All language subtitles for Skymed.S01E03.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,524 - The community might be drying out, but this stuff's 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,134 coming up, whether you like it or not. 3 00:00:04,178 --> 00:00:05,614 If having a whisky pipeline gives me the tools 4 00:00:05,657 --> 00:00:06,745 to bring up the stuff we actually need, 5 00:00:06,789 --> 00:00:07,877 well fine with me. 6 00:00:07,920 --> 00:00:09,400 - When do we lose you to Air Canada? 7 00:00:09,444 --> 00:00:10,836 - Not for a few months, sir. 8 00:00:10,880 --> 00:00:12,795 - Mr. Golden Boy didn't get the job. 9 00:00:12,838 --> 00:00:14,057 - So I guess it wasn't safe 10 00:00:14,101 --> 00:00:16,059 to hook up with a co-worker after all, huh? 11 00:00:16,103 --> 00:00:18,105 - I think we work together pretty good. 12 00:00:18,931 --> 00:00:20,542 - You're out dancing with some random 13 00:00:20,585 --> 00:00:23,110 while I'm freaking out, knocked up with your baby! 14 00:00:23,153 --> 00:00:24,459 - The Aviation Authority, 15 00:00:24,502 --> 00:00:25,677 they're sending a team up next week 16 00:00:25,721 --> 00:00:27,375 to interview me about the crash. 17 00:00:27,418 --> 00:00:30,030 They're mighty determined to find out what happened. 18 00:00:33,337 --> 00:00:35,078 - We've been walking for 40 minutes now. 19 00:00:35,122 --> 00:00:36,384 - Just a little further... 20 00:00:36,427 --> 00:00:37,733 - You said that half an hour ago! 21 00:00:39,865 --> 00:00:42,346 You dragged me all the way through the woods for this? 22 00:00:42,390 --> 00:00:43,652 - Once we take down a few trees, 23 00:00:43,695 --> 00:00:45,523 you'll get a view of the lake. 24 00:00:45,567 --> 00:00:48,091 - What is this? A mid-life crisis? 25 00:00:48,135 --> 00:00:49,745 Are you trying to have another heart attack? 26 00:00:49,788 --> 00:00:52,008 If you wanted a cottage, just buy a place in Gimli. 27 00:00:52,052 --> 00:00:53,096 [scoffs] 28 00:00:56,752 --> 00:00:58,014 [grunting] 29 00:01:05,543 --> 00:01:08,068 Jesus Christ. Do you have any idea what you're doing?! 30 00:01:10,287 --> 00:01:11,114 [revving] 31 00:01:12,289 --> 00:01:14,117 [phone beeping] Ah! There's no signal! 32 00:01:14,161 --> 00:01:15,553 - How much further? 33 00:01:15,597 --> 00:01:17,338 - You're the one who wanted a cabin all the way... 34 00:01:17,381 --> 00:01:18,948 [screaming in pain] 35 00:01:20,906 --> 00:01:23,083 - My leg! - My ankle! 36 00:01:24,301 --> 00:01:26,390 [phone beeping] 37 00:01:26,434 --> 00:01:28,262 - You've lost a lot of blood, 38 00:01:28,305 --> 00:01:30,090 but you missed the femoral artery. 39 00:01:30,133 --> 00:01:31,613 - We'll need to splint this ankle. 40 00:01:31,656 --> 00:01:33,745 - This is all his fault. - Generators. 41 00:01:33,789 --> 00:01:35,095 - Just like your mother, holding a grudge. 42 00:01:35,138 --> 00:01:36,661 - On, and checked. - Were we supposed to be 43 00:01:36,705 --> 00:01:38,359 cool with you just leaving when I was 10? 44 00:01:38,402 --> 00:01:40,361 - I know I screwed up. But I've been trying 45 00:01:40,404 --> 00:01:42,972 to make up for it. - Patients onboard? 46 00:01:43,015 --> 00:01:45,235 - Right, since your heart attack made you scared you'd die alone. 47 00:01:46,062 --> 00:01:47,716 [both]: Check. - How long are you going 48 00:01:47,759 --> 00:01:49,065 to make me pay for this?! - Enough! 49 00:01:49,109 --> 00:01:51,067 I've got two shots of tramadol, 50 00:01:51,111 --> 00:01:52,895 and neither of you is getting one unless you shut up 51 00:01:52,938 --> 00:01:54,853 so the pilots can hear themselves think! 52 00:01:55,289 --> 00:01:57,334 You, stay away from power tools. 53 00:01:57,378 --> 00:02:00,163 And you. Give people a chance to change. 54 00:02:00,207 --> 00:02:01,382 Got it? 55 00:02:03,427 --> 00:02:06,387 [indistinct radio chatter] 56 00:02:08,258 --> 00:02:10,304 - Know any cottages for sale in Gimli? 57 00:02:11,218 --> 00:02:14,656 [engine powering up] 58 00:02:20,009 --> 00:02:21,880 - Oh no, my practicum! Can you take it from here? 59 00:02:21,924 --> 00:02:22,881 I'm already late. 60 00:02:25,710 --> 00:02:28,670 - Whoa. Um, sorry. 61 00:02:29,366 --> 00:02:30,976 Burning the candle at both ends? 62 00:02:32,152 --> 00:02:33,849 - Wouldn't have it any other way. 63 00:02:37,331 --> 00:02:40,856 [theme music] 64 00:02:49,081 --> 00:02:51,606 - Oh! Oh my god, Flipper!? 65 00:02:51,649 --> 00:02:54,913 - Wow. Tyra. No one calls me that anymore. 66 00:02:54,957 --> 00:02:56,785 - I haven't seen you since high school. 67 00:02:56,828 --> 00:02:58,656 Man, I can't believe you're a nurse! 68 00:02:58,700 --> 00:03:00,092 - Yeah. 69 00:03:00,136 --> 00:03:01,964 Uh, I'm just gonna take a look here, okay? 70 00:03:03,661 --> 00:03:05,794 The doctor will have to confirm, 71 00:03:05,837 --> 00:03:07,448 but you're going to need stitches. 72 00:03:07,491 --> 00:03:09,319 And your nose is definitely broken. 73 00:03:11,103 --> 00:03:12,975 - Remember that time we went canoeing 74 00:03:13,018 --> 00:03:14,803 and we got so drunk we passed out? 75 00:03:14,846 --> 00:03:18,720 We floated for hours until we hit a rock and tipped. 76 00:03:19,938 --> 00:03:21,636 [in Nêhiyawwin] 77 00:03:23,638 --> 00:03:25,683 - You're going to need surgery to reset your nose, 78 00:03:25,727 --> 00:03:26,989 but we have to wait for the swelling 79 00:03:27,032 --> 00:03:28,643 to come down first, okay? 80 00:03:28,686 --> 00:03:29,905 - Ugh. So dumb... 81 00:03:30,340 --> 00:03:32,473 I fell off my front step and did a face plant. 82 00:03:33,343 --> 00:03:35,258 I don't party anymore, Crys. 83 00:03:35,302 --> 00:03:37,739 I was going to a job interview, 84 00:03:37,782 --> 00:03:41,133 and I went to reach for the railing, it just wasn't there. 85 00:03:42,265 --> 00:03:43,571 - Tyra Makokis? 86 00:03:44,485 --> 00:03:46,313 - This is Tyra. Facial laceration 87 00:03:46,356 --> 00:03:48,315 and she'll need a nasal fracture reduction. 88 00:03:48,358 --> 00:03:49,968 - You did a number. 89 00:03:50,012 --> 00:03:51,622 Let's send her to Winnipeg for the surgery 90 00:03:51,666 --> 00:03:53,363 so Plastics can consult on the cut. 91 00:03:53,407 --> 00:03:55,017 Can't mess around with a face that pretty. 92 00:03:55,670 --> 00:03:57,324 - What did you say your name was? 93 00:03:57,367 --> 00:04:00,544 - Doctor Sung. I'll call for a non-urgent medevac, 94 00:04:00,588 --> 00:04:02,677 I think the next available slot is tomorrow. 95 00:04:02,720 --> 00:04:04,853 - This woman's gonna put me out of a job, Tyra. 96 00:04:04,896 --> 00:04:06,289 Soon as she gets back from med school. 97 00:04:06,333 --> 00:04:08,204 - You're going to med school, Flip?! 98 00:04:08,248 --> 00:04:10,902 - No, no. I mean, I haven't even applied yet. 99 00:04:10,946 --> 00:04:12,991 I just haven't had time. 100 00:04:13,688 --> 00:04:16,430 - Wow! Who would've guessed, in grade 10. 101 00:04:16,473 --> 00:04:17,953 You know why we call her Flipper? 102 00:04:17,996 --> 00:04:19,781 - You know, Dr. Sung has a lot of other patients-- 103 00:04:19,824 --> 00:04:22,697 - No, but I bet I want to. - She used to be wild. 104 00:04:22,740 --> 00:04:26,004 I mean, they called me Trainwreck Tyra, but this girl? 105 00:04:26,527 --> 00:04:28,485 - Yep, that's the whole story. 106 00:04:28,529 --> 00:04:31,314 - One day, she was so pissed at our teacher for giving her 107 00:04:31,358 --> 00:04:33,664 shit for skipping class that she went to his place 108 00:04:33,708 --> 00:04:35,710 and flipped his outhouse. 109 00:04:36,798 --> 00:04:39,061 While he was in it! 110 00:04:39,104 --> 00:04:41,324 - Uh, that's impressive. And terrifying. 111 00:04:42,673 --> 00:04:44,066 - Hey, are you still with Jeremy? 112 00:04:44,109 --> 00:04:46,068 - No. - Oh... 113 00:04:48,200 --> 00:04:49,332 Oh! 114 00:04:50,333 --> 00:04:51,421 Nice one, Flip. 115 00:04:51,465 --> 00:04:53,336 - I'll go get Tyra a bed for the night. 116 00:04:58,167 --> 00:04:59,299 - This is my job, Tyra. 117 00:05:00,604 --> 00:05:02,171 Not a high school reunion. 118 00:05:09,439 --> 00:05:11,049 - What do you want? 119 00:05:11,093 --> 00:05:13,008 - Look, the other night when I found out you were pregnant, 120 00:05:13,051 --> 00:05:15,402 I freaked out. - Yeah, no shit. 121 00:05:15,445 --> 00:05:16,838 - I just... 122 00:05:17,404 --> 00:05:18,796 I wasn't ready to deal. 123 00:05:20,145 --> 00:05:21,756 - Some of us didn't have that choice. 124 00:05:21,799 --> 00:05:23,410 - I want to make it right, Mads. 125 00:05:23,453 --> 00:05:26,456 I know I didn't get the AC job, but I'm applying to West Jet. 126 00:05:26,500 --> 00:05:28,240 I'll have a better check, 127 00:05:28,284 --> 00:05:29,590 I can send you money. 128 00:05:29,633 --> 00:05:31,505 - You're gonna send me money? While you what? 129 00:05:31,548 --> 00:05:33,158 Just take off to Calgary? [scoffs] 130 00:05:34,029 --> 00:05:35,726 - Mads! - We were together 131 00:05:35,770 --> 00:05:36,814 for more than a year. 132 00:05:36,858 --> 00:05:38,425 That time we hiked to the waterfall 133 00:05:38,468 --> 00:05:40,383 and we slept under the stars, 134 00:05:40,427 --> 00:05:42,690 you said being with me was like home. 135 00:05:44,344 --> 00:05:46,128 That means something, Bodie. 136 00:05:46,171 --> 00:05:48,348 And now you're just gonna act like it doesn't? 137 00:05:49,827 --> 00:05:50,959 - Things change. 138 00:05:51,002 --> 00:05:52,047 - Do they? 139 00:05:54,354 --> 00:05:55,616 Or are you just afraid? 140 00:05:56,399 --> 00:05:58,183 When you thought you got that job in Toronto, 141 00:05:58,227 --> 00:05:59,968 I think you broke up with me 142 00:06:00,011 --> 00:06:01,448 because if I moved there with you, 143 00:06:01,491 --> 00:06:03,101 it would make things real. 144 00:06:03,972 --> 00:06:05,843 You can't handle real. 145 00:06:07,845 --> 00:06:09,847 You just want to be free to fly. 146 00:06:09,891 --> 00:06:12,459 [soft music] 147 00:06:16,463 --> 00:06:17,638 - Mads! 148 00:06:24,253 --> 00:06:27,474 [rhythmic music] 149 00:06:30,999 --> 00:06:34,568 - Hey, you guys want tomatoes on your sandwiches? 150 00:06:34,611 --> 00:06:35,917 - Does that even count as a tomato? 151 00:06:35,960 --> 00:06:37,701 - Hey, watch it, or you won't get lettuce. 152 00:06:37,745 --> 00:06:39,573 - Why do we need sandwiches now? 153 00:06:39,616 --> 00:06:41,226 - When you're working on your night shift tonight, 154 00:06:41,270 --> 00:06:42,358 you'll be glad you had a sandwich 155 00:06:42,402 --> 00:06:43,446 and a nap when you could. 156 00:06:44,534 --> 00:06:45,579 Oh, hey Chops. 157 00:06:45,622 --> 00:06:47,494 - Hey. - A mechanic in the 'peg 158 00:06:47,537 --> 00:06:48,843 said you were looking for one of those? 159 00:06:51,280 --> 00:06:53,543 - Yes! I can finish my CB radio. 160 00:06:56,677 --> 00:06:58,243 It's the internet of the north. 161 00:06:59,984 --> 00:07:01,421 - You could shave in those. 162 00:07:01,464 --> 00:07:03,684 - That why you got all those nicks on your ugly mug? 163 00:07:04,249 --> 00:07:06,034 Should've used pantyhose on your final spit polish. 164 00:07:06,077 --> 00:07:08,123 - Oh god. Now there's two of him. 165 00:07:08,166 --> 00:07:09,690 - I look better in a flight suit, right? 166 00:07:11,082 --> 00:07:12,432 - It's a tie. 167 00:07:16,087 --> 00:07:18,220 - Whoa, whoa, whoa. When did that start happening? 168 00:07:18,263 --> 00:07:19,526 - I don't know what you're talking about. 169 00:07:19,569 --> 00:07:22,485 - He's cute. Does he know you... 170 00:07:22,529 --> 00:07:24,269 - Still, no idea what you're talking about. 171 00:07:24,313 --> 00:07:26,010 - Uh huh. 172 00:07:26,054 --> 00:07:27,751 Whatever you say, cheekbones. 173 00:07:30,885 --> 00:07:32,974 - Nina is an 18-year-old girl, had a seizure 174 00:07:33,017 --> 00:07:35,716 watching a game at the local baseball diamond. 175 00:07:35,759 --> 00:07:40,155 Here's her patient history and copy of her ID. 176 00:07:40,938 --> 00:07:44,376 She'll need a CT, so we can figure out what caused it. 177 00:07:44,420 --> 00:07:46,422 - Nina Sharpe? - That's me. 178 00:07:47,118 --> 00:07:49,251 - You don't have anyone travelling with you today? 179 00:07:49,294 --> 00:07:51,558 - Parents are out of town and she's 18, 180 00:07:51,601 --> 00:07:53,081 so she's good to go. 181 00:07:53,124 --> 00:07:55,953 I know. The older I get, the younger they seem to me too. 182 00:07:59,000 --> 00:08:00,654 - So, are you a big baseball fan? 183 00:08:01,568 --> 00:08:02,612 - Not really. 184 00:08:02,656 --> 00:08:05,093 Just... something to do. 185 00:08:05,136 --> 00:08:06,660 - Seizures can be scary. 186 00:08:07,443 --> 00:08:09,097 It's normal to feel disoriented 187 00:08:09,140 --> 00:08:10,838 or even a little emotional after. 188 00:08:13,318 --> 00:08:14,189 [sighs] 189 00:08:15,320 --> 00:08:16,104 Do you want to listen to the pilots? 190 00:08:17,714 --> 00:08:20,500 Lexi's really good at pointing out cool things to look at. 191 00:08:22,327 --> 00:08:24,765 - Ready to brief the approach? - Roll it. 192 00:08:24,808 --> 00:08:26,723 - We're doing the ILS approach for runway zero-six 193 00:08:26,767 --> 00:08:29,596 in Thompson, page 11-1... -Aren't we going to Winnipeg? 194 00:08:29,639 --> 00:08:31,946 - There's a CT scanner in Thompson. 195 00:08:31,989 --> 00:08:33,164 And since you're stable-- 196 00:08:33,208 --> 00:08:34,905 - No! No, no. 197 00:08:34,949 --> 00:08:36,167 My chest hurts. 198 00:08:36,646 --> 00:08:39,823 And... the right side of my body is numb. 199 00:08:39,867 --> 00:08:42,434 I think I need to see a specialist, in Winnipeg. 200 00:08:48,049 --> 00:08:50,573 - Based on what you're saying, I think I know what's going on. 201 00:08:56,536 --> 00:08:57,885 You're not Nina Sharpe. 202 00:08:57,928 --> 00:09:00,191 Nina had a ganglion removed two years ago. 203 00:09:00,235 --> 00:09:01,497 And you don't have a scar. 204 00:09:02,193 --> 00:09:03,543 - Nina's my older sister. 205 00:09:05,457 --> 00:09:06,546 I'm Erin. 206 00:09:09,026 --> 00:09:10,637 - And how old are you, Erin? 207 00:09:12,116 --> 00:09:13,030 - 15. 208 00:09:15,163 --> 00:09:18,645 - So what? You stole your older sister's ID and faked a seizure 209 00:09:18,688 --> 00:09:20,560 to go on a joy-ride alone to Winnipeg? 210 00:09:25,216 --> 00:09:27,479 Call Dispatch. False alarm. 211 00:09:27,523 --> 00:09:30,221 - Dispatch, this is 922. Patient is a false alarm, 212 00:09:30,265 --> 00:09:32,223 approval to re-route back to Windy Lake? 213 00:09:32,267 --> 00:09:35,096 [dispatch]: 922, if you're not carrying on to Thompson, 214 00:09:35,139 --> 00:09:36,967 there's a patient requiring immediate evac 215 00:09:37,011 --> 00:09:39,013 for acute abdominal pain at Prospect River. 216 00:09:39,056 --> 00:09:41,668 Sounds like appendicitis. Are you able? 217 00:09:41,711 --> 00:09:44,409 - Affirmative Dispatch, re-routing now. 218 00:09:44,453 --> 00:09:47,978 - Alright. Let's go. You're a passenger now. 219 00:09:50,894 --> 00:09:52,374 - Is she going to be okay? 220 00:09:52,417 --> 00:09:54,594 - She will be if we get her in an OR before she perfs. 221 00:09:54,637 --> 00:09:56,378 But given the detour we took on the way here, 222 00:09:56,421 --> 00:09:58,075 it'll be touch and go. 223 00:09:59,207 --> 00:10:01,209 [intense music] 224 00:10:03,994 --> 00:10:06,562 Rachel, I'm gonna give you something for the pain, okay? 225 00:10:06,606 --> 00:10:07,955 We'll be in Winnipeg soon. 226 00:10:17,268 --> 00:10:19,488 - I wasn't just faking for fun. 227 00:10:20,924 --> 00:10:22,534 My best friend is dying. 228 00:10:23,710 --> 00:10:24,580 Sabrina. 229 00:10:25,233 --> 00:10:26,451 She has leukemia. 230 00:10:27,278 --> 00:10:29,106 And she's in Winnipeg getting chemo. 231 00:10:29,803 --> 00:10:31,152 She's been there for months. 232 00:10:31,761 --> 00:10:33,371 And our parents won't tell us anything, 233 00:10:33,415 --> 00:10:35,809 because they don't think we can handle it, 234 00:10:35,852 --> 00:10:39,073 but I know that if I don't get to see Sabrina now, 235 00:10:39,116 --> 00:10:40,552 I might never see her again. 236 00:10:46,602 --> 00:10:47,647 - I'm sorry. 237 00:10:49,953 --> 00:10:51,085 I didn't realize. 238 00:10:53,348 --> 00:10:54,523 - That's from before. 239 00:10:56,003 --> 00:10:57,482 She had such pretty hair... 240 00:10:57,874 --> 00:11:00,529 [soft music] 241 00:11:04,446 --> 00:11:05,839 - If I take you back home, 242 00:11:06,622 --> 00:11:07,884 you're just going to find another way 243 00:11:07,928 --> 00:11:08,929 to see her, aren't you? 244 00:11:10,104 --> 00:11:11,322 - She'd do it for me. 245 00:11:16,937 --> 00:11:18,460 - I duty out after this. 246 00:11:19,156 --> 00:11:21,028 And we'll already be in Winnipeg. 247 00:11:22,464 --> 00:11:24,292 I can take you to go see Sabrina. 248 00:11:24,335 --> 00:11:27,599 If you promise to call your parents on the way. 249 00:11:27,643 --> 00:11:29,471 - Yeah. Yes. 250 00:11:31,952 --> 00:11:37,435 [♪] 251 00:11:52,059 --> 00:11:54,801 - He bought a plane ticket just to get through security 252 00:11:54,844 --> 00:11:56,672 to tell me that he loved me. 253 00:11:56,716 --> 00:11:58,326 That's when I knew he was the one. 254 00:11:58,369 --> 00:11:59,849 [woman on radio]: That's so romantic, Bride007. 255 00:11:59,893 --> 00:12:01,285 Jeff would never do that. 256 00:12:01,329 --> 00:12:03,723 - Oh yeah, Devon's all about the big gestures. 257 00:12:05,289 --> 00:12:08,597 Well, I mean, that was before med school. 258 00:12:08,640 --> 00:12:11,339 Now he's all about studying and forgetting to eat. 259 00:12:11,382 --> 00:12:13,167 We haven't even been able to get on the phone together 260 00:12:13,210 --> 00:12:15,517 so he doesn't even know about the location that I chose. 261 00:12:15,560 --> 00:12:17,519 - That cute little barn in Pickering? 262 00:12:17,562 --> 00:12:18,912 It's right out of a magazine! 263 00:12:18,955 --> 00:12:20,696 [man on radio]: Whoa, whoa, whoa. 264 00:12:20,740 --> 00:12:23,699 A barn? What is this, 2009? 265 00:12:23,743 --> 00:12:25,701 If you're getting married in Toronto, 266 00:12:25,745 --> 00:12:27,529 Bride007, do it right. 267 00:12:27,572 --> 00:12:31,098 The rooftop at the Broadview, or the Brickworks... 268 00:12:31,141 --> 00:12:34,797 I didn't mean to eavesdrop, but I have sisters. 269 00:12:34,841 --> 00:12:36,364 - Who is this? 270 00:12:36,407 --> 00:12:39,149 - Um, Orion24. 271 00:12:41,891 --> 00:12:43,110 - Well, Orion. 272 00:12:45,068 --> 00:12:47,767 Since you're a guy and my future hubby's currently 273 00:12:47,810 --> 00:12:49,594 elbows deep in cadaver lab, 274 00:12:49,638 --> 00:12:51,292 what are your thoughts on tuxes? 275 00:12:52,075 --> 00:12:54,251 Classy, or done? 276 00:12:54,295 --> 00:12:56,340 [chuckling] 277 00:12:56,384 --> 00:12:58,734 [Orion24]: Yeah. Definitely go with suits. 278 00:12:58,778 --> 00:13:00,518 Three piece. 279 00:13:00,562 --> 00:13:02,433 And none of that bowtie nonsense either. 280 00:13:02,477 --> 00:13:04,261 [phone ringing] - That's work. 281 00:13:04,305 --> 00:13:05,480 Find you later, Orion. 282 00:13:06,176 --> 00:13:08,744 [rhythmic music] 283 00:13:15,620 --> 00:13:16,883 - Thanks for coming, Emma. 284 00:13:17,797 --> 00:13:19,189 - Any nausea? 285 00:13:19,233 --> 00:13:21,409 - I haven't been able to eat all day. 286 00:13:21,452 --> 00:13:24,020 Between that, and the chest pain... 287 00:13:24,064 --> 00:13:26,457 Feels like it's going right up into my neck. 288 00:13:27,241 --> 00:13:28,808 I tell you about Kara? 289 00:13:28,851 --> 00:13:31,332 Just started freshman year at U of M. 290 00:13:31,375 --> 00:13:34,074 - What's she studying again? - Marketing. 291 00:13:34,117 --> 00:13:36,816 - Okay, okay. Just breathe. Nice and slow. 292 00:13:38,818 --> 00:13:40,254 It's definitely cardiac. 293 00:13:40,297 --> 00:13:42,212 I'll grab some nitroglycerine from the truck, okay? 294 00:13:44,867 --> 00:13:45,999 [growling] 295 00:13:46,042 --> 00:13:48,218 [intense music] 296 00:13:56,009 --> 00:13:58,620 [growling] 297 00:14:01,666 --> 00:14:02,537 Nice wolfie... 298 00:14:03,581 --> 00:14:05,670 I just have to get to my truck. 299 00:14:07,890 --> 00:14:09,370 [snarling] 300 00:14:11,502 --> 00:14:13,330 They did not cover this in nursing school. 301 00:14:19,249 --> 00:14:22,252 - Did you get the medication? My chest hurts something awful. 302 00:14:22,296 --> 00:14:23,558 - There's a wolf out front. 303 00:14:23,601 --> 00:14:25,995 I can't get to my truck, he won't leave. 304 00:14:26,039 --> 00:14:28,519 - I skinned a deer outside this morning, he must smell it. 305 00:14:28,563 --> 00:14:30,521 - Okay, it's okay. 306 00:14:30,565 --> 00:14:32,828 I'll just use my SAT phone to call someone for help. 307 00:14:34,699 --> 00:14:36,876 Shit! I must've left it in my truck as well. 308 00:14:36,919 --> 00:14:38,878 Can I use yours? - Disconnected. 309 00:14:38,921 --> 00:14:41,706 I sent the phone money to Kara to pay for her textbooks. 310 00:14:41,750 --> 00:14:43,621 But I do have a neighbour that lets me use hers. 311 00:14:43,665 --> 00:14:46,233 - I can't get to the neighbour, I can't even get to my truck. 312 00:14:46,276 --> 00:14:47,712 [wolf howling] 313 00:14:55,546 --> 00:14:58,593 This is Bride007. Is anyone there? I need help! 314 00:14:59,376 --> 00:15:00,987 Hello? Anyone there? 315 00:15:01,030 --> 00:15:02,510 - This is Orion24, everything alright? 316 00:15:02,553 --> 00:15:04,947 - No! I need to get to my truck but there's 317 00:15:04,991 --> 00:15:07,036 a freaking wolf outside. - Well, he's probably 318 00:15:07,080 --> 00:15:08,559 more scared of you than you are of him. 319 00:15:08,603 --> 00:15:09,909 If you make a loud noise, or -- 320 00:15:09,952 --> 00:15:11,432 - There's food outside, he won't budge. 321 00:15:12,476 --> 00:15:14,957 How you holding up? - I've been better, Emma. 322 00:15:16,350 --> 00:15:18,569 - I really need to get to my truck. 323 00:15:18,613 --> 00:15:20,963 - We just need a way to scare him off. 324 00:15:21,572 --> 00:15:23,139 You need a bear bang! 325 00:15:23,183 --> 00:15:25,446 - A what? - Sorry, no, it's... 326 00:15:25,489 --> 00:15:28,101 Hikers carry them. To scare off bears. 327 00:15:28,144 --> 00:15:29,580 What have you got to make a flare with? 328 00:15:29,624 --> 00:15:31,321 - I have a lip gloss, flashlight and keys. 329 00:15:31,365 --> 00:15:32,844 - I need you to take apart the flashlight, 330 00:15:32,888 --> 00:15:34,716 find some aluminum foil... 331 00:15:34,759 --> 00:15:36,283 What have you got for cleaning supplies? 332 00:15:36,326 --> 00:15:37,588 -Under the sink. 333 00:15:40,156 --> 00:15:42,028 - Well, if you think of anything, in the long run, 334 00:15:42,071 --> 00:15:43,116 it's for everyone's safety. 335 00:15:43,159 --> 00:15:44,465 - Oh! I'll come back another time. 336 00:15:44,508 --> 00:15:47,076 - I was just leaving. Austen Bodie, right? 337 00:15:47,990 --> 00:15:49,383 You saved William's life. 338 00:15:50,297 --> 00:15:52,473 Lauren Dumont, with the Aviation Authority. 339 00:15:52,516 --> 00:15:55,041 I'll be coming by the hangar to speak with you and your crew. 340 00:16:00,437 --> 00:16:02,570 [sighs] - Regulatory bullshit. 341 00:16:02,613 --> 00:16:04,006 Trying to figure out what happened in the crash. 342 00:16:04,050 --> 00:16:05,355 But joke's on him, 343 00:16:05,399 --> 00:16:07,575 because I can't remember what happened right before 344 00:16:07,618 --> 00:16:09,316 or after the accident. [chuckling] 345 00:16:09,969 --> 00:16:11,579 Just one more surgery and I'm good to go. 346 00:16:11,622 --> 00:16:13,015 Hey, that better be for me. 347 00:16:13,798 --> 00:16:15,887 - Yes, sir. Nintendo Switch. 348 00:16:15,931 --> 00:16:18,194 I figured, if you're going to sit on your ass, 349 00:16:19,021 --> 00:16:20,805 we might as well work on your Mario Kart. 350 00:16:20,849 --> 00:16:22,285 - Should probably work on my physio, but... 351 00:16:22,329 --> 00:16:23,983 How did things go with Madison? 352 00:16:26,072 --> 00:16:29,379 Oh, Boderton. What did you do? 353 00:16:30,076 --> 00:16:31,860 - I told Madison I was leaving Thompson. 354 00:16:31,903 --> 00:16:33,644 I said I'd send her money, but... 355 00:16:34,428 --> 00:16:36,560 She says I'm afraid. - Yeah, you are. 356 00:16:36,604 --> 00:16:38,519 So are most guys. - Dude, we were broken up. 357 00:16:38,562 --> 00:16:40,782 What, are we just supposed to get back together 358 00:16:40,825 --> 00:16:42,349 because she's pregnant? - There's a reason 359 00:16:42,392 --> 00:16:43,959 that you guys dated for so long. Right? 360 00:16:44,003 --> 00:16:45,308 There was something good between you. 361 00:16:45,352 --> 00:16:47,223 And if there was ever a reason to put the effort 362 00:16:47,267 --> 00:16:48,572 into a relationship-- - I can't... 363 00:16:49,399 --> 00:16:51,488 I can't be someone's dad, Wheezer. 364 00:16:53,882 --> 00:16:56,450 - Well, that horse has already left the stable, bud. 365 00:17:00,715 --> 00:17:02,673 When Lynn got pregnant... 366 00:17:04,501 --> 00:17:06,895 Caleb, he's the best thing that ever happened to me. 367 00:17:10,029 --> 00:17:11,987 Could be good for you too, Bodie. 368 00:17:14,990 --> 00:17:17,166 [intense music] 369 00:17:17,210 --> 00:17:19,125 - What if I blow my fingers off? 370 00:17:19,168 --> 00:17:21,127 [Orion24]: You can wear gloves to the wedding. 371 00:17:21,170 --> 00:17:24,130 Hey, look, I built this CB radio from scratch. 372 00:17:24,173 --> 00:17:25,870 Trust me, okay? You're just causing 373 00:17:25,914 --> 00:17:28,090 a small chemical reaction that'll make a big noise. 374 00:17:28,134 --> 00:17:29,700 Totally safe. 375 00:17:29,744 --> 00:17:31,093 - How do you know this stuff? 376 00:17:31,137 --> 00:17:33,356 - I had to study Reactions Engineering 377 00:17:33,400 --> 00:17:35,793 when I did my degree. This will absolutely work. 378 00:17:37,099 --> 00:17:39,145 [suspenseful music] 379 00:17:42,974 --> 00:17:44,541 [loud bang] 380 00:17:46,108 --> 00:17:48,458 [intense music] 381 00:17:50,286 --> 00:17:53,028 - Orion, it worked! I got to my truck. 382 00:17:53,072 --> 00:17:54,508 - Great to hear it, Bride. 383 00:17:55,509 --> 00:17:56,988 [grunting] 384 00:18:05,432 --> 00:18:07,651 - Hey, it's okay. 385 00:18:16,182 --> 00:18:18,097 - Why did you do this for me? 386 00:18:19,750 --> 00:18:21,143 - My mom died of cancer. 387 00:18:21,970 --> 00:18:23,145 - I was surprised you called. 388 00:18:23,189 --> 00:18:24,581 - Don't read anything into it. 389 00:18:24,625 --> 00:18:26,540 We needed a lift home, and I knew you were off tonight. 390 00:18:26,583 --> 00:18:28,237 - You can sit in the back there. 391 00:18:28,281 --> 00:18:30,805 Look, Madison and I were broken up. When you and I... 392 00:18:31,284 --> 00:18:32,589 we weren't together then. 393 00:18:32,633 --> 00:18:34,548 And I didn't know about the baby until after. 394 00:18:34,591 --> 00:18:36,419 I thought you should know. 395 00:18:36,463 --> 00:18:37,507 - Thanks. 396 00:18:37,551 --> 00:18:39,074 - Look, when you and I first met, 397 00:18:39,118 --> 00:18:40,771 I just really felt like I could talk to you. 398 00:18:41,381 --> 00:18:42,730 Like we clicked. 399 00:18:47,300 --> 00:18:48,997 - I think it's best if we just keep things 400 00:18:49,040 --> 00:18:50,390 professional between us. 401 00:18:53,610 --> 00:18:57,484 [♪] 402 00:19:01,444 --> 00:19:03,838 - Got you a sandwich from the diner next door. 403 00:19:04,665 --> 00:19:07,015 The food in here sucks. - Leave it. 404 00:19:07,058 --> 00:19:09,539 Wouldn't want to embarrass you in front of your coworkers. 405 00:19:11,454 --> 00:19:13,456 - No one here knows about my past. 406 00:19:13,500 --> 00:19:15,066 I'm not that person anymore, you know? 407 00:19:15,850 --> 00:19:17,156 - And you can't have "Trainwreck Tyra" 408 00:19:17,199 --> 00:19:18,505 making you look bad. 409 00:19:20,942 --> 00:19:23,031 - I don't exactly need the help. 410 00:19:23,988 --> 00:19:25,947 I flashed a doctor this morning. 411 00:19:27,209 --> 00:19:28,428 - Hottie doctor? 412 00:19:29,255 --> 00:19:30,647 Was he into it? 413 00:19:30,691 --> 00:19:31,648 - Practically swallowed his own tongue. 414 00:19:31,692 --> 00:19:34,085 [laughing] 415 00:19:34,999 --> 00:19:36,087 [sighs] 416 00:19:38,351 --> 00:19:40,483 [in Nêhiyawwin] 417 00:19:44,270 --> 00:19:46,097 - I had a job interview today, 418 00:19:47,229 --> 00:19:49,231 because I got fired from my last one. 419 00:19:50,189 --> 00:19:53,148 I was working for an accountant, and I guess I was over-tired, 420 00:19:53,192 --> 00:19:56,238 because the numbers they just... got all mixed up in my head. 421 00:19:58,284 --> 00:20:00,068 This kind of thing's been happening a lot lately. 422 00:20:01,939 --> 00:20:03,985 I worked so hard to turn my life around, you know? 423 00:20:05,508 --> 00:20:07,249 And it's just turning to crap again. 424 00:20:10,121 --> 00:20:11,775 - I mean, it could be worse. 425 00:20:12,776 --> 00:20:15,475 You could be Mr. Davis in a upside-down shithouse. 426 00:20:15,518 --> 00:20:16,737 [laughing] 427 00:20:19,522 --> 00:20:20,567 - Give me that. 428 00:20:22,351 --> 00:20:24,179 - You should've seen that wolf's furry little face. 429 00:20:24,223 --> 00:20:25,746 Take that, White Fang! 430 00:20:25,789 --> 00:20:27,226 [Orion24]: Not bad for a first time engineer. 431 00:20:27,269 --> 00:20:28,662 - Are you kidding? 432 00:20:28,705 --> 00:20:30,707 That's gonna be my new party trick for everything. 433 00:20:30,751 --> 00:20:32,448 - Wedding pyrotechnics? 434 00:20:34,581 --> 00:20:37,366 [sighs] - For a minute there... 435 00:20:37,410 --> 00:20:39,150 I kind of forgot about the wedding. 436 00:20:41,762 --> 00:20:42,806 Is that a bad thing? 437 00:20:44,460 --> 00:20:45,331 - Maybe you needed a break from thinking about it. 438 00:20:46,549 --> 00:20:48,377 - It's normal to wonder, right? 439 00:20:48,421 --> 00:20:50,118 Like, what if I get this wrong? 440 00:20:51,337 --> 00:20:53,817 - I was married. Before I came up here. 441 00:20:54,427 --> 00:20:56,472 Don't get married in a barn. 442 00:20:57,473 --> 00:20:58,953 - What went wrong? 443 00:21:00,781 --> 00:21:02,043 - Where are you right now? 444 00:21:02,086 --> 00:21:04,785 - On a dirt road in the middle of nowhere. Why? 445 00:21:04,828 --> 00:21:06,874 - Are you somewhere where you can stop the truck? 446 00:21:06,917 --> 00:21:09,093 - Um, I think I've had my fill of nature for tonight. 447 00:21:09,137 --> 00:21:10,921 What if that wolf's been following me for revenge? 448 00:21:10,965 --> 00:21:12,967 - It'll only take a minute, I promise. 449 00:21:20,801 --> 00:21:22,846 [insects chirping] 450 00:21:22,890 --> 00:21:24,108 - Now, look up. 451 00:21:26,110 --> 00:21:27,329 Do you see the pleiades? 452 00:21:29,592 --> 00:21:31,028 It's a seven star constellation, 453 00:21:31,072 --> 00:21:32,595 in the shape of a pot with a handle... 454 00:21:33,466 --> 00:21:34,597 - Yeah, I see them. 455 00:21:35,903 --> 00:21:36,947 - You want to know something crazy? 456 00:21:36,991 --> 00:21:38,558 I want to be an astronaut. 457 00:21:39,341 --> 00:21:41,778 - Isn't that every kid's dream? - I'm talking about now. 458 00:21:42,910 --> 00:21:44,607 I want to be up there someday. 459 00:21:44,651 --> 00:21:45,956 Is that nuts? 460 00:21:47,915 --> 00:21:49,177 - I think I get it. 461 00:21:50,657 --> 00:21:52,049 - When I look up at them, I feel like... 462 00:21:52,833 --> 00:21:54,182 There are no mistakes. 463 00:21:54,965 --> 00:21:57,968 So, no matter what you do, Bride007, 464 00:21:58,012 --> 00:22:00,406 you'll be exactly where you're supposed to be. 465 00:22:00,449 --> 00:22:02,886 [soft music] 466 00:22:10,503 --> 00:22:11,852 [yawning] 467 00:22:11,895 --> 00:22:13,810 - How's that sandwich and a nap treating you now? 468 00:22:13,854 --> 00:22:16,335 - Wish I'd had two. Of each. 469 00:22:16,378 --> 00:22:17,248 - I got you. 470 00:22:18,206 --> 00:22:19,381 - Thanks. 471 00:22:21,035 --> 00:22:23,211 You know who makes a great sandwich? 472 00:22:24,343 --> 00:22:25,953 Nowak. 473 00:22:25,996 --> 00:22:27,868 - Oh yeah? What's your secret? 474 00:22:28,825 --> 00:22:30,087 - Bread. 475 00:22:30,523 --> 00:22:32,394 [phone ringing] 476 00:22:35,223 --> 00:22:36,355 - 922. 477 00:22:37,530 --> 00:22:39,183 Whoa, slow down, Camille. 478 00:22:39,227 --> 00:22:40,750 A fisherman caught what? 479 00:22:40,794 --> 00:22:42,230 - First, I thought it was a really big bass. 480 00:22:42,273 --> 00:22:44,972 And then I thought, maybe some driftwood? 481 00:22:45,625 --> 00:22:47,409 Never seen anything like it. - Is it really cold enough 482 00:22:47,453 --> 00:22:49,193 in the lakes already to cause hypothermia? 483 00:22:49,237 --> 00:22:51,195 - It's been below zero at night. 484 00:22:51,239 --> 00:22:52,632 If he was down there long enough... 485 00:22:53,415 --> 00:22:54,764 - It was raining. It's always raining. 486 00:22:55,374 --> 00:22:57,114 - We'll get some heat packs on him, 487 00:22:57,158 --> 00:22:58,855 warm him up slowly on the way to Thompson. 488 00:22:58,899 --> 00:23:00,988 - Wonder why he just didn't come up, if he was cold. 489 00:23:01,031 --> 00:23:02,381 What was he doing down there anyway? 490 00:23:02,424 --> 00:23:04,426 - Alice, can you hear me? You're close. 491 00:23:04,470 --> 00:23:05,993 - Looking for Alice, I guess. 492 00:23:06,036 --> 00:23:08,125 - Hypothermia can cause confusion. 493 00:23:09,910 --> 00:23:12,260 - Oh no. He's having a seizure. 494 00:23:12,303 --> 00:23:14,088 Camille, draw some midazolam. 495 00:23:16,264 --> 00:23:17,744 - Does this happen with hypothermia? 496 00:23:17,787 --> 00:23:19,354 - No. Neither does pruritus... 497 00:23:21,443 --> 00:23:23,924 It's not hypothermia, it's decompression sickness. 498 00:23:23,967 --> 00:23:25,447 - The bends? 499 00:23:25,491 --> 00:23:26,492 - It's uncommon in shallow water. 500 00:23:26,535 --> 00:23:28,058 Unless he was diving repeatedly 501 00:23:28,102 --> 00:23:29,669 too close together. - Can you help him? 502 00:23:29,712 --> 00:23:32,367 - The Air Force has a hyperbaric chamber at Winnipeg Airport. 503 00:23:32,411 --> 00:23:34,238 - Let's go - Nowak. 504 00:23:34,282 --> 00:23:36,458 He needs to maintain the exact same atmospheric pressure, 505 00:23:36,502 --> 00:23:38,155 or he'll get an embolism and die. 506 00:23:39,113 --> 00:23:40,506 - Holding steady at 16,000. 507 00:23:41,507 --> 00:23:43,422 Keeping cabin pressure at sea level. 508 00:23:48,122 --> 00:23:49,689 - What... Where am I? 509 00:23:50,211 --> 00:23:51,430 What's happening? 510 00:23:51,473 --> 00:23:53,388 - Easy, easy. You need to lay back. 511 00:23:53,432 --> 00:23:55,129 You have the bends. 512 00:23:55,172 --> 00:23:56,435 - I had to keep diving... 513 00:23:56,478 --> 00:23:58,175 before they could figure out what I was up to. 514 00:23:58,741 --> 00:24:01,048 - What were you up to? - I work for the dam. 515 00:24:01,091 --> 00:24:03,790 They're manipulating the water flow beyond the guidelines. 516 00:24:04,921 --> 00:24:05,966 Kills the fish. 517 00:24:07,228 --> 00:24:09,012 The communities rely on the lake for food. 518 00:24:09,056 --> 00:24:10,666 I was trying to get proof... 519 00:24:11,232 --> 00:24:13,103 - And you didn't take any breaks between dives. 520 00:24:13,147 --> 00:24:15,802 - I had to stop them before it was too late to reverse... 521 00:24:15,845 --> 00:24:17,499 - Find what you needed? 522 00:24:17,543 --> 00:24:20,763 - My bag... My bag! - Hey, easy, easy. Relax. 523 00:24:20,807 --> 00:24:22,809 Relax, I got it, I got it. 524 00:24:23,723 --> 00:24:24,854 Here you go. 525 00:24:29,163 --> 00:24:32,296 - I need to call my lawyer, the authorities. 526 00:24:32,340 --> 00:24:35,517 - Let's get you stable, first. Alright? 527 00:24:37,737 --> 00:24:39,869 [intense music] 528 00:24:39,913 --> 00:24:41,349 - Turning on the ice lights. 529 00:24:45,962 --> 00:24:48,487 We're picking up ice. Better blow the boots. 530 00:24:53,840 --> 00:24:56,625 No good, we got runback. - Damn it. 531 00:24:56,669 --> 00:24:58,584 Tristan. Give us a sec? 532 00:25:02,022 --> 00:25:03,806 Fall nights, when the temperature drops, 533 00:25:03,850 --> 00:25:05,460 it's perfect for picking up ice. 534 00:25:05,504 --> 00:25:06,766 We need to get out of these conditions, 535 00:25:06,809 --> 00:25:08,158 which means changing altitude. 536 00:25:08,202 --> 00:25:11,335 We can either climb or descend. Climbing's safer. 537 00:25:11,379 --> 00:25:13,207 If we descend and the ice keeps building, 538 00:25:13,250 --> 00:25:14,643 we might not be unable to regain altitude. 539 00:25:14,687 --> 00:25:16,558 - If the ice doesn't come off, and we keep losing lift, 540 00:25:16,602 --> 00:25:18,125 it could drive us into the ground. 541 00:25:18,168 --> 00:25:19,430 - If the cabin pressure drops, 542 00:25:19,474 --> 00:25:20,780 more nitrogen can release into Mark's tissues, 543 00:25:20,823 --> 00:25:22,608 he could have an embolism and die. 544 00:25:22,651 --> 00:25:24,479 Climbing is not an option. 545 00:25:25,262 --> 00:25:27,047 - Looks like we're going down. 546 00:25:29,049 --> 00:25:30,572 - Nothing to worry about. 547 00:25:30,616 --> 00:25:32,226 The pilots have everything under control. 548 00:25:35,534 --> 00:25:38,319 - I can barely maintain 6,000. Set max continuous power. 549 00:25:40,408 --> 00:25:42,105 - Max continuous power set. 550 00:25:43,237 --> 00:25:44,717 The ice isn't shedding. 551 00:25:45,718 --> 00:25:46,980 Our speed's dropping. - Might have to firewall 552 00:25:47,023 --> 00:25:48,938 the throttle, I can't maintain airspeed. 553 00:25:48,982 --> 00:25:50,636 - I'll radio Winnipeg, let them know we're descending 554 00:25:50,679 --> 00:25:52,812 another 2,000 feet. Maybe that'll keep us from stalling. 555 00:25:52,855 --> 00:25:54,683 - We can't keep descending. We need to either land, 556 00:25:54,727 --> 00:25:56,511 or find a way to shed the ice. Fast. 557 00:25:58,165 --> 00:26:00,036 - Thompson? - We need something closer. 558 00:26:00,080 --> 00:26:01,385 Bear River. 559 00:26:01,429 --> 00:26:03,213 We'll do a low approach, try and shed it. 560 00:26:03,257 --> 00:26:04,519 If it works, we carry on to Winnipeg. 561 00:26:04,563 --> 00:26:06,173 If not, we have to land. - If we land, 562 00:26:06,216 --> 00:26:07,696 we'll have to de-ice manually. 563 00:26:07,740 --> 00:26:09,393 Bear River's a ghost town, we might be stuck there 564 00:26:09,437 --> 00:26:11,874 for hours. The patient doesn't have that long. 565 00:26:11,918 --> 00:26:13,441 - We either take the risk, or we crash. 566 00:26:15,356 --> 00:26:16,923 [suspenseful music] 567 00:26:19,752 --> 00:26:21,318 - Gear? - Down, three green. 568 00:26:21,362 --> 00:26:22,711 - Brakes? - Checked. 569 00:26:22,755 --> 00:26:24,321 - Props? - Full forward. 570 00:26:32,547 --> 00:26:33,853 - Come on, come on... 571 00:26:35,376 --> 00:26:36,986 [intense music] 572 00:26:41,034 --> 00:26:43,210 Yes! I see it, it's coming off. 573 00:26:44,646 --> 00:26:46,605 - Airspeed's coming up, we can climb. 574 00:26:48,694 --> 00:26:49,825 [sighs] 575 00:26:51,958 --> 00:26:53,394 Next stop, Winnipeg. 576 00:26:54,134 --> 00:26:55,396 - Nice work, Nowak. 577 00:26:55,439 --> 00:26:58,094 [inspiring music] 578 00:27:05,798 --> 00:27:07,408 - Hey Trainwreck, 579 00:27:07,451 --> 00:27:09,758 still take your coffee with four sugars, right? 580 00:27:09,802 --> 00:27:11,499 - What God damn time is this? 581 00:27:12,152 --> 00:27:14,284 - Shift worker time. 582 00:27:14,328 --> 00:27:16,156 But I brought you some real coffee from home. 583 00:27:16,547 --> 00:27:18,593 - Can you get the lights, Flip? 584 00:27:19,159 --> 00:27:20,595 - Weenuk, the lights are on! 585 00:27:22,118 --> 00:27:23,554 - What? - The lights are on. 586 00:27:24,686 --> 00:27:25,556 - What do you mean? 587 00:27:26,688 --> 00:27:27,863 I can't see. 588 00:27:28,777 --> 00:27:31,911 Oh God, Crystal, I can't see! 589 00:27:35,958 --> 00:27:38,265 - Trevor? Hey, Dr. Trevor! 590 00:27:38,308 --> 00:27:40,223 Tyra Makokis came in with an injury 591 00:27:40,267 --> 00:27:42,356 from falling off a step. She said she reached 592 00:27:42,399 --> 00:27:44,271 for the handrail, but couldn't catch it. 593 00:27:44,314 --> 00:27:46,447 That's not normal for a 25-year-old. 594 00:27:46,490 --> 00:27:48,623 She's been clumsy lately, lost her job, 595 00:27:48,667 --> 00:27:50,756 struggling to keep track of information... 596 00:27:50,799 --> 00:27:52,758 - Weakness, cognitive changes, vision loss. 597 00:27:54,281 --> 00:27:55,630 - I think Tyra has MS. 598 00:27:57,327 --> 00:27:58,459 - Not a lot of people would go to MS in an Indigenous patient. 599 00:28:00,113 --> 00:28:01,462 Let's order a lumbar puncture to look for oligoclonal bands 600 00:28:01,505 --> 00:28:04,160 and see if there's evidence of lesions on that MRI. 601 00:28:04,204 --> 00:28:05,771 Good instinct, Crystal. 602 00:28:05,814 --> 00:28:07,773 - Good would have been if I'd clued in yesterday 603 00:28:07,816 --> 00:28:09,949 and ordered an LP when she was telling me all this stuff. 604 00:28:09,992 --> 00:28:13,126 - Hey. MS can take years to be properly diagnosed. 605 00:28:13,169 --> 00:28:15,084 If you caught it this early, Tyra will be able to get 606 00:28:15,128 --> 00:28:16,346 the treatment she needs. 607 00:28:16,390 --> 00:28:18,044 That's a very good thing, Crystal. 608 00:28:21,787 --> 00:28:25,181 [soft music] 609 00:28:27,749 --> 00:28:29,838 - Come on, baby, come to papa. 610 00:28:30,796 --> 00:28:34,147 One shot of your fine ass is going to pay for this whole trip. 611 00:28:34,190 --> 00:28:35,365 Yes! 612 00:28:40,936 --> 00:28:42,198 [birds chirping] 613 00:28:48,683 --> 00:28:50,337 [tense music] 614 00:28:50,380 --> 00:28:51,991 Oh, my God! 615 00:28:56,343 --> 00:28:58,737 [dramatic music] 616 00:28:59,825 --> 00:29:01,827 - What do you got? - Sera Makasis, 38. 617 00:29:01,870 --> 00:29:05,134 We haven't moved her, she's been in and out of consciousness. 618 00:29:05,178 --> 00:29:07,310 She's our Kindergarten teacher, a good woman. 619 00:29:07,354 --> 00:29:09,095 - Sera, can you hear me? 620 00:29:10,531 --> 00:29:13,012 Unconscious. Head injury, 621 00:29:13,055 --> 00:29:14,753 possible spinal injury or internal bleeding, 622 00:29:14,796 --> 00:29:16,406 depending what's happening under this vehicle. 623 00:29:16,450 --> 00:29:18,495 We need to get her out of here, now! 624 00:29:18,539 --> 00:29:19,801 I need a board and a C-collar, now! 625 00:29:21,237 --> 00:29:24,414 When I say pull, go. Got it? 626 00:29:24,458 --> 00:29:26,765 Alright, on my count, lift the ATV. 627 00:29:26,808 --> 00:29:28,549 Three, two, one. 628 00:29:28,592 --> 00:29:29,463 [grunts] 629 00:29:29,506 --> 00:29:31,857 [♪] 630 00:29:33,032 --> 00:29:35,599 Alright, let's strap her and get out of here. 631 00:29:42,041 --> 00:29:43,999 - Hey! Guess who's got two eyes 632 00:29:44,043 --> 00:29:46,393 and can see you look like shit? 633 00:29:46,436 --> 00:29:47,873 This girl. My vision came back! 634 00:29:47,916 --> 00:29:48,961 - That's great, Ty. 635 00:29:49,004 --> 00:29:50,397 - So, when do I go to Winnipeg? 636 00:29:50,440 --> 00:29:52,399 Think they'll throw in free boobs with the nose job? 637 00:29:53,748 --> 00:29:55,794 - We might have to hold off on that. 638 00:29:56,446 --> 00:29:57,578 - Why? 639 00:30:00,102 --> 00:30:01,103 What's wrong? 640 00:30:02,322 --> 00:30:04,193 - The doctor will be in soon to explain. 641 00:30:04,237 --> 00:30:06,717 - Don't hide behind that bougie bullshit, Flip. 642 00:30:06,761 --> 00:30:08,763 If there's something wrong with me, you tell me. 643 00:30:09,198 --> 00:30:11,287 [in Nêhiyawwin] 644 00:30:17,293 --> 00:30:20,470 - We took a look at your spinal fluid and brain imaging. 645 00:30:21,820 --> 00:30:25,040 Between that and the symptoms you told me about... 646 00:30:26,259 --> 00:30:29,740 We think you have Multiple Sclerosis, Tyra. 647 00:30:30,698 --> 00:30:32,874 You'll have to see a specialist to confirm. 648 00:30:35,746 --> 00:30:37,923 [gentle music] 649 00:30:38,967 --> 00:30:42,579 Hey, hey. I know that sounds scary. 650 00:30:42,623 --> 00:30:43,972 But we caught it early. 651 00:30:44,016 --> 00:30:45,408 And with the right treatment, 652 00:30:45,452 --> 00:30:46,975 most of your symptoms can be managed. 653 00:30:48,890 --> 00:30:49,804 [sighs] 654 00:30:51,980 --> 00:30:53,155 - I thought... 655 00:30:56,289 --> 00:30:57,420 ...that it was me. 656 00:31:00,859 --> 00:31:03,252 I was Trainwreck Tyra for so long. 657 00:31:03,296 --> 00:31:05,515 And I worked so hard to get past that. 658 00:31:06,429 --> 00:31:08,475 [sobbing] But when all this bad stuff 659 00:31:08,518 --> 00:31:10,651 started happening, I was terrified I'd gone back 660 00:31:10,694 --> 00:31:12,044 to being her again. 661 00:31:13,393 --> 00:31:14,742 A trainwreck. 662 00:31:17,484 --> 00:31:19,486 - We'll send you home on a schedevac 663 00:31:19,529 --> 00:31:21,270 until we get you in to see a neurologist in Winnipeg 664 00:31:21,314 --> 00:31:24,143 about the best treatment plan for your MS. 665 00:31:24,186 --> 00:31:26,710 We can do the nose and the brain in one go. 666 00:31:28,495 --> 00:31:30,279 - Is it weird I'm... 667 00:31:31,715 --> 00:31:35,632 relieved and scared? 668 00:31:37,199 --> 00:31:38,809 - Be weirder if you weren't, chisk. 669 00:31:39,332 --> 00:31:40,811 I'll pick you up myself to go to Winnipeg. 670 00:31:40,855 --> 00:31:43,510 Maybe we can both get new boobs. [chuckling] 671 00:31:44,990 --> 00:31:49,864 [soft music] 672 00:31:58,917 --> 00:32:00,266 [speaking Nêhiyawwin] 673 00:32:08,143 --> 00:32:10,972 - I'm sorry, I don't understand. 674 00:32:11,016 --> 00:32:12,756 Do you speak any English? 675 00:32:14,280 --> 00:32:15,846 Let's see here... 676 00:32:17,196 --> 00:32:18,632 Hey, hey. 677 00:32:19,807 --> 00:32:20,982 Can you point to it? 678 00:32:21,026 --> 00:32:23,028 [speaking Nêhiyawwin] 679 00:32:24,290 --> 00:32:25,987 Hey. 680 00:32:26,031 --> 00:32:27,641 [tense music] 681 00:32:38,043 --> 00:32:39,783 - So that Jeremy guy Tyra mentioned, 682 00:32:39,827 --> 00:32:42,221 he's not taking you out to dinner tonight, is he? 683 00:32:42,264 --> 00:32:44,527 - Shuy. Jeremy's more like the problem you pay 684 00:32:44,571 --> 00:32:45,876 someone else to take out. 685 00:32:45,920 --> 00:32:47,269 He's ancient history. 686 00:32:48,662 --> 00:32:50,142 - So I can take you to dinner then. 687 00:32:51,578 --> 00:32:53,188 - You know what? I have a better idea. 688 00:32:53,754 --> 00:32:55,277 I'll take you to dinner. 689 00:32:55,625 --> 00:32:57,279 But I expect you to put out. 690 00:32:59,325 --> 00:33:00,543 With a good reference letter. 691 00:33:00,587 --> 00:33:02,806 - You're applying to med school? 692 00:33:02,850 --> 00:33:04,199 What made you change your mind? 693 00:33:04,765 --> 00:33:06,985 - I didn't want to leave my community again. 694 00:33:07,637 --> 00:33:08,725 But I realized... 695 00:33:09,726 --> 00:33:10,858 I can do this for them. 696 00:33:11,337 --> 00:33:13,165 [indistinct chatter on PA] 697 00:33:23,044 --> 00:33:25,133 - Hello? -Hey, Dad. 698 00:33:25,177 --> 00:33:27,179 - Hayley, I've been trying to get in touch with you. 699 00:33:27,222 --> 00:33:29,137 The oncologist's office in Winnipeg called. 700 00:33:29,181 --> 00:33:30,660 They said you missed your appointment? 701 00:33:30,704 --> 00:33:32,793 - Um... Yeah. 702 00:33:32,836 --> 00:33:34,273 Do you remember Mom's apple pie? 703 00:33:35,230 --> 00:33:38,146 What do you think she put in it, was it nutmeg? 704 00:33:38,190 --> 00:33:40,322 - You can't keep putting this off, Hayley. 705 00:33:40,366 --> 00:33:41,932 You have the BRCA1 gene. 706 00:33:43,891 --> 00:33:46,720 - Why can't we ever just talk about her, Dad? 707 00:33:46,763 --> 00:33:49,244 Why does it always have to be about the cancer? 708 00:33:49,288 --> 00:33:51,246 - If your mom had known, 709 00:33:51,290 --> 00:33:54,728 if she'd had access to the kind of early intervention you do, 710 00:33:54,771 --> 00:33:56,338 it would've made all the difference. 711 00:33:56,860 --> 00:33:58,732 [beeping] 712 00:33:58,775 --> 00:34:00,081 [sighs] 713 00:34:00,125 --> 00:34:02,823 - Gotta go, Dad. Call just came in. 714 00:34:03,954 --> 00:34:05,173 [sighs] 715 00:34:06,653 --> 00:34:08,959 - Smell ya later, Flipper. - Tell your mom I said hi. 716 00:34:09,003 --> 00:34:11,136 - I will! - Crystal, 27-year-old woman, 717 00:34:11,179 --> 00:34:13,442 rolled an ATV down into a riverbank and was pinned. 718 00:34:13,486 --> 00:34:15,488 Head injury, possible internal bleeding. 719 00:34:15,531 --> 00:34:17,098 She keeps trying to tell me something, 720 00:34:17,142 --> 00:34:18,708 but it's not the language guide. 721 00:34:18,752 --> 00:34:20,058 Whatever it is, it's important. 722 00:34:20,971 --> 00:34:23,757 [speaking Nêhiyawwin] 723 00:34:23,800 --> 00:34:25,498 - She's asking for her son. 724 00:34:25,541 --> 00:34:27,282 - She wants someone to bring him from home? 725 00:34:27,326 --> 00:34:29,893 - No, she says he was on the ATV with her. 726 00:34:30,590 --> 00:34:31,939 You didn't know? 727 00:34:31,982 --> 00:34:33,984 - There was no else in the area, we just assumed... 728 00:34:34,507 --> 00:34:36,987 Oh god. There's a kid out there alone? 729 00:34:37,031 --> 00:34:39,033 [intense music] 730 00:34:40,034 --> 00:34:41,427 - This is Tyra, 25, 731 00:34:41,470 --> 00:34:43,994 recently diagnosed with multiple sclerosis. 732 00:34:44,038 --> 00:34:46,475 She has a broken nose, waiting for swelling to reduce 733 00:34:46,519 --> 00:34:49,043 before taking her to Winnipeg for a nasal fracture reduction 734 00:34:49,087 --> 00:34:51,132 and appointment with a neurologist. 735 00:34:51,176 --> 00:34:52,873 - Oof. You've had a busy couple days, huh Tyra? 736 00:34:52,916 --> 00:34:54,092 - Yeah. It was a real rager. 737 00:34:54,135 --> 00:34:55,963 - I heard you were busy too. 738 00:34:56,006 --> 00:34:58,400 One of the other nurses said you ran into a wolf last night? 739 00:34:58,444 --> 00:35:00,533 - Oh yeah. It was crazy, this wolf 740 00:35:00,576 --> 00:35:01,708 just would not go away. 741 00:35:01,751 --> 00:35:03,144 - Wait. That was you? 742 00:35:05,842 --> 00:35:07,322 - Orion24? 743 00:35:07,366 --> 00:35:09,019 [soft music] 744 00:35:14,373 --> 00:35:16,201 [beeping] 745 00:35:17,898 --> 00:35:20,292 - It's an FOA. There's a missing child at Black Tree. 746 00:35:20,335 --> 00:35:21,858 - We've got to go. 747 00:35:21,902 --> 00:35:23,425 - Yeah. 748 00:35:33,392 --> 00:35:36,873 - We're looking for a seven- year-old boy, Ian Makasis. 749 00:35:36,917 --> 00:35:39,311 He's been missing for at least four hours. 750 00:35:39,354 --> 00:35:41,182 We've mapped out a grid search 751 00:35:41,226 --> 00:35:43,184 over an area of five square kilometers. 752 00:35:44,403 --> 00:35:45,491 - What happened? 753 00:35:45,882 --> 00:35:47,536 - There was an accident. 754 00:35:47,580 --> 00:35:48,885 We medevac'd the mom, but... 755 00:35:49,669 --> 00:35:50,887 We didn't know. 756 00:35:50,931 --> 00:35:52,672 There was no sign of a kid. 757 00:35:52,715 --> 00:35:55,196 - Fan out in pairs, but stay within sight 758 00:35:55,240 --> 00:35:56,763 of the next closest pair. 759 00:35:56,806 --> 00:35:59,374 We don't need anybody else getting lost. 760 00:36:05,598 --> 00:36:06,686 - Chopper? 761 00:36:08,775 --> 00:36:10,124 - Yeah, let's go. 762 00:36:12,082 --> 00:36:15,260 [♪] 763 00:36:18,480 --> 00:36:19,655 - It's been hours. 764 00:36:20,352 --> 00:36:21,701 It'll be dark soon... 765 00:36:23,529 --> 00:36:26,619 - That's one hell of a current. Rain would've made it worse. 766 00:36:28,490 --> 00:36:31,232 - Medic! Someone fainted! Over here! 767 00:36:31,276 --> 00:36:32,668 - I'll check to make sure he's okay. 768 00:36:49,946 --> 00:36:51,513 [soft music] 769 00:37:17,974 --> 00:37:20,063 - Ian? Ian! 770 00:37:21,326 --> 00:37:23,066 [speaking Nêhiyawwin] 771 00:37:25,504 --> 00:37:27,375 - Uh, do you speak English? 772 00:37:28,333 --> 00:37:29,812 - My mom's hurt. 773 00:37:29,856 --> 00:37:31,292 - I know. We took her to the hospital. 774 00:37:31,336 --> 00:37:32,728 We didn't know you were lost out here. 775 00:37:32,772 --> 00:37:34,469 Are you hurt? - I wasn't lost. 776 00:37:34,513 --> 00:37:36,993 I was following the river, like my mom said. 777 00:37:38,343 --> 00:37:39,605 Is she okay? 778 00:37:40,910 --> 00:37:42,303 - Why don't I take you to her? 779 00:37:44,610 --> 00:37:46,525 [soft music] 780 00:37:53,401 --> 00:37:54,315 - Mama! 781 00:37:54,359 --> 00:37:56,274 [speaking Nêhiyawwin] 782 00:38:12,768 --> 00:38:15,945 - You look pretty glum for someone eating an entire pie. 783 00:38:15,989 --> 00:38:18,992 - I've been trying to make this pie my whole life. 784 00:38:19,035 --> 00:38:21,995 But it's never going to taste like how my mom made it. 785 00:38:25,390 --> 00:38:27,043 I'm just missing her today. 786 00:38:30,395 --> 00:38:33,441 - Calls with kids are hard. 787 00:38:34,007 --> 00:38:35,922 [birds chirping] 788 00:38:36,879 --> 00:38:38,185 - You pick up some homework? 789 00:38:38,228 --> 00:38:40,622 - Uh, Crystal hooked me up. 790 00:38:40,666 --> 00:38:42,842 Trying to learn some of the language so... 791 00:38:42,885 --> 00:38:44,365 no one else gets lost. 792 00:38:49,239 --> 00:38:52,330 [gentle music] 793 00:38:57,422 --> 00:39:00,120 [panting] 794 00:39:00,163 --> 00:39:02,775 [insects chirping] 795 00:39:18,051 --> 00:39:20,619 [♪] 796 00:39:35,285 --> 00:39:36,286 - Hey, Trevor. 797 00:39:36,896 --> 00:39:38,724 Kind of formal for a house call. 798 00:39:38,767 --> 00:39:40,029 You going to court? 799 00:39:40,813 --> 00:39:42,292 - Here for our date. 800 00:39:42,336 --> 00:39:43,511 - I thought I was taking you out. 801 00:39:43,555 --> 00:39:45,426 - You can. Next time. 802 00:39:45,470 --> 00:39:46,949 But if this is gonna be our first date, 803 00:39:46,993 --> 00:39:49,169 you gotta let a guy bring his A game. 804 00:39:49,212 --> 00:39:50,997 - What about my A game plans? 805 00:39:51,040 --> 00:39:52,433 How am I gonna top... 806 00:39:53,042 --> 00:39:54,435 I'm guessing funeral. 807 00:39:54,479 --> 00:39:56,089 - The nearest concert hall 808 00:39:56,132 --> 00:39:57,264 is some 8-hour drive away, so... 809 00:39:57,307 --> 00:39:59,005 What's your Wi-Fi like? 810 00:39:59,658 --> 00:40:02,965 [gentle music playing] 811 00:40:14,237 --> 00:40:15,804 Is that... a tear? 812 00:40:17,589 --> 00:40:19,460 Crystal Highway are you crying? 813 00:40:19,504 --> 00:40:21,244 [laughs] - I was. 814 00:40:21,288 --> 00:40:23,246 My people aren't ashamed to cry. 815 00:40:25,684 --> 00:40:27,642 It's healthy, and beautiful. 816 00:40:27,686 --> 00:40:29,818 - Oh, for sure. I cry all the time. 817 00:40:29,862 --> 00:40:32,081 I had actually had a little cry on the way over. 818 00:40:32,125 --> 00:40:34,432 Thinking about your poor grade 10 teacher. 819 00:40:34,475 --> 00:40:35,694 [chuckling] 820 00:40:40,176 --> 00:40:41,787 You know, I was going to pull the old 821 00:40:41,830 --> 00:40:44,050 "Are you cold? Here's my jacket" move, but uh... 822 00:40:44,093 --> 00:40:45,617 this is way better. 823 00:40:46,531 --> 00:40:48,271 - Is the jacket still an option? 824 00:40:48,315 --> 00:40:49,534 [chuckling] 825 00:40:54,277 --> 00:40:56,802 - You know, I was worried you might think the symphony 826 00:40:56,845 --> 00:40:58,760 was kind of pretentious. 827 00:40:58,804 --> 00:41:02,634 But my grandpa used to take me to matinees when I was a kid. 828 00:41:04,679 --> 00:41:05,898 - It's beautiful. 829 00:41:08,378 --> 00:41:09,423 - I'm glad you like it. 830 00:41:09,989 --> 00:41:11,773 - Company's okay too. 831 00:41:14,994 --> 00:41:18,737 [♪] 832 00:41:23,872 --> 00:41:26,353 - You've been blowing up my phone all night. 833 00:41:26,396 --> 00:41:29,182 I'm here, what do you want? - Come inside. 834 00:41:29,225 --> 00:41:31,097 Please, it'll only take a few minutes. 835 00:41:42,064 --> 00:41:44,066 This place just came up for rent. 836 00:41:44,110 --> 00:41:45,633 You have to look past the paint, 837 00:41:45,677 --> 00:41:47,548 I know you don't like grey walls. But... 838 00:41:48,114 --> 00:41:50,072 There's a good size kitchen. 839 00:41:50,943 --> 00:41:53,075 I mean, imagine the meals we could make in here. 840 00:41:53,902 --> 00:41:56,122 If you don't like anything, we can change it. 841 00:41:58,037 --> 00:42:00,082 The bathroom floor has linoleum, 842 00:42:00,126 --> 00:42:02,302 but a nice big tub, like you like. 843 00:42:05,000 --> 00:42:06,785 The main bedroom's right next door, 844 00:42:07,742 --> 00:42:09,439 and here... 845 00:42:14,488 --> 00:42:16,055 You were right. 846 00:42:16,098 --> 00:42:18,144 I broke up with you because I was scared. 847 00:42:19,537 --> 00:42:21,364 - And you aren't, now? 848 00:42:23,671 --> 00:42:25,020 - I'm terrified. 849 00:42:25,891 --> 00:42:28,371 The only thing I've ever known about my birth parents 850 00:42:29,329 --> 00:42:31,070 is that they never wanted me. 851 00:42:31,549 --> 00:42:33,246 And I never want my kid to feel that. 852 00:42:33,768 --> 00:42:35,117 Not know who they are. 853 00:42:37,903 --> 00:42:38,817 You were right, Mads. 854 00:42:39,774 --> 00:42:40,993 We can do this. 855 00:42:41,907 --> 00:42:43,604 So please... 856 00:42:45,824 --> 00:42:47,086 ...forgive me? 857 00:42:51,830 --> 00:42:54,136 - You're lucky we can change the paint. 858 00:42:55,747 --> 00:42:57,531 [soft music] 859 00:43:04,582 --> 00:43:06,845 We're going to be a family, Bodie. 860 00:43:16,332 --> 00:43:19,205 Subtitling: difuze 59132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.