All language subtitles for Knutby.S01e04_track3_[swe]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,820 --> 00:00:35,990
HjÀlp mig, Jesus,
att vara en god tjÀnare.
2
00:00:36,020 --> 00:00:39,140
HjÀlp mig att lyda och vÀcka andra.
3
00:00:48,940 --> 00:00:52,700
HjÀlp mig att lyda och vÀcka andra.
4
00:01:27,220 --> 00:01:33,260
Hej! Vad fin du Àr, Anna! VÀlkomna.
5
00:01:34,820 --> 00:01:38,030
- Vad gott det var.
- Vad kul.
6
00:01:38,060 --> 00:01:43,700
- JÀttegott, Àlskling.
- Jag gillade att det var lite starkt.
7
00:01:44,860 --> 00:01:48,060
Hur gÄr det med... rÄdgivningen?
8
00:01:49,060 --> 00:01:51,390
Hos Sindre?
9
00:01:51,420 --> 00:01:55,100
- Jo, men det Àr vÀl...?
- Ja, vi kÀmpar pÄ.
10
00:01:56,180 --> 00:02:00,510
Det har varit lite...
Vi har inte provat nÄgot sÄnt förut.
11
00:02:00,540 --> 00:02:07,020
Men det har varit jÀttebra
att fÄ lite... vÀgledning.
12
00:02:08,260 --> 00:02:10,230
- Vad kul!
- Skönt.
13
00:02:10,260 --> 00:02:13,390
Ni Àr sÄ modiga.
14
00:02:13,420 --> 00:02:17,430
Jag har faktiskt ett litet förslag.
15
00:02:17,460 --> 00:02:19,140
Jaha?
16
00:02:20,220 --> 00:02:23,790
Som Àr... ganska allvarligt.
17
00:02:23,820 --> 00:02:30,430
Sindre Àr ju otroligt hÄrt ansatt,
och har varit en lÀngre tid.
18
00:02:30,460 --> 00:02:33,990
Ni sÄg ju sjÀlva
vad som hÀnde i kyrkan.
19
00:02:34,020 --> 00:02:40,430
Han kÀmpar.
Han kÀmpar nÄgot sÄ oerhört mycket.
20
00:02:40,460 --> 00:02:46,470
Det Àr mig de vill komma Ät, men
de mÄste ta sig förbi honom först.
21
00:02:46,500 --> 00:02:51,750
Men han Àr ju inte
tillrÀckligt stark just nu.
22
00:02:51,780 --> 00:02:55,900
Han Àr svag.
Jag tror att han skulle behöva...
23
00:02:57,540 --> 00:03:00,830
...mer hjÀlp.
24
00:03:00,860 --> 00:03:03,230
Du skulle behöva vara dÀr för honom -
25
00:03:03,260 --> 00:03:08,700
- och hjÀlpa honom
med din otroliga helande kraft.
26
00:03:10,700 --> 00:03:13,510
Men...
27
00:03:13,540 --> 00:03:18,380
AlltsÄ, att... Anna ska bo hos Sindre?
28
00:03:19,380 --> 00:03:21,380
För en tid.
29
00:03:22,900 --> 00:03:27,470
- Ja...
- De sliter honom i stycken nu.
30
00:03:27,500 --> 00:03:31,150
- Det Àr...
- Demonerna.
31
00:03:31,180 --> 00:03:34,990
Jag Àr rÀdd pÄ riktigt, faktiskt.
32
00:03:35,020 --> 00:03:39,060
Och jag lÄter inte ondskan segra.
33
00:03:41,060 --> 00:03:43,750
SÄ Àr det.
34
00:03:43,780 --> 00:03:49,350
Men... Hur lÀnge, ungefÀr?
35
00:03:49,380 --> 00:03:54,060
SÄ lÀnge det behövs.
Tills han blir stark igen.
36
00:03:55,940 --> 00:03:58,950
Jag tror att det hÀr Àr rÀtt.
37
00:03:58,980 --> 00:04:01,430
- Sluta nu.
- Vi mÄste kunna prata.
38
00:04:01,460 --> 00:04:05,910
- Man behöver inte ifrÄgasÀtta allt.
- Men han har ju en egen fru.
39
00:04:05,940 --> 00:04:08,910
- Jag fattar inte.
- Det Àr klart att du inte förstÄr.
40
00:04:08,940 --> 00:04:12,870
- Du ser inte att jag Àr utvald.
- Till vad dÄ? Att ta hand om Sindre?
41
00:04:12,900 --> 00:04:17,780
Han stÄr nÀrmast Gud. Mycket nÀrmare
Àn du nÄgonsin kommer att göra.
42
00:04:35,740 --> 00:04:38,860
- Vill du se lite mer hud?
- Sch!
43
00:04:56,500 --> 00:05:00,150
Lugn, lugn!
44
00:05:00,180 --> 00:05:02,260
Du...
45
00:05:03,380 --> 00:05:06,950
Vad Àr det?
46
00:05:06,980 --> 00:05:11,190
Det Àr liksom inte sÄ lÀtt.
47
00:05:11,220 --> 00:05:14,340
Jag tÀvlar mot Gud sjÀlv.
48
00:05:16,140 --> 00:05:20,470
Men det Àr ju inte sÄ... Du.
49
00:05:20,500 --> 00:05:25,710
Det Àr ingen konkurrens.
Du kanske har druckit för mycket.
50
00:05:25,740 --> 00:05:27,870
Ja...
51
00:05:27,900 --> 00:05:33,700
Du Àr ju min man ocksÄ.
Du mÄste kÀnna det.
52
00:05:36,500 --> 00:05:39,700
Hörru... Va?
53
00:05:43,780 --> 00:05:46,900
Sluta nu.
54
00:05:48,940 --> 00:05:50,990
Jag Àlskar dig.
55
00:05:51,020 --> 00:05:53,140
Och jag Àlskar dig.
56
00:06:32,860 --> 00:06:35,420
HallÄ?
57
00:06:37,420 --> 00:06:39,550
- Anna!
- Hej!
58
00:06:39,580 --> 00:06:42,740
Kom in. Oj, vad det regnar...
59
00:06:45,060 --> 00:06:48,750
- Nu kommer Anna!
- Ska du bo hÀr hos oss?
60
00:06:48,780 --> 00:06:52,550
TÀnk för att jag ska det.
Ett litet tag i alla fall.
61
00:06:52,580 --> 00:06:56,260
- Jag hÀmtar en handduk.
- Hej!
62
00:06:58,500 --> 00:07:00,910
- Ja...
- Oj, ska du...?
63
00:07:00,940 --> 00:07:03,380
Jag kan ta det.
64
00:07:09,260 --> 00:07:11,460
- Hur mÄr du?
- Bra.
65
00:07:13,740 --> 00:07:19,910
Jag har funderat lite.
Det kÀnns helt rÀtt att komma hit.
66
00:07:19,940 --> 00:07:23,430
"GÄ vart jag Àn sÀnder dig",
sÀger Bibeln.
67
00:07:23,460 --> 00:07:26,260
KÀnns det orÀttvist, tycker du?
68
00:07:29,140 --> 00:07:30,980
Kom.
69
00:07:32,220 --> 00:07:35,580
Nej, inte orÀttvist.
70
00:07:37,140 --> 00:07:43,780
Jag tÀnker att Gud har gett oss
olika uppgifter av en anledning.
71
00:07:46,940 --> 00:07:49,910
Vad tror du?
72
00:07:49,940 --> 00:07:55,420
Vi Àr sÄ lika, du och jag.
PÄ sÄ mÄnga sÀtt.
73
00:07:56,900 --> 00:08:01,700
Vi lever för andra,
inte för oss sjÀlva.
74
00:08:04,900 --> 00:08:07,300
I anden, inte i köttet.
75
00:08:08,820 --> 00:08:11,020
Ja...
76
00:08:12,020 --> 00:08:14,540
Herren talar till dig direkt.
77
00:08:16,900 --> 00:08:20,260
Du har ett sÄnt öppet hjÀrta, Anna.
78
00:08:23,500 --> 00:08:27,180
Jag skulle aldrig förstÄ Bibeln
som du gör.
79
00:08:34,020 --> 00:08:38,020
Det Àr nÀtterna som Àr jobbigast.
80
00:08:40,540 --> 00:08:44,300
Ondskan jagar mig med mardrömmar.
81
00:08:46,940 --> 00:08:50,220
Jag vill att du sover hÀr med mig.
82
00:08:51,460 --> 00:08:54,980
Du kan inte skydda mig
om du bor i kÀllaren.
83
00:08:58,340 --> 00:08:59,870
Nej, det Àr klart.
84
00:08:59,900 --> 00:09:02,940
Mikaela fÄr sova dÀr i stÀllet.
85
00:09:05,620 --> 00:09:08,500
HjÀlp mig, Anna.
86
00:09:39,100 --> 00:09:41,020
Ja, jag kommer!
87
00:09:44,940 --> 00:09:48,150
Hej!
Vi kommer med lite mat för veckan.
88
00:09:48,180 --> 00:09:52,830
- NĂ€men... Till mig?
- Ja, frÄn församlingen.
89
00:09:52,860 --> 00:09:57,150
- Knutby Filadelfia.
- Det var du som skickade brevet.
90
00:09:57,180 --> 00:10:00,070
Kom in! SÄ snÀllt.
91
00:10:00,100 --> 00:10:05,270
Vi skulle bli jÀtteglada om du kom.
92
00:10:05,300 --> 00:10:09,100
Kanske pÄ söndag, till exempel?
Om du har tid.
93
00:10:10,380 --> 00:10:12,110
Ja.
94
00:10:12,140 --> 00:10:14,550
Men...
95
00:10:14,580 --> 00:10:18,790
- Kostar det pengar?
- Inte formellt.
96
00:10:18,820 --> 00:10:23,310
Vi i gemenskapen
ger en tiondel av vÄr inkomst.
97
00:10:23,340 --> 00:10:27,180
Och dÀrför kan vi göra sÄ mycket bra,
som matlÄdorna.
98
00:10:29,460 --> 00:10:32,580
Mm... En tiondel?
99
00:10:34,980 --> 00:10:38,590
Jag har svÄrt
att fÄ det att gÄ ihop som det Àr.
100
00:10:38,620 --> 00:10:45,590
De har höjt busskortet nu.
Och sen har jag fotvÄrden.
101
00:10:45,620 --> 00:10:49,190
Tiondet Àr en vÀlsignelse, Astrid.
102
00:10:49,220 --> 00:10:54,340
- Och det Àr ju saligare att giva.
- Jo... Visst.
103
00:10:55,340 --> 00:10:57,180
Men...
104
00:10:58,180 --> 00:11:02,700
Du... Oroa dig inte för pengarna.
Det löser vi pÄ nÄgot sÀtt.
105
00:11:05,660 --> 00:11:09,340
Ni Àr sÄ fina, ni tvÄ!
106
00:11:10,820 --> 00:11:13,460
Ni passar riktigt bra ihop.
107
00:11:15,420 --> 00:11:19,020
- SÄnt ser jag.
- Tack.
108
00:11:20,500 --> 00:11:25,430
Nog för att jag Àr glad
Ät mitt nya jobb som reporter -
109
00:11:25,460 --> 00:11:29,550
- men jag Àr Ànnu gladare Ät
att fÄ lÀmna det ruskiga vÀdret -
110
00:11:29,580 --> 00:11:33,980
- och bege mig till ett land
dÀr solen skiner.
111
00:11:35,260 --> 00:11:39,900
Nej, hörni...
Nu Àr det vÀl lÀggdags, kanske?
112
00:11:47,140 --> 00:11:50,110
Kan du bÀra in henne sen?
113
00:11:50,140 --> 00:11:52,540
Tack.
114
00:11:56,580 --> 00:11:58,780
Kommer du?
115
00:12:05,060 --> 00:12:07,820
Jag gÄr ocksÄ och lÀgger mig.
116
00:12:22,740 --> 00:12:26,780
- Vill du be?
- Kanske senare.
117
00:12:29,340 --> 00:12:32,420
Nu vill jag bara vila hÀr med dig.
118
00:12:36,740 --> 00:12:39,540
Ondskan vÄgar sig inte hit
nÀr du Àr hÀr.
119
00:12:57,580 --> 00:13:00,580
Dina hÀnder...
120
00:13:02,460 --> 00:13:05,060
Eva har verkligen rÀtt.
121
00:13:06,300 --> 00:13:13,430
Jag kan kÀnna kraften strÄla ur dem.
122
00:13:13,460 --> 00:13:16,540
SĂ„ varma...
123
00:13:19,820 --> 00:13:22,420
Mjuka.
124
00:13:24,580 --> 00:13:26,820
Lena.
125
00:13:50,140 --> 00:13:52,860
Det Àr inget konstigt, Anna.
126
00:13:53,980 --> 00:13:57,870
MĂ€n och kvinnor
Àr gjorda för det hÀr.
127
00:13:57,900 --> 00:14:03,070
Det Àr en slags lydnadshandling -
128
00:14:03,100 --> 00:14:06,710
- för att Àra Herren.
129
00:14:06,740 --> 00:14:10,460
Ingen skam ska vi kÀnna.
130
00:14:14,500 --> 00:14:17,460
Du Àr duktig, Anna.
131
00:14:36,900 --> 00:14:41,030
- Ja, en...
- Astrid Svensson. Vem Àr det?
132
00:14:41,060 --> 00:14:47,110
Astrid? Det Àr tanten nere vid eken.
133
00:14:47,140 --> 00:14:50,350
Hon, den gamla?
Hon börjar bli sÄ skröplig.
134
00:14:50,380 --> 00:14:53,470
- 400.
- Det Àr mer Àn hon kan betala.
135
00:14:53,500 --> 00:14:58,950
Det var vÀl rart?
Vad Àr du pÄ för bitskt humör?
136
00:14:58,980 --> 00:15:03,740
Vad Àr det med dig?
Tanten har skramlat ihop 400 kronor.
137
00:15:05,900 --> 00:15:08,270
Hur Àr det med Sindre, dÄ?
138
00:15:08,300 --> 00:15:11,830
Ja, han kÀmpar ju fortfarande.
Han Àr risig.
139
00:15:11,860 --> 00:15:14,630
Men det börjar vÀl bli lite bÀttre.
140
00:15:14,660 --> 00:15:20,030
- Har Anna flyttat in dÀr nu?
- I dag, tror jag. Ja.
141
00:15:20,060 --> 00:15:21,630
Det kÀnns jÀttebra.
142
00:15:21,660 --> 00:15:25,900
- Tycker Mikaela ocksÄ det?
- Varför skulle hon inte göra det?
143
00:15:27,380 --> 00:15:30,950
Jag tycker
att hon Àr en bra hustru för honom.
144
00:15:30,980 --> 00:15:32,300
Absolut.
145
00:15:34,980 --> 00:15:37,060
Kom igen nu, grabbar!
146
00:15:38,060 --> 00:15:42,220
- TĂ€ck!
- TÀck dÀr! Bra!
147
00:15:44,700 --> 00:15:46,790
Passa upp!
148
00:15:46,820 --> 00:15:50,510
- Bra dÀr, kom igen, Peter!
- Jag Àr fri!
149
00:15:50,540 --> 00:15:52,910
- Vad gör...?
- Jag Àr helt fri!
150
00:15:52,940 --> 00:15:55,190
Varför passar du inte?
Jag Àr helt fri!
151
00:15:55,220 --> 00:16:00,990
- Vad Ă€r det, Johnny? Ăter du inget?
- Nej, det Àr inte kul att laga mat.
152
00:16:01,020 --> 00:16:03,510
Jag fattar. Tomt utan Anna, eller?
153
00:16:03,540 --> 00:16:07,110
PÄ ett sÀtt sÄ önskar jag
att vi aldrig hade trÀffats.
154
00:16:07,140 --> 00:16:11,590
Innan Anna visste jag liksom inte
vad jag gick miste om.
155
00:16:11,620 --> 00:16:16,020
TrÀffar man rÀtt sÄ Àr det svÄrt
att leva utan den personen.
156
00:16:22,300 --> 00:16:27,140
- Bra match.
- Riktigt usel, skulle jag sÀga.
157
00:16:28,180 --> 00:16:31,700
Det var vad man brukar kalla
en vit lögn.
158
00:16:36,820 --> 00:16:41,910
Tack för att du kom, i alla fall.
Vi behöver all support vi kan fÄ.
159
00:16:41,940 --> 00:16:46,220
Det Àr klart att jag kom.
Jag visste ju att du skulle vara hÀr.
160
00:16:51,860 --> 00:16:54,260
FörlÄt...
161
00:17:03,860 --> 00:17:06,070
FörlÄt.
162
00:17:06,100 --> 00:17:11,580
- Det gör ingenting.
- Jag vet. Det Àr fel.
163
00:17:28,620 --> 00:17:32,550
Noa till kassan.
Kan Noa komma till kassan?
164
00:17:32,580 --> 00:17:36,390
- UrsÀkta mig...
- Vad bra.
165
00:17:36,420 --> 00:17:39,550
- Kan du snÀlla hjÀlpa mig?
- Ja, absolut.
166
00:17:39,580 --> 00:17:44,110
Ăr det den hĂ€r sorten
som Àr tre för tjugo?
167
00:17:44,140 --> 00:17:47,630
Nej, det Àr den andra, tror jag.
168
00:17:47,660 --> 00:17:49,470
Ja...
169
00:17:49,500 --> 00:17:53,910
Du kÀnner inte igen mig, va?
Irma, frÄn församlingen.
170
00:17:53,940 --> 00:17:56,550
Ja... FörlÄt.
171
00:17:56,580 --> 00:18:01,190
Jag ville bara tacka dig
för att du bidrar med det du kan.
172
00:18:01,220 --> 00:18:03,140
Vi Àr verkligen sÄ tacksamma.
173
00:18:04,500 --> 00:18:05,990
Jaha...
174
00:18:06,020 --> 00:18:10,590
- Nu vet jag inte riktigt vad...?
- Pengarna. Tiondet.
175
00:18:10,620 --> 00:18:13,470
Vi har precis fÄtt in
400 kronor frÄn dig.
176
00:18:13,500 --> 00:18:15,990
Nej, nej.
177
00:18:16,020 --> 00:18:20,430
Det sa jag att jag inte har rÄd med.
178
00:18:20,460 --> 00:18:25,750
Jag tror att du blandar ihop det hÀr
pÄ nÄgot sÀtt.
179
00:18:25,780 --> 00:18:30,390
Hon sa dessutom
att jag faktiskt kunde slippa.
180
00:18:30,420 --> 00:18:33,870
Vem sa det?
181
00:18:33,900 --> 00:18:38,630
- Lillan!
- Hej!
182
00:18:38,660 --> 00:18:42,390
Gud, jag trodde
att jag skulle komma sent.
183
00:18:42,420 --> 00:18:47,260
Det stÄr i Bibeln
att kÀrlek ger fullkomlighet.
184
00:18:48,340 --> 00:18:51,350
Och jag vet att det Àr sant.
185
00:18:51,380 --> 00:18:55,390
DÀrför att du finns, Eva.
186
00:18:55,420 --> 00:18:59,900
Du Àr kÀrlek. Du tar hand om oss.
187
00:19:00,940 --> 00:19:07,790
Du inspirerar oss. Du Àr ljuset.
188
00:19:07,820 --> 00:19:12,870
Men du Àr ocksÄ den bÀsta vÀn
jag nÄgonsin har haft.
189
00:19:12,900 --> 00:19:16,590
Jag tror att du Àr allas
vÄr bÀsta vÀn.
190
00:19:16,620 --> 00:19:18,150
Jag Àlskar dig.
191
00:19:18,180 --> 00:19:21,940
- Jag tycker att vi skÄlar.
- SkÄl!
192
00:19:24,380 --> 00:19:27,070
- HÀr ocksÄ?
- Ja.
193
00:19:27,100 --> 00:19:30,740
Nu... Lite mer?
194
00:19:36,020 --> 00:19:39,470
- Ska du verkligen ha en bit till?
- Ja.
195
00:19:39,500 --> 00:19:40,940
Eller vad menar du?
196
00:19:44,780 --> 00:19:49,630
Jag nu lÀmnar allt
197
00:19:49,660 --> 00:19:54,590
Ja, Eva lÀmnar allt
198
00:19:54,620 --> 00:19:57,300
Eva
199
00:19:59,100 --> 00:20:05,700
Allt till Dig, min dyre Jesus
200
00:20:06,860 --> 00:20:10,910
Hörni!
201
00:20:10,940 --> 00:20:14,550
- Vi pratar om att ha loppis i sommar.
- Ja!
202
00:20:14,580 --> 00:20:16,750
Vilken jÀttebra idé.
203
00:20:16,780 --> 00:20:19,660
Vi tar vÄra fulaste grejer
och sÀljer dem.
204
00:20:20,740 --> 00:20:22,950
Kolla!
205
00:20:22,980 --> 00:20:27,470
- Maria, skulle du vilja göra sÄ dÀr?
- Det ser bara ut att göra ont.
206
00:20:27,500 --> 00:20:30,380
Det ser ju jÀtteskönt ut!
207
00:20:31,820 --> 00:20:33,860
Titta!
208
00:20:39,140 --> 00:20:41,190
- Hej.
- Hej.
209
00:20:41,220 --> 00:20:43,510
Hur Àr det?
210
00:20:43,540 --> 00:20:47,580
- Det Àr bra.
- Va?
211
00:20:59,580 --> 00:21:01,310
Hej dÄ, hörni.
212
00:21:01,340 --> 00:21:05,110
- Ska du gÄ?
- Ja. Jag lovade att inte bli sÄ sen.
213
00:21:05,140 --> 00:21:09,110
- Var Àr de andra?
- Jag tror att de Àr dÀr uppe.
214
00:21:09,140 --> 00:21:12,670
- Tack för i kvÀll.
- Ha det sÄ bra.
215
00:21:12,700 --> 00:21:14,860
Hej dÄ!
216
00:21:16,380 --> 00:21:20,500
Varför ljuger du, dÄ? Va?
Varför ljuger du?
217
00:21:21,500 --> 00:21:24,590
- Varför har du ljugit om pengarna?
- FörlÄt.
218
00:21:24,620 --> 00:21:29,270
Du ska ju inte ljuga.
Varför ljuger du?
219
00:21:29,300 --> 00:21:30,990
- FÄr man ljuga?
- Nej.
220
00:21:31,020 --> 00:21:34,350
- Vad Àr det man bryter mot dÄ?
- Nionde.
221
00:21:34,380 --> 00:21:36,870
- DÄ lyssnar man inte pÄ Gud.
- Nej.
222
00:21:36,900 --> 00:21:42,660
Varför Àr det svÄrt att lyssna?
För att du Àr ett lögnaktigt fnask?
223
00:21:44,060 --> 00:21:45,830
- Va?
- Ja.
224
00:21:45,860 --> 00:21:51,790
Och vad hÀnder dÄ?
Vad hÀnder om man ljuger?
225
00:21:51,820 --> 00:21:53,140
- Man straffas.
- Ja.
226
00:22:10,340 --> 00:22:13,980
- FÄr jag frÄga dig en sak?
- Mm.
227
00:22:16,540 --> 00:22:21,740
Nionde budet sÀger ju
att man inte ska ljuga.
228
00:22:23,820 --> 00:22:28,350
Men... hur tÀnker du?
229
00:22:28,380 --> 00:22:34,830
FÄr mÀnniskor sjÀlva straffa dem
som inte följer Guds lagar?
230
00:22:34,860 --> 00:22:38,900
Ja. Det gör vi ju hela tiden.
231
00:22:40,420 --> 00:22:44,670
- Hur dÄ?
- Mord och stöld Àr olagligt.
232
00:22:44,700 --> 00:22:48,260
Och det Àr samhÀllets plikt
att straffa dem som utför det.
233
00:22:51,260 --> 00:22:56,500
Och det Àr en förÀlders plikt
att straffa sitt barn.
234
00:23:00,300 --> 00:23:05,740
Och en mans plikt
att straffa sin hustru.
235
00:23:07,140 --> 00:23:09,300
Ja...
236
00:23:36,740 --> 00:23:43,140
- Har du ljugit, Anna?
- Nej, det har jag inte.
237
00:23:51,140 --> 00:23:54,340
Vill du att jag ska straffa dig?
238
00:24:02,260 --> 00:24:04,540
Jag frÄgade...
239
00:24:05,540 --> 00:24:09,020
Vill du att jag ska straffa dig?
240
00:24:24,020 --> 00:24:26,580
Jag Àlskar dig.
241
00:25:03,060 --> 00:25:08,420
- Jag vill inte ha ost. Jag hatar ost!
- Vad dÄ? Det gör du inte alls.
242
00:25:10,340 --> 00:25:13,910
FrÄn banken.
Du har missat att betala lÄnet.
243
00:25:13,940 --> 00:25:16,430
Jag sticker ut och springer.
244
00:25:16,460 --> 00:25:22,340
- Tar du Sara till söndagsskolan sen?
- Nej. Barnen Àr ditt jobb.
245
00:25:24,980 --> 00:25:28,710
- Ăr hon irriterad?
- Jag vill inte ha ost!
246
00:25:28,740 --> 00:25:34,430
- Vill du ha lite filmjölk i stÀllet?
- Tyst nu. Det Àr min chef som ringer.
247
00:25:34,460 --> 00:25:37,310
Anna, snÀlla.
248
00:25:37,340 --> 00:25:39,940
Ta den nu.
249
00:25:43,580 --> 00:25:45,190
Sindre Forsman.
250
00:25:45,220 --> 00:25:50,180
Hej! Ja, jag Àr fortfarande sjuk.
251
00:25:53,500 --> 00:25:58,790
- VĂ€ldigt vad arg du var.
- PÄ torsdag kan jag nog köra igen.
252
00:25:58,820 --> 00:26:01,260
Jag orkar inte mer.
253
00:26:02,940 --> 00:26:07,620
- Du fÄr gÄ nu.
- Vill ni inte ha mat?
254
00:26:10,620 --> 00:26:16,030
Jag lever i ett förhÄllande
tomt för kÀrlek.
255
00:26:16,060 --> 00:26:20,790
Det Àr en annan kvinna som bor
i mitt hem tillsammans med mig.
256
00:26:20,820 --> 00:26:24,150
- Det Àr ju Guds vilja.
- Jag vet.
257
00:26:24,180 --> 00:26:27,980
- Jag vill ocksÄ tjÀna Gud.
- Sluta vara sÄ futtig, dÄ!
258
00:26:41,940 --> 00:26:44,630
Du vet att han ligger med henne, va?
259
00:26:44,660 --> 00:26:49,140
Sindre vet precis vad han mÄste göra
för att skydda mig.
260
00:26:50,140 --> 00:26:54,380
Men hon Àr ju falsk!
MĂ€rker du inte det?
261
00:26:55,860 --> 00:26:57,990
Hon spelar teater, Eva!
262
00:26:58,020 --> 00:27:01,060
Hon verkar sÄ snÀll
och hon Àr sÄ gullig.
263
00:27:02,660 --> 00:27:05,380
Det Àr nÄgot fel med henne. Fel.
264
00:27:06,820 --> 00:27:12,180
Ska du komma hit och berÀtta för mig
vad det som pÄgÄr hÀr?
265
00:27:15,660 --> 00:27:20,220
NÀmen Mikaela, pÄ allvar,
tror du att du ska göra det?
266
00:27:24,180 --> 00:27:27,340
Du ska underordna dig Sindre.
267
00:27:33,580 --> 00:27:37,580
- Det Àr din plats.
- Ja...
268
00:27:42,660 --> 00:27:48,470
- Hej! Var det bra pÄ tÀrnkvÀllen?
- Jo, det var bra.
269
00:27:48,500 --> 00:27:51,070
...och allt det dÀr.
270
00:27:51,100 --> 00:27:56,350
- Vad har du gjort med handen?
- Jaha, det hÀr. Nej, jag...
271
00:27:56,380 --> 00:28:02,740
Jag brÀnde mig lite bara.
SĂ„ himla dumt...
272
00:28:09,460 --> 00:28:14,180
- BerÀtta. Vad Àr det som har hÀnt?
- Inget.
273
00:28:15,740 --> 00:28:17,950
Inget.
274
00:28:17,980 --> 00:28:19,660
Kom.
275
00:28:21,780 --> 00:28:24,340
Sluta!
276
00:28:26,460 --> 00:28:28,950
Har Eva gjort det hÀr?
277
00:28:28,980 --> 00:28:30,540
Lillan!
278
00:28:32,460 --> 00:28:34,780
Har Eva gjort det hÀr?
279
00:28:35,980 --> 00:28:38,660
Nej, sluta.
280
00:28:40,980 --> 00:28:43,300
Sluta...
281
00:28:50,860 --> 00:28:56,540
Du Àr min Tirsa.
Du Àr min lust och min glÀdje.
282
00:28:58,180 --> 00:29:02,150
Du ska hÀrska vid min sida
som Himlens drottning.
283
00:29:02,180 --> 00:29:07,460
Alla ska Àlska dig
och förtvivla av ÄtrÄ.
284
00:29:09,580 --> 00:29:11,860
Nej... Nej, det gÄr inte.
285
00:29:12,860 --> 00:29:19,670
Du fÄr sluta.
Du Àr inte uppfylld av Honom.
286
00:29:19,700 --> 00:29:22,100
Du ger dig inte hÀn.
287
00:29:23,300 --> 00:29:27,020
Ăr det nĂ„got annat som du tĂ€nker pĂ„?
288
00:29:29,540 --> 00:29:30,940
Nej.
289
00:29:33,300 --> 00:29:35,700
Ligger du med Anna?
290
00:29:39,140 --> 00:29:41,420
Mikaela sÀger att du gör det.
291
00:29:42,420 --> 00:29:46,420
Hon hjÀlper mig.
Vi har bönenÀtter tillsammans.
292
00:30:55,620 --> 00:30:59,700
- Hej.
- Hej. Jag skulle bara hÀmta den.
293
00:31:00,700 --> 00:31:07,700
Jag skulle vilja ha telefonnumret
till Johanna Dahl. Nyköping.
294
00:31:09,380 --> 00:31:12,700
Ja, kan du koppla mig?
295
00:31:26,380 --> 00:31:30,110
- Hej, Sindre.
- Jonas och Johanna! Vad roligt.
296
00:31:30,140 --> 00:31:33,470
Har du fÄtt obduktionsprotokollet?
Vi vill se det.
297
00:31:33,500 --> 00:31:35,310
Ja, ja. Kom in.
298
00:31:35,340 --> 00:31:37,750
- Morfar!
- Hej!
299
00:31:37,780 --> 00:31:42,590
Sara! Vad fin du Àr.
300
00:31:42,620 --> 00:31:45,740
Kom, morfar!
Jag vill visa dig en sak.
301
00:31:46,860 --> 00:31:51,180
- Vi har all rÀtt att se det.
- Absolut.
302
00:31:55,940 --> 00:31:58,860
- Gick det bra att köra?
- Ja, absolut.
303
00:32:00,340 --> 00:32:03,230
- Ja...
- Skönt att ni hann innan regnet kom.
304
00:32:03,260 --> 00:32:08,870
Jag Àr hemskt ledsen,
men jag glömde bort att skicka det.
305
00:32:08,900 --> 00:32:14,140
NĂ€r det kom...
Det var sÄ mycket otÀcka minnen.
306
00:32:31,780 --> 00:32:35,660
Va? Vad stÄr det för nÄgonting?
FÄr jag se?
307
00:33:16,140 --> 00:33:18,380
Hej!
308
00:33:20,300 --> 00:33:22,790
Jag tÀnkte att vi kunde lÀsa ihop.
309
00:33:22,820 --> 00:33:26,140
Har du... hjÀlpt honom?
310
00:33:27,300 --> 00:33:28,910
Vad dÄ?
311
00:33:28,940 --> 00:33:31,260
Att fiffla med det dÀr pappret?
312
00:33:32,820 --> 00:33:36,750
- Nej, vad dÄ?
- Jag vet vad det stod.
313
00:33:36,780 --> 00:33:39,270
Han har Àndrat det, eller hur?
314
00:33:39,300 --> 00:33:42,550
Sindre? Vad pratar du om?
315
00:33:42,580 --> 00:33:49,310
Det stod att...
Kristina hade medicin i blodet -
316
00:33:49,340 --> 00:33:53,990
- och att man inte
kunde faststÀlla dödsorsaken.
317
00:33:54,020 --> 00:33:56,140
Jag har lÀst det!
318
00:33:58,980 --> 00:34:01,220
Var har du lÀst det hÀr?
319
00:34:02,220 --> 00:34:05,470
Du har pratat med Sindre om det hÀr.
320
00:34:05,500 --> 00:34:10,670
Han hjÀlper mig att tolka
det som hÀnder. Det vet du.
321
00:34:10,700 --> 00:34:13,510
Jaha, sÄ nu Àr det...
322
00:34:13,540 --> 00:34:16,710
Nu Àr det du som tvivlar?
323
00:34:16,740 --> 00:34:21,430
Och helt plötsligt behöver
extra hjÀlp och vÀgledning?
324
00:34:21,460 --> 00:34:26,070
Jag har alltid trott att det var du
som hade den helande kraften.
325
00:34:26,100 --> 00:34:28,030
Anna!
326
00:34:28,060 --> 00:34:31,990
Du beter dig ju som att Sindre
Àr viktigare Àn Eva.
327
00:34:32,020 --> 00:34:35,870
Jag försöker bara skydda honom.
328
00:34:35,900 --> 00:34:41,270
Du vet att Jesus Àlskar Eva
mer Àn Han Àlskar nÄgon annan.
329
00:34:41,300 --> 00:34:42,940
Mer Àn Han Àlskar dig.
330
00:34:47,420 --> 00:34:52,300
- Jag tycker inte om det hÀr.
- Nej, vet du vad? DÄ kan du gÄ.
331
00:35:10,540 --> 00:35:16,750
Vi döper vÄr broder i Jesu tro
332
00:35:16,780 --> 00:35:22,150
Ja, vi döper vÄr broder i Jesu tro
333
00:35:22,180 --> 00:35:25,190
- Vad heter du?
- Elisabeth Alme.
334
00:35:25,220 --> 00:35:28,750
DÄ frÄgar jag dig, Elisabeth Alme...
335
00:35:28,780 --> 00:35:32,070
Tror du att Jesus Kristus
Ă€r Guds son?
336
00:35:32,100 --> 00:35:36,750
- Ja.
- Vill du i dag lÄta döpa dig?
337
00:35:36,780 --> 00:35:38,780
Ja.
338
00:35:42,060 --> 00:35:46,470
PÄ min mÀstares befallning
och pÄ din egen bekÀnnelse -
339
00:35:46,500 --> 00:35:49,470
- döper jag dig till Kristus.
340
00:35:49,500 --> 00:35:55,900
I Faderns, Sonens
och den heliga Andens namn. Amen.
341
00:36:00,860 --> 00:36:03,110
Halleluja!
342
00:36:03,140 --> 00:36:08,470
Vi döper vÄr syster i Jesu tro
343
00:36:08,500 --> 00:36:12,910
Ja, vi döper vÄr syster i Jesu tro
344
00:36:12,940 --> 00:36:15,630
Halleluja!
345
00:36:15,660 --> 00:36:22,150
Vi tackar dig, Jesus, för denna stund
346
00:36:22,180 --> 00:36:24,550
Din kÀrlek Àr ren och...
347
00:36:24,580 --> 00:36:28,790
- Var det nervigt, Lukas?
- Ja, lite.
348
00:36:28,820 --> 00:36:31,470
Men det var helt fantastiskt. Tack.
349
00:36:31,500 --> 00:36:35,110
- Jag fick en massa vatten i nÀsan.
- LÀtt hÀnt.
350
00:36:35,140 --> 00:36:37,550
Men annars var det helt underbart.
351
00:36:37,580 --> 00:36:40,990
- Flyttlasset gÄr pÄ lördag.
- Redan?
352
00:36:41,020 --> 00:36:44,430
- DĂ„ blir vi grannar.
- Kan inte du komma förbi pÄ fika?
353
00:36:44,460 --> 00:36:47,270
- Ja.
- JÀttegÀrna. Vi hörs om det.
354
00:36:47,300 --> 00:36:50,500
- Tack sÄ mycket.
- Tack ska ni ha.
355
00:36:51,500 --> 00:36:57,590
Hej! Hade ni det bra?
Fick ni ocksÄ vatten i nÀsan, eller?
356
00:36:57,620 --> 00:37:03,310
1994 var det
en World Wide Web-konferens.
357
00:37:03,340 --> 00:37:08,420
Den kallas för Webstock,
lite sÄ dÀr pÄ skÀmt.
358
00:37:10,260 --> 00:37:14,950
- AlltsÄ för Woodstock, dÄ.
- Jaha! Vad roligt.
359
00:37:14,980 --> 00:37:19,470
NÄgra Är senare
föddes sjÀlva idén om bolaget.
360
00:37:19,500 --> 00:37:24,990
Om man ser webben som ett hus
dÀr olika webbplatser Àr olika rum...
361
00:37:25,020 --> 00:37:28,900
- ...sÄ vill vi vara hallen.
- Kan du ge oss kaffet?
362
00:37:29,940 --> 00:37:32,630
- HĂ€r kan du ta lite.
- Tack.
363
00:37:32,660 --> 00:37:36,470
DÀr man mÄste gÄ igenom
för att komma vidare.
364
00:37:36,500 --> 00:37:43,470
Ju fler besökare vi har,
desto mer annonsintÀkter blir det.
365
00:37:43,500 --> 00:37:47,790
Sen sÄ gör vi andra grejer ocksÄ.
Enklare grejer.
366
00:37:47,820 --> 00:37:50,950
Skapar mejlkonton och sÄ dÀr.
Jag kan visa...
367
00:37:50,980 --> 00:37:54,740
Ja, du kan lÀgga...
Jag ska hÀmta en grej, bara.
368
00:37:56,260 --> 00:37:58,870
Det Àr inte konstigt
om du inte fattar.
369
00:37:58,900 --> 00:38:02,140
Nej, men det Àr intressant.
370
00:38:07,420 --> 00:38:12,950
- Goda!
- Ja, jag har inte bakat dem sjÀlv.
371
00:38:12,980 --> 00:38:17,670
- Nej, men bra köpt.
- Tack.
372
00:38:17,700 --> 00:38:21,140
Ălskling, har du sett den hĂ€r lĂ„dan?
373
00:38:53,300 --> 00:38:56,150
SĂ„...
374
00:38:56,180 --> 00:38:58,500
Ska jag ta...?
375
00:39:00,780 --> 00:39:02,590
- SĂ€tt dig.
- FörlÄt?
376
00:39:02,620 --> 00:39:04,540
SĂ€tt dig.
377
00:39:06,220 --> 00:39:08,300
- HĂ€r?
- Mm.
378
00:39:18,500 --> 00:39:24,380
Tror du att Sindre Forsman
stÄr nÀrmare Gud Àn mig?
379
00:39:25,380 --> 00:39:30,660
Va? Nej.
380
00:39:37,500 --> 00:39:43,660
Finns det nÄgon synd, tror du,
som... Gud inte förlÄter?
381
00:39:47,620 --> 00:39:50,460
Jag vet inte.
382
00:39:52,820 --> 00:39:54,860
Du vet inte?
383
00:39:57,100 --> 00:39:59,020
Jag vet.
384
00:40:01,260 --> 00:40:05,300
Jag vet att all hÀdelse och synd
kan förlÄtas.
385
00:40:07,380 --> 00:40:12,940
Men om du ifrÄgasÀtter
eller tvivlar pÄ den heliga Anden...
386
00:40:15,420 --> 00:40:17,980
DÄ kommer du aldrig förlÄtas.
387
00:40:19,340 --> 00:40:25,340
Men jag har inte ifrÄgasatt...
nÄgonting.
388
00:40:27,980 --> 00:40:31,100
Dina hÀnder Àr kalla, Anna.
389
00:40:35,340 --> 00:40:38,620
Herren har ingen anvÀndning
för en syndare.
390
00:41:26,020 --> 00:41:27,980
Hej, Klara!
391
00:41:37,100 --> 00:41:39,620
Hej, Irma.
392
00:41:41,780 --> 00:41:44,590
Lillan.
393
00:41:44,620 --> 00:41:47,940
Hej, hur gÄr det?
394
00:41:49,620 --> 00:41:53,710
Hörni, jag vet att jag har tÀnkt fel
och att jag har gjort Eva besviken.
395
00:41:53,740 --> 00:41:58,110
Vet du vad, Anna?
Vi ser rakt igenom dig.
396
00:41:58,140 --> 00:42:00,390
Du ska inte gÄ omkring hÀr.
397
00:42:00,420 --> 00:42:05,180
Din synd drabbar inte bara dig,
utan alla mÀnniskor som du Àlskar.
398
00:42:06,180 --> 00:42:10,070
- Fattar du det?
- HÄll dig borta frÄn oss.
399
00:42:10,100 --> 00:42:14,470
- Men jag förstÄr inte.
- GÄ hÀrifrÄn.
400
00:42:14,500 --> 00:42:16,710
- Lillan...
- GÄ hÀrifrÄn!
401
00:42:16,740 --> 00:42:18,700
Hör du inte vad vi sÀger?
402
00:43:08,620 --> 00:43:12,620
Text: Ellinor Larsen
Iyuno-SDI Group (GE)
30293