Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,050 --> 00:00:08,990
(New Normal Zine
Episode 4: How to Make Friends at the Age of 30)
2
00:00:22,850 --> 00:00:23,560
(Can you meet real friends even when you're 30?)
3
00:00:23,560 --> 00:00:26,240
(Can you meet real friends even when you're 30?)
Can you meet real friends even when you're 30?
4
00:00:26,240 --> 00:00:28,970
This question is intended to start the topic...
5
00:00:28,970 --> 00:00:32,280
It's "About the loneliness and real friendship
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,240
that women in the year 2030 go through".
7
00:00:36,810 --> 00:00:37,460
Do it again.
8
00:00:39,340 --> 00:00:40,130
Again, again!
9
00:00:40,130 --> 00:00:41,740
I filled it up 10 times.
10
00:00:43,570 --> 00:00:44,610
Can I pay you via Samsung Pay?
11
00:00:45,890 --> 00:00:47,060
They don't even listen...
12
00:00:48,130 --> 00:00:51,000
Do real friends even exist
in the world these days?
13
00:00:51,085 --> 00:00:54,480
Even if there are 2, 3 people gathering together,
they can curse and gossip on each other's backs.
14
00:00:56,300 --> 00:00:57,010
Do it again.
15
00:00:58,480 --> 00:01:00,540
I can't see it. What's the limit?
16
00:01:16,360 --> 00:01:17,140
You have a fever.
17
00:01:17,660 --> 00:01:18,570
Go home early.
18
00:01:19,530 --> 00:01:21,080
Because of someone, I can't.
19
00:01:21,190 --> 00:01:22,750
(Can you meet real friends even when you're 30?)
20
00:01:24,370 --> 00:01:25,370
Bro!
21
00:01:26,860 --> 00:01:28,130
Why are you dressing so girly?
22
00:01:30,220 --> 00:01:32,360
I have an appointment
with my friend after work.
23
00:01:33,170 --> 00:01:33,800
Friend?
24
00:01:35,680 --> 00:01:36,370
Cyber?
25
00:01:36,680 --> 00:01:39,100
We joined the company on the same day.
26
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
Don't you think Ro Ji needs to go
27
00:01:42,200 --> 00:01:43,610
since she joined the company at the same time?
28
00:01:44,200 --> 00:01:45,340
Why are you leaving her out?
29
00:01:47,010 --> 00:01:47,780
Ro Ji...
30
00:01:48,610 --> 00:01:50,260
She said she doesn't know
the meaning of friends.
31
00:01:54,650 --> 00:01:55,220
Alright.
32
00:01:56,080 --> 00:01:57,410
Bring it on then.
33
00:02:00,080 --> 00:02:02,260
Write your ideas about
the real friendship you told me
34
00:02:02,500 --> 00:02:04,780
and make it acceptable.
35
00:02:06,960 --> 00:02:07,440
Okay!
36
00:02:09,130 --> 00:02:09,889
Wait and see.
37
00:02:10,410 --> 00:02:13,890
I'll come back with a writing
about REAL friendship.
38
00:02:16,260 --> 00:02:17,180
As expected, she's headstrong.
39
00:02:22,170 --> 00:02:23,080
Will it end up the same?
40
00:02:23,730 --> 00:02:24,620
We'll wait for her report.
41
00:02:30,520 --> 00:02:31,540
Here's your cup of beer.
42
00:02:33,960 --> 00:02:34,860
Thank you.
43
00:02:43,400 --> 00:02:45,280
(A group of same period friends)
Hey, where are you?
44
00:02:45,820 --> 00:02:47,440
It's been over an hour.
45
00:02:48,880 --> 00:02:50,400
(Jin Hyuk)
This psycho team leader of mine...
46
00:02:50,400 --> 00:02:51,640
(Jin Hyuk)
I got to work overtime, sorry.
47
00:02:52,000 --> 00:02:55,400
(Su Rin)
My kid is sick, I think I have to go home.
48
00:02:55,820 --> 00:02:57,940
(Soo Young)
Gosh, today's the day?
49
00:02:58,780 --> 00:03:00,850
Wow... Seriously...
50
00:03:01,650 --> 00:03:03,220
Weren't you the one
who wanted to have a meeting?
51
00:03:07,460 --> 00:03:08,210
Real friendship!
52
00:03:08,930 --> 00:03:10,770
Does it really not exist at this age?
53
00:03:30,610 --> 00:03:31,330
Bro!
54
00:03:33,850 --> 00:03:34,240
Have a drink!
55
00:03:36,340 --> 00:03:37,720
What's this party about?
56
00:03:39,400 --> 00:03:39,960
Hey...
57
00:03:40,970 --> 00:03:41,640
That person...
58
00:03:42,160 --> 00:03:43,380
Isn't he Noh Hoon Ah?
59
00:03:43,860 --> 00:03:44,920
No, he's not.
60
00:03:45,360 --> 00:03:46,740
This is my friend's resignation party.
61
00:03:47,200 --> 00:03:49,180
Sun Mi! Congratulations on your resignation!
62
00:03:52,290 --> 00:03:53,280
Congratulations!
63
00:03:54,320 --> 00:03:55,530
Ji Min, give her a word.
64
00:03:59,010 --> 00:04:02,220
Youth is beginning just now! YIBJN!
65
00:04:09,240 --> 00:04:09,840
Jae Yi!
66
00:04:10,450 --> 00:04:12,200
Come over here, come, come.
67
00:04:12,530 --> 00:04:13,140
Be right there.
68
00:04:14,010 --> 00:04:14,880
Oh, right.
69
00:04:15,300 --> 00:04:17,899
About the search for real friends at the age of 30.
70
00:04:18,120 --> 00:04:20,000
You know, there's a lot of groups
with the same hobbies lately.
71
00:04:20,459 --> 00:04:22,500
You should try that
if you want to meet new people.
72
00:04:22,880 --> 00:04:25,650
I have one male friend who knows about it,
I'll send you the link.
73
00:04:26,360 --> 00:04:27,000
Thank you.
74
00:04:27,400 --> 00:04:28,280
I gotta go. Bye!
75
00:04:34,320 --> 00:04:35,530
- Let's take a selfie, selfie!
- Okay.
76
00:04:35,530 --> 00:04:37,530
Congratulations on your resignation! Selfie!
77
00:04:40,700 --> 00:04:41,770
Real friends...
78
00:04:42,890 --> 00:04:44,450
When you're in a hard time, they're by your side.
79
00:04:45,340 --> 00:04:46,780
You feel happy when being together.
80
00:04:48,560 --> 00:04:49,720
Isn't those that make such a relationship?
81
00:04:51,820 --> 00:04:53,380
Isn't that what lovers do?
82
00:04:55,560 --> 00:04:59,560
Seok Jin, if you have a lover,
will you become close like a friend?
83
00:05:01,040 --> 00:05:02,090
Maybe I do.
84
00:05:02,720 --> 00:05:05,130
I like someone
who can communicate with me well.
85
00:05:10,010 --> 00:05:10,880
Do you...
86
00:05:11,660 --> 00:05:12,530
With Ro Ji...
87
00:05:16,580 --> 00:05:17,170
So...
88
00:05:17,520 --> 00:05:19,530
Are you guys having a coffee time without me?
89
00:05:22,120 --> 00:05:23,330
Oh, my gosh. I have to...
90
00:05:25,780 --> 00:05:27,140
I feel alive.
91
00:05:27,940 --> 00:05:29,040
Did the party go well?
92
00:05:29,540 --> 00:05:30,540
I'm sorry I couldn't go.
93
00:05:30,900 --> 00:05:32,480
All right, a day or two?
94
00:05:32,770 --> 00:05:34,100
He said he was with Ro Ji yesterday.
95
00:05:36,020 --> 00:05:37,880
It seems like she can't sleep well.
96
00:05:40,210 --> 00:05:40,850
Seok Jin.
97
00:05:41,260 --> 00:05:43,490
Tell me how many times.
Sentiment is a disease.
98
00:05:44,850 --> 00:05:46,300
So, our Ji Min...
99
00:05:46,300 --> 00:05:48,020
Did you join the meeting site I told you?
100
00:05:52,740 --> 00:05:55,200
The site that Jae Yi introduced was not bad.
101
00:05:55,530 --> 00:05:59,400
As a community of office workers who gather
according to their popular interests,
102
00:05:59,860 --> 00:06:02,050
the one I chose was the Running Crew.
103
00:06:02,050 --> 00:06:03,780
Wow. Ji Min, you really do exercise a lot.
104
00:06:04,360 --> 00:06:05,410
You're amazing.
105
00:06:05,680 --> 00:06:07,810
It's because I've been chasing a lot of criminals.
106
00:06:13,610 --> 00:06:15,280
- Lady, please...
- Why... My water...
107
00:06:17,940 --> 00:06:18,800
Do you need a towel?
108
00:06:22,530 --> 00:06:24,250
This is my towel.
109
00:06:24,250 --> 00:06:25,450
Can I have your phone number?
110
00:06:28,920 --> 00:06:30,920
However, I didn't realize that
111
00:06:31,200 --> 00:06:33,900
there were many people
whose hearts were also beating,
112
00:06:34,170 --> 00:06:35,880
because they were running too fast.
113
00:06:38,940 --> 00:06:41,500
Because I wanted to do
something different and static,
114
00:06:41,720 --> 00:06:43,240
I went to a reading group.
115
00:06:43,930 --> 00:06:44,450
Here is mine.
116
00:06:44,810 --> 00:06:45,440
Thank you.
117
00:06:46,060 --> 00:06:46,640
Nice to meet you.
118
00:06:47,280 --> 00:06:48,040
Nice to meet you too.
119
00:06:51,780 --> 00:06:53,200
You were an editor.
120
00:06:54,060 --> 00:06:56,000
I used to read this magazine every day.
121
00:06:58,520 --> 00:07:00,890
I'm doing marketing at Samsongsamsong.
122
00:07:04,100 --> 00:07:04,700
How about you?
123
00:07:05,020 --> 00:07:07,010
I'm still a trainee.
124
00:07:13,000 --> 00:07:14,740
Of course, there are places where they're fine.
125
00:07:15,010 --> 00:07:17,250
I didn't know if this was
another 'place of dating network'
126
00:07:17,250 --> 00:07:19,580
that made me feel sad.
127
00:07:24,900 --> 00:07:26,890
Those people are so rude, right?
128
00:07:27,480 --> 00:07:29,200
Trainees are not human?
129
00:07:29,920 --> 00:07:31,960
He seems to have heard
the title of the book today.
130
00:07:32,360 --> 00:07:33,360
That's mine.
131
00:07:34,760 --> 00:07:35,530
Sister,
132
00:07:36,300 --> 00:07:37,570
thank you so much
133
00:07:38,060 --> 00:07:39,020
for caring for me.
134
00:07:40,970 --> 00:07:42,340
It's okay.
135
00:07:44,040 --> 00:07:45,890
It's too late, will we leave?
136
00:07:47,940 --> 00:07:48,920
It's a pity.
137
00:07:49,580 --> 00:07:50,930
Let's play together later!
138
00:07:51,700 --> 00:07:54,940
Actually, I know a lot of good people.
139
00:07:54,940 --> 00:07:56,700
I think it would be good if you meet them!
140
00:07:57,620 --> 00:07:59,260
It's so good.
141
00:08:00,090 --> 00:08:01,520
It's not weird.
142
00:08:06,210 --> 00:08:07,730
Eat delicious food together,
143
00:08:08,080 --> 00:08:09,680
have psychological counseling,
144
00:08:10,410 --> 00:08:11,960
go to church,
145
00:08:12,300 --> 00:08:14,160
and so on!
146
00:08:15,400 --> 00:08:16,540
Is it so weird?
147
00:08:21,800 --> 00:08:24,850
It's crazy. It must be hard
to meet people like that.
148
00:08:26,320 --> 00:08:27,570
Laugh as you want.
149
00:08:27,770 --> 00:08:29,050
Because I haven't given up yet.
150
00:08:30,600 --> 00:08:32,780
Give up quickly. Everyone will feel at ease.
151
00:08:37,900 --> 00:08:38,440
Ro Ji.
152
00:08:39,100 --> 00:08:41,100
If you're going to work on
the weekend, come and do it.
153
00:08:41,679 --> 00:08:42,840
Don't stay at home then collapse.
154
00:08:44,810 --> 00:08:46,130
Do we have 119 for nothing?
155
00:08:47,530 --> 00:08:50,200
Baby! In that case, call me.
156
00:08:57,340 --> 00:08:57,860
And...
157
00:08:58,560 --> 00:08:59,300
You left them and went.
158
00:09:00,280 --> 00:09:01,210
So they're here.
159
00:09:21,000 --> 00:09:22,780
Would you like to bring another plan soon?
160
00:09:23,000 --> 00:09:24,370
There is not much time left.
161
00:09:27,460 --> 00:09:28,400
I don't want to.
162
00:09:31,730 --> 00:09:33,480
I also have been working
in this field for five years.
163
00:09:33,620 --> 00:09:34,920
Although it's a different kind.
164
00:09:35,170 --> 00:09:38,330
I'm one hundred percent sure that
this plan will succeed.
165
00:09:38,730 --> 00:09:39,570
And
166
00:09:40,840 --> 00:09:42,570
we still have time left until the deadline.
167
00:09:43,980 --> 00:09:45,970
You wait and see. I'll do it.
168
00:09:52,050 --> 00:09:52,850
And
169
00:09:53,600 --> 00:09:55,260
I'll have lunch alone.
170
00:09:56,330 --> 00:09:57,500
I'll eat alone.
171
00:10:04,250 --> 00:10:06,860
Are you asking if there is a gorilla
living in the another team?
172
00:10:10,590 --> 00:10:12,560
(New Normal Zine)
173
00:10:13,600 --> 00:10:17,480
Cha Ji Min even comes to the place where I work
outside of the office. Oh, my goodness!
174
00:10:17,740 --> 00:10:19,410
Did you miss me that much?
175
00:10:20,880 --> 00:10:23,200
I'm sorry I flake out last time.
176
00:10:23,450 --> 00:10:26,450
Euphorium magazine has a lot of work.
177
00:10:26,660 --> 00:10:28,540
I have been selected
178
00:10:28,540 --> 00:10:32,720
as an excellent personnel again.
I totally freaked out. I'm sorry.
179
00:10:33,560 --> 00:10:35,930
Good for you. Congratulations.
180
00:10:36,240 --> 00:10:36,980
Oh my.
181
00:10:37,640 --> 00:10:40,050
It's nothing special. Just...
182
00:10:40,050 --> 00:10:43,300
My earning is up,
and I have been given an incentive.
183
00:10:43,930 --> 00:10:46,100
So I bought a bag. Should I show you?
184
00:10:50,450 --> 00:10:51,740
Awesome.
185
00:10:51,740 --> 00:10:53,640
How are you these days?
186
00:10:56,780 --> 00:10:58,780
No need "Seeing is believing".
187
00:10:59,140 --> 00:11:02,360
Living like a maid is a video
even if you don't watch it.
188
00:11:06,040 --> 00:11:06,930
It looks delicious.
189
00:11:09,330 --> 00:11:13,090
Oh, our Editor Song.
She pays special attention to Ji Min.
190
00:11:13,300 --> 00:11:15,380
She just need to say okay.
Why does she say it like that?
191
00:11:15,380 --> 00:11:16,100
She does it backwards.
192
00:11:16,360 --> 00:11:17,540
Oh, that's right.
193
00:11:17,980 --> 00:11:19,770
Ro Ji is obsessive.
194
00:11:20,020 --> 00:11:22,460
Strangely, she only finds fault with Ji Min's plan.
195
00:11:23,660 --> 00:11:24,540
If this is a drama,
196
00:11:24,860 --> 00:11:26,090
now the two of them are dating.
197
00:11:27,980 --> 00:11:29,210
No, no.
198
00:11:29,210 --> 00:11:32,500
Iโm the male lead. There can't be 2 of them.
199
00:11:35,260 --> 00:11:35,960
Bo Hyun
200
00:11:37,050 --> 00:11:38,450
seems to be very close with Ji Min.
201
00:11:39,500 --> 00:11:40,170
Of course.
202
00:11:40,780 --> 00:11:43,450
I've seen her since she was
a completely newcomer chick.
203
00:11:43,450 --> 00:11:44,600
I raised her.
204
00:11:46,690 --> 00:11:48,650
We can share each other's
the password of our house.
205
00:11:51,450 --> 00:11:52,080
I also
206
00:11:53,720 --> 00:11:55,960
want to know the password of Bo Hyun's house.
207
00:11:57,020 --> 00:11:57,890
This guy.
208
00:11:59,050 --> 00:12:00,810
You make scary sounds like nothing.
209
00:12:02,570 --> 00:12:04,680
So, brother, where did you live?
210
00:12:07,180 --> 00:12:08,080
I live in Anyang.
211
00:12:08,490 --> 00:12:09,170
Anyang?
212
00:12:09,700 --> 00:12:11,140
I live in Anyang.
213
00:12:22,890 --> 00:12:25,170
100 days with my honey. Heart.
214
00:12:26,690 --> 00:12:28,570
I became a deputy section chief. Proof picture.
215
00:12:29,690 --> 00:12:31,820
Am I the only one talking about friendship?
216
00:12:32,900 --> 00:12:35,260
Everyone is busy working and dating.
217
00:12:50,330 --> 00:12:53,120
What's going on? It's been a really long time!
218
00:12:53,520 --> 00:12:54,940
You have not changed at all.
219
00:12:55,290 --> 00:12:57,340
Oh. You look prettier.
220
00:12:57,340 --> 00:12:58,360
How have you been?
221
00:12:59,210 --> 00:13:01,090
Of course, I'm good.
222
00:13:02,010 --> 00:13:03,130
I already have children.
223
00:13:03,620 --> 00:13:05,890
The first is five, the second is two.
224
00:13:06,440 --> 00:13:07,810
I've seen them in your profile picture.
225
00:13:09,320 --> 00:13:11,410
I'm sorry I couldn't come to your wedding.
226
00:13:12,290 --> 00:13:14,530
We haven't seen each other
since elementary school.
227
00:13:17,530 --> 00:13:19,300
But what's up?
228
00:13:19,840 --> 00:13:21,740
I was surprised that you suddenly contacted me.
229
00:13:22,220 --> 00:13:24,100
I wonโt invite you to buy a water purifier
230
00:13:24,560 --> 00:13:25,490
or floor paper,
231
00:13:26,540 --> 00:13:28,090
I just miss you.
232
00:13:35,900 --> 00:13:37,920
Oh, my gosh, this...
233
00:13:40,210 --> 00:13:42,840
This is our exchange diary in elementary school.
234
00:13:44,780 --> 00:13:47,650
For writing this in class I got confiscated.
235
00:13:48,260 --> 00:13:50,520
To get it back, we sneaked into the education room
236
00:13:50,520 --> 00:13:52,730
and got scolded.
237
00:13:53,600 --> 00:13:55,280
That's right, there is such a time, isn't it?
238
00:13:55,930 --> 00:13:57,460
Do you remember?
239
00:13:57,460 --> 00:13:59,300
Really funny.
240
00:14:09,300 --> 00:14:10,440
Would you like to see my children?
241
00:14:13,400 --> 00:14:16,260
Both of them have similar
facial features to your childhood.
242
00:14:17,200 --> 00:14:19,280
My second child is more like my husband.
243
00:14:20,420 --> 00:14:21,340
I see.
244
00:14:21,530 --> 00:14:23,800
But raising them is so hard.
245
00:14:24,330 --> 00:14:26,610
Their kindergarten last time
246
00:14:26,900 --> 00:14:29,900
organized a picnic so I got up early
247
00:14:30,120 --> 00:14:32,610
and prepare kimbap for them.
248
00:14:47,600 --> 00:14:49,700
(Mail has been sent)
249
00:15:27,910 --> 00:15:31,540
(Real friends are...)
250
00:15:31,730 --> 00:15:34,040
Stories that we can empathize with
251
00:15:34,040 --> 00:15:36,140
stopped at 12 years old.
252
00:15:37,080 --> 00:15:40,880
That's the point when we couldn't find
any old or new relationships.
253
00:15:42,650 --> 00:15:44,970
I don't know if what Ro Ji said is true or not.
254
00:15:45,920 --> 00:15:46,770
That in this world,
255
00:15:48,120 --> 00:15:50,120
there really is no such thing as friends.
256
00:15:59,240 --> 00:16:00,140
Ro Ji!
257
00:16:02,000 --> 00:16:03,740
Ro Ji! Song Ro Ji!
258
00:16:08,700 --> 00:16:09,080
119!
259
00:16:10,300 --> 00:16:11,000
119!
260
00:16:15,580 --> 00:16:17,520
Don't make any noise for nothing!
261
00:16:38,880 --> 00:16:39,780
Are you okay?
262
00:16:40,880 --> 00:16:42,920
What time is it now? The zoom meeting...
263
00:16:44,360 --> 00:16:45,660
Do it in moderation.
264
00:16:46,010 --> 00:16:47,760
What does a sick girl do?
265
00:16:48,690 --> 00:16:49,540
Cha Ji Min.
266
00:16:50,340 --> 00:16:53,340
You do it in moderation. You're crossing the line.
267
00:16:53,340 --> 00:16:54,610
Who do you meddle in my affairs?
268
00:16:54,610 --> 00:16:55,600
You're my friend.
269
00:16:58,490 --> 00:17:00,340
Before being my classmate and my boss,
270
00:17:01,690 --> 00:17:02,860
aren't we friends?
271
00:17:08,859 --> 00:17:10,660
Why do you say this to me?
272
00:17:15,440 --> 00:17:17,730
Do what you used to do.
273
00:17:17,730 --> 00:17:18,450
Jae Yi, let's go.
274
00:17:18,450 --> 00:17:19,280
Let's go.
275
00:17:25,180 --> 00:17:25,920
Did you use dumplings
276
00:17:26,609 --> 00:17:27,780
as an ice pack?
277
00:17:29,050 --> 00:17:30,660
Are you reckless frozen dumplings?
278
00:17:31,200 --> 00:17:34,770
You have a fever,
so I used this to cool you down.
279
00:17:41,300 --> 00:17:42,340
Ro Ji, are you smiling?
280
00:17:42,940 --> 00:17:45,140
You're smiling, right? Are you smiling?
281
00:17:46,320 --> 00:17:48,530
Your smile is so beautiful.
Let's take a selfie.
282
00:17:48,740 --> 00:17:49,960
You just do everything as you want.
283
00:17:49,960 --> 00:17:51,720
To be honest, it was easy when I was 10.
284
00:17:52,540 --> 00:17:54,890
Making real friendship with whom
285
00:17:54,890 --> 00:17:57,770
we can share our feelings
of crying and laughing
286
00:17:57,770 --> 00:18:00,380
with a stable sense of
belonging to the same class.
287
00:18:00,890 --> 00:18:02,130
Ji Min, come here and selfie.
288
00:18:02,930 --> 00:18:04,020
It's fine now, right?
289
00:18:04,020 --> 00:18:05,100
Quickly! Quickly! Quickly!
290
00:18:05,100 --> 00:18:05,640
- Let see.
- One, ...
291
00:18:05,640 --> 00:18:07,090
- ...two, three.
- It's fine too.
292
00:18:07,090 --> 00:18:08,900
Quickly! Quickly!
293
00:18:09,400 --> 00:18:10,970
However, it is true that as time goes by,
294
00:18:11,600 --> 00:18:15,760
each person goes their own path
and becomes strange from each other.
295
00:18:17,050 --> 00:18:18,690
(I will bring snack to Hee Dong...)
At that crossroads,
296
00:18:19,260 --> 00:18:20,930
(Hae Jin, are you feeling better?)
we move away from each other
297
00:18:22,080 --> 00:18:23,650
and come closer again.
298
00:18:25,810 --> 00:18:27,930
No matter where and when we meet,
299
00:18:28,280 --> 00:18:29,770
if we can laugh and talk
300
00:18:30,050 --> 00:18:33,380
about even the smallest things
like childhood friends,
301
00:18:33,940 --> 00:18:35,940
wouldn't that be true friends?
302
00:18:37,740 --> 00:18:39,280
Oh, my friends!
303
00:19:02,980 --> 00:19:03,940
Thank you for yesterday.
304
00:19:04,800 --> 00:19:06,040
Thanks to Ji Min, I'm saved.
305
00:19:09,620 --> 00:19:11,520
Seok Jin.
306
00:19:14,370 --> 00:19:17,120
If you wanna express gratitude,
buy me dinner!
307
00:19:23,400 --> 00:19:25,340
Oh, you can't do it today.
308
00:19:25,920 --> 00:19:27,240
Then tomorrow?
309
00:19:29,040 --> 00:19:29,460
The day after tomorrow?
310
00:19:31,340 --> 00:19:32,370
I have a meeting.
311
00:19:32,660 --> 00:19:33,660
So I'll go first.
21715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.