Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,037 --> 00:01:20,998
Hi.
2
00:01:26,253 --> 00:01:28,046
Well...
3
00:01:28,129 --> 00:01:30,090
I thought we could make sundaes.
4
00:01:31,926 --> 00:01:35,971
You know, celebrate graduation.
5
00:01:38,807 --> 00:01:40,433
You okay?
6
00:01:40,518 --> 00:01:41,936
Just tired.
7
00:01:46,816 --> 00:01:48,609
Well...
8
00:01:50,069 --> 00:01:52,278
Did...
9
00:01:52,362 --> 00:01:54,948
did your sister ever find you?
10
00:01:58,953 --> 00:02:00,912
Alison?
11
00:02:11,423 --> 00:02:15,718
Hey. Hey, hey, hey.
12
00:02:17,721 --> 00:02:20,807
It's okay.
I got you.
13
00:02:20,890 --> 00:02:22,475
It's okay.
14
00:02:27,397 --> 00:02:28,397
It's gonna be okay.
15
00:02:43,204 --> 00:02:44,497
Lenn?
16
00:02:44,581 --> 00:02:47,668
Shit. Shit!
I'm sorry, I'm sorry.
17
00:02:47,751 --> 00:02:49,020
I'll be... I'm in
the middle of... I'll just...
18
00:02:49,043 --> 00:02:50,628
I'll be right out.
19
00:02:50,712 --> 00:02:53,340
- Fuck.
- Sorry, my bad.
20
00:02:59,680 --> 00:03:02,098
- Everything all right in there?
- Yeah, I'm fine.
21
00:03:02,181 --> 00:03:03,725
I'll just be out in a second.
22
00:03:14,485 --> 00:03:16,195
I should have knocked.
23
00:03:16,280 --> 00:03:19,365
Yeah. Um, tea.
24
00:03:19,449 --> 00:03:22,620
Yeah, well, Harold insisted
I bring the luau stew over
25
00:03:22,703 --> 00:03:23,954
before it got cold.
26
00:03:24,038 --> 00:03:26,581
Well, he's the best.
27
00:03:29,460 --> 00:03:33,463
Do I, want to know
what was going on in there?
28
00:03:33,546 --> 00:03:36,591
No, no, um, definitely not.
29
00:03:38,384 --> 00:03:40,596
You know, there's no shame
in whatever it was.
30
00:03:40,679 --> 00:03:44,349
Unless you want there to be.
31
00:03:44,432 --> 00:03:48,020
I heard somewhere that
that's okay, too.
32
00:03:48,103 --> 00:03:51,356
I really appreciate
the conscious parenting,
33
00:03:51,439 --> 00:03:53,525
but we really don't...
34
00:04:01,491 --> 00:04:02,825
Courtney?
35
00:04:06,955 --> 00:04:09,582
This is that asshole
36
00:04:09,667 --> 00:04:12,211
who's been spraying his seed
all over the place.
37
00:04:12,294 --> 00:04:15,965
Yeah, I set out traps.
38
00:04:16,966 --> 00:04:18,341
Well, he ain't in 'em.
39
00:04:18,425 --> 00:04:20,302
I can see that.
40
00:04:22,637 --> 00:04:24,139
What's your problem?
41
00:04:24,223 --> 00:04:27,850
I just, you know, saw the blood
42
00:04:27,935 --> 00:04:29,769
and assumed you were
a serial killer.
43
00:04:31,605 --> 00:04:33,899
Okay, why don't you just,
44
00:04:33,983 --> 00:04:35,776
take the rest
of the day off, Court?
45
00:04:41,281 --> 00:04:42,992
Full pay.
46
00:04:44,534 --> 00:04:45,869
Yeah.
47
00:04:45,952 --> 00:04:49,581
I'm gonna put this douchebag
on top of the dumpster.
48
00:04:49,665 --> 00:04:52,584
Show his little pals
who they're dealing with.
49
00:05:05,180 --> 00:05:06,432
Wow.
50
00:05:06,514 --> 00:05:09,309
I mean, seriously,
was she always that extra?
51
00:05:09,393 --> 00:05:11,593
Didn't you kind of miss
being home? Yo, watch your feet.
52
00:05:14,605 --> 00:05:16,899
- I like school.
- Yeah, so you said.
53
00:05:16,983 --> 00:05:20,487
I mean, you didn't come home
for Christmas...
54
00:05:20,571 --> 00:05:24,408
or Thanksgiving...
or spring break.
55
00:05:24,490 --> 00:05:26,826
What is it you like most,
the finals or the blizzards?
56
00:05:26,910 --> 00:05:30,122
Very funny.
It's the people.
57
00:05:30,204 --> 00:05:33,332
Well, the people here
are very happy
58
00:05:33,417 --> 00:05:34,709
that you are home.
59
00:05:34,793 --> 00:05:37,170
Impressed.
60
00:05:37,254 --> 00:05:39,380
Dean's list.
61
00:05:39,465 --> 00:05:40,507
Thanks.
62
00:05:40,591 --> 00:05:43,593
Not so happy
you're smoking, though.
63
00:05:44,887 --> 00:05:47,555
Nothing quite like
the scent of air freshener
64
00:05:47,639 --> 00:05:49,516
and ashtray mixed.
65
00:05:49,600 --> 00:05:51,851
It was hand sanitizer.
66
00:05:51,935 --> 00:05:54,396
Smoking was your sister's thing.
67
00:05:56,606 --> 00:05:57,649
I'm sorry.
68
00:06:01,153 --> 00:06:02,821
I'm sorry.
69
00:06:05,740 --> 00:06:09,077
It's all my fault.
70
00:06:14,791 --> 00:06:16,793
It's true.
71
00:06:18,711 --> 00:06:20,422
It should have been me.
72
00:06:22,507 --> 00:06:25,511
- I wish it was me.
- Don't say that.
73
00:06:25,593 --> 00:06:27,805
They all thought I was Lennon.
74
00:06:27,887 --> 00:06:29,932
And I don't know why
I didn't say anything, and...
75
00:06:32,643 --> 00:06:34,769
I'm sorry.
I-I should have stopped them.
76
00:06:34,853 --> 00:06:36,980
I don't... I don't know
what I was thinking.
77
00:06:37,064 --> 00:06:39,524
And... And then, um...
78
00:06:41,235 --> 00:06:44,071
And then we were in the cave
and, um...
79
00:06:48,074 --> 00:06:50,409
I'm so sorry, Dad.
80
00:06:56,290 --> 00:06:57,834
It's my fault.
81
00:06:57,918 --> 00:07:00,211
I know you hate me,
82
00:07:00,295 --> 00:07:03,423
and I know you'll
never forgive me, but, um,
83
00:07:03,507 --> 00:07:07,593
I gotta make this right,
and I-I know I can't.
84
00:07:07,677 --> 00:07:11,055
But, um, I'm gonna go
to the station right now,
85
00:07:11,139 --> 00:07:13,641
turn myself in.
86
00:07:13,725 --> 00:07:16,310
I know I'll go to jail,
but it's okay.
87
00:07:16,394 --> 00:07:17,980
I deserve it.
88
00:07:28,240 --> 00:07:30,199
It's okay.
89
00:07:30,283 --> 00:07:31,826
No.
90
00:07:34,120 --> 00:07:35,247
Please.
91
00:07:38,082 --> 00:07:41,336
I lost one daughter tonight.
92
00:07:41,420 --> 00:07:43,547
I can't lose you, too.
93
00:07:55,391 --> 00:07:57,519
Alison.
94
00:07:57,603 --> 00:08:00,814
You can't turn.
95
00:08:03,733 --> 00:08:05,944
I know. I'm sorry.
96
00:08:09,781 --> 00:08:12,201
You're Lennon now.
97
00:08:13,492 --> 00:08:14,995
Alison ran away.
98
00:08:15,077 --> 00:08:18,247
You made it up,
we both gotta live with it.
99
00:08:20,834 --> 00:08:22,793
What if I can't?
100
00:08:22,877 --> 00:08:25,630
You think her friends
would protect you
101
00:08:25,713 --> 00:08:27,507
if they knew the truth?
102
00:08:32,221 --> 00:08:33,346
I gotta go.
103
00:08:33,429 --> 00:08:35,432
You just got home.
104
00:08:35,514 --> 00:08:37,975
Don't you think you should
give it some time?
105
00:08:38,059 --> 00:08:39,977
I have a social life.
106
00:08:42,648 --> 00:08:44,691
Lennon.
107
00:08:48,695 --> 00:08:49,904
Be careful.
108
00:08:49,988 --> 00:08:53,491
Careful's not really my thing.
109
00:08:54,909 --> 00:08:56,620
I'm kidding.
110
00:08:56,702 --> 00:08:58,746
I'll be good. I-I promise.
111
00:10:06,273 --> 00:10:07,274
Alison...
112
00:10:07,356 --> 00:10:11,736
I told you, you can't react.
113
00:10:11,820 --> 00:10:14,865
You have to be Lennon.
114
00:10:14,947 --> 00:10:16,490
So you can love me?
115
00:10:17,658 --> 00:10:20,537
I always loved both of you.
116
00:10:20,620 --> 00:10:23,289
You just loved her more.
117
00:10:23,373 --> 00:10:25,417
Everybody did.
118
00:10:26,585 --> 00:10:28,169
Here she is.
119
00:10:28,253 --> 00:10:30,588
The myth, the legend.
120
00:10:30,672 --> 00:10:33,049
Um, hi. Glow-up alert.
121
00:10:33,133 --> 00:10:36,052
So K-stew post Twilight.
122
00:10:36,135 --> 00:10:37,846
- My God, really? Thank you.
- Yeah.
123
00:10:37,928 --> 00:10:39,096
My mom hates it.
124
00:10:39,181 --> 00:10:41,224
I'm not hearing a problem.
125
00:10:41,307 --> 00:10:43,100
Come on, Riri.
126
00:10:43,184 --> 00:10:45,895
You know playing hard to get
never works with me.
127
00:10:45,979 --> 00:10:49,066
- Aw.
- Okay.
128
00:10:49,149 --> 00:10:51,192
Johnny!
129
00:10:51,275 --> 00:10:53,110
You guys remember Coach Craft?
130
00:10:53,195 --> 00:10:55,404
Please, call me Eric, okay,
131
00:10:55,489 --> 00:10:57,240
now that you're not
students anymore.
132
00:10:57,323 --> 00:10:59,701
Well, um, I'll see you at home.
133
00:11:04,331 --> 00:11:07,918
- You are not fucking
Coach Craft.
- This is so hot.
134
00:11:08,000 --> 00:11:09,794
It's not just sex.
135
00:11:09,878 --> 00:11:10,957
So what, like, fetish shit?
136
00:11:11,004 --> 00:11:12,172
Isn't he, like, legit married
137
00:11:12,254 --> 00:11:14,548
- to a woman?
- Not anymore.
138
00:11:14,633 --> 00:11:16,092
We're engaged.
139
00:11:16,176 --> 00:11:18,010
My God, a wedding!
140
00:11:18,095 --> 00:11:19,388
I am so wet right now.
141
00:11:19,471 --> 00:11:21,889
We're just gonna do
something small with his son.
142
00:11:21,972 --> 00:11:23,201
I mean, people will cry
and throw rice,
143
00:11:23,225 --> 00:11:25,644
and then birds will die
from choking.
144
00:11:25,726 --> 00:11:26,977
I love you.
145
00:11:27,019 --> 00:11:29,688
Me, too.
I miss you guys.
146
00:11:30,899 --> 00:11:32,484
Okay, this is very
intimate and shit,
147
00:11:32,567 --> 00:11:34,586
but can you please tell us
what the fuck we're doing here,
148
00:11:34,610 --> 00:11:36,779
besides planning Johnny's
big gay wedding?
149
00:11:36,863 --> 00:11:39,240
I was just waiting on Dylan.
150
00:11:39,323 --> 00:11:41,659
Dude, he hasn't talked
to any of us since last summer.
151
00:11:41,743 --> 00:11:44,078
No way he's coming.
152
00:11:49,418 --> 00:11:52,044
Someone knows what we did.
153
00:11:57,591 --> 00:11:59,260
Jesus!
154
00:11:59,344 --> 00:12:00,464
Is that a fucking goat head?
155
00:12:00,511 --> 00:12:01,679
That is actually rout.
156
00:12:01,763 --> 00:12:03,432
I did not need that visual.
157
00:12:03,514 --> 00:12:06,268
How do you know it's about us?
158
00:12:06,350 --> 00:12:08,894
It's written
on my fucking mirror.
159
00:12:08,979 --> 00:12:10,698
Could be something else
you did last summer.
160
00:12:11,480 --> 00:12:12,481
Or someone.
161
00:12:12,566 --> 00:12:14,442
Okay, ugly of you, Margot,
seriously.
162
00:12:14,525 --> 00:12:17,696
I'm just saying
if someone knows what we did,
163
00:12:17,778 --> 00:12:18,697
why haven't they
called the police
164
00:12:18,779 --> 00:12:20,573
or-or put things in our closets?
165
00:12:20,657 --> 00:12:23,033
It's true. Johnny and I
have been home all year.
166
00:12:23,118 --> 00:12:24,928
We said we hit a goat.
This can't be a coincidence.
167
00:12:24,952 --> 00:12:26,389
It could be like the horse head
in The Godfather.
168
00:12:26,413 --> 00:12:27,889
I mean, that dude
didn't say he hit a horse.
169
00:12:27,913 --> 00:12:30,292
That was a warning that
they were gonna kill him.
170
00:12:30,375 --> 00:12:32,335
Ew.
Old movies are so boring.
171
00:12:32,418 --> 00:12:33,919
We need to go to the police.
172
00:12:35,337 --> 00:12:37,631
Absolutely not.
We went over this.
173
00:12:37,716 --> 00:12:39,652
Yeah, that was before.
We weren't thinking straight.
174
00:12:39,676 --> 00:12:42,846
Listen, we need to make things
right before someone gets hurt.
175
00:12:42,928 --> 00:12:44,322
You think it's not
gonna hurt in jail?
176
00:12:44,346 --> 00:12:46,015
Hello? Nonconsensual sex?
177
00:12:46,099 --> 00:12:48,286
- This isn't a joke.
- I don't want to go
to the police, okay?
178
00:12:48,309 --> 00:12:50,937
I just... It's...
179
00:12:51,020 --> 00:12:53,981
Look, we made the decision.
180
00:12:54,065 --> 00:12:56,692
We need to figure this out
ourselves, okay?
181
00:12:56,775 --> 00:12:59,321
Did anyone see us that night?
182
00:12:59,403 --> 00:13:01,697
Just le douchebag Dale.
183
00:13:01,780 --> 00:13:03,176
He's too busy jerking off
to jailbait to go around
184
00:13:03,200 --> 00:13:05,243
putting goat heads
in people's closets.
185
00:13:05,326 --> 00:13:06,995
Plus, I'm pretty sure
he's illiterate,
186
00:13:07,077 --> 00:13:08,847
and that message has
way too many words in it.
187
00:13:08,871 --> 00:13:10,999
Well, someone knows, which means
188
00:13:11,081 --> 00:13:12,918
someone must have
said something.
189
00:13:15,253 --> 00:13:18,130
- Are you fucking kidding me?
- Did you say something?
190
00:13:18,215 --> 00:13:20,174
No, of course not.
191
00:13:22,177 --> 00:13:23,220
What about Dylan.
192
00:13:23,302 --> 00:13:24,803
He didn't do this.
He's not a narc
193
00:13:24,888 --> 00:13:26,532
and his best friend's
a fucking drug dealer.
194
00:13:26,556 --> 00:13:28,307
Who he hasn't spoken to
all year.
195
00:13:30,351 --> 00:13:32,245
Even if someone knows what
happened, they can't prove it.
196
00:13:32,269 --> 00:13:35,023
As long as we stick together
and we stick to the story.
197
00:13:35,105 --> 00:13:36,649
No, she's right.
198
00:13:36,732 --> 00:13:39,653
We can't turn
against each other now.
199
00:13:39,735 --> 00:13:41,613
Call me later?
200
00:13:41,696 --> 00:13:42,822
Yeah.
201
00:13:42,905 --> 00:13:44,783
Okay. Love you.
202
00:13:44,865 --> 00:13:46,951
- Good seeing you.
- Bye.
203
00:13:47,034 --> 00:13:48,787
- Bye, babe.
- Bye.
204
00:13:52,289 --> 00:13:53,875
Johnny.
205
00:13:56,961 --> 00:14:00,756
I just wanted to say that
I really am happy
206
00:14:00,840 --> 00:14:02,424
for you and Coach Craft.
207
00:14:02,509 --> 00:14:06,096
Thanks.
208
00:14:06,178 --> 00:14:07,681
I'm sorry.
209
00:14:11,850 --> 00:14:13,812
I'm sorry.
210
00:14:17,399 --> 00:14:20,818
I know, I got a little bitchy
211
00:14:20,902 --> 00:14:23,779
when you told me you weren't
going to USC with me.
212
00:14:23,863 --> 00:14:25,782
Okay, I shouldn't have
blocked you.
213
00:14:25,865 --> 00:14:28,118
Or posted those memes.
214
00:14:28,201 --> 00:14:31,620
I was in a really
bad place when,
215
00:14:31,705 --> 00:14:33,163
you know.
216
00:14:33,248 --> 00:14:35,417
We all were.
217
00:14:37,626 --> 00:14:41,755
So can we please just
open-mouth kiss and make up?
218
00:14:43,716 --> 00:14:45,509
Please?
219
00:14:45,594 --> 00:14:47,886
That meme of me smiling
at the football ass-slaps
220
00:14:47,971 --> 00:14:48,888
was actually kind of funny.
221
00:14:48,971 --> 00:14:51,265
'Cause it was made with love.
222
00:14:51,349 --> 00:14:54,644
You are so full of shit.
223
00:14:54,727 --> 00:14:56,645
Trojan trophy?
224
00:14:57,688 --> 00:14:58,856
Kyle?
225
00:14:58,940 --> 00:15:00,609
Please. He's security.
226
00:15:00,692 --> 00:15:03,193
My dad's doing some big deal
in Dubai.
227
00:15:03,278 --> 00:15:06,489
There's an island, Chris Martin.
228
00:15:06,572 --> 00:15:08,700
I promise to tell you
everything if you come ki.
229
00:15:08,783 --> 00:15:10,869
You had me at Chris Martin.
230
00:15:43,610 --> 00:15:46,571
Hello.
231
00:15:50,741 --> 00:15:52,201
Hi, Clara.
232
00:16:16,100 --> 00:16:17,601
I've been waiting for you.
233
00:16:20,522 --> 00:16:24,192
I saw you drive into town
and was hoping you'd come by.
234
00:16:24,274 --> 00:16:27,320
- Always good to see you,
Hannah.
- You, too, Lennon.
235
00:16:27,403 --> 00:16:29,530
How are you, sweetheart?
236
00:16:31,157 --> 00:16:34,119
Missing your sister, I bet.
237
00:16:34,201 --> 00:16:36,413
Just remember,
238
00:16:36,495 --> 00:16:39,499
wherever Alison
may have run away to,
239
00:16:39,581 --> 00:16:42,961
we're all under the same sky.
240
00:16:43,043 --> 00:16:44,796
Thanks.
241
00:16:47,131 --> 00:16:49,341
Are you here to see Dylan?
242
00:16:56,307 --> 00:16:57,808
Hey.
243
00:17:01,687 --> 00:17:03,773
You, preparing
for the witch trials?
244
00:17:06,526 --> 00:17:07,693
What do you want, Lennon?
245
00:17:12,115 --> 00:17:13,994
- Isn't she the cutest thing
you ever saw?
- Hey.
246
00:17:15,617 --> 00:17:18,496
Hi.
247
00:17:18,579 --> 00:17:19,873
Hey, I can pour more.
248
00:17:21,415 --> 00:17:24,001
More is good.
249
00:17:25,836 --> 00:17:27,087
You should leave.
250
00:17:31,384 --> 00:17:34,846
Well, I, um... I texted you.
251
00:17:34,929 --> 00:17:37,307
We all met up.
252
00:17:37,390 --> 00:17:40,309
- You know, the OGs,
BFFs since kindergarten.
- What's your point?
253
00:17:43,061 --> 00:17:45,315
I think someone knows
what we did.
254
00:17:49,443 --> 00:17:51,028
Yep.
255
00:17:52,279 --> 00:17:54,073
That's it?
256
00:17:54,156 --> 00:17:56,701
Looks like we're gonna
get what we deserve.
257
00:17:57,993 --> 00:17:59,953
You really think
we deserve this?
258
00:18:01,330 --> 00:18:02,957
We killed her.
259
00:18:03,040 --> 00:18:04,250
It was an accident.
260
00:18:04,334 --> 00:18:06,294
There are no accidents.
261
00:18:14,426 --> 00:18:16,386
There's only karma.
262
00:18:33,988 --> 00:18:34,988
I'm sure it was a goat.
263
00:19:36,009 --> 00:19:37,801
- Shit!
- What the fuck are you doing?
264
00:19:37,885 --> 00:19:39,761
Trying to get my door open.
265
00:19:39,846 --> 00:19:41,281
I meant with that GTA
driving back there.
266
00:19:41,306 --> 00:19:42,615
No, I think there's
someone following me.
267
00:19:42,640 --> 00:19:45,058
- Did you see them?
- Honestly, no.
268
00:19:45,143 --> 00:19:47,269
- Well, they were.
- So you're telling me
you just won
269
00:19:47,353 --> 00:19:49,271
a car chase in this...
this vehicle?
270
00:19:49,355 --> 00:19:50,772
Fuck you.
271
00:19:50,856 --> 00:19:51,875
I don't care if
you don't believe me.
272
00:19:51,900 --> 00:19:53,817
I believe you believe you.
273
00:20:05,078 --> 00:20:07,749
- You're a bitch.
- That's why you love me.
274
00:20:07,832 --> 00:20:09,834
That and those perfect
little milky-milks.
275
00:20:09,917 --> 00:20:11,228
Okay, turn off your fucking
mammogram.
276
00:20:11,251 --> 00:20:12,836
You're gonna love me even more
277
00:20:12,921 --> 00:20:15,298
once I help you clean up
this goat head.
278
00:20:15,381 --> 00:20:16,798
It's not just
for dog shit, dude.
279
00:20:16,883 --> 00:20:18,550
Come on.
280
00:20:18,634 --> 00:20:21,386
- Thanks, Riri.
- Yep.
281
00:20:22,430 --> 00:20:25,516
Rosé all day.
282
00:20:25,599 --> 00:20:27,684
So snatched.
283
00:20:29,770 --> 00:20:30,771
And go.
284
00:20:30,855 --> 00:20:33,732
But I missed my Johnny.
285
00:20:33,816 --> 00:20:35,902
You can have
your lovefest later.
286
00:20:35,984 --> 00:20:38,738
Okay. Okay.
287
00:20:38,820 --> 00:20:40,239
Just don't drown.
288
00:20:40,323 --> 00:20:41,824
I'll keep an eye on her.
289
00:20:43,867 --> 00:20:45,827
Now, I must know
every lurid detail
290
00:20:45,912 --> 00:20:47,663
about Mr. Craft's everything.
291
00:20:47,747 --> 00:20:49,582
All right, you can
call him Eric.
292
00:20:49,665 --> 00:20:51,709
"Mr. Craft" is
so much hotter.
293
00:20:51,792 --> 00:20:53,519
Just saying it makes me
want to touch myself.
294
00:20:53,544 --> 00:20:55,212
Two star-crossed lovers,
295
00:20:55,296 --> 00:20:57,632
eyes meeting across the gym.
296
00:20:57,714 --> 00:20:59,401
Hey, you know star-crossed
lovers end up dead, right?
297
00:20:59,424 --> 00:21:01,009
Not always.
298
00:21:02,053 --> 00:21:04,721
- When did it start?
- Senior year.
299
00:21:04,806 --> 00:21:06,766
I love love.
300
00:21:06,848 --> 00:21:08,351
Hey, what about Kyle
the security guy?
301
00:21:08,433 --> 00:21:10,103
He seems like he'd be
very strict.
302
00:21:10,185 --> 00:21:13,105
I'm kind of over fucking
hot, stupid people.
303
00:21:13,189 --> 00:21:14,691
Ever since my breakdown
nerveuse,
304
00:21:14,773 --> 00:21:18,068
as the French would say.
305
00:21:18,152 --> 00:21:20,153
Wait, are you being serious
right now?
306
00:21:20,238 --> 00:21:22,323
Only if you consider eating
buckets of McNuggets
307
00:21:22,406 --> 00:21:25,451
while snot-crying
in front of millions serious.
308
00:21:25,535 --> 00:21:26,868
Jesus.
309
00:21:26,952 --> 00:21:29,038
Mukbang channel?
310
00:21:29,122 --> 00:21:30,330
Yes.
311
00:21:30,414 --> 00:21:31,958
I'm so sorry, Margot.
I had no idea.
312
00:21:32,040 --> 00:21:34,460
I'm just lucky my mom freaked
when she saw my Del Taco
313
00:21:34,544 --> 00:21:36,295
full menu challenge.
314
00:21:36,378 --> 00:21:38,131
She flew to L.A.,
pulled the videos,
315
00:21:38,213 --> 00:21:39,423
put me on a juice cleanse,
316
00:21:39,507 --> 00:21:42,343
and made me go to, like,
live-in therapy.
317
00:21:44,636 --> 00:21:46,471
Well, you seem good now, so...
318
00:21:46,556 --> 00:21:48,348
I am.
319
00:21:48,432 --> 00:21:50,308
And I want you to be good, too.
320
00:21:51,394 --> 00:21:52,769
Fuck Juilliard!
321
00:21:52,854 --> 00:21:54,605
I'm gonna make you
bigger than Doja,
322
00:21:54,689 --> 00:21:56,065
pre-cancellation.
323
00:21:56,148 --> 00:21:59,067
That's-that's really sweet
of you, but, um,
324
00:21:59,152 --> 00:22:01,237
music isn't really my focus
right now, so...
325
00:22:01,319 --> 00:22:05,575
No, you need to follow your
dream, not your boyfriend.
326
00:22:05,657 --> 00:22:07,035
Well, Eric is my dream.
327
00:22:10,203 --> 00:22:12,080
Hey, why don't you
reach out to Lennon?
328
00:22:14,959 --> 00:22:17,002
I don't know.
329
00:22:17,086 --> 00:22:19,172
Talked a lot about
attention-seeking behavior
330
00:22:19,255 --> 00:22:22,299
- in therapy.
- Shocking.
331
00:22:24,259 --> 00:22:27,888
I admit... I am a legit
attention whore,
332
00:22:27,971 --> 00:22:29,598
but so is Lennon.
333
00:22:29,682 --> 00:22:32,184
And, I mean,
334
00:22:32,268 --> 00:22:34,436
everything was fine
335
00:22:34,519 --> 00:22:35,771
until she came back.
336
00:22:35,855 --> 00:22:38,148
And then... And all of a sudden
there's this...
337
00:22:38,231 --> 00:22:39,275
goat head thing.
338
00:22:39,357 --> 00:22:42,028
No way she put that
in her own closet.
339
00:22:42,111 --> 00:22:44,529
Look, I'm not judging.
340
00:22:44,614 --> 00:22:47,657
I'm just saying...
341
00:22:47,741 --> 00:22:49,344
people do psycho shit
when they're stressed.
342
00:22:49,367 --> 00:22:52,497
Okay, Lennon's fucked-up,
but she would never do that.
343
00:22:52,579 --> 00:22:55,208
All right?
None of us would.
344
00:22:55,290 --> 00:22:57,585
You're just freaking out.
345
00:22:57,667 --> 00:23:01,047
No, you're right.
346
00:23:03,298 --> 00:23:07,595
Honestly, I think
I'm just scared.
347
00:23:14,309 --> 00:23:15,685
This is so fucking gross.
348
00:23:15,769 --> 00:23:18,564
- So are dead rats in the wall.
- Good to know.
349
00:23:18,647 --> 00:23:21,483
My mom sucks at
cleaning our place, too.
350
00:23:21,567 --> 00:23:23,487
- Shit! Fuck, fuck, fuck.
- I got it, I got it...
351
00:23:26,114 --> 00:23:29,491
Can you at least admit
this shit is scary?
352
00:23:29,575 --> 00:23:31,345
Someone's got some deep
fucking issues with you,
353
00:23:31,368 --> 00:23:32,452
that's for sure.
354
00:23:35,248 --> 00:23:37,125
Saw Dylan today.
355
00:23:41,128 --> 00:23:42,421
He seemed pretty fucked-up.
356
00:23:44,965 --> 00:23:47,425
I mean, obviously, if he'll
see you and not me.
357
00:23:49,136 --> 00:23:51,096
He was putting salt licks
all over the yard.
358
00:23:54,182 --> 00:23:55,809
So?
359
00:23:55,893 --> 00:23:58,604
Um, salt licks attract goats.
360
00:23:58,688 --> 00:24:00,981
Dylan didn't fucking do this.
361
00:24:01,065 --> 00:24:03,733
He's seriously the most gentle,
sensitive...
362
00:24:04,777 --> 00:24:06,778
It's probably some OCD shit.
363
00:24:06,863 --> 00:24:08,739
He said it was karma.
364
00:24:11,366 --> 00:24:12,926
You don't actually believe
in that crap?
365
00:24:14,244 --> 00:24:16,372
Okay, listen,
366
00:24:16,454 --> 00:24:18,583
you really got
to get back on your
367
00:24:18,665 --> 00:24:20,585
cool girl vibe,
or people are gonna start
368
00:24:20,667 --> 00:24:22,836
to wonder what's up.
369
00:24:22,920 --> 00:24:25,381
I'm trying.
370
00:24:25,463 --> 00:24:28,550
Care for some
chemical assistance?
371
00:24:30,344 --> 00:24:32,721
Thanks, Riri.
372
00:24:32,805 --> 00:24:35,098
There's my girl.
373
00:24:35,182 --> 00:24:36,451
First ones back
are on the house.
374
00:24:36,474 --> 00:24:40,645
Just do me a favor and...
375
00:24:40,730 --> 00:24:42,690
chill the fuck out.
376
00:24:42,772 --> 00:24:45,651
See you later. Bye.
377
00:24:45,734 --> 00:24:46,903
Bye.
378
00:25:05,337 --> 00:25:08,673
I swear, just
turned my hose on him.
379
00:25:08,758 --> 00:25:11,051
You did not.
And what'd he do?
380
00:25:11,134 --> 00:25:13,846
Called the cops, who
basically gave me a medal.
381
00:25:13,930 --> 00:25:15,722
Every hour for three
goddamn years,
382
00:25:15,806 --> 00:25:18,142
those teddy bears did their
hula on his lawn.
383
00:25:18,226 --> 00:25:21,269
I bet your other neighbors
loved you.
384
00:25:21,354 --> 00:25:23,605
- It's decaf, right?
- Never.
385
00:25:23,689 --> 00:25:25,191
I like a kick.
386
00:25:27,609 --> 00:25:29,028
Sorry about that.
387
00:25:29,111 --> 00:25:31,279
Yeah, Lyla like hers
loaded, too.
388
00:25:33,990 --> 00:25:35,076
That's true about me.
389
00:25:36,618 --> 00:25:39,579
How's that Kani Kani budget
coming along?
390
00:25:39,663 --> 00:25:41,958
You may notice I am not wearing
391
00:25:42,040 --> 00:25:43,166
my uniform right now.
392
00:25:43,250 --> 00:25:45,419
- I definitely noticed.
- Thanks, Bill.
393
00:25:45,502 --> 00:25:47,587
Sorry, my bad.
394
00:25:47,672 --> 00:25:49,673
- You can get it to me
tomorrow.
- Sounds good.
395
00:25:56,763 --> 00:25:59,016
Hey.
What, you forget something?
396
00:25:59,099 --> 00:26:00,142
What is wrong with you?
397
00:26:01,810 --> 00:26:05,146
Is this a... what, about the
decaf or the budget request?
398
00:26:05,230 --> 00:26:08,483
You know what it's about.
399
00:26:15,490 --> 00:26:17,535
You think he dyes his hair
to make him look younger,
400
00:26:17,617 --> 00:26:20,954
or someone told him
shoe polish was cool?
401
00:27:32,108 --> 00:27:34,319
Hey, Ally-wally.
402
00:27:34,403 --> 00:27:36,029
Lemon.
403
00:27:36,113 --> 00:27:39,075
My fave.
404
00:28:14,818 --> 00:28:16,862
It's fun to be me.
405
00:28:18,071 --> 00:28:20,740
The academics
will be challenging.
406
00:28:20,825 --> 00:28:23,493
Friends, activities.
407
00:28:23,576 --> 00:28:25,203
She had a lot going on.
408
00:28:25,287 --> 00:28:27,414
Yeah, more than you know.
409
00:28:27,498 --> 00:28:29,040
What's that supposed to mean?
410
00:28:29,125 --> 00:28:30,250
It's just ironic, you know.
411
00:28:30,334 --> 00:28:33,586
You always wanted me
to be more like her.
412
00:28:36,923 --> 00:28:40,344
Hey, that isn't true.
What are you doing?
413
00:28:40,427 --> 00:28:42,805
You didn't know her at all.
414
00:30:04,135 --> 00:30:05,221
You know...
415
00:30:05,304 --> 00:30:08,348
you could stay if you wanted to.
416
00:30:08,432 --> 00:30:10,392
I thought Lennon
came home today.
417
00:30:10,476 --> 00:30:13,311
Well, just saying,
might not be so bad
418
00:30:13,394 --> 00:30:14,855
if she found out.
419
00:30:14,939 --> 00:30:16,440
That we've been secretly
hooking up
420
00:30:16,523 --> 00:30:18,526
- for most of her life?
- Not the whole story,
421
00:30:18,608 --> 00:30:21,403
just that we're together now.
422
00:30:21,487 --> 00:30:25,406
But we're not together.
We're just fucking.
423
00:30:25,490 --> 00:30:28,117
You used to want more.
424
00:30:28,201 --> 00:30:30,996
That was a long time ago.
425
00:30:31,079 --> 00:30:33,624
This works now.
It's dirty in a good way.
426
00:30:33,707 --> 00:30:36,376
Not a "put your goddamn dishes
in the dishwasher" way.
427
00:30:40,381 --> 00:30:43,842
So Lennon hasn't heard
from Alison either?
428
00:30:46,886 --> 00:30:50,057
Sorry.
429
00:30:50,140 --> 00:30:53,184
- I know how hard it's been.
- I just hope she's okay.
430
00:30:57,772 --> 00:30:59,732
Yeah.
431
00:31:05,823 --> 00:31:06,823
Hey.
432
00:31:08,784 --> 00:31:12,328
I, always put my dishes
in the dishwasher.
433
00:31:14,163 --> 00:31:16,333
I'll get that budget
to you tomorrow.
434
00:31:53,162 --> 00:31:55,455
"Lennon was right about me.
435
00:31:55,538 --> 00:31:56,914
I fucked it all up.
436
00:31:56,999 --> 00:31:58,666
School, friends.
437
00:31:58,750 --> 00:32:00,419
Anything that ever
meant anything,
438
00:32:00,501 --> 00:32:03,255
I destroyed it.
439
00:32:03,338 --> 00:32:06,090
That's why I have to go,
440
00:32:06,174 --> 00:32:08,885
before I destroy anyone else."
441
00:32:08,969 --> 00:32:12,472
- This is no good.
- Why?
442
00:32:12,556 --> 00:32:14,034
It's what I would say
if I was running away.
443
00:32:14,057 --> 00:32:15,601
You sound sad.
444
00:32:15,683 --> 00:32:18,061
- Well, I am sad.
- If you sound sad,
445
00:32:18,144 --> 00:32:19,855
people are gonna try
and find you
446
00:32:19,938 --> 00:32:22,775
so they can help you.
447
00:32:22,857 --> 00:32:24,192
Why would they start now?
448
00:32:24,276 --> 00:32:26,153
No one's ever tried to help me.
449
00:32:26,236 --> 00:32:28,614
Except Lennon.
450
00:32:32,367 --> 00:32:35,703
You have to rewrite it.
451
00:32:36,913 --> 00:32:38,289
This is so fucking typical.
452
00:32:38,374 --> 00:32:40,101
It's the last thing I'm ever
gonna say as my true self,
453
00:32:40,125 --> 00:32:41,876
and it's still not
good enough for you.
454
00:32:41,960 --> 00:32:43,796
This isn't about that.
455
00:32:43,878 --> 00:32:45,798
This is about making sure
that nobody ever
456
00:32:45,881 --> 00:32:48,592
finds out the truth
about what you did.
457
00:32:54,472 --> 00:32:56,099
What do you want me to say?
458
00:33:05,567 --> 00:33:08,028
"Dear Dad, fuck you."
459
00:33:10,154 --> 00:33:11,155
Write it down.
460
00:33:15,368 --> 00:33:19,539
"What kind of a parent only
loves one of his daughters,
461
00:33:19,623 --> 00:33:22,875
and doesn't even pretend
to love the other one?"
462
00:33:27,756 --> 00:33:31,300
"You couldn't stand that
I never tried at school or...
463
00:33:31,384 --> 00:33:33,846
pretended to be happy
464
00:33:33,929 --> 00:33:36,181
just so you could feel
good about yourself. You..."
465
00:33:39,017 --> 00:33:40,202
"You couldn't stand
that I never let you
466
00:33:40,227 --> 00:33:42,770
forget about Mom."
467
00:33:45,356 --> 00:33:47,692
"Remember Mom?
468
00:33:47,776 --> 00:33:49,653
That woman you drove
to suicide?"
469
00:33:52,448 --> 00:33:56,117
I would never write that.
470
00:33:56,201 --> 00:33:59,829
It's what'll get the job done.
471
00:34:01,248 --> 00:34:03,959
I know it's what you think.
472
00:34:06,711 --> 00:34:09,338
"After Mom died,
473
00:34:09,422 --> 00:34:12,967
you acted like
she never existed."
474
00:34:15,596 --> 00:34:18,474
"Now you can act like
I never existed either."
475
00:34:21,226 --> 00:34:24,855
"That way you never have to face
how much you hurt us..."
476
00:34:26,773 --> 00:34:28,900
"or how fucked-up
you really are."
477
00:34:32,237 --> 00:34:34,614
"Or how fucked-up I am
because of you."
478
00:34:36,365 --> 00:34:39,077
"So don't come for me."
479
00:34:46,001 --> 00:34:49,128
- You got a problem?
- What?
480
00:34:50,213 --> 00:34:51,923
Lot of cameras.
481
00:34:52,007 --> 00:34:54,300
Better safe than sorry, right?
482
00:34:55,510 --> 00:34:57,679
Don't ask me.
483
00:34:57,762 --> 00:35:00,264
Hey, Mr. Grant.
484
00:35:00,349 --> 00:35:02,309
- Hey, Johnny.
- Need any help up there?
485
00:35:02,391 --> 00:35:03,476
I got it, thanks.
486
00:35:04,519 --> 00:35:06,063
Hi, Courtney.
487
00:35:06,146 --> 00:35:08,481
- What are you doing here?
- You may have noticed,
488
00:35:08,565 --> 00:35:10,733
Courtney, this is
a public eating establishment.
489
00:35:10,818 --> 00:35:13,778
I'm actually just here
to see Lennon, so...
490
00:35:13,862 --> 00:35:16,864
- Check the house, she just
got off her shift.
- Thanks.
491
00:35:16,949 --> 00:35:18,242
Nice, seeing you both.
492
00:35:47,186 --> 00:35:50,106
- Hey.
- Hey.
493
00:35:52,150 --> 00:35:53,777
What you up to?
494
00:35:53,860 --> 00:35:57,405
Just sitting here, thinking
about puppies and rainbows.
495
00:35:58,782 --> 00:36:00,701
God, I missed you.
496
00:36:00,784 --> 00:36:02,911
Seriously?
497
00:36:02,994 --> 00:36:06,706
Yeah. I mean...
498
00:36:06,789 --> 00:36:08,500
not as much as I miss Alison,
but...
499
00:36:11,043 --> 00:36:12,724
What do you think
she'd be doing right now?
500
00:36:14,715 --> 00:36:16,007
Probably nothing.
501
00:36:16,090 --> 00:36:20,429
You know, it's not like
she had her shit together.
502
00:36:20,512 --> 00:36:24,016
You don't really think
it was someone we know, do you?
503
00:36:28,019 --> 00:36:30,146
I don't know.
504
00:36:30,230 --> 00:36:34,525
I mean, I don't know
if we even know them anymore.
505
00:36:34,610 --> 00:36:37,695
Changed everyone for sure.
506
00:36:37,778 --> 00:36:41,324
Except Riley, who will
never fucking change.
507
00:36:45,954 --> 00:36:48,164
Wish we could talk about it.
508
00:36:48,248 --> 00:36:50,208
Isn't that what we're doing?
509
00:36:50,291 --> 00:36:52,376
You know, I'm about to
get married, and the man
510
00:36:52,460 --> 00:36:55,880
I am madly in love with
doesn't even know me.
511
00:36:55,963 --> 00:36:57,757
No, I'm sure he does.
512
00:36:57,840 --> 00:37:02,554
I mean, he's literally
been inside of you.
513
00:37:02,637 --> 00:37:05,641
Unless, wait, are you,
are you not a bottom, Johnny?
514
00:37:05,724 --> 00:37:08,268
I'm being serious.
515
00:37:08,351 --> 00:37:12,981
It sucks knowing no one will
ever really know me again.
516
00:37:13,065 --> 00:37:17,777
I guess no one will really
know any of us.
517
00:37:17,860 --> 00:37:21,989
Alison would probably say
they didn't know us anyway.
518
00:37:24,159 --> 00:37:26,661
It's exactly what she'd say.
519
00:37:36,713 --> 00:37:37,965
I didn't know you smoked.
520
00:37:39,757 --> 00:37:41,717
Like you said,
we've all changed.
521
00:38:29,016 --> 00:38:31,351
Thought you were gonna quit.
522
00:38:36,523 --> 00:38:38,858
Makes me feel close to her.
523
00:38:48,784 --> 00:38:50,746
You need to be careful
around people.
524
00:38:52,748 --> 00:38:55,791
I know.
525
00:39:11,891 --> 00:39:13,018
Alison.
526
00:39:16,271 --> 00:39:17,856
Thanks for not burning it.
527
00:39:32,704 --> 00:39:33,871
I am gonna miss her.
528
00:40:08,239 --> 00:40:10,032
I'm driving.
529
00:40:10,117 --> 00:40:11,617
Good. Drive over here.
530
00:40:11,701 --> 00:40:15,246
I wish. I have to work.
531
00:40:15,329 --> 00:40:17,873
I'm sure you can convince
your boss...
532
00:40:17,958 --> 00:40:19,208
to give you the day off.
533
00:40:20,460 --> 00:40:22,045
Yeah, sports camp starts
next week.
534
00:40:22,128 --> 00:40:24,380
We got to get everything ready.
535
00:40:24,463 --> 00:40:26,090
You're canceled, done, finished.
536
00:40:26,173 --> 00:40:27,092
Better hope the crazy
goat beheader
537
00:40:27,175 --> 00:40:28,217
doesn't come get me.
538
00:40:28,300 --> 00:40:29,635
I'm sure Kyle the security guy
539
00:40:29,719 --> 00:40:31,221
would love to keep you safe.
540
00:40:31,304 --> 00:40:33,282
Or I could come have a sleepover
with you and Coach.
541
00:40:33,306 --> 00:40:34,974
You're hilarious.
542
00:40:36,726 --> 00:40:38,728
You know, I...
543
00:40:40,521 --> 00:40:41,731
I just saw Lennon.
544
00:40:41,815 --> 00:40:44,317
And?
545
00:40:44,400 --> 00:40:48,989
- What the fuck, Kyle?!
- Margot?
546
00:40:56,121 --> 00:40:57,873
Hey, it's me.
547
00:40:57,956 --> 00:40:59,541
You know what to do.
548
00:41:02,210 --> 00:41:03,753
This isn't funny, drama queen.
549
00:41:03,836 --> 00:41:06,380
I'm not coming over,
so call me back.
550
00:41:16,391 --> 00:41:18,643
Eric?
551
00:41:18,726 --> 00:41:21,146
Eric?
552
00:41:30,322 --> 00:41:32,282
Eric?
553
00:41:43,626 --> 00:41:46,630
Fuck! Hey, I'm here!
554
00:41:46,713 --> 00:41:49,715
Hey...
555
00:42:11,153 --> 00:42:12,447
Please!
556
00:42:14,824 --> 00:42:17,661
Please, somebody!
557
00:42:24,541 --> 00:42:28,045
Help me!
558
00:42:28,128 --> 00:42:30,382
Please help me.
559
00:43:50,170 --> 00:43:53,172
A really easy way to smooth out
those heinous wrinkles
560
00:43:53,255 --> 00:43:55,592
and feed your love aura
is with a pink quartz...
561
00:47:21,088 --> 00:47:23,048
Whee!
38433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.