All language subtitles for Good.Trouble.S04E10.1080p.WEB.h264-GOSSIP - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,058 --> 00:00:02,802 Luca, what happened to you? 2 00:00:02,887 --> 00:00:05,008 Um, this guy on the street's, like, been harassing me, 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,835 you know, just, like, trying to shake me down. 4 00:00:06,919 --> 00:00:08,446 You can just stay with me in my loft. 5 00:00:08,530 --> 00:00:09,627 We'll figure something out. 6 00:00:09,712 --> 00:00:10,847 Please don't leave town. 7 00:00:10,932 --> 00:00:12,890 I think I have to. 8 00:00:13,491 --> 00:00:15,844 I realized that my fear is most crippling 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,107 when I don't face it. 10 00:00:17,191 --> 00:00:18,804 And I didn't dance for anybody but me. 11 00:00:18,888 --> 00:00:20,588 So what did you really think? 12 00:00:20,672 --> 00:00:23,243 That was the most Goddamn-Davia-Moss thing you could've done. 13 00:00:23,327 --> 00:00:25,332 I will have to buy both companies to merge them, 14 00:00:25,416 --> 00:00:28,292 but you four will remain as the board and sole partners. 15 00:00:28,376 --> 00:00:29,771 I'll make the offer to Jackie. 16 00:00:29,855 --> 00:00:31,643 If you still have feelings for Evan, 17 00:00:31,727 --> 00:00:33,384 we don't want to be standing in the way of... 18 00:00:33,468 --> 00:00:34,468 True love. 19 00:00:38,516 --> 00:00:39,999 You're never gonna have peace 20 00:00:40,083 --> 00:00:42,741 unless you know what happened to your sister. 21 00:00:42,825 --> 00:00:44,221 - Jenna! - Go, go! 22 00:00:45,697 --> 00:00:47,050 I think I'm in love with you. 23 00:00:47,134 --> 00:00:48,134 I love you too. 24 00:00:48,918 --> 00:00:50,618 We decided to buy you a condo. 25 00:00:50,702 --> 00:00:53,665 We do have one condition. Give the baby up for adoption. 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,623 I'm her mother, and I am keeping her. 27 00:00:55,707 --> 00:00:56,882 How did dinner go? 28 00:01:02,975 --> 00:01:05,590 I gotta admit I'm a little nervous, 29 00:01:05,674 --> 00:01:07,937 this being our first official date. 30 00:01:10,330 --> 00:01:12,335 - Well you know what we need then... - Hmm? 31 00:01:12,568 --> 00:01:13,977 ...to break the ice. 32 00:01:16,989 --> 00:01:18,543 To just get this over with. 33 00:01:18,628 --> 00:01:20,796 ♪ Hearing your heartbeat drum 34 00:01:22,074 --> 00:01:25,558 ♪ But you can't take it with you ♪ 35 00:01:25,650 --> 00:01:28,871 ♪ Even though we're on the same street ♪ 36 00:01:29,915 --> 00:01:30,960 Davia? 37 00:01:32,483 --> 00:01:35,750 It's so nice to meet you. In person. 38 00:01:35,834 --> 00:01:37,923 Internet introductions can be so awkward. 39 00:01:38,620 --> 00:01:39,885 Yeah, they are. 40 00:01:39,969 --> 00:01:42,232 Well, come on in. I'm glad you're here. 41 00:01:49,196 --> 00:01:51,592 ♪ I see you all alone 42 00:01:51,676 --> 00:01:53,942 ♪ Eyes aligned with no one 43 00:01:54,026 --> 00:01:56,293 ♪ In your car I will remember ♪ 44 00:01:56,377 --> 00:01:58,596 ♪ Not hearing my heartbeat drum... ♪ 45 00:02:00,294 --> 00:02:01,773 But you promised. 46 00:02:07,083 --> 00:02:08,345 I changed my mind. 47 00:02:09,912 --> 00:02:13,524 ♪ But you can't take it with you ♪ 48 00:02:13,785 --> 00:02:16,748 Hi! So I'm back in LA 49 00:02:16,832 --> 00:02:19,675 after being on tour with Margaret Cho. 50 00:02:21,924 --> 00:02:24,883 So are you looking for a closed or an open adoption? 51 00:02:26,798 --> 00:02:28,542 I think I would like to meet the couple 52 00:02:28,626 --> 00:02:29,932 who's going to raise my child. 53 00:02:30,411 --> 00:02:32,108 So... open. 54 00:02:33,022 --> 00:02:35,111 Okay. Great. 55 00:02:36,808 --> 00:02:40,072 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 56 00:02:40,551 --> 00:02:43,380 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa 57 00:02:44,947 --> 00:02:47,819 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 58 00:02:48,864 --> 00:02:51,043 ♪ You and me, Bel Ami 59 00:02:51,127 --> 00:02:56,527 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 60 00:02:56,611 --> 00:02:58,302 So how does this work? 61 00:02:59,490 --> 00:03:01,184 We swipe through baby names, 62 00:03:01,268 --> 00:03:03,229 and it'll notify us of those we match on. 63 00:03:03,578 --> 00:03:05,972 Ooh, I've always really liked the name Genevieve. 64 00:03:06,969 --> 00:03:08,833 But then people will just call her "Viv." 65 00:03:10,059 --> 00:03:12,192 Yeah, that's a good point. Mm. 66 00:03:13,613 --> 00:03:16,224 Oh, okay, Estelle? 67 00:03:16,739 --> 00:03:18,999 That sounds too Golden Girls. 68 00:03:20,911 --> 00:03:23,258 Yeah, it kinda does. 69 00:03:24,900 --> 00:03:26,071 Hey, guess what? 70 00:03:27,032 --> 00:03:28,203 What? 71 00:03:29,121 --> 00:03:31,207 We're having a baby in eight weeks. 72 00:03:31,733 --> 00:03:34,515 I know! 73 00:03:38,479 --> 00:03:39,650 So... 74 00:03:41,046 --> 00:03:43,139 now that you're not seeing Dyonte anymore... 75 00:03:43,223 --> 00:03:45,047 I have more time to see you. 76 00:03:45,790 --> 00:03:46,968 I do love it. 77 00:03:47,052 --> 00:03:48,486 - Mmm. - Hm-hmm. 78 00:03:50,534 --> 00:03:52,141 But I do have a question. 79 00:03:55,060 --> 00:04:00,149 Does this mean that you're open to another relationship? 80 00:04:03,678 --> 00:04:05,857 I guess if I met someone I was interested in, 81 00:04:05,941 --> 00:04:07,766 I might be open. 82 00:04:10,946 --> 00:04:12,423 What are you thinking? 83 00:04:14,863 --> 00:04:17,260 You need to get to work! 84 00:04:17,344 --> 00:04:19,430 But I don't want to get up! 85 00:04:20,738 --> 00:04:21,909 You have to. 86 00:04:40,149 --> 00:04:41,849 Hey, I thought you were leaving town. 87 00:04:41,933 --> 00:04:43,851 Hey. Hey, um... 88 00:04:43,935 --> 00:04:46,152 I am as soon as I get enough for a bus ticket. 89 00:04:47,069 --> 00:04:48,502 Ivan's looking for you. 90 00:04:52,466 --> 00:04:53,812 Thanks for the heads-up. 91 00:05:06,784 --> 00:05:07,919 You've gotta stop doing that. 92 00:05:08,003 --> 00:05:10,313 Sure, if you promise not to bounce your knee. 93 00:05:10,397 --> 00:05:13,011 Guys, I'm sure we're gonna hear from Evan 94 00:05:13,095 --> 00:05:14,485 about Revitalize soon. 95 00:05:16,968 --> 00:05:18,140 Right? 96 00:05:19,319 --> 00:05:20,540 Right. 97 00:05:20,624 --> 00:05:23,717 Have you heard from him, like, personally at all? 98 00:05:23,801 --> 00:05:25,980 Uh... no. 99 00:05:26,064 --> 00:05:27,330 You don't think he changed his mind, do you? 100 00:05:31,766 --> 00:05:33,155 Evan! 101 00:05:33,420 --> 00:05:35,810 Ladies. Uh, women. 102 00:05:36,988 --> 00:05:38,341 People. 103 00:05:38,425 --> 00:05:41,779 Where have you been? I never heard back from you. 104 00:05:41,863 --> 00:05:44,036 Uh, we haven't heard. 105 00:05:44,692 --> 00:05:46,392 - Is everything okay? - What did Jackie say? 106 00:05:46,476 --> 00:05:48,606 - Did she accept your offer? - Is it bad news? 107 00:05:49,523 --> 00:05:51,092 The news is... good. 108 00:05:51,176 --> 00:05:52,877 Major points of the deal are closed. 109 00:05:52,961 --> 00:05:54,357 Oh, thank God! 110 00:05:54,441 --> 00:05:55,830 You had us scared. 111 00:05:56,225 --> 00:05:57,615 Not hearing from you. 112 00:05:58,227 --> 00:05:59,660 I'm sorry, I've been busy. 113 00:06:00,838 --> 00:06:02,974 Well, thank you, Evan. 114 00:06:03,058 --> 00:06:04,323 - Yeah, thank you. - Thank you. 115 00:06:04,407 --> 00:06:06,014 You don't have to thank me. 116 00:06:06,540 --> 00:06:08,234 Bulk Beauty is a good investment. 117 00:06:11,501 --> 00:06:12,978 Excuse me. 118 00:06:15,331 --> 00:06:16,502 Evan. 119 00:06:19,248 --> 00:06:21,987 You never responded to my texts about talking. 120 00:06:22,904 --> 00:06:23,864 About us? 121 00:06:23,948 --> 00:06:25,294 Yes. 122 00:06:26,603 --> 00:06:28,042 I don't think it's appropriate for there to be an us, 123 00:06:28,126 --> 00:06:30,212 now that we're working together again. 124 00:06:30,520 --> 00:06:32,371 If I'm gonna be hands-off, then I should be 125 00:06:32,914 --> 00:06:35,566 entirely... hands-off. 126 00:06:36,047 --> 00:06:37,350 Correct? 127 00:06:38,049 --> 00:06:40,527 Well, it's a little different. 128 00:06:42,358 --> 00:06:43,791 But I guess you're right. 129 00:06:56,111 --> 00:06:57,724 Hi! Sorry, I'm late. 130 00:06:57,808 --> 00:07:00,074 My Coche driver wanted to try a shortcut. 131 00:07:00,158 --> 00:07:01,380 Heh. 132 00:07:01,464 --> 00:07:03,382 You're doing me a solid subbing in for Isabella, 133 00:07:03,466 --> 00:07:05,036 so it's okay. Suit up. 134 00:07:05,120 --> 00:07:06,254 Happy to help. 135 00:07:06,338 --> 00:07:08,773 Looking forward to seeing you in action. 136 00:07:09,298 --> 00:07:10,469 Come on. 137 00:07:12,954 --> 00:07:14,648 So what did you really think? 138 00:07:17,219 --> 00:07:19,833 That was the most Goddamn-Davia-Moss thing you could've done. 139 00:07:19,917 --> 00:07:23,309 ♪ Got everyone mesmerized 140 00:07:26,315 --> 00:07:29,271 ♪ High school jewel 141 00:07:30,580 --> 00:07:34,370 ♪ You're the curse now and the prize... ♪ 142 00:07:34,454 --> 00:07:35,843 Well... 143 00:07:36,586 --> 00:07:37,757 good night. 144 00:07:40,198 --> 00:07:41,289 Good night. 145 00:07:41,373 --> 00:07:43,476 ♪ Put worth before your purpose ♪ 146 00:07:43,561 --> 00:07:44,782 ♪ But some things... 147 00:07:44,867 --> 00:07:46,785 - Okay, so what happened? - I don't know! 148 00:07:47,181 --> 00:07:48,795 You know, he walked me to my door 149 00:07:48,903 --> 00:07:51,299 and we were just making eyes at each other, 150 00:07:51,383 --> 00:07:53,674 and then all of a sudden, he said, "Well, good night." 151 00:07:53,759 --> 00:07:55,287 Maybe he doesn't want to be with me anymore. 152 00:07:55,371 --> 00:07:56,478 I did choose somebody else. 153 00:07:56,563 --> 00:07:58,170 Okay. Relax. 154 00:07:59,261 --> 00:08:00,694 I don't think that's true. 155 00:08:01,306 --> 00:08:03,523 But, Davia, you need to tell him how you feel. 156 00:08:04,962 --> 00:08:07,011 Okay. Yeah. Yeah, you're right. 157 00:08:07,095 --> 00:08:08,926 I'm gonna do that. Today. 158 00:08:09,010 --> 00:08:10,884 Okay. Hey, don't forget that. 159 00:08:10,968 --> 00:08:12,314 Thank you. 160 00:08:17,584 --> 00:08:19,023 - Oh! - Oh, my gosh. Wow. 161 00:08:19,107 --> 00:08:21,155 Wow, forgot how tight it is in here. 162 00:08:21,239 --> 00:08:22,673 You get used to it. 163 00:08:24,634 --> 00:08:27,460 So I was actually wondering if, um, we could talk. 164 00:08:28,203 --> 00:08:30,245 After work, if you're not busy. 165 00:08:30,727 --> 00:08:32,378 Not at all. 166 00:08:33,382 --> 00:08:34,778 Uh, so what is all this for? 167 00:08:34,862 --> 00:08:37,470 Oh, check out this review. 168 00:08:40,911 --> 00:08:43,569 "Top ten pretentious food trucks LA never needed." 169 00:08:43,653 --> 00:08:45,086 Yeah, look at number one. 170 00:08:46,917 --> 00:08:50,097 "I might have forgiven the completely bougie toast concept, 171 00:08:50,181 --> 00:08:52,491 had the food not been so mediocre and forgettable." 172 00:08:52,575 --> 00:08:53,623 - Oof! - Exactly. 173 00:08:53,707 --> 00:08:56,277 So I convinced this dude, Ryan Jones, 174 00:08:56,361 --> 00:08:57,322 to come back today. 175 00:08:57,406 --> 00:08:59,666 So everything has to be perfect. 176 00:09:00,322 --> 00:09:02,501 - Excuse me! - Hi, what can I get for you? 177 00:09:02,585 --> 00:09:05,977 I'm actually here to meet with Dennis about a review I wrote. 178 00:09:06,502 --> 00:09:07,935 I'm Ryan Jones. 179 00:09:08,809 --> 00:09:10,198 Not a dude. 180 00:09:15,032 --> 00:09:18,946 Okay. First up, the vegan cashew. 181 00:09:20,081 --> 00:09:21,296 Hmm. 182 00:09:32,310 --> 00:09:33,482 Hm. 183 00:09:34,138 --> 00:09:34,881 Not bad. 184 00:09:34,965 --> 00:09:36,398 Better than last time? 185 00:09:40,971 --> 00:09:43,150 If you insist on hovering, 186 00:09:43,234 --> 00:09:45,581 the least you can do is sit down and join me. 187 00:09:46,324 --> 00:09:47,495 Okay. 188 00:10:01,731 --> 00:10:04,775 I saw that smile. I saw that smile. 189 00:10:05,300 --> 00:10:07,168 It's a solid seven out of ten. 190 00:10:07,911 --> 00:10:10,134 Ooh, tough crowd! 191 00:10:13,134 --> 00:10:14,393 God! 192 00:10:15,527 --> 00:10:17,750 Uh, how long you've been a food critic? 193 00:10:17,834 --> 00:10:19,180 Only a few months. 194 00:10:21,098 --> 00:10:23,550 Spent most of last decade working as a corporate attorney. 195 00:10:24,319 --> 00:10:25,323 Really? 196 00:10:25,407 --> 00:10:27,368 Yeah, just woke up one morning 197 00:10:27,452 --> 00:10:30,148 and decided I couldn't spend the rest of my life 198 00:10:30,673 --> 00:10:32,635 chained to a high-rise in Century City. 199 00:10:32,719 --> 00:10:35,022 That sounds familiar. Hence, the toast truck. 200 00:10:38,594 --> 00:10:39,940 Let me... Let me top you off. 201 00:10:45,340 --> 00:10:47,271 - I think she's liking the food. - Oh! 202 00:10:48,212 --> 00:10:50,255 I think she's liking more than the food. 203 00:10:54,349 --> 00:10:56,746 Margaret absolutely raves about you. 204 00:10:56,830 --> 00:10:58,617 I have your entire career laid out. 205 00:10:58,701 --> 00:11:01,272 First, we get you on the biggest stand-up stages. 206 00:11:01,356 --> 00:11:03,753 Second, commercials to get your face out there. 207 00:11:03,837 --> 00:11:06,407 Then, a comedic sidekick role in a movie. 208 00:11:06,491 --> 00:11:09,759 Finally, we parlay that into your own stand-up special. 209 00:11:09,843 --> 00:11:11,014 How does that sound? 210 00:11:11,714 --> 00:11:13,023 - That all sounds great! - Great! 211 00:11:13,107 --> 00:11:14,518 I'll start by hip-pocketing you. 212 00:11:15,283 --> 00:11:16,113 Great! 213 00:11:16,197 --> 00:11:18,028 Uh, what does that mean? 214 00:11:18,112 --> 00:11:20,334 Oh, it just means I don't have to get the entire company on board 215 00:11:20,418 --> 00:11:21,988 - and hold up the process. - Mm. 216 00:11:22,072 --> 00:11:25,035 This way, we can start making things happen right away! 217 00:11:25,119 --> 00:11:26,465 Okay. Amazing! 218 00:11:27,295 --> 00:11:28,516 I'm excited to be in your pocket! 219 00:11:28,600 --> 00:11:31,339 Should I crawl in now? Which pocket wants it? 220 00:11:32,213 --> 00:11:33,472 Kidding. 221 00:11:34,084 --> 00:11:35,343 You're so funny! 222 00:11:40,003 --> 00:11:42,524 Hmm. I have to admit, 223 00:11:43,920 --> 00:11:45,440 I was too harsh before. 224 00:11:46,140 --> 00:11:48,400 I will make an addendum to my review. 225 00:11:49,317 --> 00:11:50,750 Much appreciated. Thank you. 226 00:11:52,276 --> 00:11:54,058 Still think the truck is pretentious. 227 00:11:55,715 --> 00:11:57,496 Well, as long as you like the food. 228 00:12:02,112 --> 00:12:03,283 Well, all right. 229 00:12:06,290 --> 00:12:07,593 If you need anything else. 230 00:12:21,566 --> 00:12:25,965 Wow. Looks like you won her over with your charm and your food. 231 00:12:26,049 --> 00:12:27,271 And she gave you her business card, 232 00:12:27,355 --> 00:12:29,267 so she obviously wants you to call her. 233 00:12:29,923 --> 00:12:31,573 She does? For what? 234 00:12:32,229 --> 00:12:33,401 For a date! 235 00:12:34,797 --> 00:12:36,317 Come on, don't be coy. 236 00:12:36,668 --> 00:12:37,934 You obviously liked her. 237 00:12:38,018 --> 00:12:40,191 You should... call her. 238 00:12:42,022 --> 00:12:43,193 Really? 239 00:12:43,893 --> 00:12:45,942 - Why not? - Hey, what was it 240 00:12:46,026 --> 00:12:48,025 you wanted to talk to me about after work? 241 00:12:48,942 --> 00:12:51,680 Oh, just, um, you know, what I'm going to do next, 242 00:12:52,336 --> 00:12:53,732 work, career-wise. 243 00:12:53,816 --> 00:12:55,796 I've just been looking for a job. 244 00:12:55,881 --> 00:12:57,228 It's not a big deal. 245 00:13:00,257 --> 00:13:01,988 Thank you for meeting with me. 246 00:13:02,912 --> 00:13:05,091 Malika speaks very highly of you. 247 00:13:05,175 --> 00:13:06,957 Well, I appreciate that. 248 00:13:08,613 --> 00:13:09,960 What brings you here today? 249 00:13:14,794 --> 00:13:16,096 I'm just going through a lot. 250 00:13:16,621 --> 00:13:19,360 Um, the pregnancy... 251 00:13:20,712 --> 00:13:23,495 And my parents aren't supportive. 252 00:13:25,021 --> 00:13:26,454 Why aren't they supportive? 253 00:13:30,070 --> 00:13:32,156 They don't think I'm fit to be a mother. 254 00:13:32,376 --> 00:13:33,548 Fit? 255 00:13:35,815 --> 00:13:37,117 Ready. 256 00:13:39,079 --> 00:13:40,555 And why do they think that? 257 00:13:51,134 --> 00:13:52,305 I don't know. 258 00:13:53,354 --> 00:13:55,614 At first, they insisted I get an abortion. 259 00:13:56,357 --> 00:13:57,840 And now that it's too late for that, 260 00:13:57,924 --> 00:14:00,010 they want me to put my baby up for adoption. 261 00:14:08,064 --> 00:14:09,454 What matters 262 00:14:10,197 --> 00:14:11,543 is what you think. 263 00:14:15,550 --> 00:14:17,766 Do you think you're ready to be a mother? 264 00:14:22,774 --> 00:14:24,425 Come in. 265 00:14:26,648 --> 00:14:27,820 Hey. 266 00:14:28,998 --> 00:14:30,997 Haven't seen you up in The Coterie in a while. 267 00:14:31,871 --> 00:14:33,217 Yeah, I have been busy. 268 00:14:35,744 --> 00:14:37,960 Any update on Jenna? 269 00:14:39,139 --> 00:14:40,317 What's there to update? 270 00:14:40,401 --> 00:14:41,709 I think she was pretty clear 271 00:14:41,793 --> 00:14:42,841 when she said she didn't wanna see me. 272 00:14:42,925 --> 00:14:45,229 And when she did, she ran, so. 273 00:14:46,886 --> 00:14:48,058 Okay, well, 274 00:14:49,149 --> 00:14:51,409 what if there was another reason why she ran? 275 00:14:52,065 --> 00:14:53,236 Like what? 276 00:14:53,936 --> 00:14:55,543 I dunno, maybe she's in trouble. 277 00:14:57,331 --> 00:14:59,858 You know, I... I just can't keep speculating 278 00:14:59,942 --> 00:15:01,468 on what's going on with Jenna. 279 00:15:01,552 --> 00:15:02,861 You know, she wants to cut all ties 280 00:15:02,945 --> 00:15:05,951 from a really painful past, and I get it. 281 00:15:06,035 --> 00:15:07,387 Okay, but if that were true, 282 00:15:07,471 --> 00:15:09,650 then why would she send your mom postcards every year? 283 00:15:09,734 --> 00:15:10,738 And why did she stop? 284 00:15:10,822 --> 00:15:12,915 Look, I know you're trying to help, 285 00:15:12,999 --> 00:15:14,823 but I really need you to let this go. 286 00:15:16,219 --> 00:15:17,390 Please. 287 00:15:19,570 --> 00:15:20,741 Okay. 288 00:15:21,094 --> 00:15:22,265 Sorry. 289 00:15:25,054 --> 00:15:26,624 A... And I'm sorry I kissed you. 290 00:15:26,708 --> 00:15:27,967 I shouldn't have done that. 291 00:15:29,102 --> 00:15:30,796 Oh! No, that... that was... 292 00:15:31,278 --> 00:15:32,449 I'm fine. 293 00:15:33,454 --> 00:15:35,241 I just hope that's not the reason 294 00:15:35,325 --> 00:15:37,019 why you've been hiding out down here. 295 00:15:39,025 --> 00:15:40,196 I miss running into you. 296 00:15:48,904 --> 00:15:51,512 Hey, you! How was prenatal yoga? 297 00:15:52,168 --> 00:15:53,471 Uh... good. 298 00:15:54,431 --> 00:15:55,827 Did you have a chance 299 00:15:55,911 --> 00:15:58,003 to swipe through any more baby names on the app? 300 00:15:58,087 --> 00:15:59,962 I didn't see any more matches pop up. 301 00:16:00,046 --> 00:16:01,572 Yeah, I did. 302 00:16:01,656 --> 00:16:03,966 Weird. How can we still not have any matches? 303 00:16:04,050 --> 00:16:05,489 You didn't like Eloise? 304 00:16:05,573 --> 00:16:08,971 It's just a little precious, right? 305 00:16:09,055 --> 00:16:12,235 I mean, wh... what about something more neutral like Jessie? 306 00:16:12,319 --> 00:16:14,144 Oi, Jessie was a mean girl in high school. 307 00:16:14,538 --> 00:16:16,935 Got it. Jessie is out. 308 00:16:17,019 --> 00:16:18,190 Um... 309 00:16:19,326 --> 00:16:21,577 What about the main character of your favorite movie? 310 00:16:22,155 --> 00:16:23,501 WALL-E? 311 00:16:25,985 --> 00:16:27,505 That's your favorite movie? 312 00:16:28,074 --> 00:16:29,289 I mean, one of 'em. 313 00:16:30,076 --> 00:16:31,247 Why? What's yours? 314 00:16:31,773 --> 00:16:33,293 Probably The Matrix. 315 00:16:34,036 --> 00:16:35,600 I've never seen a Matrixmovie. 316 00:16:36,212 --> 00:16:39,604 Wow! Okay, so we have absolutely nothing in common. 317 00:16:43,002 --> 00:16:44,528 I mean, you got to admit, 318 00:16:44,612 --> 00:16:46,959 "Trinity Martinez" does sound pretty cool, right? 319 00:16:47,528 --> 00:16:49,396 Wow! 320 00:16:50,531 --> 00:16:53,342 It's kind of bold of you to assume she's gonna have your last name. 321 00:16:54,100 --> 00:16:55,713 Oh, hey, I... I'm sorry. I was just... 322 00:16:55,797 --> 00:16:58,063 It's fine. It's fine. I'm just... I'm tired. 323 00:16:58,147 --> 00:17:01,278 And maybe we shouldn't talk about baby names right now. 324 00:17:04,066 --> 00:17:05,543 Okay. Sure. 325 00:17:06,895 --> 00:17:08,421 All our brands are in one place. 326 00:17:08,505 --> 00:17:09,945 We've implemented in-app analytics. 327 00:17:10,029 --> 00:17:11,685 And provided an in-app feedback channel. 328 00:17:11,769 --> 00:17:13,122 And conducted a beta test. 329 00:17:13,206 --> 00:17:14,819 And instead of Counter Pro, 330 00:17:14,903 --> 00:17:17,300 our user interface is called BB Me. 331 00:17:17,384 --> 00:17:20,042 We've also added an option for our customers 332 00:17:20,126 --> 00:17:23,256 to connect virtually with skincare and makeup experts. 333 00:17:25,044 --> 00:17:26,346 I'm impressed. 334 00:17:28,177 --> 00:17:29,915 Do you have any feedback? 335 00:17:30,919 --> 00:17:33,142 None. You seem to have covered all your bases. 336 00:17:33,226 --> 00:17:35,442 And like I said, this is your app, 337 00:17:36,142 --> 00:17:37,313 I trust you completely. 338 00:17:38,579 --> 00:17:40,062 Did you get the invite to the launch party? 339 00:17:40,146 --> 00:17:41,318 I did. 340 00:17:44,150 --> 00:17:45,321 Thank you. 341 00:17:53,334 --> 00:17:55,077 So you didn't say 342 00:17:55,161 --> 00:17:57,159 whether you're coming to the launch party. 343 00:18:00,166 --> 00:18:01,337 I'll be there. 344 00:18:02,082 --> 00:18:03,389 You promise? 345 00:18:03,473 --> 00:18:05,130 "Chains" by Jordan Max playing... 346 00:18:05,214 --> 00:18:07,099 ♪ I'm tired of waiting 347 00:18:07,184 --> 00:18:08,487 I promise. 348 00:18:08,572 --> 00:18:10,348 ♪ Living a lie they're keeping me high ♪ 349 00:18:10,433 --> 00:18:11,715 ♪ She's keeping me vacant 350 00:18:11,800 --> 00:18:13,369 Thanks for the water. 351 00:18:13,454 --> 00:18:15,764 ♪ She said that she made me and so she could break me ♪ 352 00:18:15,849 --> 00:18:17,598 ♪ I know you try pull wool over my eyes ♪ 353 00:18:17,637 --> 00:18:19,207 ♪ Since we was acquainted 354 00:18:19,291 --> 00:18:22,297 ♪ I'm sick of the same sh... Stuck in the matrix ♪ 355 00:18:26,951 --> 00:18:29,217 No, no, no! No, no, no! 356 00:18:29,301 --> 00:18:31,393 - Come on! - Yes! 357 00:18:31,477 --> 00:18:33,743 Victory! Yes! 358 00:18:33,827 --> 00:18:37,697 And the victor demands the rest of the fries. 359 00:18:38,876 --> 00:18:40,489 Ooh, speaking of fries, 360 00:18:40,573 --> 00:18:42,583 do you wanna try that new fusion spot on 5th this Saturday? 361 00:18:42,667 --> 00:18:46,380 'Cause I hear that their curry fries are incredible. 362 00:18:46,465 --> 00:18:48,035 Ah, I can't. 363 00:18:48,276 --> 00:18:50,412 I actually wanted to talk to you about this. 364 00:18:50,496 --> 00:18:51,667 I have a date. 365 00:18:53,325 --> 00:18:54,496 Oh. 366 00:18:55,588 --> 00:18:56,793 A date? 367 00:18:56,878 --> 00:18:59,623 I... I just figured that, you know, since you're poly, 368 00:18:59,897 --> 00:19:01,684 that you wouldn't really mind. 369 00:19:01,768 --> 00:19:05,122 But I think this is a little different, though. 370 00:19:05,206 --> 00:19:07,342 Like, if at the end of the day, 371 00:19:07,426 --> 00:19:09,692 you wanna be in a monogamous relationship, 372 00:19:09,776 --> 00:19:11,520 then you dating someone else 373 00:19:11,604 --> 00:19:14,865 could mean that we would have to end at some point. 374 00:19:15,296 --> 00:19:16,467 Right? 375 00:19:16,910 --> 00:19:19,826 Yeah, I guess it's a possibility. 376 00:19:20,918 --> 00:19:23,043 But, hey, it's just a date. 377 00:19:26,880 --> 00:19:30,054 It's starting to rain, so we should get inside. 378 00:20:06,702 --> 00:20:09,404 Like I said, it's great to be back in LA 379 00:20:09,488 --> 00:20:12,102 where a million dollars gets you a second bedroom. 380 00:20:16,103 --> 00:20:18,059 Thank you, Santa Clarita! 381 00:20:18,540 --> 00:20:19,973 I... I'm Alice Kwan. 382 00:20:22,936 --> 00:20:24,680 That was fantastic. Loved it. 383 00:20:24,764 --> 00:20:25,986 And this is for you. 384 00:20:26,070 --> 00:20:28,902 Uh, wait. Um, what is this? 385 00:20:28,986 --> 00:20:30,207 Your payment. 386 00:20:30,291 --> 00:20:32,079 We went ahead and we waived the adoption fee 387 00:20:32,163 --> 00:20:33,558 and the cost of neutering. 388 00:20:33,642 --> 00:20:35,647 But you're gonna wanna get that respiratory infection 389 00:20:35,731 --> 00:20:37,084 checked out right away. 390 00:20:37,168 --> 00:20:40,820 - This is my... my payment? - I love you. I love you. 391 00:21:02,715 --> 00:21:04,328 I can't believe we finally made it! 392 00:21:06,066 --> 00:21:07,941 I think we should probably cue up the launch soon. 393 00:21:08,025 --> 00:21:10,023 But has anyone seen Evan yet? 394 00:21:10,375 --> 00:21:13,511 Yeah, we shouldn't officially do it until he's here, right? 395 00:21:13,595 --> 00:21:14,766 Right. 396 00:21:15,641 --> 00:21:16,812 He said he was coming. 397 00:21:17,556 --> 00:21:18,560 I'm sure he'll be here. 398 00:21:18,644 --> 00:21:20,817 Yeah. 399 00:21:22,735 --> 00:21:24,125 So, um, where's Angelica? 400 00:21:24,519 --> 00:21:25,822 - Workin'. - Hm. 401 00:21:27,653 --> 00:21:28,824 And seeing other people. 402 00:21:29,568 --> 00:21:32,437 Oh... And how do you feel about that? 403 00:21:33,137 --> 00:21:34,526 I can't really ask her not to. 404 00:21:35,878 --> 00:21:39,096 I'm just... I'm afraid I might lose her. 405 00:21:40,448 --> 00:21:43,231 Well, then don't sit back and let that happen. 406 00:21:43,799 --> 00:21:47,148 If you want to be with her, you gotta go fight for her. 407 00:21:58,075 --> 00:22:00,161 Oh! So how did the gig go? 408 00:22:00,642 --> 00:22:02,647 I've left three messages for my new manager, 409 00:22:02,731 --> 00:22:03,779 and she hasn't called back! 410 00:22:03,863 --> 00:22:05,302 So just call her again. 411 00:22:05,386 --> 00:22:07,565 No! I already feel like a stalker. 412 00:22:07,649 --> 00:22:10,127 She represents you. It's her job! 413 00:22:11,088 --> 00:22:12,962 Actually, she hasn't signed me. 414 00:22:13,046 --> 00:22:14,616 She's just hip-pocketing me. 415 00:22:14,700 --> 00:22:16,062 What does that mean? 416 00:22:16,147 --> 00:22:18,999 I'm beginning to think it means, "I don't really wanna represent you, 417 00:22:19,084 --> 00:22:20,741 I just did Margaret Cho a favor." 418 00:22:20,826 --> 00:22:24,696 I just wish I could find a manager who really believes in me! 419 00:22:26,755 --> 00:22:28,145 I believe in you. 420 00:22:30,542 --> 00:22:32,323 Why not let me be your manager? 421 00:22:33,762 --> 00:22:34,897 You're a dental hygienist. 422 00:22:34,981 --> 00:22:36,464 That's your passion in life. 423 00:22:36,548 --> 00:22:38,422 Look, Kwan, all you really need 424 00:22:38,506 --> 00:22:39,728 is someone who believes in you enough 425 00:22:39,812 --> 00:22:41,991 to take calls and not take no for an answer. 426 00:22:42,075 --> 00:22:43,813 And that someone is me! 427 00:22:44,382 --> 00:22:46,032 Come on, what do you have to lose? 428 00:22:47,254 --> 00:22:48,905 Let's get you paid. 429 00:22:50,214 --> 00:22:51,522 They paid me in cat! 430 00:22:51,606 --> 00:22:54,612 Aw, is she still in your loft? 431 00:22:54,696 --> 00:22:56,005 No! I'm allergic. 432 00:22:56,089 --> 00:22:57,441 I spent, like, all afternoon 433 00:22:57,525 --> 00:22:58,616 looking for a different no-kill animal rescue 434 00:22:58,700 --> 00:22:59,748 that'll take her. 435 00:22:59,832 --> 00:23:01,619 Smart. You won't have time for a pet 436 00:23:01,703 --> 00:23:03,746 because I got you another gig! 437 00:23:03,836 --> 00:23:07,103 This one is at the Laurel Acres Retirement Community 438 00:23:07,187 --> 00:23:09,360 in Van Nuys! 439 00:23:09,624 --> 00:23:12,537 Isn't this exciting? Van Nuys! 440 00:23:13,802 --> 00:23:14,973 Yeah. 441 00:23:15,543 --> 00:23:16,933 - Old people! - In the valley. 442 00:23:19,373 --> 00:23:20,763 I'll be right back. 443 00:23:22,985 --> 00:23:24,156 Hey. 444 00:23:25,205 --> 00:23:27,297 - Thanks for coming. - Wouldn't miss it. 445 00:23:27,381 --> 00:23:29,125 It's a big night for you. Congratulations! 446 00:23:29,209 --> 00:23:31,214 - Thank you. - You're welcome. 447 00:23:31,298 --> 00:23:32,346 - That's a be a... - But it... 448 00:23:32,430 --> 00:23:34,261 - Oh, I'm sorry. - I'm sorry. You go. 449 00:23:34,345 --> 00:23:36,698 - That's a really nice dress. - Thank you. 450 00:23:54,887 --> 00:23:57,365 Oh. Uh, can you excuse me for a second? 451 00:24:01,241 --> 00:24:02,457 Hey! 452 00:24:04,505 --> 00:24:06,852 - Where are you going? - I can't stay. 453 00:24:07,117 --> 00:24:08,854 But you promised. 454 00:24:10,424 --> 00:24:11,727 I changed my mind. 455 00:24:18,606 --> 00:24:22,787 So... how do you feel about Dennis' new girlfriend? 456 00:24:22,871 --> 00:24:24,093 No, please! 457 00:24:24,177 --> 00:24:26,089 I'd hardly call her his girlfriend. 458 00:24:28,225 --> 00:24:29,794 Wait, is that what he called her? 459 00:24:29,878 --> 00:24:32,797 No! But is it true that you set them up? 460 00:24:32,881 --> 00:24:34,619 I didn't set them up. 461 00:24:35,493 --> 00:24:38,449 I simply encouraged him to call her. 462 00:24:39,845 --> 00:24:41,632 Why would you do that? 463 00:24:41,716 --> 00:24:44,499 I didn't think he would take the bait! 464 00:24:45,590 --> 00:24:48,161 Well... Ugh, I guess it was more of a test, really. 465 00:24:48,245 --> 00:24:50,685 You know, just to see if he was still interested in me 466 00:24:50,769 --> 00:24:52,774 before I poured my heart out to him. 467 00:24:52,858 --> 00:24:53,949 And he failed. 468 00:24:54,033 --> 00:24:55,988 Why are you still playing these games? 469 00:24:56,818 --> 00:25:00,738 Because I had just truly felt confident in myself. 470 00:25:00,822 --> 00:25:03,219 And then this beautiful, charming, 471 00:25:03,303 --> 00:25:05,830 age-appropriate woman stepped up to the window! 472 00:25:05,914 --> 00:25:09,132 And in an instant, I lost a little bit of that confidence. 473 00:25:10,092 --> 00:25:12,489 I just didn't want to risk being rejected again. 474 00:25:14,140 --> 00:25:17,358 Excuse me, if we could get everyone's attention, please. 475 00:25:17,926 --> 00:25:19,540 Go on. 476 00:25:19,624 --> 00:25:22,891 Uh, we just wanted to say a few words to you. 477 00:25:22,975 --> 00:25:24,762 Um, first off, 478 00:25:24,846 --> 00:25:27,455 thank you so much for such an amazing turnout tonight. 479 00:25:27,762 --> 00:25:30,768 Yeah, it's been a long and challenging journey to get here. 480 00:25:30,852 --> 00:25:32,292 Like a roller coaster. 481 00:25:32,376 --> 00:25:33,902 I mean, there were days we weren't sure we'd make it. 482 00:25:33,986 --> 00:25:37,123 But we pulled through and never gave up. 483 00:25:37,207 --> 00:25:38,776 And we couldn't have done it 484 00:25:38,860 --> 00:25:41,562 without the support of our friends and family. 485 00:25:41,646 --> 00:25:43,166 And each other. 486 00:25:45,737 --> 00:25:48,519 I couldn't ask for better partners 487 00:25:49,001 --> 00:25:50,172 or friends. 488 00:25:51,960 --> 00:25:53,394 Well, let's do this! 489 00:25:54,224 --> 00:25:58,703 Okay, uh, Bulk Beauty app officially launches in... 490 00:25:59,316 --> 00:26:01,495 - Three. - Two. 491 00:26:01,579 --> 00:26:02,670 One! 492 00:26:44,404 --> 00:26:46,969 Hey! Come, come. 493 00:26:47,842 --> 00:26:49,013 Okay. 494 00:26:50,497 --> 00:26:52,148 - Hi. - Hi. 495 00:26:53,935 --> 00:26:55,723 Sorry, I should've called first. 496 00:26:55,807 --> 00:26:58,552 I was just, um, stopping by to say hi. 497 00:26:58,636 --> 00:27:01,381 Oh, no worries. Gillian had the same idea. 498 00:27:01,465 --> 00:27:03,464 Malika, this is Gillian. 499 00:27:03,945 --> 00:27:06,945 Oh, hi! It's nice to meet you. 500 00:27:08,167 --> 00:27:09,084 Nice to meet you too. 501 00:27:09,168 --> 00:27:10,520 Well... 502 00:27:10,604 --> 00:27:12,124 can I get you something to drink? 503 00:27:13,390 --> 00:27:15,824 - Uh, sure. Yeah. - Great. 504 00:27:20,092 --> 00:27:21,618 I like your earrings. 505 00:27:21,702 --> 00:27:24,136 Thanks. I like yours too. 506 00:27:39,154 --> 00:27:41,464 - Hey. - Hey. 507 00:27:41,548 --> 00:27:42,900 You okay? 508 00:27:42,984 --> 00:27:44,155 I'm good. 509 00:27:44,812 --> 00:27:45,983 Great. 510 00:27:46,248 --> 00:27:49,684 Just... taking a break. 511 00:27:49,948 --> 00:27:51,866 Taking a break? Come on! 512 00:27:51,950 --> 00:27:53,563 This is an incredible accomplishment. 513 00:27:53,647 --> 00:27:55,341 You should be out there celebrating. 514 00:27:58,086 --> 00:27:59,607 You're right. 515 00:28:02,264 --> 00:28:04,481 I mean, this is a pretty amazing party. 516 00:28:05,006 --> 00:28:06,697 Mm-hmm. 517 00:28:08,488 --> 00:28:09,666 Let's get drunk. 518 00:28:11,970 --> 00:28:16,325 ♪ You don't want me the way that I want you ♪ 519 00:28:16,409 --> 00:28:21,025 ♪ You don't need me the way that I need you ♪ 520 00:28:21,109 --> 00:28:25,639 ♪ You don't want me 521 00:28:25,723 --> 00:28:30,687 ♪ The way that I need you 522 00:28:30,771 --> 00:28:35,562 ♪ You don't breathe me the way that I breathe you ♪ 523 00:28:35,646 --> 00:28:40,784 ♪ You don't love me the way that I love you ♪ 524 00:28:40,868 --> 00:28:44,658 ♪ You don't want me 525 00:28:44,742 --> 00:28:49,221 ♪ The way that I need you 526 00:28:51,357 --> 00:28:55,967 ♪ You don't... 527 00:28:58,843 --> 00:29:00,058 Hey. 528 00:29:00,932 --> 00:29:02,147 How are you feeling? 529 00:29:03,282 --> 00:29:06,021 I'm better. Just a little tired. 530 00:29:06,851 --> 00:29:07,811 How was the party? 531 00:29:07,895 --> 00:29:10,858 It was nice. You were missed. 532 00:29:10,942 --> 00:29:14,252 Aw. I wish I could've been there for Mariana. 533 00:29:14,336 --> 00:29:15,770 Everyone understood. 534 00:29:18,340 --> 00:29:22,130 So... we need to come up with a name 535 00:29:22,214 --> 00:29:24,561 or we're gonna have to call our daughter "it." 536 00:29:31,353 --> 00:29:34,789 I'm sorry I assumed the baby would have my last name. 537 00:29:35,096 --> 00:29:37,008 I'm sorry I was snippy about it. 538 00:29:39,536 --> 00:29:41,410 Why don't we just hyphenate our names? 539 00:29:41,494 --> 00:29:44,189 Yours can go first. Tavez-Martinez? 540 00:29:45,933 --> 00:29:47,721 That's a lot of "ez's." 541 00:29:50,198 --> 00:29:52,110 Yeah. Yeah, I guess it is. 542 00:29:53,158 --> 00:29:56,288 Or the baby could just have your last name. 543 00:29:58,032 --> 00:29:59,559 To be honest, 544 00:29:59,643 --> 00:30:01,772 I don't want her to have my parents' last name, 545 00:30:02,602 --> 00:30:04,732 since they don't want anything to do with me 546 00:30:05,736 --> 00:30:07,256 or her. 547 00:30:10,871 --> 00:30:12,682 What if I change my last name to Martinez? 548 00:30:15,789 --> 00:30:17,222 I... I'm just kidding. 549 00:30:19,401 --> 00:30:21,494 Although it... it would just make things a lot easier 550 00:30:21,578 --> 00:30:23,278 if we all had the same last name. 551 00:30:23,362 --> 00:30:26,013 And it's not like you'd have to marry me or anything like that. 552 00:30:29,020 --> 00:30:30,633 It's just it's... It's something to think about. 553 00:30:30,717 --> 00:30:31,939 Or not even, I... 554 00:30:32,023 --> 00:30:35,116 No, no. Um, I think we should think about it. 555 00:30:35,200 --> 00:30:36,371 For sure. 556 00:30:39,073 --> 00:30:40,244 Yeah? 557 00:30:41,772 --> 00:30:42,943 Yeah. 558 00:30:51,695 --> 00:30:54,172 I can't believe it. 559 00:31:34,694 --> 00:31:36,699 Mariana, last night was fun! 560 00:31:36,783 --> 00:31:39,136 - Did you have fun? - Yeah. 561 00:31:39,220 --> 00:31:40,653 Oh, good. 562 00:31:42,528 --> 00:31:43,831 And how about you? 563 00:31:44,225 --> 00:31:45,833 Yeah. I had fun. 564 00:31:46,576 --> 00:31:49,358 Good. Glad we all had fun. 565 00:31:49,970 --> 00:31:52,019 Speaking for myself, I enjoyed the swag, 566 00:31:52,103 --> 00:31:53,579 but the party, not so much. 567 00:31:54,148 --> 00:31:55,319 Luca. 568 00:31:55,889 --> 00:31:57,060 Hey. 569 00:31:57,935 --> 00:31:59,281 Hey! 570 00:32:06,596 --> 00:32:08,420 I was unhoused for... 571 00:32:09,816 --> 00:32:11,380 a while. 572 00:32:12,602 --> 00:32:14,339 I was living in my car. 573 00:32:16,344 --> 00:32:18,996 I used to park near The Coterie and... 574 00:32:20,740 --> 00:32:22,049 Alice got to know me 575 00:32:22,133 --> 00:32:24,144 and started bringing me coffee in the mornings. 576 00:32:27,921 --> 00:32:31,313 And then she... let me use the showers. 577 00:32:33,579 --> 00:32:36,144 Ultimately, she split her loft 578 00:32:37,148 --> 00:32:38,407 to give me a home. 579 00:32:44,285 --> 00:32:45,806 What is this? 580 00:32:47,245 --> 00:32:48,809 Your new home. 581 00:32:50,248 --> 00:32:51,594 If you want it. 582 00:33:02,782 --> 00:33:04,215 What did you do? 583 00:33:04,958 --> 00:33:07,529 I just had them put up some drywall 584 00:33:07,613 --> 00:33:10,184 and made a new loft. 585 00:33:10,268 --> 00:33:12,223 Mine was way too big anyway. 586 00:33:32,856 --> 00:33:34,289 Thank you so much. 587 00:33:41,429 --> 00:33:43,907 It was hard for me to accept help. 588 00:33:44,345 --> 00:33:47,308 But... once I had a home 589 00:33:47,392 --> 00:33:49,179 and I didn't have to spend my days 590 00:33:49,263 --> 00:33:51,442 just figuring out how to survive, 591 00:33:51,526 --> 00:33:53,351 I was able to get a job. 592 00:33:54,094 --> 00:33:56,659 I went back to school. I finished my degree. 593 00:33:57,271 --> 00:33:58,442 I was just so... 594 00:34:00,013 --> 00:34:03,361 damn lucky that Alice befriended me. 595 00:34:04,626 --> 00:34:06,408 Saw me, even. 596 00:34:08,195 --> 00:34:10,331 Yeah, that's not the story for most people out here. 597 00:34:10,415 --> 00:34:11,979 No, it's not. 598 00:34:15,028 --> 00:34:16,554 Because I said yes to being helped, 599 00:34:16,638 --> 00:34:20,552 I mean, I'm... thriving today. 600 00:34:21,992 --> 00:34:23,599 That could be your story too. 601 00:34:25,169 --> 00:34:27,298 You have a home at The Coterie. 602 00:34:29,521 --> 00:34:31,041 If you just... 603 00:34:32,045 --> 00:34:33,261 say yes. 604 00:34:42,839 --> 00:34:44,010 Hey. 605 00:34:45,276 --> 00:34:48,282 Listen, I'm really sorry that I yelled at you to get out. 606 00:34:48,366 --> 00:34:50,713 I didn't realize that you were a friend. 607 00:34:51,717 --> 00:34:53,498 I hope you're here to stay. 608 00:35:00,334 --> 00:35:01,121 If you'll have me. 609 00:35:01,205 --> 00:35:02,296 We got you. 610 00:35:02,380 --> 00:35:04,080 - Of course, we will. - Absolutely! 611 00:35:04,164 --> 00:35:05,510 Welcome! 612 00:35:06,384 --> 00:35:08,084 Luca, please eat. 613 00:35:08,168 --> 00:35:10,951 - Do you like eggs? - I love them. 614 00:35:11,824 --> 00:35:13,307 So, Kelly, how many swag bags 615 00:35:13,391 --> 00:35:14,700 did you make off with last night? 616 00:35:14,784 --> 00:35:16,347 Under 20. 617 00:35:17,787 --> 00:35:19,574 Speaking of under 20, 618 00:35:19,658 --> 00:35:22,389 who is that oddly age-appropriate chick you were with last night? 619 00:35:23,444 --> 00:35:24,971 You don't get smart with me. 620 00:35:25,055 --> 00:35:26,146 Oh, come on. 621 00:35:26,230 --> 00:35:27,408 Luca, don't pay them any mind. 622 00:35:40,592 --> 00:35:41,938 How are you? 623 00:35:42,333 --> 00:35:43,504 Great. 624 00:35:44,204 --> 00:35:45,655 I'm working and living on a farm. 625 00:35:46,119 --> 00:35:48,342 And I've never been happier 626 00:35:48,426 --> 00:35:49,902 or more at peace. 627 00:35:58,392 --> 00:36:02,530 So, uh, why did you run from me at the farmers' market? 628 00:36:02,614 --> 00:36:05,048 I was just surprised to see you. 629 00:36:07,967 --> 00:36:09,755 And in truth, my peace depends 630 00:36:09,839 --> 00:36:12,621 on cutting all ties from the past 631 00:36:13,016 --> 00:36:14,188 and our upbringing. 632 00:36:14,931 --> 00:36:15,935 Hm-hmm. Yeah. 633 00:36:16,019 --> 00:36:17,756 I mean, I left all that behind too. 634 00:36:18,412 --> 00:36:19,242 You were the one that gave me 635 00:36:19,326 --> 00:36:21,238 the courage to leave. 636 00:36:22,416 --> 00:36:23,627 Do you still talk to them? 637 00:36:25,506 --> 00:36:26,939 Uh, Dad, no. 638 00:36:27,334 --> 00:36:29,681 Mom, it's tough. 639 00:36:31,034 --> 00:36:35,600 I... I try to have compassion for her. 640 00:36:37,301 --> 00:36:38,784 But she... she called me 641 00:36:38,868 --> 00:36:40,046 when she didn't get a postcard from you 642 00:36:40,130 --> 00:36:41,998 on her birthday this year. 643 00:36:42,480 --> 00:36:43,745 And, I... I mean, I didn't even know 644 00:36:43,829 --> 00:36:46,437 that you guys still had some type of contact. 645 00:36:47,789 --> 00:36:50,839 I stopped because I realized it wasn't healthy for me, 646 00:36:50,923 --> 00:36:52,443 engaging at all. 647 00:36:53,926 --> 00:36:55,097 And honestly, 648 00:36:55,885 --> 00:36:57,106 seeing you brings up 649 00:36:57,190 --> 00:37:01,104 a lot of the old... bad feelings. 650 00:37:08,158 --> 00:37:11,071 I'm sorry, I didn't... You know, I didn't... 651 00:37:11,857 --> 00:37:13,682 That wasn't my intention. 652 00:37:16,644 --> 00:37:18,078 I don't mean to hurt you, 653 00:37:19,125 --> 00:37:21,081 but I don't want to have a relationship. 654 00:37:25,697 --> 00:37:28,007 That's why I asked you to meet me. 655 00:37:28,091 --> 00:37:30,090 Just to assure you that I'm okay 656 00:37:30,963 --> 00:37:33,484 and to ask you to stop trying to contact me. 657 00:37:44,194 --> 00:37:45,365 Okay. 658 00:37:46,370 --> 00:37:49,021 I'll, uh... I'll respect your boundaries. 659 00:37:53,551 --> 00:37:55,202 I love you. 660 00:37:55,727 --> 00:37:58,379 And I wish you a happy and healthy life. 661 00:37:59,949 --> 00:38:01,860 And I hope you find the peace that I found. 662 00:38:03,953 --> 00:38:05,124 Thanks. 663 00:38:17,096 --> 00:38:18,268 Goodbye. 664 00:39:15,111 --> 00:39:17,725 It's so nice to meet you. In person. 665 00:39:17,809 --> 00:39:19,727 Internet introductions can be so awkward. 666 00:39:19,811 --> 00:39:21,685 Yeah, they are. 667 00:39:21,769 --> 00:39:24,079 Well, come on in. I'm glad you're here. 668 00:39:24,163 --> 00:39:25,334 Sure. 669 00:39:29,908 --> 00:39:31,478 Can I get you something to drink? 670 00:39:31,562 --> 00:39:33,561 Uh, water would be great. 671 00:39:35,131 --> 00:39:37,042 This is my son, Elliot. 672 00:39:37,307 --> 00:39:39,921 Elliot, this is Davia. 673 00:39:40,005 --> 00:39:41,792 She's gonna be your home school teacher. 674 00:39:41,876 --> 00:39:43,223 It's nice to meet you. 675 00:39:46,272 --> 00:39:47,749 Elliot... 676 00:39:48,187 --> 00:39:50,142 say hello. 677 00:39:54,367 --> 00:39:55,538 Elliot. 678 00:39:56,152 --> 00:39:57,454 Hi. 679 00:39:59,329 --> 00:40:02,074 He's a little shy at first with everyone. 680 00:40:02,158 --> 00:40:05,288 Oh, no, it's fine. We'll... We'll be fine. 681 00:40:09,121 --> 00:40:11,251 - I'll get you water. - Oh, yeah, thanks. 682 00:40:14,300 --> 00:40:16,088 All the paperwork is in this packet, 683 00:40:16,172 --> 00:40:20,825 and I've also included some prospective parents' letters. 684 00:40:21,394 --> 00:40:24,052 So if you see something that you like, 685 00:40:24,136 --> 00:40:25,907 um, I'll arrange them to give you a call. 686 00:40:26,138 --> 00:40:28,013 And if that goes well, 687 00:40:28,097 --> 00:40:30,493 then of course the next step would be to meet in person 688 00:40:30,577 --> 00:40:32,060 and then go from there. 689 00:40:32,144 --> 00:40:35,194 My cell phone number is also in there, okay? 690 00:40:35,278 --> 00:40:37,973 Uh, and I am available to you 24/7. 691 00:40:38,629 --> 00:40:40,758 Isabella, I've been doing this for over 20 years. 692 00:40:41,240 --> 00:40:44,066 And I'm gonna be there every step of the way. 693 00:40:44,765 --> 00:40:45,936 Okay? 694 00:40:46,593 --> 00:40:48,331 Do you have any questions? 695 00:40:50,162 --> 00:40:53,467 - No. Not at the moment. - Okay. 696 00:40:55,167 --> 00:40:56,911 Well, it was a pleasure to meet you. 697 00:40:56,995 --> 00:40:58,043 Thank you. 698 00:40:58,127 --> 00:41:00,169 - And we'll talk soon. Yeah? - Mm-hmm. 699 00:41:06,613 --> 00:41:09,787 "Woman in Love" by WILDES playing... 700 00:41:13,142 --> 00:41:17,404 ♪ Bitter memories, digging up the treasure I sunk ♪ 701 00:41:19,931 --> 00:41:21,022 ♪ Love your enemies 702 00:41:21,106 --> 00:41:24,324 ♪ Maybe you can keep them in front ♪ 703 00:41:27,460 --> 00:41:31,772 ♪ How would you know what I've seen, what I've done? ♪ 704 00:41:31,856 --> 00:41:37,337 ♪ How would you know I'm a woman in love? ♪ 705 00:41:40,343 --> 00:41:44,387 ♪ Is it jealousy keeping you from letting me go? ♪ 706 00:41:47,045 --> 00:41:48,223 ♪ Why's the melody 707 00:41:48,307 --> 00:41:51,133 ♪ Sitting like a lump in my throat? ♪ 708 00:41:51,963 --> 00:41:57,574 ♪ How would you know everything I've become? ♪ 709 00:41:59,797 --> 00:42:01,361 What matters 710 00:42:02,060 --> 00:42:03,406 is what you think. 711 00:42:05,716 --> 00:42:07,976 Do you think you're ready to be a mother? 712 00:42:12,244 --> 00:42:13,415 Yes. 713 00:42:15,552 --> 00:42:16,854 I do. 714 00:42:19,251 --> 00:42:22,512 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 715 00:42:22,689 --> 00:42:25,994 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 716 00:42:26,127 --> 00:42:29,612 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 717 00:42:29,696 --> 00:42:32,311 ♪ And I beat every drum And I beat every drum ♪ 718 00:42:32,395 --> 00:42:36,047 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 719 00:42:36,268 --> 00:42:39,796 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 720 00:42:39,880 --> 00:42:43,060 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 721 00:42:43,144 --> 00:42:46,325 ♪ Queen of holding my tongue Queen of holding my tongue ♪ 722 00:42:46,409 --> 00:42:51,411 ♪ How would you know I'm a woman in love? ♪ 47433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.