:21,055 --> 00:03:22,623
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
68
00:03:23,591 --> 00:03:25,626
‐ CINDY:
I don't like him.
69
00:03:27,595 --> 00:03:29,197
‐ He's my dad.
70
00:03:29,197 --> 00:03:30,498
‐ It's been so long
71
00:03:30,498 --> 00:03:32,800
since I've had
somebody to play with.
72
00:03:32,800 --> 00:03:35,169
Now he wants to
take you away.
73
00:03:35,169 --> 00:03:36,537
‐ We have to move.
74
00:03:36,537 --> 00:03:38,406
My mom has
a new job.
75
00:03:38,406 --> 00:03:39,741
‐ Please don't go.
76
00:03:39,741 --> 00:03:41,342
Please.
77
00:03:41,943 --> 00:03:45,012
Or Rory and I
will eat you up.
78
00:03:45,012 --> 00:03:46,547
[ GROWLING ]
79
00:03:46,547 --> 00:03:48,149
[ GIGGLING ]
80
00:03:50,284 --> 00:03:51,619
[ ELEVATOR BELL DING ]
81
00:03:51,619 --> 00:03:53,187
[ ELEVATOR DOORS OPEN ]
82
00:03:57,492 --> 00:03:59,060
‐ SUSAN:
Morning!
83
00:04:02,330 --> 00:04:03,631
‐ ZOOEY:
If our coffee was any worse,
84
00:04:03,631 --> 00:04:05,666
we'd qualify as a
Superfund site.
85
00:04:06,634 --> 00:04:08,202
[ MICROWAVE BEEPS ]
86
00:04:09,504 --> 00:04:11,038
‐ Oh, excuse me.
[ CHUCKLES ]
87
00:04:11,038 --> 00:04:12,640
‐ Right.
88
00:04:14,142 --> 00:04:16,477
‐ You know,
it's amazing
89
00:04:16,477 --> 00:04:19,547
how the introduction
of just one foreign body
90
00:04:19,547 --> 00:04:21,249
can disrupt
one's Feng Shui.
91
00:04:25,520 --> 00:04:27,288
[ OFFICE PHONE RINGS ]
92
00:04:28,222 --> 00:04:29,857
[ SLURPING ]
93
00:04:32,160 --> 00:04:33,661
‐ Mm. Ugh!
94
00:04:33,661 --> 00:04:35,229
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
95
00:04:37,031 --> 00:04:38,599
‐ LUKE:
Well, now that Rita's
96
00:04:38,599 --> 00:04:40,835
not breathing down our necks...
97
00:04:40,835 --> 00:04:42,670
I'd like to step back
98
00:04:42,670 --> 00:04:44,172
and give you
the kind of orientation
99
00:04:44,172 --> 00:04:45,840
that any new associate deserves.
100
00:04:47,141 --> 00:04:48,609
‐ Orientation?
101
00:04:48,609 --> 00:04:49,877
‐ I'm not going to presume
to teach you
102
00:04:49,877 --> 00:04:51,412
anything about real estate,
but, uh,
103
00:04:51,412 --> 00:04:53,347
our way of doing things
might be different
104
00:04:53,347 --> 00:04:54,282
from what you're‐‐
105
00:04:54,282 --> 00:04:56,350
‐ I do things a certain way.
‐ It's just‐‐
106
00:04:56,350 --> 00:04:58,553
‐ My process has been honed
to a razor sharpness
107
00:04:58,553 --> 00:05:00,688
by years of experience
and results.
108
00:05:00,688 --> 00:05:02,190
‐ I respect your honing,
109
00:05:02,190 --> 00:05:03,925
but there are things
that you'll come up against here
110
00:05:03,925 --> 00:05:04,926
that may be new.
111
00:05:04,926 --> 00:05:06,494
‐ I'm not scared.
112
00:05:08,462 --> 00:05:09,964
The Quincys.
113
00:05:09,964 --> 00:05:12,066
Tom and Patty, son Jamie.
114
00:05:12,066 --> 00:05:15,436
Three‐bedroom, two bath,
2,600 square feet.
115
00:05:15,436 --> 00:05:16,604
Nice place.
116
00:05:16,604 --> 00:05:17,905
‐ Very nice.
117
00:05:17,905 --> 00:05:19,473
Nice neighborhood,
nice price.
118
00:05:21,042 --> 00:05:23,144
But they had two buyers
walk out of their contracts
119
00:05:23,144 --> 00:05:24,946
after inspections
and one prospect
120
00:05:24,946 --> 00:05:28,649
he literally ran from the house
in the middle of a showing.
121
00:05:40,428 --> 00:05:41,996
‐ She's very pretty.
122
00:05:42,663 --> 00:05:43,931
‐ Who?
123
00:05:43,931 --> 00:05:45,499
‐ Seems nice, too.
124
00:05:45,766 --> 00:05:47,268
‐ You're referring
to the homeowner?
125
00:05:47,268 --> 00:05:50,238
‐ Megan Donovan.
You're kind of into her.
126
00:05:50,238 --> 00:05:52,573
‐ I was evaluating
the curb appeal.
127
00:05:54,242 --> 00:05:56,410
She's in a relationship.
And she's a client.
128
00:05:56,410 --> 00:05:57,979
‐ Oh. Well. Sorry.
129
00:05:58,579 --> 00:06:00,815
Capulets, Montagues.
130
00:06:00,815 --> 00:06:01,816
Forbidden.
131
00:06:01,816 --> 00:06:04,752
‐ I like to keep my life
in neat, little piles.
132
00:06:04,752 --> 00:06:06,754
Work ‐ personal.
133
00:06:06,754 --> 00:06:08,923
‐ I'll have to
try that sometime.
134
00:06:14,362 --> 00:06:16,297
‐ PATTY:
So, all these years living here?
135
00:06:16,297 --> 00:06:17,265
Nothing.
136
00:06:17,265 --> 00:06:18,466
We put it up for sale
137
00:06:18,466 --> 00:06:20,334
and everyone starts hearing
things and seeing things...
138
00:06:20,334 --> 00:06:21,669
‐ TOM: Yeah, well,
everybody but us.
139
00:06:21,669 --> 00:06:24,372
‐ The inspector said
he heard a child crying
140
00:06:24,372 --> 00:06:26,440
as if her heart would break.
141
00:06:26,774 --> 00:06:28,342
‐ You have a
little boy, don't you?
142
00:06:28,342 --> 00:06:30,111
‐ Jamie was in school.
143
00:06:30,111 --> 00:06:31,479
‐ And when the prospect
walked out in the middle‐‐?
144
00:06:31,479 --> 00:06:33,047
‐ Ran. That lady
ran out of here.
145
00:06:33,047 --> 00:06:35,316
‐ The agent said she saw
some sort of apparition
146
00:06:35,316 --> 00:06:36,817
floating in the hall.
147
00:06:36,817 --> 00:06:38,653
‐ Well, she's crazy.
148
00:06:38,653 --> 00:06:40,688
Aren't you guys supposed to
screen out the crazy people?
149
00:06:40,688 --> 00:06:43,324
‐ Well, sadly, the mortgage
prequalification process
150
00:06:43,324 --> 00:06:44,492
only goes so far.
151
00:06:44,492 --> 00:06:46,627
‐ As she left,
she gave us your name.
152
00:06:46,627 --> 00:06:48,329
‐ Look, I want to
make something clear:
153
00:06:48,329 --> 00:06:50,898
we don't believe in ghosts,
or spooks, or evil spirits
154
00:06:50,898 --> 00:06:52,867
or any of that crap, okay?
155
00:06:52,867 --> 00:06:54,335
Look, we don't believe
in anything.
156
00:06:54,335 --> 00:06:56,003
‐ We're Presbyterian.
157
00:06:58,239 --> 00:07:00,308
‐ Patty starts the new job
in two weeks.
158
00:07:00,308 --> 00:07:02,376
Spent a fortune
on the new place out there.
159
00:07:02,376 --> 00:07:04,745
This double mortgage
is eating us alive.
160
00:07:05,046 --> 00:07:07,415
So, can you help us or not?
161
00:07:08,416 --> 00:07:10,151
‐ Yes. Yes, we can.
162
00:07:10,685 --> 00:07:13,387
We'll prepare a
personalized marketing plan
163
00:07:13,387 --> 00:07:15,456
targeting the demographic
and income levels
164
00:07:15,456 --> 00:07:17,158
predisposed
to this neighborhood,
165
00:07:17,158 --> 00:07:18,826
configuration and amenity set
166
00:07:18,826 --> 00:07:22,096
and use a proprietary algorithm
to identify and exploit channels
167
00:07:22,096 --> 00:07:24,699
to reach them at their
most sensitive touchpoints.
168
00:07:26,267 --> 00:07:28,502
‐ Uh, the master suite's
down the hall.
169
00:07:28,502 --> 00:07:30,004
It's got a really nice
sitting area.
170
00:07:30,004 --> 00:07:31,505
‐ Hm.
171
00:07:35,576 --> 00:07:36,610
I blame those inspectors.
172
00:07:36,610 --> 00:07:38,679
Know what? They're just looking
for something.
173
00:07:38,679 --> 00:07:40,448
‐ SUSAN:
Oh, is this a whirlpool?
174
00:07:40,448 --> 00:07:42,616
‐ And real estate agents?
Don't get me started.
175
00:07:42,616 --> 00:07:43,918
‐ I won't.
176
00:07:43,918 --> 00:07:46,754
‐ Mom, I can't find
my red jacket.
177
00:07:46,754 --> 00:07:48,255
‐ Honey, we're a little busy
right now.
178
00:07:48,255 --> 00:07:51,225
Put Josh back in the cage,
make sure it's latched, okay?
179
00:07:51,225 --> 00:07:52,927
‐ This must be Jamie.
180
00:07:53,094 --> 00:07:54,628
Hi.
181
00:07:55,296 --> 00:07:58,099
‐ SUSAN:
An oasis of luxurious living!
182
00:07:58,099 --> 00:07:59,967
It's impossible to
overstate the appeal
183
00:07:59,967 --> 00:08:01,936
of those kinds of
intimate spaces.
184
00:08:01,936 --> 00:08:03,537
♪♪♪ Eerie music ♪♪♪
185
00:08:10,978 --> 00:08:12,580
[ HIGH‐PITCHED RINGING ]
186
00:08:13,748 --> 00:08:15,316
[ SWING SQUEAKS ]
187
00:08:16,884 --> 00:08:18,652
‐ What did they want?
188
00:08:20,654 --> 00:08:23,057
‐ They're here
to sell the house.
189
00:08:25,059 --> 00:08:27,895
‐ But I don't
want you to go.
190
00:08:27,895 --> 00:08:30,965
‐ I know, but I...
My family‐‐
191
00:08:30,965 --> 00:08:32,566
‐ I'm your family!
192
00:08:32,900 --> 00:08:35,636
And if you move,
I'll be all alone.
193
00:08:35,636 --> 00:08:37,772
Again.
194
00:08:37,772 --> 00:08:39,640
I'll be so sad.
195
00:08:39,640 --> 00:08:40,941
I'll do...
196
00:08:40,941 --> 00:08:43,010
something to myself.
197
00:08:43,010 --> 00:08:45,780
I'll climb out that window
and up onto the roof
198
00:08:45,780 --> 00:08:47,248
and I'll jump! I'll die!
199
00:08:47,248 --> 00:08:48,849
My bones will break
and blood will come out
200
00:08:48,849 --> 00:08:51,919
of my eyes and it'll be
all your fault!
201
00:09:00,327 --> 00:09:02,029
‐ Hey, everybody!
New client.
202
00:09:02,830 --> 00:09:04,865
‐ PHIL:
Hey! You're back!
203
00:09:04,865 --> 00:09:06,267
‐ You sound surprised.
204
00:09:06,267 --> 00:09:07,635
‐ AUGUST:
Our track record
205
00:09:07,635 --> 00:09:09,837
with new employee retention
has been, um...
206
00:09:09,837 --> 00:09:11,338
lacklustre.
207
00:09:11,338 --> 00:09:14,708
‐ Okay, so, 12 Marion Drive.
Haverford neighborhood.
208
00:09:14,708 --> 00:09:16,010
‐ Sweet.
209
00:09:16,010 --> 00:09:18,946
‐ I need you to do a history on
the house and underlying dirt.
210
00:09:18,946 --> 00:09:20,981
Homeowners say that they
never had an encounter,
211
00:09:20,981 --> 00:09:23,517
but I picked up something from
the boy. He had a secret.
212
00:09:23,517 --> 00:09:24,318
‐ What? You thinking
a Harvey?
213
00:09:24,318 --> 00:09:26,487
‐ I don't know.
Maybe a Lassie.
214
00:09:26,487 --> 00:09:28,622
The aural emanations might
tell us something
215
00:09:28,622 --> 00:09:30,958
about trajectory and intent.
216
00:09:30,958 --> 00:09:33,627
Just add it into
the standard PKT protocol.
217
00:09:33,627 --> 00:09:35,229
Anything else?
218
00:09:35,229 --> 00:09:37,231
‐ Um, just a
couple of things.
219
00:09:37,231 --> 00:09:39,133
Father Phil, I have opened
a Dropbox folder
220
00:09:39,133 --> 00:09:40,334
on the Quincy account.
221
00:09:40,334 --> 00:09:41,402
If you could send me
all your research,
222
00:09:41,402 --> 00:09:44,405
I'll add it in so we have
a comprehensive database.
223
00:09:44,405 --> 00:09:46,373
‐ See, ah,
224
00:09:46,373 --> 00:09:48,375
it's just that I like
to keep my own files.
225
00:09:48,375 --> 00:09:50,711
‐ Sure, but if we have
everyone's data
226
00:09:50,711 --> 00:09:52,213
in a centralized location,
227
00:09:52,213 --> 00:09:54,381
it's easy for everyone
to access. Okay?
228
00:09:54,381 --> 00:09:55,649
‐ Probably not
going to do that.
229
00:09:55,649 --> 00:09:57,885
‐ August, I assume
you'll physically go
230
00:09:57,885 --> 00:10:00,421
to the Quincy house to do
these initial tests of yours?
231
00:10:00,421 --> 00:10:02,356
‐ The beginning is the most
important part of the work.
232
00:10:02,356 --> 00:10:03,424
Plato.
233
00:10:03,424 --> 00:10:05,426
‐ Ah, I have a plumber
going to the house tomorrow.
234
00:10:05,426 --> 00:10:07,194
So, maybe we could
coordinate our ETAs
235
00:10:07,194 --> 00:10:09,063
to make sure we're not, like,
descending on the Quincys
236
00:10:09,063 --> 00:10:10,097
all at once?
237
00:10:10,097 --> 00:10:11,699
‐ I dislike plumbers.
238
00:10:11,699 --> 00:10:14,101
My ETA is...
liquid.
239
00:10:14,401 --> 00:10:16,370
‐ See, the plumber
is really important
240
00:10:16,370 --> 00:10:19,039
and you can do your thing
anytime, right?
241
00:10:19,039 --> 00:10:21,509
So, maybe we both submit
our avails to Zooey
242
00:10:21,509 --> 00:10:22,743
and she could work up
a spreadsheet?
243
00:10:22,743 --> 00:10:26,280
Oh, maybe I could send you
one of the templates I created?
244
00:10:26,280 --> 00:10:28,449
‐ Yeah. And then maybe
I could print it out
245
00:10:28,449 --> 00:10:30,951
and you could roll it up
and shove it up your‐‐
246
00:10:30,951 --> 00:10:33,020
‐ Maybe this meeting
is finished.
247
00:10:33,287 --> 00:10:35,055
Lots to do, everybody!
248
00:10:38,759 --> 00:10:40,361
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
249
00:10:43,430 --> 00:10:44,765
‐ So, a couple more things.
250
00:10:44,765 --> 00:10:45,966
‐ Yep.
251
00:10:45,966 --> 00:10:47,401
‐ What's a Harvey?
252
00:10:47,401 --> 00:10:49,436
‐ It's shorthand
for imaginary friend.
253
00:10:49,803 --> 00:10:51,205
It was this movie
with Jimmy Stewart‐‐
254
00:10:51,205 --> 00:10:53,741
‐ Ah. I am aware of
the rabbit movie.
255
00:10:53,741 --> 00:10:55,242
So, a Lassie is...?
256
00:10:55,242 --> 00:10:58,145
‐ A helpful spirit that latches
onto a living being,
257
00:10:58,145 --> 00:10:59,580
usually a child.
258
00:10:59,580 --> 00:11:00,781
‐ So, why
not just say that?
259
00:11:00,781 --> 00:11:04,418
‐ Why'd you say ETA instead
of estimated time of arrival?
260
00:11:04,919 --> 00:11:06,820
‐ And so a PKT is...?
261
00:11:06,820 --> 00:11:08,522
‐ Psycho‐Kinetic Triage.
262
00:11:08,522 --> 00:11:11,192
It's an initial evaluation
that gives us our, uh,
263
00:11:11,192 --> 00:11:13,928
baseline snapshot into a
property's level of engagement.
264
00:11:14,261 --> 00:11:15,963
‐ It's all so new.
265
00:11:17,498 --> 00:11:19,099
So odd.
266
00:11:20,100 --> 00:11:21,602
‐ Relax.
267
00:11:21,602 --> 00:11:23,237
It's like learning French.
268
00:11:23,237 --> 00:11:25,506
First, you immerse yourself
in it, then you listen,
269
00:11:25,506 --> 00:11:26,974
and study and,
before you know it,
270
00:11:26,974 --> 00:11:28,175
you're speaking it
all on your own,
271
00:11:28,175 --> 00:11:31,178
murdering the verbs and
giving the locals a good laugh.
272
00:11:31,178 --> 00:11:33,747
‐ Think the locals
hate me already.
273
00:11:33,747 --> 00:11:35,249
‐ Nobody hates you.
274
00:11:35,249 --> 00:11:36,150
We need you.
275
00:11:36,150 --> 00:11:39,019
‐ You might wanna
mention that to them.
276
00:11:40,521 --> 00:11:42,089
[ CELL PHONE RINGS ]
277
00:11:52,032 --> 00:11:53,367
‐ SUSAN: All right.
278
00:11:53,367 --> 00:11:55,936
But please ask August
to call me ASAP.
279
00:11:56,870 --> 00:11:59,173
Yes, I'm here
staging the house now.
280
00:11:59,173 --> 00:12:01,875
This little boy's room
is a war zone.
281
00:12:02,142 --> 00:12:04,478
Yes, Zooey, I believe
a disorderly room
282
00:12:04,478 --> 00:12:06,513
is indicative
of a disorderly life.
283
00:12:07,982 --> 00:12:11,318
My potty training was and
remains none of your business.
284
00:12:11,318 --> 00:12:13,687
Just have August call me.
Thank you.
285
00:12:13,954 --> 00:12:15,990
[ HAMSTER WHEEL SQUEAKING ]
286
00:12:17,291 --> 00:12:18,892
You have your wheel.
287
00:12:20,327 --> 00:12:21,495
I have mine.
288
00:12:21,495 --> 00:12:23,364
[ LOW BOOM ]
289
00:12:23,364 --> 00:12:25,132
♪♪♪ Eerie music ♪♪♪
290
00:12:25,132 --> 00:12:27,067
[ EERIE CREAKING ]
291
00:12:27,067 --> 00:12:29,169
[ THUD; OBJECT SLIDING ACROSS
FLOOR UPSTAIRS ]
292
00:12:29,169 --> 00:12:30,738
[ CINDY CRYING ]
293
00:12:41,749 --> 00:12:43,250
[ GASP ]
294
00:12:43,250 --> 00:12:44,985
♪♪♪ music fades out ♪
295
00:12:47,054 --> 00:12:48,922
♪♪♪ sudden loud music ♪
[ GASP ]
296
00:12:48,922 --> 00:12:50,758
[ CINDY CRYING ]
297
00:12:50,758 --> 00:12:52,259
‐ Help me!
298
00:12:57,564 --> 00:12:59,333
‐ What...?
299
00:12:59,333 --> 00:13:01,168
Who‐who are...?
300
00:13:01,168 --> 00:13:03,237
‐ Betsy! My doll.
301
00:13:03,237 --> 00:13:05,372
I can't go home without Betsy!
302
00:13:07,041 --> 00:13:08,609
‐ Where... is she?
303
00:13:09,677 --> 00:13:12,079
‐ Up there. I can't reach her.
304
00:13:14,682 --> 00:13:16,383
[ OBJECT SLIDING ACROSS
ATTIC FLOOR ]
305
00:13:17,618 --> 00:13:19,219
[ CELL PHONE RINGS ]
[ GASP ]
306
00:13:19,887 --> 00:13:21,588
‐ Yes? What? Who is it?
307
00:13:21,588 --> 00:13:23,223
‐ Not the plumber.
308
00:13:23,223 --> 00:13:26,360
If it meets with your
exacting scheduled parameters,
309
00:13:26,360 --> 00:13:29,063
I'll be arriving
at the Quincy house shortly.
310
00:13:29,063 --> 00:13:30,731
‐ August, I saw her!
311
00:13:30,731 --> 00:13:32,299
A‐a little girl.
312
00:13:33,200 --> 00:13:35,936
‐ If one works at
Yellowstone National Park...
313
00:13:35,936 --> 00:13:38,372
...one should not be surprised
to encounter a bear
314
00:13:38,372 --> 00:13:39,807
every once in a while.
315
00:13:39,807 --> 00:13:40,808
Have you told Luke?
316
00:13:40,808 --> 00:13:41,942
‐ It just happened!
317
00:13:41,942 --> 00:13:44,345
‐ Tell him.
I'll be there shortly.
318
00:13:44,345 --> 00:13:45,946
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
319
00:13:46,847 --> 00:13:48,449
[ PHONE LINE TRILLING ]
320
00:13:49,316 --> 00:13:50,317
‐ Susan!
321
00:13:50,317 --> 00:13:51,285
What's up?
322
00:13:51,285 --> 00:13:52,720
‐ I'm in the
little boy's room.
323
00:13:52,720 --> 00:13:55,122
I‐I‐I just saw her.
A‐a‐a little girl.
324
00:13:55,122 --> 00:13:57,224
She was wearing a red dress...
325
00:13:57,224 --> 00:13:59,793
She was here
and then she wasn't.
326
00:13:59,793 --> 00:14:02,029
‐ Okay, you need to
download Father Phil.
327
00:14:02,029 --> 00:14:04,098
I need to run a quick errand and
then I'll be back at the office.
328
00:14:04,098 --> 00:14:05,299
‐ And then we‐‐
329
00:14:05,299 --> 00:14:08,569
we find her unfinished business
and‐and finish it, right?
330
00:14:08,569 --> 00:14:09,803
‐ Yeah.
331
00:14:09,803 --> 00:14:13,173
But first we need to be sure
exactly what we're dealing with.
332
00:14:13,173 --> 00:14:14,775
You okay?
333
00:14:15,442 --> 00:14:16,944
‐ Sure.
334
00:14:16,944 --> 00:14:18,512
Yes. I got this.
335
00:14:19,813 --> 00:14:21,415
[ DOOR CLOSES ]
336
00:14:23,917 --> 00:14:25,486
[ BIRDS CHIRPING ]
337
00:14:26,854 --> 00:14:28,422
[ SHUTTER CLICKING ]
338
00:14:34,461 --> 00:14:36,029
‐ MEGAN:
Selfies? Really?
339
00:14:36,797 --> 00:14:38,198
‐ Oh, hi! I didn't see you.
340
00:14:38,198 --> 00:14:39,933
‐ Yeah. Obviously.
341
00:14:39,933 --> 00:14:42,436
‐ I really wasn't taking selfies
with your house.
342
00:14:42,436 --> 00:14:44,371
That would be creepy.
No, it's just sometimes
343
00:14:44,371 --> 00:14:45,773
these properties can act
a little differently
344
00:14:45,773 --> 00:14:46,607
when your back is turned.
345
00:14:46,607 --> 00:14:48,675
‐ How does a house
act differently?
346
00:14:48,675 --> 00:14:51,779
‐ Oh, I've had exterior colours
change, windows shift.
347
00:14:51,779 --> 00:14:53,814
I had one once ‐‐
I turned my back
348
00:14:53,814 --> 00:14:56,517
and the central chimney
extended by six feet.
349
00:14:56,850 --> 00:14:58,886
Like it was giving
me the finger.
350
00:14:58,886 --> 00:15:01,822
‐ I don't know
when to believe you.
351
00:15:01,822 --> 00:15:03,524
I know we faced down
evil together
352
00:15:03,524 --> 00:15:05,025
and tossed it a pork chop,
353
00:15:05,025 --> 00:15:06,527
but I still have these moments
when I think maybe
354
00:15:06,527 --> 00:15:08,162
you should be detained
and studied.
355
00:15:08,162 --> 00:15:10,230
‐ Ah, you'd have to
buy me dinner first.
356
00:15:10,230 --> 00:15:12,966
‐ So, uh,
that's why you came by?
357
00:15:13,367 --> 00:15:15,469
‐ Just wanted to let you know
that we are on the job.
358
00:15:15,469 --> 00:15:16,970
Phil is tracking down
the original paperwork
359
00:15:16,970 --> 00:15:18,872
on the house
and August is doing what
360
00:15:18,872 --> 00:15:20,140
August does.
361
00:15:20,140 --> 00:15:21,809
‐ I just want to‐‐
362
00:15:22,409 --> 00:15:24,011
Excuse me.
363
00:15:24,378 --> 00:15:26,313
Brock, put on pants!
364
00:15:26,313 --> 00:15:28,348
Kids walk to school
past here.
365
00:15:31,151 --> 00:15:32,719
Oh, my god.
366
00:15:33,821 --> 00:15:34,822
[ SIGH ]
367
00:15:34,822 --> 00:15:37,090
‐ So, we check the title history
for surprises.
368
00:15:37,090 --> 00:15:38,759
We update the website
and brochure.
369
00:15:38,759 --> 00:15:40,027
‐ Mm‐hm.
370
00:15:40,027 --> 00:15:42,229
‐ We revitalize the floors and
we fluff up the throw pillows.
371
00:15:42,229 --> 00:15:44,398
Then we pop a couple
amyl nitrates under our nostrils
372
00:15:44,398 --> 00:15:45,999
and we sell this thing!
373
00:15:45,999 --> 00:15:47,835
‐ I am not going to
miss this place.
374
00:15:47,835 --> 00:15:49,369
‐ Me neither.
375
00:15:50,771 --> 00:15:52,906
Not the place, no.
376
00:15:52,906 --> 00:15:54,508
♪♪♪ gentle music ♪♪♪
377
00:15:57,044 --> 00:15:58,545
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
378
00:15:58,545 --> 00:16:00,113
[ BIRDS CHIRPING ]
379
00:16:02,883 --> 00:16:04,918
[ OBJECT DRAGGED ACROSS FLOOR
IN ATTIC ]
380
00:16:09,857 --> 00:16:11,925
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
381
00:16:22,603 --> 00:16:24,204
♪♪♪♪♪
382
00:16:31,445 --> 00:16:33,213
‐ Talked to Susan,
383
00:16:33,213 --> 00:16:35,983
but I can't find any evidence of
a post‐animative tether
384
00:16:35,983 --> 00:16:38,385
connecting the house
to any little girl.
385
00:16:38,385 --> 00:16:41,088
It's a pretty bold move
for a Harvey.
386
00:16:41,922 --> 00:16:43,624
‐ That's what I thought.
387
00:16:44,491 --> 00:16:45,626
‐ Did she freak?
388
00:16:45,626 --> 00:16:46,560
‐ Susan?
389
00:16:46,560 --> 00:16:48,061
‐ Mm.
390
00:16:48,061 --> 00:16:49,630
‐ No, actually.
391
00:16:50,464 --> 00:16:52,065
♪♪♪♪♪
392
00:16:54,301 --> 00:16:55,802
[ GASPS ]
393
00:16:55,802 --> 00:16:57,504
[ HIGH‐PITCHED RINGING ]
394
00:16:57,504 --> 00:16:59,540
[ RELIEVED CHUCKLE AND SIGH ]
395
00:17:00,107 --> 00:17:01,642
[ FLUTTERING ]
396
00:17:01,642 --> 00:17:03,443
[ SCREAM ]
[ RAVEN CAWS ]
397
00:17:04,611 --> 00:17:06,613
[ GLASS SHATTERS ]
398
00:17:06,613 --> 00:17:07,614
[ SCREAM ]
399
00:17:07,614 --> 00:17:09,283
‐ Ah!
400
00:17:09,283 --> 00:17:11,485
[ GASPING ]
401
00:17:11,485 --> 00:17:13,086
Ah!
402
00:17:13,086 --> 00:17:14,588
‐ Oh! August! Oh, my God!
403
00:17:14,588 --> 00:17:16,256
‐ Are you, uh, all right?
404
00:17:16,256 --> 00:17:17,691
‐ Did you see it?
405
00:17:17,691 --> 00:17:19,593
[ GASPING FOR BREATH ]
406
00:17:19,593 --> 00:17:23,030
It was‐‐ It was this huge black
bird and...
407
00:17:23,030 --> 00:17:25,732
It attacked me and then‐and then
it was gone! It was...
408
00:17:25,732 --> 00:17:27,000
[ EXHALE ]
409
00:17:27,000 --> 00:17:29,036
I mean, it was a crow
or something.
410
00:17:29,036 --> 00:17:30,771
‐ Sounds like a raven.
411
00:17:31,238 --> 00:17:33,540
‐ A raven?
Are you certain?
412
00:17:34,474 --> 00:17:36,043
‐ Never more.
413
00:17:40,280 --> 00:17:41,882
♪♪♪ Mischievous music ♪
414
00:17:42,416 --> 00:17:44,217
‐ No, pigtails.
415
00:17:44,217 --> 00:17:45,285
Braided.
416
00:17:45,285 --> 00:17:46,920
And her eyes were blue.
417
00:17:46,920 --> 00:17:49,590
Oh, she was such a
pretty little girl.
418
00:17:50,257 --> 00:17:51,858
And so sad.
419
00:17:52,960 --> 00:17:54,428
‐ A little girl
did this to you?
420
00:17:54,428 --> 00:17:55,929
‐ No. It was a crow!
421
00:17:55,929 --> 00:17:58,198
‐ No, actua‐‐
‐ Or a raven!
422
00:17:58,198 --> 00:18:00,534
Whatever it was,
it was huge!
423
00:18:00,534 --> 00:18:02,569
Like the size of a...
condor,
424
00:18:02,569 --> 00:18:04,304
or a Jonas brother.
425
00:18:04,304 --> 00:18:06,306
‐ So what about the dress?
426
00:18:06,306 --> 00:18:07,641
‐ Red.
427
00:18:07,641 --> 00:18:09,242
Gingham print...
428
00:18:09,476 --> 00:18:11,078
Old‐school.
429
00:18:12,913 --> 00:18:14,481
That's it.
That's her.
430
00:18:16,283 --> 00:18:18,986
‐ You weren't near
a Wendy's, were you?
431
00:18:19,319 --> 00:18:20,320
‐ Hey!
432
00:18:20,320 --> 00:18:22,623
(Cuban accent) Say hello
to our little friend.
433
00:18:23,890 --> 00:18:24,992
‐ What were you
doing in the attic?
434
00:18:24,992 --> 00:18:27,461
‐ The little girl said
she left her doll up there.
435
00:18:27,461 --> 00:18:28,929
‐ Wait ‐‐ and
you believed her?
436
00:18:28,929 --> 00:18:31,898
‐ She's dead, right?
Why would she lie?
437
00:18:33,433 --> 00:18:34,635
[ SCOFFS ]
438
00:18:34,635 --> 00:18:37,004
‐ Could you
give us a second?
439
00:18:41,775 --> 00:18:44,011
‐ So, I have a couple who
wants to see the Quincy house.
440
00:18:44,011 --> 00:18:46,513
I know it's still a little,
like, problematic,
441
00:18:46,513 --> 00:18:48,915
but these buyers are motivated,
and I think it's best if we‐‐
442
00:18:48,915 --> 00:18:50,484
‐ Not yet.
443
00:18:50,684 --> 00:18:52,986
‐ I understand the
spooky little girl of it all,
444
00:18:52,986 --> 00:18:55,322
but these people are pre‐qualled
and motivated.
445
00:18:55,489 --> 00:18:57,824
They are jacked to transact
and I think it's best if we‐‐
446
00:18:57,824 --> 00:18:59,092
‐ I want you
to look at something
447
00:18:59,092 --> 00:19:00,127
that happened
eight months ago.
448
00:19:00,127 --> 00:19:01,495
‐ NEWS REPORTER:
...but by the time
449
00:19:01,495 --> 00:19:04,498
fire crews arrived, the home
was burning out of control.
450
00:19:04,498 --> 00:19:07,200
All four occupants of
the home are believed dead:
451
00:19:07,200 --> 00:19:09,836
Mr. and Mrs. Henry Travis,
daughter, Alexis,
452
00:19:09,836 --> 00:19:11,938
and son, Martin.
453
00:19:11,938 --> 00:19:14,541
Investigators suspect a
gas leak, and the family‐‐
454
00:19:14,541 --> 00:19:16,176
[ TV SOUND CLICKS OFF ]
455
00:19:16,176 --> 00:19:18,145
‐ Family...
456
00:19:18,145 --> 00:19:19,980
♪♪♪ Melancholy music ♪
457
00:19:19,980 --> 00:19:21,615
A very nice family.
458
00:19:21,615 --> 00:19:23,684
They'd experienced
a few minor phenomena,
459
00:19:23,684 --> 00:19:26,186
a few moans and rattles,
moving furniture...
460
00:19:26,887 --> 00:19:28,455
Certainly
nothing dangerous.
461
00:19:29,656 --> 00:19:31,291
Or so we thought.
462
00:19:32,826 --> 00:19:34,394
But we failed them.
463
00:19:35,295 --> 00:19:36,863
I failed them.
464
00:19:37,397 --> 00:19:38,999
I believed the thing
that told me
465
00:19:38,999 --> 00:19:41,134
that it just wanted to see
how a real family worked
466
00:19:41,134 --> 00:19:42,703
and then move along.
467
00:19:44,538 --> 00:19:46,807
But the investigators found
the parts of the bodies
468
00:19:46,807 --> 00:19:49,176
of that nice family of four
in eleven smoking pieces,
469
00:19:49,176 --> 00:19:51,411
and what I'm getting
at here, Susan,
470
00:19:51,411 --> 00:19:53,814
is those things,
they can hurt you!
471
00:19:54,081 --> 00:19:55,682
They are dangerous.
472
00:19:57,050 --> 00:20:00,087
And until you learn
a little more about them,
473
00:20:00,520 --> 00:20:04,024
you might want to think about
doing things our way.
474
00:20:04,024 --> 00:20:05,592
♪♪♪♪♪
475
00:20:13,266 --> 00:20:14,868
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
476
00:20:15,769 --> 00:20:17,170
‐ No!
477
00:20:17,170 --> 00:20:19,906
Jamie! Honey!
Don't move!
478
00:20:19,906 --> 00:20:21,174
‐ JAMIE:
Cindy! Please, don't‐‐
479
00:20:21,174 --> 00:20:22,375
‐ Tom! Help!
480
00:20:22,375 --> 00:20:24,411
‐ JAMIE:
She's going to jump.
481
00:20:26,012 --> 00:20:27,447
‐ Cindy! Cindy, don't...!
482
00:20:31,351 --> 00:20:33,520
‐ Hang on, buddy! Just...
483
00:20:33,520 --> 00:20:35,222
away from the edge, buddy.
484
00:20:35,222 --> 00:20:37,624
‐ I can't!
She's going to jump!
485
00:20:40,460 --> 00:20:42,062
‐ Bye, Jamie.
486
00:20:42,062 --> 00:20:43,630
[ SCREAM ]
487
00:20:45,732 --> 00:20:49,035
‐ He kept saying that
"she" was going to jump.
488
00:20:49,035 --> 00:20:51,738
But he won't tell us
who "she" is.
489
00:20:52,272 --> 00:20:54,141
‐ Susan's going to have
our contractor guy
490
00:20:54,141 --> 00:20:55,408
come and fix
that attic window.
491
00:20:55,408 --> 00:20:56,610
‐ Yeah, well, tell him
to bolt it shut.
492
00:20:56,610 --> 00:20:58,378
‐ You bet.
493
00:20:58,378 --> 00:21:00,714
Maybe, until we figure this out,
you folks should get a hotel‐‐
494
00:21:00,714 --> 00:21:01,581
‐ What?
495
00:21:01,581 --> 00:21:03,150
So Jamie can follow
his imaginary friend
496
00:21:03,150 --> 00:21:04,885
onto an even
higher roof?
497
00:21:04,885 --> 00:21:06,753
Or maybe into the pool?
498
00:21:06,753 --> 00:21:08,355
I have a better idea:
499
00:21:08,355 --> 00:21:10,624
how about you people
do your jobs?
500
00:21:10,624 --> 00:21:12,225
♪♪♪♪♪
501
00:21:12,225 --> 00:21:13,794
[ RAVENS CAWING ]
502
00:21:19,166 --> 00:21:21,234
‐ Is it okay if I...?
503
00:21:28,475 --> 00:21:30,477
You gave your parents a scare.
504
00:21:30,477 --> 00:21:32,078
Do you want to tell me
about the little girl?
505
00:21:32,078 --> 00:21:34,114
What's her name,
Mary, I think?
506
00:21:37,083 --> 00:21:38,585
‐ Cindy.
507
00:21:38,585 --> 00:21:40,453
‐ Cindy, yeah.
508
00:21:40,453 --> 00:21:42,756
My friend, Ms. Ireland,
she saw Cindy.
509
00:21:43,089 --> 00:21:44,658
Scared her to death.
510
00:21:45,358 --> 00:21:47,160
But you're not scared, right?
511
00:21:47,160 --> 00:21:48,862
‐ Not supposed to...
512
00:21:48,862 --> 00:21:49,763
‐ I'm sorry, I couldn't‐‐
513
00:21:49,763 --> 00:21:52,032
‐ I'm not supposed to
talk about her.
514
00:21:52,032 --> 00:21:54,434
She‐she says if I tell
people about her,
515
00:21:54,434 --> 00:21:56,136
we can't be friends anymore.
516
00:21:56,136 --> 00:21:57,904
And if we're not friends...
517
00:21:57,904 --> 00:22:00,640
‐ What happens if
you can't be friends?
518
00:22:00,640 --> 00:22:02,509
‐ She says she'll
hurt somebody.
519
00:22:02,509 --> 00:22:04,044
‐ Well, that's not very nice.
520
00:22:04,044 --> 00:22:07,013
‐ Cindy says she's the
only family I need.
521
00:22:07,013 --> 00:22:09,716
That we can play together
forever.
522
00:22:09,950 --> 00:22:11,718
‐ Kind of sounds like you wish
that Cindy would just
523
00:22:11,718 --> 00:22:13,320
leave you alone.
524
00:22:14,788 --> 00:22:16,857
Jamie, you have to promise me
you won't do anything
525
00:22:16,857 --> 00:22:18,992
Cindy tells you to do
that's dangerous.
526
00:22:18,992 --> 00:22:21,194
Like yesterday on the roof.
527
00:22:21,194 --> 00:22:22,462
Okay?
528
00:22:22,462 --> 00:22:23,797
You say no.
529
00:22:23,797 --> 00:22:27,334
'Cause we have to help Cindy go
where she's supposed to go.
530
00:22:27,334 --> 00:22:28,702
Just you and me.
531
00:22:28,702 --> 00:22:30,303
‐ It's just...
532
00:22:30,837 --> 00:22:32,472
I don't have many friends.
533
00:22:32,472 --> 00:22:34,040
♪♪♪ Melancholy music ♪
534
00:22:35,208 --> 00:22:36,810
‐ I didn't either
when I was your age.
535
00:22:36,810 --> 00:22:37,811
[ SCOFFS ]
536
00:22:37,811 --> 00:22:39,412
You know what?
537
00:22:40,480 --> 00:22:42,415
I still don't have
that many friends.
538
00:22:42,415 --> 00:22:44,150
But the ones I do?
539
00:22:44,317 --> 00:22:47,387
The ones I do have
are really, really good.
540
00:22:47,988 --> 00:22:50,657
And that's the way
it's going to be with you.
541
00:22:50,657 --> 00:22:52,225
I can tell.
542
00:22:53,260 --> 00:22:54,060
Come on.
543
00:22:54,060 --> 00:22:55,829
Ms. Ireland,
she brought cookies
544
00:22:55,829 --> 00:22:57,497
and they're shaped like
little mortgage lenders.
545
00:22:57,497 --> 00:22:59,065
You're gonna love 'em.
546
00:22:59,733 --> 00:23:01,334
[ SWING SQUEAKS ]
547
00:23:02,235 --> 00:23:03,837
♪♪♪ ominous music ♪♪
548
00:23:06,339 --> 00:23:07,741
‐ ANTHONY:
Wow.
549
00:23:07,741 --> 00:23:09,342
Lucky somebody wasn't hurt.
550
00:23:09,609 --> 00:23:11,344
‐ You have no idea.
551
00:23:11,344 --> 00:23:12,846
‐ I gotta go.
552
00:23:12,846 --> 00:23:15,181
Anthony, bolt this up tight
after you get it fixed.
553
00:23:15,181 --> 00:23:16,950
‐ Kid‐proof. You got it.
554
00:23:16,950 --> 00:23:18,118
‐ Send us the bill.
555
00:23:18,118 --> 00:23:20,020
‐ Hey, family discount!
556
00:23:25,725 --> 00:23:26,660
‐ Remember...
557
00:23:26,660 --> 00:23:29,262
no showings until we get
this figured out.
558
00:23:29,262 --> 00:23:30,864
‐ No showings. Check!
559
00:23:32,198 --> 00:23:33,767
[ ANTHONY WHISTLES HAPPILY ]
560
00:23:36,436 --> 00:23:38,038
That tune.
561
00:23:39,406 --> 00:23:40,907
It's from The Mikado.
562
00:23:40,907 --> 00:23:42,742
‐ The lady knows her
Gilbert from her Sullivan.
563
00:23:42,742 --> 00:23:44,711
‐ We did Pirates of Penzance
in high school.
564
00:23:44,711 --> 00:23:46,112
I was Mabel.
565
00:23:46,112 --> 00:23:48,448
‐ I totally
believe you as Mabel!
566
00:23:48,448 --> 00:23:51,151
I was in a community theater
production of The Mikado.
567
00:23:51,151 --> 00:23:53,520
Just the chorus ‐‐ one of the
Gentlemen of Japan.
568
00:23:53,520 --> 00:23:54,321
‐ No small parts.
569
00:23:54,321 --> 00:23:56,056
‐ Oh, god! The Mikado.
570
00:23:56,056 --> 00:23:58,291
The music, the pageantry,
571
00:23:58,291 --> 00:23:59,459
the casual racism!
572
00:23:59,459 --> 00:24:01,428
‐ Oh.
‐ [ PHONE RINGS ]
573
00:24:01,428 --> 00:24:02,829
This is Susan Ireland.
574
00:24:02,829 --> 00:24:04,431
Yes.
575
00:24:05,398 --> 00:24:08,001
I am telling you, Mike,
this house is perfect for you!
576
00:24:08,001 --> 00:24:09,502
I just can't
show it right now.
577
00:24:09,502 --> 00:24:11,104
I hope you ca‐‐
578
00:24:11,371 --> 00:24:13,306
Cash?
579
00:24:13,306 --> 00:24:16,343
No, I get it, Mike,
I do, but, uh...
580
00:24:16,810 --> 00:24:20,113
Well, it's not a matter
of compensation, but I think‐‐
581
00:24:20,113 --> 00:24:21,681
♪♪♪ gentle music ♪♪♪
582
00:24:27,587 --> 00:24:29,122
Eight a. m.
583
00:24:29,489 --> 00:24:31,257
But do not
tell anyone.
584
00:24:31,958 --> 00:24:33,660
This is our secret, okay?
585
00:24:41,267 --> 00:24:42,469
‐ JAMIE:
I'm sorry!
586
00:24:42,469 --> 00:24:43,937
Please, no!
587
00:24:43,937 --> 00:24:45,438
(heavy breathing)
588
00:24:45,438 --> 00:24:47,607
‐ You talked to
the man about me.
589
00:24:47,607 --> 00:24:49,509
‐ I didn't tell him anything!
590
00:24:49,509 --> 00:24:51,111
[ GIGGLING ]
591
00:24:51,811 --> 00:24:53,513
‐ I should punish you.
592
00:24:54,114 --> 00:24:55,882
But I love you, Jamie.
593
00:24:55,882 --> 00:24:57,617
I would never hurt you.
594
00:24:59,352 --> 00:25:01,621
But I have to hurt somebody.
595
00:25:01,621 --> 00:25:03,189
Otherwise, you won't learn.
596
00:25:06,359 --> 00:25:07,861
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
597
00:25:13,867 --> 00:25:15,468
[ MOWER RATTLING ]
598
00:25:16,870 --> 00:25:18,471
[ PANICKED BREATHING ]
599
00:25:18,838 --> 00:25:20,340
‐ Cindy, don't.
600
00:25:20,340 --> 00:25:21,908
Please, please no!
601
00:25:23,877 --> 00:25:24,711
Stop!
602
00:25:24,711 --> 00:25:26,579
Please, Cindy, no,
not my parents!
603
00:25:26,579 --> 00:25:28,081
[ GIGGLING ]
604
00:25:28,081 --> 00:25:29,682
No.
605
00:25:29,682 --> 00:25:31,251
[ LOUDER GIGGLING ]
606
00:25:35,522 --> 00:25:37,157
[ HAMSTER SQUEAKING ]
607
00:25:39,325 --> 00:25:40,527
Josh.
608
00:25:40,527 --> 00:25:41,728
Josh, no!
609
00:25:41,728 --> 00:25:43,196
[ CRUNCHING ]
610
00:25:43,196 --> 00:25:44,664
‐ See?
611
00:25:44,664 --> 00:25:46,332
We learned something today.
612
00:25:52,038 --> 00:25:53,606
[ GROWL ]
613
00:25:57,143 --> 00:25:59,412
‐ When I saw this master suite
for the first time,
614
00:25:59,412 --> 00:26:03,016
I made a noise which I have not
been able to duplicate since.
615
00:26:03,016 --> 00:26:05,351
It is nothing less than
an urban oasis,
616
00:26:05,351 --> 00:26:06,853
a sanctuary in which‐‐
617
00:26:06,853 --> 00:26:08,688
‐ [ CINDY CRYING ]
‐ LORRAINE: Did you hear that?
618
00:26:08,688 --> 00:26:10,256
‐ What?
619
00:26:11,024 --> 00:26:12,792
‐ Sounds like somebody crying.
620
00:26:12,792 --> 00:26:14,327
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
621
00:26:14,327 --> 00:26:16,196
‐ There is a sitting room
adjacent to the
622
00:26:16,196 --> 00:26:19,099
actual sleeping area for
reading or quiet reflection.
623
00:26:19,099 --> 00:26:20,533
[ OBJECT ROLLING ACROSS FLOOR ]
624
00:26:20,533 --> 00:26:22,001
[ WOMAN SCREAMING ]
625
00:26:22,001 --> 00:26:24,370
‐ MIKE:
What the hell was that?
626
00:26:25,338 --> 00:26:26,906
‐ Noisy pipes?
627
00:26:27,907 --> 00:26:30,276
[ ENGINE REVVING
AND TIRES SQUEALING ]
628
00:26:31,511 --> 00:26:33,279
[ GEARSHIFT CHANGING ]
629
00:26:33,279 --> 00:26:34,848
[ SQUEALING TIRES ]
630
00:26:38,284 --> 00:26:39,886
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
631
00:26:42,722 --> 00:26:44,791
‐ Can we have a word?
632
00:26:45,725 --> 00:26:47,560
‐ The Quincys need to
sell this place.
633
00:26:47,560 --> 00:26:48,862
The pressure's on.
634
00:26:48,862 --> 00:26:50,964
‐ I told you no showings
for a good reason.
635
00:26:50,964 --> 00:26:52,699
‐ She's just
a little girl!
636
00:26:52,699 --> 00:26:53,900
‐ It is a mask!
637
00:26:53,900 --> 00:26:55,435
A disguise for
something so powerful
638
00:26:55,435 --> 00:26:57,704
that it could kill you.
639
00:26:57,704 --> 00:26:59,205
Now, where are
Tom and Patty?
640
00:26:59,205 --> 00:27:01,141
‐ Running errands.
641
00:27:01,141 --> 00:27:04,711
Luke, I need the autonomy
to sell my listings my way.
642
00:27:04,711 --> 00:27:06,146
‐ Susan, you are
the best agent
643
00:27:06,146 --> 00:27:07,580
that I ever saw.
644
00:27:07,580 --> 00:27:09,883
But on issues like this,
you need to check in with me
645
00:27:09,883 --> 00:27:11,384
on everything.
646
00:27:11,384 --> 00:27:12,886
You need to trust me
647
00:27:12,886 --> 00:27:13,786
or go work somewhere else ‐‐
648
00:27:13,786 --> 00:27:16,356
somewhere where
the barriers to a sale,
649
00:27:16,356 --> 00:27:19,058
they don't come with
so many sharp teeth.
650
00:27:20,293 --> 00:27:21,895
[ DOOR OPENS ]
651
00:27:23,229 --> 00:27:24,898
[ DOOR CLOSES ]
652
00:27:24,898 --> 00:27:26,466
♪♪♪ tense music ♪♪♪
653
00:27:32,472 --> 00:27:34,340
Come on, Cindy.
654
00:27:34,340 --> 00:27:36,009
No games.
655
00:27:36,009 --> 00:27:37,610
[ GAME SPINNER SPINNING ]
656
00:27:39,412 --> 00:27:41,114
What did I just say?
657
00:27:48,521 --> 00:27:50,557
‐ You're different
from the others.
658
00:27:53,660 --> 00:27:55,995
‐ You are exactly
what I expected.
659
00:27:55,995 --> 00:27:57,397
‐ I'm so lonely.
660
00:27:58,131 --> 00:28:00,166
I don't understand
where everybody went.
661
00:28:01,434 --> 00:28:03,203
My mommy, my daddy?
662
00:28:03,203 --> 00:28:05,138
They went up to the
light and I couldn't‐‐
663
00:28:05,138 --> 00:28:06,039
‐ Bullshit.
664
00:28:06,039 --> 00:28:07,807
[ ROAR ]
665
00:28:07,807 --> 00:28:10,710
You are something
old and ugly.
666
00:28:10,710 --> 00:28:11,678
‐ You're mean.
667
00:28:11,678 --> 00:28:13,313
‐ You have no idea.
668
00:28:13,313 --> 00:28:14,814
You like games?
669
00:28:14,814 --> 00:28:16,216
Well, the game is on.
670
00:28:16,216 --> 00:28:19,052
‐ Luke? I‐‐
‐ Get out, I'm working!
671
00:28:20,353 --> 00:28:22,021
[ DOOR SLAMS SHUT ]
672
00:28:25,892 --> 00:28:27,961
‐ SUSAN:
I don't know, Mom.
673
00:28:28,728 --> 00:28:29,662
I just have this feeling
674
00:28:29,662 --> 00:28:32,165
I've stepped in a
huge vocational turd.
675
00:28:32,165 --> 00:28:34,334
‐ Oh, it has to be better
than working for that‐‐
676
00:28:34,334 --> 00:28:35,902
ugh ‐‐ Livingston person.
677
00:28:36,336 --> 00:28:37,337
‐ I was too needy.
678
00:28:37,337 --> 00:28:38,504
I pushed him back into
the arms of his wife.
679
00:28:38,504 --> 00:28:41,674
‐ Well, you should have
pushed him into a woodchipper.
680
00:28:41,674 --> 00:28:44,711
‐ I thought I landed
this really sweet gig.
681
00:28:44,711 --> 00:28:47,080
Doing what I love
in a fresh new paradigm.
682
00:28:47,080 --> 00:28:48,548
A clean start.
683
00:28:48,548 --> 00:28:50,550
‐ Okay, so what happened?
684
00:28:50,550 --> 00:28:52,852
‐ The boss, the guy
who hired me, Luke?
685
00:28:52,852 --> 00:28:54,921
I thought he was this
really great guy.
686
00:28:54,921 --> 00:28:56,689
He's a little weird, but
687
00:28:56,689 --> 00:28:58,758
it's been
a sliding scale lately.
688
00:29:00,393 --> 00:29:02,428
He just really
disappointed me today.
689
00:29:03,263 --> 00:29:04,998
And none of the others like me.
690
00:29:04,998 --> 00:29:07,333
‐ Well, it's your first week.
Give 'em time.
691
00:29:07,333 --> 00:29:08,768
‐ They laugh at me!
692
00:29:08,768 --> 00:29:11,437
They use obscure words
that I‐I don't understand.
693
00:29:11,437 --> 00:29:12,939
It's...
694
00:29:12,939 --> 00:29:14,607
It's just not at all
what I had hoped.
695
00:29:14,607 --> 00:29:17,110
‐ You don't think you're being
just a little tough on them?
696
00:29:17,110 --> 00:29:18,278
‐ Mom.
697
00:29:18,278 --> 00:29:20,580
‐ Well, you know you tend to be
impatient with people,
698
00:29:20,580 --> 00:29:23,383
expecting them to fall in line
right away and come around
699
00:29:23,383 --> 00:29:24,884
to your perfect way
of doing things.
700
00:29:24,884 --> 00:29:26,586
‐ My way is not
always perfect,
701
00:29:26,586 --> 00:29:29,055
but it's so much better
than everybody else's!
702
00:29:29,055 --> 00:29:30,657
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
703
00:29:31,224 --> 00:29:33,593
I said that
out loud, didn't I?
704
00:29:34,961 --> 00:29:37,130
So, what, I'm just supposed to
lower my standards?
705
00:29:37,130 --> 00:29:39,332
‐ Oh, this isn't about
lowering your standards, love,
706
00:29:39,332 --> 00:29:41,067
It's about opening your heart.
707
00:29:42,035 --> 00:29:44,304
Let them see
who you really are.
708
00:29:44,304 --> 00:29:46,039
I bet they'll like her.
709
00:29:46,806 --> 00:29:48,608
[ CHUCKLE ]
710
00:29:49,375 --> 00:29:50,943
[ GLASSES CLINK ]
711
00:29:54,547 --> 00:29:56,115
♪♪♪♪♪
712
00:29:57,617 --> 00:29:59,452
[ KNOCKING ]
713
00:29:59,452 --> 00:30:00,953
[ ELECTRONICS HUMMING ]
714
00:30:00,953 --> 00:30:02,789
‐ Working late, I see.
715
00:30:04,257 --> 00:30:06,092
‐ Is that the
Quincy place?
716
00:30:06,559 --> 00:30:08,127
‐ Yes.
717
00:30:08,461 --> 00:30:10,963
Nothing much happening now
718
00:30:10,963 --> 00:30:13,966
but let me, uh,
play you back an event
719
00:30:13,966 --> 00:30:16,069
the sensors picked up
this morning.
720
00:30:17,170 --> 00:30:19,305
‐ That's about the time
I was there.
721
00:30:19,305 --> 00:30:21,808
‐ It appeared to be
a light to moderate engagement
722
00:30:21,808 --> 00:30:23,242
right up to here.
723
00:30:23,242 --> 00:30:24,644
[ STATIC BUZZING ]
724
00:30:24,644 --> 00:30:26,913
Then it became
something completely different.
725
00:30:26,913 --> 00:30:28,648
[ GROWL ]
726
00:30:28,648 --> 00:30:31,184
A huge power drain
when it changed.
727
00:30:33,453 --> 00:30:35,021
We have a, uh...
728
00:30:35,455 --> 00:30:36,322
doughboy, perhaps?
729
00:30:36,322 --> 00:30:39,459
‐ No, this is nastier
than a doughboy.
730
00:30:39,459 --> 00:30:41,027
More powerful. An LRG?
731
00:30:41,761 --> 00:30:43,296
[ EXPELS AIR ]
732
00:30:43,296 --> 00:30:44,864
‐ God help us.
733
00:30:45,298 --> 00:30:47,700
‐ How long to whip up
a 30 angstrom M. E. D.
734
00:30:47,700 --> 00:30:49,969
in a portable
yet stylish container?
735
00:30:49,969 --> 00:30:51,504
‐ Not long.
736
00:30:51,504 --> 00:30:53,373
But it would only work
against the beast
737
00:30:53,373 --> 00:30:54,841
in its true form.
738
00:30:54,841 --> 00:30:56,542
During one of those spikes.
739
00:30:59,512 --> 00:31:01,447
Luke?
740
00:31:02,482 --> 00:31:04,450
You must be careful.
741
00:31:04,450 --> 00:31:06,452
If this is
742
00:31:06,452 --> 00:31:08,855
what I think it is,
743
00:31:08,855 --> 00:31:10,990
it is old,
744
00:31:10,990 --> 00:31:12,992
it is cunning.
745
00:31:12,992 --> 00:31:16,162
It also has an ego
and is easily distracted.
746
00:31:16,162 --> 00:31:17,797
Use that.
747
00:31:17,797 --> 00:31:19,465
But remember...
748
00:31:19,465 --> 00:31:22,802
it only exists
to inflict pain and sorrow.
749
00:31:22,802 --> 00:31:24,404
And it sees you coming.
750
00:31:24,404 --> 00:31:26,005
♪♪♪♪♪
751
00:31:30,143 --> 00:31:31,744
♪♪♪ Light music ♪♪♪
752
00:31:34,981 --> 00:31:36,649
‐ You got it right.
753
00:31:36,649 --> 00:31:38,317
‐ Zooey, what we need
754
00:31:38,317 --> 00:31:40,887
is a way to coordinate
our subcontractor visits.
755
00:31:40,887 --> 00:31:43,589
I don't care if it's a‐a
database, a spreadsheet,
756
00:31:43,589 --> 00:31:44,457
whatever.
757
00:31:44,457 --> 00:31:46,225
You design something,
I will use it
758
00:31:46,225 --> 00:31:48,561
and I will make sure
everyone else does, too.
759
00:31:48,561 --> 00:31:49,629
Fair enough?
760
00:31:49,629 --> 00:31:51,230
‐ I have thoughts.
761
00:31:53,099 --> 00:31:54,734
Uh, Susan?
762
00:31:54,734 --> 00:31:58,304
Thank you for the quad long shot
medium‐in‐a‐large‐double cup
763
00:31:58,304 --> 00:32:00,640
half‐caff salted caramel mocha
latte with two pumps
764
00:32:00,640 --> 00:32:01,908
of vanilla and extra foam.
765
00:32:01,908 --> 00:32:03,476
‐ You're welcome.
766
00:32:04,644 --> 00:32:06,679
Black coffee.
No room for cream.
767
00:32:07,480 --> 00:32:09,582
‐ Yeah. Thanks.
768
00:32:09,582 --> 00:32:11,250
Perfect!
769
00:32:11,250 --> 00:32:14,620
These are from the deep dive
we're doing on Quincy.
770
00:32:16,055 --> 00:32:17,623
I'll‐I'll get them
to you as soon as I‐‐
771
00:32:17,623 --> 00:32:19,592
‐ Your files,
your rules.
772
00:32:19,592 --> 00:32:21,294
Send me whatever,
whenever.
773
00:32:21,294 --> 00:32:22,762
‐ It's a deal.
774
00:32:22,762 --> 00:32:24,497
[ OFFICE PHONE RINGS ]
775
00:32:25,298 --> 00:32:27,900
‐ Do you know him?
The repair guy.
776
00:32:27,900 --> 00:32:29,302
‐ We met.
777
00:32:29,302 --> 00:32:30,870
‐ Hey, Mabel!
778
00:32:32,171 --> 00:32:35,041
♪♪♪ I am the very model of a
modern building contractor. ♪♪
779
00:32:35,041 --> 00:32:38,344
♪♪♪ I do this for a living now
because I'm such a bad actor. ♪♪
780
00:32:38,344 --> 00:32:39,712
[ LAUGHS ]
781
00:32:39,712 --> 00:32:41,180
Oh, come on!
782
00:32:41,180 --> 00:32:42,682
That nearly rhymed,
783
00:32:43,349 --> 00:32:45,284
Mister Office Decorum.
784
00:32:51,357 --> 00:32:52,992
‐ I just love him.
785
00:32:53,526 --> 00:32:55,561
‐ Yeah, I married him.
786
00:32:56,629 --> 00:32:58,965
Now, if only we can get him
over his painful shyness.
787
00:32:58,965 --> 00:33:00,833
‐ Hm.
788
00:33:00,833 --> 00:33:02,869
‐ Susan, you got a minute?
789
00:33:06,839 --> 00:33:08,307
‐ Yep.
790
00:33:13,980 --> 00:33:16,382
‐ I need you to come with me
to the Quincy house.
791
00:33:16,382 --> 00:33:17,283
‐ Okay.
792
00:33:17,283 --> 00:33:20,019
‐ Look, I am sorry
about yesterday.
793
00:33:20,019 --> 00:33:22,355
We are dealing with things
that, well...
794
00:33:22,355 --> 00:33:23,623
you just don't
understand them.
795
00:33:23,623 --> 00:33:25,324
Hell, I don't
understand them!
796
00:33:25,324 --> 00:33:26,592
But I know them.
797
00:33:26,592 --> 00:33:29,862
‐ So, how about sharing what you
know and being open and honest
798
00:33:29,862 --> 00:33:32,265
instead of expecting me to check
with you every time I need to
799
00:33:32,265 --> 00:33:33,866
wipe my...
800
00:33:34,767 --> 00:33:36,502
luxurious granite countertops?
801
00:33:36,502 --> 00:33:39,105
‐ Point taken. Come on.
802
00:33:39,105 --> 00:33:41,073
In the spirit of
candor and transparency,
803
00:33:41,073 --> 00:33:44,210
I should let you know that the
Quincys fired us last night.
804
00:33:44,210 --> 00:33:45,745
‐ Oh.
‐ I did tell you
805
00:33:45,745 --> 00:33:46,679
this would happen.
806
00:33:46,679 --> 00:33:48,548
‐ Can I ask why
we're going back there?
807
00:33:48,548 --> 00:33:50,182
‐ A little boy is in danger.
808
00:33:50,182 --> 00:33:52,552
‐ You mean a
little girl, right?
809
00:33:53,452 --> 00:33:56,322
‐ There is an entity
we call an LRG.
810
00:33:56,322 --> 00:33:57,890
‐ Which stands for...?
811
00:33:59,592 --> 00:34:00,793
‐ Little Red's Granny.
812
00:34:00,793 --> 00:34:04,130
It's a particularly nasty demon
that assumes a friendly,
813
00:34:04,130 --> 00:34:07,133
nonthreatening form
in order to seduce its victim.
814
00:34:07,133 --> 00:34:08,701
And consume him.
815
00:34:08,701 --> 00:34:10,403
Eat his life.
816
00:34:10,403 --> 00:34:11,737
‐ God.
817
00:34:11,737 --> 00:34:12,772
Well, what can we do?
818
00:34:12,772 --> 00:34:14,807
‐ August built a device
that could destroy it
819
00:34:14,807 --> 00:34:16,776
on the atomic level,
but I need to trigger it
820
00:34:16,776 --> 00:34:18,711
when the LRG is stressed,
821
00:34:18,711 --> 00:34:21,414
angry and distracted
and assumes its true form.
822
00:34:22,782 --> 00:34:24,150
[ PRESSES ELEVATOR CALL BUTTON ]
823
00:34:24,150 --> 00:34:25,885
I'll have maybe a second.
824
00:34:26,252 --> 00:34:27,720
‐ So what am I
supposed to do?
825
00:34:27,720 --> 00:34:29,221
‐ The tough job.
826
00:34:29,221 --> 00:34:31,624
You need to talk to
the parents.
827
00:34:31,857 --> 00:34:32,925
‐ Absolutely not!
828
00:34:32,925 --> 00:34:35,561
What part of "you're fired"
do you people not get?
829
00:34:35,561 --> 00:34:36,495
‐ Yeah. I can't waste
any more time.
830
00:34:36,495 --> 00:34:37,363
‐ Well, where do
you think you're going?
831
00:34:37,363 --> 00:34:39,165
‐ That's it‐‐
I'm calling the cops!
832
00:34:39,165 --> 00:34:40,766
‐ Please! Let me explain.
833
00:34:40,766 --> 00:34:42,435
‐ What's he doing
up there? Jamie!
834
00:34:42,435 --> 00:34:44,003
‐ Listen!
835
00:34:44,670 --> 00:34:47,173
I know you think my boss
is an incredible flake.
836
00:34:47,173 --> 00:34:48,040
I agree!
837
00:34:48,040 --> 00:34:50,509
He's a flake and‐and
nothing he says is,
838
00:34:50,509 --> 00:34:52,011
on the surface,
credible.
839
00:34:52,011 --> 00:34:54,146
We agree!
Common ground!
840
00:34:54,146 --> 00:34:55,281
And I know you don't
believe in these things
841
00:34:55,281 --> 00:34:57,783
and, you know what?
I don't believe in them either.
842
00:34:57,783 --> 00:34:59,919
We are wearing
the same jersey!
843
00:34:59,919 --> 00:35:01,787
But you need
to understand:
844
00:35:01,787 --> 00:35:03,723
Luke gets results.
845
00:35:03,723 --> 00:35:05,358
And I don't just mean
he sells houses ‐‐
846
00:35:05,358 --> 00:35:09,028
sure, he does, but he does it by
fixing the stuff that's wrong.
847
00:35:09,028 --> 00:35:11,430
And in your case, that means
getting rid of the thing
848
00:35:11,430 --> 00:35:14,467
that lured your little boy
up on a roof.
849
00:35:15,768 --> 00:35:17,470
Luke is a good guy.
850
00:35:18,804 --> 00:35:20,673
Give him a chance.
851
00:35:20,673 --> 00:35:22,274
♪♪♪ Emotional music ♪
852
00:35:31,017 --> 00:35:32,618
♪♪♪ dramatic music ♪♪
853
00:35:33,119 --> 00:35:34,820
[ CHOIR SINGING
IN FOREIGN LANGUAGE ]
854
00:35:35,154 --> 00:35:37,023
[ DEVICE POWERING UP ]
855
00:35:40,493 --> 00:35:42,328
♪♪♪♪♪
856
00:35:53,372 --> 00:35:54,974
‐ Cindy?
857
00:35:55,808 --> 00:35:57,410
I'm back!
858
00:35:58,411 --> 00:36:00,146
I brought a real game.
859
00:36:00,312 --> 00:36:01,981
You wanna play?
860
00:36:01,981 --> 00:36:03,549
[ DOOR HINGES SQUEAKING ]
861
00:36:10,756 --> 00:36:12,224
♪♪♪ unsettling music ♪
862
00:36:12,224 --> 00:36:13,859
‐ This is all
so strange.
863
00:36:13,859 --> 00:36:15,361
What does the horsey do?
864
00:36:15,361 --> 00:36:17,029
‐ You can drop the
little‐girl routine.
865
00:36:17,029 --> 00:36:18,531
We know it's a lie.
866
00:36:18,531 --> 00:36:20,232
Jamie knows,
don't you, Jamie?
867
00:36:21,233 --> 00:36:23,035
‐ Don't you see
what he's trying to do?
868
00:36:23,035 --> 00:36:24,603
He's trying to break up
our friendship!
869
00:36:24,603 --> 00:36:25,438
Our family!
870
00:36:25,438 --> 00:36:27,039
‐ Knock it off!
871
00:36:27,406 --> 00:36:28,974
It's your move.
872
00:36:29,275 --> 00:36:30,476
‐ I don't like this game.
873
00:36:30,476 --> 00:36:32,445
‐ No, you'd rather
play kids' games.
874
00:36:32,445 --> 00:36:33,946
Games you can win.
875
00:36:33,946 --> 00:36:35,948
That's really pathetic.
876
00:36:35,948 --> 00:36:37,450
You're too stupid
877
00:36:37,450 --> 00:36:40,386
and you're not capable
of playing with adults.
878
00:36:41,620 --> 00:36:44,323
‐ You'd be surprised
what I'm capable of.
879
00:36:46,158 --> 00:36:47,760
‐ Then go ahead.
880
00:36:48,327 --> 00:36:49,929
It's your move.
881
00:36:52,131 --> 00:36:54,133
Wrong, stupid.
882
00:36:54,133 --> 00:36:57,236
The rook can only move
this way
883
00:36:57,236 --> 00:36:58,738
and this way.
884
00:36:58,738 --> 00:37:00,005
Huh. Geez.
885
00:37:01,073 --> 00:37:03,843
You're like an insult to
nine‐year‐old girls everywhere.
886
00:37:03,843 --> 00:37:07,079
You know, you almost
had me for a while.
887
00:37:07,079 --> 00:37:10,015
First, you know, I thought
you were this little lost girl
888
00:37:10,015 --> 00:37:12,918
with zero fashion sense who was
searching for the light.
889
00:37:12,918 --> 00:37:15,688
And then I thought you were
this badass demon
890
00:37:15,688 --> 00:37:18,290
that was out to kick ass
and eat lives.
891
00:37:19,125 --> 00:37:20,826
I hardly would have
worked up a sweat
892
00:37:20,826 --> 00:37:22,628
had I actually known
I was up against
893
00:37:22,628 --> 00:37:24,864
Casper's not‐very‐bright niece
894
00:37:24,864 --> 00:37:26,799
whose only superpower
895
00:37:26,799 --> 00:37:29,668
was emotional instability
and Candyland.
896
00:37:29,668 --> 00:37:31,270
[ DEMONIC GROWLING ]
897
00:37:36,108 --> 00:37:37,710
[ ROARS ]
898
00:37:40,212 --> 00:37:41,714
[ LIQUID BURBLING ]
899
00:37:41,714 --> 00:37:43,315
[ PAINED SCREECHES ]
900
00:37:43,315 --> 00:37:44,850
‐ Mine!
901
00:37:44,850 --> 00:37:46,452
[ GROWLING ]
902
00:37:48,888 --> 00:37:50,356
♪♪♪ music fades out ♪
903
00:37:50,356 --> 00:37:52,158
[ SIGH ]
904
00:37:52,158 --> 00:37:53,726
[ HEAVY BREATHING ]
905
00:37:55,227 --> 00:37:56,962
♪♪♪ light triumphant music ♪
906
00:38:01,033 --> 00:38:02,268
[ LAUGHING ]
907
00:38:02,268 --> 00:38:03,836
‐ So, that time is booked
908
00:38:03,836 --> 00:38:07,473
but I might be able to
sneak you in at three.
909
00:38:07,473 --> 00:38:09,842
I'm expecting two competing
offers above asking,
910
00:38:09,842 --> 00:38:11,243
so tell your buyer
to bring her checkbook
911
00:38:11,243 --> 00:38:13,078
and practice her kickboxing.
912
00:38:13,078 --> 00:38:15,347
We may have to settle this
in The Octagon.
913
00:38:15,347 --> 00:38:16,916
Okay, bye.
914
00:38:17,817 --> 00:38:19,385
♪♪♪♪♪
915
00:38:20,085 --> 00:38:21,720
‐ Quincy place?
916
00:38:21,720 --> 00:38:23,656
‐ It's what I do.
917
00:38:23,656 --> 00:38:25,257
[ SIGHS; LAUGHS ]
918
00:38:26,225 --> 00:38:27,993
‐ You really saved this, Susan.
919
00:38:27,993 --> 00:38:29,929
You pulled it out
of the fire.
920
00:38:29,929 --> 00:38:31,831
The Quincys are still clients,
Jamie is safe
921
00:38:31,831 --> 00:38:33,766
and I'm not in jail.
922
00:38:33,766 --> 00:38:35,534
And that is all
because of you.
923
00:38:35,534 --> 00:38:36,902
‐ Thank you.
924
00:38:36,902 --> 00:38:39,605
You played a minor,
yet integral role yourself.
925
00:38:40,406 --> 00:38:42,842
‐ I'm just happy
to help the ballclub.
926
00:38:42,842 --> 00:38:45,444
I didn't even mind
when you called me a flake.
927
00:38:45,444 --> 00:38:48,914
I believe the term you employed
was, "an incredible flake."
928
00:38:50,049 --> 00:38:51,750
‐ You mad?
929
00:38:51,750 --> 00:38:54,486
‐ Got into this business
for one thing: to sell houses.
930
00:38:54,486 --> 00:38:56,322
Most of our clients
are skeptics;
931
00:38:56,322 --> 00:38:59,525
they don't believe in the very
thing they hired us to manage.
932
00:38:59,525 --> 00:39:03,429
Now, the best that we can do‐‐
the best you could do‐‐
933
00:39:03,429 --> 00:39:06,131
is make sure that they
believe in us.
934
00:39:07,733 --> 00:39:09,869
You got plans tonight?
935
00:39:09,869 --> 00:39:12,137
‐ Dinner with my mom. You?
936
00:39:12,137 --> 00:39:13,272
‐ Nothing special.
937
00:39:13,272 --> 00:39:14,907
‐ You want to come?
938
00:39:14,907 --> 00:39:16,742
She'd love to meet you!
We're going to make cookies
939
00:39:16,742 --> 00:39:19,111
shaped like little stacks
of closing documents.
940
00:39:19,712 --> 00:39:21,280
‐ Thanks, but, um,
941
00:39:21,280 --> 00:39:23,315
keep your family time.
It's important.
942
00:39:24,650 --> 00:39:27,720
I never realized how important
until my dad died.
943
00:39:27,887 --> 00:39:29,455
Now I know.
944
00:39:32,791 --> 00:39:34,393
♪♪♪ Rock music ♪♪♪
945
00:39:46,772 --> 00:39:48,340
[ UNINTELLIGIBLE DIALOGUE ]
946
00:40:07,660 --> 00:40:09,261
One Mississippi,
947
00:40:09,628 --> 00:40:11,196
two Mississippi,
948
00:40:11,463 --> 00:40:13,032
three Mississ... sippi.
949
00:40:17,202 --> 00:40:18,804
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
950
00:40:25,611 --> 00:40:27,379
‐ CARL:
So, I believe the subject
951
00:40:27,379 --> 00:40:28,681
was angels.
952
00:40:28,681 --> 00:40:30,215
Never trusted them.
953
00:40:30,215 --> 00:40:32,251
‐ Well, you
don't trust anybody.
954
00:40:35,354 --> 00:40:37,156
[ CARL LAUGHS ]
955
00:40:41,694 --> 00:40:42,861
‐ That's a two.
956
00:40:42,861 --> 00:40:44,563
What were
we talking about?
957
00:40:45,197 --> 00:40:46,532
‐ Angels.
958
00:40:46,532 --> 00:40:48,200
‐ Angels! Right!
959
00:40:49,368 --> 00:40:51,036
So...
960
00:40:51,036 --> 00:40:54,873
I could never trust a team
that had in their Hall of Fame
961
00:40:54,873 --> 00:40:57,242
a guy named Vladimir.
962
00:40:57,242 --> 00:41:00,145
I mean, you kids who never
lived through the Cold War,
963
00:41:00,145 --> 00:41:01,880
you don't know
what it was like.
964
00:41:01,880 --> 00:41:03,916
Going through your day,
knowing you could be just
965
00:41:03,916 --> 00:41:07,152
minutes away from a
Russian nuclear attack.
966
00:41:07,152 --> 00:41:09,521
‐ Vladimir Guerrero
was Dominican, not Russian.
967
00:41:09,822 --> 00:41:13,525
‐ That sounds like something
a Russian spy would say.
968
00:41:15,561 --> 00:41:17,162
[ BALL HITTING OBSTACLES ]
969
00:41:19,031 --> 00:41:20,599
You know, that, uh...
970
00:41:21,734 --> 00:41:23,769
that girl you had
out here
971
00:41:23,936 --> 00:41:25,671
the other day
was pretty.
972
00:41:26,772 --> 00:41:28,607
‐ At the batting cages?
973
00:41:28,607 --> 00:41:29,942
You saw Susan.
974
00:41:29,942 --> 00:41:32,344
‐ Yeah, I‐I'm a fool
for redheads.
975
00:41:33,445 --> 00:41:34,680
Always was.
976
00:41:34,680 --> 00:41:37,383
‐ Susan is a co‐worker
and a colleague.
977
00:41:37,583 --> 00:41:39,451
And a real estate
Ninja warrior.
978
00:41:39,451 --> 00:41:42,988
‐ You two, uh, as they say,
are sympatico?
979
00:41:43,655 --> 00:41:46,425
‐ No. And they don't
say that anymore.
980
00:41:46,425 --> 00:41:48,093
‐ Well, it's a new world.
981
00:41:48,093 --> 00:41:50,429
I'm glad I didn't live
to see it.
982
00:41:50,429 --> 00:41:52,798
‐ You going
to putt or what?
983
00:41:54,466 --> 00:41:57,202
‐ You know, you're a
good boy, Luke.
984
00:41:57,636 --> 00:41:59,605
Better than me
in every way.
985
00:42:00,239 --> 00:42:02,608
And that's the way
it should be.
986
00:42:03,409 --> 00:42:05,310
But you always did poorly
with women.
987
00:42:05,310 --> 00:42:06,545
‐ I did poorly?
988
00:42:07,646 --> 00:42:10,582
Do I need to remind you of your
own track record with women?
989
00:42:10,582 --> 00:42:14,119
Why the second Sunday in May
will always tear my guts out?
990
00:42:14,119 --> 00:42:15,821
Except when the Padres win.
991
00:42:16,722 --> 00:42:18,323
Sometimes even then.
992
00:42:21,927 --> 00:42:23,429
[ BLOWING WIND ]
993
00:42:23,429 --> 00:42:24,997
[ HIGH‐PITCHED RINGING ]
994
00:42:27,966 --> 00:42:29,668
♪♪♪ emotional music ♪
995
00:42:29,668 --> 00:42:31,270
Good night, Dad.
996
00:42:39,344 --> 00:42:40,946
[ LIGHTS CLICKING OFF ]
997
00:42:45,851 --> 00:42:47,453
♪♪♪♪♪
69714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.