All language subtitles for Sur real Estate.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,930 --> 00:00:10,498 ♪♪♪ mysterious score ♪ 2 00:00:12,667 --> 00:00:14,269 (thunder crashing) 3 00:00:29,484 --> 00:00:31,085 (loud thunder crashing) 4 00:00:33,922 --> 00:00:35,423 (eerie sounds) 5 00:00:35,423 --> 00:00:37,025 ♪♪♪♪♪ 6 00:00:44,532 --> 00:00:47,936 ("Cage Without a Key" by Jill Barber plays on radio) 7 00:00:52,607 --> 00:00:54,175 ♪♪♪ Time like a wave ♪ 8 00:00:56,444 --> 00:00:57,979 ♪♪♪ Nature's daughter ♪ 9 00:00:59,948 --> 00:01:01,516 ♪♪♪ Can be safe ♪♪ 10 00:01:03,151 --> 00:01:04,719 ♪♪♪ In the net that caught her ♪ 11 00:01:07,322 --> 00:01:08,923 ♪♪♪ Dark as the ocean... ♪ 12 00:01:10,858 --> 00:01:12,460 ♪♪♪ Deep as the sea ♪ 13 00:01:14,429 --> 00:01:16,364 ♪♪♪ High like the tide ♪ 14 00:01:18,066 --> 00:01:19,667 ♪♪♪ Rising in me ♪♪ 15 00:01:21,169 --> 00:01:22,737 (thunder rumbles) 16 00:01:23,237 --> 00:01:24,839 (low, eerie rumble) 17 00:01:26,140 --> 00:01:27,575 (garbled noises and voices) 18 00:01:31,412 --> 00:01:32,914 (low, ominous pulsing) 19 00:01:32,914 --> 00:01:34,515 (grandfather clock ticking) 20 00:01:42,523 --> 00:01:44,659 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 21 00:01:46,427 --> 00:01:47,929 (deep sigh) 22 00:01:47,929 --> 00:01:49,897 ♪♪♪ The wind's inside of me ♪ 23 00:01:49,897 --> 00:01:51,599 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 24 00:01:54,435 --> 00:01:56,838 ♪♪♪ A cage without a key ♪ 25 00:01:57,138 --> 00:01:58,873 ♪♪♪ Set me free... ♪ 26 00:02:00,208 --> 00:02:01,909 (loud thunder crash) (eerie voices) 27 00:02:03,011 --> 00:02:04,579 (heavy breathing) 28 00:02:05,046 --> 00:02:06,748 ‐ Get a grip, girl. 29 00:02:06,748 --> 00:02:08,249 (indistinct whispering voices) 30 00:02:08,249 --> 00:02:09,951 ♪♪♪ Love was made ♪ 31 00:02:11,719 --> 00:02:14,055 ♪♪♪ Like a lamb to slaughter ♪ 32 00:02:15,590 --> 00:02:17,225 ♪♪♪ Rise again... ♪ 33 00:02:17,759 --> 00:02:19,394 (grandfather clock chimes) 34 00:02:20,128 --> 00:02:21,696 (swirling indistinct voices) 35 00:02:21,696 --> 00:02:23,398 (sharp gasp) (woman screams) 36 00:02:23,398 --> 00:02:24,966 (grunts) 37 00:02:25,233 --> 00:02:26,801 (swirling voices) 38 00:02:27,468 --> 00:02:28,970 ♪♪ ominous score ♪♪ 39 00:02:28,970 --> 00:02:30,705 (swirling voices continue) 40 00:02:34,876 --> 00:02:36,711 ‐ Hello? 41 00:02:36,711 --> 00:02:37,979 (crash) 42 00:02:37,979 --> 00:02:39,580 (fire rumbles) 43 00:02:42,417 --> 00:02:44,118 ♪♪♪ urgent pulsing score 44 00:02:48,623 --> 00:02:50,258 (Megan screams) 45 00:02:51,426 --> 00:02:52,994 ‐ LUKE (NORMAL VOICE): Um, hi. 46 00:02:56,064 --> 00:02:57,565 I'm Luke Roman. 47 00:02:57,565 --> 00:03:00,134 Sorry to drop by so late. I'm here about the house. 48 00:03:00,134 --> 00:03:02,403 Historic six‐bedroom, four‐and‐a‐half bath, 49 00:03:02,403 --> 00:03:04,772 multi‐level hardwood floors. Lots of custom woodwork. 50 00:03:05,807 --> 00:03:07,842 ‐ The house wants to kill me! 51 00:03:07,842 --> 00:03:09,444 ‐ Seller motivated. 52 00:03:10,344 --> 00:03:11,979 It's not you, Miss Donovan. 53 00:03:11,979 --> 00:03:13,581 ♪♪♪ gentle scor ♪♪♪ 54 00:03:15,083 --> 00:03:17,985 It's the house. I can help you. 55 00:03:17,985 --> 00:03:19,587 ‐ Who are you? 56 00:03:20,354 --> 00:03:22,190 Are you a priest? 57 00:03:22,190 --> 00:03:23,658 ‐ No, ma'am. 58 00:03:23,658 --> 00:03:25,126 ♪♪♪ uplifting score ♪ 59 00:03:25,126 --> 00:03:26,828 I'm the real estate guy. 60 00:03:27,662 --> 00:03:29,363 ♪♪♪ energetic theme music ♪ 61 00:03:32,767 --> 00:03:35,169 (man screaming as part of theme music) 62 00:03:35,169 --> 00:03:36,771 (gentle rain) 63 00:03:38,372 --> 00:03:42,110 ‐ I called my fiancé. He's coming to pick me up. 64 00:03:42,276 --> 00:03:43,778 ♪♪♪ diner radio plays in background ♪♪ 65 00:03:43,778 --> 00:03:46,180 ‐ Maybe that should be a decaf. 66 00:03:46,180 --> 00:03:48,216 ‐ I may never sleep again. 67 00:03:49,851 --> 00:03:52,053 What's wrong with the house, Mr. Roman? 68 00:03:52,286 --> 00:03:54,655 ‐ It's Luke, please, and it's sort of 69 00:03:54,655 --> 00:03:56,190 difficult to explain, 70 00:03:56,190 --> 00:03:58,359 so I have this Keynote presentation here 71 00:03:58,359 --> 00:04:00,394 that sort of lays it out. 72 00:04:03,197 --> 00:04:04,699 ‐ Oh. 73 00:04:04,699 --> 00:04:06,567 (indistinct diner conversation) 74 00:04:08,302 --> 00:04:09,570 SMEP? 75 00:04:09,570 --> 00:04:12,707 ‐ Oh, you have no idea how many euphemisms we focus‐grouped 76 00:04:12,707 --> 00:04:15,243 before we hit on "metaphysically‐engaged." 77 00:04:15,243 --> 00:04:16,511 ‐ I don't get it. 78 00:04:16,511 --> 00:04:18,513 ‐ Well, we were hoping to spell out something cool like SPECTRE, 79 00:04:18,513 --> 00:04:19,413 but oh, well. 80 00:04:19,413 --> 00:04:21,215 ‐ No, what is a "metaphysically... ?" 81 00:04:21,215 --> 00:04:24,919 ‐ Could have been worse. We were dangerously close to SMEGMA. 82 00:04:25,419 --> 00:04:27,622 ‐ You're talking about haunted houses? 83 00:04:27,622 --> 00:04:30,158 ‐ Well, focus groups, they slaughtered that one. 84 00:04:30,158 --> 00:04:32,527 But here is a term they loved. 85 00:04:32,527 --> 00:04:34,262 (whoosh) 86 00:04:34,262 --> 00:04:35,863 (man singing on radio) 87 00:04:38,065 --> 00:04:39,300 ‐ A "stigmatized property" 88 00:04:39,300 --> 00:04:41,669 is one whose market value has been affected by 89 00:04:41,669 --> 00:04:43,571 unfortunate occurrences. 90 00:04:43,571 --> 00:04:45,840 (man continues singing) 91 00:04:46,474 --> 00:04:48,943 Tragic events associated with the property, 92 00:04:48,943 --> 00:04:50,845 including, but not limited to, murder... 93 00:04:50,845 --> 00:04:52,380 (gunshot) ... suicide... (gunshot) 94 00:04:52,380 --> 00:04:54,715 ... even accidental death. (gunshot) 95 00:04:54,715 --> 00:04:57,018 ... or the perception, real or imagined, 96 00:04:57,018 --> 00:04:58,619 of any residual unpleasantness 97 00:04:58,619 --> 00:05:00,855 related to said unfortunate occurrences. 98 00:05:01,756 --> 00:05:04,425 ‐ Residual unpleasantness? 99 00:05:04,425 --> 00:05:06,894 ‐ This next slide is a little scary. 100 00:05:06,894 --> 00:05:09,363 ‐ Can you take it? ‐ Eh. 101 00:05:10,464 --> 00:05:12,033 (whooshes) 102 00:05:12,033 --> 00:05:14,368 A stigmatized property could lose up to 35% 103 00:05:14,368 --> 00:05:18,739 of its market value. It could take up to 317% longer to sell. 104 00:05:19,907 --> 00:05:20,975 ‐ Because of a ghost? 105 00:05:20,975 --> 00:05:24,111 ‐ Did I mention ghost? Do you see the "g" word? 106 00:05:24,111 --> 00:05:27,982 No, many stigmatized properties ‐‐ they're totally normal. 107 00:05:27,982 --> 00:05:31,052 But even the perception of creepiness, it just kills them. 108 00:05:31,052 --> 00:05:33,054 And even when phenomena are present, 109 00:05:33,054 --> 00:05:35,690 most of the time there's a totally rational explanation. 110 00:05:35,690 --> 00:05:38,693 Weird reflections. Noisy pipes. Mice. 111 00:05:38,693 --> 00:05:40,661 A downdraft that can make a fireplace... 112 00:05:40,661 --> 00:05:41,662 ‐ Reach out to grab you 113 00:05:41,662 --> 00:05:43,431 and suck you screaming feet‐first into hell? 114 00:05:43,431 --> 00:05:45,833 ‐ Occasionally irrational explanations are required. 115 00:05:47,935 --> 00:05:50,805 I had been looking at autopsy photos all day. 116 00:05:50,805 --> 00:05:52,440 I'm a med student. 117 00:05:52,440 --> 00:05:54,075 ‐ I wasn't judging. 118 00:05:54,075 --> 00:05:56,410 ‐ So, that, plus two glasses of chardonnay and... 119 00:05:56,410 --> 00:05:59,247 ‐ Suddenly you are a hysterical, helpless woman 120 00:05:59,247 --> 00:06:01,916 scared of the thunderboomers? 121 00:06:01,916 --> 00:06:04,018 ‐ There was something there. 122 00:06:04,018 --> 00:06:06,754 ‐ See, I believe that. But do you? 123 00:06:09,790 --> 00:06:12,126 ‐ So, you're a... 124 00:06:12,126 --> 00:06:14,161 Ghost chaser. 125 00:06:14,161 --> 00:06:16,464 ‐ Miss Donovan. Megan? Megan. 126 00:06:16,831 --> 00:06:19,634 I'm about one thing: preserving homeowner equity. 127 00:06:19,634 --> 00:06:21,769 Protecting the God‐given, market‐driven value 128 00:06:21,769 --> 00:06:23,537 of your property from anything in this world, 129 00:06:23,537 --> 00:06:25,139 or the next. 130 00:06:25,506 --> 00:06:27,375 ‐ I don't believe in ghosts. 131 00:06:27,375 --> 00:06:29,176 ‐ Neither do I. 132 00:06:29,176 --> 00:06:30,878 I just work with them. 133 00:06:32,146 --> 00:06:33,347 ‐ BROCK: Megan! 134 00:06:33,347 --> 00:06:34,949 ‐ Oh, that's Brock. 135 00:06:36,017 --> 00:06:37,652 (clicks teeth) (chuckles) 136 00:06:37,652 --> 00:06:39,320 ‐ I'm sorry. He does that. 137 00:06:39,320 --> 00:06:40,988 ‐ It's okay. 138 00:06:40,988 --> 00:06:42,823 He missed me. 139 00:06:43,624 --> 00:06:45,192 ‐ Okay? ‐ Yeah. 140 00:06:46,560 --> 00:06:49,630 ‐ We can talk about the house. I'll, uh‐‐ 141 00:06:50,164 --> 00:06:52,166 Oh, I'll call you tomorrow. 142 00:06:52,166 --> 00:06:54,368 And thank you. Really. 143 00:06:54,368 --> 00:06:56,037 So much. Huh. 144 00:06:56,971 --> 00:06:58,239 (deep sigh) 145 00:06:58,239 --> 00:06:59,840 (indistinct conversations) 146 00:06:59,840 --> 00:07:01,976 ‐ The client is Donovan, Megan. 147 00:07:01,976 --> 00:07:04,245 She inherited the place from her grandfather. 148 00:07:04,245 --> 00:07:06,747 Boyfriend lives with her. A lawyer. 149 00:07:06,747 --> 00:07:10,384 You know the drill. Complete psychokinetic triage, 150 00:07:10,384 --> 00:07:12,920 malevolent entity evaluation. 151 00:07:12,920 --> 00:07:14,822 Try not to totally spook her out, okay? 152 00:07:14,822 --> 00:07:16,357 ‐ AUGUST: The conscience of the world 153 00:07:16,357 --> 00:07:18,893 is so guilty that it always assumes 154 00:07:18,893 --> 00:07:21,562 that people who investigate heresies must be heretics. 155 00:07:21,562 --> 00:07:23,030 ♪♪♪ mysterious score ♪ 156 00:07:23,030 --> 00:07:24,598 Aleister Crowley. 157 00:07:25,533 --> 00:07:27,568 ‐ ZOOEY: Way to not spook her out, Augie. 158 00:07:27,568 --> 00:07:29,570 ‐ Can we talk about the Lenore's place? 159 00:07:29,570 --> 00:07:31,539 Did we get the M.E. results? 160 00:07:31,539 --> 00:07:33,507 ‐ PHIL: Mm‐hm. Clean. 161 00:07:33,507 --> 00:07:36,444 ‐ There was stuff flying out of drawers. Mirrors cracking. 162 00:07:36,444 --> 00:07:39,547 Plates breaking. The M.E. came back clean? 163 00:07:39,547 --> 00:07:41,115 ‐ Squeaky. 164 00:07:42,350 --> 00:07:43,951 ‐ Well, the referring agent is certain there is a poltergeist. 165 00:07:43,951 --> 00:07:45,319 ‐ Who's the referring agent? 166 00:07:45,319 --> 00:07:46,187 ‐ Rita Weiss. 167 00:07:46,187 --> 00:07:49,623 ‐ ZOOEY: Ooh. ‐ PHIL: Mm. Mm‐mm‐mm‐mm. 168 00:07:49,623 --> 00:07:52,927 ‐ So, I have to call Rita Weiss and tell her we came up empty? 169 00:07:52,927 --> 00:07:55,796 ‐ Make the new girl do it. ‐ (chuckle) 170 00:07:55,796 --> 00:07:58,599 ‐ Susan! Your ears must be burning! 171 00:07:58,899 --> 00:08:01,802 Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 172 00:08:01,802 --> 00:08:03,871 We stole her from Livingston‐Kent 173 00:08:03,871 --> 00:08:05,906 where she spent eight years straight 174 00:08:05,906 --> 00:08:07,375 in the Platinum Ring of Esteem. 175 00:08:07,375 --> 00:08:08,809 ‐ I'm so excited to be here‐‐ 176 00:08:08,809 --> 00:08:10,378 ‐ What's the Platinum Ring of Esteem? 177 00:08:10,378 --> 00:08:14,148 ‐ It's just this club for people who do ten million dollars 178 00:08:14,148 --> 00:08:16,117 in volume over a twelve‐month period. 179 00:08:16,117 --> 00:08:18,419 ‐ So it's not an actual piece of jewelry. 180 00:08:18,419 --> 00:08:19,987 ‐ No. 181 00:08:19,987 --> 00:08:22,890 ‐ This is Father Phil. He does our title work, research, 182 00:08:22,890 --> 00:08:25,726 background checks, due diligence ‐‐ that sort of thing. 183 00:08:25,726 --> 00:08:26,961 ‐ Father... Phil? 184 00:08:26,961 --> 00:08:28,729 ‐ Fallen priest. Hi. ‐ Ah! 185 00:08:28,729 --> 00:08:30,598 ‐ And this is August Ripley. 186 00:08:30,598 --> 00:08:32,266 August designs, builds and maintains 187 00:08:32,266 --> 00:08:33,968 some of our proprietary technology. 188 00:08:34,602 --> 00:08:36,303 ‐ You're the I. T. guy? 189 00:08:36,937 --> 00:08:38,973 ‐ To find joy in work is to discover 190 00:08:38,973 --> 00:08:40,441 the fountain of youth. 191 00:08:40,441 --> 00:08:42,009 Pearl S. Buck. 192 00:08:42,510 --> 00:08:44,512 ‐ And you met Zooey, our office manager. 193 00:08:44,512 --> 00:08:45,579 ‐ Aye. 194 00:08:45,579 --> 00:08:47,081 ‐ She knows where all of the bodies are buried. 195 00:08:47,081 --> 00:08:48,149 ‐ So to speak. 196 00:08:48,149 --> 00:08:50,618 ‐ No. Seriously, I know things that could make‐‐ 197 00:08:50,618 --> 00:08:53,354 ‐ Why don't you wait to take Susan to your dark, 198 00:08:53,354 --> 00:08:55,322 nihilistic places until after 199 00:08:55,322 --> 00:08:57,758 she's filled out her W‐4, shall we? 200 00:08:58,459 --> 00:08:59,960 Ready to work? 201 00:08:59,960 --> 00:09:01,529 ‐ I'm psyched! 202 00:09:03,330 --> 00:09:04,932 (cell phone buzzes) 203 00:09:07,701 --> 00:09:09,503 ‐ Susan, I have to take this, but why don't we 204 00:09:09,503 --> 00:09:11,372 circle back to my office? 205 00:09:11,372 --> 00:09:13,140 (phone continues buzzing) 206 00:09:13,140 --> 00:09:15,810 Ms. Donovan! We were just talking about you. 207 00:09:15,810 --> 00:09:17,678 ♪♪♪ mysterious score ♪ 208 00:09:17,678 --> 00:09:19,613 Ms. Donovan ‐‐ Megan... 209 00:09:19,613 --> 00:09:21,148 I really feel like you're making a mistake here 210 00:09:21,148 --> 00:09:22,716 and a potentially dangerous‐‐ 211 00:09:23,684 --> 00:09:25,286 Yes. 212 00:09:26,020 --> 00:09:28,022 I'm sure your fiancé is skeptical. 213 00:09:29,190 --> 00:09:31,559 And I realize things look very different 214 00:09:31,792 --> 00:09:33,194 in the light of day. 215 00:09:33,194 --> 00:09:34,628 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 216 00:09:34,628 --> 00:09:36,897 The light of day can fool you. 217 00:09:36,897 --> 00:09:38,499 (office phone ringing) 218 00:09:39,333 --> 00:09:40,901 ‐ So... 219 00:09:41,235 --> 00:09:42,837 (awkward silence) 220 00:09:45,005 --> 00:09:48,375 We heard about that fire you guys had at Livingston‐Kent. 221 00:09:49,410 --> 00:09:51,912 ‐ Is, uh... everyone all right? 222 00:09:52,146 --> 00:09:54,515 ‐ Ah, yeah. Everyone's super! 223 00:09:54,515 --> 00:09:56,817 It was a very small fire. 224 00:09:56,817 --> 00:09:58,385 ‐ Hm. 225 00:09:58,886 --> 00:10:00,921 ‐ Has Luke explained the, um... 226 00:10:02,189 --> 00:10:04,425 the niche of the market that we serve? 227 00:10:04,425 --> 00:10:05,926 ‐ Oh, I did my due diligence. 228 00:10:05,926 --> 00:10:07,528 I know you people are specialists. 229 00:10:07,528 --> 00:10:09,430 You close the houses no one else can. 230 00:10:09,430 --> 00:10:11,699 The problem houses. And you usually get 231 00:10:11,699 --> 00:10:14,768 your asking price or better. The numbers don't lie. 232 00:10:14,768 --> 00:10:19,440 And your boss, Luke, is kind of a mysterious figure 233 00:10:19,440 --> 00:10:22,176 in the business. But... 234 00:10:22,176 --> 00:10:26,013 real estate should have some mystery, some romance. 235 00:10:26,013 --> 00:10:27,214 Don't you think? 236 00:10:27,214 --> 00:10:28,916 ‐ Mm‐hm. ‐ Uh, yeah. 237 00:10:29,783 --> 00:10:31,385 Mm‐hm. 238 00:10:31,785 --> 00:10:33,287 (clears throat) 239 00:10:33,287 --> 00:10:34,822 ‐ That's why I'm here. 240 00:10:34,822 --> 00:10:37,224 My personal mission statement is, 241 00:10:37,224 --> 00:10:39,393 "I want to make a difference in the world, 242 00:10:39,393 --> 00:10:41,529 one house at a time." 243 00:10:41,529 --> 00:10:43,597 ‐ Thank you, Miss Nebraska. 244 00:10:45,900 --> 00:10:47,401 ‐ It's... 245 00:10:47,401 --> 00:10:49,036 (clears throat) 246 00:10:49,537 --> 00:10:51,105 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 247 00:10:53,374 --> 00:10:54,942 (cell phone rings) 248 00:10:58,012 --> 00:11:00,548 ‐ That was our client on the phone. 249 00:11:01,549 --> 00:11:02,950 ‐ Oh! 250 00:11:02,950 --> 00:11:05,219 ‐ She fired us. ‐ Oh. 251 00:11:05,219 --> 00:11:06,420 ‐ It happens a lot. 252 00:11:06,420 --> 00:11:07,221 ‐ Oh? 253 00:11:07,221 --> 00:11:09,023 ‐ They almost always come back. 254 00:11:09,823 --> 00:11:10,824 ‐ Oh. 255 00:11:10,824 --> 00:11:12,893 ‐ So, we'll proceed as if we're still hired 256 00:11:12,893 --> 00:11:14,662 and see how things go. 257 00:11:14,662 --> 00:11:16,263 You met everyone. 258 00:11:16,463 --> 00:11:19,500 ‐ What an... eclectic team. 259 00:11:20,000 --> 00:11:22,436 ‐ August and Phil are really great at what they do. 260 00:11:22,436 --> 00:11:23,671 (exhales) 261 00:11:23,671 --> 00:11:27,508 It's just they're not great with clients. Okay? But you are. 262 00:11:27,508 --> 00:11:28,709 ‐ I am a people person! 263 00:11:28,709 --> 00:11:31,278 ‐ You are a people person! And we serve a lot of people, 264 00:11:31,278 --> 00:11:34,515 all over the world. No one really does what we do. 265 00:11:34,515 --> 00:11:35,916 ‐ Sounds exciting. 266 00:11:35,916 --> 00:11:37,318 ‐ Can be. 267 00:11:37,318 --> 00:11:39,787 ‐ What, exactly, do we do? 268 00:11:41,622 --> 00:11:45,092 ‐ I have this brief Keynote presentation here. 269 00:11:45,092 --> 00:11:46,794 Sort of lays it out. 270 00:11:47,828 --> 00:11:49,463 ‐ Super! 271 00:11:49,463 --> 00:11:50,965 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 272 00:11:50,965 --> 00:11:52,233 ‐ SMEP? 273 00:11:53,133 --> 00:11:56,704 ‐ In Stambovsky versus Ackley, the Supreme Court of New York, 274 00:11:56,704 --> 00:11:59,540 Appellate Division, ruled that haunted houses are real 275 00:11:59,540 --> 00:12:02,176 insofar as the reputation of the house 276 00:12:02,176 --> 00:12:05,112 being haunted impacts its value. 277 00:12:05,112 --> 00:12:06,981 Some agencies, they help their clients 278 00:12:06,981 --> 00:12:09,383 sell their houses by reducing clutter, 279 00:12:09,383 --> 00:12:11,118 or by putting drops of vanilla extract 280 00:12:11,118 --> 00:12:14,154 on hot light bulbs for that fresh‐baked cookie smell. 281 00:12:15,756 --> 00:12:18,726 We help them by stopping the walls from bleeding. 282 00:12:18,726 --> 00:12:21,161 For these people, it's not just their houses, 283 00:12:21,161 --> 00:12:23,297 you know, it's their lives. 284 00:12:23,297 --> 00:12:26,333 Their lives have become a Stephen King short story. 285 00:12:27,801 --> 00:12:31,038 And they need someone nice and smart to talk to. 286 00:12:31,038 --> 00:12:33,073 Someone who wants to make a difference. 287 00:12:33,073 --> 00:12:34,808 One house at a time. 288 00:12:35,776 --> 00:12:38,178 Look, if you change your mind about the job, 289 00:12:38,178 --> 00:12:39,880 you know, it's okay. 290 00:12:39,880 --> 00:12:42,516 I'm sure Bob Livingston will take you back. 291 00:12:44,051 --> 00:12:45,753 ‐ Bob Livingston fired me. 292 00:12:48,122 --> 00:12:49,857 ‐ We had a thing. 293 00:12:50,524 --> 00:12:54,662 It was unprofessional and wrong on both of our parts. 294 00:12:56,430 --> 00:12:58,766 ‐ And how long were your parts... 295 00:12:58,766 --> 00:13:00,267 together? 296 00:13:00,267 --> 00:13:03,203 ‐ A year. I knew it was wrong. 297 00:13:03,203 --> 00:13:04,772 But it got complicated. 298 00:13:06,373 --> 00:13:08,409 He promised to leave his wife. 299 00:13:09,276 --> 00:13:11,011 He said we'd be partners. 300 00:13:13,781 --> 00:13:17,518 Two weeks ago, he renewed his vows in Trinidad and Tobago. 301 00:13:18,419 --> 00:13:20,754 When he got back, he fired me. 302 00:13:20,754 --> 00:13:22,356 ♪♪♪♪♪ 303 00:13:22,356 --> 00:13:23,957 (sighs) (snifflles) 304 00:13:25,426 --> 00:13:27,027 (sighs) 305 00:13:27,361 --> 00:13:28,929 Look at me. 306 00:13:30,431 --> 00:13:32,032 ‐ I'm 34. 307 00:13:33,200 --> 00:13:35,002 I'm not in a relationship. 308 00:13:35,002 --> 00:13:37,705 I am locked into an above‐prime mortgage rate! 309 00:13:38,439 --> 00:13:40,040 (blows nose) 310 00:13:41,709 --> 00:13:44,078 And now I'm Winston Zeddemore from Ghostbusters. 311 00:13:45,412 --> 00:13:46,980 (sighs) 312 00:13:48,982 --> 00:13:50,718 ♪♪♪ score turns darker ♪ 313 00:13:52,453 --> 00:13:54,054 (doorbell) 314 00:13:54,421 --> 00:13:56,090 ‐ So, this place has us stumped. 315 00:13:56,090 --> 00:13:58,792 The phenomena says poltergeist, but our tests say no. 316 00:13:58,792 --> 00:14:00,894 Still, nothing like a rotisserie chicken floating two feet 317 00:14:00,894 --> 00:14:03,464 off the counter to scare off the looky‐loos. 318 00:14:03,464 --> 00:14:05,065 (birds chirping) 319 00:14:06,600 --> 00:14:09,169 ‐ Rita Weiss? This got scary fast. 320 00:14:13,006 --> 00:14:15,743 ‐ Hi. Is your mom or dad here? 321 00:14:16,510 --> 00:14:18,112 ‐ LAUREN: You're the ghost guy. 322 00:14:18,112 --> 00:14:19,480 ‐ I'm the real estate guy. 323 00:14:19,480 --> 00:14:20,848 ‐ RITA: You are a delusional, 324 00:14:20,848 --> 00:14:22,916 oily ballsack wrapped in Armani. 325 00:14:23,417 --> 00:14:25,919 ‐ Nice, Rita. In front of the kid. 326 00:14:25,919 --> 00:14:29,256 ‐ I'm not a kid. Just... get rid of this thing. 327 00:14:29,256 --> 00:14:31,525 It's embarrassing and impacting me socially. 328 00:14:34,328 --> 00:14:36,029 ‐ Rita, you know Susan. 329 00:14:36,630 --> 00:14:38,665 ‐ RITA & SUSAN: We've met. 330 00:14:39,533 --> 00:14:41,935 ‐ Well, Susan just joined our team. 331 00:14:41,935 --> 00:14:43,504 ‐ Brave choice. 332 00:14:44,271 --> 00:14:46,573 So, where's Pope Penis the Twelfth 333 00:14:46,573 --> 00:14:48,175 and Frankenstein's butt‐double? 334 00:14:48,776 --> 00:14:50,344 (scoffs) 335 00:14:51,044 --> 00:14:52,646 (birds chirping) 336 00:14:53,113 --> 00:14:54,715 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 337 00:14:59,953 --> 00:15:01,121 ‐ Excuse me. 338 00:15:01,121 --> 00:15:04,425 Can't seem to find any original documents on this house. 339 00:15:04,425 --> 00:15:06,193 ‐ CLERK: Gotta be in the file. 340 00:15:06,193 --> 00:15:08,128 ‐ It's not. 341 00:15:08,128 --> 00:15:09,963 This place is at least 100 years old 342 00:15:09,963 --> 00:15:12,499 and there's nothing on it prior to 1987. 343 00:15:13,133 --> 00:15:14,468 ‐ That's weird. 344 00:15:14,468 --> 00:15:16,003 ‐ Mm‐hm. 345 00:15:16,003 --> 00:15:19,606 ‐ Didn't just grow up out of the ground, did it? 346 00:15:19,606 --> 00:15:21,208 ♪♪♪ mysterious score ♪ 347 00:15:44,498 --> 00:15:46,066 ♪♪♪ disquieting score ♪ 348 00:15:48,368 --> 00:15:50,404 ‐ Nice turnout for a weekday. 349 00:15:52,105 --> 00:15:53,707 ♪♪♪♪♪ 350 00:15:56,510 --> 00:15:58,745 ‐ If it is a poltergeist, they're generally benign 351 00:15:58,745 --> 00:16:01,181 so I doubt you're in any danger. 352 00:16:02,583 --> 00:16:03,717 ‐ What happened here? 353 00:16:03,717 --> 00:16:07,054 ‐ HERB: We were all in here together, it was game night, 354 00:16:07,054 --> 00:16:08,989 and a glass came up off the table 355 00:16:08,989 --> 00:16:10,624 and smashed into the picture. 356 00:16:10,624 --> 00:16:12,125 ‐ See? Classic poltergeist. 357 00:16:12,125 --> 00:16:13,393 (sigh) 358 00:16:13,393 --> 00:16:15,095 ‐ Tests came back negative. 359 00:16:16,263 --> 00:16:18,031 Any cold spots in the house? 360 00:16:18,031 --> 00:16:20,033 Apparitions? Unusual noises? 361 00:16:20,033 --> 00:16:21,969 ‐ ELSA: None of that. ‐ Well, we did a 362 00:16:21,969 --> 00:16:23,937 preliminary investigation of the filing 363 00:16:23,937 --> 00:16:26,640 of this subdivision and, uh, this land was only developed 364 00:16:26,640 --> 00:16:27,608 12 years ago. 365 00:16:27,608 --> 00:16:30,444 No battlefields, no ancient burial grounds, 366 00:16:30,444 --> 00:16:33,814 no spiritual instability that made it into the public record. 367 00:16:34,381 --> 00:16:35,883 Have any of your neighbors 368 00:16:35,883 --> 00:16:37,751 experienced any unusual phenomena? 369 00:16:37,918 --> 00:16:40,220 ‐ Edie Kalmanowitz grew a potato in her garden 370 00:16:40,220 --> 00:16:43,991 that resembled John Quincy Adams and bled on national holidays. 371 00:16:43,991 --> 00:16:45,459 ‐ It's a quiet neighborhood. 372 00:16:45,459 --> 00:16:47,794 ‐ Well, if something bad did happen here, 373 00:16:47,794 --> 00:16:49,963 it had to have been prior to 1851. 374 00:16:49,963 --> 00:16:52,466 Right around the time they took that picture on your sign, Rita. 375 00:16:52,466 --> 00:16:54,735 (Rita laughs) ‐ Eat a warm bowl of‐‐ 376 00:16:54,735 --> 00:16:56,470 ‐ Can I go out tonight? 377 00:16:56,470 --> 00:16:58,005 ‐ I think it's best if you stay in. 378 00:16:58,005 --> 00:16:59,907 Nana and Boompie might be coming over. 379 00:16:59,907 --> 00:17:02,576 ‐ You can give them cute names but it doesn't change the fact 380 00:17:02,576 --> 00:17:03,944 that your parents are old and boring 381 00:17:03,944 --> 00:17:05,345 and carry a slight urine smell. 382 00:17:05,345 --> 00:17:07,781 ‐ Lauren! ‐ Your mother said stay home. 383 00:17:07,781 --> 00:17:09,049 ‐ Whatever. 384 00:17:09,049 --> 00:17:11,818 ‐ I could use some help with dinner. Would you make a salad? 385 00:17:11,818 --> 00:17:13,420 ‐ Whatever! 386 00:17:14,821 --> 00:17:16,390 ‐ She's at that age. 387 00:17:16,390 --> 00:17:17,691 (exhales) 388 00:17:17,691 --> 00:17:19,293 ‐ Hm. 389 00:17:19,826 --> 00:17:21,428 So, what now, genius? 390 00:17:26,667 --> 00:17:28,135 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 391 00:17:28,135 --> 00:17:29,636 ‐ Ah! ‐ Uh! 392 00:17:29,636 --> 00:17:31,204 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 393 00:17:32,172 --> 00:17:33,941 (whizzing) 394 00:17:33,941 --> 00:17:35,509 (scared whimpers) 395 00:17:35,509 --> 00:17:37,611 (crashing and clattering) 396 00:17:38,111 --> 00:17:40,280 (cell phone ringing and buzzing) 397 00:17:42,182 --> 00:17:43,784 ‐ Luke Roman. 398 00:17:46,019 --> 00:17:47,788 ‐ August? What'd you find out? 399 00:17:47,788 --> 00:17:48,855 ‐ Do something! 400 00:17:48,855 --> 00:17:50,891 ‐ Have you talked to Phil? ‐ (frightened whimpers) 401 00:17:52,893 --> 00:17:55,963 No, I think that I should go alone. 402 00:17:56,797 --> 00:17:58,632 (crashes subside) 403 00:17:58,632 --> 00:18:02,336 ‐ Oh, I think Susan seems to have everything under control. 404 00:18:11,311 --> 00:18:13,847 ‐ Oh, dear. Are we going h 405 00:18:13,847 --> 00:18:15,649 ‐ No problem, we just learned some interesting things 406 00:18:15,649 --> 00:18:17,250 about your house. It would be a violation 407 00:18:17,250 --> 00:18:19,519 of my sacred blood oath to not disclose them to you. 408 00:18:19,519 --> 00:18:21,622 ‐ Real estate agents take a sacred blood oath? 409 00:18:21,622 --> 00:18:22,789 ‐ It's like the oath the doctors take. 410 00:18:22,789 --> 00:18:24,625 It just mentions carpet more. 411 00:18:24,625 --> 00:18:26,193 (sigh) 412 00:18:29,997 --> 00:18:31,632 (crow caws) 413 00:18:31,632 --> 00:18:32,633 ‐ See, that's the thing. 414 00:18:32,633 --> 00:18:34,334 There's no record of this house being built. 415 00:18:34,334 --> 00:18:36,703 It's like it was always here. 416 00:18:37,371 --> 00:18:38,972 ‐ Jeez. 417 00:18:39,439 --> 00:18:42,109 ‐ All I'm asking is that you let my people look around. 418 00:18:42,109 --> 00:18:45,879 They do a few simple tests. No charge. No obligation. 419 00:18:45,879 --> 00:18:48,115 ‐ I just don't know. My fiancé‐‐ 420 00:18:48,115 --> 00:18:49,549 ‐ The lawyer. 421 00:18:49,549 --> 00:18:51,685 ‐ Don't say it like that. ‐ Like what? 422 00:18:51,685 --> 00:18:52,886 ‐ Condescending. 423 00:18:52,886 --> 00:18:56,023 A lot of people don't like you guys any more than lawyers. 424 00:18:56,023 --> 00:18:58,158 ‐ We are both parasites. 425 00:18:58,158 --> 00:19:01,194 Real estate agents do less damage to the host. 426 00:19:02,362 --> 00:19:03,964 (exhales through nose) 427 00:19:04,698 --> 00:19:07,167 ‐ I don't know. This is all just a bit much. 428 00:19:07,167 --> 00:19:09,636 ‐ Megan, listen to me. 429 00:19:09,636 --> 00:19:12,205 There is something old and very angry in this house. 430 00:19:12,205 --> 00:19:13,707 These things, 431 00:19:13,707 --> 00:19:16,009 they are like global warming, or liver failure, 432 00:19:16,009 --> 00:19:17,911 or the Easter Bunny. 433 00:19:17,911 --> 00:19:20,047 Whether you believe in them or not, 434 00:19:20,047 --> 00:19:21,748 they could still hurt you. 435 00:19:22,549 --> 00:19:24,484 ‐ The Easter Bunny can hurt you? 436 00:19:24,484 --> 00:19:26,687 ‐ This isn't about my troubled childhood. 437 00:19:26,687 --> 00:19:28,455 This is about your house. 438 00:19:28,455 --> 00:19:30,057 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 439 00:19:31,391 --> 00:19:32,993 (inhales; exhales) 440 00:19:34,961 --> 00:19:36,697 ‐ What kind of tests? 441 00:19:37,664 --> 00:19:39,232 ♪♪♪♪♪ 442 00:19:45,238 --> 00:19:46,840 ‐ Feel it? 443 00:19:48,575 --> 00:19:50,143 Like it's watching? 444 00:19:58,385 --> 00:20:00,020 ‐ Miss Donovan? 445 00:20:00,220 --> 00:20:01,955 ‐ You must work for Luke. 446 00:20:01,955 --> 00:20:03,557 (sighs) 447 00:20:05,192 --> 00:20:07,594 ‐ The bad thing happened in the study? 448 00:20:07,594 --> 00:20:09,963 ‐ That's where the bad thing happened. 449 00:20:11,264 --> 00:20:12,866 ♪♪♪♪♪ 450 00:20:13,533 --> 00:20:15,135 (machine whirring) 451 00:20:16,203 --> 00:20:17,771 (crack!) 452 00:20:19,272 --> 00:20:21,541 ‐ They told me you'd be here. 453 00:20:21,541 --> 00:20:22,876 Please, don't let me interrupt. 454 00:20:22,876 --> 00:20:24,778 ‐ All right, just one more. 455 00:20:27,581 --> 00:20:29,082 ‐ (crack) ‐ Whoo... 456 00:20:29,082 --> 00:20:30,717 (batting machine bell) 457 00:20:30,717 --> 00:20:32,886 ‐ You want to take a few swings? It's great for stress. 458 00:20:32,886 --> 00:20:35,522 ‐ No, thanks. I'll stick to binge drinking. 459 00:20:36,857 --> 00:20:38,425 ‐ You wanna know what most things people call 460 00:20:38,425 --> 00:20:39,926 hauntings really are? 461 00:20:39,926 --> 00:20:41,061 ‐ What? 462 00:20:41,061 --> 00:20:43,396 ‐ They're unfinished business. That's what they are. 463 00:20:43,396 --> 00:20:45,766 What we do‐‐ what you do? 464 00:20:45,766 --> 00:20:47,434 You find out what the unfinished business is 465 00:20:47,434 --> 00:20:50,070 at the Lenore's place and you finish it. 466 00:20:50,070 --> 00:20:51,638 ‐ Sounds so simple. 467 00:20:53,006 --> 00:20:54,641 What's your deal? 468 00:20:54,641 --> 00:20:57,844 You know all about me. I know nothing about you. 469 00:20:57,844 --> 00:21:00,280 ‐ There's not much to tell. 470 00:21:00,280 --> 00:21:01,848 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 471 00:21:02,315 --> 00:21:04,151 ‐ You want me to be your perky flight attendant 472 00:21:04,151 --> 00:21:05,786 on the ethereal plane, 473 00:21:05,786 --> 00:21:08,789 you're going to have to open up a little. 474 00:21:10,524 --> 00:21:12,159 (sighs) (feeds coins into machine) 475 00:21:12,159 --> 00:21:13,994 ‐ Well... 476 00:21:14,995 --> 00:21:17,030 I grew up in southern California, 477 00:21:17,631 --> 00:21:20,500 I went to UC Santa Barbara on a tanning scholarship. 478 00:21:20,500 --> 00:21:23,103 I got my real estate license, and I did okay. 479 00:21:23,103 --> 00:21:25,172 ‐ Yeah, I can read your resumé. 480 00:21:25,172 --> 00:21:27,474 I want the good stuff. Married? 481 00:21:29,609 --> 00:21:31,144 ‐ In a relationship? 482 00:21:31,144 --> 00:21:32,846 I'm asking for 483 00:21:32,846 --> 00:21:35,382 ambivalent thirty‐something single women everywhere 484 00:21:35,382 --> 00:21:37,551 'cuz we have a database. 485 00:21:37,551 --> 00:21:39,152 ‐ Nobody special. 486 00:21:42,455 --> 00:21:44,057 ‐ Parents? 487 00:21:45,625 --> 00:21:48,662 ‐ My mom left when I was little. My dad raised me. 488 00:21:48,662 --> 00:21:50,697 Single parent. This was our place. 489 00:21:51,264 --> 00:21:54,367 We used to come here a couple times a week. 490 00:21:54,367 --> 00:21:56,336 ‐ You see him much? 491 00:21:56,903 --> 00:21:58,805 ‐ Passed away a few years ago. 492 00:21:58,805 --> 00:22:01,141 ‐ Oh. I'm sorry. 493 00:22:01,141 --> 00:22:02,709 ♪♪♪♪♪ 494 00:22:04,044 --> 00:22:06,413 ‐ It's okay. We keep in touch. 495 00:22:07,347 --> 00:22:09,683 ‐ Fascinating, she said. 496 00:22:09,683 --> 00:22:12,219 She slowly inches towards the exit... 497 00:22:14,221 --> 00:22:15,922 ‐ Susan, 498 00:22:15,922 --> 00:22:18,058 I'm going to need to focus on the Donovan house. 499 00:22:18,058 --> 00:22:19,759 Can you take over the Lenore's place? 500 00:22:19,759 --> 00:22:21,661 And we are running out of ideas. 501 00:22:21,661 --> 00:22:23,163 And Rita? She's going to eat us alive 502 00:22:23,163 --> 00:22:24,664 if we don't come up with something soon. 503 00:22:24,664 --> 00:22:26,833 We've been at it for a month. Can I count on you? 504 00:22:26,833 --> 00:22:28,401 (sighs) 505 00:22:29,669 --> 00:22:31,905 Well, I expected no less from a veteran of the 506 00:22:31,905 --> 00:22:34,040 Platinum Ring of Esteem. 507 00:22:34,040 --> 00:22:36,343 ‐ I wish it had been jewelry. 508 00:22:36,343 --> 00:22:37,911 ♪♪♪♪♪ 509 00:22:39,279 --> 00:22:40,914 ‐ And one last thing. 510 00:22:42,082 --> 00:22:44,784 Don't rule out the rational explanation. 511 00:22:44,784 --> 00:22:46,019 Ever. 512 00:22:46,019 --> 00:22:48,788 ‐ Rule it out? I'm praying for it. 513 00:22:48,788 --> 00:22:50,390 ♪♪♪ score swells ♪♪♪ 514 00:22:54,961 --> 00:22:56,563 (batting machine warning bell) 515 00:22:59,065 --> 00:23:00,567 ♪♪♪ score fades out ♪ 516 00:23:00,567 --> 00:23:02,269 ‐ What's upstairs? 517 00:23:02,269 --> 00:23:04,704 ‐ There's six bedrooms, four bathrooms, 518 00:23:04,704 --> 00:23:06,940 a sort of a library, um... 519 00:23:06,940 --> 00:23:08,275 Like a parlor or something. 520 00:23:08,275 --> 00:23:09,943 And a big attic. 521 00:23:09,943 --> 00:23:11,311 ‐ Downstairs? 522 00:23:11,311 --> 00:23:13,647 ‐ I don't really go down there. 523 00:23:13,647 --> 00:23:16,316 There's just a bunch of boxes and, like, a door, 524 00:23:16,316 --> 00:23:17,918 but it's locked. 525 00:23:18,318 --> 00:23:21,988 ‐ I think, uh, we should have a look, don't you? 526 00:23:23,456 --> 00:23:24,858 ‐ Uh... 527 00:23:24,858 --> 00:23:26,459 Yeah. Please. 528 00:23:28,962 --> 00:23:31,231 ♪♪♪ mysterious score ♪ 529 00:23:31,231 --> 00:23:32,799 (low growling) 530 00:23:35,502 --> 00:23:37,103 (snarling) 531 00:23:37,570 --> 00:23:39,139 ‐ What's that noise? 532 00:23:39,839 --> 00:23:41,908 ‐ You've never heard that before? 533 00:23:44,911 --> 00:23:46,479 ♪♪♪♪♪ 534 00:23:54,821 --> 00:23:56,823 (loud growling) 535 00:23:56,823 --> 00:23:58,458 (heavy breathing) 536 00:23:58,692 --> 00:24:00,593 ‐ Do you have pets? Dogs? Cats? 537 00:24:00,593 --> 00:24:01,861 ‐ No. Brock's allergic. 538 00:24:01,861 --> 00:24:03,530 ‐ Fish? ‐ Fish? 539 00:24:03,530 --> 00:24:06,032 Wouldn't their little fins have trouble working the knob? 540 00:24:06,032 --> 00:24:08,201 ‐ Any living organism can stimulate an otherwise 541 00:24:08,201 --> 00:24:10,136 inert psycho‐kinetic field. 542 00:24:10,136 --> 00:24:11,171 ‐ Could be rats. 543 00:24:11,171 --> 00:24:13,373 ‐ Oh, don't say rats. 544 00:24:13,373 --> 00:24:18,011 I don't believe in most of this crap but I do believe in rats. 545 00:24:18,011 --> 00:24:19,512 ♪♪♪♪♪ 546 00:24:19,512 --> 00:24:21,114 (footsteps on stairs) 547 00:24:31,458 --> 00:24:33,026 (strange animal sounds) 548 00:24:41,634 --> 00:24:43,203 (creaking) 549 00:24:48,174 --> 00:24:49,709 ‐ To your knowledge, 550 00:24:49,709 --> 00:24:53,513 did your Grandfather, or anyone else, die... 551 00:24:53,513 --> 00:24:55,348 horribly in this house? 552 00:24:55,348 --> 00:24:57,717 ‐ He died in an extended care facility. 553 00:24:57,717 --> 00:24:59,386 He suffered from some dementia. 554 00:25:01,855 --> 00:25:03,690 ‐ I don't blame him. 555 00:25:04,391 --> 00:25:05,992 ♪♪♪ tense score ♪♪♪ 556 00:25:18,872 --> 00:25:20,440 (growling) 557 00:25:22,242 --> 00:25:23,710 (nervous exhale) 558 00:25:23,710 --> 00:25:25,178 (snarling) 559 00:25:25,178 --> 00:25:26,946 ‐ Big puppy. 560 00:25:26,946 --> 00:25:28,348 Who's a good boy? 561 00:25:28,348 --> 00:25:30,016 (menacing growl) 562 00:25:30,717 --> 00:25:32,585 You are! 563 00:25:32,585 --> 00:25:34,187 (roar) 564 00:25:34,187 --> 00:25:36,890 (panicked breathing and grunts) 565 00:25:36,890 --> 00:25:38,691 (heavy breathing) 566 00:25:38,691 --> 00:25:40,126 Ahhh! Shut the door! 567 00:25:40,126 --> 00:25:41,728 No, wait, wait! 568 00:25:42,128 --> 00:25:44,064 (door creaks) 569 00:25:44,064 --> 00:25:45,632 (nervous breathing) 570 00:25:45,932 --> 00:25:48,301 ‐ Have you, uh, regained your faith? 571 00:25:49,903 --> 00:25:51,638 ‐ No. 572 00:25:51,638 --> 00:25:55,075 But I did shave a few seconds off my best time in the 40. 573 00:25:55,075 --> 00:25:58,044 ‐ Please tell me that wasn't a big rat. 574 00:25:58,044 --> 00:25:59,612 (heavy breathing) 575 00:26:01,648 --> 00:26:02,749 (bag hits table) 576 00:26:02,749 --> 00:26:04,317 ‐ Morning. What do we got? 577 00:26:04,317 --> 00:26:06,119 ‐ Luke, where did you find this place? 578 00:26:06,119 --> 00:26:08,054 ‐ Well, I've had my eye on it for a while. 579 00:26:08,054 --> 00:26:10,323 ‐ Man, from a pure emo‐energy standpoint, 580 00:26:10,323 --> 00:26:14,494 we're talking Tower of London meets the Paris Catacombs with, 581 00:26:14,494 --> 00:26:16,796 well, a little Wonderland Ranch thrown in. 582 00:26:16,796 --> 00:26:17,897 ‐ What tests did you run? 583 00:26:17,897 --> 00:26:20,066 ‐ The basics. The M.E. level? 584 00:26:20,066 --> 00:26:21,634 ♪♪♪ energetic score ♪ 585 00:26:21,634 --> 00:26:23,136 It's coming in at a five. 586 00:26:23,136 --> 00:26:24,737 ‐ A five? 587 00:26:25,405 --> 00:26:26,906 Never had a five. 588 00:26:26,906 --> 00:26:28,575 ‐ Oh, I think we're in for a series of firsts 589 00:26:28,575 --> 00:26:30,143 with this place. 590 00:26:30,477 --> 00:26:32,612 Oh, yeah. 591 00:26:32,612 --> 00:26:35,315 He followed me home. Can I keep him? 592 00:26:36,316 --> 00:26:37,917 (indistinct conversations) 593 00:26:38,785 --> 00:26:40,353 ‐ Hi. 594 00:26:44,757 --> 00:26:47,160 ‐ Oh, well, look who finally shows up! 595 00:26:47,160 --> 00:26:48,695 ‐ Is he all right? What happened? 596 00:26:48,695 --> 00:26:50,330 ‐ Poltergeists are benign, you said. 597 00:26:50,330 --> 00:26:52,165 Nobody's in any danger, you said. 598 00:26:52,165 --> 00:26:54,267 ‐ Just tell me what happened! 599 00:26:54,267 --> 00:26:56,202 ‐ Just like last time, all three of them 600 00:26:56,202 --> 00:26:59,005 were sitting down to a nice family dinner when that 601 00:26:59,005 --> 00:27:01,875 big stone clock on the mantle flew across the room 602 00:27:01,875 --> 00:27:04,844 and hit Herb smack between the eyes! 603 00:27:05,545 --> 00:27:07,814 He's lucky to just have a concussion. 604 00:27:07,814 --> 00:27:09,549 He could have been killed! 605 00:27:11,151 --> 00:27:14,854 You are gonna get sued back to the stone age 606 00:27:14,854 --> 00:27:16,322 and lose your license. 607 00:27:16,322 --> 00:27:17,824 ‐ Rita! Shut your hole. 608 00:27:17,824 --> 00:27:19,025 Now, 609 00:27:19,025 --> 00:27:20,727 tell me exactly what happened. 610 00:27:22,729 --> 00:27:24,297 (thunder cracks and rumbles) 611 00:27:29,002 --> 00:27:30,570 ♪♪♪ atmospheric score ♪ 612 00:27:31,304 --> 00:27:32,872 (woman vocalizing) 613 00:27:32,872 --> 00:27:34,474 (thunder rumbles) 614 00:27:40,146 --> 00:27:41,714 ♪♪♪♪♪ 615 00:27:44,751 --> 00:27:46,252 (phone tone ringing) 616 00:27:46,252 --> 00:27:47,820 ‐ Hi, you've reached Brock. 617 00:27:47,820 --> 00:27:50,323 Please leave a message and I'll sue you later! 618 00:27:50,323 --> 00:27:51,157 (beep) 619 00:27:51,157 --> 00:27:53,159 ‐ Honey, it's me. 620 00:27:53,159 --> 00:27:55,695 It's after nine and you promised you'd be home by eight. 621 00:27:55,695 --> 00:27:57,530 I just... 622 00:27:57,530 --> 00:27:59,566 I need to hear your voice. 623 00:28:04,904 --> 00:28:06,673 (thunder rumbles) 624 00:28:06,673 --> 00:28:08,241 ♪♪♪♪♪ 625 00:28:13,880 --> 00:28:15,882 Brock, Brock, Brock, Brock, Brock. 626 00:28:15,882 --> 00:28:17,917 It is me, your woman. 627 00:28:18,918 --> 00:28:21,788 I am alone and scared and... 628 00:28:22,722 --> 00:28:24,023 lonesome 629 00:28:24,023 --> 00:28:26,626 and afraid and, frankly, 630 00:28:26,626 --> 00:28:28,728 more than a little p. o.'d. 631 00:28:28,728 --> 00:28:31,531 Come home to me now, tort monkey. 632 00:28:33,967 --> 00:28:35,702 Or don't! 633 00:28:35,702 --> 00:28:37,470 (phone on table) 634 00:28:38,371 --> 00:28:40,039 ♪♪♪ dramatic score hit ♪ 635 00:28:41,774 --> 00:28:43,376 Yeah. 636 00:28:46,579 --> 00:28:50,283 ‐ Lauren had just come home, finally, and we were eating. 637 00:28:50,883 --> 00:28:53,686 ‐ Remember any sights? Sounds? Smells? 638 00:28:54,120 --> 00:28:55,955 ‐ There was a burning smell. 639 00:28:55,955 --> 00:28:57,523 Dinner was overcooked 640 00:28:57,523 --> 00:29:00,059 because of Lauren's tardiness and lack of respect 641 00:29:00,059 --> 00:29:01,694 for our family time. 642 00:29:01,694 --> 00:29:04,364 Herb was just explaining to her how a late dinner 643 00:29:04,364 --> 00:29:06,099 impacts his blood sugar. 644 00:29:06,099 --> 00:29:07,700 ‐ I could die. 645 00:29:10,136 --> 00:29:13,039 ‐ Did the clock do anything before... 646 00:29:13,940 --> 00:29:15,541 Before it attacked? 647 00:29:15,942 --> 00:29:17,443 ‐ No‐‐ 648 00:29:17,443 --> 00:29:19,078 Yes. 649 00:29:19,078 --> 00:29:21,781 It seemed to shake, just a tiny bit. 650 00:29:22,915 --> 00:29:24,484 ♪♪♪ mysterious score ♪ 651 00:29:25,885 --> 00:29:27,620 ‐ LAUREN: Stop. 652 00:29:27,620 --> 00:29:28,988 (baby girl crying) 653 00:29:28,988 --> 00:29:31,257 I miss you so bad! I know. 654 00:29:31,257 --> 00:29:32,825 I miss you, too. 655 00:29:34,060 --> 00:29:38,064 I don't know. I think they're going to keep my dad overnight. 656 00:29:38,064 --> 00:29:39,565 Uh... 657 00:29:39,565 --> 00:29:40,900 (toddler wails) 658 00:29:40,900 --> 00:29:42,735 No, it's‐‐ Uh... 659 00:29:42,735 --> 00:29:45,104 I can't hear‐‐ this kid! 660 00:29:46,072 --> 00:29:48,007 I can barely hear you, Todd. 661 00:29:48,007 --> 00:29:49,676 (girl continues crying) 662 00:29:52,145 --> 00:29:55,948 No. Okay, no‐‐ Don't get mad. I just‐‐ I‐I can't. 663 00:29:55,948 --> 00:29:57,283 ♪♪♪ score swells ♪♪♪ 664 00:30:01,287 --> 00:30:04,657 My mom told me to wait. I'm already in trouble. 665 00:30:04,924 --> 00:30:06,492 ♪♪♪ score lightens ♪♪ 666 00:30:08,861 --> 00:30:11,597 Okay, thank God. What a little brat. 667 00:30:11,597 --> 00:30:13,066 (thunder rumbling) 668 00:30:13,066 --> 00:30:14,667 (rain splashing) 669 00:30:16,469 --> 00:30:17,970 (thunder crashes) 670 00:30:17,970 --> 00:30:19,539 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 671 00:30:20,873 --> 00:30:22,775 ‐ TV HOST: The lioness rounds the corner 672 00:30:22,775 --> 00:30:24,877 and gets close to the (unintelligible). 673 00:30:24,877 --> 00:30:29,349 Soon she will have it in its clasp and takes it down hard. 674 00:30:29,349 --> 00:30:32,051 Tonight, maybe for the first time‐‐ 675 00:30:32,051 --> 00:30:33,519 (TV static) 676 00:30:33,519 --> 00:30:35,088 (TV buzzes) 677 00:30:39,726 --> 00:30:41,494 ♪♪♪ woman vocalizing ♪ 678 00:30:42,962 --> 00:30:44,530 (indistinct voices) 679 00:30:47,133 --> 00:30:48,701 (channel selector clicking) 680 00:30:50,002 --> 00:30:51,804 ♪♪♪ men vocalizing ♪♪ 681 00:30:51,804 --> 00:30:53,306 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 682 00:30:53,306 --> 00:30:55,141 (Evil Surgeon laughing) 683 00:30:59,545 --> 00:31:01,247 ♪♪♪ score fades out ♪ 684 00:31:01,848 --> 00:31:03,416 (relieved sigh) 685 00:31:04,183 --> 00:31:05,752 ‐ Oh, God. 686 00:31:06,152 --> 00:31:07,854 (head thumps onto pillow) (sigh) 687 00:31:09,288 --> 00:31:10,823 (light buzzes and hums) 688 00:31:11,991 --> 00:31:13,893 ♪♪♪ choir singing dramatically ♪ 689 00:31:14,961 --> 00:31:16,562 (indistinct whispering) 690 00:31:17,430 --> 00:31:19,065 (gasp) 691 00:31:19,065 --> 00:31:20,767 (struggles and grunts) 692 00:31:20,767 --> 00:31:22,368 ‐ EVIL SURGEON: Ahh... 693 00:31:22,568 --> 00:31:24,170 Ha, ha, ha. 694 00:31:24,871 --> 00:31:26,439 ♪♪♪ dramatic score ♪♪ 695 00:31:31,277 --> 00:31:33,012 (screaming) 696 00:31:37,550 --> 00:31:39,118 ♪♪♪♪♪ 697 00:31:41,754 --> 00:31:43,322 (thunder) 698 00:31:46,359 --> 00:31:47,894 (thunder rumbling) 699 00:31:49,262 --> 00:31:50,863 (gasps and efforts) 700 00:31:58,938 --> 00:32:00,540 (maniacal laughter) 701 00:32:05,645 --> 00:32:07,380 ♪♪♪ gentle score ♪♪ 702 00:32:07,780 --> 00:32:09,382 ‐ Are you okay? 703 00:32:11,751 --> 00:32:13,619 Can you go back in there? 704 00:32:14,954 --> 00:32:17,056 I'll go with you. We'll get you dried off 705 00:32:17,056 --> 00:32:19,058 and we'll take a look around. 706 00:32:19,058 --> 00:32:20,560 (heavy breaths) 707 00:32:20,560 --> 00:32:22,061 ♪♪♪♪♪ 708 00:32:22,061 --> 00:32:23,629 (wine sloshes) 709 00:32:25,164 --> 00:32:26,766 (deep sigh) 710 00:32:27,633 --> 00:32:29,669 I can take you to a hotel. 711 00:32:29,669 --> 00:32:30,736 You'll get a good night's rest, 712 00:32:30,736 --> 00:32:34,106 and we'll figure out this thing in the morning. 713 00:32:34,307 --> 00:32:37,009 ‐ I really can't be alone right now. 714 00:32:37,443 --> 00:32:38,778 Can I trust you? 715 00:32:38,778 --> 00:32:40,346 ‐ Yeah. 716 00:32:40,646 --> 00:32:42,348 You can trust me. 717 00:32:42,348 --> 00:32:43,950 ♪♪♪♪♪ 718 00:32:46,419 --> 00:32:47,987 (bottles clink) 719 00:32:52,859 --> 00:32:54,460 (thunder crashes) 720 00:33:04,604 --> 00:33:06,305 ♪♪♪ eerie score crescendo ♪ 721 00:33:11,143 --> 00:33:12,712 (swirling indistinct whispers) 722 00:33:23,155 --> 00:33:25,191 (high‐pitched whine) 723 00:33:31,197 --> 00:33:32,698 (distant city traffic) 724 00:33:32,698 --> 00:33:34,200 (birds chirping) 725 00:33:34,200 --> 00:33:35,801 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 726 00:33:38,471 --> 00:33:40,039 (slurping) 727 00:33:41,807 --> 00:33:44,176 You want to talk about last night? 728 00:33:47,179 --> 00:33:48,881 (sigh) 729 00:33:48,881 --> 00:33:50,449 These houses... 730 00:33:50,816 --> 00:33:52,518 They know what scares you. 731 00:33:52,985 --> 00:33:54,554 ♪♪♪♪♪ 732 00:33:55,721 --> 00:33:57,390 There's something you should know. 733 00:33:58,057 --> 00:33:59,358 Your house? 734 00:33:59,358 --> 00:34:01,694 I've been watching it for a while. 735 00:34:01,694 --> 00:34:03,262 ♪♪♪ dramatic score ♪♪ 736 00:34:03,596 --> 00:34:05,164 Several years ago, 737 00:34:05,164 --> 00:34:07,366 before your grandfather bought the place, 738 00:34:07,366 --> 00:34:09,001 it was unoccupied. 739 00:34:09,001 --> 00:34:12,038 The yard had gone to hell, so to speak. 740 00:34:12,238 --> 00:34:15,541 A neighbor lady ‐‐ she had just moved in ‐‐ she came next door 741 00:34:15,541 --> 00:34:17,743 to complain about the weeds. 742 00:34:20,079 --> 00:34:22,448 Nobody knows who answered the door. 743 00:34:24,383 --> 00:34:26,752 But nobody ever saw that lady again. 744 00:34:29,855 --> 00:34:31,190 (door slams) 745 00:34:31,190 --> 00:34:33,192 ‐ Any idea who she was? 746 00:34:33,426 --> 00:34:35,928 ‐ They say I have her eyes. 747 00:34:35,928 --> 00:34:37,296 ‐ Your mother? 748 00:34:37,296 --> 00:34:40,366 ‐ I guess she'd just moved back to town. 749 00:34:40,566 --> 00:34:42,602 I got some hang up calls. 750 00:34:43,436 --> 00:34:46,472 I called back. She answered. I heard her voice, 751 00:34:46,772 --> 00:34:48,641 and I knew it was her. 752 00:34:48,641 --> 00:34:50,710 So, of course, I hung up. 753 00:34:50,977 --> 00:34:52,912 We never connected and she disappeared. 754 00:34:54,914 --> 00:34:56,949 Anyway, it's‐‐ It's complicated. 755 00:34:57,883 --> 00:34:59,652 ‐ Moms always are. 756 00:35:00,319 --> 00:35:02,321 ‐ So, I have been eyeing that house for a while. 757 00:35:02,321 --> 00:35:05,224 When your grandfather bought it, I went to see him, you know? 758 00:35:05,224 --> 00:35:07,126 To see if he would let me do some tests and things. 759 00:35:07,126 --> 00:35:08,260 He said no. 760 00:35:08,260 --> 00:35:10,162 ‐ Yeah. Grandpa didn't like people. 761 00:35:10,162 --> 00:35:11,697 (chuckling) 762 00:35:11,697 --> 00:35:13,299 (bottle on table) 763 00:35:14,900 --> 00:35:17,236 ‐ It's a little early, isn't it? 764 00:35:17,236 --> 00:35:18,804 ‐ Hm? 765 00:35:18,804 --> 00:35:20,239 Nope. I never stopped, 766 00:35:20,239 --> 00:35:21,674 so, technically, it's still last night. 767 00:35:21,674 --> 00:35:23,776 ‐ Um, Megan, 768 00:35:23,776 --> 00:35:26,145 this is a Domaine de l'Armand Montrachet. 769 00:35:26,812 --> 00:35:28,748 It is one of the finest white wines in the world. 770 00:35:28,748 --> 00:35:30,349 The oh‐four is legendary. 771 00:35:30,349 --> 00:35:32,585 ‐ Yeah, Grandpa was a serious wine guy. 772 00:35:32,585 --> 00:35:35,321 He had cases and cases of these rare, 773 00:35:35,321 --> 00:35:36,889 expensive vintages in the basement. 774 00:35:36,889 --> 00:35:38,190 In fact, they told me 775 00:35:38,190 --> 00:35:41,594 that he was adding a wine cellar to the house when he got sick. 776 00:35:41,594 --> 00:35:43,295 ♪♪♪ light upbeat score ♪ 777 00:35:45,531 --> 00:35:47,199 ‐ Really? 778 00:35:47,199 --> 00:35:48,801 ♪♪♪ score crescendos ♪ 779 00:35:50,836 --> 00:35:52,338 (phone clicking) 780 00:35:52,338 --> 00:35:53,939 (indistinct conversations) 781 00:35:58,310 --> 00:36:00,680 ‐ Do you mind if I... ? 782 00:36:09,789 --> 00:36:11,090 Your dad seems okay. 783 00:36:12,224 --> 00:36:16,362 Think they're going to spring him as soon as the doc shows up. 784 00:36:18,230 --> 00:36:19,832 So, who's the guy? 785 00:36:21,000 --> 00:36:22,568 ‐ What guy? 786 00:36:23,803 --> 00:36:25,905 ‐ The guy who's got you so messed up 787 00:36:25,905 --> 00:36:28,874 that you're tossing around salad forks and mantle clocks. 788 00:36:28,874 --> 00:36:30,643 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 789 00:36:31,143 --> 00:36:32,712 ‐ I never... I didn't... 790 00:36:32,712 --> 00:36:34,547 ‐ You are. 791 00:36:34,547 --> 00:36:36,749 You did. 792 00:36:36,749 --> 00:36:40,486 You're not doing it on purpose. But you have to stop. 793 00:36:43,355 --> 00:36:47,093 It's something that happens to some kids at a certain age. 794 00:36:47,393 --> 00:36:50,763 We're a hormonal theme park to begin with, and then 795 00:36:51,397 --> 00:36:54,333 something short‐circuits. 796 00:36:54,333 --> 00:36:56,435 We flex a muscle we didn't even know we had 797 00:36:56,435 --> 00:36:58,037 and then boom! 798 00:36:58,771 --> 00:37:00,372 Things move. 799 00:37:01,340 --> 00:37:02,908 Things get broken. 800 00:37:05,444 --> 00:37:07,880 The technical term is telekinesis. 801 00:37:08,681 --> 00:37:11,417 I looked it up a long time ago. 802 00:37:13,753 --> 00:37:15,121 ‐ What if I hurt someone? 803 00:37:15,121 --> 00:37:17,490 ‐ You will learn to control it. 804 00:37:17,757 --> 00:37:19,291 Trust me. 805 00:37:19,291 --> 00:37:21,060 ♪♪♪♪♪ 806 00:37:24,263 --> 00:37:26,298 And go easy with this guy. 807 00:37:28,000 --> 00:37:30,603 Guys can do stuff to your head. 808 00:37:30,603 --> 00:37:32,204 Make you doubt yourself. 809 00:37:33,105 --> 00:37:34,807 Besides, he's‐he's an opening act. 810 00:37:35,207 --> 00:37:36,776 He's not a headliner. 811 00:37:37,576 --> 00:37:39,779 He's My Chemical Romance. 812 00:37:39,779 --> 00:37:41,881 You gotta save a little something for when Linkin Park 813 00:37:41,881 --> 00:37:43,315 comes along. 814 00:37:45,251 --> 00:37:47,153 ‐ Those were bands, right? 815 00:37:49,388 --> 00:37:51,457 ‐ Yes, those are bands. 816 00:37:54,226 --> 00:37:56,595 Come on, let's check on your dad. 817 00:37:59,298 --> 00:38:02,635 ‐ Did things like this happen to you when you were my age? 818 00:38:02,635 --> 00:38:06,338 ‐ He was a bass player. I set things on fire. 819 00:38:06,338 --> 00:38:07,973 ‐ No, you didn't. ‐ Whoomf. 820 00:38:07,973 --> 00:38:09,508 (Lenore chuckles) 821 00:38:09,508 --> 00:38:11,110 ‐ That is awesome. 822 00:38:13,412 --> 00:38:15,247 ♪♪♪ energetic score ♪ 823 00:38:21,620 --> 00:38:23,155 ‐ Hold on. 824 00:38:23,989 --> 00:38:25,491 ‐ What? 825 00:38:25,491 --> 00:38:28,194 ‐ Feel free to keep on trusting me. 826 00:38:28,527 --> 00:38:30,129 ‐ Okay. 827 00:38:32,464 --> 00:38:34,033 (door creaks) 828 00:38:37,336 --> 00:38:40,306 ‐ I need to get this house out of my life. 829 00:38:40,306 --> 00:38:42,641 I'm either going to hire somebody to torch the bastard 830 00:38:42,641 --> 00:38:45,845 and burn it back to hell, or I'm going to lower the price. 831 00:38:45,845 --> 00:38:47,446 ‐ Lower the price? 832 00:38:49,114 --> 00:38:51,917 ‐ Luke, it's a supernatural beast guarding a hell‐house. 833 00:38:51,917 --> 00:38:53,452 What makes you think‐‐? 834 00:38:53,452 --> 00:38:54,620 ‐ Meat. 835 00:38:54,620 --> 00:38:56,055 It's the universal language. 836 00:38:56,055 --> 00:38:57,656 (Megan scoffs) 837 00:39:01,827 --> 00:39:03,395 (snarling) 838 00:39:05,731 --> 00:39:08,300 As your broker, I encourage you to toss it! 839 00:39:08,300 --> 00:39:10,536 The pork... chop... now! 840 00:39:10,536 --> 00:39:13,072 ‐ (meat hits the floor) ‐ Oh, shit! 841 00:39:13,072 --> 00:39:14,506 ‐ Oh. 842 00:39:14,506 --> 00:39:15,808 ‐ What? ‐ It's all dusty! 843 00:39:15,808 --> 00:39:17,543 ‐ He's not going to mind. 844 00:39:17,543 --> 00:39:19,178 (snarling) (barking) 845 00:39:19,178 --> 00:39:20,779 ♪♪♪ tense score ♪♪♪ 846 00:39:20,779 --> 00:39:22,381 (growling) 847 00:39:23,082 --> 00:39:25,751 (bark) (growl) 848 00:39:25,751 --> 00:39:27,353 (whimpering) 849 00:39:34,627 --> 00:39:36,161 A dog is a dog, 850 00:39:36,161 --> 00:39:38,063 no matter who his master is. 851 00:39:38,063 --> 00:39:39,665 ♪♪♪♪♪ 852 00:39:41,267 --> 00:39:43,002 Yup. 853 00:39:43,002 --> 00:39:44,603 Wine cellar. 854 00:39:44,603 --> 00:39:46,105 (distant voices) 855 00:39:46,105 --> 00:39:47,840 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 856 00:39:50,175 --> 00:39:51,744 (distant voices continue) 857 00:39:53,946 --> 00:39:55,347 (low rumbling) 858 00:39:55,347 --> 00:39:56,782 (closer indistinct voices) 859 00:40:05,925 --> 00:40:07,426 ♪♪♪ score crescendos ♪ 860 00:40:07,426 --> 00:40:09,094 (screaming) 861 00:40:10,696 --> 00:40:12,264 (grunting and gasping) 862 00:40:15,768 --> 00:40:17,369 (beast growling) 863 00:40:18,370 --> 00:40:19,939 (beast screams) 864 00:40:24,410 --> 00:40:26,312 (panting) 865 00:40:26,312 --> 00:40:27,913 (coughing) 866 00:40:27,913 --> 00:40:30,082 ‐ Are you okay? ‐ Yeah. 867 00:40:30,082 --> 00:40:31,650 (growling) 868 00:40:33,152 --> 00:40:35,788 ‐ The pork chop's wearing off. Come on! 869 00:40:35,788 --> 00:40:37,056 ♪♪♪ score crescendos ♪ 870 00:40:37,056 --> 00:40:38,657 (barking) 871 00:40:38,891 --> 00:40:40,459 ♪♪♪ exciting score ♪♪ 872 00:40:42,494 --> 00:40:43,896 (grunts and efforts) 873 00:40:43,896 --> 00:40:45,497 (whimpering) 874 00:40:45,497 --> 00:40:47,232 ♪♪♪ score fades ♪♪♪ 875 00:40:47,232 --> 00:40:48,801 (heavy breathing) 876 00:40:49,601 --> 00:40:51,704 (whimpering continues) 877 00:40:51,704 --> 00:40:53,238 ‐ Ohh. 878 00:40:53,238 --> 00:40:56,775 ‐ So, in the process of building his wine cellar, 879 00:40:56,775 --> 00:40:58,744 your grandfather, he accidentally opened 880 00:40:58,744 --> 00:41:01,680 some sort of portal or a gateway. 881 00:41:01,680 --> 00:41:04,516 I think we closed it but I'll call in a welder 882 00:41:04,516 --> 00:41:07,586 and we'll seal up that bad boy for good. 883 00:41:08,020 --> 00:41:09,355 ‐ What about the dog? 884 00:41:09,355 --> 00:41:13,325 ‐ Well, without the energy from the open portal, he'll move on. 885 00:41:13,325 --> 00:41:16,528 He's probably looking for a ghostly mailman as we speak. 886 00:41:16,528 --> 00:41:19,298 ‐ Oh, God. We are never gonna sell this place. 887 00:41:19,298 --> 00:41:21,133 ‐ Oh, I think you will. 888 00:41:21,133 --> 00:41:23,268 You just need proper representation. 889 00:41:25,104 --> 00:41:27,439 ‐ A sort of a specialist, then. 890 00:41:28,140 --> 00:41:31,176 ‐ Definitely. Someone you can trust. That's, like, crucial. 891 00:41:32,911 --> 00:41:35,714 ‐ And the, uh, evil spirits... They're all gone? 892 00:41:35,714 --> 00:41:38,317 ‐ I assume that the lawyer is staying? 893 00:41:38,317 --> 00:41:39,885 ‐ We'll see. 894 00:41:40,185 --> 00:41:41,687 (sigh) 895 00:41:41,687 --> 00:41:43,188 What about your mother? 896 00:41:43,188 --> 00:41:44,857 ♪♪♪♪♪ 897 00:41:50,462 --> 00:41:52,131 ‐ MOVER 1: Still got it? ‐ MOVER 2: Yeah, I do. 898 00:41:52,131 --> 00:41:53,832 ‐ You did some really nice work here. 899 00:41:53,832 --> 00:41:55,634 ‐ Thanks. 900 00:41:55,634 --> 00:41:57,002 ♪♪♪ light score ♪♪♪ 901 00:41:57,002 --> 00:41:59,104 So, where do we stand on the Donovan house? 902 00:41:59,104 --> 00:42:01,807 ‐ Oh, we are gonna sell that mother. 903 00:42:04,276 --> 00:42:06,678 ‐ Luke, I need to know: 904 00:42:06,678 --> 00:42:08,881 how did you find out about me? 905 00:42:08,881 --> 00:42:12,317 My telekinesis and the fires. 906 00:42:12,951 --> 00:42:15,187 ‐ Research. It's what we do. 907 00:42:15,187 --> 00:42:16,755 ♪♪♪♪♪ 908 00:42:18,290 --> 00:42:21,927 ‐ So, you were kidding about your dad, right? 909 00:42:21,927 --> 00:42:23,829 'Cuz you know I don't really believe in that. 910 00:42:23,829 --> 00:42:26,031 ‐ So, what do you believe? 911 00:42:29,068 --> 00:42:31,036 ‐ I believed 912 00:42:31,036 --> 00:42:34,339 that I was in love with Bob Livingston. 913 00:42:37,076 --> 00:42:39,578 I believed he would leave his wife. 914 00:42:39,912 --> 00:42:41,413 ‐ So, is it so hard to believe 915 00:42:41,413 --> 00:42:43,582 that I stayed in touch with my father? 916 00:42:43,582 --> 00:42:45,350 Susan, people die. 917 00:42:45,350 --> 00:42:47,186 Their souls, they pass on. 918 00:42:47,186 --> 00:42:50,189 Only love and low maintenance composite decking last forever. 919 00:42:51,757 --> 00:42:54,259 ‐ I believe it's going to be very interesting 920 00:42:54,259 --> 00:42:55,761 working for you. 921 00:42:56,195 --> 00:42:58,230 ‐ I believe that you're right. 922 00:42:58,230 --> 00:42:59,832 ♪♪♪♪♪ 923 00:43:16,014 --> 00:43:17,249 (bottle clinking) 924 00:43:17,249 --> 00:43:19,618 ‐ A Frenchman named Rochefoucauld once wrote, 925 00:43:21,120 --> 00:43:24,356 "It is with true love as it is with ghosts... 926 00:43:25,958 --> 00:43:27,559 (thunder rumbles) 927 00:43:33,432 --> 00:43:35,267 Everyone talks about it 928 00:43:35,267 --> 00:43:36,969 but few have seen it." 929 00:43:36,969 --> 00:43:38,570 ♪♪♪ mysterious score ♪ 930 00:43:39,705 --> 00:43:41,273 (blowing wind) 931 00:43:42,407 --> 00:43:43,976 (distant rolling thunder) 932 00:43:44,943 --> 00:43:46,445 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 933 00:43:46,445 --> 00:43:47,946 Still, 934 00:43:47,946 --> 00:43:49,982 person's got to believe in something. 935 00:43:52,751 --> 00:43:54,319 Don't you think? 936 00:43:57,990 --> 00:43:59,591 I'll see you soon. 937 00:44:00,592 --> 00:44:01,927 Mom. 938 00:44:01,927 --> 00:44:03,595 (thunder crashes) 65370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.