All language subtitles for Knutby.S01e01_track3_[swe]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,490 --> 00:00:32,770
Du mÄste nÀstan försöka förklara\Nför mig, Anna, för jag förstÄr inte.
2
00:00:34,410 --> 00:00:36,770
Det lÄter sÄ konstigt.
3
00:00:39,690 --> 00:00:42,130
Vad dÄ för nÄgot?
4
00:00:44,610 --> 00:00:47,450
Han skickade sms till mig.
5
00:00:49,570 --> 00:00:51,450
Vem dÄ?
6
00:00:52,650 --> 00:00:57,770
Ja, Gud. Eller Jesus. Jag vet inte.
7
00:01:00,290 --> 00:01:03,250
Varför Àr det konstigt?
8
00:01:04,650 --> 00:01:07,810
Jag vet inte.
9
00:01:10,610 --> 00:01:14,210
Jag förstÄr bara inte\Nhur det kunde bli sÄ hÀr.
10
00:01:19,370 --> 00:01:23,370
- Jag förstÄr inte.\N- Nej...
11
00:01:25,090 --> 00:01:27,490
Anna, vad tÀnker du?
12
00:01:29,090 --> 00:01:31,570
Jag var sÄ dum.
13
00:01:36,050 --> 00:01:38,770
Det var inte det hÀr jag ville.
14
00:01:46,930 --> 00:01:49,090
FörlÄt.
15
00:01:55,330 --> 00:02:00,460
HÀromdagen nÀr jag stod i affÀren\Noch försökte köpa chips...
16
00:02:00,490 --> 00:02:05,090
Ja, jag erkÀnner,\Njag gör det alldeles för ofta.
17
00:02:06,330 --> 00:02:11,340
DÄ stötte jag ihop med en bekant\Nsom jag inte hade sett pÄ Äratal.
18
00:02:11,370 --> 00:02:16,730
Han berÀttade för mig att han skulle\Nsluta jobba. Luffa runt i Asien.
19
00:02:18,329 --> 00:02:21,460
Förverkliga sig sjÀlv, sa han.
20
00:02:21,490 --> 00:02:23,940
- LÄter det skönt?\N- Ja.
21
00:02:23,970 --> 00:02:30,420
DÄ vill jag pÄminna er om Jesus\Nbergspredikan, Matteus kapitel 5.
22
00:02:30,450 --> 00:02:35,020
Att Guds rike tillhör dem\Nsom Àr fattiga i anden.
23
00:02:35,050 --> 00:02:38,820
De som kommer med tomma hÀnder\Noch öppna hjÀrtan.
24
00:02:38,850 --> 00:02:40,300
Amen.
25
00:02:40,329 --> 00:02:45,180
Vi som varken tror att livet\Nhandlar om pengar, karriÀren...
26
00:02:45,210 --> 00:02:49,420
- Vi Àr de verkligt rika.\N- Ja!
27
00:02:49,450 --> 00:02:52,980
Vi som lÄter Herren leda oss.
28
00:02:53,010 --> 00:02:57,700
Och inte bara\NnÀr det gÀller att vÀlja chips.
29
00:02:57,730 --> 00:03:01,300
För visst kÀnner vi Jesus hÀr i dag?
30
00:03:01,330 --> 00:03:03,740
- Han finns hÀr!\N- Ja!
31
00:03:03,770 --> 00:03:09,500
Och han strör sin kÀrlek över oss\Nsom strössel pÄ en mjukglass!
32
00:03:09,530 --> 00:03:12,130
Nu sjunger vi tillsammans.
33
00:04:05,210 --> 00:04:07,580
Anna?
34
00:04:07,610 --> 00:04:10,210
Anna... Du?
35
00:04:12,250 --> 00:04:17,010
Ja... DÄ Àr det dags. Kom.
36
00:04:37,690 --> 00:04:41,650
Mamma? Mamma!
37
00:05:18,610 --> 00:05:23,340
Kan det vara sÄ att mÀnniskor\NÀr rÀdda för sÄnt de inte förstÄr?
38
00:05:23,370 --> 00:05:26,580
Att man vill att vÀrlden\Nska vara enkel och begriplig.
39
00:05:26,610 --> 00:05:28,660
Fader...
40
00:05:28,690 --> 00:05:31,580
Jag ber om din frid\Növer mitt eget liv.
41
00:05:31,610 --> 00:05:35,500
Den som har mött Jesus förstÄr\Natt det inte Àr det som Àr viktigt.
42
00:05:35,530 --> 00:05:37,580
Bibeln stÀller krav pÄ oss.
43
00:05:37,610 --> 00:05:40,060
Att vi ska Àlska vÄr nÀsta.
44
00:05:40,090 --> 00:05:43,460
Att vi ska vara rena i vÄr tro\Noch leva för evigheten.
45
00:05:43,490 --> 00:05:49,100
FörlÄt oss vÄra synder och\NtillrÀkna oss inte vÄr missgÀrning.
46
00:05:49,130 --> 00:05:54,420
Det finns regler att följa. Man kan\Nvara rÀtt och man kan vara fel.
47
00:05:54,450 --> 00:06:00,210
Och jag tror att det skrÀmmer mÄnga.\NMen det skrÀmmer inte mig.
48
00:06:02,090 --> 00:06:06,580
I Jesu namn jag ber. Amen.
49
00:06:06,610 --> 00:06:11,460
SÄ lÀnge jag kan minnas\Nhar jag lÀngtat efter att höra hemma.
50
00:06:11,490 --> 00:06:14,170
Ănda sen du dog, kanske.
51
00:06:17,250 --> 00:06:19,450
Jag tror\Natt jag har hittat dit, mamma.
52
00:06:29,690 --> 00:06:32,100
- Skynda!\N- Jag kommer!
53
00:06:32,130 --> 00:06:35,220
Blunda, blunda!
54
00:06:35,250 --> 00:06:37,570
Nu kan du fÄ titta!
55
00:06:39,890 --> 00:06:43,060
- Skynda!\N- Jag kommer, Àlskade.
56
00:06:43,090 --> 00:06:48,490
Ni fÄr vÀl visa vart vi... ska.
57
00:06:52,010 --> 00:06:56,810
Vad Àr det hÀr för nÄgonting? Va?
58
00:06:57,970 --> 00:07:00,370
- NĂ€men!\N- Ta-da!
59
00:07:02,490 --> 00:07:07,300
Tack, Ă€lskling! Oj, tack. Ălskling!
60
00:07:07,330 --> 00:07:11,340
- Tack, Àlskling. Vad Àr det hÀr?\N- Ja...
61
00:07:11,370 --> 00:07:13,610
Ja, vad Àr det hÀr?
62
00:07:14,770 --> 00:07:18,020
- Va?\N- Det hÀr Àr presenten.
63
00:07:18,050 --> 00:07:21,780
GrÀnsta gÄrd. Det Àr vÄrt.
64
00:07:21,810 --> 00:07:24,140
Grattis pÄ födelsedagen.
65
00:07:24,170 --> 00:07:27,100
- Vi har vÀl inte rÄd med det hÀr?\N- Jo.
66
00:07:27,130 --> 00:07:33,380
- Hur ska vi kunna ha rÄd med det hÀr?\N- Herren tar hand om dem han Àlskar.
67
00:07:33,409 --> 00:07:36,500
Fast din pastorslön rÀcker vÀl inte?
68
00:07:36,530 --> 00:07:39,540
Vi hade ju tÀnkt dra ner\NpÄ dagbarnen.
69
00:07:39,570 --> 00:07:42,330
Jag trodde att du skulle bli glad.
70
00:07:43,490 --> 00:07:47,060
- Jo, jÀtteglad!\N- Jamen...
71
00:07:47,090 --> 00:07:49,610
Ja, sÀg det, dÄ.
72
00:07:54,530 --> 00:07:57,850
- Ăr det nĂ„gon som Ă€r sugen pĂ„ tĂ„rta?\N- Ja!
73
00:07:58,890 --> 00:08:01,180
- Nio.\N- Ja.
74
00:08:01,210 --> 00:08:05,100
OmmÄlningen av kapellet\Nvar den sista punkten.
75
00:08:05,130 --> 00:08:09,050
Jag tÀnker att vi avslutar dagen\Noch fortsÀtter i Guds ljus.
76
00:08:10,050 --> 00:08:13,380
- Guds frid.\N- Guds frid.
77
00:08:13,410 --> 00:08:14,770
Ja, vad hÀrligt!
78
00:08:15,930 --> 00:08:19,660
Sindre, hur gÄr det med flytten?\NKommer ni i ordning i huset?
79
00:08:19,690 --> 00:08:21,620
Det gÄr bra.
80
00:08:21,650 --> 00:08:26,820
Det Àr lite att fixa och svÄrt\Natt fÄ rÄd, men vi ordnar det.
81
00:08:26,850 --> 00:08:29,780
Vi kan fördela om\Nförsamlingens pengar.
82
00:08:29,810 --> 00:08:36,620
Nej, nej! Det hÀr hör ju ihop\Nmed det stora budskapet.
83
00:08:36,650 --> 00:08:40,140
NÀr vi talar om sanningen\NsÄ kommer folk att flockas hit.
84
00:08:40,169 --> 00:08:44,420
- DÄ kan du renovera.\N- Jag kan ju försöka.
85
00:08:44,450 --> 00:08:51,100
Det kan jag lova er. Men vi behöver\Nta bladet frÄn munnen och berÀtta.
86
00:08:51,130 --> 00:08:55,940
Ja... Det hÀr Àr det viktigaste\Nsom pastorrÄdet har haft att hantera.
87
00:08:55,970 --> 00:09:00,820
- Jo.\N- Vi kan inte förhasta oss.
88
00:09:00,850 --> 00:09:05,220
Olle... Allting började med dig.
89
00:09:05,250 --> 00:09:09,220
- Börjar du tvivla nu?\N- Vi har pratat om det hÀr.
90
00:09:09,250 --> 00:09:15,890
Vi har diskuterat psalm 45 hur mÄnga\NgÄnger som helst. MÄste vi börja om?
91
00:09:18,770 --> 00:09:23,820
Jag tror inte att det Àr nÄgon hÀr\Nsom tvivlar pÄ Herrens ankomst.
92
00:09:23,850 --> 00:09:25,460
Utan vad dÄ?
93
00:09:25,490 --> 00:09:28,940
Johannes gÄr vÀl att tolka\NpÄ flera olika sÀtt?
94
00:09:28,970 --> 00:09:34,490
Jag tycker att det Àr svÄrt\Natt veta exakt nÀr Jesus ska komma.
95
00:09:35,810 --> 00:09:38,820
Ăr det 60 eller 70 mĂ„nader\Nvi pratar om?
96
00:09:38,850 --> 00:09:40,980
- Det blir ju löjligt.\N- Ja.
97
00:09:41,010 --> 00:09:45,140
Efter 2 000 Är\Nkanske inte det Àr det viktigaste?
98
00:09:45,170 --> 00:09:49,780
Vi vill inte skrÀmma nÄgon.\NKan vi verkligen veta att...?
99
00:09:49,810 --> 00:09:53,700
Det Àr precis det hÀr. "Veta."
100
00:09:53,730 --> 00:09:56,500
Det handlar inte om att veta,\Nutan om att tro.
101
00:09:56,530 --> 00:10:00,340
Det handlar om kÀrlek\Noch att förlita sig pÄ Gud.
102
00:10:00,370 --> 00:10:05,060
Och sen kommer belöningen.\NDet Àr den ordningen det Àr.
103
00:10:05,090 --> 00:10:10,500
Tror ni inte att jag har tvivlat?\NEller att jag har vÄndats och vridit?
104
00:10:10,530 --> 00:10:15,260
Vi har diskuterat det hÀr\Ntusen gÄnger.
105
00:10:15,290 --> 00:10:18,740
Vi mÄste lita pÄ Guds röst,\Nför Guds röst Àr större Àn egot.
106
00:10:18,770 --> 00:10:22,370
Det Àr du som har lÀrt mig det, Olle.
107
00:10:24,210 --> 00:10:27,940
Det handlar snarare om hur vi\Nkan leva med oss sjÀlva om vi visste -
108
00:10:27,970 --> 00:10:30,210
- men inget sa.
109
00:10:31,210 --> 00:10:34,980
- Stod det "bortskÀnkes"?\N- Ja!
110
00:10:35,010 --> 00:10:38,540
- Visa mig annonsen.\N- Ja, nÀr vi kommer hem.
111
00:10:38,570 --> 00:10:41,660
Men tÀnk vad mysigt.\NVi kan skriva lÄtar hemma.
112
00:10:41,690 --> 00:10:46,380
Ja, men hur ska vi fÄ in ett piano\Ni lÀgenheten?
113
00:10:46,410 --> 00:10:50,290
- Vi ska bÀra in det.\N- BÀra in?
114
00:10:53,250 --> 00:10:56,540
Borde jag ha hört av mig\Noch sagt att vi kommer?
115
00:10:56,570 --> 00:11:01,170
Nej, hon sa vÀl\Natt det bara var att komma?
116
00:11:06,490 --> 00:11:08,650
Hej, hej.
117
00:11:11,090 --> 00:11:15,500
Jag har ett förslag till kjolen,\Nmed blus.
118
00:11:15,530 --> 00:11:17,900
Vad tror ni om den? SĂ„?
119
00:11:17,930 --> 00:11:21,700
- Nej, nej. Inte den.\N- Inte?
120
00:11:21,730 --> 00:11:24,410
FÄr jag titta om...?
121
00:11:25,770 --> 00:11:27,300
Och ett smycke...
122
00:11:27,330 --> 00:11:31,340
- Det hÀr blir för beige.\N- Ja, men den Àr fin.
123
00:11:31,370 --> 00:11:34,780
- Det ska vara enkelt.\N- Ăr det inte för enkelt?
124
00:11:34,810 --> 00:11:36,260
Nej.
125
00:11:36,290 --> 00:11:38,460
- Den hÀr.\N- Nej, hon tycker inte om den.
126
00:11:38,490 --> 00:11:42,740
- Hon Àlskar den hÀr.\N- Nej, inte till den kjolen.
127
00:11:42,770 --> 00:11:47,980
- Hon hade den nÀr vi var i Stockholm.\N- Jag kÀnner henne. Hon Àr min syster.
128
00:11:48,010 --> 00:11:51,900
SÄ... Vad har ni hittat pÄ?
129
00:11:51,930 --> 00:11:56,460
- Det hÀr linnet och den hÀr kjolen.\N- Nej!
130
00:11:56,490 --> 00:12:01,340
Det vill jag inte ha pÄ mig.\NNej! Fult.
131
00:12:01,370 --> 00:12:07,300
NÄgonting snyggt,\NfrÀscht och somrigt, sa jag ju.
132
00:12:07,330 --> 00:12:10,500
- Mikaela, snÀlla?\N- Vi ordnar det.
133
00:12:10,530 --> 00:12:13,660
- Jag blev jÀttebesviken.\N- Vi tar fram...
134
00:12:13,690 --> 00:12:17,250
Vi kan tÀnka...
135
00:12:45,290 --> 00:12:48,810
Nej! Du Àr inte klok!
136
00:12:50,850 --> 00:12:52,500
- Hej!\N- Hej!
137
00:12:52,530 --> 00:12:58,260
- Hej, Anna! Vad fint att se dig igen.\N- SÄ kul att vara hÀr.
138
00:12:58,290 --> 00:13:01,210
- VĂ€lkommen.\N- Hej.
139
00:13:25,210 --> 00:13:28,770
- SkÄl!\N- Ja.
140
00:13:32,530 --> 00:13:34,140
- En klunk, dÄ.\N- Ja.
141
00:13:34,170 --> 00:13:36,460
Knutby Àr inte\Nsom andra församlingar.
142
00:13:36,490 --> 00:13:39,130
- Vi fÄr vÀl försöka uppskatta det.\N- SkÄl.
143
00:13:42,970 --> 00:13:45,250
Vad fan?
144
00:13:46,610 --> 00:13:48,220
Hej, Harald.
145
00:13:48,250 --> 00:13:51,660
- Har du fÄtt nÄgot att Àta?\N- Ja.
146
00:13:51,690 --> 00:13:56,290
- Det var mycket som var gott.\N- Ja. Det Àr fint nÀr alla hjÀlps Ät.
147
00:13:57,530 --> 00:13:59,420
Ja...
148
00:13:59,450 --> 00:14:01,900
- Lotter har du rÄd med.\N- Det Àr bara nitar.
149
00:14:01,930 --> 00:14:05,810
Jag tÀnker pÄ\Natt du har fÄtt uppskov med tiondet.
150
00:14:07,010 --> 00:14:10,740
- SĂ„... En massa lotter?\N- Jag ska ju betala.
151
00:14:10,770 --> 00:14:14,060
Ja. Men du fÄr tÀnka lite\NpÄ allting som du fÄr tillbaka.
152
00:14:14,090 --> 00:14:17,860
- Vi gör det hÀr tillsammans.\N- Jag ska betala.
153
00:14:17,890 --> 00:14:23,460
Jo, Eva fÄr bjuda pÄ en sÄng.\NJo, Eva!
154
00:14:23,490 --> 00:14:26,170
Eva, Eva!
155
00:14:31,610 --> 00:14:35,610
Om ni tjatar!
156
00:14:39,810 --> 00:14:44,060
Jag Àlskar dig Jesus
157
00:14:44,090 --> 00:14:49,060
Jag vet du Àr min
158
00:14:49,090 --> 00:14:55,140
Och trots vad jag Àr i mig sjÀlv
159
00:14:55,170 --> 00:14:58,740
Ăr jag din
160
00:14:58,770 --> 00:15:03,660
Av evighet, Jesus
161
00:15:03,690 --> 00:15:08,260
Du Àlskat mig först
162
00:15:08,290 --> 00:15:13,060
Och se av all kÀrlek
163
00:15:13,090 --> 00:15:17,980
Din kÀrlek Àr störst
164
00:15:18,010 --> 00:15:23,060
Ty döden pÄ korset
165
00:15:23,090 --> 00:15:27,660
StrÀcker sig djupt
166
00:15:27,690 --> 00:15:32,140
Ingen, nej ingen
167
00:15:32,170 --> 00:15:37,610
Har Àlskat mig som du
168
00:15:50,850 --> 00:15:53,890
SkÄl, skÄl.
169
00:15:55,130 --> 00:15:58,340
- Och Peter, har du skrivit pÄ?\N- Ja.
170
00:15:58,370 --> 00:16:01,420
Ja, du skrev pÄ tidigare. Vad bra.
171
00:16:01,450 --> 00:16:05,100
Just ja, du skrev pÄ tidigare.
172
00:16:05,130 --> 00:16:06,450
Eva...
173
00:16:08,770 --> 00:16:11,260
Det gÄr sÄ bra, alla har skrivit pÄ.
174
00:16:11,290 --> 00:16:13,860
- Har du nÄgra namn?\N- Ja, allihop.
175
00:16:13,890 --> 00:16:17,420
- Om det bara gÀllde nÄgot viktigt.\N- Det hÀr Àr viktigt.
176
00:16:17,450 --> 00:16:19,370
Har du fÄtt honom att lyssna Àn?
177
00:16:20,690 --> 00:16:26,580
- Olle? Jag har försökt, men...\N- Jag förstÄr inte varför han tvivlar.
178
00:16:26,610 --> 00:16:28,180
Nej, men...
179
00:16:28,210 --> 00:16:32,260
- Jag tycker inte att vi ska vÀnta.\N- Han behöver lite tid.
180
00:16:32,290 --> 00:16:35,620
- Det mÄste ju komma inifrÄn.\N- Ja...
181
00:16:35,650 --> 00:16:38,140
Det mÄste komma inifrÄn honom.
182
00:16:38,170 --> 00:16:44,900
Du mÄste vÀcka det i honom.\NDet Àr bara du som kan göra det.
183
00:16:44,930 --> 00:16:47,050
Ja.
184
00:16:48,050 --> 00:16:51,730
Om inte de bestÀmmer sig\NsÄ fÄr vi göra det sjÀlva.
185
00:17:09,730 --> 00:17:14,060
Hon Àr i Ättonde mÄnaden,\NsÄ hon behöver all hjÀlp hon kan fÄ.
186
00:17:14,089 --> 00:17:17,980
Det förstÄr jag verkligen.\NHar du pratat med henne om det?
187
00:17:18,010 --> 00:17:20,500
Det Àr Evas idé.
188
00:17:20,530 --> 00:17:25,180
- Men det Àr ju ingen jÀttelön.\N- Det spelar ingen roll.
189
00:17:25,210 --> 00:17:28,970
Jag testar jÀttegÀrna. Du vet ju\Natt jag vill jobba med barn.
190
00:17:30,050 --> 00:17:33,620
Det Àr för att du inte har trÀffat\Nmin brorson.
191
00:17:33,650 --> 00:17:38,610
Jag tror att du\Nskulle göra det jÀttebra, faktiskt.
192
00:17:40,930 --> 00:17:44,340
AlltsÄ...\NTÀnk om vi skulle flytta ut hit.
193
00:17:44,370 --> 00:17:47,130
Va? Nej!
194
00:17:48,170 --> 00:17:49,620
- Jo!\N- NĂ€men!
195
00:17:49,650 --> 00:17:52,660
Skulle jag pendla in\Ntill alla förelÀsningar?
196
00:17:52,690 --> 00:17:56,100
Det Àr ju för Guds kÀrlek, Cilla.\NKÀrleken!
197
00:17:56,130 --> 00:18:00,210
Exakt! Det Àr faktiskt viktigare\NÀn dina förelÀsningar.
198
00:18:03,450 --> 00:18:07,690
- Ska vi gÄ och prata med henne?\N- Ja. JÀttebra idé.
199
00:18:09,330 --> 00:18:14,420
Vill du följa med?\NVi gÄr dit, sÄ kommer vi sen.
200
00:18:14,450 --> 00:18:16,930
Jag tar med lite vin till dig.
201
00:18:19,930 --> 00:18:22,380
- Hej, Cilla.\N- Hej!
202
00:18:22,410 --> 00:18:26,620
- SkrÀmde jag dig?\N- Nej, jag bara tÀnkte pÄ nÄgot annat.
203
00:18:26,650 --> 00:18:29,420
Det var inte meningen.\NHar du det bra?
204
00:18:29,450 --> 00:18:34,780
- Ja. Det Àr jÀttebra.\N- Bra.
205
00:18:34,810 --> 00:18:40,580
Jag hÄller pÄ med en namninsamling\Nför en broderförsamling i Hongkong.
206
00:18:40,610 --> 00:18:44,740
- Har du lust att skriva under?\N- Ja, sjÀlvklart.
207
00:18:44,770 --> 00:18:49,250
- Namn och nummer, bara.\N- Ja, dÄ ska vi se...
208
00:18:52,050 --> 00:18:56,450
Jag Àr glad att du Àr hÀr, Cilla.\NJag Àr det, uppriktigt.
209
00:18:58,250 --> 00:19:00,650
Vad gullig du Àr.
210
00:19:03,490 --> 00:19:07,050
Ja. Och du har\Nen vÀldigt fin klÀnning.
211
00:19:12,690 --> 00:19:16,660
- Oj...\N- Om vi ska hitta till gÄrden...
212
00:19:16,690 --> 00:19:22,780
- ...behöver vi ett sÄnt hÀr bÀr.\N- Som Hans och Greta.
213
00:19:22,810 --> 00:19:26,460
- Hans och Greta?\N- Ja, de lÀgger ut godisar.
214
00:19:26,490 --> 00:19:32,540
- Vem Àr Hans och Greta?\N- En sagobok som vi kan lÀsa.
215
00:19:32,570 --> 00:19:34,340
Ni kan hÀmta era grejer.
216
00:19:34,370 --> 00:19:38,260
Om du ska fÄ din traktor\NsÄ ska jag ha den.
217
00:19:38,290 --> 00:19:40,050
Hej!
218
00:19:42,370 --> 00:19:47,300
- Vi Äker hem nu. De Àr jÀttetrötta.\N- Vad skönt. Gör det.
219
00:19:47,330 --> 00:19:52,460
- Ă
ker ni hem?\N- Ja, barnen hÄller pÄ att somna.
220
00:19:52,490 --> 00:19:56,980
Jag hörde att du hade bett Anna\Natt hjÀlpa mig med barnen.
221
00:19:57,010 --> 00:20:00,860
- Ja. Det blir vÀl bra?\N- Ja, eller...
222
00:20:00,890 --> 00:20:03,860
- Nej.\N- Jo, men det kan vara skönt.
223
00:20:03,890 --> 00:20:07,740
- Ni behöver all hjÀlp ni kan fÄ.\N- Nej, det... Nej.
224
00:20:07,770 --> 00:20:11,900
Vi har knappt hunnit komma i ordning.\NHon kommer att vara i vÀgen.
225
00:20:11,930 --> 00:20:15,700
Hon Àr jÀtterar.\NDu kommer att tycka om henne.
226
00:20:15,730 --> 00:20:19,090
- JÀttefint, men det behövs inte.\N- Det var ju för din skull.
227
00:20:20,130 --> 00:20:23,220
DÄ hade du vÀl kunnat frÄga mig?
228
00:20:23,250 --> 00:20:28,380
Kristina, nÀr det gÀllde huset\Nvar det inga problem att ta hjÀlp.
229
00:20:28,410 --> 00:20:34,100
- Vad dÄ, med huset?\N- Nu ska vi gÄ tillbaka till festen.
230
00:20:34,130 --> 00:20:36,500
- Ăr det de som har köpt huset?\N- Nej, nej.
231
00:20:36,530 --> 00:20:40,940
- Det Ă€r klart att det inte Ă€r.\N- Ăr det de som har köpt huset?
232
00:20:40,970 --> 00:20:44,020
Vi har hjÀlpt till\Nmed en symbolisk summa.
233
00:20:44,050 --> 00:20:47,620
- Hur mycket?\N- Det spelar ingen roll.
234
00:20:47,650 --> 00:20:49,540
Det Àr vi som ska bo dÀr.
235
00:20:49,570 --> 00:20:54,500
- Fast det Àr ju inte vÄrt hus.\N- SÄ klart att det Àr.
236
00:20:54,530 --> 00:20:57,220
Kristina... Ă
h, sÄ dumt.
237
00:20:57,250 --> 00:20:59,620
Kom igen nu! Nu Äker vi hem.
238
00:20:59,650 --> 00:21:03,980
- Ăr det inte dumt att inget sĂ€ga?\N- Det var onödigt, Peter.
239
00:21:04,010 --> 00:21:06,380
- Har du ont nu?\N- Ja, det har jag.
240
00:21:06,410 --> 00:21:11,140
- Det kanske Àr skorna.\N- Jag fÄr sÄ nÀr hon Àr i nÀrheten.
241
00:21:11,170 --> 00:21:15,540
- Hon Àr gravid.\N- Hon Àr otacksam.
242
00:21:15,570 --> 00:21:18,420
VĂ€ldigt otacksam.
243
00:21:18,450 --> 00:21:21,820
- HallÄ!\N- VÀnta!
244
00:21:21,850 --> 00:21:26,330
- HallÄ! Stanna...\N- Vi kan gÄ pÄ hÀr.
245
00:21:27,410 --> 00:21:31,930
Hej dÄ! Vi ses! Jesu kÀrlek.
246
00:21:36,530 --> 00:21:39,780
StÄr han kvar? Men alltsÄ, Anna...
247
00:21:39,810 --> 00:21:41,980
Hur kÀr Àr han i dig?
248
00:21:42,010 --> 00:21:45,970
Men han Àr ju helt frÀlst.
249
00:21:47,890 --> 00:21:50,490
Du mÄste behandla Eva med respekt.
250
00:21:51,490 --> 00:21:54,180
FörstÄr du inte\Natt hon försöker hjÀlpa oss?
251
00:21:54,210 --> 00:21:57,100
Du ska behandla mig med respekt.
252
00:21:57,130 --> 00:22:00,500
Du ljuger för mig.\NDu skuldsÀtter oss.
253
00:22:00,530 --> 00:22:03,700
Du ska sluta ha hemligheter.
254
00:22:03,730 --> 00:22:07,490
Du anvÀnder inte den tonen mot mig.\NJag klarar inte av det.
255
00:22:39,210 --> 00:22:42,860
Ska vi inte rosta mackor\NnÀr vi kommer hem?
256
00:22:42,890 --> 00:22:48,810
- Jo. Nice.\N- Med smör och honung.
257
00:22:57,290 --> 00:23:01,730
LÀrarhögskolan.\NOch sen har du sÄlt bekÀmpningsmedel.
258
00:23:02,730 --> 00:23:06,220
- Vilken vÀndning.\N- Ja, jo...
259
00:23:06,250 --> 00:23:10,500
Men efter nÄgra terminer\NpÄ lÀrarhögskolan -
260
00:23:10,530 --> 00:23:14,490
- sÄ ligger just gift\Nganska nÀra till hands.
261
00:23:15,850 --> 00:23:20,060
Det Àr kanske inte fullt lika enkelt\Natt sÀlja kopiatorer som DDT.
262
00:23:20,090 --> 00:23:22,420
Nej, det förstÄr jag.
263
00:23:22,450 --> 00:23:27,100
Om du Àr beredd\Natt gÄ pÄ provision första tiden -
264
00:23:27,130 --> 00:23:30,300
- sÄ kan jag ta risken.
265
00:23:30,330 --> 00:23:32,050
Chansen, menar du?
266
00:23:35,410 --> 00:23:39,460
- Ja, du Àr vÀlkommen.\N- Tack sÄ hjÀrtligt.
267
00:23:39,490 --> 00:23:41,540
Den hÀr vÀgen.
268
00:23:41,570 --> 00:23:45,100
StÀmmer det\Natt det ingick tjÀnstebil?
269
00:23:45,130 --> 00:23:47,180
Ja, och dator och telefon.
270
00:23:47,210 --> 00:23:50,460
Jag kom nÀmligen hit med bussen\Noch det var sÄ trassligt.
271
00:23:50,490 --> 00:23:55,060
Ăr det möjligt\Natt hĂ€mta ut bilen redan i dag?
272
00:23:55,090 --> 00:23:58,540
Marianne...\NHjÀlper du Sindre med en bil?
273
00:23:58,570 --> 00:24:01,340
- Jag fixar det.\N- Tack. Hej, hej.
274
00:24:01,370 --> 00:24:04,260
- Du skulle bestÀlla en bil?\N- Ja, precis.
275
00:24:04,290 --> 00:24:07,130
- Vad var ditt namn?\N- Sindre Forsman.
276
00:24:09,330 --> 00:24:12,930
Han har\NnÄgon rolig liten keps pÄ sig.
277
00:24:14,930 --> 00:24:18,860
Ni var med\Ni Pingstkyrkans ungdomsgrupp, va?
278
00:24:18,890 --> 00:24:22,980
- Nej.\N- Jo, jag kÀnner igen er.
279
00:24:23,010 --> 00:24:25,380
- Nej.\N- Jo, ni var det.
280
00:24:25,410 --> 00:24:30,090
- Men nej! LĂ€gg av!\N- Ja, ja.
281
00:25:08,810 --> 00:25:10,730
HallÄ?
282
00:25:11,810 --> 00:25:13,260
Kom in!
283
00:25:13,290 --> 00:25:17,820
Det dÀr blev ju jÀttebra!\NJag sa ju det.
284
00:25:17,850 --> 00:25:21,700
- SÄ duktig.\N- Jag Àr nÀstan klar.
285
00:25:21,730 --> 00:25:25,530
- Vad ritar du?\N- Jag mÄlar en boll.
286
00:25:26,850 --> 00:25:30,740
- Ă
h, vilken fin!\N- Tack.
287
00:25:30,770 --> 00:25:34,570
Vet du vad det Àr? En Àngel. Titta.
288
00:25:36,250 --> 00:25:41,050
Min mamma Àr en Àngel.\NJag brukar prata med henne varje dag.
289
00:25:42,170 --> 00:25:45,060
FÄr jag se?
290
00:25:45,090 --> 00:25:47,260
Min mormor Àr död.
291
00:25:47,290 --> 00:25:53,820
Ja, men nÀr man Àr sÄ dÀr gammal\Nkan det vara ganska skönt att dö.
292
00:25:53,850 --> 00:25:55,980
Man fÄr komma hem.
293
00:25:56,010 --> 00:26:00,820
- HallÄ? Hej!\N- Hej!
294
00:26:00,850 --> 00:26:04,580
Ja! Hej, Àlskling!
295
00:26:04,610 --> 00:26:07,500
Kolla, det hÀr Àr Annas mamma,\Nsom Àr en Àngel.
296
00:26:07,530 --> 00:26:09,740
Jaha...
297
00:26:09,770 --> 00:26:12,490
- Ăr Annas mamma en Ă€ngel?\N- Ja.
298
00:26:15,330 --> 00:26:16,650
Fint.
299
00:26:19,170 --> 00:26:23,660
Jaha... Hur kÀnns det? KÀnns det bra?
300
00:26:23,690 --> 00:26:26,010
- Ja...\N- Ja.
301
00:26:26,890 --> 00:26:29,980
Det kanske Àr skönt\Natt fÄ lite hjÀlp ÀndÄ.
302
00:26:30,010 --> 00:26:33,580
Jaha! Ja... Absolut. Ja, sjÀlvklart.
303
00:26:33,610 --> 00:26:37,220
Jag har slarvat lite hÀr.\NJag mÄste stÀda undan lite.
304
00:26:37,250 --> 00:26:41,170
Har du en stund över?\NJag tÀnkte gÄ en liten svÀng.
305
00:26:42,850 --> 00:26:46,730
- Ja... Nu, eller?\N- Ja.
306
00:26:48,530 --> 00:26:51,620
- JÀttegÀrna.\N- Fint.
307
00:26:51,650 --> 00:26:53,850
- Vi ses hemma sen.\N- Ja.
308
00:26:55,570 --> 00:26:57,530
Tack, Kristina.
309
00:26:59,290 --> 00:27:00,610
Kom!
310
00:27:12,730 --> 00:27:15,410
KÀnner du hur tyst det Àr?
311
00:27:16,930 --> 00:27:19,530
- KĂ€nner du?\N- Ja.
312
00:27:25,370 --> 00:27:28,660
Jag brukar bara tÀnka\Natt allt det hÀr Àr...
313
00:27:28,690 --> 00:27:30,530
Ja, det Àr mitt.
314
00:27:31,850 --> 00:27:36,050
- Visst Àr det fint?\N- Ja, det Àr fantastiskt.
315
00:27:41,610 --> 00:27:44,570
Du Àr sÄ spÀnd. Slappna av.
316
00:27:49,250 --> 00:27:51,130
Kom.
317
00:28:01,490 --> 00:28:04,250
Vet du vad en förbedjare Àr?
318
00:28:05,250 --> 00:28:08,180
Ja...
319
00:28:08,210 --> 00:28:14,260
- Det Àr en sÄn som ber för andra.\N- Ja, precis.
320
00:28:14,290 --> 00:28:17,460
Vissa mÀnniskor har stora uppgifter.
321
00:28:17,490 --> 00:28:21,650
De kan ha folk\Nsom ber för dem dagligen, nÀstan.
322
00:28:24,210 --> 00:28:27,180
Jag brukar tÀnka\Natt det Àr nÀstan som...
323
00:28:27,210 --> 00:28:30,850
Som att ha en andlig livvakt.
324
00:28:31,850 --> 00:28:33,850
Just det...
325
00:28:37,570 --> 00:28:39,810
Jag skulle vilja frÄga...
326
00:28:41,170 --> 00:28:44,010
...om du skulle vilja prova\Natt bli min.
327
00:28:47,690 --> 00:28:49,410
Va?
328
00:28:52,610 --> 00:28:55,140
KĂ€nns det lite...?
329
00:28:55,170 --> 00:28:57,780
Det kanske kÀnns lite stort\Noch konstigt?
330
00:28:57,810 --> 00:29:00,340
Nej, inte konstigt, men...
331
00:29:00,370 --> 00:29:02,420
Vad menar du?
332
00:29:02,450 --> 00:29:04,500
Nej, men jag...
333
00:29:04,530 --> 00:29:08,900
Jag visste det\Nförsta gÄngen jag sÄg dig.
334
00:29:08,930 --> 00:29:15,420
Att du skulle bli fantastisk.\NAtt du har en uppgift hÀr.
335
00:29:15,450 --> 00:29:19,580
- Men det Àr bara om du vill.\N- Ja, sÄ klart.
336
00:29:19,610 --> 00:29:22,300
- Bara om du vill.\N- SjÀlvklart.
337
00:29:22,330 --> 00:29:27,130
Jag vill ju hjÀlpa till\Nmed det jag kan. SÄklart.
338
00:29:30,130 --> 00:29:33,250
Jag blir nÀstan lite rörd.
339
00:29:36,170 --> 00:29:38,250
SĂ„ fint!
340
00:29:59,090 --> 00:30:01,370
Ja, det var ren tur, men...
341
00:30:02,650 --> 00:30:06,340
Det finns en lÀgenhet\Nsom stÄr tom i Knutby.
342
00:30:06,370 --> 00:30:08,500
Okej.
343
00:30:08,530 --> 00:30:12,140
Jag tÀnkte\Natt jag kanske skulle sÀlja fonder -
344
00:30:12,170 --> 00:30:14,450
- och betala insatsen\Nmed arvet frÄn mamma.
345
00:30:16,690 --> 00:30:18,970
Ska du flytta dit?
346
00:30:20,610 --> 00:30:22,530
Kul, va?
347
00:30:23,410 --> 00:30:26,010
Jag trodde\Natt du sa det mest pÄ skoj.
348
00:30:27,810 --> 00:30:33,860
Det Àr inte vÀrldens Ànde, Cilla.\NJag kommer ju och hÀlsar pÄ.
349
00:30:33,890 --> 00:30:37,170
Och du Àr vÀlkommen till oss\NnÀr du vill.
350
00:30:39,770 --> 00:30:42,050
"Till oss"?
351
00:30:43,130 --> 00:30:47,780
Det finns alltid plats dÀr.\NOm du vill.
352
00:30:47,810 --> 00:30:49,810
Mm...
353
00:30:51,330 --> 00:30:54,850
SÄ... Hade vi köpt nÄgon lÀsk ocksÄ?
354
00:31:48,490 --> 00:31:53,100
"Mitt hjÀrta flödar över\Nav vackra ord."
355
00:31:53,130 --> 00:31:56,460
- Ska inte det vara med?\N- Jo.
356
00:31:56,490 --> 00:31:59,460
- Jag tycker att det Àr bra.\N- Ja, det Àr bra.
357
00:31:59,490 --> 00:32:02,100
Jag vill\Natt det ska handla om lÀngtan.
358
00:32:02,130 --> 00:32:05,140
Det ska handla om min lÀngtan\Noch om hans lÀngtan.
359
00:32:05,170 --> 00:32:09,660
Ja, hans lÀngtan att bli kropp igen.\NFörstÄr du?
360
00:32:09,690 --> 00:32:12,700
TÀnk sÄ lÀnge han har vÀntat pÄ det.\NAtt bli kropp -
361
00:32:12,730 --> 00:32:16,850
- och möta en annan kropp.\NDet finns nÄgot sÄ starkt i det.
362
00:32:17,930 --> 00:32:21,460
- I förening.\N- Ja!
363
00:32:21,490 --> 00:32:27,060
- Att bli ett.\N- Yes! Att bli ett. DĂ€r har vi det.
364
00:32:27,090 --> 00:32:28,530
Det Àr nÄgonting.
365
00:32:30,170 --> 00:32:32,770
Du kan vÀl börja bara...
366
00:32:33,770 --> 00:32:38,340
"Som..." "SÄsom Gud..."
367
00:32:38,370 --> 00:32:42,500
Eller kanske "sÄsom Herren".\N"SÄsom Herren..."
368
00:32:42,530 --> 00:32:45,010
"SÄsom Herren lovat..."
369
00:32:46,010 --> 00:32:50,660
"...stÄr jag hÀr naken framför dig."
370
00:32:50,690 --> 00:32:55,340
- Det blir naken i dubbel bemÀrkelse.\N- Just det.
371
00:32:55,370 --> 00:33:00,180
"Jag vill att du ska smeka mig\NinifrÄn och ut" -
372
00:33:00,210 --> 00:33:03,220
- "sÄ som bara du kan."
373
00:33:03,250 --> 00:33:07,020
"Jag vill..."\N"Jag vill att du ska..."
374
00:33:07,050 --> 00:33:10,660
"Jag vill att vi ska mötas\Ni en helig hÀrlighetsutgjutelse."
375
00:33:10,690 --> 00:33:12,140
- Skriver du?\N- Ja.
376
00:33:12,170 --> 00:33:16,260
"I en helig hÀrlighetsutgjutelse."
377
00:33:16,290 --> 00:33:21,860
Min Herre. Ă
h, min Herre.\NMin Dodjadid, min Gud.
378
00:33:21,890 --> 00:33:26,780
Min tillkommande, min Àlskade.\NJag slukar din lust och din lÀngtan.
379
00:33:26,810 --> 00:33:29,340
Jag omfamnar dig, jag...
380
00:33:29,370 --> 00:33:35,900
Jag vill kÀnna din heta andedrÀkt\NpÄ min nakna hud -
381
00:33:35,930 --> 00:33:41,980
- och din fasthet mot min mjuka kropp.
382
00:33:42,010 --> 00:33:47,980
Jag vill kÀnna dig i mig.
383
00:33:48,010 --> 00:33:54,340
Jag vill fyllas upp och\Njag vill uppfyllas av dig, förenas.
384
00:33:54,370 --> 00:33:59,220
Jag vill fyllas av dig\Nhelt och hÄllet.
385
00:33:59,250 --> 00:34:03,900
I en... En...
386
00:34:03,930 --> 00:34:08,770
...sjÀlslig evighet.
387
00:34:28,090 --> 00:34:32,290
- Jag tror att jag fick med allt.\N- Ja.
388
00:34:33,929 --> 00:34:36,690
NÄgot sÄnt, kanske.
389
00:34:50,409 --> 00:34:51,900
- Hej.\N- Hej.
390
00:34:51,929 --> 00:34:56,460
Jo, jag hade en ring\Nsom jag ska hÀmta ut. Eva Skoog.
391
00:34:56,489 --> 00:34:58,610
Just det.
392
00:35:01,810 --> 00:35:04,410
DÄ ska vi se... SÄ hÀr blev den.
393
00:35:05,410 --> 00:35:07,610
Titta...
394
00:35:11,490 --> 00:35:14,050
Ă
h, vad fin.
395
00:35:15,050 --> 00:35:18,820
- Den Àr perfekt.\N- Vad kul.
396
00:35:18,850 --> 00:35:22,050
Boman, 3 000.
397
00:35:25,730 --> 00:35:28,900
- Ture Lindgren?\N- 700.
398
00:35:28,930 --> 00:35:34,260
- Det Àr mindre Àn förra mÄnaden.\N- Ja, men Linde Àr vÀl sjukskriven?
399
00:35:34,290 --> 00:35:37,610
Mattias Johansson, 1 800.
400
00:35:46,650 --> 00:35:49,610
- Hej, Anna Andersson.\N- Hej!
401
00:35:50,610 --> 00:35:52,900
SĂ„ du har flyttat hit till oss?
402
00:35:52,930 --> 00:35:57,180
- Hur visste du det?\N- Ryktet gÄr.
403
00:35:57,210 --> 00:35:59,900
HĂ€r vet alla allt om alla.
404
00:35:59,930 --> 00:36:03,820
- Men Knutby Àr ett fint stÀlle.\N- Ja, jÀttefint.
405
00:36:03,850 --> 00:36:06,540
SÄ lÀnge man passar in.
406
00:36:06,570 --> 00:36:11,530
- Det kommer jag nog att göra.\N- Ja. Det gör du sÀkert.
407
00:36:13,450 --> 00:36:15,100
Jag ska vidare.
408
00:36:15,130 --> 00:36:18,620
- Ta hand om dig.\N- Detsamma.
409
00:36:18,650 --> 00:36:21,380
- Hej.\N- Hej.
410
00:36:21,410 --> 00:36:24,660
Jag skulle nog sÀga\Natt Autoprint ZT...
411
00:36:24,690 --> 00:36:28,420
- Den?\N- Ja, den lÀmpar sig mest för dig.
412
00:36:28,450 --> 00:36:32,380
AlltsÄ Zebra ZT...\NVad Àr det hÀr för nÄgot, dÄ?
413
00:36:32,410 --> 00:36:38,570
Jag fÄr kolla upp exakt vad det Àr.\NOch sÄ Äterkommer jag.
414
00:36:39,570 --> 00:36:43,620
FörlÄt, men det Àr faktiskt\Nganska svÄrt att vÀlja.
415
00:36:43,650 --> 00:36:46,820
Jag förstÄr det. BehÄll den hÀr -
416
00:36:46,850 --> 00:36:51,100
- och ta dig en funderare,\NsÄ kommer jag förbi nÀsta vecka.
417
00:36:51,130 --> 00:36:53,530
- Vad bra.\N- Tack! Hej, hej.
418
00:36:55,250 --> 00:36:58,050
God natt, mitt hjÀrta.
419
00:37:03,330 --> 00:37:07,530
God natt, Àlskling. Sov sÄ gott.
420
00:37:14,610 --> 00:37:18,610
Hur gÄr det? Kristina?
421
00:37:42,930 --> 00:37:44,650
SOS Alarm.
422
00:37:48,490 --> 00:37:53,420
Du Àr den skönaste\Nbland mÀnniskors barn.
423
00:37:53,450 --> 00:37:58,100
NÄd Àr utgjuten över dina lÀppar.
424
00:37:58,130 --> 00:38:04,500
Folket skola se din rÀtt\Noch alla konungar din hÀrlighet.
425
00:38:04,530 --> 00:38:09,740
Och du ska fÄ ett nytt namn\Nsom Herrens mun ska bestÀmma.
426
00:38:09,770 --> 00:38:13,020
Kristina! Den Àr nÀstan ute!\NEtt sista tryck!
427
00:38:13,050 --> 00:38:16,490
Krysta! Krysta...
428
00:38:21,370 --> 00:38:25,700
Han ska stiga ned till jorden -
429
00:38:25,730 --> 00:38:29,660
- ta dig i besittning, fylla dig.
430
00:38:29,690 --> 00:38:35,740
LÀgra dig i den kÀrlek\Nsom Herren Àmnat för kvinnor och mÀn.
431
00:38:35,770 --> 00:38:40,220
Han ska vara din\Noch du ska vara hans.
432
00:38:40,250 --> 00:38:47,010
Och ni ska mötas\Ni helig hÀrlighetsutgjutelse.
433
00:39:04,610 --> 00:39:06,770
Tack.
434
00:39:08,770 --> 00:39:10,770
Tack.
435
00:39:14,530 --> 00:39:17,050
Du kan lÀmna oss nu.
436
00:40:57,010 --> 00:41:00,620
Första gÄngen jag trÀffade Eva -
437
00:41:00,650 --> 00:41:03,410
- sÄ visste jag\Natt hon var annorlunda.
438
00:41:05,050 --> 00:41:07,090
Utvald.
439
00:41:08,690 --> 00:41:14,140
Hon sa att tron och underkastelsen\NmÄste vara villkorslös.
440
00:41:14,170 --> 00:41:20,050
Att den som litar pÄ Gud fÄr\Nsin belöning i himlen. Inget mjÀk.
441
00:41:23,330 --> 00:41:27,860
Hon sa att Gud vill\Natt vi ska vara rena i vÄr tro.
442
00:41:27,890 --> 00:41:32,130
Men Han vill ocksÄ\Natt vi ska Àlska livet.
443
00:41:33,730 --> 00:41:37,370
Och att vi alla Àr vÀlkomna\Ni den kÀrleken.
444
00:41:38,570 --> 00:41:40,730
Om vi underkastar oss.
445
00:41:42,930 --> 00:41:47,130
Text: Ellinor Larsen\NIyuno-SDI Group (GE)
32789