All language subtitles for Sherlock Holmes.S01E04.The Boscombe Valley Mystery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,763 --> 00:00:55,181 Look, father, we have been through all this before... 2 00:00:55,306 --> 00:00:58,184 Do as I tell you, boy, you damn, disobedient little bastard! 3 00:00:58,309 --> 00:01:00,309 Give me the gun! 4 00:00:59,226 --> 00:01:02,438 It's my life and I'm going to run it the way I like! 5 00:01:02,772 --> 00:01:03,773 Get off out of it! 6 00:01:23,459 --> 00:01:24,460 Good morning! 7 00:01:25,211 --> 00:01:27,211 Good morning! 8 00:01:26,712 --> 00:01:27,755 Caught anything? 9 00:01:29,006 --> 00:01:31,006 Not yet. 10 00:01:31,467 --> 00:01:34,595 Holmes, what on earth are you doing here? 11 00:01:34,762 --> 00:01:35,805 Looking for you. 12 00:01:36,347 --> 00:01:38,808 Well, carry on my clear fellow, don't let me disturb you. 13 00:01:46,315 --> 00:01:47,983 What on earth are you doing here? 14 00:01:49,318 --> 00:01:51,237 A case has brought me this way. 15 00:01:53,614 --> 00:01:54,949 What sort of case? 16 00:01:55,074 --> 00:01:57,660 The newspapers are calling it the Boscombe Valley mystery. 17 00:01:57,785 --> 00:01:59,495 I expect you've read something of it? 18 00:01:59,912 --> 00:02:02,498 Not a word. I haven't seen a paper for days. 19 00:02:02,832 --> 00:02:06,001 A farmer, Cole McCarthy, Australian by birth, 20 00:02:06,627 --> 00:02:09,130 met his death by a mere at the bottom of his farm. 21 00:02:10,256 --> 00:02:12,133 They seem to have established a very serious case 22 00:02:12,258 --> 00:02:14,093 against the son of the murdered man. 23 00:02:16,637 --> 00:02:19,181 There's a big one just under that rock. 24 00:02:21,684 --> 00:02:22,810 So then it's- 25 00:02:24,728 --> 00:02:26,728 a murder? 26 00:02:26,230 --> 00:02:27,857 Well, it's projected to be so. 27 00:02:28,649 --> 00:02:30,693 Of course, I shall take nothing for granted 28 00:02:30,818 --> 00:02:33,028 until I've had a chance to look into it personally. 29 00:02:33,863 --> 00:02:35,863 Naturally. 30 00:02:38,033 --> 00:02:39,201 I don't wish to spoil your holiday 31 00:02:39,368 --> 00:02:41,704 but I was wondering if I could persuade you to join me 32 00:02:41,871 --> 00:02:42,955 for a couple of days? 33 00:02:46,083 --> 00:02:47,209 Well, of course. 34 00:02:49,336 --> 00:02:51,336 Are you sure? 35 00:02:51,005 --> 00:02:52,173 I shall be delighted. 36 00:02:54,508 --> 00:02:58,888 Then we must move quickly, our local train leaves in 35 minutes. 37 00:03:47,102 --> 00:03:48,103 Your water, sir, 38 00:03:48,562 --> 00:03:50,689 Watson, all of this fresh air will kill me. 39 00:03:52,691 --> 00:03:54,902 Well, the London Press don't seem much interested. 40 00:03:55,027 --> 00:03:57,029 Not very full accounts. 41 00:03:57,154 --> 00:03:59,698 Yes. Useless! 42 00:04:01,116 --> 00:04:02,243 So much for the London Press. 43 00:04:02,368 --> 00:04:03,619 It all seems depressingly simple. 44 00:04:03,786 --> 00:04:05,871 What persuaded you to take an interest in this case? 45 00:04:05,996 --> 00:04:07,996 This. 46 00:04:09,500 --> 00:04:10,960 "Boscombe Valley mystery." 47 00:04:11,126 --> 00:04:13,462 "There has been a grave miscarriage of justice." 48 00:04:13,796 --> 00:04:15,965 "The matter is urgent. We need your help." 49 00:04:16,423 --> 00:04:19,802 "Please come if you can, Alice Turner." Good heavens. 50 00:04:20,511 --> 00:04:22,511 Who is Alice Turner? 51 00:04:21,637 --> 00:04:24,139 She is the daughter of Mr. Turner, also Australian, 52 00:04:24,473 --> 00:04:25,808 who owns this whole estate. 53 00:04:26,976 --> 00:04:29,812 Oh, well, it's a "mystery", not "murder" to Miss Turner. 54 00:04:30,479 --> 00:04:33,107 Note the "we", Watson, "We need your help." 55 00:04:33,232 --> 00:04:36,318 If ever there's a cry from the heart that is it... it leaps from the paper. 56 00:04:36,485 --> 00:04:37,736 Have you seen this lady? 57 00:04:37,861 --> 00:04:40,990 No, not yet. Do you remember a certain Sergeant Summerby? 58 00:04:41,156 --> 00:04:45,494 Summerby? Oh, yes, the case of the counterfeit Spanish dollars. 59 00:04:45,661 --> 00:04:47,661 Mexican. 60 00:04:46,954 --> 00:04:49,415 A pleasant fellow much admired your methods, did he not? 61 00:04:50,457 --> 00:04:52,835 Probably his reason for promotion to Inspector. 62 00:04:54,628 --> 00:04:56,755 He is in charge of the case and it was he who organized- 63 00:04:56,880 --> 00:04:58,173 this accommodation for us. 64 00:04:58,674 --> 00:05:00,843 Us? You presumed that I would come? 65 00:05:01,385 --> 00:05:05,180 No, not presumed, Watson, hoped, very much hoped. 66 00:05:07,349 --> 00:05:09,685 Well, Mr. Holmes. 67 00:05:10,394 --> 00:05:13,272 And you, Doctor, it's a pleasure to see you again. 68 00:05:13,397 --> 00:05:16,025 Congratulations on your promotion, Inspector. 69 00:05:17,109 --> 00:05:19,109 Thank you, Doctor. 70 00:05:18,402 --> 00:05:22,031 It's a quiet district as a rule, but nonetheless, my own. 71 00:05:23,032 --> 00:05:24,033 I have a carriage waiting. 72 00:05:38,547 --> 00:05:39,673 McCarthy, the murdered man 73 00:05:39,798 --> 00:05:42,509 rented a farm called Havely from a Mr. Turner 74 00:05:42,760 --> 00:05:45,387 who is one of the largest London proprietors in this part of the country. 75 00:05:46,013 --> 00:05:47,056 He made his money in Australia. 76 00:05:47,514 --> 00:05:51,060 I presume that both being colonials they had much in common. 77 00:05:51,226 --> 00:05:53,226 Old friends, I believe. 78 00:05:52,227 --> 00:05:54,897 Well, Mr. Turner has been in failing health for some time. 79 00:05:55,189 --> 00:05:56,482 He has a daughter called Alice? 80 00:05:57,274 --> 00:06:00,569 An only child and a most charming one. 81 00:06:01,320 --> 00:06:04,239 We surmise that Miss Turner and the McCarthy boy are friends? 82 00:06:05,407 --> 00:06:07,407 Great friends. 83 00:06:06,533 --> 00:06:08,077 It was Miss Turner who brings me here. 84 00:06:08,619 --> 00:06:10,619 Oh, I know, Mr. Holmes, 85 00:06:09,453 --> 00:06:11,663 and to be quite honest with you I'm surprised you came. 86 00:06:12,539 --> 00:06:14,249 The case is as plain as a pikestaff, 87 00:06:14,750 --> 00:06:16,752 and the more one goes into it the plainer it becomes. 88 00:06:17,378 --> 00:06:19,254 So I have warned Miss Turner that this time- 89 00:06:19,713 --> 00:06:22,549 not even Mr. Sherlock Holmes will be able to work miracles... 90 00:06:27,346 --> 00:06:28,347 Beautiful countryside. 91 00:06:29,431 --> 00:06:32,059 Yes, yes, indeed. This is Boscombe Valley. 92 00:06:32,351 --> 00:06:34,436 And over there at the bottom is Boscombe Mere 93 00:06:34,603 --> 00:06:35,938 where the murder took place. 94 00:06:36,271 --> 00:06:37,773 A peaceful place for a tragedy. 95 00:06:38,273 --> 00:06:39,274 Any witnesses? 96 00:06:39,858 --> 00:06:41,568 I expected that question, Mr. Holmes. 97 00:06:42,277 --> 00:06:44,530 The principle witness is William Crowder, 98 00:06:44,738 --> 00:06:46,365 one of Mr. Turner's gamekeepers. 99 00:06:52,121 --> 00:06:56,458 It was after I had my dinner, last Monday it was, the... 100 00:06:57,126 --> 00:06:58,293 the third of June. 101 00:06:59,169 --> 00:07:00,462 Oh, that's right. 102 00:07:01,422 --> 00:07:05,134 Now I fed the young pheasants, pullets we call them. 103 00:07:05,676 --> 00:07:07,136 You were planting out lettuces. 104 00:07:07,636 --> 00:07:09,972 Oh, that's right. 105 00:07:10,431 --> 00:07:13,934 I was setting out some lettuces, those lettuces over there. 106 00:07:14,601 --> 00:07:17,396 When my little girl, Patience, she comes running up. 107 00:07:29,116 --> 00:07:31,493 Dad,dad, the McCarthy's are fighting. 108 00:07:31,618 --> 00:07:33,162 Well, it won't be the first time. 109 00:07:34,079 --> 00:07:36,079 Well, 110 00:07:36,206 --> 00:07:39,334 don't you worry about it, Patience. It ain't no concern of ours. 111 00:07:40,919 --> 00:07:42,919 Go on, in you go. 112 00:07:48,927 --> 00:07:50,179 That, Mr. McCarthy, 113 00:07:51,221 --> 00:07:52,848 he has a temper, that one, you know. 114 00:07:54,516 --> 00:07:58,020 You know, if he thought another gun had poached his bird out shooting, 115 00:07:58,312 --> 00:08:00,272 he'd let fly in a real fury. 116 00:08:00,522 --> 00:08:02,107 Was the boy the same way inclined? 117 00:08:02,232 --> 00:08:03,692 No milk for me, please. 118 00:08:04,693 --> 00:08:08,030 No. No, not that I've noticed anyway. 119 00:08:08,197 --> 00:08:10,782 No, he always seemed a nice enough boy. 120 00:08:11,116 --> 00:08:12,701 I'm surprised him doing such a thing. 121 00:08:13,577 --> 00:08:15,577 But, then again, 122 00:08:15,913 --> 00:08:17,039 he was provoked. 123 00:08:18,499 --> 00:08:21,210 No doubt, who's to say. 124 00:08:21,502 --> 00:08:23,504 You tell the gentlemen what happened next. 125 00:08:25,506 --> 00:08:28,217 You haven't forgotten what you said in evidence at the inquest. 126 00:08:28,717 --> 00:08:30,717 Forgotten? 127 00:08:30,802 --> 00:08:33,138 I shan't forget that day, not so long as I live. 128 00:08:34,223 --> 00:08:36,850 I, I just sent Patience into her mother, 129 00:08:37,226 --> 00:08:40,020 and I hadn't planted out no more than another half a box, 130 00:08:40,145 --> 00:08:43,565 when Hugh McCarthy come running up looking like he'd seen a ghost. 131 00:08:45,567 --> 00:08:48,487 My father's met with a terrible accident. Please come with me, I need your help. 132 00:08:48,654 --> 00:08:50,654 Where is he? 133 00:08:49,446 --> 00:08:51,446 Down by the mere. 134 00:09:16,932 --> 00:09:18,932 Is he alive? 135 00:09:47,129 --> 00:09:48,130 You just come along with me. 136 00:09:53,510 --> 00:09:54,553 I brought him back here. 137 00:09:54,970 --> 00:09:57,222 and I sent my wife down to the trap for the police. 138 00:09:57,681 --> 00:09:58,890 Did the boy say anything? 139 00:09:59,808 --> 00:10:00,976 No, no, not a word. 140 00:10:01,226 --> 00:10:03,729 He just sat there where you are, sobbing and moaning 141 00:10:03,979 --> 00:10:06,773 and I didn't take my eyes off him until they came for him, that's the truth. 142 00:10:07,274 --> 00:10:10,235 Did you examine the gun at all, the butt for instance? 143 00:10:11,903 --> 00:10:14,656 Ah... No. No, not especially. 144 00:10:15,365 --> 00:10:16,742 But, there was a bit of mud on it. 145 00:10:18,619 --> 00:10:20,619 He wiped it. 146 00:10:21,413 --> 00:10:23,413 He wiped it? 147 00:10:24,124 --> 00:10:26,124 Well, I might've done. 148 00:10:25,709 --> 00:10:27,169 I mean it would've been natural wouldn't it? 149 00:10:27,502 --> 00:10:29,921 There was Mr. McCarthy lying there dead with his head bashed in, 150 00:10:30,047 --> 00:10:32,007 and he hadn't got that way swatting wasps, had he? 151 00:10:32,132 --> 00:10:34,926 And you believe that the boy killed his father? 152 00:10:35,469 --> 00:10:39,014 Well, of course, I do, sir. I mean who else could've clone it? 153 00:10:40,724 --> 00:10:42,351 I can tell you this much, gentlemen. 154 00:10:43,018 --> 00:10:45,312 All right, now, I'm a gamekeeper, all right? 155 00:10:45,729 --> 00:10:48,523 And when a man's got a gun in his hand strange things can happen. 156 00:10:49,441 --> 00:10:52,527 Now I've seen men, quiet law abiding gentleman, 157 00:10:52,694 --> 00:10:55,197 you put a gun in their hands, they turn into near maniacs. 158 00:10:55,322 --> 00:10:56,865 Thank you so much, Mr. Crowder, 159 00:10:57,032 --> 00:10:58,784 for giving so much of your valuable time. 160 00:11:03,330 --> 00:11:05,499 Oh, it's been a pleasure gentlemen. 161 00:11:05,832 --> 00:11:07,959 It's not the first time I've been able to help the cause of justice, 162 00:11:08,085 --> 00:11:09,544 no, not by a long chalk. 163 00:11:09,878 --> 00:11:12,464 Well, last year at Candlemas time, you remember, Inspector? 164 00:11:12,714 --> 00:11:14,007 No, I'm a liar, it were two years ago. 165 00:11:14,132 --> 00:11:15,717 Well, we must be on our way. 166 00:11:16,718 --> 00:11:19,721 Well, I'm on the side of law and order, sir, the Inspector will tell you that. 167 00:11:20,222 --> 00:11:23,058 Indeed you are, Crowder, thank you. 168 00:11:23,558 --> 00:11:25,558 Goodbye. 169 00:11:29,398 --> 00:11:30,899 They're all the same, these country people. 170 00:11:31,316 --> 00:11:33,485 Once they get an audience they'll talk the hind leg off a donkey. 171 00:11:34,361 --> 00:11:36,405 Now if you follow me I'll take you down to the scene of the crime. 172 00:11:36,571 --> 00:11:37,572 No need for the moment. 173 00:11:38,907 --> 00:11:41,535 That's very true, no need in the circumstances. 174 00:11:42,035 --> 00:11:44,204 It's a sad case, but a pretty clear one. 175 00:11:44,329 --> 00:11:45,539 The glass is high, 176 00:11:47,374 --> 00:11:48,417 weather set fair. 177 00:11:50,460 --> 00:11:52,587 I shall like to call on James McCarthy. 178 00:11:54,297 --> 00:11:55,340 I can arrange it if you wish. 179 00:11:55,465 --> 00:11:57,465 Tomorrow. 180 00:11:56,383 --> 00:11:58,383 Tomorrow. 181 00:11:58,301 --> 00:11:59,928 One more thing I should tell you, Mr. Holmes. 182 00:12:00,303 --> 00:12:01,930 When the boy was charged with the murder, 183 00:12:02,097 --> 00:12:04,099 he didn't appear in the least surprised. 184 00:12:04,558 --> 00:12:07,436 In fact, he said it was no more than his deserts. 185 00:12:07,811 --> 00:12:08,937 Those were his very words. 186 00:12:09,104 --> 00:12:11,104 A confession? 187 00:12:10,397 --> 00:12:12,397 You might think so. 188 00:12:11,314 --> 00:12:13,275 Did he also protest his innocence? 189 00:12:13,692 --> 00:12:16,570 Yes. But then again, they always do, don't they? 190 00:12:17,070 --> 00:12:18,780 I think we best be getting back to the hotel. 191 00:12:18,905 --> 00:12:20,741 I have some calls to make on the estate. 192 00:12:21,533 --> 00:12:23,533 Until tomorrow, then. 193 00:12:24,286 --> 00:12:25,287 Boscombe Arms. 194 00:12:38,425 --> 00:12:40,594 The boy said he got no more than his deserts. 195 00:12:40,761 --> 00:12:43,472 Well, that's a pretty suspicious remark. 196 00:12:43,972 --> 00:12:46,767 I mean, coming after such a damning series of events. 197 00:12:47,267 --> 00:12:50,771 On the contrary the brightest rift I can see in the clouds at present. 198 00:12:51,188 --> 00:12:53,815 Self-approach contrition displayed by his remark 199 00:12:53,982 --> 00:12:57,319 appears to be signs of a healthy mind, rather than a guilty one. 200 00:12:57,903 --> 00:13:00,989 Many men have been hanged on far slighter evidence. 201 00:13:01,239 --> 00:13:03,825 So they have and many men have been hanged wrongfully. 202 00:13:04,159 --> 00:13:05,660 Oh, look, a pheasant. 203 00:13:18,965 --> 00:13:22,427 Mm, "Witness"- that's James McCarthy. 204 00:13:23,470 --> 00:13:26,598 "I had a conversation with my father, which led to high words" 205 00:13:27,224 --> 00:13:28,850 "and almost to blows." 206 00:13:29,810 --> 00:13:31,812 As his temper was becoming ungovernable, 207 00:13:32,521 --> 00:13:34,314 I left him and went up the hill. 208 00:13:35,690 --> 00:13:38,443 I hadn't gone more than a hundred yards 209 00:13:39,444 --> 00:13:43,698 when I heard a hideous outcry, which caused me to run back again. 210 00:13:45,700 --> 00:13:46,868 I found my father 211 00:13:47,744 --> 00:13:51,498 expiring on the ground with his head terribly injured. 212 00:13:53,583 --> 00:13:56,378 Did you see anyone near your father when you returned? 213 00:13:56,878 --> 00:14:01,216 No, no one. I have no idea how he came by his injuries. 214 00:14:02,050 --> 00:14:03,677 He was not a popular man, 215 00:14:04,135 --> 00:14:06,680 but as far as I know he had no active enemies. 216 00:14:07,347 --> 00:14:09,391 I know nothing further of the matter. 217 00:14:09,766 --> 00:14:12,519 Did your father say anything to you before he died? 218 00:14:13,353 --> 00:14:14,729 He mumbled a few words 219 00:14:14,896 --> 00:14:17,691 but all I could catch was some allusion to a rat. 220 00:14:18,400 --> 00:14:20,402 Silence. Be quiet. 221 00:14:24,072 --> 00:14:27,409 A rat? And what did you understand by that? 222 00:14:27,701 --> 00:14:29,244 It conveyed nothing to me. 223 00:14:29,911 --> 00:14:33,248 I thought, well, I thought he was delirious. 224 00:14:34,374 --> 00:14:37,752 What was the point upon which you and your father had this final quarrel? 225 00:14:45,594 --> 00:14:47,929 I should prefer not to answer that question, sir. 226 00:14:48,597 --> 00:14:50,015 I'm afraid that I must press it. 227 00:14:50,140 --> 00:14:54,060 It really is impossible for me to tell you, but I can assure you that- 228 00:14:54,185 --> 00:14:56,938 it had nothing to do with the sad tragedy that followed. 229 00:14:57,105 --> 00:14:59,232 That is for the court to decide. 230 00:14:59,566 --> 00:15:02,193 I need hardly point out to you that your refusal to answer 231 00:15:02,319 --> 00:15:03,778 will prejudice your case considerably 232 00:15:03,904 --> 00:15:05,947 in any future proceedings which may arise. 233 00:15:06,907 --> 00:15:08,907 You may sit down. 234 00:15:14,289 --> 00:15:17,751 Gentlemen of the jury, you are here to discover the cause of death 235 00:15:17,876 --> 00:15:21,087 of Mr. William McCarthy and thereafter to deliver your verdict. 236 00:15:21,671 --> 00:15:23,465 You have heard the facts of this crime 237 00:15:23,965 --> 00:15:26,134 and I believe they make the situation very clear. 238 00:15:26,468 --> 00:15:29,971 Mr. James McCarthy's account of his father's dying 239 00:15:30,138 --> 00:15:32,140 is singular to say the least. 240 00:15:32,766 --> 00:15:36,102 His refusal to give any details of their last conversation 241 00:15:36,394 --> 00:15:37,979 must go very much against him. 242 00:15:39,064 --> 00:15:41,149 The verdict of willful murder 243 00:15:41,483 --> 00:15:43,944 seemed to me to fit the facts we have heard. 244 00:15:45,195 --> 00:15:47,155 I hope I make myself clear. 245 00:15:50,867 --> 00:15:52,994 So willful murder it was. 246 00:15:53,161 --> 00:15:55,161 Monstrous. 247 00:15:55,830 --> 00:15:57,332 Well the boy did rather ask for it. 248 00:15:57,749 --> 00:15:59,501 My dear Watson, don't you see that both you and the coroner- 249 00:15:59,668 --> 00:16:01,962 have been some pains to single out the strongest points 250 00:16:02,087 --> 00:16:03,338 in the young man's favor? 251 00:16:04,464 --> 00:16:06,132 Don't you see that you're terribly giving credit for 252 00:16:06,257 --> 00:16:08,176 too much imagination or too little? 253 00:16:08,343 --> 00:16:10,178 Too little, if he could not invent a quarrel 254 00:16:10,345 --> 00:16:12,013 which would give him the sympathy of the jury. 255 00:16:12,180 --> 00:16:14,180 Too much, 256 00:16:14,015 --> 00:16:16,768 if he evolved from his own inner consciousness anything so outre 257 00:16:16,893 --> 00:16:19,020 as a dying of reference to a rat. 258 00:16:19,521 --> 00:16:23,024 Well, these country coroners do think they're little tin pot gods. 259 00:16:23,608 --> 00:16:24,776 It's an absolute scandal. 260 00:16:26,861 --> 00:16:27,988 No,no,no. 261 00:16:29,698 --> 00:16:31,366 I shall approach this case from the point of view of 262 00:16:31,533 --> 00:16:34,369 what this young man says is true. 263 00:17:08,194 --> 00:17:09,237 We have a visitor. 264 00:17:11,114 --> 00:17:12,574 Our young client has arrived. 265 00:17:26,504 --> 00:17:28,504 Come in. 266 00:17:29,549 --> 00:17:33,011 I'm so glad you've come, Mr. Holmes. I'm Alice Turner. 267 00:17:33,136 --> 00:17:35,096 And this is my friend and colleague, Dr. Watson. 268 00:17:35,388 --> 00:17:37,432 Dr. Watson, of course. 269 00:17:37,807 --> 00:17:40,560 It is you who have written down some of Mr. Holmes' cases 270 00:17:40,685 --> 00:17:42,270 in such an interesting way. 271 00:17:43,354 --> 00:17:44,606 You see I know all about you, Mr. Holmes 272 00:17:44,731 --> 00:17:46,399 and your wonderful success. 273 00:17:47,233 --> 00:17:49,277 If you knew how much we need you now, 274 00:17:49,778 --> 00:17:51,613 but do you yet know anything of what happened? 275 00:17:51,738 --> 00:17:53,406 Please sit down, Miss Turner. 276 00:17:54,908 --> 00:17:57,202 Inspector Summerby has told me something of it. 277 00:17:57,327 --> 00:18:00,580 Oh, yes, the Inspector. He gave me your address. 278 00:18:01,122 --> 00:18:02,916 He's quite a kind man, isn't he? 279 00:18:03,625 --> 00:18:07,629 But he doesn't understand. How could he, he's a policeman. 280 00:18:09,130 --> 00:18:13,134 Mr. Holmes, I know that James didn't do it. 281 00:18:14,094 --> 00:18:18,389 I know it and I want you to start your work knowing it, too. 282 00:18:18,890 --> 00:18:21,101 Never let yourself doubt upon that point. 283 00:18:21,851 --> 00:18:24,062 Have you known James McCarthy a long time? 284 00:18:24,312 --> 00:18:28,983 Yes, all my life. We have known each other since we were children, 285 00:18:29,734 --> 00:18:32,153 but he's too tender-hearted to hurt a fly. 286 00:18:33,071 --> 00:18:35,990 This charge is just absurd to anyone who really knows him. 287 00:18:36,449 --> 00:18:37,826 Well, I hope that we may clear him. 288 00:18:39,619 --> 00:18:40,787 I shall do all I can. 289 00:18:41,621 --> 00:18:44,833 But from what you've heard already, do you not think he's innocent? 290 00:18:45,083 --> 00:18:47,293 I think it is probable. 291 00:18:49,337 --> 00:18:51,339 I don't know my friend is so convinced. 292 00:18:52,173 --> 00:18:55,176 I think that Mr. Holmes is being a little- 293 00:18:55,552 --> 00:18:57,345 a little quick in his conclusions. 294 00:18:58,012 --> 00:19:02,475 But you are right, oh, I know that you are right. James never did it. 295 00:19:04,978 --> 00:19:06,688 This quarrel with his father, 296 00:19:07,230 --> 00:19:08,857 which he would not talk about to the coroner, 297 00:19:08,982 --> 00:19:10,982 do you know anything of it? 298 00:19:10,191 --> 00:19:12,527 I believe it was because I was concerned in it. 299 00:19:12,861 --> 00:19:14,861 In what way? 300 00:19:16,322 --> 00:19:18,158 It is no time to hide anything now. 301 00:19:20,285 --> 00:19:22,871 James and his father had many disagreements about me. 302 00:19:23,997 --> 00:19:25,540 Mr. McCarthy was very anxious 303 00:19:25,707 --> 00:19:27,542 that there should be a marriage between us, 304 00:19:28,710 --> 00:19:31,629 but James and I have always loved each other like brother and sister. 305 00:19:32,213 --> 00:19:34,799 Of course we haven't seen so much of each other lately. 306 00:19:35,175 --> 00:19:37,552 I have been away at boarding school for some years 307 00:19:37,719 --> 00:19:39,721 and James has been studying in Liverpool. 308 00:19:40,722 --> 00:19:43,725 He is only 22 and has seen very little of life and- 309 00:19:45,351 --> 00:19:48,855 well, I suppose he does not wish to do anything like that just yet. 310 00:19:49,898 --> 00:19:54,319 So there were quarrels. And this, I'm sure, was one of them. 311 00:19:56,237 --> 00:19:57,530 How old are you, Miss Turner? 312 00:19:59,741 --> 00:20:02,577 I am 18, quite nearly 19. 313 00:20:03,995 --> 00:20:04,996 As you say, 314 00:20:06,623 --> 00:20:08,583 this isn't a time to hide anything. 315 00:20:12,587 --> 00:20:15,089 Are you in love with James McCarthy? 316 00:20:20,762 --> 00:20:22,222 Yes, I am, Mr. Holmes, 317 00:20:25,099 --> 00:20:26,226 very much in love. 318 00:20:29,229 --> 00:20:33,024 There is no one else and never will be. Even if... 319 00:20:34,400 --> 00:20:35,443 And he with you? 320 00:20:36,486 --> 00:20:37,612 Oh, I think so. 321 00:20:38,905 --> 00:20:40,031 I hope so. 322 00:20:41,699 --> 00:20:46,037 But how should I know for sure? We have never discussed marriage. 323 00:20:47,997 --> 00:20:50,250 Was your father in favor of such a union? 324 00:20:51,459 --> 00:20:54,128 No, he was averse to it, 325 00:20:56,339 --> 00:20:58,800 No one but Mr. McCarthy was in favor of it. 326 00:21:01,302 --> 00:21:04,639 Thank you for being so frank with us. 327 00:21:06,182 --> 00:21:08,768 If I was to visit your father, could I see him, please? 328 00:21:09,227 --> 00:21:12,563 I'm afraid not. The doctor has forbidden any visitors. 329 00:21:12,689 --> 00:21:15,316 Oh, I'm sorry, we did not know he was so ill. 330 00:21:15,733 --> 00:21:19,821 My father has never been strong, but this has broken him completely. 331 00:21:20,154 --> 00:21:21,322 Oh, he has taken to his bed and 332 00:21:21,447 --> 00:21:24,826 Dr. Willow says that he's a wreck and his nervous system is shattered. 333 00:21:25,451 --> 00:21:28,913 I can hardly leave him or I would've been at the railway station to meet you. 334 00:21:29,664 --> 00:21:31,664 Well, you see, 335 00:21:30,957 --> 00:21:33,584 Mr. McCarthy was the only man alive who had known dad 336 00:21:33,710 --> 00:21:35,461 in the old days in Australia. 337 00:21:36,004 --> 00:21:38,004 Australia? 338 00:21:37,130 --> 00:21:40,091 In Victoria at the mines, the gold mines. 339 00:21:40,800 --> 00:21:42,468 That's where dad made all his money. 340 00:21:44,220 --> 00:21:49,017 You have been of material assistance to me. 341 00:21:52,020 --> 00:21:53,646 Will you be able to see James? 342 00:21:53,855 --> 00:21:55,855 Tomorrow. 343 00:21:55,523 --> 00:21:57,358 Tell him that I know him to be innocent. 344 00:21:59,402 --> 00:22:01,402 I Will. 345 00:22:04,240 --> 00:22:05,450 Could you give him this? 346 00:22:06,701 --> 00:22:08,701 Of course. 347 00:22:08,077 --> 00:22:10,204 And if you have any news you will tell me? 348 00:22:13,166 --> 00:22:14,334 I must go home now. 349 00:22:14,876 --> 00:22:17,712 I left my father asleep but if he awakes and I'm not there, 350 00:22:17,837 --> 00:22:18,880 he'll be upset. 351 00:22:20,423 --> 00:22:22,423 Goodbye. 352 00:22:26,429 --> 00:22:28,429 Goodbye. 353 00:22:28,890 --> 00:22:30,892 And God help you in your undertaking. 354 00:22:56,793 --> 00:22:58,793 Morning, Inspector. 355 00:23:17,647 --> 00:23:19,440 May I see him alone, please? 356 00:23:19,607 --> 00:23:20,858 As you wish, Mr. Holmes. 357 00:23:20,983 --> 00:23:23,528 But remember this man is on remand accused of willful murder, 358 00:23:23,778 --> 00:23:26,197 and as you well know such a man under such circumstances 359 00:23:26,322 --> 00:23:27,615 isn't likely to speak the truth. 360 00:23:27,782 --> 00:23:29,617 Oh, thank you for your good advice. 361 00:23:36,457 --> 00:23:39,419 James McCarthy, my name is Sherlock Holmes. 362 00:23:39,544 --> 00:23:40,545 I'm here to help you. 363 00:23:41,045 --> 00:23:42,296 How should I know that? 364 00:23:42,797 --> 00:23:45,133 You came with the police Inspector, I saw him out there. 365 00:23:45,758 --> 00:23:49,137 I'm here at the request of Miss Turner. 366 00:24:05,319 --> 00:24:06,821 I am sorry, Mr. Holmes. 367 00:24:07,822 --> 00:24:09,157 Lately I've learned to trust no one. 368 00:24:11,200 --> 00:24:12,577 I'm afraid you've come too late. 369 00:24:13,161 --> 00:24:15,329 They've already made up their minds that I am guilty. 370 00:24:15,746 --> 00:24:17,746 Well, I have not. 371 00:24:17,874 --> 00:24:19,874 The Coroner's court... 372 00:24:18,833 --> 00:24:23,504 The Coroner and the Coroner's jury, only sit to enquire into the facts. 373 00:24:24,172 --> 00:24:25,673 They do not sit in judgment. 374 00:24:27,508 --> 00:24:28,593 Well, how can I help you? 375 00:24:28,718 --> 00:24:30,678 I'd like you to tell me exactly what happened. 376 00:24:35,433 --> 00:24:38,519 Let's sit down over here where we can talk quietly and not be overheard. 377 00:24:44,066 --> 00:24:45,151 Where shall I start? 378 00:24:45,610 --> 00:24:47,610 You choose. 379 00:24:49,447 --> 00:24:52,200 Well, I've been studying in Liverpool for some three years. 380 00:24:52,325 --> 00:24:55,703 My father was most anxious I should have some academic qualifications. 381 00:24:56,913 --> 00:25:00,333 It was on that day June the 3rd that I returned home. 382 00:25:01,751 --> 00:25:03,336 Was your father expecting you? 383 00:25:03,753 --> 00:25:06,714 No, no, not exactly. He knew I was due for a few days holiday, 384 00:25:06,881 --> 00:25:08,216 but not the exact date. 385 00:25:09,008 --> 00:25:11,552 Our local carrier took me up to the farm from the village. 386 00:25:13,387 --> 00:25:15,723 Welcome home, nice to see you back, Master James. 387 00:25:15,890 --> 00:25:17,725 Oh, it's nice to be back, George. 388 00:25:17,892 --> 00:25:19,060 Hey, Stan, Stan? 389 00:25:19,560 --> 00:25:21,560 Is my father in the house? 390 00:25:20,603 --> 00:25:23,314 No, no, went off about five minutes ago, 391 00:25:23,648 --> 00:25:25,233 looked as though he had something on his mind. 392 00:25:26,359 --> 00:25:28,359 All right, George. 393 00:25:28,319 --> 00:25:29,737 Will you be wanting pony later? 394 00:25:31,280 --> 00:25:32,740 No, no, I'll ride tomorrow. 395 00:25:33,407 --> 00:25:35,660 I might have a gun, see if I could pot a few rabbits. 396 00:25:36,035 --> 00:25:40,081 They need shooting- the place is crawling with them. Welcome. 397 00:25:56,264 --> 00:25:58,264 Hello, father. 398 00:25:59,350 --> 00:26:02,436 James? What are you doing here? 399 00:26:03,646 --> 00:26:05,273 I'm just back for a few days, that's all. 400 00:26:07,024 --> 00:26:08,276 Well, I don't want you down here. 401 00:26:08,776 --> 00:26:10,945 So get off out of it. Keep away from it, do you understand? 402 00:26:11,779 --> 00:26:13,447 Yes, why? 403 00:26:13,614 --> 00:26:15,449 None of your damn business! Just do as you're told. 404 00:26:18,452 --> 00:26:20,452 James. 405 00:26:22,415 --> 00:26:24,415 Look, 406 00:26:25,793 --> 00:26:27,793 now you are here, 407 00:26:27,795 --> 00:26:30,298 get over the Turner's place and tell that girl you'll marry her. 408 00:26:30,548 --> 00:26:32,466 I'll do no such thing. Look, father, we have been... 409 00:26:32,592 --> 00:26:35,469 Do as I tell you boy, you damn, disobedient, little bastard! 410 00:26:39,348 --> 00:26:41,348 Give me the gun. 411 00:26:42,643 --> 00:26:43,811 Give me the gun! 412 00:26:43,978 --> 00:26:46,647 It's my life and I'm going to run it the way I like. 413 00:26:52,320 --> 00:26:54,989 All right, damn you! 414 00:26:55,906 --> 00:27:00,077 I'll throw you out, I'll ruin you. You'll see. 415 00:27:01,495 --> 00:27:02,830 Now get off out of it! 416 00:27:09,003 --> 00:27:14,008 I had hardly gone any distance at all when I heard a terrible scream. 417 00:27:14,967 --> 00:27:18,012 I ran back down and found my father lying on his side. 418 00:27:18,846 --> 00:27:20,097 Did you see anyone else? 419 00:27:20,389 --> 00:27:22,389 No one. 420 00:27:21,098 --> 00:27:22,183 No movement anywhere? 421 00:27:22,350 --> 00:27:24,685 No, my attention was entirely on my father. 422 00:27:24,894 --> 00:27:26,479 He was terribly wounded. 423 00:27:28,731 --> 00:27:32,193 You would not tell the coroner about this quarrel with your father. 424 00:27:33,069 --> 00:27:36,697 It was something private. It was no business of his. 425 00:27:37,448 --> 00:27:39,158 Was it not because this confrontation with your father 426 00:27:39,283 --> 00:27:40,868 might seem to incriminate you? 427 00:27:42,036 --> 00:27:45,873 No, no, it was because it concerned Alice. 428 00:27:46,999 --> 00:27:49,543 It was no business of the coroners or anyone else's. 429 00:27:50,044 --> 00:27:52,546 I wasn't going to have her name bandied about in the courtroom. 430 00:27:55,716 --> 00:28:00,054 You do know this... Alice loves you, James. 431 00:28:01,555 --> 00:28:03,057 And believes you to be innocent. 432 00:28:04,308 --> 00:28:06,308 Yes, I know. 433 00:28:07,561 --> 00:28:09,230 The thought of her love and her faith in me 434 00:28:09,397 --> 00:28:13,484 has kept me in some sort of sanity in this horrible place. 435 00:28:13,984 --> 00:28:17,405 And yet you had no wish to marry her as your father so clearly wished? 436 00:28:19,490 --> 00:28:21,242 Perhaps you did not share her love? 437 00:28:23,077 --> 00:28:29,250 I did. I do, Mr. Holmes. I love Alice Turner. 438 00:28:29,417 --> 00:28:33,671 I, I adore her, I worship the very ground she treads on, 439 00:28:34,922 --> 00:28:36,922 but... 440 00:28:37,341 --> 00:28:39,341 And yet? 441 00:28:41,429 --> 00:28:43,848 I could not ask her to marry me because, 442 00:28:46,267 --> 00:28:48,060 because I was married already. 443 00:28:54,483 --> 00:28:56,569 Don't you think you'd better tell me about it? 444 00:29:00,406 --> 00:29:04,368 When, when I first started studying in Liverpool, 445 00:29:04,910 --> 00:29:07,747 my father gave me a very generous allowance. 446 00:29:07,997 --> 00:29:09,915 Perhaps too generous for my own good. 447 00:29:11,500 --> 00:29:14,795 I became very wild and fell in with a bad set of people. 448 00:29:16,630 --> 00:29:19,633 And in a fit of drunken madness 449 00:29:20,885 --> 00:29:23,429 I went through a form of marriage in a register office 450 00:29:23,554 --> 00:29:25,806 to a woman much older than I was. 451 00:29:28,225 --> 00:29:29,310 A barmaid. 452 00:29:31,812 --> 00:29:33,773 I hardly ever saw Alice at that time. 453 00:29:34,482 --> 00:29:35,483 Of course, I couldn't tell my father. 454 00:29:35,649 --> 00:29:38,277 He would certainly have thrown me out as he'd so often threatened. 455 00:29:38,444 --> 00:29:39,445 Yes, I'm sure he would. 456 00:29:41,489 --> 00:29:43,783 Have you any idea- 457 00:29:44,784 --> 00:29:46,786 who would've killed your father so brutally? 458 00:29:47,077 --> 00:29:48,162 None whatsoever. 459 00:29:49,955 --> 00:29:55,669 Do you know I go over the scene day after day after day in my mind? 460 00:29:57,838 --> 00:30:00,341 But, I am as puzzled as everyone else is. 461 00:30:02,843 --> 00:30:04,843 Don't give up hope. 462 00:30:04,720 --> 00:30:05,930 Thank you, Mr. Holmes. 463 00:30:07,765 --> 00:30:08,974 Oh, oh, Mr. Holmes... 464 00:30:09,934 --> 00:30:12,937 it hardly concerns all this business but perhaps I should tell you. 465 00:30:13,479 --> 00:30:15,815 Some good has come out of this evil. 466 00:30:18,108 --> 00:30:21,362 Since I've been in here I received a message from the woman I married 467 00:30:21,862 --> 00:30:23,197 who has read in the newspapers 468 00:30:23,322 --> 00:30:26,617 that I am in serious trouble and likely to be hanged. 469 00:30:28,911 --> 00:30:31,705 She wrote that she had a husband already in the Bermuda dockyard. 470 00:30:31,872 --> 00:30:33,872 Good heavens! 471 00:30:33,707 --> 00:30:37,211 So, there is no legal tie between us. 472 00:30:39,046 --> 00:30:41,549 If only I had known before. 473 00:30:43,968 --> 00:30:45,177 You were right to tell me. 474 00:30:55,104 --> 00:30:57,104 Poor fellow. 475 00:30:57,022 --> 00:30:59,567 Must've been maddening to be upbraided by his father 476 00:31:00,276 --> 00:31:02,903 for not doing something he would give his very eyes to do. 477 00:31:04,780 --> 00:31:07,408 If he's innocent, who did it? 478 00:31:07,575 --> 00:31:09,575 Indeed. 479 00:31:08,659 --> 00:31:12,329 Well perhaps I can help I've not been entirely idle in your absence. 480 00:31:12,997 --> 00:31:16,083 Now in the surgeon's deposition of the inquest it states 481 00:31:16,417 --> 00:31:19,420 that "the posterior third of the left parietal bone, 482 00:31:19,920 --> 00:31:22,256 and the left half of the occipital bone were shattered 483 00:31:22,381 --> 00:31:24,925 by blows from a blunt weapon... 484 00:31:25,092 --> 00:31:27,595 Now that's here, now behind. 485 00:31:29,138 --> 00:31:31,390 But the evidence states that they were quarreling- 486 00:31:32,766 --> 00:31:34,766 face to face. 487 00:31:34,435 --> 00:31:36,729 That's a very nice piece of deduction, Watson. 488 00:31:37,313 --> 00:31:39,313 Thank you. 489 00:31:38,981 --> 00:31:40,399 But hardly a valid one. 490 00:31:40,941 --> 00:31:43,611 McCarthy could've easily turned his back the moment the girl had run off. 491 00:31:44,236 --> 00:31:47,031 But I'm so glad that you're coming around to my way of thinking, 492 00:31:47,865 --> 00:31:49,366 and Miss Turner's. The boy is innocent. 493 00:31:49,491 --> 00:31:52,369 Now, Holmes you're putting words in my mouth, I didn't say that. 494 00:31:52,620 --> 00:31:54,455 But you're thinking it just a little. 495 00:32:01,879 --> 00:32:03,797 These boots were the ones the master was wearing 496 00:32:03,923 --> 00:32:06,133 at the time he was murdered, sir. 497 00:32:07,968 --> 00:32:09,970 I've cleaned them off since, of course. 498 00:32:11,472 --> 00:32:14,433 Those, those are a pair of Master James'. 499 00:32:15,309 --> 00:32:16,810 He bought them new last Michaelmas 500 00:32:18,312 --> 00:32:20,481 Thank you, George, now let's get onto the mere. 501 00:32:28,238 --> 00:32:31,951 This is the place, Mr. Holmes. You can still see traces of the blood. 502 00:32:35,079 --> 00:32:36,580 Please, would you keep clear of this area? 503 00:32:46,256 --> 00:32:48,008 Why did you enter the mere, Inspector? 504 00:32:51,220 --> 00:32:52,304 Fished them out with a rack, 505 00:32:52,513 --> 00:32:54,932 thought there might be some weapon thrown there or some other trace. 506 00:32:55,599 --> 00:32:57,309 If only I'd been here before they came 507 00:32:57,434 --> 00:33:00,020 like a herd of buffalo and wallowed all over it. 508 00:33:01,063 --> 00:33:03,649 This must be the gamekeeper and his gang. 509 00:33:04,608 --> 00:33:06,527 These tracks are young McCarthy's. 510 00:33:08,570 --> 00:33:12,449 And these. Twice he walked. 511 00:33:19,206 --> 00:33:20,207 He turned. 512 00:33:22,001 --> 00:33:24,001 Once he ran, 513 00:33:25,421 --> 00:33:29,174 so the soles of the feet are deeply marked, the heels are hardly visible. 514 00:33:30,426 --> 00:33:34,054 That would bear out his story he ran when he saw his father on the ground. 515 00:33:34,763 --> 00:33:36,223 He does work at it, I'll say that. 516 00:33:38,475 --> 00:33:40,978 The father paced up and down right here. 517 00:33:44,857 --> 00:33:46,857 What have we here? 518 00:33:47,401 --> 00:33:49,401 Tiptoes. 519 00:33:50,946 --> 00:33:52,946 Tiptoes. 520 00:33:53,032 --> 00:33:56,910 Square toes, most unusual boots. 521 00:33:58,078 --> 00:34:00,330 Where did mister square toes come from? 522 00:34:13,177 --> 00:34:15,095 He'd a made a rare bloodhound, Mr. Holmes. 523 00:34:26,482 --> 00:34:29,443 It has been a case of considerable interest. Come. 524 00:34:35,949 --> 00:34:37,949 Thank you, George. 525 00:34:37,993 --> 00:34:39,993 Thank you, sir. 526 00:34:39,828 --> 00:34:41,121 Would you deliver this note? 527 00:34:43,457 --> 00:34:45,626 Yes, sir, indeed. Right away. 528 00:35:00,599 --> 00:35:01,934 This may interest you, Inspector. 529 00:35:05,687 --> 00:35:07,314 The murder was done with it. 530 00:35:10,567 --> 00:35:11,944 I can see no marks. 531 00:35:12,069 --> 00:35:14,069 There are none. 532 00:35:13,195 --> 00:35:15,195 Well, how do you know then? 533 00:35:14,321 --> 00:35:15,906 The grass was growing under it. 534 00:35:16,657 --> 00:35:19,660 It had only been there a few days. It corresponds with the injuries. 535 00:35:20,035 --> 00:35:22,035 And the murderer? 536 00:35:21,954 --> 00:35:25,124 He's a tall man, left handed, limps with the right leg, 537 00:35:25,457 --> 00:35:28,460 wears thick-soled shooting boots with square toes, 538 00:35:28,669 --> 00:35:31,338 smokes Indian cigars, uses a cigar holder, 539 00:35:32,214 --> 00:35:34,424 and carries a blunt pen knife in his pocket. 540 00:35:42,349 --> 00:35:45,686 You're a brilliant man, Mr. Holmes, and I wish I had your brains. 541 00:35:46,520 --> 00:35:48,188 Your theories are all very well, 542 00:35:48,897 --> 00:35:51,024 but I'm still not convinced. Not this time. 543 00:35:52,025 --> 00:35:54,027 We have to deal with a hardheaded British jury. 544 00:35:55,445 --> 00:35:57,364 Well, you've had your chance, Inspector. 545 00:35:58,699 --> 00:36:00,367 I'm a practical man, Mr. Holmes. 546 00:36:01,034 --> 00:36:02,536 I cannot undertake to go around the country 547 00:36:02,703 --> 00:36:05,873 looking for a left-handed gentleman with the gamey leg 548 00:36:06,957 --> 00:36:08,625 unless I become the laughing stock of Cheshire. 549 00:36:09,877 --> 00:36:11,877 We shall see. 550 00:36:12,045 --> 00:36:14,798 You work your method, I shall work mine. 551 00:36:20,596 --> 00:36:23,640 Now, let us take this morning's work. 552 00:36:25,601 --> 00:36:27,186 From my examination of the ground, 553 00:36:27,311 --> 00:36:30,355 I gained details as to the personality of the criminal. 554 00:36:30,856 --> 00:36:32,856 But how? 555 00:36:31,857 --> 00:36:36,069 You know my method. It's founded upon the observance of trifles. 556 00:36:36,653 --> 00:36:38,197 Well, his height I know you might roughly judge 557 00:36:38,322 --> 00:36:41,241 by the length of his stride, his boots by his traces, 558 00:36:41,408 --> 00:36:42,576 but the man's nameless. 559 00:36:42,826 --> 00:36:44,244 The impression of his right foot 560 00:36:44,369 --> 00:36:45,913 was always left distinct than that of the left. 561 00:36:46,079 --> 00:36:47,414 Why? Because he limped. 562 00:36:47,748 --> 00:36:49,082 He's left-handed. 563 00:36:49,541 --> 00:36:51,210 The blow was delivered from immediately behind him, 564 00:36:51,335 --> 00:36:52,336 yet he was on the left-hand side. 565 00:36:52,461 --> 00:36:54,461 Watson. 566 00:36:53,587 --> 00:36:56,173 He must've been a left-handed man, of course. 567 00:36:56,298 --> 00:36:57,424 He stood behind that tree 568 00:36:57,591 --> 00:37:00,344 during the confrontation between father and son. 569 00:37:01,970 --> 00:37:03,970 He even smoked. 570 00:37:03,096 --> 00:37:05,096 Smoked? 571 00:37:05,474 --> 00:37:07,474 Cigar ash. 572 00:37:08,769 --> 00:37:10,020 An Indian cigar. 573 00:37:10,812 --> 00:37:12,856 You will remember my little monograph- 574 00:37:12,981 --> 00:37:17,110 on the subject of ashes from pipe, cigar, and cigarette tobacco. 575 00:37:17,986 --> 00:37:20,781 One hundred different varieties if I remember. 576 00:37:21,073 --> 00:37:22,783 One hundred and forty, thank you, Watson. 577 00:37:23,450 --> 00:37:24,952 Having discovered the ash- 578 00:37:26,119 --> 00:37:28,288 I discovered this stump, 579 00:37:29,331 --> 00:37:32,292 which the man had thrown among the moss. 580 00:37:32,709 --> 00:37:34,878 An Indian cigar rolled in Rotterdam. 581 00:37:36,964 --> 00:37:39,800 You'll notice that the end has not been in his mouth, 582 00:37:39,967 --> 00:37:41,718 so he used a cigar holder. 583 00:37:42,469 --> 00:37:45,597 The tip has been cut off, not bitten, 584 00:37:46,890 --> 00:37:50,769 but the cut is not a clean one, so I deduced a blunt penknife. 585 00:37:53,814 --> 00:37:55,814 You're amazing. 586 00:37:56,441 --> 00:37:58,652 Among the words mumbled by the dying man, 587 00:38:00,445 --> 00:38:04,658 the only word that young McCarthy could understand was the word "rat". 588 00:38:07,369 --> 00:38:08,954 Rat, hmm. 589 00:38:12,082 --> 00:38:13,333 Most curious. 590 00:38:16,420 --> 00:38:18,420 Come with me. 591 00:38:30,100 --> 00:38:31,101 Now, 592 00:38:33,353 --> 00:38:35,353 what do you read? 593 00:38:34,396 --> 00:38:36,396 A rat. 594 00:38:35,105 --> 00:38:37,105 And now? 595 00:38:36,356 --> 00:38:39,192 Balla-rat... "Ballarat". 596 00:38:39,568 --> 00:38:41,111 That is the word the man uttered. 597 00:38:41,236 --> 00:38:42,529 Australia. 598 00:38:43,030 --> 00:38:44,865 Someone from Ballarat, what is Ballarat known for? 599 00:38:45,032 --> 00:38:47,032 It's the "Goldfield". 600 00:38:45,699 --> 00:38:49,369 Miss Turner said that her father had met McCarthy on the Goldfield. 601 00:38:49,661 --> 00:38:51,330 I see the direction which all this points. 602 00:38:51,455 --> 00:38:54,708 An Australian from Ballarat and one who is at home in the district. 603 00:38:57,085 --> 00:39:00,047 Unless I'm very much mistaken, he's here. 604 00:39:02,674 --> 00:39:03,884 Mr. John Turner. 605 00:39:13,060 --> 00:39:15,060 Mr. Holmes. 606 00:39:15,562 --> 00:39:17,562 Dr. Watson. 607 00:39:17,939 --> 00:39:19,858 My daughter told me you were lodging here. 608 00:39:20,150 --> 00:39:21,234 Did you get my note? 609 00:39:21,360 --> 00:39:25,655 Yes, yes, something about coming here to avoid a scandal. 610 00:39:26,073 --> 00:39:29,743 Better than meeting up at the hall, people might talk. 611 00:39:30,827 --> 00:39:32,245 Why do you wish to see me? 612 00:39:44,007 --> 00:39:48,720 Oh, yes. I know all about you and McCarthy. 613 00:39:52,099 --> 00:39:54,434 My friend Watson will jot down a few facts. 614 00:39:56,311 --> 00:39:59,398 I promise it will not be used unless it is absolutely needed. 615 00:40:01,858 --> 00:40:03,858 Do sit down. 616 00:40:13,662 --> 00:40:15,622 You didn't know the dead man McCarthy. 617 00:40:17,040 --> 00:40:18,750 He was a devil incarnate. 618 00:40:20,836 --> 00:40:23,630 God keep you out of the clutches of a man such as he. 619 00:40:24,172 --> 00:40:26,466 His grip has been upon me these many years 620 00:40:26,591 --> 00:40:28,135 and he's blasted my life. 621 00:40:31,471 --> 00:40:33,473 I'll tell you first how I came to be in his power. 622 00:40:36,476 --> 00:40:38,562 It was in the early 60's at the diggings. 623 00:40:39,980 --> 00:40:43,733 I was a young chap then, hot blooded and reckless. 624 00:40:43,942 --> 00:40:47,154 Well, I had no luck with my claim, 625 00:40:47,696 --> 00:40:50,824 took to the bush and became what you'd call a highway robber. 626 00:40:52,325 --> 00:40:55,996 There was a little gang of us who lived a wild free life of it'. 627 00:40:56,663 --> 00:40:58,999 Sticking up a station from time to time, 628 00:40:59,416 --> 00:41:01,668 or stopping the wagon on the road from the diggings. 629 00:41:02,544 --> 00:41:04,921 They called me Black Jack of Ballarat. 630 00:41:06,339 --> 00:41:10,427 I believe they still remember the Ballarat gang in the colony. 631 00:41:32,908 --> 00:41:36,036 The wagon driver was McCarthy and I spared him. 632 00:41:36,203 --> 00:41:38,203 Get out of it! 633 00:41:37,871 --> 00:41:41,041 Go on, shift! Do a Botany! Fast! 634 00:42:04,022 --> 00:42:05,398 We got away with the gold. 635 00:42:07,817 --> 00:42:11,154 And Mac and I were wealthy men beyond the dreams of Everest. 636 00:42:13,240 --> 00:42:15,240 There was... 637 00:42:18,912 --> 00:42:20,912 There was... 638 00:42:26,461 --> 00:42:27,837 There was a price on our heads. 639 00:42:30,507 --> 00:42:32,092 I decided to make for England. 640 00:42:34,177 --> 00:42:38,557 I determined to settle down to a quiet and respectable life. 641 00:42:40,183 --> 00:42:42,102 I bought this estate that included the whole village, 642 00:42:42,269 --> 00:42:43,436 even this inn is mine. 643 00:42:44,604 --> 00:42:46,898 I set myself to do a little good with my money 644 00:42:47,023 --> 00:42:49,359 to make up for the way in which I'd earned it. 645 00:42:51,152 --> 00:42:55,198 I married and then my darling wife died young. 646 00:42:55,949 --> 00:42:57,951 She left me my dear little Alice. 647 00:43:01,454 --> 00:43:06,543 I was a happy man you might say, until McCarthy laid his grip upon me. 648 00:43:08,753 --> 00:43:11,965 He followed my trail. When he first came here, 649 00:43:12,132 --> 00:43:15,427 he'd hardly a coat to his back or a boot to his foot. 650 00:43:16,803 --> 00:43:18,471 "Here we are, Jack!" he said. 651 00:43:19,222 --> 00:43:22,976 "You can have the keeping of us, me and my little boy." 652 00:43:23,727 --> 00:43:24,811 "And if you don't," 653 00:43:25,979 --> 00:43:28,815 "England is a fine law-abiding country," 654 00:43:29,274 --> 00:43:31,234 "and there's always a policeman handy." 655 00:43:33,528 --> 00:43:35,488 I was a sitting duck for blackmail. 656 00:43:36,156 --> 00:43:39,659 There was no shaking him off, there was no rest, no peace, 657 00:43:39,826 --> 00:43:41,828 no forgetfulness. Turn where I would- 658 00:43:41,953 --> 00:43:44,456 there was his cunning, grinning face at my elbow. 659 00:43:45,332 --> 00:43:47,500 Whatever he wanted he must have, and whatever it was- 660 00:43:47,626 --> 00:43:52,756 I gave him without question. Land, money, houses... 661 00:43:55,508 --> 00:43:58,011 until at last he asked the thing I could not give. 662 00:43:59,387 --> 00:44:00,513 He asked for Alice. 663 00:44:03,600 --> 00:44:08,355 His son and my girl had grown up. He knew I was in weak health. 664 00:44:08,688 --> 00:44:10,649 It seemed a fine stroke to him that his- 665 00:44:10,774 --> 00:44:13,109 son should step into the whole property. 666 00:44:14,277 --> 00:44:16,154 There I was firm. 667 00:44:17,113 --> 00:44:20,450 I would not have his cursed stock mixed with mine. 668 00:44:20,575 --> 00:44:22,952 Not that I had any dislike for the lad, 669 00:44:23,286 --> 00:44:26,039 but his father's blood was in him and that was enough. 670 00:44:27,791 --> 00:44:33,171 I stood firm. McCarthy threatened, I braved him to do his worst. 671 00:44:34,923 --> 00:44:36,549 We arranged to meet at the mere, 672 00:44:36,716 --> 00:44:40,470 halfway between our two houses to talk it over. 673 00:44:43,723 --> 00:44:46,059 As I listened to his talk all that was black and bitter 674 00:44:46,226 --> 00:44:47,560 seemed to come upper most, 675 00:44:48,353 --> 00:44:50,230 and he was urging his son to marry my daughter, 676 00:44:50,397 --> 00:44:52,565 with as little regard for what she might think 677 00:44:52,941 --> 00:44:54,567 as a slut from off the streets. 678 00:44:54,776 --> 00:44:56,236 Look, father, we have been through all this before... 679 00:44:56,361 --> 00:44:59,406 Do as I tell you, boy, you damn, disobedient, little bastard! 680 00:44:59,739 --> 00:45:02,242 It drove me mad to think that I and all that I held dear 681 00:45:02,409 --> 00:45:04,202 should be in the power of such a man. 682 00:45:04,869 --> 00:45:07,872 It's my life and I'm going to run it the way I like. 683 00:45:08,164 --> 00:45:09,916 I was a dying and desperate man. 684 00:45:10,542 --> 00:45:13,253 If I could silence that foul tongue, I could still save me 685 00:45:13,420 --> 00:45:15,755 and my family's reputation in this valley. 686 00:45:15,922 --> 00:45:17,048 Get off out of it! 687 00:45:58,673 --> 00:46:02,552 I did it, Mr. Holmes, and I would do it again. 688 00:46:04,220 --> 00:46:07,974 Deeply though I've sinned, I've lived a life of martyrdom to atone for it. 689 00:46:09,893 --> 00:46:13,313 If my girl should become entangled in the same meshes which held me 690 00:46:13,480 --> 00:46:14,814 was more than I could suffer. 691 00:46:16,649 --> 00:46:18,985 I struck him down with no more compunction 692 00:46:19,110 --> 00:46:21,821 than if he'd been some foul and venomous beast. 693 00:46:28,244 --> 00:46:30,121 That is the true story, gentlemen- 694 00:46:34,292 --> 00:46:35,502 of all that occurred. 695 00:46:43,510 --> 00:46:44,928 It is not for me to judge you, 696 00:46:45,178 --> 00:46:48,306 but I hope that we may never expose to such temptation. 697 00:46:50,141 --> 00:46:51,184 I pray not, sir. 698 00:46:53,853 --> 00:46:54,979 I'm a dying man. 699 00:46:57,982 --> 00:47:00,026 I've had the diabetes for years. 700 00:47:01,444 --> 00:47:04,531 My doctor says it's a question of whether I shall live a month, 701 00:47:06,074 --> 00:47:09,285 and I'd rather die under my own roof than in a jail. 702 00:47:09,702 --> 00:47:11,621 No, McCarthy must be got off, however. 703 00:47:12,205 --> 00:47:16,042 Oh, God help me, but I wouldn't let that young man come to harm. 704 00:47:17,502 --> 00:47:19,462 I'll give you my word that I'd have spoken out 705 00:47:19,587 --> 00:47:21,464 if it went against him at the assizes. 706 00:47:21,589 --> 00:47:23,174 I'm very glad to hear you say so. 707 00:47:23,883 --> 00:47:27,053 I'd have spoken now if it had not been for my dear girl. 708 00:47:29,514 --> 00:47:30,723 It would break her heart. 709 00:47:35,311 --> 00:47:37,856 It'll break her heart when she hears that I'm arrested. 710 00:47:38,231 --> 00:47:39,524 It may not come to that. 711 00:47:43,236 --> 00:47:44,362 We're not the police. 712 00:47:46,656 --> 00:47:48,575 I am no official agent. 713 00:47:50,785 --> 00:47:52,579 I'm here at your daughter's request. 714 00:47:55,707 --> 00:47:57,707 Alice? 715 00:47:56,541 --> 00:47:58,541 Alice. 716 00:48:00,712 --> 00:48:02,547 Then what do you intend to do? 717 00:48:04,340 --> 00:48:06,426 In view of your health, nothing. 718 00:48:07,427 --> 00:48:09,429 You are yourself aware that you'll have to answer for your deed 719 00:48:09,596 --> 00:48:11,556 at a higher court than the assizes. 720 00:48:14,851 --> 00:48:17,937 If young McCarthy's condemned I shall be forced to use this confession. 721 00:48:18,771 --> 00:48:20,771 If not, 722 00:48:21,691 --> 00:48:23,443 it will never be seen by mortal eye, 723 00:48:23,610 --> 00:48:26,905 and your secret, whether you be alive or dead, shall be safe with that. 724 00:48:49,677 --> 00:48:51,677 Farewell then. 725 00:48:56,559 --> 00:48:58,478 Your own deathbeds when they come 726 00:48:59,812 --> 00:49:05,068 a little bit easier for a thought of the peace that you've given to mine. 727 00:49:28,800 --> 00:49:30,468 Oh God, help us. 728 00:49:41,396 --> 00:49:43,189 "Turner, John Stewart," 729 00:49:43,356 --> 00:49:46,943 "16th of August, Boscombe Hall Cheshire." 730 00:49:47,610 --> 00:49:51,656 "After a long illness, bravely born, beloved father of Alice." 731 00:49:53,491 --> 00:50:00,039 Well, we're free to use that confession at young McCarthy's trial. 732 00:50:00,373 --> 00:50:01,708 No, by no means. 733 00:50:03,084 --> 00:50:06,212 My promise was it would not be used unless McCarthy is condemned, 734 00:50:06,337 --> 00:50:09,048 and I think I've given enough objections to the charge 735 00:50:09,215 --> 00:50:10,383 to ensure his acquittal. 736 00:50:10,633 --> 00:50:11,884 Well, I hope so. 737 00:51:29,462 --> 00:51:31,462 I love you. 738 00:51:31,214 --> 00:51:32,215 I love you, too. 739 00:51:33,966 --> 00:51:35,966 Will you marry me? 740 00:51:36,636 --> 00:51:38,636 Yes, I will. 741 00:51:48,314 --> 00:51:50,566 A happy ending to a brilliant case. 742 00:51:52,151 --> 00:51:53,486 I congratulate you, Holmes. 743 00:51:53,986 --> 00:51:56,823 I thank you. I must admit there are certain aspects to this case, 744 00:51:56,948 --> 00:51:59,158 which even I did not anticipate. 55343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.