Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:19,198 --> 00:03:21,951
I want you to know the only reason
I’m consenting to this
4
00:03:22,035 --> 00:03:24,037
is because I wish to clear my name.
5
00:03:24,120 --> 00:03:27,123
Not that I care what people think,
but enough is enough.
6
00:03:28,458 --> 00:03:30,543
And if in the end
it helps some other people out,
7
00:03:30,627 --> 00:03:32,295
well, then that’s fine too.
8
00:03:32,378 --> 00:03:35,340
I consider myself normal,
whatever that means.
9
00:03:35,423 --> 00:03:38,635
Some people call me a freak.
I hate that word.
10
00:03:38,718 --> 00:03:41,554
I don’t believe in it.
Better yet, I don’t believe in labels.
11
00:03:41,638 --> 00:03:44,474
But what are you gonna do?
This was the deal.
12
00:04:02,575 --> 00:04:05,036
I believe that there is only one person,
13
00:04:05,119 --> 00:04:08,206
one person in this world
who is meant to be your soul mate,
14
00:04:08,289 --> 00:04:10,083
your lifelong companion.
15
00:04:10,166 --> 00:04:13,711
The irony is
rarely do these two people hook up.
16
00:04:13,795 --> 00:04:16,089
They just wander about aimlessly.
17
00:04:16,172 --> 00:04:20,927
But if you’re lucky and you do
find that person, you can’t blow it.
18
00:04:21,010 --> 00:04:23,972
Nola was that person.
19
00:04:24,055 --> 00:04:25,932
Deep.
20
00:04:26,015 --> 00:04:28,226
Do you really mean what you say?
21
00:04:28,309 --> 00:04:30,979
I swear to God on my grandmother’s Bible.
22
00:04:36,776 --> 00:04:39,404
-Where you goin’?
-To get the candles.
23
00:05:11,728 --> 00:05:13,604
Are you sure you have enough?
24
00:05:13,688 --> 00:05:15,606
-Do you smell them?
-What?
25
00:05:15,690 --> 00:05:17,900
The candles. They’re scented.
26
00:05:17,984 --> 00:05:20,111
Yeah, it smells good.
27
00:05:20,194 --> 00:05:21,821
Now, why don’t you undress?
28
00:05:36,961 --> 00:05:38,755
I love you.
29
00:05:38,838 --> 00:05:40,298
-Me?
-Mm-hmm.
30
00:05:41,132 --> 00:05:42,967
I’m runnin’ on “E.”
31
00:05:43,051 --> 00:05:45,136
You’re always runnin’ on “E.”
32
00:06:31,182 --> 00:06:32,558
[Nola laughs]
33
00:06:44,320 --> 00:06:45,905
[laughs]
34
00:07:32,410 --> 00:07:34,162
What can I do for you?
35
00:07:38,666 --> 00:07:40,293
A massage?
36
00:07:41,627 --> 00:07:43,713
-You want a massage?
-Mm-hmm.
37
00:07:43,796 --> 00:07:45,339
You got it.
38
00:07:52,930 --> 00:07:55,933
-How does that feel?
-You have the serious touch.
39
00:07:56,517 --> 00:07:59,729
A lot of men I’ve dealt with
don’t know a thing about a woman’s body.
40
00:07:59,812 --> 00:08:01,189
-Is that right?
-Mm-hmm.
41
00:08:01,272 --> 00:08:02,648
But not you.
42
00:08:06,486 --> 00:08:08,446
-Sweetness.
-Mm-hmm?
43
00:08:08,529 --> 00:08:11,240
Why can’t we be like this at my place?
44
00:08:11,324 --> 00:08:14,076
I can only do it in my own bed.
45
00:08:14,160 --> 00:08:16,996
-It has, uh, magical powers?
-Mm-hmm.
46
00:08:17,079 --> 00:08:18,748
Must be the mattress.
47
00:08:19,332 --> 00:08:20,750
Night-night.
48
00:08:22,168 --> 00:08:25,796
[sewing machine whirring]
49
00:08:36,307 --> 00:08:39,310
[whirring continues]
50
00:08:50,029 --> 00:08:51,239
[exhales]
51
00:08:55,326 --> 00:08:59,747
Nola and I used to be roommates,
until we had this slight falling out.
52
00:09:00,831 --> 00:09:03,042
No, actually, it was a big falling out.
53
00:09:03,793 --> 00:09:07,171
But we’re okay now.
We’re still friends, but not roommates.
54
00:09:08,297 --> 00:09:11,384
I had a boyfriend
and sometimes he would spend the night.
55
00:09:11,467 --> 00:09:12,885
Usually on a weekend.
56
00:09:12,969 --> 00:09:14,387
But Nola?
57
00:09:14,470 --> 00:09:16,639
Jesus, I couldn’t keep track.
58
00:09:16,722 --> 00:09:20,142
I’d get up in the morning and I’d run into
all these strange men in my bathroom.
59
00:09:21,060 --> 00:09:23,938
When we talked about it, she said,
“Look, I found the place,
60
00:09:24,021 --> 00:09:27,024
so if you can’t hang, leave. Bye.”
61
00:09:27,108 --> 00:09:29,026
So I said “Bye.”
62
00:09:29,860 --> 00:09:31,529
And I got this studio.
63
00:09:33,614 --> 00:09:36,242
And now I haven’t spoken to her
in a while.
64
00:09:37,743 --> 00:09:39,829
And I kinda miss her.
65
00:09:39,912 --> 00:09:43,124
In my experiences,
I’ve found two types of men.
66
00:09:43,207 --> 00:09:45,543
The decent ones and the dogs.
67
00:09:45,626 --> 00:09:48,629
It seems that men are taught
not to be in touch with themselves,
68
00:09:48,713 --> 00:09:49,880
with their true feelings.
69
00:09:49,964 --> 00:09:52,633
But the things that they do say?
70
00:09:52,717 --> 00:09:53,843
Weak.
71
00:09:53,926 --> 00:09:56,178
You so fine, baby,
72
00:09:56,262 --> 00:09:58,639
I’d drink a tub of your bath water.
73
00:09:58,723 --> 00:10:01,559
Congress has just approved me
74
00:10:01,642 --> 00:10:06,397
to give you my heat-
and moisture-seeking MX missile.
75
00:10:06,480 --> 00:10:08,524
I just wanna rock your world.
76
00:10:08,608 --> 00:10:09,942
Baby...
77
00:10:11,861 --> 00:10:13,487
it’s got to be you and me.
78
00:10:13,571 --> 00:10:15,156
You may not realize it tonight,
79
00:10:15,239 --> 00:10:18,200
but you’re sending out
some, uh, very strong vibes.
80
00:10:18,909 --> 00:10:20,328
May I continue?
81
00:10:20,953 --> 00:10:22,788
Well, you’re lonely.
82
00:10:22,872 --> 00:10:25,374
You’re alone, you’re sad,
you’re confused...
83
00:10:26,167 --> 00:10:27,209
you’re horny.
84
00:10:27,960 --> 00:10:31,297
You see, you need a man like me
to understand you,
85
00:10:31,380 --> 00:10:33,549
to hold you,
86
00:10:33,633 --> 00:10:35,217
to caress you,
87
00:10:35,301 --> 00:10:36,677
to love you.
88
00:10:37,345 --> 00:10:39,472
You need me.
89
00:10:39,555 --> 00:10:40,973
What’s your number?
90
00:10:41,057 --> 00:10:44,810
I know I only saw you for the first time
in my life a minute ago,
91
00:10:44,894 --> 00:10:46,145
but I love you.
92
00:10:46,228 --> 00:10:49,690
I know I only saw you for the first time
in my life one minute ago, but I love you.
93
00:10:49,774 --> 00:10:51,025
I love you.
94
00:10:51,108 --> 00:10:52,068
I love you.
95
00:10:53,110 --> 00:10:55,363
Look, baby,
let’s go to my house right now.
96
00:10:55,446 --> 00:10:57,907
Let’s do the wild thing.
I mean, let’s get loose.
97
00:10:57,990 --> 00:11:00,117
I got my BA from Morehouse,
98
00:11:00,201 --> 00:11:01,786
my MBA from Harvard.
99
00:11:01,869 --> 00:11:04,205
I own a new BMW 318i,
100
00:11:04,288 --> 00:11:06,666
I make 53 thou a year after taxes,
101
00:11:06,749 --> 00:11:08,376
and I want you to want me.
102
00:11:08,459 --> 00:11:11,921
Girl, I got plenty of what you need.
103
00:11:12,004 --> 00:11:13,964
Ten throbbing inches
104
00:11:14,048 --> 00:11:17,093
of USDA government-inspected,
105
00:11:17,176 --> 00:11:20,388
prime cut, grade-A tube steak.
106
00:11:20,471 --> 00:11:23,057
[men hooting]
107
00:11:23,140 --> 00:11:25,184
One guy was different.
108
00:11:25,267 --> 00:11:28,646
Nola, I don’t want to chance
not seeing you again.
109
00:11:28,729 --> 00:11:31,565
Whatever you wanna do, I’ll do.
Wherever you wanna go, I’ll take you.
110
00:11:31,649 --> 00:11:34,652
-Will you see me?
-And that’s how we met.
111
00:12:54,523 --> 00:12:56,942
-Are you following me?
-You were following me.
112
00:12:57,026 --> 00:12:59,111
Oh. I was.
113
00:12:59,195 --> 00:13:02,740
But I was minding my own business,
waiting for the 41 bus when you walked by.
114
00:13:02,823 --> 00:13:06,785
I know it sounds corny, but if I didn’t
follow you I might not ever see you again.
115
00:13:06,869 --> 00:13:09,205
You’re right. That does sound corny.
116
00:13:09,288 --> 00:13:11,123
-Was it worth it?
-I don’t know.
117
00:13:11,207 --> 00:13:13,375
You following me and me following you,
and you don’t know?
118
00:13:13,459 --> 00:13:14,835
It’s too early to tell.
119
00:13:14,919 --> 00:13:16,378
-What’s your name?
-Nola.
120
00:13:16,462 --> 00:13:17,922
Jamie.
121
00:13:18,005 --> 00:13:20,257
You know, uh, following me around
could be dangerous.
122
00:13:20,341 --> 00:13:21,800
You look pretty safe.
123
00:13:22,885 --> 00:13:25,262
Nola, I don’t want to chance
not seeing you again.
124
00:13:25,346 --> 00:13:28,057
Whatever you wanna do, I’ll do.
Wherever you wanna go, I’ll take you.
125
00:13:28,140 --> 00:13:29,475
Will you see me?
126
00:13:33,437 --> 00:13:34,438
You will?
127
00:13:36,774 --> 00:13:39,401
[whistle blows]
128
00:13:54,041 --> 00:13:55,626
Aah!
129
00:13:55,709 --> 00:13:57,920
-[crashing]
-[men laughing, chattering]
130
00:14:02,007 --> 00:14:04,009
What about Nola Darling?
What do you want to know?
131
00:14:04,093 --> 00:14:06,845
I thought she was a freak.
You know, freaky deaky?
132
00:14:06,929 --> 00:14:10,182
You ask why’d I continue to see her?
Do I look like a retard?
133
00:14:10,266 --> 00:14:12,935
I’m not crazy. The sex was def.
134
00:14:13,018 --> 00:14:15,271
Nola had the goods
and she knew what to do.
135
00:14:15,354 --> 00:14:18,899
Look, all men want freaks.
We just don’t want ’em for a wife.
136
00:14:22,695 --> 00:14:24,405
-You got it?
-Yeah, I got it.
137
00:14:25,364 --> 00:14:26,949
[mutters] All this way.
138
00:14:28,576 --> 00:14:29,702
Dag!
139
00:14:30,661 --> 00:14:33,622
You know, Nola, it took you long enough
to invite me up here.
140
00:14:33,706 --> 00:14:37,126
-I don’t let just anybody up here.
-Am I supposed to be anybody?
141
00:14:37,209 --> 00:14:39,128
You’re not anyone. That’s why you’re here.
142
00:14:39,211 --> 00:14:40,963
Yeah, it took long enough.
143
00:14:44,633 --> 00:14:46,677
-That’s nice.
-Thank you.
144
00:14:46,760 --> 00:14:49,346
My birthday’s May 19.
You know what that is?
145
00:14:49,430 --> 00:14:52,349
-The 19th of May? Am I supposed to know?
-You’re supposed to know.
146
00:14:52,433 --> 00:14:55,185
-I’m supposed to know. Why?
-It was Malcolm’s birthday.
147
00:14:55,269 --> 00:14:56,937
-The 19th? Of May?
-Uh-huh. Mm-hmm.
148
00:14:57,021 --> 00:14:59,356
Yeah? That’s cool. He was down by law.
149
00:15:00,941 --> 00:15:03,319
-This whole place is yours, huh?
-Whole place.
150
00:15:03,402 --> 00:15:04,695
I likes, I likes.
151
00:15:04,778 --> 00:15:06,614
-What’s the rent?
-It’s cheap.
152
00:15:06,697 --> 00:15:07,823
-Yeah?
-Yeah.
153
00:15:07,907 --> 00:15:10,743
We could put a divider right here
and you’ll have a roommate-- me.
154
00:15:10,826 --> 00:15:13,579
-You’ll never know I’m here.
-You’re right, I’ll never know.
155
00:15:13,662 --> 00:15:17,333
How come every time I let a guy up here,
the first thing they wanna do is move in?
156
00:15:17,416 --> 00:15:19,960
Well, you work,
you got a nice crib and you’re fine.
157
00:15:20,044 --> 00:15:22,880
Hmm. What makes you think
I want somebody to take care of?
158
00:15:22,963 --> 00:15:25,758
I didn’t say that.
You know, I didn’t say that.
159
00:15:25,841 --> 00:15:28,761
I pay my own way.
I’m not lookin’ for no meal ticket.
160
00:15:28,844 --> 00:15:30,346
-Hmm.
-Yeah.
161
00:15:31,013 --> 00:15:32,932
So what do you do? What’s your job?
162
00:15:33,015 --> 00:15:35,643
I’m a layout paste-up artist.
I do mechanics for magazines.
163
00:15:35,726 --> 00:15:38,020
Yeah, yeah, yeah,
I know what that shit is.
164
00:15:39,355 --> 00:15:41,815
-There’s something about you.
-About me?
165
00:15:41,899 --> 00:15:44,193
-Good or bad?
-I haven’t figured it out yet.
166
00:15:44,276 --> 00:15:46,403
-You’ll let me know though, right?
-You’ll be the first to know.
167
00:15:46,487 --> 00:15:48,822
-You’ll let me know? You’ll let me know?
-Yeah, sure.
168
00:15:48,906 --> 00:15:50,115
-You’ll let me know?
-[laughs] Yeah.
169
00:15:50,199 --> 00:15:51,200
Good.
170
00:15:53,702 --> 00:15:56,538
It was bad enough,
Nola and all her male friends.
171
00:15:56,622 --> 00:15:59,583
But there was also this one
particular female who was after her,
172
00:15:59,667 --> 00:16:01,293
and that was a bit much.
173
00:16:01,377 --> 00:16:03,545
I had my suspicions
about their relationship,
174
00:16:03,629 --> 00:16:06,173
so I asked her point-blank
if anything was happening.
175
00:16:06,256 --> 00:16:08,342
She said no.
176
00:16:08,425 --> 00:16:11,553
I know you’re thinking,
how do I know she was telling the truth?
177
00:16:11,637 --> 00:16:14,181
Well, Nola couldn’t lie
even if she wanted to.
178
00:16:14,264 --> 00:16:16,016
It wasn’t her nature.
179
00:16:16,100 --> 00:16:18,477
She could be brutally honest.
180
00:16:39,456 --> 00:16:42,126
You’re not born lesbian or heterosexual.
181
00:16:42,209 --> 00:16:43,877
Both traits are within us.
182
00:16:43,961 --> 00:16:46,630
We all have the potential
to go either way.
183
00:16:46,714 --> 00:16:49,383
At a young age
I knew where my preference was,
184
00:16:49,466 --> 00:16:50,884
and I pursued it.
185
00:16:50,968 --> 00:16:54,638
Nola may have been straight as an arrow.
I just wanted her to be open-minded.
186
00:16:54,722 --> 00:16:57,933
Check it out, then decide. That’s all.
187
00:17:26,712 --> 00:17:28,172
You didn’t have to come.
188
00:17:28,255 --> 00:17:30,799
Hey, when you said you were ill,
I flew over.
189
00:17:30,883 --> 00:17:33,260
-Summer colds are the worst.
-You’re a sweetheart.
190
00:17:33,343 --> 00:17:36,764
Hmm. This has lots
of lemon and honey in it.
191
00:17:40,267 --> 00:17:41,935
Mmm.
192
00:17:42,019 --> 00:17:44,605
This is good. Thanks, doll.
193
00:17:44,688 --> 00:17:47,900
Girl, you shouldn’t be bedridden
and nobody looking after you.
194
00:17:47,983 --> 00:17:49,943
It’s not that bad.
Jamie comes by every day.
195
00:17:50,027 --> 00:17:50,944
Jamie?
196
00:17:51,028 --> 00:17:53,781
I’ll be up and around in a couple of days.
197
00:17:53,864 --> 00:17:55,074
I’m okay.
198
00:18:01,163 --> 00:18:03,332
Hey, what’s on your mind?
199
00:18:06,126 --> 00:18:08,128
What’s it like to make love to a woman?
200
00:18:08,796 --> 00:18:10,881
-What’s it like?
-You heard.
201
00:18:11,673 --> 00:18:13,133
Why do you ask?
202
00:18:13,217 --> 00:18:16,386
When you wanna find out something,
you ask somebody who knows.
203
00:18:16,470 --> 00:18:18,597
-I’m curious.
-[laughs] How curious?
204
00:18:18,680 --> 00:18:20,557
Relax. You got the wrong idea.
205
00:18:21,350 --> 00:18:23,519
-Do I?
-Hmm?
206
00:18:23,602 --> 00:18:26,105
I think you have the answer
to your question already.
207
00:18:26,188 --> 00:18:28,941
Come on. Someone who likes sex
as much as you do?
208
00:18:29,024 --> 00:18:31,819
-What makes you say that?
-I have eyes.
209
00:18:31,902 --> 00:18:34,071
[chuckles]
I forgot about your lesbian radar.
210
00:18:34,154 --> 00:18:36,156
You’ve never had a woman before?
211
00:18:36,240 --> 00:18:38,200
Are you deaf?
212
00:18:38,283 --> 00:18:41,328
-Come on. Tell me something.
-I can tell you what it’s not.
213
00:18:41,411 --> 00:18:45,791
It’s not some musty man pounding away
inside of you a mile a minute.
214
00:18:45,874 --> 00:18:47,251
What’s wrong with that?
215
00:18:49,962 --> 00:18:51,380
I’m sorry. Go ahead.
216
00:18:51,463 --> 00:18:53,966
-I’m through.
-That’s it?
217
00:18:54,049 --> 00:18:57,970
That’s the best I can do for now.
If you wanna find out, it’s on you.
218
00:18:58,053 --> 00:19:00,097
And I still say you’re not Miss Naive.
219
00:19:00,180 --> 00:19:02,474
I am when it comes to that.
220
00:19:02,558 --> 00:19:04,601
-I know you.
-Drop it, Opal.
221
00:19:04,685 --> 00:19:06,019
It’s dropped.
222
00:19:06,103 --> 00:19:07,354
For now.
223
00:19:07,437 --> 00:19:10,065
-You’ll come around.
-You think so, huh?
224
00:19:10,983 --> 00:19:12,651
[knocking]
225
00:19:12,734 --> 00:19:14,278
-I’ll get it.
-Okay.
226
00:19:18,365 --> 00:19:20,576
-Who?
-[Jamie] It’s me. Who are you?
227
00:19:23,245 --> 00:19:24,538
-Hi.
-Hi.
228
00:19:30,794 --> 00:19:33,213
-I brought you some groceries.
-What a nice surprise.
229
00:19:33,297 --> 00:19:36,925
I want to give you a big, fat, juicy kiss,
but I don’t want you to get my cold.
230
00:19:37,009 --> 00:19:38,343
Come here.
231
00:19:38,427 --> 00:19:41,346
[Nola giggles]
This is better than any medicine.
232
00:19:42,389 --> 00:19:44,683
Opal was nice enough
to sit with me all day.
233
00:19:46,435 --> 00:19:49,396
Thanks, but I’ll take care of her now.
234
00:19:49,479 --> 00:19:51,940
Opal, you’re welcome
to stay as long as you wish.
235
00:19:52,024 --> 00:19:54,818
Sweetheart, I just want her to know
that if she wants to leave, it’s okay.
236
00:19:54,902 --> 00:19:58,822
It’s no bother.
Nola and I have a lot of fun together.
237
00:20:01,283 --> 00:20:03,994
-What kind of fun?
- Fun fun.
238
00:20:04,077 --> 00:20:05,287
We do.
239
00:20:30,312 --> 00:20:33,607
We’d better let Nola get some sleep.
I’m gonna stay with her.
240
00:20:33,690 --> 00:20:36,318
-Good-bye.
-I like nursing Nola.
241
00:20:37,444 --> 00:20:40,906
You like to nurse? Go to the hospital.
Close the door on your way out.
242
00:20:40,989 --> 00:20:42,491
Do I threaten you?
243
00:20:42,574 --> 00:20:45,661
Afraid Nola might seek other things?
244
00:20:45,744 --> 00:20:47,079
Other things?
245
00:20:50,624 --> 00:20:53,126
Opal, you’re a very beautiful woman.
246
00:20:53,210 --> 00:20:55,921
I would have never thought
that you were gay.
247
00:20:56,004 --> 00:20:58,006
How one looks has no bearing.
248
00:20:59,132 --> 00:21:01,051
I guess that’s true.
249
00:21:01,134 --> 00:21:02,344
You’re learning.
250
00:21:04,554 --> 00:21:05,806
Good-bye, Opal.
251
00:21:05,889 --> 00:21:08,684
Jamie, it’s not over yet.
252
00:21:16,233 --> 00:21:18,527
[door opens, closes]
253
00:21:25,075 --> 00:21:27,202
-Wake up.
-[moans] I’m sick.
254
00:21:27,286 --> 00:21:29,204
I know, sweetheart. Wake up.
255
00:21:35,419 --> 00:21:36,628
Where’s Opal?
256
00:21:38,547 --> 00:21:40,799
Well, I’ll be a son of a bitch.
257
00:21:40,882 --> 00:21:43,302
-What are you doing?
-What are you talking about?
258
00:21:43,385 --> 00:21:45,262
-What’s up with you and Opal?
-We’re friends.
259
00:21:45,345 --> 00:21:47,306
-What kind of friends?
-Oh, come on.
260
00:21:47,389 --> 00:21:50,600
She’s interested in me,
but I told her it’s not like that.
261
00:21:51,518 --> 00:21:53,520
-You told her that?
-Mm-hmm.
262
00:21:54,688 --> 00:21:57,524
-Well, I don’t like her.
-She’s done nothing.
263
00:21:57,607 --> 00:21:59,818
I bet she dogs me out
every chance she gets.
264
00:21:59,901 --> 00:22:02,195
She only has good things to say about you.
265
00:22:03,196 --> 00:22:05,324
-Is that right?
-Mm-hmm.
266
00:22:07,242 --> 00:22:08,410
I still don’t like her.
267
00:22:09,161 --> 00:22:10,746
Don’t be silly.
268
00:22:10,829 --> 00:22:12,039
Come here.
269
00:22:24,343 --> 00:22:25,802
[engine off]
270
00:22:36,563 --> 00:22:40,067
I was the best thing
that ever happened to Nola Darling.
271
00:22:40,150 --> 00:22:42,527
Ask her. She’ll tell you that herself.
272
00:22:42,611 --> 00:22:44,946
Why, she worshipped me.
273
00:22:45,030 --> 00:22:46,782
Oh, we were something else together.
274
00:22:46,865 --> 00:22:50,911
When we walked down the street,
heads turned.
275
00:22:50,994 --> 00:22:52,996
We were one stunning couple.
276
00:22:53,997 --> 00:22:57,000
She was a little rough
when I first started going out with her.
277
00:22:57,084 --> 00:22:59,336
Typical Brooklyn tackhead.
278
00:22:59,419 --> 00:23:02,047
But I refined her.
279
00:23:02,130 --> 00:23:06,009
I encouraged her to read more,
took her to the best of places,
280
00:23:06,093 --> 00:23:08,136
exposed her to new ideas.
281
00:23:08,220 --> 00:23:11,014
Why, you should have seen
the way she dressed.
282
00:23:11,098 --> 00:23:13,850
It was I who made her a better person.
283
00:23:13,934 --> 00:23:16,853
I molded her.
284
00:23:16,937 --> 00:23:19,981
Greer Childs was the sculptor
285
00:23:20,065 --> 00:23:23,318
and Nola Darling
was but a mere lump of clay.
286
00:23:24,528 --> 00:23:26,029
Poor Nola.
287
00:23:26,113 --> 00:23:29,032
She got led astray by common street trash.
288
00:23:30,325 --> 00:23:32,953
All of my hard work undone.
289
00:23:33,036 --> 00:23:36,373
If she’d have only listened to me
and moved out of Brooklyn,
290
00:23:36,456 --> 00:23:39,292
why, we’d be together this very day.
291
00:23:39,376 --> 00:23:41,378
It’s so uncivilized over there.
292
00:23:49,761 --> 00:23:52,430
I’ve never seen anybody who liked to
look at themselves more than you do.
293
00:23:52,514 --> 00:23:55,308
-Don’t you ever get tired?
-Never happen, baby.
294
00:23:55,392 --> 00:23:57,435
I’ll bet if you could marry you,
you would.
295
00:23:58,019 --> 00:24:01,231
Is there a crime in a man
taking good care of himself?
296
00:24:06,736 --> 00:24:10,157
One, two, three, four, five.
297
00:24:10,240 --> 00:24:13,201
-Aren’t you gonna join me, honey?
-I’m working.
298
00:24:14,953 --> 00:24:17,455
You know, the minute you get fat,
I’m leaving you.
299
00:24:21,084 --> 00:24:24,880
You know, if you weren’t fine,
I wouldn’t even bother with you.
300
00:24:26,840 --> 00:24:28,133
Don’t hurt yourself.
301
00:24:31,094 --> 00:24:34,472
[piano playing classical music]
302
00:24:39,436 --> 00:24:41,771
Honey, I don’t see why
you ordered that salad.
303
00:24:41,855 --> 00:24:44,858
This steak looks absolutely delicious.
304
00:24:48,278 --> 00:24:51,406
For someone who’s such a health nut,
it’s odd you still eat red meat.
305
00:24:51,489 --> 00:24:53,783
Hey, I like meat, I eat meat.
306
00:24:53,867 --> 00:24:56,453
Why don’t you order chicken or fish?
307
00:24:56,536 --> 00:24:58,788
Why? Because you say so?
308
00:24:58,872 --> 00:25:01,124
Keel over from a heart attack.
See if I care.
309
00:25:01,208 --> 00:25:03,501
Well, are your two hoodlum friends
veggies?
310
00:25:03,585 --> 00:25:06,171
-I don’t know any hoodlums.
-Oh, come on.
311
00:25:06,254 --> 00:25:10,008
Jamie and that lunatic Mars?
He doesn’t even tie his sneakers.
312
00:25:10,091 --> 00:25:13,136
They’re neither hoodlums nor lunatics.
So leave them alone, okay?
313
00:25:13,220 --> 00:25:15,472
Nola, will you forget about them?
314
00:25:15,555 --> 00:25:18,975
Honey, you and I
can really do a lot in this world.
315
00:25:19,059 --> 00:25:22,062
For the love of God, I don’t even see
what you see in those two.
316
00:25:22,687 --> 00:25:24,606
I’m everything that you need.
317
00:25:25,440 --> 00:25:26,900
You are tripping.
318
00:25:38,954 --> 00:25:40,163
One.
319
00:25:41,706 --> 00:25:42,916
Two.
320
00:25:44,542 --> 00:25:45,752
Three.
321
00:25:47,254 --> 00:25:49,547
-Four.
-Hey, honey, I got a call from the agency.
322
00:25:49,631 --> 00:25:50,757
And?
323
00:25:50,840 --> 00:25:53,969
Greer Childs is gonna grace
the cover of GQ magazine.
324
00:25:54,052 --> 00:25:55,512
-Really?
-[chuckles]
325
00:25:55,595 --> 00:25:56,930
Come here.
326
00:25:57,764 --> 00:25:59,683
That’s great. When did all this happen?
327
00:25:59,766 --> 00:26:02,769
-This morning.
-I’m happy for you.
328
00:26:02,852 --> 00:26:06,773
Honey, my career is really taking off
and I want you by my side.
329
00:26:06,856 --> 00:26:09,067
Shh. Don’t say another word.
330
00:26:11,695 --> 00:26:16,283
[drums beating]
331
00:26:26,918 --> 00:26:31,840
[men singing in African language]
332
00:26:45,520 --> 00:26:49,524
[drums beating, singing continues]
333
00:28:08,311 --> 00:28:11,189
[drums continue beating,
tempo accelerates]
334
00:28:29,332 --> 00:28:30,834
Ain’t no psychiatrist,
335
00:28:30,917 --> 00:28:34,421
but I believe one of the reasons
Nola Darling was doin’ all that bonin’--
336
00:28:34,504 --> 00:28:36,756
What? Having sex. Boning.
337
00:28:36,840 --> 00:28:39,050
Anyway, like I was sayin’,
I think she was doin’ it
338
00:28:39,134 --> 00:28:41,553
because she probably had
a bad relationship with her father.
339
00:28:41,636 --> 00:28:44,597
He wasn’t around,
she was lookin’ for him. Serious.
340
00:28:44,681 --> 00:28:47,392
Anyway, I told her I wasn’t her pops.
341
00:28:47,475 --> 00:28:49,144
She was also greedy.
342
00:28:50,019 --> 00:28:53,022
[piano: jazz ballad]
343
00:29:34,564 --> 00:29:36,733
I wrote that for her.
344
00:29:36,816 --> 00:29:38,777
Nola’s my only child.
345
00:29:38,860 --> 00:29:40,904
She’s a normal daughter.
346
00:29:40,987 --> 00:29:42,655
She hates that word “normal.”
347
00:29:43,406 --> 00:29:47,452
Jessie, my wife, and I tried to expose her
to everything that we could afford.
348
00:29:47,535 --> 00:29:50,997
Piano lessons, ballet lessons, everything.
349
00:29:51,080 --> 00:29:53,625
And each summer we sent her away to camp.
350
00:29:53,708 --> 00:29:58,338
But Nola never was one who could keep
her mind on any one thing for too long.
351
00:29:58,421 --> 00:30:00,465
Every month it would be something else.
352
00:30:00,548 --> 00:30:01,841
But we didn’t mind.
353
00:30:01,925 --> 00:30:04,219
We still tried to encourage her.
354
00:30:04,302 --> 00:30:06,805
Jessie, my wife, she’s at work now.
355
00:30:06,888 --> 00:30:11,059
We both tried to show Nola as much
love and affection as we could,
356
00:30:11,142 --> 00:30:13,228
and then some.
357
00:30:13,311 --> 00:30:17,065
You asked me earlier if I remembered
anything strange about her.
358
00:30:18,399 --> 00:30:21,110
She did crawl backwards till she walked.
359
00:30:21,194 --> 00:30:23,404
I always remember music in our home.
360
00:30:23,488 --> 00:30:25,532
I would go to sleep and wake up to it.
361
00:30:25,615 --> 00:30:28,827
My father would be at that piano
day and night, night and day.
362
00:30:28,910 --> 00:30:30,995
And sometimes my mother
would sing with him.
363
00:30:31,079 --> 00:30:33,873
I stopped taking lessons
when I realized the discipline it takes.
364
00:30:33,957 --> 00:30:35,625
I would never practice.
365
00:30:36,417 --> 00:30:38,795
I do wish I had a brother or a sister.
366
00:30:38,878 --> 00:30:41,422
Sometimes I got lonely
being the only child.
367
00:30:41,506 --> 00:30:45,093
Nola Darling is having herself
a big family when the time comes.
368
00:30:45,176 --> 00:30:47,512
Five rusty-butt boys!
369
00:31:26,885 --> 00:31:28,511
Happy birthday, sweetheart.
370
00:31:36,144 --> 00:31:38,938
-Mwah! Thank you.
-And I have another surprise for you.
371
00:31:39,022 --> 00:31:40,148
-Tell me.
-Turn around.
372
00:31:40,231 --> 00:31:43,860
If I told you it wouldn’t be a surprise.
Now, turn around and close your eyes.
373
00:31:43,943 --> 00:31:46,237
-No peeking.
-My eyes are closed.
374
00:31:46,321 --> 00:31:49,115
I want you to click your heels together
three times and repeat after me.
375
00:31:49,198 --> 00:31:50,825
-There’s no place like home.
-Oh, come on!
376
00:31:50,909 --> 00:31:53,536
Come on, now. Just for the surprise.
“There’s no place like home.”
377
00:31:53,620 --> 00:31:55,163
-This better be good.
-It’s gonna be.
378
00:31:55,246 --> 00:31:57,874
Uh-huh. [laughs]
379
00:31:57,957 --> 00:31:59,834
Two, three.
380
00:31:59,918 --> 00:32:04,130
There’s no place like home.
There’s no place like home.
381
00:32:04,213 --> 00:32:06,341
There’s no place like home.
382
00:32:06,424 --> 00:32:08,843
There’s no place like home.
383
00:32:08,927 --> 00:32:11,512
There’s no place like home.
384
00:32:11,596 --> 00:32:13,681
[laughing] There’s no place like home.
385
00:32:17,435 --> 00:32:18,978
Hit it!
386
00:32:19,062 --> 00:32:25,068
[piano, combo: jazz]
387
00:32:42,543 --> 00:32:45,004
[jazz continues]
388
00:32:48,132 --> 00:32:50,218
[man]
♪ There’s a girl that I once knew ♪
389
00:32:50,301 --> 00:32:52,387
♪ Who often had a friend or two ♪
390
00:32:52,470 --> 00:32:53,513
♪ She gave him time ♪
391
00:32:53,596 --> 00:32:56,391
♪ Love, wit and rhyme sublime ♪
392
00:32:57,141 --> 00:32:59,185
♪ They would come from far away ♪
393
00:32:59,268 --> 00:33:01,562
♪ And often gather there all day ♪
394
00:33:01,646 --> 00:33:05,650
♪ To show their love
And see which one would stay ♪
395
00:33:06,275 --> 00:33:08,277
♪ But to her it mattered not ♪
396
00:33:08,361 --> 00:33:10,571
♪ For loyalty was not her lot ♪
397
00:33:10,655 --> 00:33:14,450
♪ Her answer was
For not for them to know ♪
398
00:33:15,243 --> 00:33:16,911
♪ There she goes ♪
399
00:33:16,995 --> 00:33:19,038
♪ On her merry way ♪
400
00:33:19,122 --> 00:33:21,207
♪ Though she’s only queen ♪
401
00:33:21,290 --> 00:33:23,710
♪ For a day ♪
402
00:33:24,293 --> 00:33:25,628
♪ Boy and girl ♪
403
00:33:25,712 --> 00:33:27,964
♪ Often take this whirl ♪
404
00:33:28,047 --> 00:33:30,341
♪ So you’d better mind ♪
405
00:33:30,425 --> 00:33:32,802
♪ What you say ♪
406
00:33:33,386 --> 00:33:35,430
♪ My advice to you, my friend ♪
407
00:33:35,513 --> 00:33:37,682
♪ Is try to find what it’s about ♪
408
00:33:37,765 --> 00:33:39,726
♪ And then you take into account ♪
409
00:33:39,809 --> 00:33:41,644
♪ Your role ♪
410
00:33:42,812 --> 00:33:44,689
♪ Do not take some sugar in your mouth ♪
411
00:33:44,772 --> 00:33:46,441
♪ That may be sweet to you ♪
412
00:33:46,524 --> 00:33:48,484
♪ But bitter in your stomach ♪
413
00:33:48,568 --> 00:33:50,987
♪ Later on ♪
414
00:33:51,070 --> 00:33:52,238
♪ What is good for you ♪
415
00:33:52,321 --> 00:33:53,948
♪ May not be good for me ♪
416
00:33:54,032 --> 00:33:55,074
♪ So a different stroke ♪
417
00:33:55,158 --> 00:33:56,117
♪ For different folk ♪
418
00:33:56,200 --> 00:33:58,995
♪ Could be a real good rule ♪
419
00:33:59,746 --> 00:34:01,289
♪ There she goes ♪
420
00:34:01,372 --> 00:34:03,958
♪ On her merry way ♪
421
00:34:04,042 --> 00:34:05,668
♪ Though she’s only queen ♪
422
00:34:05,752 --> 00:34:07,920
♪ For a day ♪
423
00:34:08,755 --> 00:34:10,131
♪ Boy and girl ♪
424
00:34:10,214 --> 00:34:12,341
♪ Often take this whirl ♪
425
00:34:12,425 --> 00:34:14,469
♪ So you’d better mind ♪
426
00:34:14,552 --> 00:34:17,221
♪ What you say ♪
427
00:34:19,307 --> 00:34:22,602
[jazz continues]
428
00:35:42,515 --> 00:35:44,517
♪ Now it’s time to bid adieu ♪
429
00:35:44,600 --> 00:35:46,602
♪ It’s been a pleasure knowing you ♪
430
00:35:46,686 --> 00:35:48,271
♪ I’ll see you when it’s time ♪
431
00:35:48,354 --> 00:35:51,232
♪ To meet again ♪
432
00:35:57,572 --> 00:35:59,699
[jazz ends]
433
00:35:59,782 --> 00:36:01,576
[applause]
434
00:36:08,499 --> 00:36:10,835
This is the sweetest birthday
I’ve ever had. Thank you.
435
00:36:10,918 --> 00:36:13,296
-Where’d you get ’em from?
-I know the dancer.
436
00:36:17,091 --> 00:36:18,676
Oh.
437
00:36:18,759 --> 00:36:21,012
-That’s beautiful.
-Make a wish.
438
00:36:26,559 --> 00:36:29,228
[all laughing]
439
00:36:29,312 --> 00:36:34,317
[Jamie whistling]
440
00:36:41,908 --> 00:36:43,910
How much did you put out for the dance?
441
00:36:44,994 --> 00:36:46,370
-Not much.
-[chuckles]
442
00:36:46,454 --> 00:36:50,166
Jamie, I loved it, but I know it cost you.
You didn’t have to.
443
00:36:50,249 --> 00:36:52,376
I’d starve a week for you anytime.
444
00:36:52,460 --> 00:36:54,128
Let me give you half.
445
00:36:54,212 --> 00:36:57,340
-Uh, no.
-Are you sure?
446
00:36:57,423 --> 00:37:00,384
-Sweetheart, it won’t break me.
-Suit yourself.
447
00:37:01,510 --> 00:37:04,388
-[phone ringing]
-Would you get that for me, please?
448
00:37:08,392 --> 00:37:10,144
-Yeah.
-Give me that.
449
00:37:10,561 --> 00:37:11,771
Good evening.
450
00:37:11,854 --> 00:37:14,106
-[dance pop playing]
-Yo, happy birthday, Nola. It’s me, Mars.
451
00:37:14,774 --> 00:37:16,442
Thank you, but I’m sleeping.
452
00:37:16,525 --> 00:37:18,319
Sleeping? This is your birthday, Nola.
453
00:37:18,402 --> 00:37:21,155
Let me ride my bike over there.
In five minutes we can celebrate.
454
00:37:21,239 --> 00:37:24,575
It is late. Come on.
Call me in the morning. I’m really tired.
455
00:37:24,659 --> 00:37:27,203
In the morning
it won’t be your birthday, Nola.
456
00:37:27,286 --> 00:37:29,205
It’s not my birthday now, if you noticed.
457
00:37:29,288 --> 00:37:30,748
- Nola?
-What?
458
00:37:30,831 --> 00:37:32,291
- Nola.
-What?
459
00:37:32,375 --> 00:37:34,293
- Nola?
-What?
460
00:37:34,377 --> 00:37:37,964
-Just let me smell it.
-[laughing] You are ill!
461
00:37:38,047 --> 00:37:41,133
Please, baby. Please, baby.
Please, baby. Baby, baby, please.
462
00:37:41,217 --> 00:37:43,261
- Good night.
-Good night? W-Wait a minute.
463
00:37:43,344 --> 00:37:44,762
Is Jamie there?
464
00:37:46,764 --> 00:37:48,140
Fuck that girl, man.
465
00:37:48,224 --> 00:37:51,352
-[women] ♪ Uh-huh, baby, baby ♪
-[beeping]
466
00:37:52,311 --> 00:37:53,646
-♪ Step it up ♪
-[woman] What up?
467
00:37:53,729 --> 00:37:56,107
Yo, Roxanne. What up?
I been thinking about you.
468
00:38:02,697 --> 00:38:04,782
-Who was that?
-Mars.
469
00:38:06,784 --> 00:38:08,452
What did he want?
470
00:38:08,536 --> 00:38:12,331
He wanted to come over and wish me a happy
birthday, but I told him it was too late.
471
00:38:13,541 --> 00:38:15,376
Too late?
472
00:38:15,459 --> 00:38:17,712
Why didn’t you tell him you were with me?
473
00:38:20,006 --> 00:38:22,133
What do you see in Mars?
474
00:38:24,385 --> 00:38:27,596
I don’t consider myself a poet,
but I do like writing.
475
00:38:27,680 --> 00:38:29,390
And Nola likes poetry.
476
00:38:29,473 --> 00:38:32,268
So I would write her poems
whenever she needed them.
477
00:38:32,351 --> 00:38:34,353
The first one was the best.
478
00:38:35,479 --> 00:38:38,065
Remembering the first time
my eyes found you
479
00:38:38,149 --> 00:38:39,817
gives me a private joy
480
00:38:39,900 --> 00:38:44,113
as deliberate and provocative
as the privacy of your touch.
481
00:38:44,196 --> 00:38:45,865
You see you have me now
482
00:38:45,948 --> 00:38:49,410
as you easily had me
that first warm day in spring.
483
00:38:49,493 --> 00:38:51,203
Elegant and rich you seemed,
484
00:38:51,287 --> 00:38:53,789
majestic in persona, vulnerable in form.
485
00:38:53,873 --> 00:38:55,458
“I was taken.
486
00:38:55,541 --> 00:38:58,044
I have since been inspired
by your needs and courage
487
00:38:58,127 --> 00:39:00,963
and made full
by the warmth of your laughter.
488
00:39:01,047 --> 00:39:04,717
You have allowed and guided me
into your heart gracefully.
489
00:39:04,800 --> 00:39:06,218
Timing, you say.
490
00:39:06,302 --> 00:39:07,678
Yes, timing.
491
00:39:07,762 --> 00:39:09,930
The eternal rhythm of natural love.”
492
00:39:12,683 --> 00:39:14,935
Aah! Aah!
493
00:39:15,019 --> 00:39:17,480
That’s the worst piece of shit
I ever heard.
494
00:39:17,563 --> 00:39:19,482
And Nola fell for it too.
495
00:39:19,565 --> 00:39:23,444
I don’t wanna bad-mouth a brother,
but his poetry is not the answer.
496
00:39:23,527 --> 00:39:25,321
Jamie ain’t got no rap.
497
00:39:25,404 --> 00:39:29,283
He’s like ice cream
on a summer day-- soft.
498
00:39:29,367 --> 00:39:31,327
Now, if Nola had been
righteous and correct
499
00:39:31,410 --> 00:39:33,037
the way she’s supposed to have been,
500
00:39:33,120 --> 00:39:35,748
she would’ve known true love-- mine!
501
00:39:49,970 --> 00:39:53,474
[Nola sighing, moaning]
502
00:40:16,622 --> 00:40:18,791
[Nola laughing]
503
00:40:28,259 --> 00:40:29,343
[Mars] Nola.
504
00:40:30,052 --> 00:40:32,388
Nola. Nola.
505
00:40:33,639 --> 00:40:35,182
Nola.
506
00:40:35,266 --> 00:40:37,268
Stop, stop. Nola, stop!
507
00:40:37,351 --> 00:40:38,727
Stop!
508
00:40:43,649 --> 00:40:46,610
-Nola, are you up?
-Yes, I’m up.
509
00:40:46,694 --> 00:40:48,571
-You awake?
-I’m awake.
510
00:40:48,654 --> 00:40:51,115
-You up?
-I’m up, Mars.
511
00:40:51,782 --> 00:40:53,742
-Can I ask you a question?
-Yeah, go on.
512
00:40:53,826 --> 00:40:55,870
-It’s okay?
-It’s okay.
513
00:40:55,953 --> 00:40:58,956
Yeah, okay.
Am I as good as Jamie or Greer?
514
00:41:00,166 --> 00:41:03,002
That’s the dumbest question
you’ve ever asked me.
515
00:41:03,085 --> 00:41:04,378
Dumb?
516
00:41:05,379 --> 00:41:08,215
-You know, I’ve been thinkin’.
-Don’t think.
517
00:41:08,299 --> 00:41:10,426
Nola, I think I love you.
518
00:41:10,509 --> 00:41:12,553
I know I do.
519
00:41:12,636 --> 00:41:14,930
We are not in love. We’re in like.
520
00:41:15,014 --> 00:41:17,892
I warned you from the beginning,
but you wouldn’t listen to me.
521
00:41:17,975 --> 00:41:20,811
If anything, you’re in love with
my lovemaking, so don’t mess it up.
522
00:41:20,895 --> 00:41:22,271
Don’t mess it up?
523
00:41:23,522 --> 00:41:25,357
-Squash it then, okay?
-It’s squashed.
524
00:41:25,441 --> 00:41:26,942
-It’s squashed?
-Yes.
525
00:41:27,026 --> 00:41:29,361
Good. Later for you.
526
00:41:32,239 --> 00:41:33,324
Nola.
527
00:41:34,450 --> 00:41:36,410
-Nola.
-What?
528
00:41:36,494 --> 00:41:39,163
Did I ever tell you about the time
I used to be a superhero?
529
00:41:39,246 --> 00:41:41,040
-No, I must’ve missed that one.
-You missed that one?
530
00:41:41,123 --> 00:41:43,125
-Yeah.
-I’m gonna tell you anyway, okay?
531
00:41:43,959 --> 00:41:46,086
-Okay?
-Yeah.
532
00:41:46,170 --> 00:41:48,714
Okay. Don’t peek.
533
00:41:49,757 --> 00:41:51,634
No peekin’ at all.
534
00:41:53,677 --> 00:41:55,346
Okay, turn around.
535
00:41:57,473 --> 00:41:59,391
-I used to be Panty Man.
-[laughing]
536
00:41:59,475 --> 00:42:00,809
Do you smell something?
537
00:42:00,893 --> 00:42:02,603
-[sniffing]
-[laughing continues]
538
00:42:02,686 --> 00:42:05,606
Now, do Jamie and Greer
make you laugh like this? Huh?
539
00:42:05,689 --> 00:42:08,901
No, they don’t, but they don’t
put my panties on their head either.
540
00:42:08,984 --> 00:42:10,736
That’s true.
541
00:42:10,819 --> 00:42:14,240
If I can make a babe laugh,
I’m over like a fat rat.
542
00:42:14,323 --> 00:42:17,201
And when they stop laughing--
[whooshing sound] I book.
543
00:42:17,284 --> 00:42:19,828
-Uh-huh. We shall see.
-Yeah?
544
00:42:19,912 --> 00:42:21,330
I’ll leave.
545
00:42:22,665 --> 00:42:25,709
You know, it’s been a while
since you greased my scalp, you know.
546
00:42:25,793 --> 00:42:27,419
Hint, hint.
547
00:42:27,503 --> 00:42:29,547
Go get the comb and the oil
and I’ll do it for you.
548
00:42:29,630 --> 00:42:32,049
-You’ll do it? Yeah? Okay.
-Yeah.
549
00:42:35,094 --> 00:42:36,887
Oh, my God.
550
00:42:39,890 --> 00:42:41,892
When was the last time
you washed your hair?
551
00:42:41,976 --> 00:42:43,394
The other day.
552
00:42:43,978 --> 00:42:45,604
-The other day?
-It’s not clean?
553
00:42:45,688 --> 00:42:46,647
-Mm-mmm.
-It’s dirty?
554
00:42:46,730 --> 00:42:49,066
You’ve got an awful lot of dandruff. God.
555
00:42:49,149 --> 00:42:50,734
I just washed it.
556
00:42:50,818 --> 00:42:52,027
Okay.
557
00:42:52,111 --> 00:42:53,779
-You know, Nola?
-What?
558
00:42:53,862 --> 00:42:56,073
You should trust me with your secrets.
559
00:42:57,616 --> 00:42:58,993
Why should I trust you?
560
00:42:59,076 --> 00:43:02,538
If you can’t trust Mars Blackmon,
who can you trust?
561
00:43:04,248 --> 00:43:06,000
Trust you with what?
562
00:43:06,083 --> 00:43:09,086
You know, your secret shit.
Stuff like Jamie and Greer.
563
00:43:10,087 --> 00:43:11,297
Not again.
564
00:43:11,380 --> 00:43:14,174
I don’t see what you see
in those two Joe Neckbones.
565
00:43:14,258 --> 00:43:16,510
Have you ever taken a look
at Jamie’s head?
566
00:43:16,594 --> 00:43:19,805
Guy has a fuckin’
16-piece Chicken McNugget head.
567
00:43:20,431 --> 00:43:21,932
And Greer? Look at his hair.
568
00:43:22,016 --> 00:43:24,310
He got that slicked-back shit.
What is that?
569
00:43:26,395 --> 00:43:27,896
Lower. Right here. Right here.
570
00:43:27,980 --> 00:43:29,148
-Here?
-Yeah. Right there.
571
00:43:29,231 --> 00:43:31,275
-There?
-Yeah. Ah.
572
00:43:31,358 --> 00:43:33,611
-This is better than bonin’.
-Oh, really?
573
00:43:33,694 --> 00:43:37,156
Yeah. Serious.
Get rid of those two Joe Neckbones.
574
00:43:38,616 --> 00:43:40,409
-You’re finished.
-Finished?
575
00:43:40,492 --> 00:43:41,952
-Finished.
-You did the whole scalp?
576
00:43:42,036 --> 00:43:43,287
-The whole scalp.
-You greased it?
577
00:43:43,370 --> 00:43:44,955
-I greased it.
-Okay.
578
00:43:45,039 --> 00:43:47,333
-Thank you. Nola?
-What?
579
00:43:47,416 --> 00:43:50,753
Did I ever tell you about that time
I used to dance with Alvin Ailey?
580
00:43:50,836 --> 00:43:52,212
-No.
-I thought I did.
581
00:43:52,296 --> 00:43:55,591
-No. You danced with Ailey?
-Yeah. I didn’t tell you that?
582
00:43:55,674 --> 00:43:58,802
We used to have this special African move.
It was like this.
583
00:43:59,553 --> 00:44:01,555
-Ooh-bah-ah-ohh!
-[laughing]
584
00:44:02,598 --> 00:44:05,768
-Somebody come and get this sick child.
-Ooh-bah-ah-ohh!
585
00:44:09,521 --> 00:44:11,940
[line ringing]
586
00:44:12,650 --> 00:44:14,943
-[Nola laughing] Stop.
-Stop? Stop what?
587
00:44:15,027 --> 00:44:16,612
-[Nola laughing continues]
-[phone ringing]
588
00:44:16,695 --> 00:44:17,529
[Mars] She’s busy.
589
00:44:26,288 --> 00:44:28,332
-[ringing]
-[Mars] Who is that?
590
00:44:28,415 --> 00:44:29,917
[Nola] Who cares?
591
00:44:30,000 --> 00:44:32,169
-Want me to answer it for you?
-Yeah.
592
00:44:32,252 --> 00:44:34,880
[Nola laughing]
593
00:44:34,963 --> 00:44:36,965
[busy signal beeping]
594
00:44:37,925 --> 00:44:40,886
[clock bell tolling]
595
00:44:40,969 --> 00:44:44,598
I got sick and tired of feelin’ like
a spoke in a wheel, which is what I was.
596
00:44:44,682 --> 00:44:47,393
To Nola, we were all interchangeable,
simply parts of a whole.
597
00:44:47,476 --> 00:44:51,146
And it didn’t matter who,
just as long as it was a warm body.
598
00:44:51,230 --> 00:44:54,733
Nola had no devotion,
allegiance or loyalty whatsoever.
599
00:44:54,817 --> 00:44:55,776
When she whispered--
600
00:44:55,859 --> 00:44:58,487
Jamie, they don’t matter.
Don’t matter at all.
601
00:44:58,570 --> 00:44:59,780
You’re the one I love.
602
00:44:59,863 --> 00:45:02,074
That was no consolation at all.
603
00:45:02,157 --> 00:45:05,411
That “You can’t tell the player
from the scorecard” shit had to go.
604
00:45:05,494 --> 00:45:07,454
When we’d be makin’ love,
I found myself wondering
605
00:45:07,538 --> 00:45:10,958
who or what other men had been in this bed
with her besides the two I knew about,
606
00:45:11,041 --> 00:45:13,627
doing things to what I felt was mine.
607
00:45:13,710 --> 00:45:17,089
I had did enough sharing
to last me for the rest of my life.
608
00:45:17,172 --> 00:45:19,508
Nola hurt me to the core,
but she’s gotta have it.
609
00:45:19,591 --> 00:45:24,012
One day you’re gonna wake up in this bed
and I’m gonna be long gone.
610
00:45:24,096 --> 00:45:26,849
Do you take me
for some kind of fool or something?
611
00:45:26,932 --> 00:45:27,766
No!
612
00:45:27,850 --> 00:45:30,310
-Idiots like your two friends.
-Greer!
613
00:45:30,394 --> 00:45:31,770
What am I supposed to do?
614
00:45:31,854 --> 00:45:34,898
Wait around while you sleep with Jamie
and Mars, of all people?
615
00:45:34,982 --> 00:45:37,109
I never asked you to wait.
616
00:45:37,192 --> 00:45:38,777
I think you’re sick.
617
00:45:38,861 --> 00:45:42,531
Now, I’m not saying that you’re a nympho,
a slut or a whore,
618
00:45:42,614 --> 00:45:44,158
but maybe a sex addict.
619
00:45:44,241 --> 00:45:46,869
If I’m a sex addict, then why don’t you
leave me the hell alone?
620
00:45:46,952 --> 00:45:48,579
Nola, I care.
621
00:45:48,662 --> 00:45:50,164
Now, you need professional help.
622
00:45:50,247 --> 00:45:52,666
A nice lady doesn’t go humping
from bed to bed.
623
00:45:52,749 --> 00:45:55,544
-Will you please go see a doctor?
-Can you be quiet for a minute?
624
00:45:55,627 --> 00:45:58,046
Okay, fine.
I won’t say anything again then.
625
00:45:58,881 --> 00:46:01,258
If I’m a sex addict,
then I’m going cold turkey.
626
00:46:01,341 --> 00:46:04,094
Greer Childs,
you’re numero uno on my list.
627
00:46:04,178 --> 00:46:05,345
-Me?
-You.
628
00:46:05,429 --> 00:46:06,597
Why me?
629
00:46:06,680 --> 00:46:10,142
Honey, don’t do anything rash
like going on cold turkey.
630
00:46:10,225 --> 00:46:12,853
This has to be handled very delicately.
631
00:46:13,479 --> 00:46:15,189
I’m the one you should keep. Trust me.
632
00:46:15,272 --> 00:46:17,274
-I know what I’m talking about.
-Don’t touch me.
633
00:46:17,357 --> 00:46:20,068
-Baby.
-Get off me.
634
00:46:38,629 --> 00:46:43,967
Nola Darling came to my office
a confused and frightened young lady.
635
00:46:44,051 --> 00:46:48,013
It seems as if one of her male friends
told her she was sick.
636
00:46:48,597 --> 00:46:50,724
She started seeing me once a week.
637
00:46:50,807 --> 00:46:52,726
Gradually, she opened up,
638
00:46:52,809 --> 00:46:55,854
and that’s when we started
to make progress.
639
00:46:55,938 --> 00:47:00,984
My whole area of sex therapy
is about trying to get to the feelings.
640
00:47:03,153 --> 00:47:05,948
He can’t--
I’m as honest with him as I can be.
641
00:47:06,031 --> 00:47:07,616
I tell him. That’s his problem.
642
00:47:07,699 --> 00:47:10,786
Nobody sat down with him and told him,
“This is what I’m doing.”
643
00:47:11,912 --> 00:47:15,040
Well, Nola,
some types of excessive sexual activity
644
00:47:15,123 --> 00:47:18,126
have all the signals of being an addiction
645
00:47:18,210 --> 00:47:21,338
and can be treated in a fashion
similar to other addictions
646
00:47:21,421 --> 00:47:24,550
like alcoholism and gambling.
647
00:47:24,633 --> 00:47:28,011
Your friend,
if you choose to call him that,
648
00:47:28,095 --> 00:47:31,890
confuses a healthy sex drive
with sickness.
649
00:47:31,974 --> 00:47:33,976
I am no addict.
650
00:47:34,643 --> 00:47:37,354
Well, it’s beyond sex, Nola.
651
00:47:37,437 --> 00:47:39,147
It’s something else.
652
00:47:39,231 --> 00:47:41,942
What we’re all looking for
in this brief life
653
00:47:42,025 --> 00:47:44,695
can be described by the word “love.”
654
00:47:44,778 --> 00:47:45,696
Do you hear me?
655
00:47:45,779 --> 00:47:48,490
[thunder rumbling]
656
00:47:49,241 --> 00:47:53,787
If what you want
is total female sexuality,
657
00:47:53,870 --> 00:47:55,205
be honest.
658
00:47:55,289 --> 00:47:58,917
The beautiful sex organ
is between your ears...
659
00:47:59,751 --> 00:48:01,753
not between your legs.
660
00:48:06,883 --> 00:48:10,095
I didn’t hear from Nola, so I called her.
661
00:48:10,178 --> 00:48:13,473
And she said she had regained
her self-confidence.
662
00:48:13,557 --> 00:48:16,852
Well, I would have preferred
one or two more sessions,
663
00:48:16,935 --> 00:48:19,104
but she felt it wasn’t necessary.
664
00:48:19,187 --> 00:48:22,024
Nonetheless, in my opinion,
665
00:48:22,107 --> 00:48:25,652
Nola Darling is a healthy human being.
666
00:48:26,862 --> 00:48:29,323
A female doctor! What does she know?
667
00:48:29,406 --> 00:48:32,284
I didn’t need a degree to know
that the girl needed help.
668
00:48:33,869 --> 00:48:35,412
[laughing]
669
00:48:35,495 --> 00:48:38,582
He was the one with the problem.
The fact is, he couldn’t handle it.
670
00:48:38,665 --> 00:48:40,167
He got turned out.
671
00:49:08,862 --> 00:49:11,239
Lord, thank you for the food
we are about to receive,
672
00:49:11,323 --> 00:49:13,450
for the nourishment of our bodies,
for Christ’s sake.
673
00:49:13,533 --> 00:49:15,535
-Amen.
-[all] Amen.
674
00:49:17,329 --> 00:49:19,456
Before we enjoy this meal,
675
00:49:19,539 --> 00:49:22,376
I’d like to know
whose brilliant idea this was.
676
00:49:23,710 --> 00:49:25,212
Who invited you?
677
00:49:25,295 --> 00:49:26,380
And who invited you?
678
00:49:26,922 --> 00:49:28,423
I invited all you fools.
679
00:49:28,507 --> 00:49:31,885
You were gonna meet sooner or later,
so why let it be an accident?
680
00:49:31,968 --> 00:49:33,178
[chuckling]
681
00:49:33,261 --> 00:49:36,890
Maybe she’s right. Let’s just enjoy today.
682
00:49:36,973 --> 00:49:39,559
Thank God we all have
a lot to be thankful for.
683
00:49:39,643 --> 00:49:40,977
[Mars] Like what?
684
00:49:41,061 --> 00:49:44,314
Our health and our careers.
685
00:49:44,398 --> 00:49:47,609
Our careers?
Greer, I haven’t had a job in two years.
686
00:49:48,568 --> 00:49:52,239
Fifty-dollar sneakers, and I gots no job.
687
00:49:52,322 --> 00:49:54,991
-Tell me how to do it when times is hard.
-Start serving your plates.
688
00:49:55,075 --> 00:49:56,910
Jamie,
would you serve the turkey for me, please?
689
00:49:57,452 --> 00:49:59,162
Sure, dear.
690
00:50:00,664 --> 00:50:02,708
What would you like,
white meat or dark meat?
691
00:50:02,791 --> 00:50:04,626
Man, give me the dark.
692
00:50:07,003 --> 00:50:08,922
Give me some more meat, man.
693
00:50:14,761 --> 00:50:16,763
Those are baby slices.
694
00:50:16,847 --> 00:50:18,974
-I’ll give you more later, Mars.
-Yeah?
695
00:50:19,057 --> 00:50:20,726
White, please.
696
00:50:20,809 --> 00:50:22,227
[Mars] Figures.
697
00:50:23,687 --> 00:50:26,273
This is the first Thanksgiving
I’ve ever cooked.
698
00:50:26,356 --> 00:50:28,400
-The first? Yeah, the first?
-Mm-hmm.
699
00:50:33,363 --> 00:50:38,326
Honey, this food is absolutely delicious.
700
00:50:38,410 --> 00:50:39,244
Thank you.
701
00:50:39,327 --> 00:50:41,163
[Mars] Don’t listen to him.
It’s better than delicious.
702
00:50:41,246 --> 00:50:44,791
Honey, for dessert,
try some of my homemade sweet potato pie.
703
00:50:44,875 --> 00:50:46,168
You’ll love it.
704
00:50:46,251 --> 00:50:49,504
Also, I brought bottles
of Martinelli’s sparkling cider.
705
00:50:53,592 --> 00:50:56,178
Wait, wait, wait. I didn’t know
I was supposed to bring something.
706
00:50:56,261 --> 00:50:58,680
-Nola, why didn’t you tell me?
-You didn’t have to bring anything.
707
00:50:58,764 --> 00:50:59,890
-It’s okay?
-It’s okay.
708
00:50:59,973 --> 00:51:00,932
-It’s okay?
-It’s okay.
709
00:51:01,016 --> 00:51:02,726
-But I didn’t bring nothin’.
-You’re fine.
710
00:51:02,809 --> 00:51:03,852
-It’s okay?
-Yeah.
711
00:51:03,935 --> 00:51:06,605
Hey, Nola, did I ever tell you
about the time I met Jesse Jackson?
712
00:51:06,688 --> 00:51:07,898
-No.
-I didn’t tell you?
713
00:51:07,981 --> 00:51:08,982
-No.
-I thought I told you.
714
00:51:09,065 --> 00:51:09,900
Tell me now.
715
00:51:09,983 --> 00:51:11,693
Yeah, it was, like, five years ago.
716
00:51:11,777 --> 00:51:14,404
I was walkin’ down the street
and I saw Jesse Jackson.
717
00:51:14,488 --> 00:51:17,365
Oh, shit, I couldn’t believe it.
I went over to talk to Jesse.
718
00:51:17,449 --> 00:51:20,452
I said, “Jesse.” You know, we talked.
Ba-ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba.
719
00:51:20,535 --> 00:51:22,162
I said, “Jesse, you know,
720
00:51:22,245 --> 00:51:25,290
one day you’re gonna make
a good president of these United States.”
721
00:51:25,373 --> 00:51:27,000
Look what happened. He ran.
722
00:51:27,083 --> 00:51:30,420
It was me, Mars Blackmon.
I gave him the idea.
723
00:51:30,504 --> 00:51:32,005
“Run, Jesse, run.”
724
00:51:32,088 --> 00:51:34,257
-[laughing]
-It was my idea.
725
00:51:34,341 --> 00:51:36,092
-Run, Jesse, run.
-Lies. Lies.
726
00:51:36,593 --> 00:51:39,930
-Greer, who you callin’ a liar?
-You heard what I said.
727
00:51:40,013 --> 00:51:41,598
I believe you.
728
00:51:41,681 --> 00:51:43,642
Thank you, Nola. It’s the truth.
729
00:51:43,725 --> 00:51:45,227
Who’d you vote for? Ronnie baby?
730
00:51:45,310 --> 00:51:49,397
Why do you always stick up for this--
this chain snatcher?
731
00:51:49,981 --> 00:51:51,858
Chain snatcher? I didn’t snatch this.
732
00:51:51,942 --> 00:51:55,403
I bought this. This is 18-karat gold.
I did not snatch this.
733
00:51:55,487 --> 00:51:57,405
What do you know? You’re a Celtic fan.
734
00:51:58,198 --> 00:52:01,493
Nola, what did you expect to accomplish
by bringing us all together like this?
735
00:52:01,576 --> 00:52:03,912
To share Thanksgiving with me.
736
00:52:05,372 --> 00:52:06,915
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute.
737
00:52:06,998 --> 00:52:10,293
Jamie,
let’s settle this between you and me,
738
00:52:10,377 --> 00:52:12,420
once and for all, man to man.
739
00:52:12,504 --> 00:52:14,172
What about me?
740
00:52:14,256 --> 00:52:16,758
What about you? You ain’t down, so chill.
741
00:52:16,842 --> 00:52:18,552
I don’t believe you.
742
00:52:18,635 --> 00:52:20,637
There’s a quarter here, right? Right?
743
00:52:20,720 --> 00:52:22,848
-Heads? Tails.
-[Nola] I don’t believe this.
744
00:52:22,931 --> 00:52:24,474
-[Nola laughs]
-Call it in the air, okay?
745
00:52:24,558 --> 00:52:26,017
-You gonna call it in the air?
-Yeah, Mars.
746
00:52:26,101 --> 00:52:29,020
You gonna call it?
You gonna call it? In the air, right?
747
00:52:29,688 --> 00:52:31,231
-Can’t live without a head.
-Heads?
748
00:52:31,314 --> 00:52:35,402
Tails. You lose. Nola, will you tell these
two gentlemen it’s time for them to go?
749
00:52:35,485 --> 00:52:38,238
My fate decided by the flip of a coin?
750
00:52:38,321 --> 00:52:43,743
How much longer must I tolerate
these ignorant, low-class ghetto Negroes?
751
00:52:43,827 --> 00:52:46,538
Who you calling an ignorant,
low-class ghetto Negro?
752
00:52:46,621 --> 00:52:48,582
-[Mars] Words!
-Please.
753
00:52:48,665 --> 00:52:51,501
Lucky for you Nola is here,
’cause I’m gonna have to hurt you.
754
00:52:51,585 --> 00:52:53,670
Oh, I’m shaking.
755
00:52:53,753 --> 00:52:56,047
You’d be hurt... serious.
756
00:52:56,131 --> 00:52:58,800
If you don’t stop,
I’m throwin’ the whole lot of you out.
757
00:53:01,094 --> 00:53:03,096
Sweetheart, the food is quite good.
758
00:53:03,513 --> 00:53:05,473
Nola, is this the first Thanksgiving
you’ve cooked?
759
00:53:05,557 --> 00:53:07,684
-Very first.
-The first? The very first?
760
00:53:07,767 --> 00:53:08,852
-Uh-huh.
-It’s good.
761
00:53:08,935 --> 00:53:10,729
-[Nola chuckles]
-This is the first though, right?
762
00:53:10,812 --> 00:53:12,063
-The first.
-Okay.
763
00:53:12,147 --> 00:53:16,151
Honey, this food is indicative
of marrying material.
764
00:53:17,235 --> 00:53:18,820
Marrying material?
765
00:53:18,904 --> 00:53:22,532
Nola Darling would never marry
a non-modeling, non-weight lifting
766
00:53:22,616 --> 00:53:24,826
pseudo black man like yourself.
767
00:53:26,786 --> 00:53:28,622
That’s it. I’ve had it.
768
00:53:39,466 --> 00:53:41,885
-Pass the cranberry sauce.
-Cranberry sauce?
769
00:53:42,886 --> 00:53:44,262
Greer’s finished.
770
00:53:45,764 --> 00:53:48,934
You know, Jamie, you’re okay.
I’ve been thinkin’. I’m gonna hook you up.
771
00:53:50,185 --> 00:53:52,896
With Nola, you get four days,
I’ll get three.
772
00:53:54,648 --> 00:53:56,232
That’s mighty black of you.
773
00:53:56,316 --> 00:53:57,901
But I get the weekends though.
774
00:54:04,282 --> 00:54:05,951
I never liked this game.
775
00:54:06,034 --> 00:54:10,872
[chuckles] No wonder. It does take
some semblance of intelligence.
776
00:54:10,956 --> 00:54:12,332
Intelligence?
777
00:54:12,415 --> 00:54:14,084
-Nola, will you talk to this guy?
-Greer.
778
00:54:14,167 --> 00:54:15,752
-Talk to him.
-Would you please not start.
779
00:54:15,835 --> 00:54:18,588
I’m gonna have to hurt you, man.
Talk to this guy.
780
00:54:18,672 --> 00:54:20,632
Let it go. Mars, it’s your turn. Play.
781
00:54:20,715 --> 00:54:22,717
-It’s just a game.
-I’m gonna have to hurt you now.
782
00:54:22,801 --> 00:54:25,345
“Insidious.” I’m gonna have to dis you.
783
00:54:25,428 --> 00:54:28,890
Okay, this is a triple letter score joint,
right here.
784
00:54:28,974 --> 00:54:32,769
That... is not a word.
785
00:54:32,852 --> 00:54:34,229
-It is a word.
-I challenge you.
786
00:54:34,312 --> 00:54:37,857
Gonna? G-O-N-N-A is not a word.
787
00:54:37,941 --> 00:54:39,985
I’m gonna kick your ass. It’s a word.
788
00:54:40,610 --> 00:54:42,570
Illiterate, barbaric fool.
789
00:54:42,654 --> 00:54:44,990
Look it up, look it up. I quit. I quit.
790
00:54:45,615 --> 00:54:46,866
Likewise.
791
00:54:46,950 --> 00:54:48,576
You fake Billy Dee motherfucker.
792
00:54:48,660 --> 00:54:50,245
Sore losers.
793
00:54:50,328 --> 00:54:53,999
Nola, there’s nothing as pitiful in life
as a quitter.
794
00:54:54,082 --> 00:54:56,251
No wonder he can’t find a job.
795
00:54:56,334 --> 00:54:58,878
If I’d have known that all three
of you grown men were gonna--
796
00:54:58,962 --> 00:55:00,213
See, I told you it’s a word.
797
00:55:00,296 --> 00:55:01,923
...behave like children,
798
00:55:02,007 --> 00:55:04,551
I would have rather
had a quiet meal by myself.
799
00:55:04,634 --> 00:55:07,721
I’m going to bed. Good night.
You all make me sick.
800
00:55:07,804 --> 00:55:10,557
Honey, don’t personalize this
just because you invited this idiot!
801
00:55:10,640 --> 00:55:12,350
Hey, what’s this “honey” shit, man?
802
00:55:12,434 --> 00:55:14,686
-Honey, will you come back?
-Because of you she left! Because of you!
803
00:55:14,769 --> 00:55:17,313
Due to your temper tantrum,
you have ruined my evening.
804
00:55:17,397 --> 00:55:19,399
-Yeah, yeah, yeah.
-Ruined a perfectly good Thanksgiving.
805
00:55:19,482 --> 00:55:23,278
Both of you should stop it, or you can get
your coats and take this noise outside.
806
00:55:23,361 --> 00:55:25,030
Jamie, if you’re staying, I’m staying.
807
00:55:25,113 --> 00:55:27,365
Who are you, Henry Kissinger?
808
00:55:27,449 --> 00:55:29,784
-I guess we’re gonna be one happy family.
-I doubt it.
809
00:55:29,868 --> 00:55:33,288
Mars, you dry off the table,
you dry the dishes and I’ll wash ’em.
810
00:55:33,371 --> 00:55:35,498
No, no, no, no, no. That’s out.
811
00:55:35,582 --> 00:55:37,167
-You have a better idea?
-Yes, I do.
812
00:55:37,250 --> 00:55:41,421
I’m washin’ my one fork,
my one plate, my one knife.
813
00:55:41,504 --> 00:55:43,006
That’s it. Later.
814
00:55:44,799 --> 00:55:46,301
Makes sense to me.
815
00:57:20,854 --> 00:57:22,897
There goes that home wrecker!
816
00:57:23,898 --> 00:57:26,443
-Home wrecker!
-I know she’s tryin’ to steal my man.
817
00:57:26,526 --> 00:57:28,945
No-good, sleepin’-around skank bitch!
818
00:57:29,028 --> 00:57:31,823
You know, I don’t blame Greer.
I blame her. She knew he was mine.
819
00:57:31,906 --> 00:57:34,325
If Nola had loved Jamie,
it would have been different.
820
00:57:34,409 --> 00:57:37,370
Love? Come on.
She just fucks them and leaves them.
821
00:57:37,454 --> 00:57:39,622
It’s sisters like her
who are corrupting our men.
822
00:57:39,706 --> 00:57:41,541
The few good ones left.
823
00:57:41,624 --> 00:57:44,669
I’ll be damned if she takes Mars from me.
I’m four months pregnant.
824
00:57:44,752 --> 00:57:45,587
Mm-hmm.
825
00:57:45,670 --> 00:57:49,424
The decent black men are all taken.
The rest are in prison or homos.
826
00:57:49,507 --> 00:57:52,302
I’ve gone to bed alone too much already!
827
00:57:52,385 --> 00:57:54,554
I’m from Brownsville.
We don’t play that shit.
828
00:57:54,637 --> 00:57:56,139
So what should we do to her?
829
00:58:00,727 --> 00:58:03,146
Let’s set the bitch on fire.
830
00:58:03,229 --> 00:58:05,607
Your fucking days are over.
831
00:58:05,690 --> 00:58:07,108
Miss Girl...
832
00:58:08,735 --> 00:58:10,945
will never steal another man again.
833
00:58:15,742 --> 00:58:18,870
Fire! Fire! Fire!
834
00:58:20,872 --> 00:58:22,832
-Oh.
-It was a bad dream, sweetheart.
835
00:58:22,916 --> 00:58:24,209
A nightmare, that’s all.
836
00:58:24,292 --> 00:58:26,169
These three girls were trying
to set me on fire.
837
00:58:26,252 --> 00:58:28,713
They wanted to kill me. They were
the girlfriends of you, Mars and Greer.
838
00:58:28,796 --> 00:58:31,424
But it’s over now, darling.
It’s all right. Relax.
839
00:58:34,052 --> 00:58:35,595
Okay.
840
00:58:35,678 --> 00:58:37,430
I had trouble sleeping myself.
841
00:58:37,514 --> 00:58:39,182
Why?
842
00:58:39,265 --> 00:58:41,559
I just have some things on my mind,
that’s all.
843
00:58:41,643 --> 00:58:43,853
Have we decided on a film yet?
844
00:58:43,937 --> 00:58:47,315
Oh, I forgot to tell you.
I have to help Mars look for an apartment.
845
00:58:47,398 --> 00:58:49,192
-An apartment?
-Mm-hmm.
846
00:58:49,275 --> 00:58:50,610
What about the movie?
847
00:58:50,693 --> 00:58:53,446
We were, but he called at the last minute.
He really needs my help.
848
00:58:53,530 --> 00:58:55,532
Needs your help?
849
00:58:55,615 --> 00:58:58,117
Nola, Mars is supposed to be a grown man.
850
00:58:58,201 --> 00:59:01,037
Next you’re gonna tell me you have to
hold his dick when he takes a piss.
851
00:59:01,120 --> 00:59:03,039
Think what you want!
852
00:59:05,542 --> 00:59:07,752
You know why I couldn’t sleep?
853
00:59:07,835 --> 00:59:09,629
I’ve started to see another woman.
854
00:59:09,712 --> 00:59:12,882
-Don’t put it off on me.
-You can do what you want, but I can’t?
855
00:59:12,966 --> 00:59:14,884
How holy do I have to be?
856
00:59:17,804 --> 00:59:21,182
I’ve tried to understand you, Nola,
but I’m beginning to feel like a fool.
857
00:59:21,808 --> 00:59:23,351
Who is she?
858
00:59:23,434 --> 00:59:25,353
-The dancer.
-[chuckling] I knew it.
859
00:59:25,436 --> 00:59:26,813
-You don’t know nothin’.
-Her?
860
00:59:26,896 --> 00:59:29,274
And you got no right to be upset.
861
00:59:29,357 --> 00:59:31,359
I know, but I am.
862
00:59:31,442 --> 00:59:34,028
So how long have you
been seeing Miss Danskin?
863
00:59:34,112 --> 00:59:36,698
Two weeks, but I ain’t like you.
864
00:59:36,781 --> 00:59:39,534
I can’t spread myself
between three or four different people.
865
00:59:39,617 --> 00:59:41,953
-Meaning?
-Meaning, you have to make a decision.
866
00:59:42,787 --> 00:59:44,747
What’s her name?
867
00:59:44,831 --> 00:59:46,124
Ava.
868
00:59:47,333 --> 00:59:50,336
Go back to sleep
and give it some serious thought.
869
01:00:00,430 --> 01:00:04,517
Well, I’m so glad you found time
in your busy schedule to see me.
870
01:00:04,601 --> 01:00:06,936
-I’ve been running.
-Well, so have I.
871
01:00:08,104 --> 01:00:12,442
You know, people do make time for things
that they feel are important to them.
872
01:00:12,525 --> 01:00:16,321
Ever since that Thanksgiving dinner,
I’ve lost a lot of respect for you, Nola.
873
01:00:16,404 --> 01:00:19,073
I didn’t care for you telling me
that I was sick either.
874
01:00:20,491 --> 01:00:24,037
Can we just get back
to the way it was between you and I?
875
01:00:24,120 --> 01:00:27,206
I’ve got a job in the Caribbean
for two weeks.
876
01:00:27,290 --> 01:00:29,208
-I want you to come.
-When?
877
01:00:29,292 --> 01:00:31,961
Next week. Oh, everything’s taken care of.
878
01:00:32,045 --> 01:00:33,796
It won’t cost you a cent.
879
01:00:35,965 --> 01:00:37,467
Thinking?
880
01:00:37,550 --> 01:00:39,135
-Greer?
-Uh-huh.
881
01:00:39,218 --> 01:00:43,473
To tell the truth, I don’t know if I could
stand being alone with you for two weeks.
882
01:00:43,556 --> 01:00:45,600
Well, that’s a nice thing to say.
883
01:00:45,683 --> 01:00:47,518
I’m being honest.
884
01:00:47,602 --> 01:00:52,398
Do you realize how many women would jump
at the invitation I’ve extended to you?
885
01:00:52,482 --> 01:00:54,567
I only talk to fine women.
886
01:00:54,651 --> 01:00:56,152
Why are you pressing me?
887
01:00:56,235 --> 01:00:57,904
’Cause I’ve gotta know.
888
01:00:57,987 --> 01:00:59,530
-You have to know this second?
-Yes.
889
01:00:59,614 --> 01:01:03,034
-The answer is no.
-There’s no rush. Take a couple of days.
890
01:01:03,117 --> 01:01:05,286
Think it over, then let me know.
891
01:01:06,746 --> 01:01:08,873
Greer, let me explain something to you.
892
01:01:08,956 --> 01:01:11,042
That’s the last time I wanna hear
that tired story
893
01:01:11,125 --> 01:01:13,127
about you only talking to fine women.
894
01:01:13,211 --> 01:01:14,712
Let it rest.
895
01:01:15,380 --> 01:01:16,964
Jesus.
896
01:01:17,048 --> 01:01:19,217
No matter what I said to her, she--
897
01:01:22,804 --> 01:01:24,180
What’s up?
898
01:01:26,391 --> 01:01:29,435
Man, are you still talking with them
about Nola Darling?
899
01:01:29,519 --> 01:01:30,895
Uh-huh.
900
01:01:30,978 --> 01:01:31,938
-Yeah?
-Yeah.
901
01:01:32,021 --> 01:01:34,649
You sure? Let me say
a couple of things to them, okay?
902
01:01:34,732 --> 01:01:36,317
-Go ahead.
-I forgot about it.
903
01:01:36,401 --> 01:01:39,696
Of all Nola’s many faults,
none got me more pissed
904
01:01:39,779 --> 01:01:41,906
than her not being
where she’s supposed to be.
905
01:01:41,989 --> 01:01:44,701
-Never happened to me.
-Never happened to you?
906
01:01:44,784 --> 01:01:46,828
-Jamie, who’s tellin’ this?
-You.
907
01:01:46,911 --> 01:01:49,497
So why don’t you let me tell it?
The girl is not dependable.
908
01:01:49,580 --> 01:01:51,290
Nola is dependable.
909
01:01:51,374 --> 01:01:53,126
Dependable?
910
01:01:53,209 --> 01:01:55,878
Nola’s about as dependable
as a ripped diaphragm.
911
01:01:55,962 --> 01:01:58,423
Hey, wait. Hold it, hold it, man.
Watch your mouth.
912
01:01:58,506 --> 01:02:01,259
Man, makin’ a date with her,
it’s 50-50 she shows at all.
913
01:02:01,342 --> 01:02:04,554
I had two tickets to the play-off game--
Knicks against the Celtics.
914
01:02:04,637 --> 01:02:06,931
I asked her if she wanted to go.
She said okay.
915
01:02:07,014 --> 01:02:09,809
I waited outside the Garden
for the first goddamn two quarters,
916
01:02:09,892 --> 01:02:11,602
and she never showed.
917
01:02:11,686 --> 01:02:13,438
-Guess what.
-What?
918
01:02:13,521 --> 01:02:15,773
Bernard King scored 35 points.
919
01:02:15,857 --> 01:02:17,734
I remember that game.
Bernard was pitchin’ a bitch.
920
01:02:17,817 --> 01:02:20,153
You remember that game? Bernard
was serving the whole Celtic squad.
921
01:02:20,236 --> 01:02:22,405
Even jammed in Bird’s ugly mug.
922
01:02:22,488 --> 01:02:26,242
A vicious, death-defying Brooklyn Bridge
high-flyin’ 360 slam dunk!
923
01:02:26,325 --> 01:02:29,328
Wait a minute, man. The white boy is bad.
You gotta give him credit.
924
01:02:29,412 --> 01:02:31,330
Larry Bird is the best player in the NBA.
925
01:02:31,414 --> 01:02:33,124
-The best?
-He’s the best in the NBA.
926
01:02:33,207 --> 01:02:34,667
-The best?
-The best.
927
01:02:34,751 --> 01:02:38,671
The best? He’s the ugliest motherfucker
in the NBA, that’s what he is.
928
01:02:45,136 --> 01:02:47,054
That’s too bad, man.
929
01:02:47,138 --> 01:02:49,265
She never made a move like that on me.
930
01:02:49,348 --> 01:02:52,143
You know how you did that?
It’s because you’re taller than me.
931
01:02:52,226 --> 01:02:53,978
You’re taller than me. You’re six feet.
932
01:02:54,061 --> 01:02:56,439
I’m kinda small.
That’s why Nola dogged me.
933
01:02:56,522 --> 01:02:59,484
There was many a time Nola came through
in the clutch for me.
934
01:02:59,567 --> 01:03:02,695
Yeah? I’m tired of talkin’
about Nola Darling, man.
935
01:03:02,779 --> 01:03:04,405
I thought you said enough already.
936
01:03:04,489 --> 01:03:07,867
The sister was bogus, 24/7 and 365.
937
01:03:07,950 --> 01:03:10,161
-Bogus.
-Are you finished?
938
01:03:10,244 --> 01:03:11,996
-I’m leavin’, okay?
-You leavin’?
939
01:03:12,079 --> 01:03:13,748
Yeah, man, I’m bookin’.
940
01:03:13,831 --> 01:03:16,417
Later. You gonna leave me hangin’, Jamie?
941
01:03:17,168 --> 01:03:19,212
Call me sometime, okay?
942
01:03:19,295 --> 01:03:20,922
-Jamie, call me, right?
-Yeah, man.
943
01:03:21,005 --> 01:03:21,964
-We go to a game?
-Yeah, man.
944
01:03:22,048 --> 01:03:24,050
You call me? You call me?
945
01:03:28,763 --> 01:03:30,348
This guy.
946
01:03:35,853 --> 01:03:37,146
Sweetheart...
947
01:03:38,231 --> 01:03:40,233
what are you searching for?
948
01:03:47,406 --> 01:03:50,076
Do you honestly ever think
you’re gonna find it?
949
01:03:50,159 --> 01:03:51,661
Whatever.
950
01:03:52,245 --> 01:03:53,788
Whatever?
951
01:03:53,871 --> 01:03:56,332
What kind of answer is that?
952
01:03:56,415 --> 01:03:58,292
I hope I find it.
953
01:03:58,376 --> 01:04:00,670
-Whatever it is you’re searching for.
-Mm-hmm.
954
01:04:04,257 --> 01:04:06,092
I’m gonna ask you one more time.
955
01:04:07,510 --> 01:04:09,345
Have you made up your mind?
956
01:04:10,763 --> 01:04:13,516
Jamie, I love you,
but it’s not the right time.
957
01:04:13,599 --> 01:04:15,560
It can’t be right now.
958
01:04:15,643 --> 01:04:17,311
-When is the right time?
-Soon.
959
01:04:17,395 --> 01:04:19,522
Soon? Fuck soon!
960
01:04:19,605 --> 01:04:21,983
I’ve been hearin’ that shit from day one!
961
01:04:22,066 --> 01:04:24,026
I still want to see you.
962
01:04:27,071 --> 01:04:28,906
One day you’re gonna regret this.
963
01:04:28,990 --> 01:04:30,992
I don’t believe in regrets.
964
01:04:42,295 --> 01:04:43,504
Hi, Jamie.
965
01:04:43,588 --> 01:04:45,172
You can have her.
966
01:04:55,266 --> 01:04:57,977
Jamie just stormed right by me.
967
01:04:58,060 --> 01:05:01,063
It wasn’t the first time,
but it might have been the last.
968
01:05:01,147 --> 01:05:03,149
Hey, what happened?
969
01:05:04,650 --> 01:05:06,277
Nola, you can tell me.
970
01:05:10,072 --> 01:05:11,699
That bad, huh?
971
01:05:18,956 --> 01:05:21,959
Opal, can I have my hand back?
I’m not in the mood.
972
01:05:23,461 --> 01:05:26,255
You shouldn’t let anyone
upset you like this.
973
01:05:30,635 --> 01:05:32,637
I’m not gonna bite.
974
01:05:40,311 --> 01:05:42,063
Is this that bad?
975
01:05:46,442 --> 01:05:48,361
I can make you feel good.
976
01:05:57,745 --> 01:06:00,164
Opal, it’s time for you to leave.
977
01:06:03,501 --> 01:06:05,419
Are you sure about that?
978
01:07:13,571 --> 01:07:15,281
Jamie?
979
01:07:15,364 --> 01:07:17,199
I want you to come over. It’s important.
980
01:07:18,409 --> 01:07:22,747
-Forget it, Nola.
-It’s very important. Please come over.
981
01:07:22,830 --> 01:07:24,206
Why don’t you call Mars or Greer?
982
01:07:24,290 --> 01:07:27,543
I don’t want to talk to Mars or Greer.
I need to talk to you.
983
01:07:27,626 --> 01:07:28,919
All of a sudden, huh?
984
01:07:30,171 --> 01:07:33,591
Jamie, I wouldn’t bother you
unless I really had to.
985
01:07:33,674 --> 01:07:35,009
Leave me alone, Nola.
986
01:07:37,261 --> 01:07:39,263
[dog barking in distance]
987
01:07:41,474 --> 01:07:44,769
All right. This better be an emergency.
988
01:07:50,816 --> 01:07:52,735
Where you goin’?
989
01:07:52,818 --> 01:07:54,653
A friend is in need.
990
01:07:55,863 --> 01:07:58,324
Well, I won’t be here when you get back.
991
01:08:46,163 --> 01:08:48,207
I knew you’d come if I asked.
992
01:08:53,087 --> 01:08:54,839
What’s so important?
993
01:08:54,922 --> 01:08:56,382
I need you.
994
01:08:56,465 --> 01:08:59,385
Is that what you got me out of bed for?
I thought something was wrong.
995
01:08:59,468 --> 01:09:01,554
-I need you!
-And all the men in Brooklyn.
996
01:09:01,637 --> 01:09:04,390
-That was before. I can change.
-Once a freak, always a freak.
997
01:09:04,473 --> 01:09:07,476
-You don’t mean that, Jamie. Take it back.
-I ain’t takin’ a goddamn thing back.
998
01:09:07,560 --> 01:09:09,228
-You don’t mean it!
-I don’t?
999
01:09:11,480 --> 01:09:12,565
Come here.
1000
01:09:12,648 --> 01:09:14,400
Kiss me. Come on.
1001
01:09:18,529 --> 01:09:20,948
-I love you.
-You don’t love me!
1002
01:09:21,866 --> 01:09:23,450
Make love to me.
1003
01:09:24,451 --> 01:09:27,163
You don’t want me to make love to you.
1004
01:09:27,246 --> 01:09:29,707
You want me to fuck you.
1005
01:09:39,091 --> 01:09:41,385
Is this the way you like it? Huh?
1006
01:09:41,468 --> 01:09:43,804
Is this the way you like it?
1007
01:09:43,888 --> 01:09:46,182
Does Greer do it like this?
1008
01:09:46,265 --> 01:09:48,559
What about Mars?
1009
01:09:48,642 --> 01:09:49,727
Who else?
1010
01:09:49,810 --> 01:09:50,936
[shouts] Who else?
1011
01:09:51,020 --> 01:09:52,271
You’re hurting me!
1012
01:09:52,354 --> 01:09:55,065
Whose pussy is this? Whose is it?
1013
01:09:55,149 --> 01:09:57,193
-Huh?
-It’s yours!
1014
01:10:06,243 --> 01:10:07,453
[gasps]
1015
01:10:07,536 --> 01:10:09,997
[footsteps receding]
1016
01:10:14,668 --> 01:10:17,463
Here I am tryin’ to dog you
the best I can...
1017
01:10:18,380 --> 01:10:20,549
and what bothers me is I enjoyed it.
1018
01:10:26,513 --> 01:10:27,348
[door closes]
1019
01:10:27,431 --> 01:10:30,017
[footsteps on stairs]
1020
01:10:32,061 --> 01:10:33,479
[glass shatters]
1021
01:10:33,562 --> 01:10:35,981
[jazz]
1022
01:10:43,948 --> 01:10:45,491
-All right.
-Ah.
1023
01:10:45,574 --> 01:10:47,368
I still don’t practice enough
like I should.
1024
01:10:47,451 --> 01:10:48,953
Sounds fine to me.
1025
01:10:49,036 --> 01:10:51,830
Anything would sound fine
to someone with untrained ears.
1026
01:10:51,914 --> 01:10:53,916
I am not that bad.
1027
01:10:55,084 --> 01:10:56,794
So why are you showin’ up today, Nola?
1028
01:10:57,461 --> 01:10:58,712
I’ve been thinkin’ about you.
1029
01:10:58,796 --> 01:11:01,298
I haven’t heard from you in ages,
and you got my number.
1030
01:11:01,382 --> 01:11:03,300
You have mine too.
1031
01:11:04,009 --> 01:11:05,511
I guess that makes us even.
1032
01:11:07,096 --> 01:11:09,515
Look, Clo, I’ve been thinkin’ about you,
so here I am.
1033
01:11:10,474 --> 01:11:13,644
Oh. Nola, what happened
between you and Jamie?
1034
01:11:14,228 --> 01:11:16,397
Dag! You know me better
than I know myself.
1035
01:11:17,564 --> 01:11:19,608
I only lived with you for two years, Nola.
1036
01:11:19,692 --> 01:11:21,819
I know. That’s why I’m here.
1037
01:11:27,574 --> 01:11:29,285
So, let’s hear it.
1038
01:11:30,327 --> 01:11:33,289
I think I might have
really fucked up this time.
1039
01:11:33,372 --> 01:11:34,873
This time?
1040
01:11:34,957 --> 01:11:37,376
Clo, I need your help, and you’re playing.
1041
01:11:38,711 --> 01:11:40,504
Okay. I’m sorry.
1042
01:11:40,587 --> 01:11:43,841
I never saw Jamie act like this before.
He hates me.
1043
01:11:43,924 --> 01:11:46,135
Aw, come on.
I don’t think he hates you, Nola.
1044
01:11:46,218 --> 01:11:48,095
I’m telling you, he does.
1045
01:11:48,178 --> 01:11:50,931
I don’t even wanna try to guess
what you did to make him feel this way.
1046
01:11:51,015 --> 01:11:53,225
It was the same stuff. My other friends.
1047
01:11:53,309 --> 01:11:56,312
[chuckles]
Except, I guess, not anymore, huh?
1048
01:11:57,521 --> 01:12:00,399
Well, I don’t know what to tell you.
1049
01:12:00,482 --> 01:12:01,859
Nothing?
1050
01:12:02,901 --> 01:12:04,320
Don’t be a stranger.
1051
01:12:04,403 --> 01:12:06,322
You know where I live.
1052
01:12:08,198 --> 01:12:11,910
Listen, I don’t wanna sit around here
and let you get me all down.
1053
01:12:11,994 --> 01:12:14,580
You wouldn’t let me if I tried. Sorry.
1054
01:12:14,663 --> 01:12:16,081
Nope.
1055
01:12:17,791 --> 01:12:19,335
I miss my roommate.
1056
01:12:19,418 --> 01:12:20,961
So do I.
1057
01:12:21,045 --> 01:12:22,421
-You do?
-Mm-hmm.
1058
01:12:24,340 --> 01:12:26,425
Okay. I’m gonna get back to my music.
1059
01:12:26,508 --> 01:12:28,427
Okay. I’ll be quiet.
1060
01:12:30,220 --> 01:12:32,181
You know, in retrospect,
1061
01:12:32,264 --> 01:12:36,310
I can now see that Nola saw Mars,
Jamie and myself as a whole.
1062
01:12:36,393 --> 01:12:40,272
Not as three separate individuals,
but as one organism.
1063
01:12:42,441 --> 01:12:46,278
We let her create
a three-headed, six-armed,
1064
01:12:46,362 --> 01:12:50,282
six-legged, three-penis monster.
1065
01:12:51,075 --> 01:12:53,035
And it was all our fault.
1066
01:13:18,268 --> 01:13:20,104
[no audible dialogue]
1067
01:13:50,384 --> 01:13:52,010
Baby, you’re late. What happened?
1068
01:13:52,094 --> 01:13:54,263
I’m sorry. It couldn’t be avoided.
1069
01:13:54,346 --> 01:13:56,932
Listen, let’s go into Manhattan
for brunch, okay?
1070
01:13:57,015 --> 01:13:58,684
I’m sorry, Greer, I can’t.
1071
01:13:58,767 --> 01:14:00,018
Why not?
1072
01:14:00,102 --> 01:14:01,728
I won’t be seeing you anymore.
1073
01:14:01,812 --> 01:14:04,398
-Are you going away?
-No, I’ll still be here.
1074
01:14:06,066 --> 01:14:07,734
Am I supposed to cry or something?
1075
01:14:07,818 --> 01:14:09,236
You’re not supposed to cry.
1076
01:14:09,319 --> 01:14:11,947
Well, I hope not
because I don’t shed a tear for nobody.
1077
01:14:12,030 --> 01:14:13,031
Can we end this pleasantly?
1078
01:14:13,115 --> 01:14:15,492
I’m being pleasant. You’re cuttin’
your own throat and you know it, honey.
1079
01:14:15,576 --> 01:14:17,494
Good-bye, Greer.
1080
01:14:18,662 --> 01:14:21,457
Yeah, okay, fine. Hey, I’m not pressed.
1081
01:14:21,540 --> 01:14:24,293
There are plenty of fine,
super-fine women in Manhattan.
1082
01:14:25,544 --> 01:14:28,297
You never did have enough drive
or ambition for me.
1083
01:14:28,380 --> 01:14:31,341
You don’t wanna be somebody.
I am, so forget you.
1084
01:14:31,425 --> 01:14:33,927
Keep your tired ass here in Brooklyn.
1085
01:14:34,011 --> 01:14:36,722
I’m gonna get me a white girl.
You could’ve had it all!
1086
01:14:36,805 --> 01:14:38,432
Forget you.
1087
01:14:47,149 --> 01:14:48,984
[seagulls squawking]
1088
01:14:57,743 --> 01:14:59,286
It’s not gonna work, Mars.
1089
01:14:59,369 --> 01:15:01,371
It’s not gonna work?
What’s not gonna work, Nola?
1090
01:15:01,455 --> 01:15:04,416
-You and me.
-You and me? What about me and you?
1091
01:15:04,500 --> 01:15:06,668
-Me and you is not gonna work either.
-That ain’t gonna work either?
1092
01:15:06,752 --> 01:15:08,962
-Who’s it gonna work with, Nola?
-Jamie, if he’ll have me.
1093
01:15:09,046 --> 01:15:10,464
Jamie?
1094
01:15:10,547 --> 01:15:14,009
What do you mean it’s not gonna work?
It’s workin’. These things take time.
1095
01:15:14,092 --> 01:15:16,220
-I’m sorry, Mars.
-You’re sorry?
1096
01:15:17,179 --> 01:15:20,307
When I woke up this morning, I had
a feeling I was gonna have to slice you.
1097
01:15:20,390 --> 01:15:22,726
You can’t ax me first. I axed you.
1098
01:15:23,477 --> 01:15:25,187
-What’s the matter?
-Nothing’s the matter.
1099
01:15:25,270 --> 01:15:26,688
I’m not funny anymore?
1100
01:15:26,772 --> 01:15:28,732
-It’s not that. You’re always funny.
-I’m always funny.
1101
01:15:28,815 --> 01:15:31,193
-Then what the fuck is it then?
-I don’t love you.
1102
01:15:31,276 --> 01:15:34,571
You don’t love me?
Nola, what’s love got to do with anything?
1103
01:15:34,655 --> 01:15:36,198
Good-bye, Mars.
1104
01:15:36,281 --> 01:15:37,908
Good-bye?
1105
01:15:37,991 --> 01:15:40,869
When my last girlfriend
tried to pull this same shit,
1106
01:15:40,953 --> 01:15:42,955
I dumped her right in this pier.
1107
01:15:44,540 --> 01:15:47,543
You know you wanna laugh.
You know you want to laugh.
1108
01:15:51,463 --> 01:15:53,006
It’s time for you to grow up.
1109
01:15:53,090 --> 01:15:54,383
-Grow up?
-Yeah.
1110
01:15:56,051 --> 01:15:57,094
-Bye.
-Bye.
1111
01:15:57,177 --> 01:15:59,555
You know, Nola, you done me wrong.
1112
01:16:00,681 --> 01:16:03,976
Please, baby. Please, baby.
Please, baby. Baby, baby, please.
1113
01:16:04,059 --> 01:16:05,352
Nola!
1114
01:16:10,274 --> 01:16:12,276
I tried calling you at home.
1115
01:16:14,361 --> 01:16:16,196
I knew you’d be here.
1116
01:16:17,656 --> 01:16:21,368
I’ve made that decision.
It’s you I always wanted.
1117
01:16:21,451 --> 01:16:23,370
What about Mars and Greer?
1118
01:16:26,498 --> 01:16:28,333
One-on-one, you and me.
1119
01:16:31,128 --> 01:16:32,879
I’ve been thinking.
1120
01:16:33,714 --> 01:16:35,632
I need to chill for a while.
1121
01:16:36,800 --> 01:16:39,136
I’m talking about sex.
1122
01:16:39,219 --> 01:16:40,971
I’ve decided I need to be celibate.
1123
01:16:42,264 --> 01:16:44,266
-Celibate?
-You know.
1124
01:16:46,143 --> 01:16:49,479
-But why now?
-To cool out, give myself a rest.
1125
01:16:49,563 --> 01:16:50,814
A rest?
1126
01:16:52,399 --> 01:16:53,609
I’d rather not get into it.
1127
01:16:53,692 --> 01:16:57,279
Don’t you think that your near-rape of me
was a good-enough reason?
1128
01:16:57,362 --> 01:16:59,948
I never did anything like that before
in my life.
1129
01:17:04,161 --> 01:17:07,497
You’re always searching, Nola.
For what, I’ll never know.
1130
01:17:07,581 --> 01:17:09,291
I do need understanding from you.
1131
01:17:09,374 --> 01:17:12,085
But you go from one extreme to another.
There’s no middle ground with you.
1132
01:17:12,169 --> 01:17:13,295
No stability!
1133
01:17:14,671 --> 01:17:16,465
Why am I so lucky?
1134
01:17:17,633 --> 01:17:19,760
And what am I supposed to do
while you’re being a nun?
1135
01:17:19,843 --> 01:17:21,595
-See your dancer friend.
-That was nothing.
1136
01:17:21,678 --> 01:17:23,180
It won’t be that long.
1137
01:17:23,263 --> 01:17:25,098
I’m moving forward, Nola.
1138
01:17:25,182 --> 01:17:26,892
I don’t deserve this.
1139
01:17:32,731 --> 01:17:34,149
I love you.
1140
01:18:03,387 --> 01:18:04,888
Nola!
1141
01:18:33,291 --> 01:18:35,293
Mess up one more time...
1142
01:18:40,882 --> 01:18:43,468
That celibacy thing didn’t last too long.
1143
01:18:43,552 --> 01:18:45,262
Who was I fooling?
1144
01:18:45,345 --> 01:18:48,932
As for Jamie, I just got a little crazy.
1145
01:18:49,015 --> 01:18:51,560
Should’ve never gone back
in the first place.
1146
01:18:51,643 --> 01:18:53,562
It was a momentary weakness.
1147
01:18:53,645 --> 01:18:56,898
He wanted a wife,
that mythic old-fashioned girl next door.
1148
01:18:56,982 --> 01:18:58,817
But it’s more than that.
1149
01:18:58,900 --> 01:19:02,320
It’s about control-- my body, my mind.
1150
01:19:02,404 --> 01:19:05,365
Who is gonna own it, them... or me?
1151
01:19:05,991 --> 01:19:07,909
I am not a one-man woman.
1152
01:19:10,454 --> 01:19:13,290
So there you have it from a number
of people who all claim to know
1153
01:19:13,373 --> 01:19:15,876
what makes Nola Darling tick.
1154
01:19:15,959 --> 01:19:18,378
I think they might know parts of me.
1155
01:20:17,646 --> 01:20:19,856
[man] Slate it. Mark it.
1156
01:20:20,982 --> 01:20:22,108
Dad.
1157
01:20:22,192 --> 01:20:23,819
Bill Lee.
1158
01:20:23,902 --> 01:20:25,904
[jazz]
1159
01:20:40,710 --> 01:20:41,837
Okay.
1160
01:20:41,920 --> 01:20:43,088
[man] Action!
1161
01:20:43,171 --> 01:20:44,756
Joie Lee.
1162
01:20:44,840 --> 01:20:46,550
Mark it.
1163
01:20:46,633 --> 01:20:48,760
Raye-- [laughs] Raye Dowell.
1164
01:20:48,844 --> 01:20:51,429
-Say it again.
-Raye Dowell.
1165
01:20:51,513 --> 01:20:53,348
Action.
1166
01:20:53,431 --> 01:20:57,018
John... Canada... Terrell.
1167
01:20:58,311 --> 01:20:59,938
Tell us one of those stories, Tommy.
1168
01:21:00,021 --> 01:21:03,859
Well, when I was a little boy about 12,
my daddy called me to his side.
1169
01:21:03,942 --> 01:21:06,027
He said, “Son, you’re growing up now.
1170
01:21:06,111 --> 01:21:07,863
So what you wanna do with yourself?”
1171
01:21:07,946 --> 01:21:10,699
I said, “Well, Daddy, I wanna be a man.”
1172
01:21:10,782 --> 01:21:13,535
He said, “Well, you know how to be a man.
You got to cry.”
1173
01:21:13,618 --> 01:21:16,454
I said, “I don’t wanna cry.”
He said, “But sometimes you gotta cry.”
1174
01:21:16,538 --> 01:21:19,124
It don’t matter. It’s me, Tommy Hicks.
1175
01:21:20,083 --> 01:21:22,460
[laughter]
1176
01:21:22,544 --> 01:21:23,753
Slate.
1177
01:21:25,380 --> 01:21:27,173
Tracy Camilla Johns.
1178
01:21:29,259 --> 01:21:30,468
[man] Go.
1179
01:21:31,553 --> 01:21:33,972
-Action. Spike Lee.
-[man laughing]
1180
01:21:35,181 --> 01:21:36,725
-[laughter]
-Cut.
85636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.