Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:09,050
Eat your broccoli.
2
00:00:15,557 --> 00:00:18,768
I found a velvet sectional
for the living room.
3
00:00:18,852 --> 00:00:21,664
I put some plants behind it,
you know, scheffleras.
4
00:00:21,688 --> 00:00:25,358
There is a gorgeous
new plant store in Arleta.
5
00:00:26,735 --> 00:00:30,715
Turns out I like Arleta.
Don't go there at night.
6
00:00:30,739 --> 00:00:33,783
And Theresa needs a grand piano.
7
00:00:33,867 --> 00:00:36,554
I mean, who are we fooling
with this upright?
8
00:00:36,578 --> 00:00:38,329
She's too good.
9
00:00:38,413 --> 00:00:40,433
We're gonna have to hold off
on this stuff
10
00:00:40,457 --> 00:00:41,875
for a while, all right?
11
00:00:43,626 --> 00:00:44,669
Why?
12
00:00:50,592 --> 00:00:52,695
Where'd the money go, Vince?
Did it just disappear?
13
00:00:52,719 --> 00:00:54,447
It's been
a tough couple of months.
14
00:00:54,471 --> 00:00:56,115
Yeah, it's gonna be a tough year
15
00:00:56,139 --> 00:00:57,700
if you keep letting
Johnny do your books.
16
00:00:57,724 --> 00:01:00,101
That's business.
That's not your problem.
17
00:01:00,185 --> 00:01:01,162
Yes, it is.
18
00:01:01,186 --> 00:01:02,455
You know who never loses money,
19
00:01:02,479 --> 00:01:03,956
who tracks every cent
20
00:01:03,980 --> 00:01:05,815
that comes
in this house like a hawk?
21
00:01:05,899 --> 00:01:09,694
Not that you'd appreciate it.
- I appreciate you.
22
00:01:11,279 --> 00:01:13,907
And I need a new dishwasher.
23
00:01:24,250 --> 00:01:26,294
It's hot in here.
24
00:01:44,938 --> 00:01:47,565
How big of a piano
are we talking about?
25
00:01:47,649 --> 00:01:48,983
You tell me.
26
00:01:49,067 --> 00:01:52,111
You're better at fitting things
in tight spaces.
27
00:01:58,159 --> 00:01:59,804
Okay, the piano,
but the other stuff...
28
00:01:59,828 --> 00:02:01,287
No, no, no,
I totally understand,
29
00:02:01,371 --> 00:02:03,706
completely understand.
- Good.
30
00:02:03,790 --> 00:02:06,709
I got a surprise.
31
00:02:08,002 --> 00:02:09,897
- Guys got this off a truck.
- My God.
32
00:02:09,921 --> 00:02:11,190
Brand-spanking-new.
33
00:02:11,214 --> 00:02:13,192
Might put you in the mood.
34
00:02:13,216 --> 00:02:16,779
My.
35
00:02:16,803 --> 00:02:19,430
You didn't tell me
you got a second job modeling.
36
00:02:25,270 --> 00:02:27,438
What the hell is this?
37
00:02:34,362 --> 00:02:36,090
No, no, no, no, Louie. I got it.
38
00:02:36,114 --> 00:02:37,448
No problem. I-I'll fix this.
39
00:02:37,532 --> 00:02:39,784
Okay, no, thank you.
40
00:02:39,868 --> 00:02:41,679
Who do I go to for petty cash?
41
00:02:41,703 --> 00:02:42,912
We need some set pieces
42
00:02:42,996 --> 00:02:44,497
that read Italian Renaissance.
43
00:02:44,581 --> 00:02:46,392
Put that on ice, Prigger.
We got a bigger problem.
44
00:02:46,416 --> 00:02:47,656
We're in business with the Mob,
45
00:02:47,709 --> 00:02:48,918
with the literal Mob
46
00:02:49,002 --> 00:02:51,212
who whack people
and bootleg whiskey?
47
00:02:51,296 --> 00:02:53,691
Well, it's not the 1920s,
but, yeah.
48
00:02:53,715 --> 00:02:55,049
You never thought to tell me
49
00:02:55,133 --> 00:02:56,944
that the Mafia
delivers my magazine?
50
00:02:56,968 --> 00:02:59,178
Guys in trucks
deliver our magazines,
51
00:02:59,262 --> 00:03:01,407
and they are employed
by shipping companies
52
00:03:01,431 --> 00:03:03,641
who may or may not,
but absolutely do,
53
00:03:03,725 --> 00:03:05,077
have ties to organized crime.
54
00:03:05,101 --> 00:03:07,246
Well, then let's get
a different distributor.
55
00:03:07,270 --> 00:03:08,581
Great, you know anybody
who wants
56
00:03:08,605 --> 00:03:10,124
all their trucks set
on fire tomorrow?
57
00:03:10,148 --> 00:03:11,941
Okay, so they're... they're
Catholic enough
58
00:03:12,025 --> 00:03:14,235
to be offended by an article
on birth control,
59
00:03:14,319 --> 00:03:16,881
but yet they're somehow fine
with naughty nuns?
60
00:03:16,905 --> 00:03:18,299
These are
complicated people, Joyce.
61
00:03:18,323 --> 00:03:19,657
They contain multitudes.
62
00:03:19,741 --> 00:03:21,659
Don't quote
my heroes back to me.
63
00:03:21,743 --> 00:03:23,494
It's so irritating
when you do that.
64
00:03:23,578 --> 00:03:25,389
Don't...
65
00:03:25,413 --> 00:03:28,791
They probably just blew past
the nuances in my article.
66
00:03:28,875 --> 00:03:30,376
What if I talk to 'em
67
00:03:30,460 --> 00:03:32,271
and... and I explain the benefits
of family planning?
68
00:03:32,295 --> 00:03:33,796
Are you one of those people
69
00:03:33,880 --> 00:03:35,441
who gets turned
on the moment before you die?
70
00:03:35,465 --> 00:03:37,884
How could anybody answer that
with any accuracy?
71
00:03:39,802 --> 00:03:41,113
You're just giving in?
72
00:03:41,137 --> 00:03:43,282
No, I'm getting "Minx"
back on the shelves.
73
00:03:43,306 --> 00:03:45,975
This is now
a shippable magazine.
74
00:03:46,059 --> 00:03:49,705
One down and 499,000 to go.
75
00:03:49,729 --> 00:03:52,148
You're welcome. Grab a magazine.
76
00:04:02,075 --> 00:04:04,285
There they are.
77
00:04:06,371 --> 00:04:08,015
Don't worry about us.
78
00:04:08,039 --> 00:04:11,143
We will be in and out quicker
than a senator in a whorehouse.
79
00:04:11,167 --> 00:04:13,586
There you go.
80
00:04:13,670 --> 00:04:15,648
Doug Renetti, Bottom Dollar.
Thank you.
81
00:04:15,672 --> 00:04:18,359
You do realize your
magazine's already broken out
82
00:04:18,383 --> 00:04:21,153
by region...
Like, all over the warehouse.
83
00:04:21,177 --> 00:04:23,030
You gonna have to go around
pulling bundles.
84
00:04:23,054 --> 00:04:24,472
It's gonna take all week.
85
00:04:29,602 --> 00:04:31,497
All right, Bambi,
you are our page opener,
86
00:04:31,521 --> 00:04:35,376
Richie, staple remover,
Shelly, article extractor,
87
00:04:35,400 --> 00:04:38,903
and, Tina, bringing it all home
as our re-stapler.
88
00:04:38,987 --> 00:04:41,382
Yeah, you know,
I think we should...
89
00:04:41,406 --> 00:04:43,866
Yeah, I'm actually
a natural staple remover.
90
00:04:43,950 --> 00:04:45,344
It's a shoot day tomorrow.
91
00:04:45,368 --> 00:04:46,971
These shouldn't be
near anything sharp.
92
00:04:46,995 --> 00:04:48,079
Gotcha.
93
00:04:49,372 --> 00:04:50,623
I like that.
94
00:04:50,707 --> 00:04:52,476
- - I'm...
- I'm not trying to die today.
95
00:04:52,500 --> 00:04:53,876
Big centerfold shoot tomorrow.
96
00:04:53,960 --> 00:04:55,688
- We're doing "David."
- Niven?
97
00:04:55,712 --> 00:04:58,524
- No, Michelangelo.
- That's my Joyce-y.
98
00:04:58,548 --> 00:04:59,984
This is what I'm talking
about right here...
99
00:05:00,008 --> 00:05:01,467
The A-team setting the standard.
100
00:05:01,551 --> 00:05:03,237
I love to see it.
- How long is this gonna take?
101
00:05:03,261 --> 00:05:04,887
I have so much to do
at the office.
102
00:05:04,971 --> 00:05:06,639
We'll leave when we're done.
How's that?
103
00:05:06,723 --> 00:05:08,367
- I suggested day laborers.
- Yeah, but they don't care.
104
00:05:08,391 --> 00:05:10,643
They're mercenaries, just
ripping apart our magazine
105
00:05:10,727 --> 00:05:12,478
like a pack of wolves.
106
00:05:12,562 --> 00:05:15,815
No, I hire good people
who give a
107
00:05:19,402 --> 00:05:20,611
I'll go talk to 'em.
108
00:05:20,695 --> 00:05:24,073
And I will get coffee.
109
00:05:24,157 --> 00:05:26,385
Now, I don't have a thing
for feet,
110
00:05:26,409 --> 00:05:28,095
but check out
those little piggies.
111
00:05:28,119 --> 00:05:30,496
I'd like to take them to market.
112
00:05:34,709 --> 00:05:36,335
As you were, gentlemen.
113
00:05:36,419 --> 00:05:39,231
It's nothing I don't see
every single day.
114
00:05:39,255 --> 00:05:43,569
In fact, I actually consulted
on this photo shoot,
115
00:05:43,593 --> 00:05:45,803
which is why our naughty teacher
116
00:05:45,887 --> 00:05:48,407
is holding the book
right side up.
117
00:05:48,431 --> 00:05:50,826
I wonder if you could point me
in the direction of the coffee.
118
00:05:50,850 --> 00:05:52,870
It's in the cabinet,
but the pot's cracked.
119
00:05:52,894 --> 00:05:54,979
Excuse me,
after an 18-hour shift,
120
00:05:55,063 --> 00:05:56,939
you might get a case
of the dropsies, too.
121
00:05:57,023 --> 00:05:59,752
18 hours? That is a long day.
122
00:05:59,776 --> 00:06:01,253
Tape is in the cabinet.
123
00:06:01,277 --> 00:06:03,172
- Merci.
- Right on.
124
00:06:03,196 --> 00:06:04,822
What happened to your hand?
125
00:06:04,906 --> 00:06:08,052
Forklift, one. Carlos, zero.
126
00:06:08,076 --> 00:06:09,762
Noted.
127
00:06:09,786 --> 00:06:11,430
Thank you.
128
00:06:11,454 --> 00:06:13,599
My God.
129
00:06:13,623 --> 00:06:16,435
What's wrong with you?
130
00:06:16,459 --> 00:06:17,770
Yeah.
131
00:06:17,794 --> 00:06:20,147
Ventilation in the warehouse
is dog
132
00:06:20,171 --> 00:06:21,839
Fumes from the trucks.
133
00:06:21,923 --> 00:06:24,318
Well, gentlemen, not to give
our current administration
134
00:06:24,342 --> 00:06:25,778
too much credit,
but they did pass
135
00:06:25,802 --> 00:06:27,553
federal workplace
safety regulations
136
00:06:27,637 --> 00:06:28,906
two years ago.
137
00:06:28,930 --> 00:06:31,849
Surely you've heard of OSHA?
- OSHA?
138
00:06:31,933 --> 00:06:35,079
Yeah, you don't have to lab our
in these awful conditions.
139
00:06:35,103 --> 00:06:37,939
You, like all workers,
have rights.
140
00:06:39,816 --> 00:06:42,336
- How many more days, Tina?
- Not my call, Phil.
141
00:06:42,360 --> 00:06:43,754
When the job's done,
it'll be done.
142
00:06:43,778 --> 00:06:46,215
But fixing "Minx"
is not our job.
143
00:06:46,239 --> 00:06:48,699
I have four profitable titles
of my own.
144
00:06:48,783 --> 00:06:51,410
I spent all day yesterday
hauling magazine bales
145
00:06:51,494 --> 00:06:52,805
like a goddamn farmer.
146
00:06:52,829 --> 00:06:55,832
Van leaves at 9:00.
147
00:07:04,674 --> 00:07:06,819
That doesn't look like Eddie.
148
00:07:06,843 --> 00:07:08,761
- It's not Eddie.
- Who is Eddie?
149
00:07:08,845 --> 00:07:10,531
The snake we book for shoots,
but that's not Eddie.
150
00:07:10,555 --> 00:07:13,534
All right, okay, look,
we have been socialized
151
00:07:13,558 --> 00:07:15,078
by the patriarchy
to think of ourselves
152
00:07:15,143 --> 00:07:16,787
as victims
who need to be rescued,
153
00:07:16,811 --> 00:07:19,605
but we're liberated women.
154
00:07:19,689 --> 00:07:22,191
We can clearly
just rescue ourselve...
155
00:07:23,693 --> 00:07:25,778
All right, okay, all right.
Okay, all right.
156
00:07:25,862 --> 00:07:29,341
Friend. Are you lost?
157
00:07:29,365 --> 00:07:30,509
It's okay.
158
00:07:30,533 --> 00:07:32,386
We're gonna find you a new home.
159
00:07:32,410 --> 00:07:34,036
What about the parking lot?
160
00:07:34,120 --> 00:07:36,140
In a little ditch back there,
I saw a bunch of mice.
161
00:07:36,164 --> 00:07:39,852
Seems like a fun time.
Yes, cutie.
162
00:07:39,876 --> 00:07:41,687
Bleh! Okay, we have got
to put up a sign,
163
00:07:41,711 --> 00:07:43,355
make sure people
do not leave the door open.
164
00:07:43,379 --> 00:07:45,631
You think that thing
slithered in on a its own?
165
00:07:45,715 --> 00:07:49,153
That was a threat.
166
00:07:49,177 --> 00:07:52,346
Message received, Louie,
and snake received.
167
00:07:52,430 --> 00:07:54,807
No, no, no, no, no,
I'm not accusing you.
168
00:07:54,891 --> 00:07:59,103
- I'm...
- I'm simply relaying news of a wayward snake.
169
00:07:59,187 --> 00:08:01,480
The point is,
is I will handle this 100%.
170
00:08:01,564 --> 00:08:03,584
You are as reasonable
as you are kind.
171
00:08:03,608 --> 00:08:07,379
T-thank you. Bye.
172
00:08:07,403 --> 00:08:08,821
Prigger!
173
00:08:08,905 --> 00:08:11,842
Why do you always assume
that it's my fault?
174
00:08:11,866 --> 00:08:13,844
Was it some other jackass
in a pussy bow
175
00:08:13,868 --> 00:08:15,554
riling up the warehouse guys,
176
00:08:15,578 --> 00:08:17,663
educating them
about workers' rights?
177
00:08:17,747 --> 00:08:19,725
It's a wildly unsafe environment.
178
00:08:19,749 --> 00:08:22,084
Surely even the Mob
doesn't want their employees
179
00:08:22,168 --> 00:08:24,563
dying on the job.
- They're the Mob.
180
00:08:24,587 --> 00:08:26,607
They're famous
for being okay with that.
181
00:08:26,631 --> 00:08:28,609
And I'm the bad guy here.
182
00:08:28,633 --> 00:08:30,259
Listen to me, kid.
183
00:08:30,343 --> 00:08:33,512
I went from having no "Minx"
to no magazines at all.
184
00:08:33,596 --> 00:08:37,576
They won't deliver anything
of mine because of you.
185
00:08:37,600 --> 00:08:39,143
15 years I'm in business
186
00:08:39,227 --> 00:08:40,704
with these people, no problem.
187
00:08:40,728 --> 00:08:42,206
You're here six weeks,
188
00:08:42,230 --> 00:08:43,874
and I don't know if I have
a business any more.
189
00:08:43,898 --> 00:08:45,584
Well, if it's that fragile,
I might argue
190
00:08:45,608 --> 00:08:47,586
that you don't
have a business at all, really.
191
00:08:47,610 --> 00:08:49,403
Don't you take
the high road on me.
192
00:08:49,487 --> 00:08:51,572
So you're into workers now?
You're their champion?
193
00:08:51,656 --> 00:08:52,823
Is that it?
- Sure.
194
00:08:52,907 --> 00:08:54,051
Stand up. Look out the window.
195
00:08:54,075 --> 00:08:55,719
I mean it. Stand up, please.
196
00:08:55,743 --> 00:08:57,245
Look out the window.
197
00:08:59,080 --> 00:09:01,540
You see all these people?
198
00:09:01,624 --> 00:09:05,187
Well, their asses are
on the line because of you.
199
00:09:05,211 --> 00:09:07,296
All right, okay, surely there is
200
00:09:07,380 --> 00:09:09,942
a simple solution here.
- Yeah, there is.
201
00:09:09,966 --> 00:09:13,052
You're gonna get your wish.
You're gonna talk to the Mob.
202
00:09:19,809 --> 00:09:21,453
I cannot believe
I'm missing this,
203
00:09:21,477 --> 00:09:23,622
but I'm sure that everything
you need is right in here.
204
00:09:23,646 --> 00:09:25,314
And Shelly knows
what I want, so...
205
00:09:25,398 --> 00:09:27,793
I'm not sure where exactly
he's supposed to be looking.
206
00:09:27,817 --> 00:09:29,086
Away from camera.
207
00:09:29,110 --> 00:09:30,504
That's the "Minx" twist.
208
00:09:30,528 --> 00:09:33,030
"The David" is idealized
male beauty.
209
00:09:33,114 --> 00:09:35,342
It's a sculpture
that invites objectification,
210
00:09:35,366 --> 00:09:37,743
but just as we reject men
looking at women,
211
00:09:37,827 --> 00:09:40,913
we also reject men looking
at women looking at men.
212
00:09:42,498 --> 00:09:44,268
But he's already looking away.
213
00:09:44,292 --> 00:09:46,335
Yes, that's why we
having him looking away
214
00:09:46,419 --> 00:09:47,980
but in the opposite direction.
215
00:09:48,004 --> 00:09:49,648
It subverts expectation.
216
00:09:49,672 --> 00:09:51,924
Okay. Dane, hop up there.
217
00:10:00,433 --> 00:10:03,185
- Am I supposed to look away?
- You'll get used to it.
218
00:10:08,441 --> 00:10:12,296
Yeah, that's the rough idea,
I guess, but I have to go.
219
00:10:12,320 --> 00:10:14,905
So, I know you'll make it sing.
220
00:10:14,989 --> 00:10:17,199
Joyce...
221
00:10:17,283 --> 00:10:20,036
Is he just
gonna leave that there?
222
00:10:24,290 --> 00:10:26,459
Lord in Heaven.
223
00:10:27,793 --> 00:10:29,271
How long is this drive?
224
00:10:29,295 --> 00:10:31,273
Those chocolate dicks are not
gonna hold up in the sun.
225
00:10:31,297 --> 00:10:34,216
- Think they're gonna melt?
- Move over.
226
00:10:34,300 --> 00:10:35,861
You have no flair
for presentation.
227
00:10:35,885 --> 00:10:38,113
All right. Thank you.
228
00:10:38,137 --> 00:10:39,972
Today's gonna go good.
229
00:10:40,056 --> 00:10:42,034
I'm gonna go to this
little shindig for Little Vito,
230
00:10:42,058 --> 00:10:43,452
get some face time
with the big man,
231
00:10:43,476 --> 00:10:45,394
and, boom,
we'll be back in business.
232
00:10:45,478 --> 00:10:47,873
If I knew the fate of our
company came down to a T-shirt,
233
00:10:47,897 --> 00:10:49,750
I would've sprung
for a 100% cotton.
234
00:10:49,774 --> 00:10:51,984
You sure you're
cool to hold down the fort?
235
00:10:52,068 --> 00:10:54,403
You cool with waltzing
into a Mob boss' house?
236
00:10:54,487 --> 00:10:56,697
Come on,
these are L.A. gangsters.
237
00:10:56,781 --> 00:10:58,175
The danger peters out
238
00:10:58,199 --> 00:11:00,326
the further you get from Sicily.
239
00:11:04,163 --> 00:11:07,291
What is going on?
Are you worried about me?
240
00:11:07,375 --> 00:11:09,186
I'm just not sure
bringing the problem
241
00:11:09,210 --> 00:11:13,023
to solve the problem
solves the problem.
242
00:11:13,047 --> 00:11:15,359
All right, well,
unless you got any connections
243
00:11:15,383 --> 00:11:17,611
to a rival crime family...
244
00:11:17,635 --> 00:11:19,720
I think this is our only move.
245
00:11:21,347 --> 00:11:23,158
What do you think?
246
00:11:23,182 --> 00:11:26,769
Cement shoes are gonna
go great with those slacks.
247
00:11:29,021 --> 00:11:31,857
All right, go ahead.
Let me hear it. Practice.
248
00:11:31,941 --> 00:11:33,901
With pep.
249
00:11:35,111 --> 00:11:36,320
I'm sorry I sowed seeds
250
00:11:36,404 --> 00:11:38,340
of resentment at your warehouse.
251
00:11:38,364 --> 00:11:40,217
Joyce...
252
00:11:40,241 --> 00:11:42,386
you are there
to kiss the ring, okay?
253
00:11:42,410 --> 00:11:44,096
Please. He's not the Pope.
254
00:11:44,120 --> 00:11:46,872
Not that that guy is any great
shakes either, by the way,
255
00:11:46,956 --> 00:11:49,351
His policy on homo...
- No, Joyce.
256
00:11:49,375 --> 00:11:53,772
You're there to apologize
and to congratulate Little Vito
257
00:11:53,796 --> 00:11:56,298
on getting made, married,
or out of jail.
258
00:11:56,382 --> 00:12:00,237
Under no circumstances
do you preach, rabble-rouse,
259
00:12:00,261 --> 00:12:03,347
or speak truth to power...
No Joyce-ing.
260
00:12:03,431 --> 00:12:06,350
I didn't realize
I was a verb now.
261
00:12:06,434 --> 00:12:07,494
And maybe, you know,
262
00:12:07,518 --> 00:12:09,061
just to play devil's advocate,
263
00:12:09,145 --> 00:12:11,206
aren't we here because
Joyce-ing is effective?
264
00:12:11,230 --> 00:12:13,542
I-I activated
those workers, didn't I?
265
00:12:13,566 --> 00:12:15,836
I'm so sorry.
What is your argument here?
266
00:12:15,860 --> 00:12:17,212
That maybe
I'm the perfect person
267
00:12:17,236 --> 00:12:18,797
to change a few hearts and minds
268
00:12:18,821 --> 00:12:20,632
about reproductive rights.
- Okay, you know what?
269
00:12:20,656 --> 00:12:22,926
I think they made
their position on the pill
270
00:12:22,950 --> 00:12:24,743
crystal clear, Prigger.
271
00:12:24,827 --> 00:12:26,745
Why don't we
take them at their word
272
00:12:26,829 --> 00:12:29,808
and stop pissing 'em off?
273
00:12:29,832 --> 00:12:32,102
Are you okay?
274
00:12:32,126 --> 00:12:33,979
Yeah, I'm grea... yes.
275
00:12:34,003 --> 00:12:37,298
- All right, practice, go again.
- My God!
276
00:12:58,027 --> 00:13:00,529
Vito, Vito, don't go too far!
277
00:13:00,613 --> 00:13:04,676
And no peeing
in the Larsons' yard!
278
00:13:04,700 --> 00:13:07,203
Must be here for Vince.
279
00:13:08,287 --> 00:13:10,414
Follow me. Get the door.
280
00:13:10,498 --> 00:13:11,665
Little Vito?
281
00:13:11,749 --> 00:13:12,976
I thought it was ironic,
282
00:13:13,000 --> 00:13:15,336
like Thin Joey
or Handsome Tom, okay?
283
00:13:36,941 --> 00:13:39,443
Vince,
some work friends are here
284
00:13:39,527 --> 00:13:40,921
at your son's birthday.
285
00:13:40,945 --> 00:13:43,715
Doug Renetti, Bottom Dollar,
and this is...
286
00:13:43,739 --> 00:13:45,884
Come on, honey.
Girls are in the kitchen.
287
00:13:45,908 --> 00:13:47,743
No, I'm fine here.
288
00:13:49,537 --> 00:13:50,889
I'd say just go in the kitchen.
289
00:13:50,913 --> 00:13:53,183
No, it's... this is
where all the action is.
290
00:13:53,207 --> 00:13:55,227
Believe me, you'll be bored
out of your mind, sweetheart.
291
00:13:55,251 --> 00:13:56,645
Go.
- Plans change.
292
00:13:56,669 --> 00:13:58,349
Go make friends.
I'll pull you in if I can.
293
00:13:58,379 --> 00:14:00,589
Come on, hon.
We need help in the kitchen.
294
00:14:05,761 --> 00:14:08,722
Help me settle a bet, will you?
295
00:14:08,806 --> 00:14:12,268
I say every man with a beard
has a weak chin.
296
00:14:15,062 --> 00:14:16,939
You got me.
297
00:14:18,691 --> 00:14:21,044
Shoes off, hon.
We just polished the floors.
298
00:14:21,068 --> 00:14:22,754
Girls, this is Joyce.
299
00:14:22,778 --> 00:14:24,905
She came in
with a very handsome fella.
300
00:14:24,989 --> 00:14:26,925
No, no, God, no.
301
00:14:26,949 --> 00:14:29,952
He's not my boyfriend.
- Who is not her boyfriend.
302
00:14:31,579 --> 00:14:33,515
Seems like there is a lot
303
00:14:33,539 --> 00:14:35,457
of unacknowledged lab our
going on in here.
304
00:14:35,541 --> 00:14:37,101
Do the men ever lift
a finger to help...
305
00:14:37,126 --> 00:14:39,169
Yeah, stir the gravy.
I got to frost the cake.
306
00:14:39,253 --> 00:14:41,398
So we only had the one car,
the GTO,
307
00:14:41,422 --> 00:14:43,984
and Freddy had to be
the one to drive it.
308
00:14:44,008 --> 00:14:46,218
By the way,
Freddy hates left turns.
309
00:14:46,302 --> 00:14:47,779
We'll make smaller
and smaller circles
310
00:14:47,803 --> 00:14:49,221
till we just get somewhere.
311
00:14:49,305 --> 00:14:50,699
We don't want to ruin
your nice outfit.
312
00:14:50,723 --> 00:14:52,349
What was this, $30?
Bullocks on Wilshire.
313
00:14:52,433 --> 00:14:53,642
Actually, yes.
314
00:14:53,726 --> 00:14:55,477
So I wait
till Freddy's out of town,
315
00:14:55,561 --> 00:14:58,480
and I go and buy one of those
baby car seats, a pink one,
316
00:14:58,564 --> 00:14:59,958
and I put it in the GTO.
317
00:14:59,982 --> 00:15:02,711
Freddy comes home.
Now it's a woman's car.
318
00:15:02,735 --> 00:15:05,070
He goes out
and gets himself a Caddy.
319
00:15:05,154 --> 00:15:08,675
I got the GTO.
- That's very clever.
320
00:15:08,699 --> 00:15:10,802
But, it reinforces
gender norms...
321
00:15:10,826 --> 00:15:12,846
- Will you hold Steffi a sec?
- Sure.
322
00:15:12,870 --> 00:15:14,496
God, I don't think
she likes me, though.
323
00:15:14,580 --> 00:15:15,998
Don't forget the gravy.
324
00:15:17,750 --> 00:15:18,977
Quickly?
325
00:15:19,001 --> 00:15:20,919
You know, there is
a new movement
326
00:15:21,003 --> 00:15:23,130
called Wages for House...
327
00:15:25,591 --> 00:15:26,610
You like?
328
00:15:26,634 --> 00:15:29,178
That is incredible.
329
00:15:31,597 --> 00:15:33,682
The problem isn't the angle.
It's the concept.
330
00:15:33,766 --> 00:15:35,225
Then why don't we try
something else?
331
00:15:35,309 --> 00:15:37,329
I mean, we're already
not doing the "David."
332
00:15:37,353 --> 00:15:38,937
Sure.
333
00:15:39,021 --> 00:15:41,231
Look at this guy's giant hands
and cute little fella.
334
00:15:41,315 --> 00:15:43,525
You have a much bigger penis
than the "David."
335
00:15:43,609 --> 00:15:44,836
Much.
336
00:15:44,860 --> 00:15:46,403
Standards of masculinity
were different
337
00:15:46,487 --> 00:15:48,173
in Renaissance Florence.
338
00:15:48,197 --> 00:15:49,573
Large penises were associated
339
00:15:49,657 --> 00:15:53,035
with foolishness,
ugliness, and lust.
340
00:15:55,621 --> 00:15:57,956
Okay.
341
00:15:58,040 --> 00:15:59,851
Listen, Joyce told us
her vision,
342
00:15:59,875 --> 00:16:01,478
and we need to execute that.
343
00:16:01,502 --> 00:16:03,730
But are we even in the
neighbourhood of arousal here?
344
00:16:03,754 --> 00:16:05,607
If we give Joyce
something that sparkles,
345
00:16:05,631 --> 00:16:09,027
I mean, she'll find meaning
we didn't even know was there.
346
00:16:09,051 --> 00:16:10,719
She is very good at that.
347
00:16:10,803 --> 00:16:12,322
It's the face thing.
348
00:16:12,346 --> 00:16:14,014
I want to see his face.
349
00:16:14,098 --> 00:16:15,784
It's the one thing
she was clear about... the face.
350
00:16:15,808 --> 00:16:17,728
Can't you just use
a different lens or something?
351
00:16:17,810 --> 00:16:20,872
Babe, that's not
how photography works.
352
00:16:20,896 --> 00:16:23,333
Get him up there.
I'm gonna change the lens.
353
00:16:23,357 --> 00:16:25,085
And it does a sani cycle.
354
00:16:25,109 --> 00:16:27,611
Washes glasses
without leaving spots.
355
00:16:29,238 --> 00:16:30,507
Louie doesn't know it yet,
356
00:16:30,531 --> 00:16:31,800
but he's getting me
one of these.
357
00:16:31,824 --> 00:16:34,052
The design is very elegant,
358
00:16:34,076 --> 00:16:35,679
but it just... you know what?
359
00:16:35,703 --> 00:16:37,329
Appliances like this
just give women
360
00:16:37,413 --> 00:16:38,682
the illusion of more time.
361
00:16:38,706 --> 00:16:41,750
I want one,
but Freddy is so cheap.
362
00:16:41,834 --> 00:16:43,103
That's consistent
with the Freddy
363
00:16:43,127 --> 00:16:44,771
- you've been describing.
- Hon.
364
00:16:44,795 --> 00:16:46,690
Steff Just spilled her juice.
Will you get that for me?
365
00:16:46,714 --> 00:16:48,066
Yes.
366
00:16:48,090 --> 00:16:50,008
Did you spill your juice?
367
00:16:50,092 --> 00:16:52,177
Freddy, did you see
Francie's new dishwasher?
368
00:16:52,261 --> 00:16:53,637
It soaks and scrubs.
369
00:16:53,721 --> 00:16:55,240
Looks expensive.
370
00:16:55,264 --> 00:16:57,599
I wasn't suggesting.
I know we can't afford it.
371
00:16:57,683 --> 00:16:59,077
But maybe in a few years
372
00:16:59,101 --> 00:17:01,246
when Francesca
or Brenda upgrade,
373
00:17:01,270 --> 00:17:03,081
we can get their old one.
374
00:17:03,105 --> 00:17:05,208
Louie's getting you
one of these?
375
00:17:05,232 --> 00:17:07,025
It's been discussed.
376
00:17:08,902 --> 00:17:11,089
Pick one up this weekend.
377
00:17:11,113 --> 00:17:12,823
You're the boss.
378
00:17:14,491 --> 00:17:15,659
Did you see that?
379
00:17:15,743 --> 00:17:19,371
She just totally
manipulated him.
380
00:17:19,455 --> 00:17:22,040
Time for birthday cake.
381
00:17:24,084 --> 00:17:25,627
She's good.
382
00:17:29,757 --> 00:17:31,860
What a tough loss, right?
383
00:17:31,884 --> 00:17:33,385
But I think
we all know how it feels
384
00:17:33,469 --> 00:17:34,988
to have something
pulled out from under you...
385
00:17:35,012 --> 00:17:36,448
- Postgame, post game.
- Yeah.
386
00:17:36,472 --> 00:17:38,158
Let's just finish the post game.
387
00:17:38,182 --> 00:17:39,534
Tough one
out there today, Billy.
388
00:17:39,558 --> 00:17:40,934
Those backers were all over me
389
00:17:41,018 --> 00:17:42,686
like a tick on a coonhound.
390
00:17:42,770 --> 00:17:44,873
Only one thing left to do...
Shake off the loss,
391
00:17:44,897 --> 00:17:46,541
hit the town,
see what kind of tail
392
00:17:46,565 --> 00:17:47,834
Buffalo has to offer.
393
00:17:47,858 --> 00:17:51,195
Jes... You earned it, Billy.
394
00:17:52,738 --> 00:17:54,591
They don't make 'em
like him any more, right?
395
00:17:54,615 --> 00:17:56,992
No, they don't...
A guy who makes mistakes
396
00:17:57,076 --> 00:18:00,704
but somehow comes back
even stronger for the win...
397
00:18:00,788 --> 00:18:02,372
It's the only position
in the league
398
00:18:02,456 --> 00:18:04,184
where they still allow
white guys to even play.
399
00:18:04,208 --> 00:18:05,667
It's the most important one.
400
00:18:05,751 --> 00:18:07,562
They need someone
who strategizes good.
401
00:18:07,586 --> 00:18:10,088
They don't let the mulignans
on the team for their brains.
402
00:18:10,172 --> 00:18:12,192
You know, when I was young,
we had the Yankees, right?
403
00:18:12,216 --> 00:18:14,861
And then they had a
Negro league, and it was fine.
404
00:18:14,885 --> 00:18:16,738
It just worked fine.
405
00:18:16,762 --> 00:18:18,490
Jackie Robinson comes along,
before you know it,
406
00:18:18,514 --> 00:18:20,158
I got to hire these people.
407
00:18:20,182 --> 00:18:22,202
Yeah, that's when the money
starts walking out the door.
408
00:18:22,226 --> 00:18:24,037
That's why there's fucking
cash missing all the time.
409
00:18:24,061 --> 00:18:25,872
Sticky fingers,
every single one of them.
410
00:18:25,896 --> 00:18:28,166
Well, you know what they say
about the Sicilians...
411
00:18:28,190 --> 00:18:30,168
They're no-good gangsters,
and they're thugs,
412
00:18:30,192 --> 00:18:33,797
every single one of them.
413
00:18:33,821 --> 00:18:35,924
What'd you just say?
414
00:18:35,948 --> 00:18:38,051
I thought you guys
were gonna laugh.
415
00:18:38,075 --> 00:18:39,511
I was making a joke.
I'm an Italian myself.
416
00:18:39,535 --> 00:18:40,869
Really?
417
00:18:40,953 --> 00:18:42,746
You got to be a Nablidon
of course, right?
418
00:18:42,830 --> 00:18:45,600
- I don't speak the language.
- You're not Italian.
419
00:18:45,624 --> 00:18:47,000
I didn't mean any disrespect.
420
00:18:47,084 --> 00:18:49,461
I have nothing
but respect for you.
421
00:18:49,545 --> 00:18:51,523
You know, a-at my company,
Bottom Dollar,
422
00:18:51,547 --> 00:18:54,591
I got everybody under the sun
working for me.
423
00:18:54,675 --> 00:18:57,302
My top lieutenant's Black...
A woman, Black woman.
424
00:18:57,386 --> 00:18:59,239
She's good, man.
425
00:18:59,263 --> 00:19:01,199
She's good.
426
00:19:01,223 --> 00:19:02,766
When I had money missing,
it was her
427
00:19:02,850 --> 00:19:03,952
who figured out who took it.
428
00:19:03,976 --> 00:19:05,227
Who stole it, her brother?
429
00:19:06,562 --> 00:19:09,189
Funny, no, no.
All I'm saying is,
430
00:19:09,273 --> 00:19:10,899
if somebody's skimming
off the top,
431
00:19:10,983 --> 00:19:13,902
the chances are it's not
a low-level guy you just hired.
432
00:19:13,986 --> 00:19:16,154
It's somebody who knows
your business the best.
433
00:19:16,238 --> 00:19:17,549
It's the inner circle...
434
00:19:17,573 --> 00:19:19,050
The people you let
your guard down around,
435
00:19:19,074 --> 00:19:20,617
the ones
you consider your friends.
436
00:19:20,701 --> 00:19:23,579
And if you ask me,
that's just common se...
437
00:19:35,841 --> 00:19:38,987
40% budget increase,
camera upgrades,
438
00:19:39,011 --> 00:19:40,989
60-pound glossy stock...
What is this?
439
00:19:41,013 --> 00:19:43,700
List of demands.
You know Doug has lost it.
440
00:19:43,724 --> 00:19:46,184
We want a fair workplace.
441
00:19:46,268 --> 00:19:47,769
We want what "Minx" gets.
442
00:19:47,853 --> 00:19:49,873
- Shouldn't you be working?
- We can't.
443
00:19:49,897 --> 00:19:53,066
"Minx" is two hours
over their studio time.
444
00:19:53,150 --> 00:19:54,776
Big surprise.
445
00:19:59,865 --> 00:20:02,534
Vittorio! It's time!
446
00:20:12,044 --> 00:20:13,962
Vittorio!
447
00:20:25,766 --> 00:20:28,226
Finally. So?
448
00:20:28,310 --> 00:20:30,914
So it's a complex negotiation.
449
00:20:30,938 --> 00:20:32,624
You haven't even brought up
the magazine yet, have you?
450
00:20:32,648 --> 00:20:35,984
- Nope.
- Why are you so sweaty?
451
00:20:36,068 --> 00:20:38,278
Your beard is really sweaty.
452
00:20:46,161 --> 00:20:48,246
Vince needs
to speak with you one-on-one.
453
00:20:48,330 --> 00:20:50,582
- - I thought I...
- I was gonna have some cake first.
454
00:20:50,666 --> 00:20:53,043
I strongly advise against it.
Come on.
455
00:20:59,675 --> 00:21:03,804
Happy birthday.
456
00:21:08,350 --> 00:21:09,786
Seven in a row.
457
00:21:09,810 --> 00:21:12,205
How are you doing that?
Are you actually David?
458
00:21:12,229 --> 00:21:13,957
No, I just grew up on a farm.
459
00:21:13,981 --> 00:21:16,167
Okay, we have
to get back to work.
460
00:21:16,191 --> 00:21:17,961
I changed
the whole lighting setup.
461
00:21:17,985 --> 00:21:20,463
Let's just pretend like we've
never done any of this before.
462
00:21:20,487 --> 00:21:22,340
I'm not your mother, Dane.
463
00:21:22,364 --> 00:21:23,341
Thank God.
464
00:21:23,365 --> 00:21:25,867
Up here.
465
00:21:25,951 --> 00:21:27,512
- Cramp.
- You okay?
466
00:21:27,536 --> 00:21:29,097
Yeah, yeah. Just give me a sec.
467
00:21:29,121 --> 00:21:30,455
Okay.
468
00:21:38,672 --> 00:21:41,693
- Where'd you learn this?
- Juilliard...
469
00:21:41,717 --> 00:21:43,301
calisthenics class, man.
470
00:21:43,385 --> 00:21:46,638
I went there for a semester...
Too competitive.
471
00:21:49,850 --> 00:21:51,244
- All right, I'm good.
- No, no, no.
472
00:21:51,268 --> 00:21:53,562
Keep doing what you're doing.
It's great.
473
00:21:56,732 --> 00:22:00,837
Excellent.
Hold that for me, extend.
474
00:22:00,861 --> 00:22:03,488
Gorgeous, stay there.
Stay there.
475
00:22:03,572 --> 00:22:05,216
Okay, give me...
476
00:22:05,240 --> 00:22:06,718
Come on in. Let's go.
477
00:22:06,742 --> 00:22:08,952
Phil, we're still shooting here.
478
00:22:09,036 --> 00:22:10,954
- Not any more.
- Phil, what's going on?
479
00:22:11,038 --> 00:22:12,390
We're about to shoot.
That's what we're doing.
480
00:22:12,414 --> 00:22:13,850
- What's happening?
- I don't know.
481
00:22:13,874 --> 00:22:16,084
No, no, Phil,
we have the studio.
482
00:22:16,168 --> 00:22:17,562
You've been here for hours.
Show's over.
483
00:22:17,586 --> 00:22:19,105
You guys have been here
long enough.
484
00:22:19,129 --> 00:22:20,690
- I'm in the middle of a shoot.
- No, no, no, no.
485
00:22:20,714 --> 00:22:22,275
- Don't! These are...
- Don't touch our books.
486
00:22:22,299 --> 00:22:24,027
Ladies, no, please.
If you could just cover up.
487
00:22:24,051 --> 00:22:26,094
Been waiting for...
488
00:22:26,178 --> 00:22:28,096
Stop it! Knock it off!
489
00:22:28,180 --> 00:22:31,409
I know that you don't respect
me, but you have to go...
490
00:22:31,433 --> 00:22:32,744
That is a library book.
491
00:22:32,768 --> 00:22:35,270
This is our book! Absolutely...
492
00:22:36,938 --> 00:22:40,400
I said knock it the off!
493
00:22:43,070 --> 00:22:44,839
"Minx," you went
way over your studio time.
494
00:22:44,863 --> 00:22:47,949
You are one magazine out of 15.
- Yeah, you tell 'em.
495
00:22:48,033 --> 00:22:50,303
Shut up, dumb-ass. You can't
bum-rush a photo shoot
496
00:22:50,327 --> 00:22:53,181
because you're unhappy.
- It's all our equipment.
497
00:22:53,205 --> 00:22:56,666
So we'll set up a system
that ensures equal access.
498
00:22:56,750 --> 00:22:59,544
I'll talk to Doug.
- Doug is out of his mind.
499
00:22:59,628 --> 00:23:01,606
Well, if he is,
he's earned the right to be
500
00:23:01,630 --> 00:23:03,256
more than anyone else here.
501
00:23:03,340 --> 00:23:05,300
And I'll remind you
that he has taken a chance
502
00:23:05,384 --> 00:23:07,260
on every single one of us
in this room.
503
00:23:07,344 --> 00:23:10,448
So, if you don't like what's
happening at this company,
504
00:23:10,472 --> 00:23:12,033
you are free to walk.
505
00:23:12,057 --> 00:23:13,433
There's the door.
506
00:23:16,019 --> 00:23:17,330
Now clean this up.
507
00:23:17,354 --> 00:23:19,457
"Minx," you have
ten minutes to finish.
508
00:23:19,481 --> 00:23:21,459
Okay.
509
00:23:21,483 --> 00:23:25,445
Please.
510
00:23:25,529 --> 00:23:27,656
Thanks, sugar.
511
00:23:30,784 --> 00:23:32,702
You know his dick
is more like Goliath's
512
00:23:32,786 --> 00:23:34,097
than David's, right?
513
00:23:34,121 --> 00:23:35,747
- Yeah, it's enormous.
- We're aware.
514
00:23:35,831 --> 00:23:37,457
- Okay, yeah.
- It's almost too big.
515
00:23:44,423 --> 00:23:46,258
Renetti...
516
00:23:47,717 --> 00:23:51,179
Very few men come into my home
517
00:23:51,263 --> 00:23:53,932
and talk to me
like you talk to me,
518
00:23:55,892 --> 00:23:57,185
You interrupt the post game.
519
00:23:57,269 --> 00:23:59,831
First of all, I...
520
00:23:59,855 --> 00:24:02,149
Now you're interrupting me.
521
00:24:04,151 --> 00:24:06,838
And on top of that...
522
00:24:06,862 --> 00:24:09,739
you accuse my guys...
523
00:24:09,823 --> 00:24:13,803
my guys of stealing from me.
524
00:24:13,827 --> 00:24:15,847
About that-...
525
00:24:15,871 --> 00:24:17,223
The truth is
526
00:24:17,247 --> 00:24:18,915
I-I don't know your guys.
527
00:24:18,999 --> 00:24:20,852
Well, I do.
528
00:24:20,876 --> 00:24:22,627
They're my cousins.
529
00:24:22,711 --> 00:24:26,339
They're my brother-in-laws.
They're my nephews.
530
00:24:26,423 --> 00:24:31,094
And every one of them
is a freaking piece of
531
00:24:31,178 --> 00:24:34,097
You hit the nail right
on the head, Renetti... you did.
532
00:24:34,181 --> 00:24:38,161
Sometimes it takes someone
from the outside to...
533
00:24:38,185 --> 00:24:42,707
to make one confront
an awful truth.
534
00:24:42,731 --> 00:24:44,125
My whole family...
535
00:24:44,149 --> 00:24:46,878
They're all skimming from me,
and I know it.
536
00:24:46,902 --> 00:24:49,005
But I'm trapped in some web
537
00:24:49,029 --> 00:24:51,674
of... of... of nepotism
and incompetence.
538
00:24:51,698 --> 00:24:53,676
And, frankly,
I'm jealous of what you
539
00:24:53,700 --> 00:24:55,493
and this colored broad got.
540
00:24:57,370 --> 00:25:01,124
So tell me, Renetti,
what's your secret here?
541
00:25:03,376 --> 00:25:08,089
I guess if there's a secret,
the secret is, is...
542
00:25:08,173 --> 00:25:10,401
hire the best people
for the job.
543
00:25:10,425 --> 00:25:14,930
Black, white, gay, straight,
pretty face, lazy eye...
544
00:25:16,348 --> 00:25:19,869
Good people
are good people, full stop.
545
00:25:19,893 --> 00:25:21,746
Yeah, well, obviously
I don't get résumés
546
00:25:21,770 --> 00:25:23,623
here on my desk, you know?
547
00:25:23,647 --> 00:25:27,001
If I can put
a winning team together
548
00:25:27,025 --> 00:25:28,985
in porn,
549
00:25:29,069 --> 00:25:32,465
surely you can with
all your, you know, legitimate
550
00:25:32,489 --> 00:25:34,759
and impressive businesses
551
00:25:34,783 --> 00:25:37,637
that I have so much respect for.
552
00:25:37,661 --> 00:25:38,870
What is it?
553
00:25:38,954 --> 00:25:40,705
You having
money problems, Vince?
554
00:25:40,789 --> 00:25:42,600
So let me ask you...
555
00:25:42,624 --> 00:25:46,962
Who do you trust the most
with your finances?
556
00:25:56,513 --> 00:25:58,032
Thanks for getting
the dishes, hon.
557
00:25:58,056 --> 00:26:00,016
It's fine.
558
00:26:00,100 --> 00:26:04,312
You know, honestly, right now
it just feels good to be busy.
559
00:26:04,396 --> 00:26:06,958
- Trouble at home?
- Work.
560
00:26:06,982 --> 00:26:08,984
The handsome fella?
561
00:26:10,568 --> 00:26:12,195
I am in a partnership with a man
562
00:26:12,279 --> 00:26:15,800
who doesn't respect or value me.
563
00:26:15,824 --> 00:26:17,802
It's fine. You girls don't want
to hear about that.
564
00:26:17,826 --> 00:26:20,578
Yeah, we do. We've heard
Sylvia's car story three times.
565
00:26:20,662 --> 00:26:22,098
That was twice.
566
00:26:22,122 --> 00:26:24,225
- - I just...
- I don't know what we're doing here today.
567
00:26:24,249 --> 00:26:25,518
You know, he brings me here.
568
00:26:25,542 --> 00:26:27,043
Supposedly
we want the same thing...
569
00:26:27,127 --> 00:26:28,813
To put out
our magazine together...
570
00:26:28,837 --> 00:26:31,172
And then he just
brushes me aside,
571
00:26:31,256 --> 00:26:34,342
and he has no idea
how hard it is to do what I do.
572
00:26:34,426 --> 00:26:36,487
I bet he's more than happy
taking the credit, too.
573
00:26:36,511 --> 00:26:38,489
- You know Doug?
- I know men.
574
00:26:38,513 --> 00:26:40,533
Ha!
575
00:26:40,557 --> 00:26:42,225
You know what?
576
00:26:42,309 --> 00:26:43,661
I-I see you women,
577
00:26:43,685 --> 00:26:46,646
and I see everything
that you have, and...
578
00:26:46,730 --> 00:26:48,791
I made a different choice,
579
00:26:48,815 --> 00:26:51,818
but some days - I
just... - I wonder...
580
00:26:53,236 --> 00:26:55,905
I just wonder
if that was the right one.
581
00:26:55,989 --> 00:26:58,783
I saw your magazine.
I thought it was cute.
582
00:26:58,867 --> 00:27:01,971
That article on birth
control, unacceptable.
583
00:27:01,995 --> 00:27:03,663
- You read it?
- I didn't need to.
584
00:27:03,747 --> 00:27:05,683
I'm a good Catholic.
I know the Church's teachings.
585
00:27:05,707 --> 00:27:08,519
I respect and I completely
understand that faith, okay?
586
00:27:08,543 --> 00:27:10,670
I'm a good Episcopalian myself.
587
00:27:10,754 --> 00:27:13,214
Well, I'm Episcopalian.
588
00:27:18,303 --> 00:27:22,867
Could I at least tell you
about the article?
589
00:27:22,891 --> 00:27:26,227
I think it'll make me
feel better.
590
00:27:28,521 --> 00:27:29,898
Okay, sweetie.
591
00:27:32,734 --> 00:27:34,069
Have some cake.
592
00:27:39,741 --> 00:27:41,302
All the magazines are back
593
00:27:41,326 --> 00:27:43,536
on the trucks tomorrow,
except "Minx."
594
00:27:43,620 --> 00:27:45,538
I tried, kid.
There was nothing I could do.
595
00:27:45,622 --> 00:27:47,767
This guy respects his wife
like nobody's business.
596
00:27:47,791 --> 00:27:50,186
- Well, actually...
- I thought I was a goner.
597
00:27:50,210 --> 00:27:51,771
Lights out for old Renetti.
598
00:27:51,795 --> 00:27:53,314
I thought he was gonna kill me.
599
00:27:53,338 --> 00:27:54,672
He locked eyes with me,
600
00:27:54,756 --> 00:27:57,068
and, I mean,
my heart was exploding.
601
00:27:57,092 --> 00:27:58,718
I know, right,
but the thing is...
602
00:27:58,802 --> 00:28:00,613
But don't worry about it, okay?
603
00:28:00,637 --> 00:28:02,740
'Cause I'm gonna
get "Minx" back, kid.
604
00:28:02,764 --> 00:28:06,077
I'm not quitting on "Minx."
I will find a way.
605
00:28:06,101 --> 00:28:08,103
I know you will.
606
00:28:10,605 --> 00:28:12,083
These are amazing.
607
00:28:12,107 --> 00:28:15,151
Taking him off the pedestal
in a series of shots
608
00:28:15,235 --> 00:28:17,630
just eliminates the...
The oppression
609
00:28:17,654 --> 00:28:19,590
endemic to idealized beauty.
610
00:28:19,614 --> 00:28:21,741
We've made it okay to look.
611
00:28:21,825 --> 00:28:23,594
That's exactly
what we were going for.
612
00:28:23,618 --> 00:28:25,495
Really great job, guys.
613
00:28:33,670 --> 00:28:36,756
How'd it go yesterday?
614
00:28:36,840 --> 00:28:38,359
Uneventful. You?
615
00:28:38,383 --> 00:28:40,194
About the same.
616
00:28:40,218 --> 00:28:42,071
I did make some policy changes
617
00:28:42,095 --> 00:28:43,781
on studio time and equipment.
618
00:28:43,805 --> 00:28:45,890
You want to approve?
- Approved.
619
00:28:45,974 --> 00:28:49,245
I made a good choice
when I hired you.
620
00:28:49,269 --> 00:28:51,956
And I'm thankful
for that every day since.
621
00:28:51,980 --> 00:28:56,502
- I'm...
- I'm sorry if I don't tell you that enough.
622
00:28:56,526 --> 00:28:59,422
Phone call, Doug.
623
00:28:59,446 --> 00:29:02,550
I should take that.
624
00:29:02,574 --> 00:29:04,826
You should.
625
00:29:07,120 --> 00:29:08,288
Thank you.
626
00:29:10,123 --> 00:29:13,394
"Minx" is back on the trucks,
birth control article and all.
627
00:29:13,418 --> 00:29:14,645
You don't say.
628
00:29:14,669 --> 00:29:16,147
I guess I made
a bigger impression
629
00:29:16,171 --> 00:29:17,231
on Vince than I thought.
630
00:29:17,255 --> 00:29:18,524
Luckily, we didn't get too far
631
00:29:18,548 --> 00:29:20,443
on that hatchet job
on your article.
632
00:29:20,467 --> 00:29:21,986
Well, in retrospect,
633
00:29:22,010 --> 00:29:25,054
that was a very resourceful
idea that you had.
634
00:29:25,138 --> 00:29:27,658
Thank you.
That's, big of you to say.
635
00:29:27,682 --> 00:29:29,559
You're the boss.
46961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.