Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,937 --> 00:00:05,265
Previously, on
"SEAL Team"...
2
00:00:05,350 --> 00:00:07,833
We might have to hit
the pause button on our project.
3
00:00:07,918 --> 00:00:09,055
NAIMA:
Least you can have some time
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,515
to decide if this side hustle
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,492
was a passion project
or a distraction.
6
00:00:12,577 --> 00:00:14,743
CLAY: My son's reward
was nearly losing his dad
7
00:00:14,828 --> 00:00:16,742
because of your fucking
pathetic ass.
8
00:00:16,827 --> 00:00:18,361
JASON: I'm really grateful
that you read up on all that
9
00:00:18,445 --> 00:00:20,020
TBI treatment stuff for me.
10
00:00:20,163 --> 00:00:22,656
Keeps you operating any longer,
then we're all grateful.
11
00:00:22,741 --> 00:00:23,665
JASON:
Now we have to dismantle
12
00:00:23,750 --> 00:00:25,286
an active
nuclear weapons factory,
13
00:00:25,416 --> 00:00:27,648
The biggest liability
could be me.
14
00:00:28,844 --> 00:00:30,266
- Too many of 'em!
- VSP truck's
15
00:00:30,351 --> 00:00:31,944
gonna be on us in no time!
16
00:00:32,601 --> 00:00:34,521
JASON: That's why we got
to blow it now and move!
17
00:00:34,618 --> 00:00:36,655
Let's get the fuck out
of Venezuela.
18
00:00:42,172 --> 00:00:43,304
CLAY:
Gonna outrun the VSP
19
00:00:43,389 --> 00:00:44,891
the whole 100 klicks
to the Colombian border?
20
00:00:44,975 --> 00:00:46,092
JASON:
Got to take 'em out here.
21
00:00:46,176 --> 00:00:47,398
Everybody reorg.
22
00:00:47,482 --> 00:00:48,921
JASON:
Set up a hasty ambush.
23
00:00:49,005 --> 00:00:50,227
Four shooters outside.
24
00:00:50,311 --> 00:00:51,781
- Scuse me.
- Whoa.
25
00:00:55,968 --> 00:00:58,266
[♪ ♪]
26
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:15,336 --> 00:01:16,775
Punch it.
28
00:01:16,859 --> 00:01:19,113
[Tires screeching]
29
00:01:24,040 --> 00:01:26,773
[Tires screeching]
30
00:01:37,662 --> 00:01:39,916
[Gunfire continues]
31
00:01:44,449 --> 00:01:45,687
Cease fire!
32
00:01:51,332 --> 00:01:53,542
Load up!
33
00:01:56,681 --> 00:01:58,848
[Pats side of van]
34
00:02:01,671 --> 00:02:03,242
[Pats side of van]
35
00:02:04,623 --> 00:02:06,410
[Tires screech]
36
00:02:06,620 --> 00:02:09,440
[♪ ♪]
37
00:02:09,546 --> 00:02:11,546
*SEAL TEAM*
Season 05 Episode 14 00:02:13,820
Episode Title: " All Bravo Stations"
Aired on: January 21, 2022.
39
00:02:23,055 --> 00:02:24,843
Sure maintenance guy
will be all right
40
00:02:24,927 --> 00:02:27,846
wandering out there all by
him lonesome in jaguar country?
41
00:02:27,930 --> 00:02:30,631
Didn't you vote to put a bullet
in him a few hours ago?
42
00:02:30,715 --> 00:02:32,547
Guy's got water and a story
for the ages, all right?
43
00:02:32,631 --> 00:02:33,836
He'll get picked up eventually.
44
00:02:33,920 --> 00:02:35,320
After we're back in Colombia.
45
00:02:35,405 --> 00:02:37,790
That's if we make it back.
46
00:02:38,669 --> 00:02:39,891
No telling
what's gonna be waiting for us
47
00:02:39,975 --> 00:02:41,501
at the border now.
48
00:02:41,585 --> 00:02:43,068
Yeah, seven filthy gringos
are gonna stand out.
49
00:02:43,152 --> 00:02:45,549
La Raya border crossing's
closest.
50
00:02:45,633 --> 00:02:47,072
Where they'll be expecting us.
51
00:02:47,156 --> 00:02:49,074
Puerto del Hacha is more remote.
52
00:02:49,158 --> 00:02:50,510
It's less security,
but it's out of the way
53
00:02:50,594 --> 00:02:52,848
and it'll keep us
in Venezuela longer.
54
00:02:53,902 --> 00:02:55,559
Okay. Let's move. Let's roll.
55
00:02:55,643 --> 00:02:56,939
Clean up on the way.
56
00:03:02,519 --> 00:03:04,773
[♪ ♪]
57
00:03:14,009 --> 00:03:16,841
This supposed to be
the easier checkpoint?
58
00:03:16,925 --> 00:03:19,931
This is tighter
than a cake-eater's turd cutter.
59
00:03:20,015 --> 00:03:21,280
Yeah, VSP's here.
60
00:03:21,364 --> 00:03:24,239
Aftershock of what we did
already spread.
61
00:03:24,323 --> 00:03:26,416
Come all this way,
still might not make it home.
62
00:03:26,500 --> 00:03:28,766
VSP's gonna be looking
for our papers any minute.
63
00:03:28,850 --> 00:03:31,104
Look, it's too late to back out.
64
00:03:31,853 --> 00:03:33,336
Smith, stay in here with Davis.
65
00:03:33,420 --> 00:03:35,294
You'll be able to sell
your cover.
66
00:03:35,378 --> 00:03:36,426
What about the rest of you?
67
00:03:36,510 --> 00:03:38,384
See you on the other side.
68
00:03:38,468 --> 00:03:40,679
[Indistinct P.A. announcement]
69
00:03:43,212 --> 00:03:45,509
[♪ ♪]
70
00:03:49,305 --> 00:03:51,559
[Indistinct chatter in Spanish]
71
00:04:01,839 --> 00:04:03,757
Ustedes son gringos, ¿no?
72
00:04:03,841 --> 00:04:05,791
- Sí.
- Mm.
73
00:04:14,243 --> 00:04:16,540
[♪ ♪]
74
00:04:47,102 --> 00:04:49,356
Speaking indistinctly
in Spanish...
75
00:04:59,114 --> 00:05:01,411
[♪ ♪]
76
00:05:14,608 --> 00:05:16,470
Dale.
77
00:05:27,446 --> 00:05:29,744
[♪ ♪]
78
00:05:43,027 --> 00:05:45,064
DAVIS:
1, this is Knife. Do you copy?
79
00:05:47,069 --> 00:05:49,149
1, this is Knife. Do you copy?
80
00:05:51,926 --> 00:05:53,527
JASON:
Home free, Knife.
81
00:05:55,233 --> 00:05:57,400
[♪ ♪]
82
00:06:05,548 --> 00:06:07,379
Well, now that we saved
the world,
83
00:06:07,463 --> 00:06:10,077
why don't we, uh, go hit
that diving in Santa Marta
84
00:06:10,161 --> 00:06:11,893
like you wanted to?
85
00:06:12,686 --> 00:06:15,244
Mission success
doesn't make us good.
86
00:06:16,646 --> 00:06:18,825
Look, man, I-I-I fucked up.
I-I'm-I'm sorry...
87
00:06:18,909 --> 00:06:20,479
No, Sonny.
88
00:06:20,563 --> 00:06:22,133
You are a fuckup.
89
00:06:22,217 --> 00:06:23,613
- But...
- Got no room
90
00:06:23,697 --> 00:06:25,777
in my life for your chaos.
91
00:06:26,482 --> 00:06:28,226
DAVIS:
Yo.
92
00:06:28,310 --> 00:06:30,446
The Venezuelans are blaming
the building collapse on...
93
00:06:30,530 --> 00:06:32,056
"long-term degradation
94
00:06:32,140 --> 00:06:33,710
"of reinforced concrete
structural support."
95
00:06:33,794 --> 00:06:35,407
- [Jason laughing]
- Wow.
96
00:06:35,491 --> 00:06:37,278
Pointing the finger
at themselves. How 'bout that?
97
00:06:37,362 --> 00:06:39,455
Point the finger at us,
we'll point it right back.
98
00:06:39,539 --> 00:06:40,978
- Out their nuclear ambitions.
- [grunts]
99
00:06:41,062 --> 00:06:42,980
Trying to save face
by keeping it quiet.
100
00:06:43,064 --> 00:06:44,416
Sounds like a victory to me,
yeah?
101
00:06:44,500 --> 00:06:45,635
Well, I'm gonna put the word out
102
00:06:45,719 --> 00:06:46,897
to get our flights back home.
103
00:06:46,981 --> 00:06:48,333
Oh-ho-ho. Hold on.
104
00:06:48,417 --> 00:06:50,144
There's no record
of what we did here.
105
00:06:50,229 --> 00:06:51,510
But I just want to say,
I really appreciate
106
00:06:51,594 --> 00:06:52,745
you all having my back.
107
00:06:52,830 --> 00:06:53,773
- Follow you to hell, Jace.
- SONNY: Worse.
108
00:06:53,857 --> 00:06:54,589
- Cheers.
- Cheers.
109
00:06:54,674 --> 00:06:56,515
Yeah, just maybe not
to Venezuela again.
110
00:06:56,599 --> 00:06:58,125
- [Chuckles]: Yeah.
- [chuckling]
111
00:06:58,209 --> 00:06:59,213
Hey, look, we wouldn't have
spiked that football
112
00:06:59,297 --> 00:07:00,183
if it weren't for you, Davis.
113
00:07:00,268 --> 00:07:02,826
Just hoping that this isn't
my last run with you boys.
114
00:07:02,910 --> 00:07:05,785
My smackdown from the Pentagon
waits back home.
115
00:07:05,869 --> 00:07:07,787
We're not gonna let that happen.
116
00:07:07,871 --> 00:07:10,808
Unfortunately, I need to face
the music on my own this time.
117
00:07:11,167 --> 00:07:13,140
But if this was my last ride,
118
00:07:13,224 --> 00:07:14,651
it's a hell of a way to go out.
119
00:07:14,736 --> 00:07:16,959
Yeah. I got to say, with...
120
00:07:17,185 --> 00:07:20,919
everything Afghanistan's become
and where Africa's headed...
121
00:07:21,711 --> 00:07:23,455
...just got me thinking,
you know,
122
00:07:23,539 --> 00:07:26,153
all this fighting
that we're doing, does it...
123
00:07:26,237 --> 00:07:28,286
does it have any impact at all?
124
00:07:28,370 --> 00:07:31,115
I've had those same questions
myself, brother.
125
00:07:31,199 --> 00:07:32,551
But an op like this quiets 'em.
126
00:07:32,635 --> 00:07:35,206
Those questions
ever creep in again,
127
00:07:35,290 --> 00:07:36,642
just remember,
128
00:07:36,726 --> 00:07:39,689
at the end of the day,
we fight for each other.
129
00:07:39,773 --> 00:07:41,125
On and off the battlefield.
130
00:07:41,333 --> 00:07:44,022
JASON:
Hear that, amen. Let's go.
131
00:07:49,347 --> 00:07:51,601
[Monitors beeping steadily]
132
00:08:00,054 --> 00:08:01,742
[Grunts softly]
133
00:08:02,491 --> 00:08:04,092
What?
134
00:08:04,928 --> 00:08:06,846
- Mmm.
- You're home.
135
00:08:06,930 --> 00:08:08,923
- Mm-hmm.
- I...
136
00:08:09,759 --> 00:08:10,759
[sniffles]
137
00:08:10,914 --> 00:08:12,789
Oh, my God.
138
00:08:12,874 --> 00:08:15,041
How'd it all go?
139
00:08:15,599 --> 00:08:17,386
Not according to plan, but...
140
00:08:17,478 --> 00:08:19,179
mission success on all fronts.
141
00:08:19,341 --> 00:08:20,644
Are you okay?
142
00:08:20,862 --> 00:08:22,340
I'm okay.
143
00:08:22,424 --> 00:08:23,384
Can I see him?
144
00:08:23,468 --> 00:08:25,038
Yes. Yes, of course.
145
00:08:25,122 --> 00:08:27,376
Okay. Okay, here.
146
00:08:28,604 --> 00:08:31,076
Hi, honey.
147
00:08:31,828 --> 00:08:33,398
[Shushing]
148
00:08:33,522 --> 00:08:35,819
[Chuckling]
149
00:08:36,269 --> 00:08:38,617
So, he can get a little fussy
when he's held,
150
00:08:38,701 --> 00:08:40,010
so don't freak.
151
00:08:40,094 --> 00:08:42,099
This needs support.
152
00:08:42,183 --> 00:08:44,101
Here, he's just still so small,
153
00:08:44,185 --> 00:08:47,092
but he is catching up
to the curve.
154
00:08:48,798 --> 00:08:50,281
[Stella laughs]
155
00:08:50,365 --> 00:08:51,499
He's perfect.
156
00:08:51,583 --> 00:08:53,098
He is.
157
00:08:53,847 --> 00:08:55,895
- [Sniffles]
- He's...
158
00:08:55,979 --> 00:08:58,016
missing something.
159
00:08:58,808 --> 00:09:00,073
A name.
160
00:09:00,157 --> 00:09:01,976
Mm-hmm.
161
00:09:02,455 --> 00:09:04,547
So now that you've held him,
what do you think?
162
00:09:05,005 --> 00:09:06,563
What do you think?
163
00:09:07,671 --> 00:09:09,197
Any of the top three stand out?
164
00:09:09,384 --> 00:09:11,041
Definitely. Yes.
[exhales]
165
00:09:11,125 --> 00:09:12,695
Same.
166
00:09:12,779 --> 00:09:14,218
Should we write 'em down?
167
00:09:14,302 --> 00:09:16,220
Do you want to say 'em
at the same time?
168
00:09:16,304 --> 00:09:18,352
- Just say your choice.
- [chuckles]: Oh, God.
169
00:09:18,436 --> 00:09:20,728
- What? He's waited long enough.
- Okay, okay, okay.
170
00:09:22,049 --> 00:09:23,314
Brian.
171
00:09:23,398 --> 00:09:25,260
[Chuckles softly]
172
00:09:26,140 --> 00:09:27,448
He's such a Brian.
173
00:09:27,532 --> 00:09:28,754
[Chuckles]: Yeah.
He's such a Brian.
174
00:09:28,838 --> 00:09:29,886
Hi, Brian.
175
00:09:29,970 --> 00:09:31,776
Oh, hi.
176
00:09:31,885 --> 00:09:33,585
You're named for the friend
that Daddy was with
177
00:09:33,669 --> 00:09:35,096
the night we met.
178
00:09:36,628 --> 00:09:38,416
Big namesake to live up to,
buddy.
179
00:09:38,500 --> 00:09:40,188
STELLA:
Mm.
180
00:09:43,331 --> 00:09:44,976
Are you happy?
181
00:09:47,335 --> 00:09:48,805
Best day ever.
182
00:09:49,554 --> 00:09:51,255
It gets better.
183
00:09:51,339 --> 00:09:53,810
We get to take Brian home today.
184
00:09:54,516 --> 00:09:56,204
- Really?
- Mm-hmm.
185
00:09:56,997 --> 00:09:58,175
[Exhales]
186
00:09:58,259 --> 00:10:00,090
Are we ready, though?
187
00:10:00,174 --> 00:10:01,657
I mean, home alone?
188
00:10:01,741 --> 00:10:02,875
No... no doctors
189
00:10:02,959 --> 00:10:04,442
- or nurses to help?
- Mm.
190
00:10:04,526 --> 00:10:06,749
The three of us
will figure it out together.
191
00:10:06,833 --> 00:10:07,837
As a family.
192
00:10:07,921 --> 00:10:09,870
[Chuckles softly]
193
00:10:12,490 --> 00:10:13,712
[Whispers]:
Hey, baby.
194
00:10:13,796 --> 00:10:15,235
Hey.
195
00:10:15,319 --> 00:10:16,410
He's cute.
196
00:10:16,494 --> 00:10:18,325
[Panting]
197
00:10:18,409 --> 00:10:19,805
French fries.
198
00:10:19,889 --> 00:10:21,502
- Argh. There it is. [Grunts]
- [squeaking]
199
00:10:21,586 --> 00:10:23,940
French fries and burgers
for you all day long.
200
00:10:24,024 --> 00:10:25,811
- [Jason growling playfully]
- [knocking]
201
00:10:25,895 --> 00:10:27,639
Okay, okay, you got it. Stay.
202
00:10:27,723 --> 00:10:29,249
[Squeaking]
203
00:10:29,333 --> 00:10:30,947
[Exhales]
204
00:10:31,031 --> 00:10:33,285
[Inhales deeply]
205
00:10:36,950 --> 00:10:38,420
Hey.
206
00:10:39,169 --> 00:10:40,870
I mean, you do have a key.
You don't have to knock.
207
00:10:40,954 --> 00:10:42,915
Come on in. Mi casa es su casa.
208
00:10:42,999 --> 00:10:45,004
Felt like formalities were
in order after being summoned
209
00:10:45,088 --> 00:10:46,385
by the king.
210
00:10:47,569 --> 00:10:49,095
Look, I, uh... I told you,
211
00:10:49,179 --> 00:10:51,010
- I would've driven to Baltimore.
- [door closes]
212
00:10:51,094 --> 00:10:52,664
And interrupt our trip
with Brad's family?
213
00:10:52,748 --> 00:10:55,667
I'd prefer they not be exposed
to our dysfunction.
214
00:10:55,751 --> 00:10:57,613
[Chuckles softly]
215
00:10:58,449 --> 00:11:00,063
Why'd you need to see us anyway?
216
00:11:00,147 --> 00:11:01,629
Checking in on my life choices?
217
00:11:01,713 --> 00:11:04,676
[Exhales]
All right, look, I realized...
218
00:11:04,760 --> 00:11:07,244
that I acted like an asshole
219
00:11:07,328 --> 00:11:09,202
about the two of you
moving in together.
220
00:11:09,286 --> 00:11:11,117
- Mm.
- I'm still not crazy about it,
221
00:11:11,201 --> 00:11:14,207
but I can't put my baggage
on you.
222
00:11:14,291 --> 00:11:17,068
That being said...
[exhales]
223
00:11:18,861 --> 00:11:20,953
...got you a housewarming gift.
224
00:11:21,037 --> 00:11:22,725
[Brad chuckles softly]
225
00:11:24,824 --> 00:11:26,294
Yeah.
226
00:11:27,043 --> 00:11:29,527
Wow. Thank you, sir. I mean,
these are very practical.
227
00:11:29,611 --> 00:11:31,311
EMMA:
Real gift
228
00:11:31,395 --> 00:11:32,878
is admitting
you were an asshole.
229
00:11:32,962 --> 00:11:35,315
I mean, I didn't admit
that I was an asshole.
230
00:11:35,399 --> 00:11:37,143
- Mm.
- I said that I was acting...
231
00:11:37,227 --> 00:11:38,640
like an asshole.
232
00:11:38,725 --> 00:11:41,887
You called me an asshole,
so, hey, king of all assholes.
233
00:11:41,971 --> 00:11:44,095
Who got you these.
[grunts]
234
00:11:46,715 --> 00:11:48,447
That's for you.
235
00:11:59,641 --> 00:12:01,298
Your mom and I
found that together.
236
00:12:01,382 --> 00:12:03,343
Helped get me through BUD/S.
237
00:12:03,427 --> 00:12:05,955
Anytime I felt
like I wanted to ring the bell,
238
00:12:06,039 --> 00:12:09,903
it reminded me of Mom's,
uh, strength and love.
239
00:12:11,174 --> 00:12:14,702
I remember you carrying this
around when I was a kid.
240
00:12:14,786 --> 00:12:16,966
And now you get to carry it
around, and...
241
00:12:17,050 --> 00:12:19,565
it'll remind you
of Mom's love and strength.
242
00:12:21,619 --> 00:12:23,177
[Quietly]:
Thank you.
243
00:12:24,187 --> 00:12:25,278
Oh.
244
00:12:25,362 --> 00:12:27,933
And this is for you.
245
00:12:28,017 --> 00:12:29,575
Oh.
246
00:12:34,241 --> 00:12:35,898
- Oh, socks.
- Mm-hmm.
247
00:12:35,982 --> 00:12:37,116
You really shouldn't have, sir.
248
00:12:37,200 --> 00:12:38,552
You'll love that you have 'em
249
00:12:38,636 --> 00:12:40,511
because they'll help you
get through Hell Week.
250
00:12:40,595 --> 00:12:41,686
[Cerberus growls]
251
00:12:41,770 --> 00:12:43,296
[Brad chuckles softly]
252
00:12:43,380 --> 00:12:45,516
Why don't you take Cerberus out,
babe?
253
00:12:45,600 --> 00:12:47,201
Yeah, sure.
254
00:12:49,430 --> 00:12:50,434
Hey, come on.
[clicks tongue]
255
00:12:50,518 --> 00:12:52,392
Yeah. There you go.
256
00:12:52,476 --> 00:12:54,917
[Door opens, closes]
257
00:12:55,001 --> 00:12:57,037
You really okay with this?
258
00:12:57,829 --> 00:13:00,400
I'm trying.
Really am. I'm trying.
259
00:13:00,484 --> 00:13:01,749
What happened to you worrying
260
00:13:01,833 --> 00:13:03,708
about me following
Mom's footsteps,
261
00:13:03,792 --> 00:13:06,363
becoming a victim, too?
262
00:13:06,447 --> 00:13:08,191
[Exhales]
263
00:13:08,275 --> 00:13:10,106
You know, you were right.
264
00:13:10,190 --> 00:13:12,848
Mom wasn't a victim.
265
00:13:12,932 --> 00:13:15,372
Her life,
it ended tragically, but...
266
00:13:15,456 --> 00:13:17,666
her life wasn't a tragedy.
267
00:13:18,459 --> 00:13:20,551
This is a pretty good apology,
268
00:13:20,635 --> 00:13:23,467
even if you didn't
technically say you're sorry.
269
00:13:23,551 --> 00:13:25,413
Come on.
270
00:13:26,206 --> 00:13:27,688
- Okay.
- All right?
271
00:13:27,772 --> 00:13:29,647
It's okay.
[grunts]
272
00:13:29,731 --> 00:13:31,301
[Patting lightly]
273
00:13:31,385 --> 00:13:32,650
There's one thing I...
274
00:13:32,734 --> 00:13:34,478
- I have to tell you also.
- Hmm?
275
00:13:34,562 --> 00:13:37,133
I got to talk to you about
my head and my memory issues.
276
00:13:37,217 --> 00:13:39,309
How serious?
277
00:13:39,393 --> 00:13:41,833
It's called Breacher's Syndrome.
278
00:13:41,917 --> 00:13:43,879
I'm on the path to healing,
279
00:13:43,963 --> 00:13:45,358
and there's a lot of treatments
out there
280
00:13:45,442 --> 00:13:47,012
for brain injuries...
281
00:13:47,096 --> 00:13:48,971
But I'm gonna fight.
282
00:13:49,055 --> 00:13:50,755
I'm... I'm gonna fight hard,
283
00:13:50,839 --> 00:13:52,235
- because you and Mikey...
- Mm-hmm.
284
00:13:52,319 --> 00:13:54,106
...you deserve
the best of me, okay?
285
00:13:54,190 --> 00:13:55,499
Yeah.
286
00:13:55,583 --> 00:13:57,631
Is Mandy on that list, too?
287
00:13:57,715 --> 00:13:59,938
I don't know.
288
00:14:00,022 --> 00:14:02,506
Too bad.
289
00:14:02,590 --> 00:14:05,758
But I'm excited to see what
this best version of you is.
290
00:14:06,550 --> 00:14:08,468
Can't be better
than the king of all assholes.
291
00:14:08,552 --> 00:14:09,979
[Both laughing]
292
00:14:11,686 --> 00:14:14,300
[Grunts]
Babe,
293
00:14:14,384 --> 00:14:16,433
did Jameelah grow a foot
while I was gone?
294
00:14:16,517 --> 00:14:17,869
Geez.
295
00:14:17,953 --> 00:14:19,784
Last week,
I filled up six garbage bags
296
00:14:19,868 --> 00:14:22,134
- with clothes she's outgrown.
- Mwah.
297
00:14:22,218 --> 00:14:26,399
Has she, uh, been hounding you
for a shopping spree yet?
298
00:14:26,483 --> 00:14:28,619
The only thing she wanted
was to donate her clothes
299
00:14:28,703 --> 00:14:30,882
to less fortunate kids.
300
00:14:30,966 --> 00:14:32,492
Wow.
301
00:14:32,576 --> 00:14:34,842
Her old man gave up on...
302
00:14:34,926 --> 00:14:37,367
helping those in need,
but she sure hasn't.
303
00:14:37,451 --> 00:14:39,717
Dad's been away,
keeping us safe,
304
00:14:39,801 --> 00:14:42,273
helping in his own way.
305
00:14:43,979 --> 00:14:45,941
Yeah, this op we pulled off
was something special.
306
00:14:46,025 --> 00:14:47,681
- Mm.
- [exhales]
307
00:14:47,765 --> 00:14:50,293
I knew sliding back
into your Bravo 2 comfort place
308
00:14:50,377 --> 00:14:52,239
would get your mind right.
309
00:14:53,249 --> 00:14:55,515
- Maybe it did.
- Mm.
310
00:14:55,599 --> 00:14:57,561
But I-I tell you what,
the, uh...
311
00:14:57,645 --> 00:14:59,606
the most satisfying part
of the mission
312
00:14:59,690 --> 00:15:01,869
was using my struggle
to help a teammate.
313
00:15:01,953 --> 00:15:03,436
Yeah.
314
00:15:03,520 --> 00:15:05,351
Just wish I had, uh,
315
00:15:05,435 --> 00:15:07,614
been as successful with Sam.
316
00:15:07,698 --> 00:15:10,170
That guy.
[exhales]
317
00:15:11,485 --> 00:15:12,738
Mmm.
318
00:15:14,923 --> 00:15:16,219
What is it?
319
00:15:19,319 --> 00:15:22,803
Jameelah and I were trying to
track Sam down after you left.
320
00:15:22,887 --> 00:15:24,924
And?
321
00:15:26,021 --> 00:15:28,319
I found him
at the coroner's in Norfolk.
322
00:15:29,329 --> 00:15:31,017
Overdose.
323
00:15:31,940 --> 00:15:34,673
I didn't want to burden you
while you were deployed.
324
00:15:37,772 --> 00:15:39,559
[Exhales]
Wow.
325
00:15:39,643 --> 00:15:41,941
Oh. Uh...
326
00:15:43,125 --> 00:15:45,336
Okay. Um...
327
00:15:48,522 --> 00:15:50,440
Does Jameelah know?
328
00:15:50,524 --> 00:15:51,994
No.
329
00:15:56,573 --> 00:15:58,274
Maybe that center, uh,
330
00:15:58,358 --> 00:16:01,581
for struggling vets
we were talking about,
331
00:16:01,665 --> 00:16:03,670
maybe that would've helped him.
332
00:16:03,754 --> 00:16:05,629
Don't-don't do that to yourself.
333
00:16:05,713 --> 00:16:07,152
Okay?
334
00:16:07,236 --> 00:16:10,068
We decided
we have too much on our plate.
335
00:16:10,152 --> 00:16:12,940
At the end of next year,
when you hit your 20,
336
00:16:13,024 --> 00:16:14,887
then maybe we pivot.
337
00:16:17,420 --> 00:16:18,891
Babe...
338
00:16:19,683 --> 00:16:21,775
Waiting,
it-it makes sense for us.
339
00:16:21,859 --> 00:16:25,170
But... for vets like Sam, um,
340
00:16:25,254 --> 00:16:27,726
tomorrow's not guaranteed.
341
00:16:48,408 --> 00:16:50,662
[♪ ♪]
342
00:16:55,371 --> 00:16:57,190
[Sighs]
343
00:17:05,338 --> 00:17:07,287
[lock beeping]
344
00:17:09,559 --> 00:17:12,739
Oh, wait a second, since when
does my trusty knuckle-dragger
345
00:17:12,823 --> 00:17:14,698
work on his downtime?
346
00:17:14,782 --> 00:17:16,134
Since my place stopped
347
00:17:16,218 --> 00:17:18,777
feeling homey.
348
00:17:22,442 --> 00:17:24,099
How you feeling?
349
00:17:24,183 --> 00:17:26,884
A lot better than when
I left here, that's for sure.
350
00:17:26,968 --> 00:17:29,974
That sure put me on my ass,
351
00:17:30,058 --> 00:17:31,802
hearing about your issue.
352
00:17:31,886 --> 00:17:34,631
I just never thought that
353
00:17:34,715 --> 00:17:36,372
superheroes could have flaws.
354
00:17:36,456 --> 00:17:39,070
[Scoffs] Well, war is, uh,
355
00:17:39,154 --> 00:17:41,246
all of our, uh,
kryptonite, isn't it?
356
00:17:41,330 --> 00:17:44,336
Well, whatever you need, Jace,
357
00:17:44,420 --> 00:17:46,904
I'm your Robin to your Batman.
358
00:17:46,988 --> 00:17:49,733
Mangled up the whole
superhero metaphors there,
359
00:17:49,817 --> 00:17:50,908
but I really appreciate it.
360
00:17:50,992 --> 00:17:51,909
- Thanks.
- [both laugh]
361
00:17:51,993 --> 00:17:53,650
I kind of been mangling up
362
00:17:53,734 --> 00:17:55,913
a lot lately.
363
00:17:55,997 --> 00:17:57,654
That with Clay?
364
00:17:57,738 --> 00:17:59,221
- Yeah.
- Yeah.
365
00:17:59,305 --> 00:18:01,179
You know what?
Don't worry about any of that.
366
00:18:01,263 --> 00:18:04,835
It's all team guy bullshit.
It'll blow over.
367
00:18:04,919 --> 00:18:06,880
Yeah, it's just different
this time.
368
00:18:06,964 --> 00:18:10,481
I crossed a line that
can't be uncrossed.
369
00:18:12,492 --> 00:18:13,844
[Sighs]
370
00:18:13,928 --> 00:18:15,628
You know, I've come
to learn that, um,
371
00:18:15,712 --> 00:18:18,240
you can really unfuck things
372
00:18:18,324 --> 00:18:19,893
if it really matters to you.
373
00:18:19,977 --> 00:18:23,375
Hm. Yeah.
374
00:18:23,459 --> 00:18:24,811
I hope so.
375
00:18:24,895 --> 00:18:26,770
Same could apply
to you and Hannah.
376
00:18:26,854 --> 00:18:29,729
Don't think that's in the stars.
Broke my heart losing Leanne,
377
00:18:29,813 --> 00:18:33,037
but, at the end of the day,
378
00:18:33,121 --> 00:18:36,028
I followed your advice
as best I could.
379
00:18:40,433 --> 00:18:41,828
What advice was that?
380
00:18:41,912 --> 00:18:45,180
I fought just as hard
inside the wire
381
00:18:45,264 --> 00:18:47,169
as I did outside.
382
00:18:50,007 --> 00:18:52,305
[♪ ♪]
383
00:19:20,081 --> 00:19:22,378
[♪ ♪]
384
00:19:33,877 --> 00:19:35,795
What are you doing here?
385
00:19:35,879 --> 00:19:37,493
How'd you find me?
386
00:19:37,577 --> 00:19:40,670
Well, you're not the only
spook friend I made in this war.
387
00:19:40,754 --> 00:19:43,455
[Chuckles]
388
00:19:43,539 --> 00:19:46,415
Um... Now's actually
not a good time.
389
00:19:46,499 --> 00:19:48,547
I have... book club
in a few minutes.
390
00:19:48,631 --> 00:19:50,842
Book club?
391
00:19:51,852 --> 00:19:53,639
Really?
392
00:19:53,723 --> 00:19:55,859
What do you want?
393
00:19:55,943 --> 00:19:58,557
Look, the way things went down
between the two of us,
394
00:19:58,641 --> 00:20:00,460
it's just not sitting well.
395
00:20:02,036 --> 00:20:04,476
We were having fun,
till you weren't.
396
00:20:04,560 --> 00:20:06,261
I was being tortured
with a lot of things
397
00:20:06,345 --> 00:20:07,653
that had nothing to do with you.
398
00:20:07,737 --> 00:20:09,481
You wouldn't let me help.
399
00:20:09,565 --> 00:20:11,788
[Sighs]
400
00:20:11,872 --> 00:20:14,430
I just didn't want to put
all that stuff on you, you know?
401
00:20:15,615 --> 00:20:18,217
Have you become
collateral damage.
402
00:20:20,968 --> 00:20:22,364
So, we're back in J-Bad,
403
00:20:22,448 --> 00:20:23,713
and you need help
picking up the pieces?
404
00:20:23,797 --> 00:20:25,541
No. It's on me
to pick up the pieces.
405
00:20:25,625 --> 00:20:27,031
I owe it to the people
who care about me
406
00:20:27,115 --> 00:20:30,164
- to do that.
- That's good.
407
00:20:30,586 --> 00:20:33,766
I also owe it to myself
to fight for what I want.
408
00:20:33,850 --> 00:20:35,855
[Chuckles]
409
00:20:35,939 --> 00:20:38,162
Uh... [clears throat]
410
00:20:38,246 --> 00:20:40,425
I think I've had my share
411
00:20:40,509 --> 00:20:43,123
of nights in Rehoboth
for one lifetime.
412
00:20:43,207 --> 00:20:46,375
Well, I want more than that
with you.
413
00:20:47,777 --> 00:20:49,608
- WOMAN: Hi.
- Hi.
414
00:20:49,692 --> 00:20:50,740
MANDY:
Come on,
415
00:20:50,824 --> 00:20:52,294
- I'll be right in.
- Okay.
416
00:20:56,177 --> 00:20:59,432
Um... I have to go. I'm sorry.
417
00:21:17,416 --> 00:21:19,334
Welcome home.
418
00:21:19,418 --> 00:21:22,249
Hi. Careful, careful.
419
00:21:22,333 --> 00:21:25,023
Hi, baby. Okay.
420
00:21:27,251 --> 00:21:29,822
- Do a little redecorating?
- [laughs]
421
00:21:29,906 --> 00:21:32,521
By necessity. I mean,
we'd be stuck in our bedroom
422
00:21:32,605 --> 00:21:34,392
if our nursery were out here.
423
00:21:34,476 --> 00:21:37,743
Well, that doesn't sound so bad
after a long deployment.
424
00:21:37,827 --> 00:21:40,485
[Squeals]
Pump the brakes, sailor.
425
00:21:40,569 --> 00:21:42,475
- [Chuckles] Come see.
- Okay.
426
00:21:47,380 --> 00:21:48,950
I mean, do you like it?
427
00:21:49,450 --> 00:21:51,896
I had to make some
unilateral decisions.
428
00:21:53,452 --> 00:21:55,177
Yeah, it's amazing.
429
00:21:56,229 --> 00:21:59,974
Just sorry you had to do this
all on your own.
430
00:22:00,371 --> 00:22:02,942
Parenting is all about
dividing and conquering,
431
00:22:03,026 --> 00:22:04,727
and you'll have plenty
of chances to earn your keep,
432
00:22:04,811 --> 00:22:06,717
now that you're home.
433
00:22:09,621 --> 00:22:11,135
Mm.
434
00:22:16,692 --> 00:22:19,468
I never want to leave again.
435
00:22:45,155 --> 00:22:47,453
[♪ ♪]
436
00:22:59,309 --> 00:23:00,748
[Knocks on door]
437
00:23:00,833 --> 00:23:02,565
REYES:
Enter.
438
00:23:13,140 --> 00:23:15,101
Lieutenant Lisa Davis,
439
00:23:15,185 --> 00:23:18,755
or should I say,
author Lieutenant Lisa Davis?
440
00:23:18,841 --> 00:23:20,455
Captain Reyes,
if you'll allow me to explain
441
00:23:20,539 --> 00:23:21,443
the position that I took, I...
442
00:23:21,528 --> 00:23:22,928
That won't be necessary,
Lieutenant.
443
00:23:23,019 --> 00:23:24,505
At ease.
444
00:23:24,590 --> 00:23:26,800
In fact, take a seat.
445
00:23:31,977 --> 00:23:34,279
I assume you know
who I work for.
446
00:23:34,901 --> 00:23:36,388
I believe you're a direct report
447
00:23:36,555 --> 00:23:38,081
to the Deputy Undersecretary
of the Navy
448
00:23:38,165 --> 00:23:39,232
for Policy, sir.
449
00:23:39,326 --> 00:23:40,896
And you know
what this office does?
450
00:23:40,980 --> 00:23:44,029
You focus on policy and strategy
across naval operations.
451
00:23:44,113 --> 00:23:46,075
So, you can imagine a paper
questioning the last 20 years
452
00:23:46,159 --> 00:23:48,643
of policy and strategy
might catch our attention.
453
00:23:48,727 --> 00:23:50,601
Yes, sir.
454
00:23:50,685 --> 00:23:52,864
My goal in raising
those questions was to ensure
455
00:23:52,948 --> 00:23:55,302
that warfighter safety
be a critical component
456
00:23:55,386 --> 00:23:56,825
of operational decision making.
457
00:23:56,909 --> 00:23:58,392
So, I'm sure it's no surprise
458
00:23:58,476 --> 00:24:00,089
that your paper
is overwhelmingly unpopular
459
00:24:00,173 --> 00:24:02,439
in these halls.
460
00:24:02,523 --> 00:24:04,963
I read your jacket,
Lieutenant. Your breadth
461
00:24:05,047 --> 00:24:08,663
of experience offers an
informed yet fresh perspective.
462
00:24:08,747 --> 00:24:10,317
One that would be invaluable,
463
00:24:10,401 --> 00:24:12,872
should anyone in this office
share your concerns.
464
00:24:14,492 --> 00:24:17,007
Does someone in this office
share my concerns?
465
00:24:18,539 --> 00:24:19,891
You've piqued
our interest enough
466
00:24:19,975 --> 00:24:21,632
to give you the opportunity
to be a part
467
00:24:21,716 --> 00:24:23,852
of finding solutions
to the problems you identified.
468
00:24:23,936 --> 00:24:26,681
What kind of part, sir?
469
00:24:26,765 --> 00:24:28,117
To begin with,
a seat at the table,
470
00:24:28,201 --> 00:24:30,554
as matters
are discussed further.
471
00:24:30,638 --> 00:24:32,861
What happens from there
is anyone's guess,
472
00:24:32,945 --> 00:24:36,386
but you do understand
change takes time
473
00:24:36,470 --> 00:24:38,506
and will earn you
powerful enemies?
474
00:24:40,169 --> 00:24:43,915
Special Warfare has taught me
that something being challenging
475
00:24:43,999 --> 00:24:45,961
doesn't make it impossible.
476
00:24:46,045 --> 00:24:48,877
Good answer.
477
00:24:48,961 --> 00:24:52,085
I look forward to hearing
more of your thoughts.
478
00:24:55,141 --> 00:24:57,973
His heart rate and oxygen levels
still good?
479
00:24:58,057 --> 00:25:01,138
Yeah. Same as 30 seconds ago.
480
00:25:02,844 --> 00:25:04,208
Yeah.
481
00:25:04,293 --> 00:25:07,343
Hunted down some of the baddest
humans on the planet, and...
482
00:25:07,893 --> 00:25:09,506
nothing terrifies me more than
483
00:25:10,253 --> 00:25:11,823
little dude behind that door.
484
00:25:11,943 --> 00:25:13,858
STELLA:
[chuckling] We're responsible
485
00:25:13,942 --> 00:25:17,166
for a life.
How is that possible? [Laughs]
486
00:25:17,250 --> 00:25:18,689
Well, it's possible
because of everything
487
00:25:18,773 --> 00:25:20,125
that you've done
for this family.
488
00:25:20,209 --> 00:25:22,927
Thank you. Speaking of which...
489
00:25:23,079 --> 00:25:26,552
Here, from Ash.
490
00:25:29,349 --> 00:25:32,224
He's recuperating
from surgery in Tahiti?
491
00:25:32,309 --> 00:25:34,444
Yeah. More like,
um, celebrating,
492
00:25:34,528 --> 00:25:36,185
given the obscene details
493
00:25:36,269 --> 00:25:37,957
he goes into. Look.
494
00:25:39,751 --> 00:25:41,265
[Chuckles]
495
00:25:42,884 --> 00:25:44,454
You think this trip
is his way of ghosting,
496
00:25:44,538 --> 00:25:46,761
now that he's better?
497
00:25:46,845 --> 00:25:50,056
I don't know, but he can't
vanish if you stay on his tail.
498
00:25:54,417 --> 00:25:56,149
[Sighs]
499
00:25:58,291 --> 00:26:00,165
[Knock on door]
500
00:26:00,249 --> 00:26:01,906
You text.
501
00:26:01,990 --> 00:26:04,244
[Cell phone keyboard clicking]
502
00:26:07,735 --> 00:26:09,131
It's Sonny.
503
00:26:09,215 --> 00:26:12,047
- Hey, Sonny. Come in.
- SONNY: Hey. Uh...
504
00:26:12,131 --> 00:26:14,179
I-I went by the hospital,
but they said, uh,
505
00:26:14,263 --> 00:26:15,529
you guys got to come home, so...
506
00:26:15,613 --> 00:26:17,139
- Yeah.
- Congratulations.
507
00:26:17,223 --> 00:26:19,489
- STELLA: Thank you.
- SONNY: Yeah.
508
00:26:19,573 --> 00:26:20,882
What do you want?
509
00:26:20,966 --> 00:26:22,231
Uh...
510
00:26:22,315 --> 00:26:23,667
You know what,
why don't I just...
511
00:26:23,751 --> 00:26:25,103
I'll give you a chance
to-to catch...
512
00:26:25,187 --> 00:26:26,322
No, no. I'd like for you
to be here, too, Stella.
513
00:26:26,406 --> 00:26:28,367
I-I came to actually apologize.
514
00:26:28,451 --> 00:26:29,891
- Um...
- For what?
515
00:26:29,975 --> 00:26:32,459
Well, um...
516
00:26:32,543 --> 00:26:35,287
I've been a real ass clown
as-as of late, and, um,
517
00:26:35,371 --> 00:26:37,942
my selfishness down in Colombia
518
00:26:38,026 --> 00:26:40,118
nearly jeopardized
this beautiful family of yours.
519
00:26:40,202 --> 00:26:41,990
You know, I guess, uh,
520
00:26:42,074 --> 00:26:43,992
I was jealous
521
00:26:44,076 --> 00:26:46,908
that you had what I'd lost,
and I took it out on my...
522
00:26:46,992 --> 00:26:48,823
my best friend,
523
00:26:48,907 --> 00:26:50,651
despite how
ass-backwards that sounds.
524
00:26:50,735 --> 00:26:53,436
You see, if-if my brain
was a duck,
525
00:26:53,520 --> 00:26:55,090
it'd fly north for the winter.
526
00:26:55,174 --> 00:26:56,700
[Chuckles]
527
00:26:56,784 --> 00:26:59,660
[Stammers] I actually, uh,
I brought, um,
528
00:26:59,744 --> 00:27:01,662
this, uh...
529
00:27:01,746 --> 00:27:03,838
What do you got?
530
00:27:03,922 --> 00:27:05,709
- It's a peace offering. Um...
- [chuckles]
531
00:27:05,793 --> 00:27:08,146
It's just a bunch of
Leanne's old stuff, you know...
532
00:27:08,230 --> 00:27:09,887
What are you doing?
533
00:27:09,971 --> 00:27:11,715
- Some bibs and onesies and...
- No, no, no, we can't.
534
00:27:11,799 --> 00:27:13,717
- ...burp cloths and stuff.
- This is too much, Sonny.
535
00:27:13,801 --> 00:27:15,023
We can't take
536
00:27:15,107 --> 00:27:16,546
- all this stuff from you.
- No, trust me,
537
00:27:16,630 --> 00:27:18,069
you-you're gonna need it, okay?
[chuckles]
538
00:27:18,153 --> 00:27:20,125
You know, two is one
and one is none, right?
539
00:27:21,156 --> 00:27:24,162
Plus, I was kind of
running out of space.
540
00:27:24,246 --> 00:27:26,425
But let's focus
on my generosity and, uh,
541
00:27:26,509 --> 00:27:28,819
not my ulterior motive.
542
00:27:28,903 --> 00:27:32,431
I'm really sorry that Leanne
and Hannah moved back to Texas.
543
00:27:32,515 --> 00:27:33,911
Yeah. Don't cry for me,
544
00:27:33,995 --> 00:27:36,174
Stella-tina. You see,
I have a daughter
545
00:27:36,258 --> 00:27:40,048
that I love, brothers that
I would die for, and...
546
00:27:40,132 --> 00:27:42,995
the best battle boo
I could ask for in Clay.
547
00:27:44,789 --> 00:27:46,259
Oh, um...
548
00:27:47,835 --> 00:27:49,448
- Here.
- STELLA: What is this?
549
00:27:49,532 --> 00:27:52,190
It's, uh...
The minivan, it's yours.
550
00:27:52,274 --> 00:27:53,670
STELLA: What?
No, no, no, no. We cannot
551
00:27:53,754 --> 00:27:54,976
accept such an expensive gift
552
00:27:55,060 --> 00:27:56,238
- from you, Sonny.
- No.
553
00:27:56,322 --> 00:27:57,805
- Seriously.
- [Stella chuckles]
554
00:27:57,889 --> 00:28:00,721
Look, this is a,
this is a perfect family van
555
00:28:00,805 --> 00:28:03,158
for a perfect family.
556
00:28:03,242 --> 00:28:06,192
Look, man, we-we appreciate
the offer, but we can't accept.
557
00:28:11,293 --> 00:28:13,385
Okay.
558
00:28:13,469 --> 00:28:14,430
But thank you.
559
00:28:14,514 --> 00:28:17,389
Really, thank you so much.
560
00:28:17,473 --> 00:28:18,390
Uh...
561
00:28:18,474 --> 00:28:20,784
I hope you, uh...
562
00:28:20,868 --> 00:28:24,210
hope you enjoy the time
with your son.
563
00:28:29,747 --> 00:28:32,883
He seems really torn up.
564
00:28:32,967 --> 00:28:36,539
He should be.
565
00:28:36,623 --> 00:28:39,747
I wouldn't respect myself
if I let him off the hook.
566
00:28:41,672 --> 00:28:44,155
So, we're gonna be
teaching Brian that, uh,
567
00:28:44,239 --> 00:28:46,493
forgiveness is weakness?
568
00:28:55,947 --> 00:28:58,692
[Knock on door]
569
00:28:58,776 --> 00:29:01,346
[Sighs] Okay.
570
00:29:01,430 --> 00:29:03,392
I know.
571
00:29:03,476 --> 00:29:06,395
[Sighs] Come on. Em, told you,
572
00:29:06,479 --> 00:29:09,299
you don't have to knock,
just come on in.
573
00:29:11,745 --> 00:29:13,085
MANDY:
Hey.
574
00:29:14,139 --> 00:29:15,491
Hey.
575
00:29:15,575 --> 00:29:17,624
You drove all this way.
576
00:29:17,708 --> 00:29:19,364
That means you like me.
577
00:29:19,448 --> 00:29:22,106
Slow your roll.
I've got a question.
578
00:29:22,190 --> 00:29:24,152
Could've called with a question.
579
00:29:24,236 --> 00:29:27,111
Interrogations are
more effective in person.
580
00:29:27,195 --> 00:29:29,592
Right.
581
00:29:29,676 --> 00:29:32,104
Come on in.
582
00:29:38,859 --> 00:29:41,984
Been in hooches in J-Bad
with more charm.
583
00:29:43,385 --> 00:29:46,075
Right. So, what's your question?
584
00:29:48,128 --> 00:29:51,091
What damage were you talking
about at my place?
585
00:29:51,394 --> 00:29:54,138
[Sighs] My head, mostly.
586
00:29:54,222 --> 00:29:55,736
TBI.
587
00:29:57,225 --> 00:29:59,404
I'm, uh...
588
00:29:59,488 --> 00:30:02,494
I'm looking into all the, uh,
589
00:30:02,578 --> 00:30:05,181
treatment options
that are out there right now.
590
00:30:06,452 --> 00:30:08,445
Jesus, Jason.
591
00:30:10,238 --> 00:30:13,418
- That's why you pulled away?
- There's that.
592
00:30:13,502 --> 00:30:15,594
And all the terrible shit
that I've seen and done
593
00:30:15,678 --> 00:30:18,075
during this terrible war
had me thinking
594
00:30:18,159 --> 00:30:20,730
I didn't deserve
happily ever after.
595
00:30:20,814 --> 00:30:22,558
And now?
596
00:30:22,642 --> 00:30:25,462
Maybe being with you is...
597
00:30:26,820 --> 00:30:30,032
...my reward for all
the blood and the trauma.
598
00:30:31,477 --> 00:30:33,700
You should've used
that line on my doorstep.
599
00:30:33,784 --> 00:30:36,224
Yeah, well, you were rushing me.
600
00:30:36,308 --> 00:30:38,910
[laughs]
601
00:30:44,707 --> 00:30:46,309
[Cell phone buzzing]
602
00:30:48,494 --> 00:30:50,586
You got to be kidding me.
Every time.
603
00:30:50,670 --> 00:30:52,980
- [laughs]
- Every time.
604
00:30:53,064 --> 00:30:54,938
It's okay. Go, go, go.
605
00:30:55,022 --> 00:30:56,940
- [Groans]
- Go to 'em.
606
00:30:57,024 --> 00:30:59,800
- Plenty of time for us.
- Yeah.
607
00:31:02,116 --> 00:31:04,034
[Jason groans]
608
00:31:04,118 --> 00:31:06,080
Barely kicked our feet up
609
00:31:06,164 --> 00:31:07,429
and Command has us
rolling out again?
610
00:31:07,513 --> 00:31:09,561
Well, apologies
for the quick turnaround,
611
00:31:09,645 --> 00:31:12,434
but all other assets
are either deployed
612
00:31:12,518 --> 00:31:13,914
or down with injury.
613
00:31:13,998 --> 00:31:15,524
CLAY:
No need to apologize.
614
00:31:15,608 --> 00:31:17,221
We live to serve, sir.
615
00:31:17,305 --> 00:31:18,788
[laughter]
616
00:31:18,872 --> 00:31:22,052
Your target... is Abul Alid.
617
00:31:22,136 --> 00:31:24,838
DAVIS: Alid's been rising
in the SGS ranks
618
00:31:24,922 --> 00:31:27,666
since we put a dent in their
leadership back in Burkina Faso.
619
00:31:27,750 --> 00:31:30,626
He'll be attending
a high-level meeting with ISIS
620
00:31:30,710 --> 00:31:32,323
in Mali.
621
00:31:32,407 --> 00:31:34,717
Bravo will fly to Burkina Faso,
622
00:31:34,801 --> 00:31:37,024
rendezvous with
two Ground Branch straps,
623
00:31:37,108 --> 00:31:40,418
and then drive two
up-armored SUVs north to Mali,
624
00:31:40,502 --> 00:31:42,072
where you are to capture Alid.
625
00:31:42,156 --> 00:31:44,466
If you're able to pull
actionable intel from him,
626
00:31:44,550 --> 00:31:45,946
expect follow-ons.
627
00:31:46,030 --> 00:31:48,209
So we might be there
longer than this op?
628
00:31:48,293 --> 00:31:49,863
Affirmative.
629
00:31:49,947 --> 00:31:52,517
Still a whole lot of mess
to clean up over there,
630
00:31:52,601 --> 00:31:54,868
so plan accordingly.
631
00:31:54,952 --> 00:31:57,479
Wheels up 1200 tomorrow.
632
00:31:57,563 --> 00:31:59,002
No rest for the weary.
633
00:31:59,086 --> 00:32:02,559
- War on terror.
- ALL: War on terror.
634
00:32:10,315 --> 00:32:13,060
Oh, hey, there. I, uh, take it
your presence in the warno
635
00:32:13,144 --> 00:32:14,801
means you survived the trip
to the head shed.
636
00:32:14,885 --> 00:32:17,412
Well, it wasn't
what I thought, so...
637
00:32:17,496 --> 00:32:19,153
you guys are stuck with me,
after all.
638
00:32:19,237 --> 00:32:22,156
[laughs] All that stress
over a piece of paper,
639
00:32:22,240 --> 00:32:23,810
and you just got a little
slap on the wrist, huh?
640
00:32:23,894 --> 00:32:25,899
It was more like
a pat on the back.
641
00:32:25,983 --> 00:32:28,466
- Oh, yeah?
- Yeah. I mean,
642
00:32:28,550 --> 00:32:31,208
this captain totally got it. All
the issues that I pointed out,
643
00:32:31,292 --> 00:32:33,645
he wants to fix them.
644
00:32:33,729 --> 00:32:35,952
Wow. I'm proud of you.
645
00:32:36,036 --> 00:32:38,912
A-And I'm-I'm-I'm sure
Grant is...
646
00:32:38,996 --> 00:32:40,130
is proud of you, too.
647
00:32:40,214 --> 00:32:42,741
Yeah, no, he will be,
648
00:32:42,825 --> 00:32:44,482
but I wanted to tell you first,
649
00:32:44,566 --> 00:32:47,430
since you listened to me
whine about it in Colombia.
650
00:32:48,788 --> 00:32:51,576
Well, um...
651
00:32:51,660 --> 00:32:54,449
thanks to you,
the only thing that went nuclear
652
00:32:54,533 --> 00:32:56,973
in South America was... was me.
653
00:32:57,057 --> 00:32:58,975
Um...
654
00:32:59,059 --> 00:33:02,445
Davis, I should've never blamed
you for Hannah leaving me.
655
00:33:05,370 --> 00:33:08,028
I'm sorry it didn't work out
for you two.
656
00:33:08,112 --> 00:33:11,858
Hmm. You can't force something
if you don't feel it.
657
00:33:11,942 --> 00:33:13,294
And I might not have all
658
00:33:13,378 --> 00:33:16,297
the things I love in my life,
659
00:33:16,381 --> 00:33:18,765
but two out of three
ain't bad, right?
660
00:33:20,254 --> 00:33:23,652
Look, I'm, you know,
and-and, um...
661
00:33:23,736 --> 00:33:26,263
I'm just really glad that
662
00:33:26,347 --> 00:33:28,091
you're watching
over us on this op.
663
00:33:28,175 --> 00:33:31,051
You know, it just kind of
brings you comfort.
664
00:33:31,135 --> 00:33:33,096
Well, I'll be watching
from here.
665
00:33:33,180 --> 00:33:35,969
Well, whose ear am I gonna
bend on the flight, then?
666
00:33:36,053 --> 00:33:38,493
I wish that was
my biggest concern.
667
00:33:38,577 --> 00:33:40,756
Got some reservations
on this one?
668
00:33:40,840 --> 00:33:42,584
The risk outweighs the reward.
669
00:33:42,668 --> 00:33:45,326
We take Alid
off the battlefield,
670
00:33:45,410 --> 00:33:47,502
he'll be replaced
the very same day.
671
00:33:47,586 --> 00:33:49,069
Hmm.
672
00:33:49,153 --> 00:33:51,549
I've come to learn
in life that...
673
00:33:51,633 --> 00:33:53,670
most things are replaceable...
674
00:33:56,987 --> 00:33:59,676
...but not everything.
675
00:34:06,909 --> 00:34:08,989
Or everyone.
676
00:34:16,832 --> 00:34:19,099
Just promise me you're not
going to Burkina Faso
677
00:34:19,183 --> 00:34:21,362
to rescue another
damsel in distress.
678
00:34:21,446 --> 00:34:23,407
Yeah, pretty sure it was
this damsel in distress
679
00:34:23,491 --> 00:34:25,801
who saved me from getting
carved up in the first place.
680
00:34:25,885 --> 00:34:28,891
Well, that was only
protecting body parts
681
00:34:28,975 --> 00:34:30,501
that are incredibly
valuable to me.
682
00:34:30,585 --> 00:34:32,503
All right.
683
00:34:32,587 --> 00:34:34,766
Thanks for going to dinner
with Brad and Emma.
684
00:34:34,850 --> 00:34:36,986
I'm sure it's not
what you wanted to do.
685
00:34:37,070 --> 00:34:38,596
Oh, I loved it.
686
00:34:38,680 --> 00:34:41,034
Emma's so welcoming.
687
00:34:41,118 --> 00:34:44,080
Only wish everyone else was.
688
00:34:44,164 --> 00:34:45,821
JASON:
Well, you know,
689
00:34:45,905 --> 00:34:47,388
Cerby's just a little salty
690
00:34:47,472 --> 00:34:49,259
because he's not the top dog
in bed anymore.
691
00:34:49,343 --> 00:34:52,262
[laughs] I'll make sure that,
692
00:34:52,346 --> 00:34:54,743
when you come back, the two
of you are on the same page.
693
00:34:54,827 --> 00:34:57,789
That is,
if you want to come back.
694
00:34:57,873 --> 00:35:00,967
I'm not going anywhere.
695
00:35:01,051 --> 00:35:03,578
- That works for me.
- Well, because
696
00:35:03,662 --> 00:35:06,102
traffic back to D.C.
at this hour is...
697
00:35:06,186 --> 00:35:07,451
I'd be crazy...
698
00:35:07,535 --> 00:35:08,539
You're fucking with me,
699
00:35:08,623 --> 00:35:09,876
- aren't you?
- [laughs]
700
00:35:12,758 --> 00:35:16,709
- I'm exactly where I want to be.
- Mm-hmm.
701
00:35:21,201 --> 00:35:24,555
I'm bummed I'm gonna miss
your shower.
702
00:35:24,639 --> 00:35:26,862
Months ago, you pushed back
on a coed baby shower,
703
00:35:26,946 --> 00:35:28,777
now you want in?
704
00:35:28,861 --> 00:35:32,334
I'm just trying to figure out
this work-life balance.
705
00:35:33,909 --> 00:35:36,263
You'll find it.
706
00:35:36,347 --> 00:35:38,439
Just remember,
Jason outside the wire,
707
00:35:38,523 --> 00:35:40,429
and Ray inside.
708
00:35:42,527 --> 00:35:44,184
[Sighs]
709
00:35:44,268 --> 00:35:46,969
All that went down
in Colombia and...
710
00:35:47,053 --> 00:35:50,407
Brian coming early,
I'm thinking that plan maybe...
711
00:35:50,491 --> 00:35:52,540
maybe needs a little adjusting.
712
00:35:52,624 --> 00:35:55,238
Meaning what?
713
00:35:55,322 --> 00:35:59,143
Meaning I'm gonna find a way
to put this family first.
714
00:36:14,950 --> 00:36:17,478
- [Sighs]
- I mean it.
715
00:36:17,562 --> 00:36:19,468
I know you do.
716
00:36:20,869 --> 00:36:23,210
- I love you.
- I love you.
717
00:36:30,531 --> 00:36:32,481
I love you, baby.
718
00:37:00,257 --> 00:37:02,218
[Plane engines rumbling]
719
00:37:02,302 --> 00:37:05,830
[Indistinct radio transmission]
720
00:37:05,914 --> 00:37:07,832
I know we got our heads
in Vah Beach,
721
00:37:07,916 --> 00:37:09,704
but we got to dial it in,
all right?
722
00:37:09,788 --> 00:37:11,749
[Exhales]
Getting back in the sandbox,
723
00:37:11,833 --> 00:37:14,274
definitely gonna be a change
of gears after the Omega.
724
00:37:14,358 --> 00:37:15,362
JASON:
Look, once we cross into Mali,
725
00:37:15,446 --> 00:37:16,667
we're gonna take the back roads,
726
00:37:16,751 --> 00:37:18,191
- avoid the villages.
- RAY: Yeah.
727
00:37:18,275 --> 00:37:20,758
We'll post up here
until Alid's on the move,
728
00:37:20,842 --> 00:37:22,717
after the meeting,
729
00:37:22,801 --> 00:37:25,023
then we'll pull off our vehicle
interdiction along this route.
730
00:37:25,107 --> 00:37:27,287
What's Alid's
security detail look like?
731
00:37:27,371 --> 00:37:30,507
Uh, two in Alid's ride,
four in the follow-on vehicle.
732
00:37:30,591 --> 00:37:32,422
Uh, so we're gonna have
to put them down hard
733
00:37:32,506 --> 00:37:34,468
and leave him standing up.
734
00:37:34,552 --> 00:37:37,035
If his intel's as hot
as the agency thinks,
735
00:37:37,119 --> 00:37:38,602
we got battlefield
interrogation.
736
00:37:38,686 --> 00:37:40,604
And the follow-ons.
737
00:37:40,688 --> 00:37:42,650
Right. You guys ready
to earn your money?
738
00:37:42,734 --> 00:37:44,347
- Let's do it.
- Come on.
739
00:37:44,431 --> 00:37:46,424
All right.
740
00:37:50,655 --> 00:37:52,094
Look, if you're
sticking around to, uh,
741
00:37:52,178 --> 00:37:53,269
get some swaddling advice,
742
00:37:53,353 --> 00:37:56,390
man, I sucked at it, so...
743
00:38:01,405 --> 00:38:02,844
Everything okay with Brian?
744
00:38:02,928 --> 00:38:06,456
Yeah, he's great.
745
00:38:06,540 --> 00:38:08,415
Might be my problem.
746
00:38:08,499 --> 00:38:10,243
Hmm. All right.
747
00:38:10,327 --> 00:38:12,767
You had no issue in, uh,
748
00:38:12,851 --> 00:38:15,683
emptying your clip into me
about my broken brain,
749
00:38:15,767 --> 00:38:17,467
but now all of a sudden
you're gun-shy?
750
00:38:17,551 --> 00:38:19,252
[Sighs]
751
00:38:19,336 --> 00:38:21,503
What? Talk to me.
752
00:38:24,993 --> 00:38:27,334
This is my last run with Bravo.
753
00:38:29,607 --> 00:38:32,221
Look, I'm gonna, I'm gonna
put in for Green Team
754
00:38:32,305 --> 00:38:33,918
when we get back.
755
00:38:34,002 --> 00:38:35,224
You know, I just... I need to,
756
00:38:35,308 --> 00:38:36,573
I need to be there
for my family,
757
00:38:36,657 --> 00:38:37,966
at least till
Brian's in the clear.
758
00:38:38,050 --> 00:38:39,837
Right.
759
00:38:39,921 --> 00:38:41,622
You're jumping off
that crazy train, huh?
760
00:38:41,706 --> 00:38:44,320
For now.
761
00:38:44,404 --> 00:38:47,018
I mean, I'm sure,
after everything
762
00:38:47,102 --> 00:38:48,498
you've done for me,
this really feels...
763
00:38:48,582 --> 00:38:50,065
Just stop, all right? Just stop.
764
00:38:50,149 --> 00:38:51,675
You know, you've done
some really dumb shit
765
00:38:51,759 --> 00:38:53,547
since you've joined Bravo,
766
00:38:53,631 --> 00:38:55,375
but this is probably
the smartest decision
767
00:38:55,459 --> 00:38:57,147
that you have ever made.
768
00:38:58,592 --> 00:38:59,727
You think so?
769
00:38:59,811 --> 00:39:02,033
This war is not going anywhere.
770
00:39:02,117 --> 00:39:04,819
Take care of your wife
and your kid.
771
00:39:04,903 --> 00:39:08,462
I'll be here with Bravo
whenever you want to come back.
772
00:39:10,212 --> 00:39:11,347
Thanks, boss.
773
00:39:11,431 --> 00:39:13,175
Yeah.
774
00:39:13,259 --> 00:39:15,917
Can see why drafting you
was the best decision that, uh,
775
00:39:16,001 --> 00:39:17,907
that Ray ever made.
776
00:39:26,925 --> 00:39:29,222
[♪ ♪]
777
00:39:39,894 --> 00:39:43,423
Bravo just crossed into Mali,
about 50 klicks from target.
778
00:39:43,507 --> 00:39:46,469
Yeah. All quiet for now.
779
00:39:46,553 --> 00:39:48,906
This is the part I hate.
780
00:39:48,990 --> 00:39:52,214
The part from this room,
where it all looks easy.
781
00:39:52,298 --> 00:39:54,303
Hmm.
782
00:39:54,387 --> 00:39:57,524
SGS informant checked in
with his handler.
783
00:39:57,608 --> 00:40:00,527
Abu Alid is en route.
784
00:40:00,611 --> 00:40:03,530
- Veteran's center?
- RAY: Yeah.
785
00:40:03,614 --> 00:40:05,271
Uh, Naima and I have been
talking about it
786
00:40:05,355 --> 00:40:07,098
for a while now.
787
00:40:07,182 --> 00:40:08,926
Just, uh, looking to do more
for our brothers and sisters
788
00:40:09,010 --> 00:40:12,060
who go to war, get chewed up,
and come back home broken.
789
00:40:12,144 --> 00:40:14,932
Hamster wheel of suck.
Good for you, Ray.
790
00:40:15,016 --> 00:40:16,369
Thanks, man.
791
00:40:16,453 --> 00:40:19,241
Just trying to make sure
792
00:40:19,325 --> 00:40:21,243
there's something back home
at the end of this,
793
00:40:21,327 --> 00:40:23,245
you know, for all of us.
794
00:40:23,329 --> 00:40:25,465
Dad would be proud, Ray.
795
00:40:25,549 --> 00:40:26,857
RAY:
Thanks, brother.
796
00:40:26,941 --> 00:40:28,163
I'll tell you what,
we'll celebrate
797
00:40:28,247 --> 00:40:29,817
when we get back home,
all right?
798
00:40:29,901 --> 00:40:31,993
I'll tell you, I'll take you
and Naima to La Mer.
799
00:40:32,077 --> 00:40:34,125
- La Mer?
- Yeah, La Mer.
800
00:40:34,209 --> 00:40:35,866
Ain't that that, uh,
French joint
801
00:40:35,950 --> 00:40:37,694
in your neighborhood
that-that you've never
802
00:40:37,778 --> 00:40:39,087
- set foot in?
- Eh, I went last night,
803
00:40:39,171 --> 00:40:40,784
actually.
804
00:40:40,868 --> 00:40:43,874
Since when do the French
specialize in burritos?
805
00:40:43,958 --> 00:40:45,311
Mandy's already been
to the taco stand,
806
00:40:45,395 --> 00:40:47,269
so I figured
she needed a new spot.
807
00:40:47,353 --> 00:40:49,315
- Mandy?
- Yeah, Mandy.
808
00:40:49,399 --> 00:40:51,795
[laughs] Well, this is
some fine news, brother.
809
00:40:51,879 --> 00:40:53,710
- JASON: Uh-huh.
- Some real fine news, man.
810
00:40:53,794 --> 00:40:55,047
- Yeah.
- That's right.
811
00:41:03,021 --> 00:41:06,332
So, your apology after
nearly getting me killed
812
00:41:06,416 --> 00:41:08,246
was a bunch of used
hand-me-downs
813
00:41:08,330 --> 00:41:09,770
and a vehicle that guarantees
814
00:41:09,854 --> 00:41:11,467
Stella will never
have sex with me again?
815
00:41:11,551 --> 00:41:14,688
Well, I was kind of banking
you, uh, would focus on
816
00:41:14,772 --> 00:41:18,331
"it was the thought
that counts," but, yeah.
817
00:41:27,437 --> 00:41:30,007
We're good?
818
00:41:30,091 --> 00:41:31,562
Yeah, we're good.
819
00:41:33,660 --> 00:41:36,318
Yeah, I've come to realize that
820
00:41:36,402 --> 00:41:38,059
you're not a fuckup, Sonny.
821
00:41:38,143 --> 00:41:40,975
You're my fuckup.
822
00:41:41,059 --> 00:41:43,705
[Both laughing]
823
00:41:45,367 --> 00:41:48,199
Oh, no sweeter words
have never been uttered.
824
00:41:48,283 --> 00:41:50,288
Wow. [Laughs]
825
00:41:50,372 --> 00:41:52,900
[Sighs] Not to be all
826
00:41:52,984 --> 00:41:54,902
anti-Team America,
but I sure hope
827
00:41:54,986 --> 00:41:57,731
to hell that Alid don't squeal.
828
00:41:57,815 --> 00:42:01,387
I got a flight booked
next week to go see Leanne.
829
00:42:01,471 --> 00:42:03,301
Well, you know, next time
she's up in... [clears throat]
830
00:42:03,385 --> 00:42:05,216
...Vah Beach, we're gonna have
to introduce her to Brian.
831
00:42:05,300 --> 00:42:07,088
Whoa, whoa, whoa, whoa,
no, no, no.
832
00:42:07,172 --> 00:42:08,742
Brian will be introduced to her.
833
00:42:08,826 --> 00:42:11,527
Oh, is Leanne
playing hard to get?
834
00:42:11,611 --> 00:42:13,137
- [Sighs]
- Come on, man.
835
00:42:13,221 --> 00:42:14,661
You sure she's not
the daughter of, like,
836
00:42:14,745 --> 00:42:16,314
every girl you've ever
been involved with?
837
00:42:16,398 --> 00:42:19,013
Oh, man, shots fired there,
Blondie Wilkes Booth.
838
00:42:19,097 --> 00:42:22,973
Let-Let's just clear something
up real quick before we start
839
00:42:23,057 --> 00:42:26,412
talking about marrying them two
off, okay? You know I love you,
840
00:42:26,496 --> 00:42:28,849
but if Brian so much as
841
00:42:28,933 --> 00:42:32,330
looks at her squirrelly...
842
00:42:32,414 --> 00:42:35,725
I'm gonna punch you
in that pretty face of yours.
843
00:42:35,809 --> 00:42:37,248
[laughs]
844
00:42:37,332 --> 00:42:38,902
Havoc, this is Bravo 6.
845
00:42:38,986 --> 00:42:41,035
You got eyes
on anything up ahead?
846
00:42:41,119 --> 00:42:43,037
Bravo 6, this is Havoc.
Negative.
847
00:42:43,121 --> 00:42:44,734
We're in the blind here.
848
00:42:44,818 --> 00:42:48,564
Not an ideal time
to pull our overwatch.
849
00:42:48,648 --> 00:42:51,219
It's the right call,
whether we like it or not.
850
00:42:51,303 --> 00:42:53,830
SOP. Troops in contact
take priority.
851
00:42:53,914 --> 00:42:56,267
When was our last tic out there?
852
00:42:56,351 --> 00:42:58,531
Brief said it was weeks ago.
853
00:42:58,615 --> 00:43:00,271
ODA gets hit at an outpost
854
00:43:00,355 --> 00:43:02,622
the day we decide
to take down Alid?
855
00:43:02,706 --> 00:43:03,840
That doesn't feel right.
856
00:43:03,924 --> 00:43:06,669
Tell me what does in this war.
857
00:43:06,753 --> 00:43:10,194
All Bravo elements,
ISR is offline
858
00:43:10,278 --> 00:43:12,327
due to troops in contact. Over.
859
00:43:12,411 --> 00:43:14,285
Copy, Havoc. 1, out.
860
00:43:14,369 --> 00:43:16,287
RAY:
So, there's contact in the area,
861
00:43:16,371 --> 00:43:17,898
and we're moving in the blind?
Great.
862
00:43:17,982 --> 00:43:19,987
Still beats
working for a living.
863
00:43:20,071 --> 00:43:21,815
Okay, boys. Lead, this is trail.
864
00:43:21,899 --> 00:43:24,311
Keep your heads on a swivel.
We're on our own out here.
865
00:43:27,252 --> 00:43:29,518
Typical cake eaters, man.
866
00:43:29,602 --> 00:43:32,390
Making decisions have us
hanging out like dog's balls.
867
00:43:32,474 --> 00:43:34,218
Yeah, it's better than
stuck at some baby shower
868
00:43:34,302 --> 00:43:38,167
faking enthusiasm for some
Swedish gizmo that purees...
869
00:43:44,095 --> 00:43:46,230
BROCK:
IED!
870
00:43:46,314 --> 00:43:48,885
Pull up next to them, Brock.
Call it in, Ray!
871
00:43:48,969 --> 00:43:50,408
RAY: Havoc, this is Bravo 2.
We have troops
872
00:43:50,492 --> 00:43:51,584
in contact.
I say again, troops in contact.
873
00:43:51,668 --> 00:43:53,890
Move, move! Get them out!
874
00:43:53,974 --> 00:43:56,327
[Gunfire]
875
00:43:56,411 --> 00:43:59,318
BROCK:
Vehicle's down hard!
876
00:44:01,678 --> 00:44:03,148
Get them out.
877
00:44:05,551 --> 00:44:06,947
Come on, man.
878
00:44:07,031 --> 00:44:08,426
- Are you good?
- CLAY: Still in the fight.
879
00:44:08,510 --> 00:44:10,167
We got to get off
this fucking "X."
880
00:44:10,251 --> 00:44:13,170
[Gunfire continues]
881
00:44:13,254 --> 00:44:15,172
Come on, brother.
882
00:44:15,256 --> 00:44:17,859
- Come on. I got you.
- CLAY: Jace, what's the call?
883
00:44:19,565 --> 00:44:21,614
- What's the call?
- If we could move to that...
884
00:44:21,698 --> 00:44:23,877
SONNY:
We're dead if we stay here, man.
885
00:44:23,961 --> 00:44:25,853
JASON: We need breathing room.
Lay it out.
886
00:44:35,494 --> 00:44:38,805
ISR is being rerouted
to Bravo's pos.
887
00:44:38,889 --> 00:44:40,807
Lieutenant Soto,
where are we on the QRF?
888
00:44:40,891 --> 00:44:42,460
- Spinning it up now.
- Air support?
889
00:44:42,544 --> 00:44:43,940
Least 20 mikes out.
890
00:44:44,024 --> 00:44:46,160
All right.
Where are they, exactly?
891
00:44:46,244 --> 00:44:48,498
These foothills.
892
00:44:49,943 --> 00:44:52,079
Channelized area.
893
00:44:52,163 --> 00:44:53,863
It's a coordinated ambush.
894
00:44:53,947 --> 00:44:55,822
Yeah, one we let Bravo
drive right into.
895
00:44:55,906 --> 00:44:58,781
JASON [over comms]:
Clay, how are you guys on ammo?
896
00:44:58,865 --> 00:45:00,566
CLAY [over comms]:
Running low.
897
00:45:00,650 --> 00:45:02,782
SONNY [over comms]:
Fucking guys are everywhere!
898
00:45:05,742 --> 00:45:09,313
Someone's hot micing.
Who the fuck is hot micing?
899
00:45:09,397 --> 00:45:11,782
Probably one of the GB guys.
900
00:45:13,097 --> 00:45:14,916
Ah.
901
00:45:24,369 --> 00:45:25,808
Son of a... Fuck!
902
00:45:25,892 --> 00:45:28,538
[Gunfire continues]
903
00:45:37,904 --> 00:45:41,681
Fuck! Fuck.
904
00:45:47,218 --> 00:45:48,819
Fuck!
905
00:45:55,443 --> 00:45:58,046
[No audible dialogue]
906
00:46:05,105 --> 00:46:07,154
Good?
907
00:46:07,238 --> 00:46:08,621
Yeah.
908
00:46:10,197 --> 00:46:12,115
We're gonna make it
out of this, right?
909
00:46:12,199 --> 00:46:13,247
We're gonna be good, right?
910
00:46:13,331 --> 00:46:16,586
[Gunfire continues]
911
00:46:26,605 --> 00:46:29,306
Winchester! Winchester!
912
00:46:29,390 --> 00:46:31,079
Hold one!
913
00:46:43,404 --> 00:46:45,409
SONNY [over comms]:
Havoc, this is 3.
914
00:46:45,493 --> 00:46:47,673
We can't hold these guys off
much longer.
915
00:46:47,757 --> 00:46:49,413
QRF's ten mikes out.
916
00:46:49,497 --> 00:46:51,067
Bravo doesn't have
that kind of time.
917
00:46:51,151 --> 00:46:52,926
[Gunfire over comms]
918
00:46:56,287 --> 00:46:58,727
We're gonna drop back
to their weak side!
919
00:46:58,811 --> 00:47:00,729
Easy day.
920
00:47:00,813 --> 00:47:03,894
Drop the hammer.
Drop the hammer.
921
00:47:09,996 --> 00:47:12,250
Move, move!
922
00:47:15,001 --> 00:47:16,745
- Down! Down!
- Down! Down! Down! Down!
923
00:47:16,829 --> 00:47:18,648
[Explosions]
924
00:47:19,876 --> 00:47:21,868
[Rocks clatter on glass]
925
00:47:26,491 --> 00:47:28,118
- [Gunfire continues]
- [radio static]
926
00:47:28,203 --> 00:47:29,410
DAVIS [over comms]:
Bravo, this is Havoc.
927
00:47:29,494 --> 00:47:30,834
Radio check. Over.
928
00:47:32,410 --> 00:47:36,270
All Bravo stations,
I say again, radio check. Over.
929
00:47:36,355 --> 00:47:38,609
[Radio static]
930
00:47:39,305 --> 00:48:39,452
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9hwp7
Help other users to choose the best subtitles
65658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.