All language subtitles for Ice Castles (1978).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,192 --> 00:00:27,194 [Rm] 2 00:01:13,156 --> 00:01:17,869 Jโ€œ please, don't let this feeling end jโ€œ 3 00:01:18,870 --> 00:01:22,082 jโ€œ it's everything I am jโ€œ 4 00:01:22,165 --> 00:01:26,587 jโ€œ everything I want to be jโ€œ 5 00:01:27,629 --> 00:01:33,760 jโ€œ I can see what's mine now jโ€œ 6 00:01:33,844 --> 00:01:39,016 jโ€œ finding out what's true jโ€œ 7 00:01:39,099 --> 00:01:45,772 jโ€œ since I found you jโ€œ 8 00:01:45,856 --> 00:01:52,404 jโ€œ looking through the eyes of love jโ€œ 9 00:01:53,405 --> 00:01:58,410 jโ€œ now, I can take the time jโ€œ 10 00:01:58,493 --> 00:02:01,830 jโ€œ I can see my life jโ€œ 11 00:02:01,913 --> 00:02:06,460 jโ€œ as it comes up shining now jโ€œ 12 00:02:07,461 --> 00:02:14,092 jโ€œ reaching out to touch you jโ€œ 13 00:02:14,176 --> 00:02:19,348 jโ€œ I can feel so much jโ€œ 14 00:02:19,431 --> 00:02:26,063 jโ€œ since I found you jโ€œ 15 00:02:26,146 --> 00:02:32,694 jโ€œ looking through the eyes of love jโ€œ 16 00:02:32,778 --> 00:02:39,701 jโ€œ and now I do believe jโ€œ 17 00:02:39,785 --> 00:02:42,287 jโ€œ that even in the storm jโ€œ 18 00:02:42,371 --> 00:02:46,833 jโ€œ we'll find some light jโ€œ 19 00:02:46,917 --> 00:02:51,755 jโ€œ knowing you're beside me jโ€œ 20 00:02:51,838 --> 00:02:58,845 jโ€œ I'm all right jโ€œ 21 00:03:00,847 --> 00:03:06,103 jโ€œ please, don't let this feeling end jโ€œ 22 00:03:06,186 --> 00:03:09,481 jโ€œ it might not come again jโ€œ 23 00:03:09,564 --> 00:03:14,194 jโ€œ and I want to remember jโ€œ 24 00:03:15,195 --> 00:03:20,909 jโ€œ how it feels to touch you jโ€œ 25 00:03:21,910 --> 00:03:26,957 jโ€œ howl feel so much jโ€œ 26 00:03:27,040 --> 00:03:33,714 jโ€œ since I found you jโ€œ 27 00:03:34,715 --> 00:03:41,722 jโ€œ looking through the eyes of love jโ€œjโ€œ 28 00:03:48,311 --> 00:03:49,730 [Bowling pins clattering] 29 00:03:50,480 --> 00:03:52,315 Hey, Charlie. 30 00:03:52,399 --> 00:03:54,693 - Man 1: Hi, Nick. - How you doing? 31 00:03:54,776 --> 00:03:56,153 Man 1: Beats the hell out of me. 32 00:03:56,236 --> 00:03:57,446 What are you doing home? 33 00:03:57,529 --> 00:03:59,114 Beats the hell out of me. 34 00:03:59,197 --> 00:04:01,700 Man 2: Hey, beulah, rack 'em up. Come on! 35 00:04:01,783 --> 00:04:03,118 Howdy, les. 36 00:04:03,201 --> 00:04:04,995 Hey, Nick! 37 00:04:05,078 --> 00:04:06,705 What the hell are you doing here? 38 00:04:06,788 --> 00:04:08,331 Beats the hell out of me. 39 00:04:14,838 --> 00:04:15,881 Beulah: Straighter! 40 00:04:15,964 --> 00:04:19,634 Get your head up. Your back will follow along. 41 00:04:21,011 --> 00:04:22,554 Are you on your tracings? 42 00:04:22,637 --> 00:04:23,972 Lexie: Pretty much. 43 00:04:24,055 --> 00:04:26,391 Beulah: "Pretty much" ain't good enough. 44 00:04:26,475 --> 00:04:28,351 Your threes aren't good enough. 45 00:04:33,690 --> 00:04:38,195 Beulah: Hey, that was the fastest premed course in history! 46 00:04:39,196 --> 00:04:42,157 - What are you doing home? - I couldn't stay away from my girls. 47 00:04:42,240 --> 00:04:44,785 - The hell you say. - What'd they do, kick you out? 48 00:04:44,868 --> 00:04:45,702 I quit. 49 00:04:45,786 --> 00:04:48,330 What'd you go and do a dumb thing like that for? 50 00:04:48,413 --> 00:04:50,499 None of your goddamn business. 51 00:04:50,582 --> 00:04:52,959 Well, at least we all know what not to talk about. 52 00:04:53,043 --> 00:04:56,004 - Want to go home? - In a while. Her figures are lousy. 53 00:04:56,087 --> 00:04:59,007 For once in her life, she's gonna show what she can really do. 54 00:04:59,090 --> 00:05:01,843 - No big deal. - Yeah, it is. 55 00:05:01,927 --> 00:05:03,929 I got to go home and face the folks. 56 00:05:04,012 --> 00:05:05,555 I'll see you later. 57 00:05:05,639 --> 00:05:07,557 Anything'll be fun after the folks. 58 00:05:07,641 --> 00:05:09,142 - You rat. - Bozo. 59 00:05:09,226 --> 00:05:11,853 Come on, go, go, go! 60 00:05:16,858 --> 00:05:18,735 Nick: Hang on! 61 00:05:20,737 --> 00:05:22,072 Watch out for the limbs! 62 00:05:22,155 --> 00:05:24,449 Lexie: So, bozo, what are you doing home? 63 00:05:24,533 --> 00:05:28,662 Nick: I told you, it's none of your goddamn business. What do you think you are, special? 64 00:05:30,622 --> 00:05:32,374 Hey, let's see if I've lost my touch. 65 00:05:33,124 --> 00:05:35,544 [Lexie shouting and laughing] 66 00:05:46,763 --> 00:05:48,306 [Whoops] 67 00:05:51,476 --> 00:05:53,061 You were scared. 68 00:05:53,144 --> 00:05:54,229 I was not. 69 00:05:54,312 --> 00:05:56,231 Don't give me that. 70 00:05:56,314 --> 00:05:59,359 - Let me see. Take off your gloves. - No. 71 00:06:01,695 --> 00:06:03,822 No, Nick! 72 00:06:06,116 --> 00:06:07,284 I want it. 73 00:06:08,285 --> 00:06:10,078 All right. 74 00:06:12,122 --> 00:06:14,207 Sweaty palms. 75 00:06:14,291 --> 00:06:15,584 Sweaty palms? 76 00:06:15,667 --> 00:06:18,336 - You were scared shitless. - Oh, come on! 77 00:06:18,420 --> 00:06:21,548 It's healthy to sweatjust before you die. 78 00:06:30,140 --> 00:06:32,142 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 79 00:06:44,070 --> 00:06:45,614 [Crowd cheering] 80 00:06:48,992 --> 00:06:51,494 Come on, Nick, skate! Go! 81 00:06:51,578 --> 00:06:53,622 Man 1: Set it up! Set it up! 82 00:06:53,705 --> 00:06:55,457 Come on! 83 00:06:57,584 --> 00:07:00,295 Hey, junior, your skate's untied! 84 00:07:01,338 --> 00:07:02,756 Hey, junior! 85 00:07:02,839 --> 00:07:04,591 Man 2: High sticking! High sticking! 86 00:07:07,636 --> 00:07:09,888 Jesus, Nick, this ain't the NHL, you know. 87 00:07:10,889 --> 00:07:13,224 The only kid suicidal enough for hockey. 88 00:07:13,308 --> 00:07:16,102 Good to hear someone say something nice about that kid, finally. 89 00:07:16,186 --> 00:07:17,437 Lexie: Come on, daddy! 90 00:07:19,606 --> 00:07:21,441 Make room for the pregnant lady! 91 00:07:21,524 --> 00:07:23,526 Lexie: Get in there! Get it! 92 00:07:23,610 --> 00:07:26,780 Come on, you pansies! Get in there! 93 00:07:27,989 --> 00:07:30,075 Don't check with your goddamn wrists. 94 00:07:30,158 --> 00:07:33,244 Let's have a little blood flow on that ice. 95 00:07:34,245 --> 00:07:36,247 Lexie: Come on, Nicky, go! 96 00:07:36,331 --> 00:07:38,583 Come on, go for it! 97 00:07:39,709 --> 00:07:41,252 Yeah, yeah, yeah! 98 00:07:53,306 --> 00:07:55,558 [All cheering] 99 00:07:59,437 --> 00:08:01,690 Good pass, man. All right. 100 00:08:02,148 --> 00:08:03,441 [Yells] 101 00:08:03,942 --> 00:08:05,944 [Rock music playing over speakers] 102 00:08:06,027 --> 00:08:08,029 [Indistinct chatter] 103 00:08:14,327 --> 00:08:17,247 Hey, Nick, your old man sell off those holsteins yet? 104 00:08:17,330 --> 00:08:18,832 Yep. 105 00:08:18,915 --> 00:08:20,208 What's he gonna do? 106 00:08:20,291 --> 00:08:24,838 He's gonna crossbreed with polar bears and spend the rest of the winter in Hawaii. 107 00:08:24,921 --> 00:08:26,089 Lexie: Uhโ€”huh. 108 00:08:26,172 --> 00:08:30,427 He's gonna leave you in charge of the farm while he's off in old waikiki, huh? 109 00:08:30,510 --> 00:08:32,262 Me and Mike, the half-wit. 110 00:08:33,304 --> 00:08:36,683 - Oh, well, two of a kind. - Of a kind. 111 00:08:37,976 --> 00:08:41,229 Well, if we're through with that, there's something I'd like to discuss. 112 00:08:41,312 --> 00:08:44,190 What could be more important than finding out what old buddy here 113 00:08:44,274 --> 00:08:46,484 is doing home in the middle of his first year? 114 00:08:46,568 --> 00:08:48,319 Lexie's competition. 115 00:08:48,403 --> 00:08:50,071 Well, subject closed. 116 00:08:51,114 --> 00:08:53,825 Well, I'm glad to see at least you have an open mind. 117 00:08:53,908 --> 00:08:55,368 Marcus: Lexie's a fine skater. 118 00:08:55,452 --> 00:08:59,205 But there's a big difference in this seven counties kiwanis competition! 119 00:08:59,289 --> 00:09:01,875 Now, this is bigtime things. 120 00:09:01,958 --> 00:09:03,960 It's worse than being professional. 121 00:09:04,961 --> 00:09:08,298 Little country girl go up there, they eat her alive. 122 00:09:09,424 --> 00:09:11,342 I just don't want you to get hurt, honey. 123 00:09:11,426 --> 00:09:15,138 Marcus Winston, you are so full of bull that it boggles the mind. 124 00:09:15,221 --> 00:09:18,224 Where the hell are you coming from? You're what's hurting her. 125 00:09:20,393 --> 00:09:21,728 She's good. 126 00:09:21,811 --> 00:09:24,689 She's got more natural talent than anyone I've ever seen. 127 00:09:24,773 --> 00:09:27,901 And that includes those girls at the Olympics. 128 00:09:27,984 --> 00:09:30,111 Let me go, daddy. 129 00:09:31,154 --> 00:09:34,074 I know it's scary, but I really want to do it. 130 00:09:34,157 --> 00:09:37,368 Christ, Marcus, it's one competition! 131 00:09:37,452 --> 00:09:39,537 - She's too young. - I'm too old! 132 00:09:39,621 --> 00:09:41,956 It's already too late. 133 00:09:42,999 --> 00:09:45,710 If I wait any longer, there won't be any chance at all. 134 00:09:52,008 --> 00:09:53,259 For what? 135 00:09:54,511 --> 00:09:55,637 For me. 136 00:09:55,720 --> 00:09:58,223 Just for me. 137 00:10:10,527 --> 00:10:12,821 - You're killing her. - Ahem. 138 00:10:12,904 --> 00:10:17,242 You're gonna hold her so tight, you're gonna suffocate her to death. 139 00:10:17,325 --> 00:10:21,121 - She's gonna hate the hell out of you. - What would you know? 140 00:10:21,204 --> 00:10:25,416 You run this goddamn broken-down bowling alley and this ice-skating rink 141 00:10:25,500 --> 00:10:28,461 in this crummy, small town! 142 00:10:28,545 --> 00:10:31,131 And you wear those goddamn stupid-looking clothes. 143 00:10:31,214 --> 00:10:33,550 You think you're some kind of character? 144 00:10:33,633 --> 00:10:36,010 What do you know? What do you know? 145 00:10:46,938 --> 00:10:48,273 I won the regionals. 146 00:10:48,356 --> 00:10:50,358 Twenty-five years ago. 147 00:11:03,746 --> 00:11:05,748 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 148 00:11:16,384 --> 00:11:18,261 It's a little loose here. 149 00:11:18,344 --> 00:11:20,638 I'll just take a tuck in. 150 00:11:20,722 --> 00:11:22,182 It's pretty. 151 00:11:22,265 --> 00:11:25,977 Mmm. Well, of course, I was a lot bigger. 152 00:11:26,060 --> 00:11:27,854 Don't laugh. 153 00:11:27,937 --> 00:11:29,522 Even then. 154 00:11:30,773 --> 00:11:32,650 Looks all right, eh? 155 00:11:38,239 --> 00:11:39,949 Thank you. 156 00:11:41,701 --> 00:11:43,119 Well... 157 00:11:44,120 --> 00:11:46,456 It was a good-luck dress. 158 00:11:46,539 --> 00:11:47,957 Come on, get down. 159 00:11:48,041 --> 00:11:49,876 We'll put on the collar. 160 00:12:01,471 --> 00:12:03,056 Daddy? 161 00:12:04,182 --> 00:12:05,183 Hey, dad? 162 00:12:06,184 --> 00:12:08,186 Marcus: On your way, huh, babe? 163 00:12:11,147 --> 00:12:13,066 They'll be here any minute. 164 00:12:19,447 --> 00:12:21,991 I'll be back in a couple days. 165 00:12:22,992 --> 00:12:24,953 Three at the most. 166 00:12:26,746 --> 00:12:28,665 [Car horn honking] 167 00:12:30,792 --> 00:12:32,752 Well, I guess that's your ride. 168 00:12:35,797 --> 00:12:37,340 Wish me luck. 169 00:12:37,423 --> 00:12:38,967 Please, dad? 170 00:12:39,968 --> 00:12:41,427 Yeah, sure, honey. 171 00:12:42,428 --> 00:12:44,555 Hell, knock 'em dead. 172 00:12:45,431 --> 00:12:46,766 [Car horn honking] 173 00:13:03,908 --> 00:13:05,910 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 174 00:13:58,421 --> 00:14:00,423 [Indistinct chatter] 175 00:14:01,758 --> 00:14:03,468 Girl: Do you know who's judging? 176 00:14:04,469 --> 00:14:06,763 Woman: Smile. Girl: You're joking. 177 00:14:06,846 --> 00:14:08,514 She sold herself... 178 00:14:09,974 --> 00:14:11,351 I hate this. 179 00:14:12,352 --> 00:14:15,063 Girl 1: Did you ever see her? In the blue. Girl 2: Who? 180 00:14:15,146 --> 00:14:17,565 Girl 3: Who's that girl over there in the blue? 181 00:14:17,648 --> 00:14:20,193 Girl 4: I never saw her. Woman: Oh, my god. 182 00:14:20,276 --> 00:14:21,736 Girl 3: Do you know her? 183 00:14:22,737 --> 00:14:25,406 I love her little collar. 184 00:14:28,451 --> 00:14:30,870 Girl 4: She's probably wearing it to cover hickeys. 185 00:14:30,953 --> 00:14:32,580 [Girls laughing] 186 00:14:47,512 --> 00:14:49,347 Girl 4: Bye. 187 00:14:52,809 --> 00:14:54,811 [Rock music playing over speakers] 188 00:14:59,857 --> 00:15:01,859 [Crowd cheering] 189 00:15:35,893 --> 00:15:38,146 Announcer: Sandra Miller. 190 00:15:42,942 --> 00:15:45,528 Pretty good. You've still got a chance though. 191 00:15:45,611 --> 00:15:48,072 For god's sake, anything you're not sure of, don't try. 192 00:15:48,156 --> 00:15:49,574 Why? 193 00:15:49,657 --> 00:15:53,494 These judges are sticklers for perfection. I've been watching them all evening. 194 00:15:53,578 --> 00:15:56,747 Announcer: 5.5, 5.7, 195 00:15:56,831 --> 00:16:00,334 5.6, 5.7, 5.6. 196 00:16:00,418 --> 00:16:04,547 I don't stand a chance of making up enough points. 197 00:16:04,630 --> 00:16:06,674 - I might as well... - Hey. 198 00:16:06,757 --> 00:16:08,176 You just have a ball. 199 00:16:08,259 --> 00:16:10,737 Announcer: The final skater of the evening, ladies and gentlemen. 200 00:16:10,761 --> 00:16:11,846 Have a ball. 201 00:16:11,929 --> 00:16:15,349 Alexis "Lexie" Winston from waverly, Iowa. 202 00:16:15,433 --> 00:16:17,560 Let's give her a real warm welcome. 203 00:16:17,643 --> 00:16:19,145 [Scattered applause] 204 00:16:31,574 --> 00:16:33,576 [Classical music playing over speakers] 205 00:16:58,976 --> 00:17:00,978 [Applause growing louder] 206 00:17:27,505 --> 00:17:29,507 [Crowd cheering] 207 00:18:20,891 --> 00:18:21,892 [Music stops] 208 00:18:27,648 --> 00:18:29,650 [Music resumes playing] 209 00:18:49,086 --> 00:18:50,296 [Music stops] 210 00:18:51,380 --> 00:18:53,382 [Rapturous applause] 211 00:19:23,788 --> 00:19:25,373 Beautiful! 212 00:19:26,374 --> 00:19:28,959 Announcer: The scores are 5.2, 5.0... 213 00:19:29,043 --> 00:19:30,044 [Crowd murmuring] 214 00:19:30,127 --> 00:19:34,799 4.8, 5.0, 5.2. 215 00:19:34,882 --> 00:19:36,050 Nick: Those bastards! 216 00:19:36,133 --> 00:19:37,593 [Crowd booing] 217 00:19:37,677 --> 00:19:39,595 They didn't believe it. 218 00:19:40,763 --> 00:19:42,473 They couldn't believe their eyes. 219 00:19:42,556 --> 00:19:44,600 [Crowd clapping in unison] 220 00:19:54,068 --> 00:19:57,822 They want you, Lexie! They want you to circle the ice! 221 00:19:57,905 --> 00:19:59,573 Go, go, go! 222 00:20:01,659 --> 00:20:03,661 [Speaking indistinctly] 223 00:20:07,665 --> 00:20:09,667 [Crowd cheering] 224 00:20:20,594 --> 00:20:24,640 Announcer: Ladies and gentlemen, let me give you the final standings once again. 225 00:20:24,724 --> 00:20:28,644 In first place, from des moines skating club, Sandra Miller. 226 00:20:28,728 --> 00:20:32,189 Second, Amy styler from caro, Illinois. 227 00:20:32,273 --> 00:20:35,901 Third, Susan blackley, Chicago skating club. 228 00:20:35,985 --> 00:20:37,987 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 229 00:21:05,514 --> 00:21:08,034 Beulah: What's going on? Where are we? Marcus: Don't wake up, baby. 230 00:21:08,058 --> 00:21:10,394 What are you doing here, Marcus? 231 00:21:10,478 --> 00:21:12,313 I live here. 232 00:21:14,106 --> 00:21:17,193 - They threw me flowers, daddy. - Bye, she was great. 233 00:21:18,194 --> 00:21:20,780 Lexie: They threw me flowers. 234 00:21:28,329 --> 00:21:30,456 Deborah: You're her coach? 235 00:21:38,714 --> 00:21:40,508 You do good work. 236 00:21:43,302 --> 00:21:44,595 How old is she? 237 00:21:45,596 --> 00:21:47,556 Look, miss mackland, let's start over. 238 00:21:48,557 --> 00:21:49,934 I know who you are. 239 00:21:50,017 --> 00:21:53,687 And we both know that Lexie's training has been lousy. 240 00:21:53,771 --> 00:21:55,648 She's had work in figures? 241 00:21:55,731 --> 00:21:57,775 She's a natural talent. 242 00:21:57,858 --> 00:21:59,902 She's very impressive. 243 00:22:00,945 --> 00:22:02,655 You want to train her? 244 00:22:04,031 --> 00:22:06,450 I want to find out what her goals are. 245 00:22:07,743 --> 00:22:10,120 You think she's that good, eh? 246 00:22:10,204 --> 00:22:12,289 She looked good. 247 00:22:12,373 --> 00:22:14,166 Of course, it was only a regional. 248 00:22:15,918 --> 00:22:17,169 You want to train her. 249 00:22:20,589 --> 00:22:22,591 I want to train her. 250 00:22:25,928 --> 00:22:27,263 How old is she? 251 00:22:30,766 --> 00:22:31,851 Sixteen. 252 00:22:34,144 --> 00:22:36,063 Sorry to have wasted your time. 253 00:22:39,483 --> 00:22:40,901 She's very quick. 254 00:22:40,985 --> 00:22:42,486 Pardon? 255 00:22:44,780 --> 00:22:48,409 I mean, I've seen her see someone on television, you know, like, uh... 256 00:22:48,492 --> 00:22:50,286 Dorothy hamill or someone. 257 00:22:51,579 --> 00:22:53,914 And she can pick up those moves. 258 00:22:54,957 --> 00:22:56,041 But the figures. 259 00:22:57,042 --> 00:22:58,127 She's too old. 260 00:22:58,210 --> 00:23:01,505 Figures are only 30 percent of the score now. 261 00:23:03,632 --> 00:23:05,885 Yes, they are, aren't they? 262 00:23:05,968 --> 00:23:07,761 Well, now, you said she's too old. 263 00:23:08,762 --> 00:23:11,599 What's the point in putting her through all that trouble? 264 00:23:11,682 --> 00:23:16,729 I said that normally the best skaters are well-trained much younger. 265 00:23:16,812 --> 00:23:19,398 Six or seven, yeah, well... 266 00:23:19,481 --> 00:23:22,276 Looks like you're a decade late, miss mackland. 267 00:23:22,359 --> 00:23:24,778 Lexie can do it, Marcus. 268 00:23:25,821 --> 00:23:27,656 I wouldn't be here if I didn't think so. 269 00:23:28,657 --> 00:23:31,368 - I can't afford to waste my time. - Good to hear. Who can? 270 00:23:31,452 --> 00:23:33,412 I appreciate you coming by. 271 00:23:33,495 --> 00:23:36,373 Damn it, Marcus, give her a chance to be something! 272 00:23:36,457 --> 00:23:38,876 She is something. 273 00:23:44,089 --> 00:23:46,133 Deborah: You afraid she might make it? 274 00:23:47,676 --> 00:23:50,304 What would happen if she became a champion? 275 00:23:52,014 --> 00:23:53,515 She'd probably leave here. 276 00:23:54,516 --> 00:23:56,810 Come back only for Christmas? 277 00:24:00,064 --> 00:24:02,149 You should have seen me. 278 00:24:02,232 --> 00:24:04,860 I walked on that rink like I owned the place. 279 00:24:04,944 --> 00:24:10,574 Took a few of my Nick, old-patented slap shots and they just asked me to try out. 280 00:24:10,658 --> 00:24:12,159 [Pop music playing over speakers] 281 00:24:12,242 --> 00:24:13,702 That's great. 282 00:24:14,703 --> 00:24:16,246 When do you go? 283 00:24:17,289 --> 00:24:18,791 In two weeks. 284 00:24:18,874 --> 00:24:20,125 Whose car is that? 285 00:24:21,543 --> 00:24:23,504 Lexie: I don't know. 286 00:24:23,587 --> 00:24:25,339 Do you want to do that? Play hockey? 287 00:24:25,422 --> 00:24:27,716 Oh, hell yeah. 288 00:24:27,800 --> 00:24:29,468 It's fun. 289 00:24:31,303 --> 00:24:35,265 Come on, I'm only gonna be gone a few weeks. 290 00:24:37,726 --> 00:24:39,228 What if you make it? 291 00:24:39,311 --> 00:24:41,021 That's why I'm going. 292 00:24:42,022 --> 00:24:45,943 Look, I know I'm supposed to... 293 00:24:46,026 --> 00:24:48,487 Go to college and I know I'm supposed to be a doctor. 294 00:24:48,570 --> 00:24:50,656 I know I'm supposed to... 295 00:24:50,739 --> 00:24:52,741 Get married and have kids. 296 00:24:53,742 --> 00:24:55,869 I'm supposed to end up just like my folks. 297 00:24:55,953 --> 00:25:00,165 Every time I start something, I see where it's going and I don't like it. 298 00:25:01,291 --> 00:25:05,379 But, um, that doesn't mean that I don't love you. 299 00:25:07,840 --> 00:25:11,510 Man [on radio]: Hey, Johnny holiday just laid on you another triple-golden sweep 300 00:25:11,593 --> 00:25:14,972 from golden-weekend time at kxla in ames, Iowa. 301 00:25:15,055 --> 00:25:19,309 It's 3:11 on a Saturday afternoon. Got a beautiful weekend looking forward to. 302 00:25:24,273 --> 00:25:26,025 Where the hell have you kids been? 303 00:25:26,108 --> 00:25:28,610 Nick's got a tryout with the northstars. 304 00:25:28,694 --> 00:25:29,987 Beulah: You're kidding! 305 00:25:30,070 --> 00:25:34,950 Marcus: Hey, Nick, that's just your speed, bumping into walls for a living, huh? 306 00:25:36,118 --> 00:25:38,454 - Excuse me. - Lexie, Deborah mackland. 307 00:25:38,537 --> 00:25:41,373 She's a coach. She wants to train you. 308 00:25:41,457 --> 00:25:45,669 I saw you at the regionals in cedar rapids. I think you're wonderful. 309 00:25:45,753 --> 00:25:47,713 You have a natural gift. 310 00:25:48,714 --> 00:25:52,092 It'd be a shame not to let it take you as far as you can go. 311 00:25:59,892 --> 00:26:01,935 It's fantastic. 312 00:26:03,479 --> 00:26:05,939 Hey, that's fantastic. 313 00:26:06,023 --> 00:26:07,900 As far as you can go. 314 00:26:07,983 --> 00:26:10,152 Well, how's the big "0"? 315 00:26:10,235 --> 00:26:12,237 The big Olympics. 316 00:26:12,321 --> 00:26:14,323 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 317 00:26:14,406 --> 00:26:16,950 Daddy, I want to do this. 318 00:26:17,034 --> 00:26:19,870 - Remember when we used to come here, the three of us? - I really do. 319 00:26:19,953 --> 00:26:23,040 You and your mom and this damn pond. Heh. 320 00:26:23,123 --> 00:26:27,419 She'd lean down, pull you around in your skates, talking to you, left, right. 321 00:26:27,503 --> 00:26:29,046 Now glide. 322 00:26:29,129 --> 00:26:31,381 You looking down at the ice, scared you'd fall. 323 00:26:31,465 --> 00:26:34,885 Hell, it wouldn't have been very far. You were only 3 feet tall. 324 00:26:36,178 --> 00:26:38,472 This was her favorite place. 325 00:26:39,473 --> 00:26:43,769 Hell, if you're not from around here, it all iooksjust white. 326 00:26:47,106 --> 00:26:49,775 But she could see more than that. 327 00:26:49,858 --> 00:26:52,444 Never had a chance to show you. 328 00:26:52,528 --> 00:26:57,866 By the time you were old enough to remember, she couldn't come out here anymore. 329 00:27:00,911 --> 00:27:04,331 And you thought you were born in those damn things. 330 00:27:10,504 --> 00:27:15,801 It struck me you ought to try and look at this place, try to see it the way she did. 331 00:27:18,971 --> 00:27:21,181 You see that rise over there? 332 00:27:21,265 --> 00:27:25,102 You can hardly see it except for that slight shadow line. 333 00:27:27,563 --> 00:27:32,985 Then there's that hill over there with all those different tones of white. 334 00:27:34,653 --> 00:27:37,573 Then when the ground fog comes... 335 00:27:39,116 --> 00:27:42,744 You can hardly tell where the fog starts... 336 00:27:43,787 --> 00:27:46,123 And the snow stops... 337 00:27:47,416 --> 00:27:49,877 And the sky begins. 338 00:27:50,878 --> 00:27:52,754 Daddy. 339 00:27:52,838 --> 00:27:55,883 Marcus: What's so sad is that you never really knew your mom. 340 00:27:55,966 --> 00:28:00,137 I know we talk about her and you remember a kind of an image. 341 00:28:02,848 --> 00:28:04,600 But that lady... 342 00:28:06,351 --> 00:28:09,479 I'm not mom, dad. 343 00:28:11,815 --> 00:28:13,525 Daddy? 344 00:28:21,450 --> 00:28:24,578 I felt a power in me. 345 00:28:26,705 --> 00:28:29,249 And the sound that crowd makes... 346 00:28:30,250 --> 00:28:32,669 I wanted that sound. 347 00:28:32,753 --> 00:28:34,880 Ihearyou, babe. 348 00:28:43,388 --> 00:28:44,514 You, uh... 349 00:28:45,515 --> 00:28:48,852 Better get on back, otherwise you're gonna miss the bus. 350 00:28:49,561 --> 00:28:51,563 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 351 00:28:59,738 --> 00:29:01,740 Get along now. 352 00:29:06,286 --> 00:29:10,582 You better label everything in the kitchen, otherwise I'm gonna starve to death. 353 00:29:11,625 --> 00:29:14,586 I think my daddy's growing up! 354 00:29:31,395 --> 00:29:34,898 You're not queer, are you? It's all right if you are, no law against it. 355 00:29:34,982 --> 00:29:36,858 There was a girl here last year. 356 00:29:36,942 --> 00:29:40,028 I never knew what a lesbian was until one night we were up late talking. 357 00:29:40,112 --> 00:29:42,281 She kissed me right on the mouth. Brother! 358 00:29:42,364 --> 00:29:44,950 To each his own, but it kind of takes you by surprise. 359 00:29:45,033 --> 00:29:48,120 Here's where we play. Whatever you were doing, caught you! 360 00:29:48,203 --> 00:29:50,706 Oh, brother. 361 00:29:50,789 --> 00:29:53,333 - Lexie: Hi. - Come on. I'll show you the rest of the jail. 362 00:29:53,417 --> 00:29:56,920 Twenty-five girls live here on and off, most of them off, if you know what I mean. 363 00:29:57,004 --> 00:29:59,172 It's better than reform school, almost. 364 00:29:59,256 --> 00:30:01,717 Did your parents try and get rid of you or do you skate good? 365 00:30:01,800 --> 00:30:02,926 I skate good. 366 00:30:03,010 --> 00:30:06,346 I was afraid of that. We already heard all about you. This place has no secrets. 367 00:30:06,430 --> 00:30:08,557 - Lexie: Hi. - Actually, the business is no secret. 368 00:30:08,640 --> 00:30:11,018 - "Business"? - Of course. The amateur skating business. 369 00:30:11,101 --> 00:30:13,061 You're in it now, so you better learn about it. 370 00:30:13,145 --> 00:30:15,480 We know you haven't qualified for any major competition. 371 00:30:15,564 --> 00:30:18,400 So Deborah's gonna defy the amateur skating association 372 00:30:18,483 --> 00:30:20,193 by taking in an older... ahem. 373 00:30:20,277 --> 00:30:22,154 Over the hill age-wise, as they say, 374 00:30:22,237 --> 00:30:25,073 and transform her into a world champ. Maybe Olympics. 375 00:30:25,157 --> 00:30:27,159 Right, cinderella? 376 00:30:27,242 --> 00:30:29,828 I hope they don't send the pumpkin. 377 00:30:29,911 --> 00:30:32,998 Deborah: I got you specialized time. Had to call in a few debts to do it. 378 00:30:33,081 --> 00:30:36,084 You'll get static from the girls down at the dorm, but don't let that... 379 00:30:36,168 --> 00:30:38,962 - I don't mind taking the bad ice times. - We need it. 380 00:30:39,046 --> 00:30:41,465 You can't imagine what you've gotten yourself into. 381 00:30:41,548 --> 00:30:44,134 You got all the raw talent, but you're virtually untrained. 382 00:30:44,217 --> 00:30:46,678 - I thought you said that beulah's... - Amateur talk. 383 00:30:46,762 --> 00:30:50,182 We're talking about the Olympics. I want you to understand what we have to do. 384 00:30:50,265 --> 00:30:53,685 It's never been done before. I'm not sure we'll be able to pull it off. 385 00:30:53,769 --> 00:30:56,897 - How do your boots feel? - I haven't fallen, yet. 386 00:30:57,939 --> 00:31:01,193 You'll get used to them, just like you got used to your new skates. 387 00:31:01,276 --> 00:31:02,444 Here we are. 388 00:31:03,445 --> 00:31:06,073 There are five girls the judges have been look at since the... 389 00:31:06,156 --> 00:31:08,450 Sit down. Since the last Olympics. 390 00:31:08,533 --> 00:31:11,244 So they're the ones that everyone expects to win. 391 00:31:11,328 --> 00:31:13,705 Even if you're as good as they are, they're gonna win. 392 00:31:13,789 --> 00:31:16,124 The judges are gonna think you're a flash in the pan. 393 00:31:16,208 --> 00:31:18,293 - But if I can't win... - I didn't say that. 394 00:31:18,377 --> 00:31:21,213 I just want you to know what we're up against. 395 00:31:23,632 --> 00:31:24,633 I don't know. 396 00:31:24,716 --> 00:31:28,178 If you're not tough enough, you're never gonna make it. 397 00:31:29,221 --> 00:31:32,891 The pressure, the pace, even the other girls are gonna kill you. 398 00:31:35,852 --> 00:31:37,771 Alexis. 399 00:31:37,854 --> 00:31:42,692 All this takes a lot of time and money, and I can't afford to waste my time. 400 00:31:42,776 --> 00:31:47,656 There's sponsors that have put up a lot of their money behind my judgment. 401 00:31:47,739 --> 00:31:50,450 And if I didn't believe in you, we wouldn't be here. 402 00:31:50,534 --> 00:31:54,371 The only question is how much do you want to win? 403 00:31:55,580 --> 00:31:57,791 How much do you really want to win? 404 00:31:57,874 --> 00:31:59,668 Man: Let's go! 405 00:32:00,168 --> 00:32:02,170 [Shouting indistinctly] 406 00:32:15,559 --> 00:32:17,936 Move on him! Move on him! 407 00:32:18,019 --> 00:32:21,231 - Come on, let's go! Let's go! Let's go! - Let's go! 408 00:32:23,442 --> 00:32:24,443 [Whistle blowing] 409 00:32:25,444 --> 00:32:26,778 Back off. 410 00:32:27,779 --> 00:32:29,781 Back off! 411 00:32:29,865 --> 00:32:31,950 Hey, let him go! Let him go! 412 00:32:32,033 --> 00:32:34,119 Damn it! 413 00:32:39,624 --> 00:32:41,001 Break it up! 414 00:32:45,213 --> 00:32:47,299 Last few days of tryouts. How do you feel? 415 00:32:47,382 --> 00:32:49,134 How should I feel? I feel pretty good. 416 00:32:49,217 --> 00:32:51,470 - Wait up for me, ai. - Al: We'll go get a beer. 417 00:32:51,553 --> 00:32:56,308 If I were a pretty good shot, skate pretty fast, once in a while score a few goals, 418 00:32:56,391 --> 00:32:59,895 I guess I'd still be worried as hell about someone who could skate harder, 419 00:32:59,978 --> 00:33:02,689 shoot harder and is more suicidal. 420 00:33:02,772 --> 00:33:06,651 There ain't nobody, nobody, more suicidal than me. 421 00:33:06,735 --> 00:33:09,613 I don't know why you want to beat yourself to death playing hockey. 422 00:33:09,696 --> 00:33:13,033 I mean, you even speak English, for Christ sake. 423 00:33:13,116 --> 00:33:16,453 - I didn't make the cut? - What were you taking in college? 424 00:33:16,536 --> 00:33:18,246 Premed someone told me. 425 00:33:18,330 --> 00:33:20,957 You're gonna be on the other side of the stitches in this game. 426 00:33:21,041 --> 00:33:22,542 Well, am I cut or not? 427 00:33:22,626 --> 00:33:25,962 What would a kid, smart, not too ugly, want to play hockey for? 428 00:33:26,046 --> 00:33:28,298 If I had any brains, could have gone to college... 429 00:33:28,381 --> 00:33:30,842 Goddamn it, don't give me that! Am I cut or not? 430 00:33:32,427 --> 00:33:33,970 You're going to Lincoln. 431 00:33:36,389 --> 00:33:39,184 - What's Lincoln? - It's one of our farm clubs. 432 00:33:39,267 --> 00:33:42,354 You go down there and play with some of those killers for a while. 433 00:33:42,437 --> 00:33:44,189 Hey, that's great. 434 00:33:44,272 --> 00:33:46,358 I'm going to Lincoln. 435 00:33:47,859 --> 00:33:49,444 Where's Lincoln? 436 00:33:50,195 --> 00:33:52,197 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 437 00:33:58,286 --> 00:34:00,288 [Inaudible dialogue] 438 00:34:36,491 --> 00:34:37,659 She's good. 439 00:34:37,742 --> 00:34:39,536 She's a machine. Ever talk to her? 440 00:34:39,619 --> 00:34:41,939 Ten minutes on "how I found somebody to sharpen my skates." 441 00:34:41,997 --> 00:34:45,166 Then she runs out of interesting conversation. 442 00:34:46,251 --> 00:34:49,462 - Lexie: Isn't Annette supposed to win nationals? - She's got it sewed up. 443 00:34:49,546 --> 00:34:51,840 Fourth in the Olympics, second in last year's worlds. 444 00:34:51,923 --> 00:34:54,134 Number one, retired to make a mint with ice capades. 445 00:34:54,217 --> 00:34:57,929 So, normally, that would've meant number two, a French girl, ceceil something. 446 00:34:58,013 --> 00:35:00,974 But she got hurt, or so they say. I think she went bonkers. 447 00:35:01,057 --> 00:35:03,602 Whenever a skater disappears, you hear she got hurt. 448 00:35:03,685 --> 00:35:06,271 But you never really know what happened. 449 00:35:06,354 --> 00:35:09,316 - Lexie: I bet she can't do a triple. - Who can? 450 00:35:09,399 --> 00:35:11,651 Besides, she doesn't think she has to. 451 00:35:11,735 --> 00:35:14,863 And you know what's really rotten? She doesn't. 452 00:35:26,750 --> 00:35:29,210 Yay, Lexie! Heh. 453 00:36:13,380 --> 00:36:17,092 Deborah: Next time you pull a stunt like that, it's over. You hear me? 454 00:36:18,760 --> 00:36:21,721 You can get hurt very easily and then where are we? 455 00:36:23,056 --> 00:36:25,892 Stupid showoff thing with a triple. 456 00:36:26,935 --> 00:36:28,853 But I did it. 457 00:36:30,355 --> 00:36:32,691 I've been working on it and I wanted to surprise you. 458 00:36:32,774 --> 00:36:34,150 It was a lousy triple. 459 00:36:34,234 --> 00:36:37,904 - You didn't even see it. - You're not good enough for a triple. 460 00:36:37,987 --> 00:36:39,864 You're not good enough. 461 00:36:42,867 --> 00:36:44,202 Let me tell you something. 462 00:36:44,285 --> 00:36:49,624 Triples may be big crowd-pleasers, but to judges, it's a piece of showoff acrobatics. 463 00:36:49,708 --> 00:36:52,669 You can't win at this game with that kind of crap. 464 00:36:52,752 --> 00:36:56,923 You know what the judges want, and you do it better than anybody else. And that's what wins. 465 00:36:57,006 --> 00:37:01,052 Annette knows that. Every goddamn coach here does. 466 00:37:01,136 --> 00:37:03,555 I'm a goddamn laughingstock. 467 00:37:05,390 --> 00:37:07,934 Make a fool out of yourself, not me. 468 00:37:08,977 --> 00:37:10,603 Now, which is it? 469 00:37:12,188 --> 00:37:15,817 My way? Or do I drive you to the airport right now? 470 00:37:17,610 --> 00:37:20,155 Control yourself. You're not a baby. 471 00:37:23,158 --> 00:37:24,409 Which is it? 472 00:37:31,750 --> 00:37:33,918 I want to stay. 473 00:37:35,795 --> 00:37:37,464 Please. 474 00:37:39,257 --> 00:37:41,885 Deborah: Did you see his face when they missed that film cue? 475 00:37:41,968 --> 00:37:43,178 [Brian laughs] 476 00:37:43,261 --> 00:37:45,741 Brian: You look terrific! When'd you get in? Deborah: Just now. 477 00:37:45,805 --> 00:37:49,142 Brian: Take off your coat. It's so hot. Deborah: Take off your shirt if you're hot. 478 00:37:49,225 --> 00:37:51,895 Oh, well, speaking of that, perhaps later. 479 00:37:51,978 --> 00:37:55,607 Raven, we've got to pick up the cue after that third spot, thank you. 480 00:37:55,690 --> 00:37:58,401 - How good is she? - Deborah: I've never seen such a gift. 481 00:37:58,485 --> 00:38:01,905 It's something in her. It's natural. You look at her and you know what it's about. 482 00:38:01,988 --> 00:38:04,258 She's a little rough and old-fashioned, but she's got it. 483 00:38:04,282 --> 00:38:06,242 I cannot read that. How rough? 484 00:38:06,326 --> 00:38:09,078 - I can have her ready by the '80 Olympics. - They'll never let you. 485 00:38:09,162 --> 00:38:11,206 - Brian, sorry about the film. - Forget it. 486 00:38:11,289 --> 00:38:13,541 -Am I gonna have that cue right for tonight? Man: Yeah. 487 00:38:13,625 --> 00:38:16,586 Skating is one place where they don't like upstarts. You know that. 488 00:38:16,669 --> 00:38:19,255 If we can build up enough media interest, they can't stop it. 489 00:38:19,339 --> 00:38:21,007 - _||we h? - Yes. 490 00:38:22,008 --> 00:38:23,176 It's what you like to do. 491 00:38:23,259 --> 00:38:24,699 It's what's gotten you where you are 492 00:38:24,761 --> 00:38:28,556 and it's gonna get you out of a midwest affiliate to a network. 493 00:38:29,891 --> 00:38:31,643 And because you're a darling. 494 00:38:31,726 --> 00:38:34,312 - Does she know what's about to happen? - She wants it. 495 00:38:34,395 --> 00:38:38,316 She may not know what she wants, but when she heard that little crowd in cedar rapids, 496 00:38:38,399 --> 00:38:39,776 it knocked her right on her ass. 497 00:38:39,859 --> 00:38:41,569 She wants it. 498 00:38:43,571 --> 00:38:46,366 I see this as a kind of an Olga korbut thing. 499 00:38:46,449 --> 00:38:50,245 Everybody's darling. Hell, we all ended up liking the Russians. 500 00:38:51,913 --> 00:38:53,373 It's gonna be good for both of us. 501 00:38:53,456 --> 00:38:56,626 No more "one of the best women coaches in the country"? 502 00:38:57,919 --> 00:38:59,212 That's right. 503 00:39:01,506 --> 00:39:02,674 What are you doing? 504 00:39:02,757 --> 00:39:04,801 Good morning, Mary. 505 00:39:07,053 --> 00:39:08,847 Alexis? 506 00:39:08,930 --> 00:39:11,099 - Am I late? - No, no, it's all right. 507 00:39:11,182 --> 00:39:14,435 - I've got a surprise for you. - Surprise? 508 00:39:14,519 --> 00:39:17,313 Yes. Act natural. 509 00:39:17,397 --> 00:39:19,482 Act natural? 510 00:39:20,483 --> 00:39:21,526 Deborah: Come here. 511 00:39:21,609 --> 00:39:22,944 [Both laugh] 512 00:39:25,321 --> 00:39:28,700 Hello, all you out in TV land. 513 00:39:31,703 --> 00:39:35,039 Stretch your arms. Center, center, center. 514 00:39:35,123 --> 00:39:38,585 And in, up and out. 515 00:39:38,668 --> 00:39:40,128 Good. Now, what's this? 516 00:39:40,211 --> 00:39:41,931 Brian: Good afternoon, ladies and gentlemen. 517 00:39:42,005 --> 00:39:44,591 This is Brian dockett with another sports essay. 518 00:39:44,674 --> 00:39:46,885 Better, better. Do that ending now. 519 00:39:46,968 --> 00:39:50,221 What does it take to become a world-class skater in six months? 520 00:39:50,305 --> 00:39:51,723 [Piano playing upbeat music] 521 00:39:51,806 --> 00:39:53,641 Man: And one, two, stretch the arms! 522 00:39:53,725 --> 00:39:55,226 Press, up, check. 523 00:39:55,310 --> 00:39:57,896 Brian: You're about to find out as we follow the training 524 00:39:57,979 --> 00:40:01,900 and preparation of Alexis Winston, a skater who appeared from nowhere. 525 00:40:01,983 --> 00:40:06,362 Electrifying the audience of the central midwest regionals last month. 526 00:40:06,446 --> 00:40:09,741 Come on, spin, spin! Come on, puii! 527 00:40:09,824 --> 00:40:12,535 That's it, go and into the jump. 528 00:40:12,619 --> 00:40:15,204 Come on, move. Good, push, push. 529 00:40:15,288 --> 00:40:17,123 Into the knee. Come on, jump up, Alexis. 530 00:40:17,206 --> 00:40:21,210 Brian: Our cameras will follow the transformation of an exceptional raw talent 531 00:40:21,294 --> 00:40:26,591 into a world-class skater, under the guidance of top American coach Deborah mackland. 532 00:40:26,674 --> 00:40:29,719 It is only fitting that her training is taking place here, 533 00:40:29,802 --> 00:40:34,098 at the famous broadmoor world arena, where such skaters as Peggy Fleming, 534 00:40:34,182 --> 00:40:36,225 Amanda Smith and Dorothy hamill trained, 535 00:40:36,309 --> 00:40:39,938 as well as the current favorite for the 1980 Olympics, Annette brash/out, 536 00:40:40,021 --> 00:40:43,191 runner-up in last year's world competitions. 537 00:40:45,944 --> 00:40:48,988 The sensation from waverly has yet to win a major competition. 538 00:40:49,072 --> 00:40:52,325 But has already won the heart of everyone she has met. 539 00:40:55,995 --> 00:40:57,497 Attack it! 540 00:40:57,580 --> 00:40:59,749 And attack! 541 00:40:59,832 --> 00:41:02,085 Better. Whip. Again. 542 00:41:03,127 --> 00:41:04,671 Faster. 543 00:41:05,713 --> 00:41:07,715 Again. Right now. 544 00:41:07,799 --> 00:41:12,011 Get your left arm and shoulder down. And whip! 545 00:41:12,095 --> 00:41:15,348 Okay, cut it. That's good. We're all a little bit tired. 546 00:41:15,431 --> 00:41:18,434 - We got a lot of good stuff today. - You don't have to shoot it. 547 00:41:18,518 --> 00:41:23,064 There are 15 girls in this country that can do that move twice as well as you can. 548 00:41:23,147 --> 00:41:24,273 Now, let's get to work. 549 00:41:30,071 --> 00:41:32,657 Okay, shoot it. 550 00:41:34,325 --> 00:41:36,577 And snap! 551 00:41:36,661 --> 00:41:38,663 [Indistinct chatter] 552 00:41:40,039 --> 00:41:42,000 Here she comes. 553 00:41:43,292 --> 00:41:45,294 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 554 00:41:47,880 --> 00:41:50,299 Where's your TV crew? 555 00:41:53,553 --> 00:41:56,597 Snubbing everybody or is there a list? 556 00:41:57,640 --> 00:41:59,183 Oh, god, I've got a disease. 557 00:41:59,267 --> 00:42:03,187 Yeah. Success. It's all right. It isn't catching. Just irritating. 558 00:42:03,271 --> 00:42:04,355 Thanks a lot. 559 00:42:04,439 --> 00:42:06,899 Look, I'm easy. It's hard for some of the girls. 560 00:42:06,983 --> 00:42:11,154 They've been doing this for a long time. You come along, take their ice time. 561 00:42:11,237 --> 00:42:15,158 It's fantastic. Nobody ever got anything like that before. Sure they're pissed. 562 00:42:15,241 --> 00:42:16,367 Screw them. 563 00:42:16,451 --> 00:42:19,370 So much for the dumb bozo from the sticks. 564 00:42:19,454 --> 00:42:21,706 I mean, after a while it gets a little old. 565 00:42:21,789 --> 00:42:25,460 - I mean, I'm working my tail off. - What's worse is they know how good you are. 566 00:42:25,543 --> 00:42:27,378 I can't believe it. It's set? 567 00:42:27,462 --> 00:42:31,424 An expanded version of the essay series to be made part of Christmas in america. 568 00:42:31,507 --> 00:42:34,469 - And Alexis is in? - They bought it all. 569 00:42:34,552 --> 00:42:36,613 - And only one turndown from the top five. - Annette? 570 00:42:36,637 --> 00:42:40,349 Mm-hm. The only one who doesn't think she needs the exposure. 571 00:42:40,433 --> 00:42:43,519 Bobbie braker, Sally Richards, the Canadian champion, 572 00:42:43,603 --> 00:42:46,606 wen-an sun from Taiwan, and the best. 573 00:42:46,689 --> 00:42:51,319 The French have been heard from. Ceceil monchet, number two in the world. 574 00:42:51,402 --> 00:42:53,071 I thought she was bonkers. 575 00:42:53,154 --> 00:42:55,573 Talked to thimitch myself. Apparently, she's all right. 576 00:42:55,656 --> 00:42:57,158 He wouldn't admit what went wrong, 577 00:42:57,241 --> 00:43:00,453 but he is anxious to get her back into the minds of the American judges. 578 00:43:00,536 --> 00:43:04,624 In a nice, non-competitive exhibition, no pressure. 579 00:43:05,666 --> 00:43:07,543 No pressure. 580 00:43:08,836 --> 00:43:10,838 [Phone rings] 581 00:43:14,342 --> 00:43:17,178 Nick: Hello. Lexie [over phone]: Hi. 582 00:43:21,349 --> 00:43:22,433 How's it going? 583 00:43:22,517 --> 00:43:24,519 Did you see the cover? 584 00:43:24,602 --> 00:43:27,814 Yeah... it's great. 585 00:43:27,897 --> 00:43:29,565 Sports illustrated. 586 00:43:29,649 --> 00:43:31,526 You're doing all right. 587 00:43:31,609 --> 00:43:34,403 They were so nice. They had two photographers and everything. 588 00:43:34,487 --> 00:43:37,490 Well... you're a star. 589 00:43:38,741 --> 00:43:40,827 - I'm sorry. - Thanks for the clipping on your game. 590 00:43:40,910 --> 00:43:41,911 Lex? 591 00:43:42,954 --> 00:43:45,498 Two goals, that's pretty good. 592 00:43:45,581 --> 00:43:48,251 Lex... Lex, I want to... 593 00:43:48,334 --> 00:43:50,837 - Sioux falls is a hard team. - Lex. 594 00:43:50,920 --> 00:43:53,089 I quit today. 595 00:43:56,008 --> 00:43:57,552 I'm just kidding myself here. 596 00:43:57,635 --> 00:44:00,513 - I don't want to play hockey. - Oh, baby. 597 00:44:00,596 --> 00:44:02,431 Don't worry about it. 598 00:44:03,683 --> 00:44:06,352 I don't even think I give a damn. 599 00:44:08,729 --> 00:44:10,857 I don't know what I want. 600 00:44:12,150 --> 00:44:15,611 All right? What I'm telling you, I don't know what I want to do. 601 00:44:18,364 --> 00:44:21,117 Look, what difference does it make? 602 00:44:21,200 --> 00:44:23,202 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 603 00:44:26,622 --> 00:44:28,875 Can you come here... 604 00:44:34,630 --> 00:44:38,217 - For the TV special around Christmas? - Uh... 605 00:44:39,594 --> 00:44:43,639 I don't think so, okay? Not right now. I, um... 606 00:44:45,516 --> 00:44:47,268 I love you. 607 00:44:49,395 --> 00:44:52,398 Yeah, I love you too. 608 00:45:02,909 --> 00:45:04,911 [Christmas music playing over speakers] 609 00:45:17,298 --> 00:45:18,883 Man: Okay, very nice, girls. 610 00:45:18,966 --> 00:45:21,636 Come on in now, very quickly, please. You all looked good. 611 00:45:21,719 --> 00:45:26,807 Brian: These, ladies and gentlemen, are the competitors for the 1980 world Olympics. 612 00:45:26,891 --> 00:45:30,853 This is Brian dockett, presenting as part of Christmas in america, 613 00:45:30,937 --> 00:45:32,980 a winter olympic preview. 614 00:45:33,064 --> 00:45:35,816 We 're happy to be a part of your Christmas morning 615 00:45:35,900 --> 00:45:39,862 and proud to present six young, international skating competitors 616 00:45:39,946 --> 00:45:42,448 heading for the 1980 Olympics. 617 00:45:42,531 --> 00:45:47,662 From France, and currently favored to be the next world champion, ceceil monchet, 618 00:45:47,745 --> 00:45:52,917 from California, and second in the senior ladies nationals last year, Bobbie braker. 619 00:45:53,000 --> 00:45:55,503 Canadian champion Sally Richards. 620 00:45:55,586 --> 00:45:58,172 And introducing Alexis Winston. 621 00:45:58,256 --> 00:46:00,258 [Disco music playing over speakers] 622 00:46:36,210 --> 00:46:39,672 [In French] Ceceil, it's not important. 623 00:46:42,466 --> 00:46:46,178 Ceceil, it's not important. Only you matter. 624 00:46:57,189 --> 00:46:59,108 Ceceil, come. 625 00:46:59,191 --> 00:47:04,739 Brian: Ladies and gentlemen, the French national champion, ceceil monchet, 626 00:47:05,698 --> 00:47:07,700 [indistinct chatter] 627 00:47:07,783 --> 00:47:09,785 [Classical music playing over speakers] 628 00:48:00,086 --> 00:48:03,756 Man 1: There she goes again. Do you want to stay on this? 629 00:48:03,839 --> 00:48:06,675 Okay, if she goes down again... 630 00:48:20,356 --> 00:48:24,110 Man 2: Okay, here we go. Smile, let's go quickly! 631 00:48:29,990 --> 00:48:31,992 [Christmas music playing over speakers] 632 00:48:37,581 --> 00:48:38,833 Man 2: Kill that spot. 633 00:48:38,916 --> 00:48:42,378 Somebody get rid of her. Kill the spot! Give her a break. 634 00:48:47,133 --> 00:48:50,344 It's nothing. Don't worry. 635 00:48:50,428 --> 00:48:52,430 [Speaking in French] 636 00:48:57,351 --> 00:48:59,186 Deborah: Alexis? 637 00:49:06,527 --> 00:49:08,779 It's nothing to do with you. 638 00:49:08,863 --> 00:49:12,741 Everybody knows she wasn't well. Maybe she shouldn't be skating anymore. 639 00:49:13,868 --> 00:49:15,453 You were a smash. 640 00:49:15,536 --> 00:49:19,290 Everything we've been working for, hoping for, it's happened! 641 00:49:22,376 --> 00:49:28,174 What's important is that yesterday, nobody knew of Alexis Winston. 642 00:49:30,384 --> 00:49:32,970 You've qualified for the sectionals. 643 00:49:35,055 --> 00:49:36,682 Come on. 644 00:49:39,477 --> 00:49:40,811 Come on. 645 00:49:53,741 --> 00:49:56,452 I won't let anything happen to you, okay? 646 00:49:58,621 --> 00:50:02,625 You were wonderful! Absolutely wonderful! 647 00:50:02,708 --> 00:50:04,710 [Indistinct chatter] 648 00:50:14,011 --> 00:50:15,721 Man: Yes, I know! 649 00:50:17,598 --> 00:50:19,058 Woman: Hello. 650 00:50:20,100 --> 00:50:21,352 Wonderful. 651 00:50:22,853 --> 00:50:24,855 Congratulations. 652 00:50:28,651 --> 00:50:30,486 Let me introduce you. 653 00:50:30,569 --> 00:50:32,154 These are your sponsors. 654 00:50:32,238 --> 00:50:34,865 Mr. Atwood. Alexis Winston. 655 00:50:35,491 --> 00:50:37,493 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 656 00:51:13,404 --> 00:51:15,197 All gone. 657 00:51:17,825 --> 00:51:19,910 What do they want? 658 00:51:19,994 --> 00:51:21,704 Nothing. 659 00:51:21,787 --> 00:51:23,122 See you. 660 00:51:23,205 --> 00:51:25,708 Touch something that's exciting. 661 00:51:25,791 --> 00:51:27,626 A winner. 662 00:51:27,710 --> 00:51:30,296 And that's what you are, Lexie. 663 00:51:33,090 --> 00:51:35,843 Why do they have to touch me like that? 664 00:51:38,971 --> 00:51:40,097 Because... 665 00:51:41,098 --> 00:51:47,229 Because they want to touch someone who can do something they can't. 666 00:51:47,313 --> 00:51:49,982 - We're on display, aren't we? - That's right. 667 00:51:50,065 --> 00:51:52,318 And damned lucky somebody wants us to be. 668 00:51:53,360 --> 00:51:56,697 Everybody out there tonight, everybody who saw you today... 669 00:51:56,780 --> 00:51:59,658 Would change places with you in a minute. 670 00:52:10,878 --> 00:52:12,755 Don't worry about it. 671 00:52:16,050 --> 00:52:17,843 You're the star. 672 00:52:23,474 --> 00:52:25,309 Do you want to give it up? 673 00:52:36,904 --> 00:52:38,906 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 674 00:53:00,260 --> 00:53:03,639 I don't... I don't know what I'm scared of. 675 00:53:21,782 --> 00:53:23,409 Nothing. 676 00:53:25,285 --> 00:53:27,788 You're not afraid of anything. 677 00:53:38,006 --> 00:53:39,383 Brian: Okay, here we go. 678 00:53:39,466 --> 00:53:42,052 - Deborah: Remember, concentrate. - We're in a tight shot. 679 00:53:42,136 --> 00:53:43,679 Don't zoom in yet. 680 00:53:43,762 --> 00:53:46,098 Lead her, lead her. 681 00:53:46,181 --> 00:53:49,727 Announcer: Reviewing the overall standings here at the broadmoor world arena, 682 00:53:49,810 --> 00:53:53,897 where the 23rd annual midwest sectionals will, we hope, 683 00:53:53,981 --> 00:53:56,275 send a champion to the nationals next month. 684 00:53:56,358 --> 00:53:59,111 Brian: All the training, all the sacrifices could end here. 685 00:53:59,194 --> 00:54:01,280 And I don't mind telling you, ladies and gentlemen, 686 00:54:01,363 --> 00:54:04,158 I think I'm more nervous than Alexis here. 687 00:54:04,241 --> 00:54:06,243 - But this is the bottom line. - Okay. 688 00:54:06,326 --> 00:54:10,080 Announcer: And fourth overall, the astounding new skating discovery 689 00:54:10,164 --> 00:54:13,500 who is also training here at broadmoor, Alexis Winston. 690 00:54:13,584 --> 00:54:15,085 [Applause] 691 00:54:15,169 --> 00:54:18,464 Nothing, you're not afraid of anything. 692 00:54:19,506 --> 00:54:22,593 Remember, nothing. 693 00:54:23,677 --> 00:54:28,015 Announcer: Now, ladies and gentlemen, the girl from waverly, Iowa, 694 00:54:28,098 --> 00:54:31,143 in fourth place overall, miss Alexis Winston. 695 00:54:31,226 --> 00:54:34,980 Man: We'd like to see the performance. Woman: Will you sit down? 696 00:54:35,063 --> 00:54:37,566 Okay, okay. Hold your horses. 697 00:54:49,620 --> 00:54:51,622 [Disco music playing over speakers] 698 00:56:13,662 --> 00:56:15,664 [Crowd cheering] 699 00:56:27,801 --> 00:56:29,803 [Speaking indistinctly] 700 00:56:30,846 --> 00:56:32,264 Brian: Fabulous! 701 00:56:32,347 --> 00:56:35,517 Announcer: Ladies and gentlemen, here are the scores for miss Winston: 702 00:56:36,518 --> 00:56:40,188 5.8, 5.7, 5.7, 703 00:56:40,272 --> 00:56:44,735 5.6, 5.9, 5.8. 704 00:56:44,818 --> 00:56:51,325 And we have a new midwest regional champion, miss Alexis Winston! 705 00:57:11,845 --> 00:57:14,514 Announcer: This shows that a person like Alexis Winston, 706 00:57:14,598 --> 00:57:20,062 anybody with the energy and the spirit, to them, no door is closed. 707 00:57:21,271 --> 00:57:23,082 - Lexie: Thank you, thank you. - Come here, you. 708 00:57:23,106 --> 00:57:25,567 Iloveifllloveifl 709 00:57:25,651 --> 00:57:28,737 announcer: Everything is in place for the awarding of the trophy... 710 00:57:29,863 --> 00:57:33,367 To be presented by the president of the broadmoor skating club. 711 00:57:33,450 --> 00:57:34,451 Brian: Beautiful! 712 00:57:34,534 --> 00:57:36,828 Deborah: Lexie, you hear them? 713 00:57:38,121 --> 00:57:41,124 Announcer: In third place, representing the north skating club... 714 00:57:43,168 --> 00:57:44,628 Announcer: Susan Blake. 715 00:57:44,711 --> 00:57:47,506 - Congratulations, Susan. - Nick, you came. 716 00:57:49,967 --> 00:57:54,596 Announcer: In second place, the defending national champion, a fine skater... 717 00:57:54,680 --> 00:57:55,889 Come on. 718 00:57:55,973 --> 00:57:58,725 - Who'll be a strong challenger... - Lexie: Come on. 719 00:57:58,809 --> 00:58:02,437 And later in the world competition, Annette brashlout. 720 00:58:02,521 --> 00:58:04,690 Please, Nick, I have to go. 721 00:58:06,775 --> 00:58:09,695 It looks like you've got everything you need. 722 00:58:10,779 --> 00:58:12,990 Announcer: Ladies and gentlemen, Alexis Winston. 723 00:58:13,073 --> 00:58:15,075 [Crowd cheering] 724 00:58:23,250 --> 00:58:26,461 Why don't you just go try out for another hockey team? 725 00:58:53,155 --> 00:58:55,157 [Indistinct chatter] 726 00:58:56,491 --> 00:58:58,493 [Pop music playing over speakers] 727 00:59:35,197 --> 00:59:37,199 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 728 01:00:08,355 --> 01:00:10,357 [Speaking indistinctly] 729 01:00:30,710 --> 01:00:32,712 [Crowd clapping in unison] 730 01:00:32,796 --> 01:00:36,091 Announcer: Ladies and gentlemen, this is what amateur skating is all about. 731 01:00:36,174 --> 01:00:38,385 We at the broadmoor arena... 732 01:00:38,468 --> 01:00:40,470 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 733 01:00:47,644 --> 01:00:49,646 [Speaking indistinctly] 734 01:00:57,571 --> 01:01:03,410 Announcer: And now, we're sure that this next champion is one of america's olympic hopes. 735 01:01:03,493 --> 01:01:06,204 Ladies and gentlemen... 736 01:01:06,288 --> 01:01:08,290 [Crowd continues clapping] 737 01:01:17,799 --> 01:01:19,801 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 738 01:02:28,662 --> 01:02:31,081 Woman: Oh, god, Lexie? 739 01:02:54,062 --> 01:02:56,064 [Inaudible dialogue] 740 01:03:54,831 --> 01:03:56,833 [Whimpering] 741 01:04:12,974 --> 01:04:15,852 Doctor: Here we have the first slice of the examination. 742 01:04:15,935 --> 01:04:19,606 Through the base of the brain, we see some of the bony structures here. 743 01:04:19,689 --> 01:04:22,359 And the brain itself looks fine at this point. 744 01:04:22,442 --> 01:04:27,197 We're beginning to see a bit of abnormality with just a little swelling in this area. 745 01:04:27,280 --> 01:04:29,366 Here's the real problem. 746 01:04:29,449 --> 01:04:34,079 This white area represents a blood clot in the brain. 747 01:04:34,162 --> 01:04:37,749 And this darker area around it represents some swelling of the brain tissue. 748 01:04:37,832 --> 01:04:40,293 - It's a nice scan, Diana. - Thank you. 749 01:04:41,294 --> 01:04:44,756 And here we seem to be right in the middle of the blood clot here. 750 01:04:44,839 --> 01:04:49,386 It looks like it's a little bit smaller than it was on the prior study, a few days ago. 751 01:04:49,469 --> 01:04:51,221 So there has been some iysis. 752 01:04:51,304 --> 01:04:53,098 What is that? Lysis? 753 01:04:53,181 --> 01:04:58,311 That, more or less, just means it's dissolving. The body is taking care of the clot. 754 01:04:58,395 --> 01:04:59,646 I don't see any new clot. 755 01:04:59,729 --> 01:05:04,651 This was the one done the day that she came in and was injured. 756 01:05:04,734 --> 01:05:07,195 It's a bit bigger here on this first day. 757 01:05:07,278 --> 01:05:10,281 And this, I believe, was three days later. 758 01:05:10,365 --> 01:05:14,160 And it's a little smaller then, and it appears to be even smaller now. 759 01:05:14,244 --> 01:05:16,454 I don't see any new bleeding into the area. 760 01:05:19,082 --> 01:05:21,376 Let's print them, Diana. 761 01:05:23,711 --> 01:05:25,213 Marcus: Hi, babe. 762 01:05:25,296 --> 01:05:26,881 Daddy? 763 01:05:31,386 --> 01:05:32,846 Marcus: Is she blind or isn't she? 764 01:05:34,055 --> 01:05:38,560 Well, when she first woke up from the coma, she said she couldn't see anything but darkness. 765 01:05:38,643 --> 01:05:42,147 At least now she reports seeing some light and shadows. 766 01:05:42,230 --> 01:05:47,110 Usually this sort of thing either gets better or worse in a few days after the injury. 767 01:05:47,193 --> 01:05:49,487 After that, what you have is what you have. 768 01:05:49,571 --> 01:05:53,283 I'm sorry we couldn't do more. I understand she was very promising. 769 01:05:53,366 --> 01:05:55,160 Yes, she was very promising. 770 01:05:55,243 --> 01:05:57,245 [Objects clattering] 771 01:06:16,890 --> 01:06:18,683 Marcus: Lexie? 772 01:06:20,685 --> 01:06:21,686 [Knocking on door] 773 01:06:21,769 --> 01:06:24,022 Honey, Brian's on the phone again. 774 01:06:27,525 --> 01:06:31,279 Come on, Lexie, he just wants to know how you are. 775 01:06:32,780 --> 01:06:34,616 Lexie: Tell him. 776 01:06:34,699 --> 01:06:36,284 Marcus: What? 777 01:06:36,367 --> 01:06:40,079 Oh, goddamn it, I'm not talking through closed doors in my own house. 778 01:06:40,163 --> 01:06:41,163 Tell him what?! 779 01:06:42,123 --> 01:06:44,375 Lexie: I said, tell him how I am. 780 01:06:45,376 --> 01:06:46,878 Tell him I can't see. 781 01:06:46,961 --> 01:06:50,882 Marcus: Is that what you want? Tell him that you just sit here and you don't see? 782 01:06:50,965 --> 01:06:52,300 Lexie: Yes! 783 01:07:04,312 --> 01:07:06,773 Marcus: It's still a pretty place, Lex. 784 01:07:10,401 --> 01:07:13,655 And I'll bet, if you shut your eyes, 785 01:07:13,738 --> 01:07:16,418 you can put together a pretty good picture of this place, can't you? 786 01:07:17,242 --> 01:07:19,536 I want to go home. 787 01:07:32,340 --> 01:07:33,925 [Bowling ball thuds] 788 01:07:34,008 --> 01:07:35,426 [Pins clattering] 789 01:07:35,510 --> 01:07:37,637 Beulah: Hey, hey, hey! 790 01:07:37,720 --> 01:07:40,223 What the hell's going on? 791 01:07:43,017 --> 01:07:44,143 [Bowling ball thuds] 792 01:07:47,522 --> 01:07:51,401 Hey, Marcus, what the hell do you think you're doing? 793 01:07:51,484 --> 01:07:54,737 Marcus, what's the matter with you? You drunk or something? 794 01:07:54,821 --> 01:07:58,283 Christ, Marcus, I'm not out of the pit yet! 795 01:07:59,450 --> 01:08:02,036 Damn it. Stop it! 796 01:08:03,079 --> 01:08:05,915 What the hell is he trying to do? 797 01:08:07,000 --> 01:08:10,795 What the hell are you trying to do, Marcus?! 798 01:08:11,796 --> 01:08:14,257 I said, stop it, Marcus! 799 01:08:14,340 --> 01:08:16,676 You get out of here or I'm gonna get Matt down here. 800 01:08:16,759 --> 01:08:20,471 Get Matt down here. Get him to set those pins. There's no pins down there. 801 01:08:20,555 --> 01:08:23,975 You've got 10 seconds to get your ass out of here. 802 01:08:26,853 --> 01:08:28,896 She ever talk to you? 803 01:08:31,107 --> 01:08:32,525 Huh? 804 01:08:38,573 --> 01:08:41,451 You just go to the house and go up to her room. Is that it? 805 01:08:41,534 --> 01:08:45,830 What do you talk about? What do you talk about, beulah?! You go up... 806 01:08:45,913 --> 01:08:47,999 You're both skaters. You both won the regionals. 807 01:08:48,082 --> 01:08:52,462 - What the hell, you got a lot to talk about! - She won the sectionals. 808 01:08:54,213 --> 01:08:56,341 We watch TV. 809 01:08:58,009 --> 01:08:59,093 What? 810 01:08:59,177 --> 01:09:02,680 I said, we watch TV. 811 01:09:03,723 --> 01:09:05,016 But she can't see it. 812 01:09:06,059 --> 01:09:07,602 She listens. 813 01:09:08,603 --> 01:09:12,440 She listens, and I watch. 814 01:09:13,483 --> 01:09:14,942 All right? 815 01:09:15,943 --> 01:09:18,112 I don't know what to do with her. 816 01:09:19,280 --> 01:09:21,783 She says, "what's the point in graduating from high school?" 817 01:09:21,866 --> 01:09:24,077 The least she could do is graduate. Right? 818 01:09:24,160 --> 01:09:25,203 Why? 819 01:09:25,286 --> 01:09:27,914 You're a great goddamn help, bea. 820 01:09:27,997 --> 01:09:30,541 If you hadn't filled her with all that crap! 821 01:09:30,625 --> 01:09:33,386 [Imitating beulah] "Everybody's got to do it just once in their life." 822 01:09:33,419 --> 01:09:34,754 Well, she did it just once! 823 01:09:34,837 --> 01:09:36,756 Don't you start up with me, Marcus! 824 01:09:36,839 --> 01:09:39,967 Don't you dare start up with me. 825 01:09:41,386 --> 01:09:47,308 Sitting out there, hanging on to her like some damn doll! 826 01:09:56,609 --> 01:09:59,070 I just want her to be okay. 827 01:10:03,741 --> 01:10:05,827 She's dying out there. 828 01:10:08,663 --> 01:10:12,041 Maybe it's my fault. I don't know, I don't care. 829 01:10:18,047 --> 01:10:21,300 I just don't want it to be like this. 830 01:10:29,183 --> 01:10:31,561 She's all there is. 831 01:10:39,026 --> 01:10:41,028 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 832 01:11:59,315 --> 01:12:01,025 Lexie? 833 01:12:14,455 --> 01:12:15,957 Honey? 834 01:12:19,585 --> 01:12:21,796 This your mother's stuff? 835 01:12:33,641 --> 01:12:37,103 Come on, Lexie. Let's go downstairs. 836 01:12:40,898 --> 01:12:43,276 Lex, you've got to get out of here. 837 01:12:44,819 --> 01:12:46,612 Is that your mother's sweater, Lex? 838 01:12:48,406 --> 01:12:50,741 Are you taking stuff out of that trunk? 839 01:12:51,742 --> 01:12:54,620 - Take it off. - Leave me alone. 840 01:12:54,704 --> 01:12:56,539 Leave me alone. 841 01:12:56,622 --> 01:12:58,708 If you can get around, get it off. 842 01:12:58,791 --> 01:13:03,921 If you can come up here, take that damn sweater off! 843 01:13:04,005 --> 01:13:05,131 Come on, Lexie! 844 01:13:05,214 --> 01:13:09,510 Give it to me. I won't have you wearing that sweater! 845 01:13:11,345 --> 01:13:14,098 Poor, little Lexie Winston. She was so promising. 846 01:13:14,181 --> 01:13:17,935 Now she just sits in the attic in her dead mother's clothes. 847 01:13:18,019 --> 01:13:21,147 - Lexie: Who the hell are you? - I'll tell you who the hell I am. 848 01:13:25,318 --> 01:13:27,403 I'll tell you who I am. 849 01:13:28,654 --> 01:13:30,990 I'll tell you who the hell I am. 850 01:13:35,369 --> 01:13:41,667 I'm a stupid character, in stupid clothes... 851 01:13:41,751 --> 01:13:45,463 Who runs a goddamn stupid bowling alley... 852 01:13:45,546 --> 01:13:50,176 And ice rink, a goddamn pathetic rink. 853 01:13:50,259 --> 01:13:55,306 And I come up here and I look at you. 854 01:13:57,683 --> 01:13:59,602 And I see... 855 01:14:02,396 --> 01:14:04,774 Oh, god, I see... 856 01:14:08,444 --> 01:14:11,697 Somebody I thought could be different. 857 01:14:12,698 --> 01:14:17,495 But you're just like the rest of us, another damned invalid. 858 01:14:18,537 --> 01:14:22,375 Nobody's gonna blame a helpless invalid for giving up. 859 01:14:22,458 --> 01:14:25,586 Isn't that what you were thinking when you took that jump? 860 01:14:25,670 --> 01:14:28,381 You wanted to find a way out. 861 01:14:28,464 --> 01:14:31,384 Well, you sure as hell found it! 862 01:14:31,467 --> 01:14:34,387 Son of a bitch! 863 01:14:37,264 --> 01:14:39,934 I'm sorry, honey. 864 01:14:43,104 --> 01:14:45,564 I just can't stand it. 865 01:14:45,648 --> 01:14:48,317 You can't...? Ow. 866 01:14:48,401 --> 01:14:50,111 Lexi. 867 01:14:55,241 --> 01:14:56,241 Please. 868 01:15:16,095 --> 01:15:18,097 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 869 01:15:21,934 --> 01:15:23,811 Beulah: Pretty tough... 870 01:15:25,771 --> 01:15:29,150 For someone who is blind... 871 01:15:30,192 --> 01:15:32,111 And 4'10". 872 01:15:35,740 --> 01:15:37,825 Lexie: 5'3". 873 01:15:57,553 --> 01:16:01,057 I didn't mean to hurt myself. 874 01:16:05,895 --> 01:16:09,690 I didn't want to hurt myself. 875 01:16:11,275 --> 01:16:13,194 I didn't. 876 01:16:17,990 --> 01:16:20,201 It's all right, baby. 877 01:16:21,452 --> 01:16:23,370 It doesn't matter. 878 01:16:24,371 --> 01:16:26,123 It's okay. 879 01:16:26,207 --> 01:16:28,751 We just want you back. 880 01:16:30,336 --> 01:16:32,171 We love you. 881 01:16:32,254 --> 01:16:36,842 Please, baby, come back to us. 882 01:16:47,478 --> 01:16:50,981 Marcus: And it's plenty thick, so you don't have to worry about that. 883 01:16:51,065 --> 01:16:54,026 Lexie: All I'm worried about is standing up, not falling through. 884 01:16:54,110 --> 01:16:57,905 Marcus: Well, you go, we both go. All right? 885 01:17:01,742 --> 01:17:05,287 Just let me try to pull you along a little bit, okay? 886 01:17:06,288 --> 01:17:07,957 Yeah, that's it. 887 01:17:08,999 --> 01:17:12,503 Now come on, you're making more of this than is necessary. 888 01:17:12,586 --> 01:17:13,712 I'm scared. 889 01:17:13,796 --> 01:17:17,716 There's no point to be scared. Old daddy has you. 890 01:17:21,554 --> 01:17:23,764 Oh, this is fun. 891 01:17:23,848 --> 01:17:25,808 With you. 892 01:17:25,891 --> 01:17:29,311 I'm more liable to fall than you. Now, you know that. 893 01:17:29,395 --> 01:17:31,897 Okay, let's turn around... 894 01:17:33,649 --> 01:17:34,775 And try to... 895 01:17:34,859 --> 01:17:38,028 I'm going to pull you a little bit. Okay? 896 01:17:38,112 --> 01:17:41,240 Now, hold on to me so I don't fall. 897 01:17:43,117 --> 01:17:45,119 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 898 01:17:45,202 --> 01:17:48,747 Okay. Nothing to it. 899 01:17:48,831 --> 01:17:52,084 You skate like you've done this before. Have you? 900 01:17:52,168 --> 01:17:54,753 - Lexie: Not recently. - Ha-ha. 901 01:17:56,797 --> 01:18:02,553 Marcus: Oops. I should tie my shoelaces so you don't trip over them. 902 01:18:05,639 --> 01:18:07,725 Nothing to it. 903 01:18:08,934 --> 01:18:10,644 Let's see now. 904 01:18:10,728 --> 01:18:12,605 Lexie: Dad, it's scary. 905 01:18:12,688 --> 01:18:14,440 - Marcus: Am I going too fast? - Dad? 906 01:18:14,523 --> 01:18:17,109 Marcus: Okay. You want to try it again? 907 01:18:17,193 --> 01:18:20,070 Okay, come on, pick up some speed now. 908 01:18:21,113 --> 01:18:22,907 You're doing good. 909 01:18:24,283 --> 01:18:26,660 You're heading towards the edge. 910 01:18:36,962 --> 01:18:41,675 Nick: Here. There's a hand in front of you. Grab it. 911 01:18:47,306 --> 01:18:48,807 What are you doing here? 912 01:18:48,891 --> 01:18:51,060 I came to see you break your ass. 913 01:19:00,236 --> 01:19:02,154 Can't see you very well. 914 01:19:02,238 --> 01:19:04,823 I don't know if you're kidding. 915 01:19:07,910 --> 01:19:10,204 Just listen to my voice. 916 01:19:12,456 --> 01:19:14,250 I'm not kidding. 917 01:19:21,632 --> 01:19:25,052 You don't have to see where you're going. I'll guide you. 918 01:19:27,388 --> 01:19:29,265 Ikeep"_ 919 01:19:30,432 --> 01:19:33,269 The ice feels tilted. 920 01:19:34,520 --> 01:19:37,356 I keep trying to see where I am. 921 01:19:38,357 --> 01:19:40,442 See the edge. 922 01:19:42,194 --> 01:19:44,154 Nick: Try shutting your eyes. 923 01:19:44,238 --> 01:19:46,532 Just get the feel of the ice. 924 01:19:46,615 --> 01:19:49,451 Balance. Feel your balance. 925 01:19:49,535 --> 01:19:51,078 Nick? 926 01:19:52,496 --> 01:19:54,123 Nick? 927 01:19:59,628 --> 01:20:01,255 Keep coming. 928 01:20:02,298 --> 01:20:05,676 Don't act helpless with me. Come on, keep working. 929 01:20:05,759 --> 01:20:10,139 Around, around, around. 930 01:20:12,391 --> 01:20:14,268 That's right. 931 01:20:17,730 --> 01:20:18,772 Follow me. 932 01:20:19,815 --> 01:20:22,651 Follow me. Don't make me control you. 933 01:20:22,735 --> 01:20:24,570 Feel where I'm going. 934 01:20:25,738 --> 01:20:28,282 Just skate, don't be so stiff. 935 01:20:32,286 --> 01:20:35,289 Feel the ice. Right. 936 01:20:37,082 --> 01:20:38,250 Left. 937 01:20:38,334 --> 01:20:39,376 Right. 938 01:20:39,460 --> 01:20:41,045 Left. 939 01:20:42,588 --> 01:20:44,631 Do you feel the turn? 940 01:20:50,095 --> 01:20:51,930 I'm gonna come around you. 941 01:20:52,931 --> 01:20:56,727 Give me your hand. I'm all right. Right here. 942 01:20:57,728 --> 01:21:00,773 Don't lean so much. Stand up straight. 943 01:21:01,774 --> 01:21:04,860 Okay, we're gonna turn around. Come on, turn, I've got you. 944 01:21:04,943 --> 01:21:06,153 I've got you. That's it. 945 01:21:07,196 --> 01:21:08,822 Now, we're gonna glide. 946 01:21:08,906 --> 01:21:11,033 That's it. Ready? 947 01:21:11,116 --> 01:21:12,618 Glide. 948 01:21:12,701 --> 01:21:14,370 Just glide. 949 01:21:18,665 --> 01:21:20,417 [Lexie gasps] 950 01:21:20,501 --> 01:21:22,169 - Do an Axel. - No! 951 01:21:23,295 --> 01:21:25,297 You hear what I said? You're gonna do an Axel. 952 01:21:25,381 --> 01:21:27,091 Nick, I can't. 953 01:21:27,174 --> 01:21:29,385 Don't give me that. 954 01:21:29,468 --> 01:21:31,178 You're gonna set up. 955 01:21:32,179 --> 01:21:34,723 No! What are you doing?! 956 01:21:34,807 --> 01:21:36,809 We're gonna go around and when we straighten... 957 01:21:36,892 --> 01:21:39,353 - No, Nick! - You're gonna do an Axel. Shut up! 958 01:21:40,521 --> 01:21:42,564 You're gutless. 959 01:21:42,648 --> 01:21:46,193 - You bastard. - Can't you do it without the TV cameras? 960 01:21:51,198 --> 01:21:53,117 You shouldn't have opened your eyes. 961 01:21:53,200 --> 01:21:55,119 You bastard! 962 01:21:55,202 --> 01:21:56,620 Bastard. 963 01:21:57,621 --> 01:22:00,749 You're sure a better skater than you are a fighter. 964 01:22:04,503 --> 01:22:05,879 [Sobbing] 965 01:22:08,507 --> 01:22:12,344 I hate you. I really hate you. 966 01:22:14,179 --> 01:22:16,306 I guess that makes us even. 967 01:22:20,561 --> 01:22:23,814 Well, are you gonna sit there and get your ass all wet? 968 01:22:28,110 --> 01:22:30,988 I don't need your hand to help me up. 969 01:22:38,579 --> 01:22:40,539 Well, you want to quit? 970 01:22:43,041 --> 01:22:45,127 Why are you doing this? 971 01:22:49,131 --> 01:22:51,175 I tried to hurt her. 972 01:22:54,720 --> 01:22:57,055 I really wanted to hurt her. 973 01:22:59,224 --> 01:23:02,978 That's three in a row. Quit at being a doctor, quit at being a hockey player... 974 01:23:03,061 --> 01:23:05,314 And now you're gonna quit on Lexie. 975 01:23:05,397 --> 01:23:07,733 Ah, you're too much. 976 01:23:07,816 --> 01:23:12,321 It just seems to me that you have to get away from anything that looks tough. 977 01:23:12,404 --> 01:23:13,989 You ever skate on a pro team?! 978 01:23:14,072 --> 01:23:15,657 That's easy. You just get beat up. 979 01:23:15,741 --> 01:23:17,326 I know what you're talking about... 980 01:23:17,409 --> 01:23:19,620 - Maybe I know the moves well. - Don't give me that. 981 01:23:19,703 --> 01:23:24,666 If you want to fool around half your life, making up your mind about what you feel like doing, that's fine. 982 01:23:24,750 --> 01:23:28,420 But finally, you've got to make a move or turn out like the rest of us. 983 01:23:30,047 --> 01:23:31,590 Nick: You're on your own. 984 01:23:31,673 --> 01:23:34,801 Make a circle. Go faster. 985 01:23:37,429 --> 01:23:38,555 That's it. 986 01:23:38,639 --> 01:23:42,684 Okay. You're gonna cut towards the center, cut towards me. Listen to where my voice is. 987 01:23:43,685 --> 01:23:47,814 That's it. Now make a sharp turn towards your right hand. You're coming towards the wall. 988 01:23:47,898 --> 01:23:51,068 You've got about 10 feet. Five feet, turn, turn. 989 01:23:51,151 --> 01:23:52,236 That's it. 990 01:23:53,445 --> 01:23:56,490 All right. Now, go into a sit spin. 991 01:23:56,573 --> 01:23:59,618 Yeah. You're in the middle of the rink. 992 01:24:10,837 --> 01:24:13,757 Hell, I did that when I could see. 993 01:24:18,095 --> 01:24:20,097 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 994 01:24:42,286 --> 01:24:47,082 Whoo! Oh, baby, ha! You did a double. 995 01:24:47,165 --> 01:24:49,126 [Speaking indistinctly] 996 01:24:49,209 --> 01:24:51,336 - It wasn't perfect. - Well, it was damn good. 997 01:24:51,420 --> 01:24:55,757 What a girl. Oh, what a girl. 998 01:25:35,547 --> 01:25:37,674 I love you. 999 01:25:42,262 --> 01:25:46,183 I know you don't like me very much anymore. 1000 01:25:49,186 --> 01:25:50,854 But I love you. 1001 01:26:01,031 --> 01:26:03,033 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 1002 01:26:36,858 --> 01:26:38,527 I want you. 1003 01:26:48,453 --> 01:26:50,080 Lexie: Now? 1004 01:27:02,050 --> 01:27:03,093 Come on. 1005 01:27:05,387 --> 01:27:07,347 Lexie: What about beulah? 1006 01:27:07,431 --> 01:27:09,307 Nick: It's early. She doesn't get here. 1007 01:27:09,391 --> 01:27:11,601 It's only 6:00. 1008 01:27:12,602 --> 01:27:15,021 Lexie: I was beginning to think you didn't know how. 1009 01:27:15,105 --> 01:27:17,107 [Both laughing] 1010 01:27:21,987 --> 01:27:25,031 I don't know where you come up with those harebrained ideas. 1011 01:27:25,115 --> 01:27:26,742 She can do it. 1012 01:27:26,825 --> 01:27:30,203 It's five months until the first competition. That's plenty of time. 1013 01:27:30,287 --> 01:27:33,373 - I don't care about any of that. - Yeah, you do. 1014 01:27:33,457 --> 01:27:36,936 If you could see, you'd be right back in there at the broadmoor with that whole business. 1015 01:27:36,960 --> 01:27:39,379 - I wouldn't. - I don't believe you. 1016 01:27:45,719 --> 01:27:47,345 I can't. 1017 01:27:47,429 --> 01:27:49,848 You don't have to do anything you don't want to. 1018 01:27:49,931 --> 01:27:55,228 If nobody made her do anything, she'd be sitting up in that room, staring at the walls. 1019 01:27:58,523 --> 01:28:00,650 I don't know if she can do it. 1020 01:28:00,734 --> 01:28:03,111 I just know she's got to try. 1021 01:28:03,195 --> 01:28:05,989 For who? For you or for her? 1022 01:28:09,785 --> 01:28:11,703 For both of us. 1023 01:28:14,539 --> 01:28:16,750 If she doesn't try... 1024 01:28:17,876 --> 01:28:20,420 It's gonna be second best... 1025 01:28:22,088 --> 01:28:23,423 For us. 1026 01:28:24,466 --> 01:28:25,967 Whatever it is. 1027 01:28:26,051 --> 01:28:28,512 Hell, man, she can skate. 1028 01:28:28,595 --> 01:28:32,849 I don't know who took that seriously in the first place, even her, but she can. 1029 01:28:33,850 --> 01:28:38,021 She just won the sectionals. That's all the skaters in the middle of this country. 1030 01:28:38,104 --> 01:28:40,732 - That's saying something. - It's pointless and cruel. 1031 01:28:40,816 --> 01:28:44,986 Don't give me that. Not trying is pointless and cruel. 1032 01:28:45,070 --> 01:28:49,741 Not trying is wondering your whole life if you gave up too soon. 1033 01:28:51,076 --> 01:28:53,286 Who the hell needs that? 1034 01:29:03,505 --> 01:29:05,173 They'll laugh at me. 1035 01:29:12,097 --> 01:29:13,807 They might. 1036 01:29:18,228 --> 01:29:22,148 Well, they can't know I can't see, otherwise they'll just feel sorry for me. 1037 01:29:23,149 --> 01:29:26,444 - That's gonna be harder. - Well, they can't know. 1038 01:29:26,528 --> 01:29:28,071 Okay. 1039 01:29:29,364 --> 01:29:30,448 Lexie: Dad? 1040 01:29:32,868 --> 01:29:35,579 The kid's never seemed too smart. 1041 01:29:37,247 --> 01:29:39,457 But he's right. I'm with you, baby. 1042 01:29:39,541 --> 01:29:42,335 Goddamn, I sure am. 1043 01:29:44,254 --> 01:29:46,047 Marcus: Here we are, the team! 1044 01:29:46,131 --> 01:29:47,257 Nick: The flying wedge. 1045 01:29:47,340 --> 01:29:49,426 - Beulah: Fearless! - Suicidal! 1046 01:29:49,509 --> 01:29:53,847 We have the fastest blade-changing time of any pit crew on the circuit. 1047 01:29:53,930 --> 01:29:56,725 Call-out distances, the wall's louder. 1048 01:29:56,808 --> 01:29:59,269 You guys are crazy. You're all crazy. 1049 01:29:59,352 --> 01:30:02,105 - Lucky for you, I'd say. - Thank god for the loony bin. 1050 01:30:02,188 --> 01:30:05,400 God protects little children and fools. 1051 01:30:05,483 --> 01:30:11,489 And she knows she's got her hands full with this crowd. 1052 01:30:18,079 --> 01:30:19,915 Beulah: Wow. 1053 01:30:21,374 --> 01:30:23,084 Lexie: It seems huge. 1054 01:30:23,168 --> 01:30:25,337 - Nick: Yeah? Just wait till it's full. - Thanks a lot. 1055 01:30:25,420 --> 01:30:29,507 Marcus: Twenty bucks a night, three nights a week, before the preliminaries. 1056 01:30:29,591 --> 01:30:33,178 Any time we want, as long as it's between 1 and 4 in the morning. 1057 01:30:33,261 --> 01:30:35,055 - That's great. - That's plenty of time. 1058 01:30:35,138 --> 01:30:39,309 Okay. I'd say the tunnel is 15 feet wide. 1059 01:30:39,392 --> 01:30:41,937 There's about 30 feet, 35 feet open to the ice. 1060 01:30:42,020 --> 01:30:44,439 - Let's cover this up there. - With a mask. 1061 01:30:44,522 --> 01:30:48,944 - I'll get some adhesive tape down there. - Great. 1062 01:30:50,028 --> 01:30:52,113 - Ready, babe? - Yeah, I guess so. 1063 01:30:52,197 --> 01:30:54,449 Beulah: Without your skates? 1064 01:30:56,242 --> 01:30:59,329 Between all of you, you think of everything, don't you? 1065 01:30:59,412 --> 01:31:00,956 We try. 1066 01:31:02,707 --> 01:31:05,126 Nick: Good even boards. They're easy to see, huh? 1067 01:31:05,210 --> 01:31:06,795 Lexie: Easy for you to see. 1068 01:31:06,878 --> 01:31:09,381 Nick: Yeah, don't give me that. You're coming into the corner. 1069 01:31:09,464 --> 01:31:11,716 - Do you know where you are? - Beulah: Push, push, push! 1070 01:31:11,800 --> 01:31:14,552 Lexie: Really fast ice. Feels pretty good. 1071 01:31:14,636 --> 01:31:16,721 Nick: Easy corners. How you feel? 1072 01:31:16,805 --> 01:31:20,350 Lexie: Feels okay. Nick: Good. That's it. 1073 01:31:20,433 --> 01:31:22,978 Do a figure eight. That's it. 1074 01:31:23,061 --> 01:31:25,814 Time it in your head from the corner to the blue line. 1075 01:31:25,897 --> 01:31:27,649 Come on. 1076 01:31:27,732 --> 01:31:33,154 Okay, now, one, two, three, blue line, blue line! 1077 01:31:34,239 --> 01:31:35,907 Announcer: I want to remind you... 1078 01:31:35,991 --> 01:31:37,826 I felt a little sloppy. 1079 01:31:37,909 --> 01:31:40,495 We finally got some decent scores out of those judges. 1080 01:31:40,578 --> 01:31:43,081 - At least you're on the board. - Excuse me. Whoa. 1081 01:31:43,164 --> 01:31:44,541 Marcus: Here she comes. 1082 01:31:44,624 --> 01:31:46,418 - Which way? - Let's do our stuff. 1083 01:31:46,501 --> 01:31:49,087 - Okay, which way? - She's about 10 feet. 1084 01:31:49,170 --> 01:31:50,839 She's got a lot of people around her. 1085 01:31:50,922 --> 01:31:54,009 Lexie: Congratulations, Annette! Annette: Not yet. Good luck. 1086 01:31:56,970 --> 01:32:00,223 - With this act, we should go on the road. - Marcus: That was pretty damn good. 1087 01:32:00,306 --> 01:32:03,351 Nick: If it's any comfort, the crowd still loves Annette brashlout. 1088 01:32:03,435 --> 01:32:05,812 Beulah: How'd you like a punch in the nose? 1089 01:32:05,895 --> 01:32:08,148 I can't believe I got that 5.6. 1090 01:32:08,231 --> 01:32:11,526 - Half of the judges have glasses. - I wish they all would. 1091 01:32:16,781 --> 01:32:18,700 Brian: Hi, Lexie. 1092 01:32:24,205 --> 01:32:26,041 [Softly] Jesus! 1093 01:32:26,124 --> 01:32:28,293 What the hell are you doing here? 1094 01:32:29,669 --> 01:32:31,212 Could we have a minute, please? 1095 01:32:31,296 --> 01:32:33,965 - No, this is a private... - Yeah. 1096 01:32:35,050 --> 01:32:36,801 Sure you can. 1097 01:32:46,144 --> 01:32:47,937 [Door closes] 1098 01:33:04,120 --> 01:33:06,081 You can't tell. 1099 01:33:07,499 --> 01:33:09,793 I mean, I saw the program. 1100 01:33:11,336 --> 01:33:13,171 I can't believe it. 1101 01:33:13,254 --> 01:33:16,174 - Here. - Oh, I can do it. 1102 01:33:22,430 --> 01:33:24,516 You look lovely, Lexie. 1103 01:33:26,684 --> 01:33:30,105 When I saw you out there, I fell in love with you all over again. 1104 01:33:31,147 --> 01:33:32,982 Only while skating? 1105 01:33:34,025 --> 01:33:36,778 It's a funny relationship. 1106 01:33:38,029 --> 01:33:40,156 You didn't take my calls. 1107 01:33:58,842 --> 01:34:00,760 Do you remember me? 1108 01:34:07,684 --> 01:34:09,435 I missed you. 1109 01:34:10,770 --> 01:34:12,856 I missed you. 1110 01:34:17,360 --> 01:34:19,362 Want to try again? 1111 01:34:23,616 --> 01:34:26,452 I don't miss you anymore, Brian. 1112 01:34:47,098 --> 01:34:49,058 Does anybody know? 1113 01:35:00,820 --> 01:35:04,240 Would you ask my friends to come back in, please? 1114 01:35:05,283 --> 01:35:06,868 Sure. 1115 01:35:10,622 --> 01:35:12,415 Good luck. 1116 01:35:14,334 --> 01:35:16,294 Thank you. 1117 01:35:19,923 --> 01:35:24,385 Announcer: That was Laurie fostan from the Baton Rouge skating rink. 1118 01:35:24,469 --> 01:35:25,469 Hey. 1119 01:35:33,853 --> 01:35:35,605 You gonna tell anybody? 1120 01:35:38,983 --> 01:35:40,902 You know, I really loved her. 1121 01:35:46,115 --> 01:35:48,785 Is that for me, or for her, or for you? 1122 01:35:48,868 --> 01:35:50,453 Maybe for everybody. 1123 01:35:50,536 --> 01:35:53,081 Are you gonna tell anybody? 1124 01:35:53,164 --> 01:35:57,085 Not everybody who doesn't happen to be from waverly is a complete shit. 1125 01:35:57,919 --> 01:35:59,921 [Crowd cheering] 1126 01:36:04,217 --> 01:36:08,346 Announcer: Now, in first place in overall standings the reigning national champion, 1127 01:36:08,429 --> 01:36:10,598 Annette brashlout. 1128 01:36:10,682 --> 01:36:12,684 [Crowd cheering] 1129 01:36:17,689 --> 01:36:19,691 [Classical music playing over speakers] 1130 01:36:37,792 --> 01:36:40,169 Nice to see it again. 1131 01:36:41,713 --> 01:36:43,756 How does it look? 1132 01:36:44,841 --> 01:36:46,718 Beautiful. 1133 01:36:47,552 --> 01:36:49,554 [Crowd cheering] 1134 01:36:54,809 --> 01:36:56,894 Good old Annette. 1135 01:36:59,564 --> 01:37:01,691 How do you think I look? 1136 01:37:04,736 --> 01:37:09,198 Well, you're just about the sexiest bozo ever to wear a funny blue dress. 1137 01:37:09,282 --> 01:37:10,283 [Music stops] 1138 01:37:10,366 --> 01:37:11,826 [Crowd cheering] 1139 01:37:11,909 --> 01:37:18,207 Announcer: Miss brashlout scores are 5.8, 5.9, 5.7, 1140 01:37:18,291 --> 01:37:20,793 5.8, 5.7. 1141 01:37:20,877 --> 01:37:23,379 A fantastic performance. 1142 01:37:23,463 --> 01:37:26,799 Ladies and gentlemen, the girl who will undoubtedly 1143 01:37:26,883 --> 01:37:29,969 be the national champion for the second straight year, 1144 01:37:30,053 --> 01:37:33,139 Annette brashlout. 1145 01:37:33,222 --> 01:37:35,224 [Crowd cheering] 1146 01:37:51,074 --> 01:37:52,116 You okay? 1147 01:37:52,200 --> 01:37:53,993 I'm fine. 1148 01:37:57,705 --> 01:37:59,916 Man: Congratulations! 1149 01:38:03,294 --> 01:38:05,338 I'm fine. 1150 01:38:08,549 --> 01:38:09,634 Daddy? 1151 01:38:09,717 --> 01:38:11,094 Right here. 1152 01:38:12,136 --> 01:38:13,888 Lexie: I love you. 1153 01:38:20,812 --> 01:38:23,481 Thanks for being my daddy. 1154 01:38:37,787 --> 01:38:44,752 Announcer: The next skater to perform her long program will be Lexie Winston. 1155 01:38:46,003 --> 01:38:51,134 Now, this will be miss Winston's first appearance since being hurt last year. 1156 01:38:52,176 --> 01:38:58,516 Let's welcome her back. Ladies and gentlemen, Alexis Winston. 1157 01:38:58,599 --> 01:39:00,810 [Crowd cheering] 1158 01:39:37,722 --> 01:39:39,724 [Piano music playing over speakers] 1159 01:39:55,406 --> 01:39:57,783 Here's for my mom. 1160 01:40:12,465 --> 01:40:14,467 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 1161 01:43:59,483 --> 01:44:01,485 [Crowd cheering] 1162 01:44:09,326 --> 01:44:10,661 [Music stops] 1163 01:44:18,586 --> 01:44:20,588 [Crowd clapping in unison] 1164 01:45:00,044 --> 01:45:01,378 Lex, the flowers! 1165 01:45:03,839 --> 01:45:05,841 [Crowd silences] 1166 01:45:08,302 --> 01:45:10,012 [Woman speaks indistinctly] 1167 01:46:04,108 --> 01:46:07,111 We forgot about the flowers. 1168 01:46:46,942 --> 01:46:48,944 [Crowd cheering] 1169 01:47:14,845 --> 01:47:16,847 [Jโ€œjโ€œjโ€œ] 1170 01:47:23,354 --> 01:47:25,481 Stay with me. 1171 01:47:32,321 --> 01:47:37,993 Jโ€œ reaching out to touch you jโ€œ 1172 01:47:39,036 --> 01:47:44,208 jโ€œ I can feel so much jโ€œ 1173 01:47:44,291 --> 01:47:50,756 jโ€œ since I found you jโ€œ 1174 01:47:50,839 --> 01:47:57,471 jโ€œ looking through the eyes of love jโ€œ 1175 01:47:57,554 --> 01:48:03,936 jโ€œ and now I do believe jโ€œ 1176 01:48:04,019 --> 01:48:10,985 jโ€œ that even in the storm we 'il find some light jโ€œ 1177 01:48:11,068 --> 01:48:15,322 jโ€œ knowing you're beside me jโ€œ 1178 01:48:15,406 --> 01:48:22,413 jโ€œ I'm all right jโ€œ 1179 01:48:24,289 --> 01:48:29,253 jโ€œ please, don't let this feeling end jโ€œ 1180 01:48:29,336 --> 01:48:32,798 jโ€œ it might not come again jโ€œ 1181 01:48:32,881 --> 01:48:37,928 jโ€œ and I want to remember jโ€œ 1182 01:48:38,971 --> 01:48:44,518 jโ€œ how it feels to touch you jโ€œ 1183 01:48:45,519 --> 01:48:50,691 jโ€œ howl feel so much jโ€œ 1184 01:48:50,774 --> 01:48:57,406 jโ€œ since I found you jโ€œ 1185 01:48:57,489 --> 01:49:00,909 jโ€œ looking through jโ€œ 1186 01:49:00,993 --> 01:49:04,246 jโ€œ the eyes jโ€œ 1187 01:49:04,329 --> 01:49:11,336 jโ€œ of love jโ€œjโ€œ 84836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.