Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,247 --> 00:01:23,866
They say there
are only two real emotions
2
00:01:23,959 --> 00:01:25,291
in the universe.
3
00:01:26,169 --> 00:01:27,169
Love.
4
00:01:29,298 --> 00:01:30,298
And fear.
5
00:01:34,136 --> 00:01:38,380
Energy so strong
it binds everything.
6
00:01:57,492 --> 00:02:01,532
From the moment I was born,
I have felt negativity
7
00:02:01,622 --> 00:02:02,863
all around me.
8
00:02:09,504 --> 00:02:13,669
I have the power to
absorb the fear of others.
9
00:02:14,843 --> 00:02:15,843
But,
10
00:02:17,220 --> 00:02:18,220
it hurts.
11
00:02:20,432 --> 00:02:21,548
It weakens me.
12
00:04:02,075 --> 00:04:08,993
♪ You don't know me ♪
13
00:04:11,460 --> 00:04:13,543
♪ At all ♪
14
00:04:26,224 --> 00:04:32,892
♪ You don't know me ♪
15
00:04:35,358 --> 00:04:36,644
♪ At all ♪
16
00:04:40,614 --> 00:04:44,198
♪ You think you know who I am ♪
17
00:04:46,077 --> 00:04:50,321
♪ My dark heart in your hands ♪
18
00:04:51,583 --> 00:04:55,953
♪ Place for you in
The evening swell ♪
19
00:04:57,422 --> 00:05:02,417
♪ We're so divided,
We're so divided ♪
20
00:05:06,056 --> 00:05:08,548
♪ We're so divided ♪
21
00:05:11,645 --> 00:05:14,137
♪ We're so divided ♪
22
00:05:17,192 --> 00:05:19,309
♪ We're so divided ♪
23
00:05:22,697 --> 00:05:27,317
♪ You don't know me ♪
24
00:05:28,286 --> 00:05:33,077
♪ You don't know me At all ♪
25
00:05:33,959 --> 00:05:40,627
♪ You don't know me ♪
26
00:05:43,051 --> 00:05:45,213
♪ At all ♪
27
00:05:45,303 --> 00:05:47,761
♪ We're so divided ♪
28
00:05:50,934 --> 00:05:52,721
♪ You don't know me ♪
29
00:05:55,730 --> 00:05:59,314
- Yes, I gotta go.
- Good timing.
30
00:05:59,442 --> 00:06:03,106
- Oh, what's his name?
- You tell me.
31
00:06:03,196 --> 00:06:05,404
I ran out of good
names years ago.
32
00:06:05,490 --> 00:06:08,278
Oh well, I think I'll
call you Pluto.
33
00:06:09,452 --> 00:06:10,784
Are you going out tonight?
34
00:06:16,001 --> 00:06:17,082
Harmony?
35
00:06:18,837 --> 00:06:19,837
Did something happen?
36
00:06:22,716 --> 00:06:24,298
You can tell me,
what's going on?
37
00:06:27,345 --> 00:06:30,554
Uh, I keep seeing things.
38
00:06:31,600 --> 00:06:32,966
What things?
39
00:06:34,185 --> 00:06:35,538
I don't know, it's
hard to explain.
40
00:06:35,562 --> 00:06:36,562
It's um...
41
00:06:39,274 --> 00:06:40,355
It feels
42
00:06:41,610 --> 00:06:42,610
strong and
43
00:06:44,529 --> 00:06:45,529
powerful.
44
00:06:46,740 --> 00:06:48,151
It's kind of like a,
45
00:06:48,241 --> 00:06:50,483
like a dark storm.
46
00:06:51,953 --> 00:06:53,990
You mustn't be afraid
of it, child.
47
00:06:55,290 --> 00:06:56,622
I know but it,
48
00:06:56,708 --> 00:06:58,870
it really hurts.
49
00:06:58,960 --> 00:07:00,292
I know it does,
50
00:07:00,962 --> 00:07:04,205
and I wish I had the
answers for you,
51
00:07:04,299 --> 00:07:05,631
but you need to help them,
52
00:07:06,551 --> 00:07:07,883
as many as you can.
53
00:07:09,721 --> 00:07:10,632
Hey,
54
00:07:10,722 --> 00:07:12,054
I've got something for you.
55
00:07:16,311 --> 00:07:17,597
Happy birthday, sweetie.
56
00:07:19,481 --> 00:07:22,815
- How did you know?
- Oh, I have my own special ways.
57
00:07:26,154 --> 00:07:29,647
- Oh, shoot.
- Oh, here.
58
00:07:30,158 --> 00:07:31,319
I'll take him.
59
00:07:33,620 --> 00:07:35,077
Oh my goodness.
60
00:07:35,830 --> 00:07:38,413
Ooh, I'm gonna need more cages.
61
00:07:39,250 --> 00:07:40,250
Bye, Pluto.
62
00:07:41,336 --> 00:07:43,123
Bye. Bye.
63
00:07:47,133 --> 00:07:48,133
- Harmony?
- Mhm...
64
00:07:50,011 --> 00:07:52,253
Even in love, there's fear.
65
00:07:53,181 --> 00:07:55,093
You can't have one
without the other.
66
00:08:04,943 --> 00:08:06,275
Want the ball, play ball.
67
00:08:06,361 --> 00:08:08,005
- Pass it here.
- Can't get it.
68
00:08:08,029 --> 00:08:09,173
Okay, kid, this
game, it's called
69
00:08:09,197 --> 00:08:11,029
keep the ball off
you, all right?
70
00:08:11,116 --> 00:08:13,278
Oh, don't be scared,
don't be scared.
71
00:08:14,411 --> 00:08:16,198
Don't be scared, don't
you dare stop.
72
00:08:16,287 --> 00:08:17,198
Man, don't sound...
73
00:08:18,540 --> 00:08:19,951
Don't you touch me, man.
74
00:08:20,041 --> 00:08:21,657
Tick, Tick, Tick.
75
00:08:21,751 --> 00:08:23,162
- Ow!
- Hey, Tick.
76
00:08:23,962 --> 00:08:26,170
Come on, keep movin',
keep movin', faster.
77
00:08:28,591 --> 00:08:30,127
Get me, get me.
78
00:08:30,218 --> 00:08:32,255
- All right.
- Yeah, yeah, yeah.
79
00:08:33,596 --> 00:08:35,258
- Yeah!
- Oh!
80
00:08:35,348 --> 00:08:38,682
Need to have commitment, kid.
That's how it's done!
81
00:08:38,768 --> 00:08:41,727
Yo, Jimmy, where'd you find this place, man?
It's dope, I like it.
82
00:08:41,813 --> 00:08:44,146
Yeah, Jimmy, where'd
you find this place?
83
00:08:44,232 --> 00:08:45,348
Followed my gut.
84
00:08:46,568 --> 00:08:47,568
Pass it over here.
85
00:08:49,696 --> 00:08:50,696
What?
86
00:08:56,077 --> 00:08:57,659
Hey, Tick.
87
00:09:08,548 --> 00:09:10,084
Hey, kid.
88
00:09:20,810 --> 00:09:21,810
Kid!
89
00:09:22,437 --> 00:09:23,928
Hurry up!
90
00:09:30,111 --> 00:09:31,422
Hey, what's
the matter with you?
91
00:09:31,446 --> 00:09:33,187
When I call you, you come.
92
00:09:34,908 --> 00:09:36,945
Look who's got
a hope to crush.
93
00:09:37,035 --> 00:09:39,027
I'm gettin' annoyed
with this dump.
94
00:12:09,187 --> 00:12:11,019
You're a good kid.
95
00:12:12,315 --> 00:12:13,851
Nice face paint, there.
96
00:12:25,328 --> 00:12:28,241
First time I ever been
helped by a magician.
97
00:12:31,042 --> 00:12:32,158
What are you writing?
98
00:12:32,794 --> 00:12:34,035
A list.
99
00:12:34,128 --> 00:12:35,128
Of what?
100
00:12:35,755 --> 00:12:36,916
Questions.
101
00:12:37,632 --> 00:12:38,713
What kind of questions?
102
00:12:38,841 --> 00:12:40,207
Maybe I can answer one of 'em.
103
00:12:41,386 --> 00:12:43,503
I'm pretty good at
stuff, you know?
104
00:12:45,098 --> 00:12:46,179
Give us a look, here.
105
00:12:48,434 --> 00:12:51,302
Why do people kiss?
106
00:12:51,396 --> 00:12:52,261
Well, that's an easy one.
107
00:12:52,355 --> 00:12:53,355
Why not?
108
00:12:54,524 --> 00:12:56,015
And does it make them happier?
109
00:12:56,109 --> 00:12:58,271
Well, it depends on the
quality of the kiss.
110
00:12:59,570 --> 00:13:01,653
Why do people hold hands?
111
00:13:03,783 --> 00:13:05,615
Why can't they be happy alone?
112
00:13:07,870 --> 00:13:08,951
What is love?
113
00:13:12,542 --> 00:13:16,377
What happens if I die
without kissing someone?
114
00:13:19,674 --> 00:13:20,755
What is love?
115
00:13:25,847 --> 00:13:27,509
Is love an illusion?
116
00:13:33,938 --> 00:13:34,938
What's your name, kid?
117
00:13:35,982 --> 00:13:36,982
Mason.
118
00:13:37,525 --> 00:13:38,525
Mason.
119
00:13:39,610 --> 00:13:41,476
Let's get you something to eat.
120
00:13:42,655 --> 00:13:43,941
Maybe I can, uh,
121
00:13:45,283 --> 00:13:48,776
answer some of the more
critical questions, there.
122
00:13:52,206 --> 00:13:53,367
You're buying.
123
00:13:55,043 --> 00:13:56,043
Come on.
124
00:15:45,069 --> 00:15:47,982
You might be tired
for a while, but,
125
00:15:48,072 --> 00:15:49,358
you can start over now.
126
00:15:50,074 --> 00:15:51,656
Wait, wait, wait.
127
00:15:53,494 --> 00:15:54,494
Here.
128
00:15:55,496 --> 00:15:58,284
If ever you need anything,
anything, ever.
129
00:16:01,878 --> 00:16:02,994
What's your name?
130
00:16:05,673 --> 00:16:06,789
Harmony.
131
00:16:07,383 --> 00:16:08,383
Harmony.
132
00:16:35,578 --> 00:16:38,537
Oh!
133
00:17:07,902 --> 00:17:09,313
May I help you?
134
00:17:12,573 --> 00:17:14,064
No, I'm fine.
135
00:17:17,662 --> 00:17:19,198
Do I know you from somewhere?
136
00:17:19,956 --> 00:17:21,117
I don't think so.
137
00:17:21,999 --> 00:17:24,491
Oh, shit.
138
00:17:25,211 --> 00:17:26,827
Oh, shit.
139
00:17:29,173 --> 00:17:30,664
Hey, Jimmy.
140
00:17:30,758 --> 00:17:32,875
I think this is our stop.
141
00:17:54,907 --> 00:17:56,773
You are so lucky,
you know that?
142
00:17:56,867 --> 00:17:58,324
Thank you.
143
00:17:58,411 --> 00:17:59,492
Whatever.
144
00:18:34,447 --> 00:18:35,312
Where ya goin'?
145
00:18:35,406 --> 00:18:36,567
Get away from me.
146
00:18:36,657 --> 00:18:38,364
Shh. Don't scream.
147
00:18:38,868 --> 00:18:40,279
You ain't gonna scream, are ya?
148
00:18:41,454 --> 00:18:42,490
Please.
149
00:18:42,580 --> 00:18:44,321
Please, don't hurt...
150
00:18:50,588 --> 00:18:51,669
Whoa.
151
00:18:51,756 --> 00:18:52,963
What was that?
152
00:18:53,049 --> 00:18:54,711
That was incredible!
153
00:19:24,830 --> 00:19:27,914
Hey, sh... sh... she
doesn't look so good.
154
00:19:28,000 --> 00:19:32,711
I'm g... g... gonna go help her.
155
00:19:32,797 --> 00:19:34,379
Hey, kid.
156
00:19:34,465 --> 00:19:36,206
Where you goin'?
157
00:19:36,300 --> 00:19:42,262
L... I... let me... go.
She n... n... needs my help, okay?
158
00:19:44,266 --> 00:19:45,266
Just sit
159
00:19:45,976 --> 00:19:46,976
and wait.
160
00:19:47,770 --> 00:19:48,770
For what?
161
00:19:51,607 --> 00:19:53,098
Trust me.
162
00:19:53,192 --> 00:19:54,273
It'll be fun.
163
00:19:55,986 --> 00:19:58,319
Ain't it always fun with me?
164
00:20:32,231 --> 00:20:35,144
♪ Ooh ♪
165
00:20:49,123 --> 00:20:52,958
♪♪
166
00:21:25,785 --> 00:21:28,277
♪ Ooh ♪
167
00:21:43,344 --> 00:21:45,176
♪ Ooh ♪
168
00:22:00,903 --> 00:22:02,269
♪ Ooh ♪
169
00:22:14,375 --> 00:22:16,412
Come out, come
out wherever you are.
170
00:22:17,586 --> 00:22:19,231
Look, freshy, this is
where your girlfriend lives.
171
00:22:19,255 --> 00:22:20,712
Huh? Take a look.
172
00:22:21,549 --> 00:22:23,290
Where the hell is she?
173
00:22:34,520 --> 00:22:36,182
She
174
00:22:36,272 --> 00:22:37,558
must have gone back out.
175
00:23:03,007 --> 00:23:04,373
What a shithole.
176
00:23:05,968 --> 00:23:07,175
Hey, yo.
177
00:23:07,261 --> 00:23:08,593
Did you guys feel that?
178
00:23:08,679 --> 00:23:10,136
Weird, right?
179
00:23:25,779 --> 00:23:27,691
Hey, she
180
00:23:27,781 --> 00:23:28,781
ain't here.
181
00:23:29,617 --> 00:23:31,324
Let's go
182
00:23:31,410 --> 00:23:32,651
play some ball.
183
00:23:35,247 --> 00:23:36,408
Not yet.
184
00:23:37,583 --> 00:23:38,949
Check it out.
185
00:23:39,043 --> 00:23:39,783
Oh, shit.
186
00:23:39,877 --> 00:23:40,958
Hey, hey,
187
00:23:41,045 --> 00:23:43,378
come on, I'll go
188
00:23:43,464 --> 00:23:44,295
toe to toe with you.
189
00:23:44,381 --> 00:23:46,498
I'll
190
00:23:46,592 --> 00:23:47,628
beat you this time.
191
00:23:59,313 --> 00:24:00,313
I said
192
00:24:01,857 --> 00:24:02,857
not yet.
193
00:24:29,677 --> 00:24:31,293
How can I help you, Mr...
194
00:24:31,387 --> 00:24:33,094
Miller.
195
00:24:33,180 --> 00:24:34,216
Oh.
196
00:24:34,306 --> 00:24:35,306
Ah.
197
00:24:35,391 --> 00:24:36,427
Mr. Miller.
198
00:24:37,810 --> 00:24:41,019
It's a very bad time
right now, so,
199
00:24:41,105 --> 00:24:42,221
how can I help you?
200
00:24:42,815 --> 00:24:44,181
Today's my birthday.
201
00:24:44,274 --> 00:24:45,274
I was born here.
202
00:24:45,609 --> 00:24:47,225
Congratulations, and I wish you
203
00:24:47,319 --> 00:24:49,026
a very happy birthday.
204
00:24:49,113 --> 00:24:50,604
Unfortunately, we're
not in a position
205
00:24:50,698 --> 00:24:51,905
to be handing out gifts.
206
00:24:51,991 --> 00:24:54,324
I'm a little tied up right now
207
00:24:54,410 --> 00:24:56,823
trying to work out where
I'm going to transfer
208
00:24:56,912 --> 00:24:58,949
all my patients because
apparently,
209
00:24:59,039 --> 00:25:01,247
someone is trying to turn
this into a block of condos,
210
00:25:01,333 --> 00:25:03,370
so, please, how can I help you?
211
00:25:04,253 --> 00:25:07,462
I'd like you to write me a list of everything
you need and want for this hospital.
212
00:25:10,968 --> 00:25:12,175
Excuse me?
213
00:25:13,554 --> 00:25:15,967
A list. Of everything you need,
everything you want.
214
00:25:17,266 --> 00:25:19,386
I'm gonna be taking care of
all the bills from now on.
215
00:25:20,769 --> 00:25:22,180
Who are you?
216
00:25:25,024 --> 00:25:26,435
Is this some kind of joke?
217
00:25:27,359 --> 00:25:28,566
Not at all.
218
00:25:29,737 --> 00:25:32,400
While you're doing that,
if you don't mind,
219
00:25:32,489 --> 00:25:34,401
I'd like to do some magic
tricks for the kids.
220
00:25:35,409 --> 00:25:36,490
I'm not very good.
221
00:25:37,578 --> 00:25:38,578
Sure.
222
00:26:31,882 --> 00:26:32,713
Hello.
223
00:26:32,800 --> 00:26:33,881
Oh, hi Mason.
224
00:26:33,967 --> 00:26:37,881
- It's me, it's Mom.
- Hi.
225
00:26:37,971 --> 00:26:40,839
I'm sorry, I just, I
went away for a while.
226
00:26:40,933 --> 00:26:41,933
I... I
227
00:26:42,976 --> 00:26:44,137
had to.
228
00:26:44,228 --> 00:26:45,685
Where'd you go?
229
00:26:45,771 --> 00:26:47,262
Just away and,
230
00:26:47,356 --> 00:26:50,190
- but I'm better now.
- That's good.
231
00:26:50,275 --> 00:26:52,562
There was a girl, she
helped me, and uh,
232
00:26:52,653 --> 00:26:54,815
I'm having some people
over the house tonight
233
00:26:54,905 --> 00:26:56,132
and I would really
like to see you.
234
00:26:56,156 --> 00:26:57,192
Can you come?
235
00:26:57,825 --> 00:26:59,066
Okay.
236
00:27:00,702 --> 00:27:01,863
See you then.
237
00:27:02,329 --> 00:27:03,329
I love you.
238
00:27:36,947 --> 00:27:38,813
Molly, it's me.
239
00:27:41,869 --> 00:27:42,950
Molly.
240
00:28:18,822 --> 00:28:19,903
Hello?
241
00:28:21,700 --> 00:28:22,736
Hi.
242
00:28:25,787 --> 00:28:26,787
It's Harmony.
243
00:28:27,456 --> 00:28:29,197
Harmony, oh my God.
244
00:28:30,417 --> 00:28:31,703
Is everything all right?
245
00:28:32,753 --> 00:28:35,416
I'm scared to go
back home, 'cause
246
00:28:36,924 --> 00:28:38,131
it's all gone.
247
00:28:38,592 --> 00:28:39,833
Did someone hurt you?
248
00:28:41,595 --> 00:28:44,588
Um, do you know somebody
else that I could help?
249
00:28:44,681 --> 00:28:46,422
J... just... Where are you?
250
00:28:46,516 --> 00:28:47,597
Let me come and get you.
251
00:28:49,019 --> 00:28:50,305
No, I...
252
00:28:50,395 --> 00:28:51,931
I can make my own way.
253
00:30:29,328 --> 00:30:30,159
Harmony.
254
00:30:30,245 --> 00:30:31,781
Oh my God.
255
00:30:31,913 --> 00:30:34,326
Come in.
There's a lot of people here.
256
00:30:34,416 --> 00:30:36,533
I can ask them to
leave if you want.
257
00:30:38,128 --> 00:30:40,541
- No, it's okay.
- Okay.
258
00:30:40,630 --> 00:30:42,830
There's a room upstairs.
It's yours as long as you want.
259
00:30:44,509 --> 00:30:45,750
You look better.
260
00:30:46,261 --> 00:30:48,093
I am, thanks to you.
261
00:30:54,102 --> 00:30:55,684
Come on in.
262
00:30:55,771 --> 00:30:58,730
I... I've invited a couple over.
263
00:30:58,815 --> 00:31:00,335
I was hoping you could
spend some time with them.
264
00:31:00,359 --> 00:31:01,691
I hope you don't mind.
265
00:31:02,319 --> 00:31:03,560
Yeah, sure.
266
00:31:03,653 --> 00:31:04,518
Good.
267
00:31:04,613 --> 00:31:05,945
You don't understand.
268
00:31:06,031 --> 00:31:08,614
My father gets what he
wants when he wants it.
269
00:31:08,700 --> 00:31:10,282
Should never have bought it.
270
00:31:10,369 --> 00:31:12,076
And besides, it's ugly and old.
271
00:31:13,163 --> 00:31:14,495
Have you ever been inside?
272
00:31:20,212 --> 00:31:22,169
Is everything all right?
273
00:31:23,006 --> 00:31:24,668
Yeah, I just uh...
274
00:31:26,676 --> 00:31:27,837
I feel really strange.
275
00:31:27,928 --> 00:31:28,964
Well, what is it?
276
00:31:29,054 --> 00:31:30,215
What's wrong?
277
00:31:31,139 --> 00:31:33,176
I don't know, it's different.
278
00:31:34,601 --> 00:31:35,512
Mason.
279
00:31:35,602 --> 00:31:37,514
Don't turn away from me.
280
00:31:39,940 --> 00:31:41,101
What was that?
281
00:31:41,817 --> 00:31:43,024
What?
282
00:31:45,278 --> 00:31:47,190
Well, what is it? What's wrong?
283
00:31:50,158 --> 00:31:53,401
♪ Will it ever be love ♪
284
00:31:56,540 --> 00:31:58,122
Mason, you're acting
very strange.
285
00:31:59,459 --> 00:32:00,199
Excuse me.
286
00:32:00,293 --> 00:32:03,127
♪ Love ♪
287
00:32:04,589 --> 00:32:08,173
♪ Will it ever be ooh, ooh ♪
288
00:32:10,345 --> 00:32:12,382
- Hi.
- Hi.
289
00:32:13,807 --> 00:32:14,968
I'm Mason.
290
00:32:17,686 --> 00:32:18,893
I'm Harmony.
291
00:32:20,397 --> 00:32:22,583
Mason, this is the girl that
I was telling you all about.
292
00:32:22,607 --> 00:32:24,974
And Harmony, this is
Mason, he's my son.
293
00:32:30,365 --> 00:32:33,073
Oh, just going to
go and get that.
294
00:32:36,580 --> 00:32:37,580
Like your shirt.
295
00:32:41,001 --> 00:32:42,001
Excuse me.
296
00:32:46,673 --> 00:32:48,039
Sorry, did you want some?
297
00:32:48,133 --> 00:32:49,133
Sorry, what?
298
00:32:52,220 --> 00:32:53,427
Oh, have you tried these?
299
00:32:53,513 --> 00:32:55,254
These are incredible.
300
00:32:56,808 --> 00:32:58,174
I am...
301
00:32:58,268 --> 00:33:00,100
I'm so... sorry.
302
00:33:00,187 --> 00:33:01,803
I... I don't...
303
00:33:03,440 --> 00:33:05,022
I don't know what...
304
00:33:05,108 --> 00:33:06,189
I'm so sorry.
305
00:33:07,861 --> 00:33:12,856
♪ That you've offered me
Nothing at all ♪
306
00:33:15,368 --> 00:33:20,204
♪ These are the things
I remember when ♪
307
00:33:20,290 --> 00:33:21,872
Mason, Harmony,
308
00:33:21,958 --> 00:33:24,371
this is Eliza and David.
309
00:33:24,461 --> 00:33:26,623
This is the couple I was
talking to you about.
310
00:33:28,256 --> 00:33:30,168
♪ These are the things ♪
311
00:33:30,258 --> 00:33:32,170
So nice to meet you.
312
00:33:32,260 --> 00:33:35,094
Beth told us what
you did for her.
313
00:33:37,557 --> 00:33:39,389
How, how does it work?
314
00:33:41,561 --> 00:33:43,348
Is there somewhere
private we can go?
315
00:33:43,438 --> 00:33:46,397
Oh, sure. We'll go upstairs.
316
00:33:46,483 --> 00:33:48,294
- Be back in a minute, dear.
- Yeah, that's fine.
317
00:33:48,318 --> 00:33:51,527
You guys go upstairs.
I'll just be here until you get back
318
00:33:51,613 --> 00:33:53,070
unless I have to go
to the bathroom.
319
00:34:25,021 --> 00:34:26,353
I had a, we...
320
00:34:28,316 --> 00:34:29,807
We had a question.
321
00:34:32,404 --> 00:34:34,066
Will I forget her?
322
00:34:35,323 --> 00:34:36,323
No.
323
00:34:38,827 --> 00:34:39,943
What'll happen?
324
00:34:41,830 --> 00:34:44,243
You just won't feel
the pain anymore.
325
00:34:49,629 --> 00:34:50,629
Okay.
326
00:34:51,381 --> 00:34:53,213
Are you ready?
327
00:34:53,300 --> 00:34:54,541
Yeah.
328
00:34:54,634 --> 00:34:55,670
Yes.
329
00:35:37,135 --> 00:35:38,216
Are you okay?
330
00:35:38,303 --> 00:35:39,339
Hi, I'm Tracy.
331
00:35:40,430 --> 00:35:41,430
Nice shirt.
332
00:35:42,057 --> 00:35:43,389
And you are?
333
00:35:43,475 --> 00:35:44,636
I'm Harmony.
334
00:35:46,269 --> 00:35:49,603
- I have to go.
- Yeah, I think that's probably a good idea.
335
00:35:52,484 --> 00:35:54,567
I'm sorry, I have to go.
336
00:36:08,458 --> 00:36:09,665
Mason?
337
00:36:12,087 --> 00:36:13,123
Mason.
338
00:36:13,213 --> 00:36:15,170
Where is she? Did she go?
339
00:36:16,966 --> 00:36:18,878
Are you all right?
What's going on?
340
00:36:26,226 --> 00:36:28,843
Just, I need you to tell me
everything you know about her.
341
00:36:29,938 --> 00:36:30,974
Oh.
342
00:36:31,064 --> 00:36:32,064
Okay.
343
00:36:57,298 --> 00:36:58,298
Mason?
344
00:37:02,721 --> 00:37:05,304
I... I stuffed food in her mouth.
345
00:37:05,390 --> 00:37:07,006
For God's sake, what
was I thinking?
346
00:37:07,100 --> 00:37:10,844
Mason, that is the most
normal I have ever seen you.
347
00:37:10,937 --> 00:37:13,429
- What is that? Is that Harmony's jacket?
- Yeah.
348
00:37:13,523 --> 00:37:15,981
♪ Dancing in the snow ♪
349
00:37:20,655 --> 00:37:24,239
♪ I know where you've lived ♪
350
00:37:29,330 --> 00:37:33,745
♪ Come and grant so kind ♪
351
00:37:37,797 --> 00:37:41,666
♪ It's touched
These fingertips ♪
352
00:37:41,760 --> 00:37:42,760
Molly.
353
00:37:44,053 --> 00:37:45,740
The strangest thing
happened to me last night.
354
00:37:45,764 --> 00:37:47,926
Uh, I was at this party and...
355
00:37:50,560 --> 00:37:51,560
You.
356
00:37:52,645 --> 00:37:54,682
Well, I didn't get to
say goodbye last night.
357
00:37:55,398 --> 00:37:56,980
How do you know where...
358
00:37:57,066 --> 00:37:59,103
Oh, you're,
359
00:37:59,194 --> 00:38:01,186
- you left this at the party.
- Oh.
360
00:38:01,279 --> 00:38:04,647
Well, you two look like
you can do with some
361
00:38:04,741 --> 00:38:05,741
"chat time".
362
00:38:07,118 --> 00:38:08,234
He's cute.
363
00:38:08,369 --> 00:38:09,951
Wait, Molly, wait.
364
00:38:10,038 --> 00:38:11,324
Look after our guest for me.
365
00:38:11,414 --> 00:38:12,575
Wait, Molly.
366
00:38:15,251 --> 00:38:18,665
Look, um. Thank you
367
00:38:18,755 --> 00:38:21,748
for bringing my jacket back,
but, I think it's...
368
00:38:21,841 --> 00:38:24,174
How many animals have
you got here?
369
00:38:25,094 --> 00:38:26,551
- Around 50, I guess.
- Really?
370
00:38:26,638 --> 00:38:28,478
And you and Molly, you
take care of all of 'em?
371
00:38:29,182 --> 00:38:31,118
It's mainly Molly. Look, what
I'm trying to say is that...
372
00:38:31,142 --> 00:38:32,223
Incredible.
373
00:38:33,436 --> 00:38:34,436
What is?
374
00:38:35,730 --> 00:38:37,062
You.
375
00:38:37,148 --> 00:38:37,979
And Molly.
376
00:38:38,066 --> 00:38:39,557
You're incredible.
377
00:38:40,777 --> 00:38:42,643
How did you two meet?
378
00:38:43,446 --> 00:38:46,814
I don't know, she sort of
found me one night, I guess.
379
00:38:47,742 --> 00:38:49,074
That's so cool.
380
00:38:49,160 --> 00:38:51,527
So, where do you wanna go?
381
00:38:52,121 --> 00:38:53,121
What do you mean?
382
00:38:53,164 --> 00:38:54,245
Anywhere.
383
00:38:54,332 --> 00:38:55,493
I'm here to take you there.
384
00:38:56,709 --> 00:38:57,825
I can't just leave.
385
00:38:57,919 --> 00:38:59,376
It's a really quiet day.
386
00:38:59,462 --> 00:39:00,919
I can manage alone.
387
00:39:01,005 --> 00:39:02,871
You should really go
out for a while.
388
00:39:03,842 --> 00:39:04,582
Look, you don't understand...
389
00:39:04,676 --> 00:39:06,963
Got it. I know.
390
00:39:07,053 --> 00:39:10,717
I... I can take you to
a room with the best view.
391
00:39:13,059 --> 00:39:14,595
Did not mean it like that.
392
00:39:15,061 --> 00:39:16,893
Not at all, that's
not what that,
393
00:39:16,980 --> 00:39:18,874
that is not what I meant.
I didn't say that right.
394
00:39:18,898 --> 00:39:21,686
There is a view, but
there is no room part.
395
00:39:22,277 --> 00:39:23,518
I'm sorry.
396
00:39:23,611 --> 00:39:27,104
I've had a bit of
a word problem since
397
00:39:27,198 --> 00:39:28,655
yesterday, actually.
398
00:39:28,741 --> 00:39:29,982
Harmony, a word?
399
00:39:32,203 --> 00:39:34,616
Can you just excuse me...
400
00:39:34,706 --> 00:39:39,121
Yeah, I'm uh, gonna sit down
and read this amazing magazine,
401
00:39:39,210 --> 00:39:40,792
Feline Fancy.
402
00:39:40,879 --> 00:39:42,791
You just, you just let me,
403
00:39:42,881 --> 00:39:44,873
you just let me know,
does that sound okay?
404
00:39:45,925 --> 00:39:47,006
Sure.
405
00:39:54,726 --> 00:39:57,434
- What are you doing, girl?
- What's he doing?
406
00:39:57,520 --> 00:39:59,352
I think there's something
wrong with him.
407
00:40:03,526 --> 00:40:05,734
Look at him.
He's just sitting there reading.
408
00:40:05,820 --> 00:40:08,107
Yes, he is waiting for you.
409
00:40:08,656 --> 00:40:10,216
Do you know how rare
it is to find a man
410
00:40:10,283 --> 00:40:12,320
who is willing to sit and wait?
411
00:40:14,329 --> 00:40:15,536
Trust me, it's very rare.
412
00:40:16,539 --> 00:40:19,373
Now, look at me.
This is a moment.
413
00:40:19,459 --> 00:40:21,792
You need to get your ass
out there and enjoy it.
414
00:40:23,087 --> 00:40:25,545
Now, whoever he is, you
can touch, right?
415
00:40:25,632 --> 00:40:26,632
Mmm hmm.
416
00:40:27,842 --> 00:40:28,923
Um, I can't.
417
00:40:29,010 --> 00:40:31,969
Look at him and look at me.
418
00:40:32,055 --> 00:40:33,967
You need to get out of this room
419
00:40:34,057 --> 00:40:37,596
and go out and enjoy yourself
before I throw you out.
420
00:40:37,685 --> 00:40:39,301
- I can't.
- Yes, you can.
421
00:40:39,395 --> 00:40:40,636
- Here.
- Not I ca...
422
00:40:40,730 --> 00:40:42,266
Yes, you can.
423
00:40:42,357 --> 00:40:45,191
Now, you go on out there
and get going.
424
00:40:45,902 --> 00:40:46,983
Go, girl.
425
00:40:49,781 --> 00:40:51,613
Hey. Shall we?
426
00:40:53,910 --> 00:40:56,072
Oh, oh, before I forget.
427
00:40:56,621 --> 00:40:58,157
You also left this at the party.
428
00:40:58,665 --> 00:40:59,665
Thanks.
429
00:41:01,626 --> 00:41:02,626
Molly.
430
00:41:03,628 --> 00:41:05,961
It is, uh,
it has been an absolute pleasure
431
00:41:06,047 --> 00:41:08,004
and I hope to see you
again sometime.
432
00:41:08,091 --> 00:41:10,051
Well, you make sure to
look after my little angel.
433
00:41:10,134 --> 00:41:12,877
Of course I will. In fact,
I can call you every hour
434
00:41:12,971 --> 00:41:15,824
if you need me to. Actually calling's
probably silly. I'd probably just text you
435
00:41:15,848 --> 00:41:18,953
'cause if I call, if I'm always calling you,
then you're not gonna get anything else done.
436
00:41:18,977 --> 00:41:20,496
We wouldn't want that,
'cause obviously there's a lot
437
00:41:20,520 --> 00:41:22,887
- you've got to do here.
- Yeah, get out.
438
00:41:22,981 --> 00:41:24,472
Okay, thank you.
439
00:41:47,588 --> 00:41:49,830
I think I just met one.
440
00:41:49,924 --> 00:41:51,415
It's starting.
441
00:42:06,065 --> 00:42:07,146
Oh here.
442
00:42:07,233 --> 00:42:08,269
Put these one.
443
00:42:08,359 --> 00:42:09,395
Why?
444
00:42:09,485 --> 00:42:11,226
To protect it.
445
00:42:13,906 --> 00:42:15,113
Check this out.
446
00:42:35,094 --> 00:42:36,335
Is this place yours?
447
00:42:37,013 --> 00:42:38,470
It was built in 1892.
448
00:42:38,556 --> 00:42:40,343
It's in its original condition.
449
00:42:48,775 --> 00:42:49,775
Look.
450
00:42:53,488 --> 00:42:55,257
This telescope is currently
pointed at a galaxy
451
00:42:55,281 --> 00:42:58,945
called EGS8, which is
588 million years old.
452
00:42:59,619 --> 00:43:01,281
Based on expansion versus time,
453
00:43:01,370 --> 00:43:02,389
that's only about four percent
454
00:43:02,413 --> 00:43:03,529
of the age of the universe.
455
00:43:03,664 --> 00:43:04,892
God, there's so many.
456
00:43:04,916 --> 00:43:07,078
One billion trillion, actually.
457
00:43:10,254 --> 00:43:13,747
Some quantum researchers
believe that
458
00:43:13,841 --> 00:43:15,548
everything in the
entire universe
459
00:43:15,635 --> 00:43:17,627
is connected by this thin web.
460
00:43:18,096 --> 00:43:22,090
It's billions of times
smaller than an atom and,
461
00:43:22,934 --> 00:43:27,349
any time anything happens,
no matter how small it is,
462
00:43:28,314 --> 00:43:29,555
even a thought,
463
00:43:31,943 --> 00:43:34,856
it can be felt across
billions of stars.
464
00:43:37,615 --> 00:43:40,198
Every emotion, every heartbeat,
465
00:43:42,745 --> 00:43:43,745
everything.
466
00:43:56,801 --> 00:43:58,633
I hope you don't mind
me asking, but,
467
00:44:00,304 --> 00:44:01,670
what did you do to Beth?
468
00:44:09,313 --> 00:44:10,975
You don't have to answer that.
469
00:44:11,065 --> 00:44:12,806
Oh no, it's okay.
470
00:44:15,069 --> 00:44:20,281
I helped her get back
to how she was before.
471
00:44:20,992 --> 00:44:21,992
Like a,
472
00:44:22,785 --> 00:44:24,492
like a reset switch.
473
00:44:32,962 --> 00:44:34,419
Does it hurt you to do that?
474
00:44:35,298 --> 00:44:36,539
Water helps take it away.
475
00:44:37,550 --> 00:44:38,550
Water?
476
00:44:39,886 --> 00:44:43,220
So, you can literally
like, wash away...
477
00:44:45,516 --> 00:44:47,132
pain or fear?
478
00:45:01,449 --> 00:45:04,283
So, the other night,
when we met,
479
00:45:04,368 --> 00:45:06,280
was that happening to me?
480
00:45:06,370 --> 00:45:07,906
Were you taking something
from me?
481
00:45:09,248 --> 00:45:11,535
When we touched, it was,
482
00:45:11,626 --> 00:45:14,334
it was weird, I didn't...
It all stopped.
483
00:45:14,420 --> 00:45:16,787
I didn't feel it from anyone.
484
00:45:16,881 --> 00:45:18,088
Is that a bad thing?
485
00:45:18,174 --> 00:45:19,881
No, it's just,
486
00:45:19,967 --> 00:45:22,050
strange, you're strange.
487
00:45:22,136 --> 00:45:25,095
I mean, I don't think
that you're strange...
488
00:45:25,181 --> 00:45:26,181
No, no.
489
00:45:26,891 --> 00:45:28,507
I didn't take it like that.
490
00:45:28,601 --> 00:45:30,684
I mean, I'm not the one
with the incredible gift.
491
00:45:31,312 --> 00:45:32,848
But you're definitely
not normal.
492
00:45:36,734 --> 00:45:37,975
What is with that?
493
00:45:38,069 --> 00:45:39,935
That is so weird, right?
494
00:45:40,029 --> 00:45:41,381
I mean, I don't know
that I'm doing that.
495
00:45:41,405 --> 00:45:43,067
I mean, now what do I do?
496
00:45:43,157 --> 00:45:45,570
I mean, I don't wanna let
go, 'cause then you're
497
00:45:45,660 --> 00:45:48,073
gonna think that I don't
wanna hold your hand,
498
00:45:48,162 --> 00:45:49,162
which...
499
00:45:50,248 --> 00:45:52,831
I'm just
500
00:45:52,917 --> 00:45:54,078
so confused.
501
00:45:55,544 --> 00:45:57,285
Oh, I've got an idea.
502
00:45:58,422 --> 00:46:02,006
You said when we're touching,
you can't feel anyone, right?
503
00:46:02,093 --> 00:46:04,210
So, have you ever been in
a group of people before?
504
00:46:06,138 --> 00:46:08,596
I need you to write me a list.
505
00:46:08,683 --> 00:46:10,049
Of what?
506
00:46:10,142 --> 00:46:12,259
Everything that
507
00:46:12,353 --> 00:46:14,265
you couldn't do because
you were scared.
508
00:46:14,355 --> 00:46:16,142
Oh no, I can't.
509
00:46:16,232 --> 00:46:17,439
Don't think about it.
510
00:46:18,484 --> 00:46:19,484
Just write.
511
00:46:34,292 --> 00:46:35,292
This one.
512
00:46:36,419 --> 00:46:37,955
We can do that right now.
513
00:46:38,045 --> 00:46:39,456
Come on, come on.
514
00:46:53,769 --> 00:46:55,556
Where are we?
515
00:46:55,646 --> 00:46:57,308
You'll love it.
516
00:46:57,398 --> 00:46:59,731
It was my friend Eve's idea,
but we started it together.
517
00:47:01,152 --> 00:47:02,893
Eve was adopted like me.
518
00:47:02,987 --> 00:47:04,478
She was going through
some hard times,
519
00:47:04,572 --> 00:47:07,406
so I helped her and this
is what she wanted to do.
520
00:47:09,160 --> 00:47:12,119
She wanted to create this
place where people could go and
521
00:47:12,204 --> 00:47:13,615
be themselves but not take
522
00:47:13,706 --> 00:47:15,038
any drugs or alcohol, you know?
523
00:47:15,124 --> 00:47:16,285
Just have fun.
524
00:47:22,882 --> 00:47:25,545
♪ Why's she in my mind ♪
525
00:47:26,344 --> 00:47:29,963
♪ I could see in my love ♪
526
00:47:36,937 --> 00:47:39,805
♪ Your every word said ♪
527
00:47:39,940 --> 00:47:43,183
♪ That if you could ride... ♪
528
00:47:43,277 --> 00:47:46,941
♪ And I can see your eyes
Getting weaker ♪
529
00:47:47,031 --> 00:47:49,899
♪ Now everything's fine ♪
530
00:47:49,992 --> 00:47:51,824
I'll be right back.
531
00:47:51,911 --> 00:47:52,911
Mason!
532
00:47:53,579 --> 00:47:54,820
Happy Birthday!
533
00:47:57,958 --> 00:47:59,620
This is Harmony.
534
00:47:59,710 --> 00:48:01,667
Hi. I'm Eve.
535
00:48:02,213 --> 00:48:03,213
Hi.
536
00:48:04,757 --> 00:48:06,419
I really like your place.
537
00:48:06,509 --> 00:48:08,546
And it's all thanks to this guy.
538
00:48:09,512 --> 00:48:10,377
You're up.
539
00:48:10,471 --> 00:48:12,178
Hey, this is Mason.
540
00:48:12,264 --> 00:48:14,847
He's the one who saved my life
and this is Harmony.
541
00:48:18,104 --> 00:48:19,220
I know who you are.
542
00:48:20,940 --> 00:48:23,523
You're an angel, just like him.
543
00:48:25,569 --> 00:48:27,561
Happy Birthday, partner.
544
00:48:28,531 --> 00:48:30,113
It's your birthday.
545
00:48:30,199 --> 00:48:31,781
It was yesterday.
546
00:48:33,035 --> 00:48:33,775
Mine, too.
547
00:48:33,869 --> 00:48:35,076
Really?
548
00:48:36,956 --> 00:48:40,870
♪♪
549
00:48:40,960 --> 00:48:42,542
You ready for this?
550
00:48:46,632 --> 00:48:48,919
I promise, I'm not gonna
let go of you.
551
00:48:57,143 --> 00:48:58,679
Just close your eyes.
552
00:48:58,769 --> 00:49:00,476
I haven't done this
before, either.
553
00:49:00,563 --> 00:49:01,974
We can do it together.
554
00:49:02,064 --> 00:49:04,807
♪ Now everything's fine ♪
555
00:49:07,069 --> 00:49:08,605
♪ Ah, ah, ah ♪
556
00:49:08,696 --> 00:49:10,437
♪ I'm in love ♪
557
00:49:10,531 --> 00:49:14,320
♪ Heaven knows
I've waited for this ♪
558
00:49:14,410 --> 00:49:16,117
♪ Ah, ah, ah ♪
559
00:49:16,203 --> 00:49:17,819
♪ I'm in love ♪
560
00:49:17,913 --> 00:49:22,248
♪ Heaven knows
I've waited for this ♪
561
00:49:23,794 --> 00:49:26,787
♪ Waited for this ♪
562
00:49:51,322 --> 00:49:53,860
- I'm sorry.
- For what?
563
00:49:56,869 --> 00:49:58,861
Is it what you expected?
564
00:50:03,125 --> 00:50:05,082
Hey, do you like waffles?
565
00:50:07,129 --> 00:50:08,916
- I guess.
- Okay.
566
00:50:09,423 --> 00:50:12,791
I'm gonna take you to the best
waffle joint in this city.
567
00:50:20,392 --> 00:50:22,179
Now, close your eyes.
568
00:50:24,522 --> 00:50:25,888
And, open them again.
569
00:50:28,943 --> 00:50:29,943
Ah.
570
00:50:32,863 --> 00:50:33,863
Great.
571
00:50:35,449 --> 00:50:38,112
Well it's, it's normally
a lot smoother than that.
572
00:50:38,202 --> 00:50:40,615
No, it was very impressive.
573
00:50:42,623 --> 00:50:46,082
Uhm, ho... how long did it take
you to learn that?
574
00:50:46,168 --> 00:50:48,160
I been workin' on it
for a couple of months.
575
00:50:49,964 --> 00:50:52,084
It's just so hard with a
waffle, because they're so...
576
00:50:52,508 --> 00:50:53,589
waffle-y.
577
00:51:00,057 --> 00:51:03,016
Hey, where did you get that?
578
00:51:04,645 --> 00:51:06,728
I just shaped it out
of a piece of metal.
579
00:51:13,612 --> 00:51:14,773
That is just crazy weird.
580
00:51:25,666 --> 00:51:26,702
I got you something.
581
00:51:38,804 --> 00:51:40,716
It's just to remind
you how bright
582
00:51:40,806 --> 00:51:42,326
it really is out there
in the darkness.
583
00:51:52,276 --> 00:51:53,312
Here.
584
00:51:54,236 --> 00:51:55,317
It's nothing.
585
00:52:03,829 --> 00:52:04,910
I love it.
586
00:52:07,916 --> 00:52:09,157
Just here's fine.
587
00:52:15,174 --> 00:52:16,506
Actually, wait.
588
00:52:16,592 --> 00:52:17,673
Two things.
589
00:52:17,760 --> 00:52:19,672
One, did you have a good night?
590
00:52:23,390 --> 00:52:25,507
Two, can I see you
again tomorrow?
591
00:52:27,186 --> 00:52:28,347
If you like.
592
00:52:29,146 --> 00:52:30,512
Cool, it's a big yes, then.
593
00:52:31,023 --> 00:52:33,265
Uhm, okay well, can I have
your number, please?
594
00:52:34,360 --> 00:52:35,476
I don't have one.
595
00:52:36,445 --> 00:52:38,061
That's very cool.
596
00:52:38,155 --> 00:52:39,612
Okay cool, I'll uh,
597
00:52:39,698 --> 00:52:40,939
I'll give you this.
598
00:52:41,742 --> 00:52:43,028
I'll call you tomorrow.
599
00:52:43,577 --> 00:52:44,577
Okay.
600
00:52:46,455 --> 00:52:47,536
Thanks.
601
00:52:55,964 --> 00:52:57,125
What are you doing?
602
00:52:57,216 --> 00:52:58,297
Uh, nothing.
603
00:52:58,384 --> 00:52:59,591
Well, something.
604
00:52:59,677 --> 00:53:01,009
I don't know.
605
00:53:01,470 --> 00:53:04,304
Just feels really weird
to drive away from you.
606
00:53:04,390 --> 00:53:07,428
Well, you're gonna
stop the traffic.
607
00:53:07,518 --> 00:53:09,225
Oh, you're gonna
stop the traffic.
608
00:53:09,311 --> 00:53:11,394
Come on, go.
609
00:53:13,691 --> 00:53:14,727
Go.
610
00:53:16,318 --> 00:53:17,650
- Night.
- Night.
611
00:53:23,992 --> 00:53:25,824
Harmony.
612
00:53:39,508 --> 00:53:40,589
Mason!
613
00:54:49,495 --> 00:54:50,326
Hello?
614
00:54:50,412 --> 00:54:52,324
Harmony, it's Beth.
615
00:54:52,414 --> 00:54:54,531
Something's happened to Mason.
616
00:54:58,545 --> 00:55:00,787
Go get Rusty.
617
00:55:00,881 --> 00:55:03,521
- How's his heart rate?
- Irregular, I'm not getting a beat.
618
00:55:31,703 --> 00:55:33,348
We're just giving him a
sedative to calm him down...
619
00:55:33,372 --> 00:55:35,534
- No, don't do that, don't...
- Do it.
620
00:56:02,234 --> 00:56:03,850
Heart rate regular.
621
00:56:05,904 --> 00:56:07,486
Harmony.
622
00:56:07,573 --> 00:56:08,967
Hey, you're not
allowed in this room.
623
00:56:08,991 --> 00:56:09,991
Get outta here!
624
00:56:10,033 --> 00:56:11,615
No, Harmony, stay.
625
00:56:14,746 --> 00:56:17,079
I can't.
626
00:56:17,165 --> 00:56:18,485
- Harmony!
- No, don't go.
627
00:56:19,001 --> 00:56:21,368
You can't be around me.
628
00:56:22,170 --> 00:56:23,251
No one can.
629
00:56:23,338 --> 00:56:24,545
Harmony.
630
00:56:24,631 --> 00:56:25,542
Let go of me.
631
00:56:25,632 --> 00:56:26,713
Let go of me!
632
00:56:29,052 --> 00:56:30,259
Harmony!
633
00:56:41,899 --> 00:56:42,899
Harmony!
634
00:57:04,504 --> 00:57:06,211
I can't do it anymore.
635
00:57:06,298 --> 00:57:07,298
No.
636
00:57:08,008 --> 00:57:10,000
Mason, don't say that.
637
00:57:10,093 --> 00:57:14,258
I've watched you struggle
your entire life, Mason,
638
00:57:15,223 --> 00:57:17,055
just to fit it.
639
00:57:17,809 --> 00:57:19,078
I don't know what
Harmony has done,
640
00:57:19,102 --> 00:57:21,685
but she has unlocked something
641
00:57:23,023 --> 00:57:25,015
deep inside you and
you are connecting
642
00:57:25,108 --> 00:57:29,603
for this first time and it's
perfect and it's pure and
643
00:57:29,696 --> 00:57:33,485
connecting, Mason,
it's gonna hurt.
644
00:57:33,575 --> 00:57:37,489
Sometimes, sometimes you feel like
your heart is gonna burst with love,
645
00:57:37,579 --> 00:57:42,040
with fear and you get angry and you get
sad and you get scared and you get happy.
646
00:57:42,125 --> 00:57:44,208
The whole thing is so
beautiful because that's life
647
00:57:44,294 --> 00:57:47,037
and this is gonna be
your life, your new life.
648
00:57:48,006 --> 00:57:51,795
My beautiful son, you're
everything this world needs.
649
00:57:51,885 --> 00:57:53,922
It's your one chance at love.
650
00:57:55,013 --> 00:57:57,255
Find your love, find your fear,
651
00:57:57,349 --> 00:57:58,681
own it because they're yours.
652
00:57:59,935 --> 00:58:02,894
You gotta get up and you
gotta go and find Harmony.
653
00:58:14,032 --> 00:58:17,116
Hey Jimmy.
What are you thinkin'?
654
00:58:18,495 --> 00:58:20,657
I think it's time the
kid got initiated.
655
00:58:20,747 --> 00:58:23,455
- Whoa.
- Shit, you hear that, freshy, huh?
656
00:58:23,583 --> 00:58:24,699
Gettin' excited, huh?
657
00:58:24,793 --> 00:58:26,000
Get excited.
658
00:58:26,086 --> 00:58:27,167
Sound good to you?
659
00:58:27,254 --> 00:58:29,211
What, what do you want me to do?
660
00:58:30,424 --> 00:58:31,776
I think it's time we
paid a little visit
661
00:58:31,800 --> 00:58:33,382
to your girlfriend.
662
00:58:34,636 --> 00:58:35,752
Who?
663
00:58:38,974 --> 00:58:39,974
What for?
664
00:58:40,851 --> 00:58:42,308
I don't know.
665
00:58:42,394 --> 00:58:44,886
There's just somethin'
about her that's got me...
666
00:58:44,980 --> 00:58:45,980
curious.
667
00:58:49,818 --> 00:58:51,730
I don't
know, man, I mean.
668
00:58:51,820 --> 00:58:52,856
Hey, kid.
669
00:58:53,989 --> 00:58:55,275
Where's the love?
670
00:58:55,866 --> 00:58:57,357
Trust me.
671
00:58:57,451 --> 00:58:58,817
You're gonna have a blast.
672
00:58:58,910 --> 00:59:01,118
Come on.
673
00:59:01,204 --> 00:59:05,824
Sure, Jimmy. I just gotta take
a piss real fast.
674
00:59:28,273 --> 00:59:30,139
Harmony! Harm...
675
00:59:30,233 --> 00:59:32,600
Mason. What's wrong?
What's happened?
676
00:59:32,694 --> 00:59:34,902
- Where is Harmony?
- I don't know where she is.
677
00:59:34,988 --> 00:59:36,900
Something is happening to us.
678
00:59:36,990 --> 00:59:38,071
Just calm down.
679
00:59:38,158 --> 00:59:38,944
Just take a breath.
680
00:59:39,034 --> 00:59:40,866
Just breathe, honey.
681
00:59:40,952 --> 00:59:42,944
That's it, just breathe.
682
00:59:45,040 --> 00:59:46,040
Good.
683
00:59:47,125 --> 00:59:49,117
Now, I don't have the
answers you need, Mason.
684
00:59:50,670 --> 00:59:52,127
But,
685
00:59:52,214 --> 00:59:53,796
I think my sister does.
686
01:00:12,901 --> 01:00:15,393
You're so tall and handsome.
687
01:00:18,198 --> 01:00:19,279
I told you.
688
01:00:21,993 --> 01:00:24,406
What happened when you touched?
689
01:00:24,496 --> 01:00:26,112
She feel it from the others?
690
01:00:27,457 --> 01:00:28,948
How'd you know that?
691
01:00:30,877 --> 01:00:32,118
Here, come here.
692
01:00:32,212 --> 01:00:33,212
Sit down.
693
01:00:38,260 --> 01:00:39,296
Now.
694
01:00:44,558 --> 01:00:45,890
I raised her, Mason.
695
01:00:48,770 --> 01:00:51,513
You were born on exactly
the same day
696
01:00:51,606 --> 01:00:53,939
in the same hospital as Harmony.
697
01:00:54,401 --> 01:00:56,859
Your bond with her started
the day you were born.
698
01:00:59,281 --> 01:01:00,613
What's happening to her?
699
01:01:01,908 --> 01:01:02,908
To us?
700
01:01:04,119 --> 01:01:05,781
I need you to suspend
your disbelief
701
01:01:05,871 --> 01:01:07,612
for just a moment and
listen very carefully.
702
01:01:07,747 --> 01:01:09,079
Can you do that?
703
01:01:11,084 --> 01:01:14,748
Imagine a world that was
704
01:01:14,838 --> 01:01:19,208
suffering an ever growing
abundance of negative energy,
705
01:01:19,301 --> 01:01:23,170
a world where pain and
suffering, anger,
706
01:01:23,263 --> 01:01:26,597
fear, sadness and depression
was building,
707
01:01:26,683 --> 01:01:28,845
was manifesting itself
into a storm.
708
01:01:30,228 --> 01:01:34,814
And to balance this energy
something was sent to fight it
709
01:01:34,900 --> 01:01:36,266
before it was too late.
710
01:01:37,777 --> 01:01:38,642
Harmony.
711
01:01:38,778 --> 01:01:40,019
Yes, and you.
712
01:01:40,572 --> 01:01:42,939
The day you were both born.
713
01:01:43,617 --> 01:01:46,951
Five babies all with
dying mothers,
714
01:01:47,037 --> 01:01:48,699
all in one place.
715
01:01:49,164 --> 01:01:50,621
You were the tipping point.
716
01:01:50,707 --> 01:01:51,948
Tipping point?
717
01:01:52,042 --> 01:01:53,158
Tipping point to what?
718
01:01:53,251 --> 01:01:55,038
She's an anomaly, Mason.
719
01:01:55,754 --> 01:01:57,666
Her birth is the
counterpoint to all this
720
01:01:57,756 --> 01:02:00,339
growing negative energy and
she did something to you
721
01:02:00,425 --> 01:02:03,042
to protect you from this
energy until the time is right.
722
01:02:03,970 --> 01:02:06,053
But Harmony's journey
is different to yours.
723
01:02:06,139 --> 01:02:07,630
She's being tested.
724
01:02:08,266 --> 01:02:10,223
The day she ran away
from me was the beginning
725
01:02:10,310 --> 01:02:12,222
of her extraordinary
journey, one which I
726
01:02:12,312 --> 01:02:13,974
had to let her take alone.
727
01:02:14,064 --> 01:02:15,305
Sorry, you...
728
01:02:16,942 --> 01:02:18,524
You left her alone.
729
01:02:19,611 --> 01:02:22,604
And she's been suffering
every night
730
01:02:23,782 --> 01:02:26,195
with no one to help her
and now what?
731
01:02:26,284 --> 01:02:28,697
You want me, you want me...
732
01:02:28,787 --> 01:02:29,847
You want me to sit here waiting
733
01:02:29,871 --> 01:02:31,612
knowing that she's out there.
734
01:02:31,706 --> 01:02:33,698
I just need... I need to
know where she is.
735
01:02:33,792 --> 01:02:35,909
I don't know where she is.
736
01:02:36,419 --> 01:02:38,206
The gift she gave me
was a glimpse
737
01:02:39,005 --> 01:02:40,667
into the path ahead.
738
01:02:43,468 --> 01:02:46,131
Letting go of Harmony was
the hardest thing I ever,
739
01:02:47,973 --> 01:02:49,839
ever had to do.
740
01:02:53,019 --> 01:02:55,136
But she took away my fear, too.
741
01:02:55,230 --> 01:02:57,222
And that allowed me
to let her go.
742
01:02:58,775 --> 01:03:00,107
And besides, she's not alone.
743
01:03:00,193 --> 01:03:01,604
She never has been.
744
01:03:08,326 --> 01:03:09,908
All this time.
745
01:03:11,121 --> 01:03:12,532
Well, not all this time.
746
01:03:13,456 --> 01:03:14,572
Till the right time.
747
01:03:15,125 --> 01:03:16,125
But...
748
01:03:16,209 --> 01:03:18,121
What has she done to me?
749
01:03:21,715 --> 01:03:23,251
I feel like my heart
is gonna explode.
750
01:03:25,510 --> 01:03:26,626
That I can explain.
751
01:03:30,223 --> 01:03:31,304
This is you,
752
01:03:34,519 --> 01:03:37,307
and this is Harmony.
753
01:03:42,986 --> 01:03:45,524
Child, to find her, you
need to look at your past
754
01:03:45,613 --> 01:03:48,526
and present, all of it,
what you've achieved.
755
01:03:48,616 --> 01:03:51,324
What you have and what
you've been given.
756
01:03:52,954 --> 01:03:54,320
Look for the patterns.
757
01:03:56,416 --> 01:03:57,952
Your connection with
her is perfect,
758
01:03:58,043 --> 01:03:59,659
you just need to listen to it.
759
01:04:00,712 --> 01:04:03,204
And go back to the very
beginning, Mason.
760
01:04:03,965 --> 01:04:04,965
Feel it.
761
01:04:11,723 --> 01:04:15,808
Hey, wait, wait, wait, stop.
Listen to me, listen to me.
762
01:04:15,935 --> 01:04:19,303
Whatever you have, whatever
you do, he wants it.
763
01:04:19,397 --> 01:04:22,014
You... you have to get outta
here, okay?
764
01:04:22,108 --> 01:04:23,474
He's lookin' for you.
765
01:04:23,568 --> 01:04:25,685
You have to run.
766
01:04:26,946 --> 01:04:27,946
I can't.
767
01:04:29,074 --> 01:04:30,074
Please go.
768
01:05:03,650 --> 01:05:06,939
Admin.
769
01:05:07,028 --> 01:05:09,111
Sarah, hi. It's Mason.
770
01:05:09,656 --> 01:05:13,400
- I need you to do me a big favor.
- Sure.
771
01:05:13,493 --> 01:05:17,578
- I need some details from the day that I was born.
- What are we lookin' for?
772
01:05:17,664 --> 01:05:19,826
Were there any other babies
born on the same day as me?
773
01:05:20,625 --> 01:05:23,413
Yeah, there were five, no,
774
01:05:24,379 --> 01:05:26,291
no, six actually,
by the look of it.
775
01:05:28,341 --> 01:05:30,958
- That's unusual.
- What is?
776
01:05:31,052 --> 01:05:32,884
All the mothers died
in childbirth
777
01:05:33,012 --> 01:05:34,969
and no fathers registered.
778
01:05:35,682 --> 01:05:38,220
You were all orphans,
and there was one baby,
779
01:05:38,309 --> 01:05:39,766
she was a Jane Doe.
780
01:05:40,228 --> 01:05:41,810
Is there a Harmony?
781
01:05:41,896 --> 01:05:44,354
No. Harmony? Who's she?
782
01:05:45,233 --> 01:05:46,233
It's nothing.
783
01:05:48,236 --> 01:05:49,317
Hey.
784
01:05:49,404 --> 01:05:51,270
Hey, newbie.
785
01:05:52,198 --> 01:05:53,689
Where'd you run off to?
786
01:05:54,909 --> 01:05:56,241
How was your
little chat?
787
01:05:58,329 --> 01:06:00,116
Hope it was meaningful.
788
01:06:00,206 --> 01:06:01,287
Heartfelt.
789
01:06:02,792 --> 01:06:04,203
You're gonna leave her alone.
790
01:06:05,587 --> 01:06:08,045
Look who's lost his stutter.
791
01:06:09,966 --> 01:06:11,707
Special, isn't she?
792
01:06:12,760 --> 01:06:14,171
Can see that now.
793
01:06:17,891 --> 01:06:19,598
This is so awesome, huh?
794
01:06:24,230 --> 01:06:25,721
You're going to leave her alone.
795
01:06:40,830 --> 01:06:42,742
She did something to you,
didn't she?
796
01:06:45,668 --> 01:06:47,830
I can see it in your eyes.
797
01:06:54,802 --> 01:06:56,134
It seems
798
01:06:57,222 --> 01:07:00,010
you're not enjoying our
company as much as I'd hoped.
799
01:07:00,808 --> 01:07:02,344
That's a pity.
800
01:07:03,102 --> 01:07:04,809
And you liked her so much.
801
01:07:05,605 --> 01:07:08,313
I thought you'd like to be a
part of tonight's activity.
802
01:07:10,443 --> 01:07:11,443
Oh well.
803
01:07:12,862 --> 01:07:14,603
I ain't afraid of you anymore.
804
01:07:21,621 --> 01:07:23,738
Hmm. That's okay.
805
01:07:25,750 --> 01:07:27,457
I can fix that.
806
01:09:12,649 --> 01:09:13,730
Hello.
807
01:09:18,112 --> 01:09:19,819
Look for the patterns.
808
01:09:20,406 --> 01:09:21,772
Feel it.
809
01:10:33,354 --> 01:10:34,890
What did you do to him?
810
01:10:36,065 --> 01:10:37,181
Who?
811
01:10:37,734 --> 01:10:39,316
Oh, the kid.
812
01:10:39,402 --> 01:10:42,065
Yeah well, unfortunately,
he couldn't be here,
813
01:10:42,155 --> 01:10:45,523
but he wanted us
to say hi, so uh,
814
01:10:46,325 --> 01:10:47,907
hi.
815
01:10:47,994 --> 01:10:49,030
This is Tick.
816
01:10:49,996 --> 01:10:50,996
This is Ben.
817
01:10:51,831 --> 01:10:52,831
And my name
818
01:10:54,959 --> 01:10:55,870
is Jimmy.
819
01:10:57,378 --> 01:10:59,335
Get away from me.
820
01:11:00,882 --> 01:11:03,590
Hey yo. I ain't so sure
about this, man.
821
01:11:05,219 --> 01:11:06,505
I am.
822
01:11:07,180 --> 01:11:10,139
You don't know what
you're doing.
823
01:11:11,267 --> 01:11:12,508
I think I do.
824
01:11:13,936 --> 01:11:16,644
See, it's really hard for
me to explain to you, but,
825
01:11:16,731 --> 01:11:18,768
I can literally feel
it in my bones.
826
01:11:20,234 --> 01:11:21,600
Yo Jimmy.
827
01:11:21,694 --> 01:11:22,901
Can you feel that?
828
01:11:24,572 --> 01:11:25,653
What the hell is that?
829
01:11:32,038 --> 01:11:33,404
It's her.
830
01:12:06,614 --> 01:12:07,775
I'm serious.
831
01:12:07,865 --> 01:12:09,151
I think we should leave it.
832
01:12:09,242 --> 01:12:10,242
Shut up.
833
01:12:14,455 --> 01:12:15,787
I can see you.
834
01:12:17,667 --> 01:12:18,667
Yeah?
835
01:12:20,837 --> 01:12:22,123
What can you see?
836
01:12:23,172 --> 01:12:24,172
What can you see?
837
01:12:24,882 --> 01:12:25,882
Tell me.
838
01:12:27,343 --> 01:12:28,343
Tell me what I am.
839
01:12:31,222 --> 01:12:32,303
Here.
840
01:12:34,141 --> 01:12:35,473
I'll help you.
841
01:12:38,437 --> 01:12:40,303
Oh, please.
842
01:12:52,910 --> 01:12:54,776
Jimmy, Jimmy, you
all right, Jimmy?
843
01:12:58,457 --> 01:12:59,493
Whoo!
844
01:14:00,603 --> 01:14:01,764
Oh, shit.
845
01:14:03,064 --> 01:14:04,555
Something's coming
out of her fingers.
846
01:14:07,318 --> 01:14:09,981
Check that shit out, man.
That shit ain't right.
847
01:14:21,082 --> 01:14:24,075
I don't feel so good.
Hey, Jimmy.
848
01:14:24,168 --> 01:14:25,659
What the hell
is happenin', man?
849
01:14:28,172 --> 01:14:29,458
Answer him.
850
01:14:31,133 --> 01:14:34,467
There's, there's too
much in the room.
851
01:14:36,013 --> 01:14:37,424
What's in the room?
852
01:14:37,515 --> 01:14:38,756
Be more specific.
853
01:14:39,308 --> 01:14:42,221
Don't come in here. Don't, Mom.
854
01:14:42,311 --> 01:14:44,849
Yo, I didn't mean it.
I didn't mean for it to happen like that.
855
01:14:44,939 --> 01:14:47,932
You should've stopped me, man.
Why didn't you stop me? I'm so sorry.
856
01:14:48,025 --> 01:14:50,438
What's in the room?
857
01:14:51,654 --> 01:14:52,654
Fear.
858
01:14:54,365 --> 01:14:57,608
Oh shit, I didn't mean to push you.
I didn't mean to push you, Mom.
859
01:14:57,702 --> 01:15:00,069
You should've stopped me.
860
01:15:00,162 --> 01:15:01,778
Why didn't you stop me, man?
861
01:15:01,872 --> 01:15:05,036
Oh no, oh no, they do
not look so good.
862
01:15:07,670 --> 01:15:09,662
Please just make it stop.
863
01:15:10,923 --> 01:15:13,631
Stop, please. Please, just stop.
864
01:15:13,718 --> 01:15:15,209
Why won't they listen
to me, man?
865
01:15:15,302 --> 01:15:16,321
Nobody ever listens to me.
866
01:15:16,345 --> 01:15:17,802
Mom, I promise you.
867
01:15:17,888 --> 01:15:22,974
Why? won't they
listen to me?
868
01:15:23,894 --> 01:15:24,894
Ah, yeah!
869
01:15:25,730 --> 01:15:26,937
This is fantastic!
870
01:15:27,857 --> 01:15:30,565
You're gonna, you're
gonna kill them!
871
01:15:30,651 --> 01:15:31,937
Me?
872
01:15:32,028 --> 01:15:34,486
Oh no, no, no, don't
you blame me.
873
01:15:34,572 --> 01:15:35,572
I ain't doin' nothin'.
874
01:15:35,656 --> 01:15:36,863
This is all on you.
875
01:15:38,576 --> 01:15:42,286
So, clearly, you're not normal.
876
01:15:43,664 --> 01:15:44,780
Question.
877
01:15:46,917 --> 01:15:48,033
Can you stop a bullet?
878
01:16:03,142 --> 01:16:04,633
Loud, aren't they?
879
01:16:06,562 --> 01:16:08,602
You know what the difference
between them and me is?
880
01:16:11,025 --> 01:16:12,266
I love this shit.
881
01:16:13,903 --> 01:16:15,360
Whatever you did,
882
01:16:16,197 --> 01:16:18,359
whatever demons you
put in their heads,
883
01:16:19,950 --> 01:16:21,316
I've already met mine.
884
01:16:21,952 --> 01:16:23,488
I talk with them every day,
885
01:16:24,455 --> 01:16:25,491
and they like me
886
01:16:26,373 --> 01:16:27,580
because I'm a team player.
887
01:16:31,462 --> 01:16:32,828
Harmony!
888
01:16:32,922 --> 01:16:34,458
Oh, good, we have a guest.
889
01:16:34,548 --> 01:16:35,584
Mason, run!
890
01:16:36,592 --> 01:16:39,426
Let her go! Let her go!
891
01:16:40,971 --> 01:16:42,462
Kinda love the optimism.
892
01:16:58,989 --> 01:17:00,269
One day it won't be about
893
01:17:00,324 --> 01:17:02,111
the fear of others, Harmony.
894
01:17:03,619 --> 01:17:07,283
It will be your own,
and when that day comes,
895
01:17:07,373 --> 01:17:09,786
stare deep into its darkness,
896
01:17:11,460 --> 01:17:13,577
call it for help,
and embrace it.
897
01:17:15,005 --> 01:17:16,746
All those you have helped,
898
01:17:16,841 --> 01:17:22,007
all those you have saved,
let them guide you.
899
01:18:01,927 --> 01:18:03,759
Mason, no.
900
01:18:07,266 --> 01:18:08,757
Stay away from me.
901
01:18:09,852 --> 01:18:11,184
I know everything.
902
01:18:11,270 --> 01:18:13,102
It's too much.
903
01:18:13,189 --> 01:18:15,602
I can't, I can't take it all.
904
01:18:15,691 --> 01:18:16,691
No.
905
01:18:20,654 --> 01:18:22,065
Look at me.
906
01:18:25,659 --> 01:18:29,653
Stop, Mason, stop.
907
01:18:31,248 --> 01:18:32,784
You
908
01:18:32,875 --> 01:18:34,366
are not
909
01:18:34,460 --> 01:18:36,292
alone anymore.
910
01:18:38,130 --> 01:18:39,371
No, no.
911
01:18:42,927 --> 01:18:43,927
I'm not?
912
01:19:10,537 --> 01:19:11,948
Jesus.
913
01:19:31,850 --> 01:19:33,216
Mason?
914
01:19:33,310 --> 01:19:34,310
Help.
915
01:19:35,771 --> 01:19:36,852
Come quickly.
916
01:19:57,793 --> 01:19:59,204
Get away from me!
917
01:20:01,714 --> 01:20:02,714
Mason.
918
01:20:15,936 --> 01:20:19,896
- Mason!
- No, no, get away!
919
01:20:21,859 --> 01:20:22,895
Help!
920
01:20:25,487 --> 01:20:26,487
Don't touch me!
921
01:20:26,530 --> 01:20:28,988
- It's, it's Mommy.
- No!
922
01:20:29,450 --> 01:20:31,487
Mason.
923
01:20:31,577 --> 01:20:32,317
No!
924
01:20:32,411 --> 01:20:33,151
Mason.
925
01:20:33,245 --> 01:20:33,985
Please let me...
926
01:20:34,079 --> 01:20:35,570
No!
927
01:20:35,664 --> 01:20:37,872
Mason, I need to be
able to help you.
928
01:20:37,958 --> 01:20:39,790
You want some water?
I've got some.
929
01:20:47,968 --> 01:20:48,968
Harmony.
930
01:20:50,387 --> 01:20:53,801
Every time I try to touch
him, he screams.
931
01:20:53,891 --> 01:20:55,883
He keeps asking for water.
932
01:20:55,976 --> 01:20:57,057
What's wrong with him?
933
01:21:04,818 --> 01:21:06,605
He tried to help me.
934
01:21:11,492 --> 01:21:13,154
We need to help him.
935
01:21:13,786 --> 01:21:15,527
He's all I have.
936
01:21:15,621 --> 01:21:16,657
Please.
937
01:21:16,747 --> 01:21:17,908
I need him.
938
01:21:23,754 --> 01:21:24,995
Thank you.
939
01:21:27,800 --> 01:21:29,883
I need to be alone with him now.
940
01:21:30,844 --> 01:21:33,257
When this is over,
can you tell him,
941
01:21:35,307 --> 01:21:37,014
can you tell him
I said thank you.
942
01:21:39,395 --> 01:21:41,011
Thank you for showing me.
943
01:22:57,014 --> 01:22:58,014
Harmony.
944
01:23:03,687 --> 01:23:04,687
Hey.
945
01:23:11,153 --> 01:23:13,816
Harmony, hey, hey, hey.
946
01:23:18,535 --> 01:23:20,367
Wake up, come on.
947
01:23:20,454 --> 01:23:21,454
Harmony!
948
01:23:25,334 --> 01:23:26,541
Harmony.
949
01:23:28,212 --> 01:23:29,212
Oh, jeez.
950
01:23:39,640 --> 01:23:40,972
Mason.
951
01:23:41,099 --> 01:23:42,431
Harmony.
952
01:23:42,518 --> 01:23:43,518
Just wake up.
953
01:23:45,729 --> 01:23:46,560
Come on, Harmony.
954
01:23:46,647 --> 01:23:47,683
Just wake up.
955
01:23:48,315 --> 01:23:49,476
I'm so sorry.
956
01:23:50,192 --> 01:23:51,854
I just,
957
01:23:51,944 --> 01:23:53,310
I just need more,
958
01:23:53,403 --> 01:23:54,769
I just need more water,
that's all.
959
01:23:56,073 --> 01:23:57,405
It's over, Mason.
960
01:23:57,950 --> 01:23:59,486
It's just not enough,
that's all.
961
01:23:59,576 --> 01:24:01,192
- It's over.
- It's not enough!
962
01:25:40,552 --> 01:25:41,884
Love
963
01:25:42,971 --> 01:25:43,971
and fear.
964
01:25:49,603 --> 01:25:51,265
I know love now.
965
01:26:14,586 --> 01:26:17,579
♪ Harmony, Harmony ♪
966
01:26:17,673 --> 01:26:20,507
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
967
01:26:27,766 --> 01:26:31,009
♪ Harmony, Harmony ♪
968
01:26:31,103 --> 01:26:33,937
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
969
01:26:47,536 --> 01:26:49,277
There are five of us,
970
01:26:50,247 --> 01:26:52,489
and I am not alone anymore.
971
01:26:54,251 --> 01:26:57,995
But there is still so
much fear in the world.
972
01:26:58,797 --> 01:27:03,383
It's out of balance and
we need to find the others
973
01:27:04,886 --> 01:27:05,886
to fight it.
974
01:27:12,310 --> 01:27:17,055
♪ Don't want love to grow old ♪
975
01:27:18,358 --> 01:27:22,602
♪ To sink your heavy soul ♪
976
01:27:23,363 --> 01:27:28,700
♪ One day we'll be gone ♪
977
01:27:28,785 --> 01:27:32,369
♪ Without letters and songs ♪
978
01:27:34,458 --> 01:27:39,453
♪ Shaded into you ♪
979
01:27:41,089 --> 01:27:46,084
♪ Graced into you ♪
980
01:27:48,096 --> 01:27:52,966
♪ Shaded into you ♪
981
01:27:57,022 --> 01:28:00,356
♪ Keeping our secret pale ♪
982
01:28:00,442 --> 01:28:03,150
♪ Head on in to closed cage ♪
983
01:28:03,612 --> 01:28:06,446
♪ Until I see you again ♪
984
01:28:07,199 --> 01:28:10,488
♪ Until I see you again ♪
985
01:28:10,577 --> 01:28:13,911
♪ But ascend to your guitar ♪
986
01:28:13,997 --> 01:28:17,456
♪ I thought I'd be
Where you are ♪
987
01:28:17,542 --> 01:28:20,956
♪ And there's a stone
In your heart ♪
988
01:28:21,046 --> 01:28:26,041
♪ And lovers do come apart ♪
989
01:28:26,843 --> 01:28:31,838
♪ Shaded into you ♪
990
01:28:33,141 --> 01:28:38,136
♪ Graced into you ♪
991
01:28:39,898 --> 01:28:44,893
♪ Shaded into you ♪
992
01:28:48,532 --> 01:28:50,364
♪ Ooh ♪
993
01:29:19,187 --> 01:29:24,182
♪ Shaded into you ♪
994
01:29:25,986 --> 01:29:30,981
♪ Graced into you ♪
995
01:29:32,534 --> 01:29:37,529
♪ Shaded into you ♪
996
01:29:39,207 --> 01:29:42,041
♪ Graced into you ♪
997
01:29:49,259 --> 01:29:53,344
♪ Setting in eye roll ♪
998
01:29:53,430 --> 01:29:57,640
♪ Drinking time in the moon ♪
999
01:29:57,726 --> 01:30:01,561
♪ You might be a user ♪
1000
01:30:02,230 --> 01:30:03,971
♪ But I'm not lonely ♪
1001
01:30:04,065 --> 01:30:06,648
♪ I'm just alone ♪
65248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.