All language subtitles for Fast Feel Love (2022) (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,666 --> 00:01:07,291 CUMULATIVE GPA: 2.16 2 00:01:07,375 --> 00:01:08,958 Your grades are troublesome. 3 00:01:11,375 --> 00:01:12,208 Yes, ma'am. 4 00:01:12,291 --> 00:01:15,083 What do you want to do in the future? 5 00:01:15,166 --> 00:01:16,125 Tell me. 6 00:01:16,791 --> 00:01:19,833 Well, I want to be an ice-sculpting champion. 7 00:01:21,208 --> 00:01:22,333 Oh, my dear. Wake up. 8 00:01:22,416 --> 00:01:24,208 Thailand doesn't have any snow. 9 00:01:25,416 --> 00:01:26,875 Well… 10 00:01:28,041 --> 00:01:31,250 I don't know. But I saw it once and liked it. 11 00:01:31,333 --> 00:01:32,666 It's beautiful, ma'am. 12 00:01:33,375 --> 00:01:36,583 I think that it's possible. It's just… 13 00:01:36,666 --> 00:01:39,166 I have to find a way. 14 00:01:39,250 --> 00:01:40,375 I guess. 15 00:01:40,916 --> 00:01:43,500 Try to think about something possible, okay? 16 00:01:46,791 --> 00:01:48,208 I want to travel the world. 17 00:01:49,000 --> 00:01:50,416 Monthon. 18 00:01:50,500 --> 00:01:52,791 Traveling the world is not a career, hon. 19 00:01:52,875 --> 00:01:54,750 Does traveling the world give you money? 20 00:01:54,833 --> 00:01:57,541 Well, I'd record a video of myself traveling. 21 00:01:57,625 --> 00:01:59,541 And then upload it on the internet. 22 00:01:59,625 --> 00:02:01,208 If a lot of people watch it, 23 00:02:01,291 --> 00:02:03,875 I will get sponsors and earn money. 24 00:02:04,458 --> 00:02:07,625 Well, I would go by myself. I'd record it myself. 25 00:02:08,333 --> 00:02:10,875 A girl traveling the world alone is impossible. 26 00:02:10,958 --> 00:02:12,708 It's dangerous. Don't you know? 27 00:02:13,458 --> 00:02:15,500 -Huh? -I see. 28 00:02:16,166 --> 00:02:17,750 I want to be an artist. 29 00:02:17,833 --> 00:02:21,291 I want to write rap songs and… 30 00:02:21,375 --> 00:02:23,208 release singles, make albums, 31 00:02:23,291 --> 00:02:25,750 and sign on with a big international label. 32 00:02:25,833 --> 00:02:26,750 Then… 33 00:02:26,833 --> 00:02:28,375 hold my own concert. 34 00:02:28,458 --> 00:02:29,750 Earn a lot of money. 35 00:02:29,833 --> 00:02:31,583 Make a career out of it. 36 00:02:31,666 --> 00:02:33,125 However, I think… 37 00:02:33,208 --> 00:02:35,791 a career can't be made from singing this kind of song. 38 00:02:36,458 --> 00:02:37,708 It's possible, ma'am. 39 00:02:37,791 --> 00:02:39,208 It really can be a career. 40 00:02:39,291 --> 00:02:40,125 It's like… 41 00:02:40,208 --> 00:02:41,458 Snoop Dogg. 42 00:02:41,541 --> 00:02:42,541 Or Eminem. 43 00:02:42,625 --> 00:02:44,958 They release rap songs, and whoa! 44 00:02:45,041 --> 00:02:46,375 So mind-blowing, ma'am. 45 00:02:46,458 --> 00:02:48,041 -It's-- -I understand what you're saying 46 00:02:48,125 --> 00:02:50,750 but I don't think it's a career. 47 00:02:52,083 --> 00:02:53,125 I'll be a doctor then. 48 00:02:53,791 --> 00:02:54,708 Excellent. 49 00:02:54,791 --> 00:02:56,000 HIGH SCHOOL ACADEMIC TRANSCRIPTION 50 00:02:56,083 --> 00:02:59,625 I'm going to print my picture on t-shirts 51 00:02:59,708 --> 00:03:00,916 and sell them at a high price. 52 00:03:01,583 --> 00:03:04,125 I'll hold a concert and give money away to the audience. 53 00:03:04,708 --> 00:03:06,833 And I'll spray water from my mouth on them too. 54 00:03:08,750 --> 00:03:09,625 Ong. 55 00:03:10,250 --> 00:03:11,916 Please, sympathize with me. 56 00:03:12,000 --> 00:03:14,250 I'm really tired today. 57 00:03:14,333 --> 00:03:15,958 I want to raise an ant colony-- 58 00:03:16,041 --> 00:03:16,875 Stop, please. 59 00:03:19,541 --> 00:03:20,958 I want to grow and sell marijuana. 60 00:03:21,041 --> 00:03:22,041 Petch. 61 00:03:22,125 --> 00:03:23,416 Let me ask one thing of you. 62 00:03:23,500 --> 00:03:25,916 Please do not do anything drug-related. 63 00:03:26,000 --> 00:03:27,125 Ma'am. 64 00:03:27,208 --> 00:03:28,875 Marijuana is an herb. 65 00:03:28,958 --> 00:03:30,666 -It treats diseases. -Petch. 66 00:03:31,375 --> 00:03:34,500 Drug users die, sellers go to jail. 67 00:03:37,750 --> 00:03:38,583 Hello. 68 00:03:41,833 --> 00:03:44,333 Come on. Take off your cap when talking with me. 69 00:03:48,250 --> 00:03:51,125 This term, you still have only 2.1. I think it's too late. 70 00:03:51,208 --> 00:03:52,208 Let me ask you. 71 00:03:52,291 --> 00:03:53,250 What are you good at? 72 00:03:53,333 --> 00:03:55,500 You have to be good at something. 73 00:03:57,708 --> 00:03:58,541 I… 74 00:03:59,375 --> 00:04:01,125 play sport stacking. 75 00:04:02,250 --> 00:04:03,625 Sport stacking, 76 00:04:04,250 --> 00:04:05,916 the popular sport of stacking cups in the US 77 00:04:06,000 --> 00:04:07,708 that tests your brain? 78 00:04:10,166 --> 00:04:11,166 Stop playing. 79 00:04:11,750 --> 00:04:15,625 Do you want to end up working on an assembly line? 80 00:04:19,250 --> 00:04:20,083 But… 81 00:04:22,208 --> 00:04:24,791 even if you were to work on an assembly line, 82 00:04:25,416 --> 00:04:27,625 you wouldn't be able to do things as fast as them. 83 00:04:27,708 --> 00:04:29,416 Aren't people good at different things? 84 00:04:29,500 --> 00:04:30,416 Don't talk back. 85 00:04:30,500 --> 00:04:31,500 The entrance exam is coming. 86 00:04:31,583 --> 00:04:33,916 Universities don't have a cup-playing faculty, you know. 87 00:04:35,041 --> 00:04:36,208 Of all that I've heard so far, 88 00:04:36,291 --> 00:04:38,583 yours seems to be the most futureless. 89 00:04:41,875 --> 00:04:43,791 Okay. You may go now. 90 00:04:59,000 --> 00:05:00,666 Jerita, 2.8. 91 00:05:00,750 --> 00:05:07,750 GO AND SEE THE WIDE WORLD 92 00:05:08,708 --> 00:05:10,500 I know you are good at English. 93 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 But for Thai, Science, and Social Studies, 94 00:05:12,750 --> 00:05:14,791 your grades are very bad. 95 00:05:39,083 --> 00:05:40,125 Wow. 96 00:05:40,625 --> 00:05:42,625 Is this the sport the teacher's talking about? 97 00:05:53,916 --> 00:05:56,083 Hey, I'm fine. You don't have to talk to me. 98 00:05:56,166 --> 00:05:58,833 If you want to practice your Thai, better find someone else. 99 00:06:00,541 --> 00:06:01,375 No. 100 00:06:01,458 --> 00:06:02,708 I wasn't here to talk to you. 101 00:06:02,791 --> 00:06:04,125 I'm here to move the plants. 102 00:06:07,166 --> 00:06:08,708 Hey, I understand, you know, Farang. 103 00:06:14,083 --> 00:06:15,166 What's the deal with you? 104 00:06:16,250 --> 00:06:17,708 Have you been teased all your life? 105 00:06:17,791 --> 00:06:18,958 You're so tense. 106 00:06:26,083 --> 00:06:27,958 What's with you? Lonely? 107 00:06:29,375 --> 00:06:31,083 A Farang who loves plants 108 00:06:31,166 --> 00:06:34,458 talking to a guy who likes stacking is unusual. 109 00:06:35,208 --> 00:06:36,791 You're weird, you know? 110 00:06:37,708 --> 00:06:39,041 We're both weird. 111 00:06:39,750 --> 00:06:41,458 That's why we're here talking to each other now. 112 00:06:45,416 --> 00:06:48,666 If I played football or basketball like the others, 113 00:06:48,750 --> 00:06:51,041 I wouldn't be here playing alone like some weirdo. 114 00:06:52,041 --> 00:06:53,166 I have myself to blame. 115 00:06:54,416 --> 00:06:56,708 You wouldn't be weird if you're in the right place. 116 00:06:57,833 --> 00:06:59,625 Like this plant, 117 00:07:00,375 --> 00:07:02,666 if it's placed in the shade, it'll die. 118 00:07:02,750 --> 00:07:05,791 Exposing it to sunlight, it'll grow in three days. 119 00:07:08,125 --> 00:07:12,125 I hope there will be a place like that for stacking. 120 00:07:15,083 --> 00:07:17,708 If you love something, it will take you somewhere. 121 00:07:18,375 --> 00:07:19,333 You know. 122 00:07:19,416 --> 00:07:21,666 My uncle has a flower pot factory. 123 00:07:22,250 --> 00:07:23,875 He's now filthy rich, who would've thought? 124 00:07:28,291 --> 00:07:30,458 Your speech is way cooler than the teacher's. 125 00:07:31,625 --> 00:07:33,250 Why don't you become a guidance counselor? 126 00:07:36,791 --> 00:07:38,666 If you need help with anything, just let me know. 127 00:07:41,250 --> 00:07:42,125 And… 128 00:07:42,750 --> 00:07:43,958 what about you? 129 00:07:44,958 --> 00:07:46,708 What do you want to do? 130 00:07:46,791 --> 00:07:48,000 Maybe I can help in exchange. 131 00:07:51,250 --> 00:07:52,166 I… 132 00:07:53,000 --> 00:07:54,916 I don't have a special dream. 133 00:07:55,583 --> 00:07:56,625 I'm average. 134 00:07:56,708 --> 00:07:58,166 A normal person. 135 00:07:58,250 --> 00:08:00,375 Normal? Like… 136 00:08:00,458 --> 00:08:03,500 graduating, get a job, get married, have kids, own a house? 137 00:08:04,250 --> 00:08:05,625 Well, I guess so. 138 00:08:07,875 --> 00:08:10,500 I think you just haven't found your dream yet. 139 00:08:13,500 --> 00:08:15,500 Actually, you aren't average. 140 00:08:16,666 --> 00:08:17,625 How? 141 00:08:20,500 --> 00:08:22,041 Your special ability is that 142 00:08:22,541 --> 00:08:24,083 you're kind. 143 00:08:27,541 --> 00:08:29,791 Kindness is a special ability? 144 00:08:30,291 --> 00:08:31,416 Can I use it to get into uni? 145 00:08:32,500 --> 00:08:35,083 Well, it's not like everyone talks with me like this. 146 00:08:35,791 --> 00:08:38,250 It isn't easy to find a kind person. 147 00:08:41,208 --> 00:08:43,250 Sure. Thanks, then. 148 00:08:44,541 --> 00:08:46,916 It's not like everyone talks with me like this either. 149 00:08:50,833 --> 00:08:51,666 Well… 150 00:08:52,208 --> 00:08:54,041 if I come up with something I need help with, 151 00:08:54,125 --> 00:08:55,208 I'll let you know. 152 00:09:01,500 --> 00:09:03,333 Sure. What do you want me to call you? 153 00:09:05,583 --> 00:09:06,500 Jay. 154 00:09:09,041 --> 00:09:10,000 I'm Kao. 155 00:09:26,541 --> 00:09:28,916 Damn, you've distracted me, but somehow I can play faster. 156 00:09:34,875 --> 00:09:37,541 Want me to explain how to play it? 157 00:09:39,000 --> 00:09:39,833 Sure. 158 00:09:45,500 --> 00:09:49,250 It's about stacking the cups up 159 00:09:49,333 --> 00:09:51,125 and collecting them as fast as possible. 160 00:09:51,208 --> 00:09:54,166 But what I've been aiming to do is to compete. 161 00:09:54,250 --> 00:09:59,125 In competition, there are a set of three, and of six… 162 00:10:03,708 --> 00:10:06,125 When a plant is in the right place at the right time, 163 00:10:06,208 --> 00:10:07,750 it will grow quickly. 164 00:11:09,458 --> 00:11:10,583 You can't see it. 165 00:11:11,250 --> 00:11:12,541 You will never see it. 166 00:11:15,375 --> 00:11:18,708 It's because the speed of 0.001 second 167 00:11:18,791 --> 00:11:20,833 is the speed at which the eye can't see. 168 00:11:21,541 --> 00:11:24,125 It's a speed when spoken of, no one understands. 169 00:11:24,708 --> 00:11:25,958 When you come to your senses, 170 00:11:26,041 --> 00:11:28,125 you've already lost or won. 171 00:11:31,166 --> 00:11:32,458 Sport stacking 172 00:11:32,958 --> 00:11:34,041 is genderless… 173 00:11:36,166 --> 00:11:37,166 doesn't care about age… 174 00:11:39,875 --> 00:11:41,708 overlooks nationalities. 175 00:11:46,041 --> 00:11:49,166 We're enemies for 0.001 seconds. 176 00:11:50,625 --> 00:11:52,791 It is a sport that depends on you and your hands. 177 00:11:52,875 --> 00:11:54,375 No one can help you. 178 00:11:54,458 --> 00:11:55,750 Speed without any pattern. 179 00:11:55,833 --> 00:11:57,041 Meaning? 180 00:11:57,708 --> 00:11:59,875 It's like when you untie the rubber band, 181 00:11:59,958 --> 00:12:02,083 the brain will find the pattern to untie it. 182 00:12:03,750 --> 00:12:05,583 Keep doing it and you'll be able to do it faster 183 00:12:05,666 --> 00:12:07,208 because the brain remembers the pattern. 184 00:12:09,583 --> 00:12:10,875 But this kind of speed 185 00:12:10,958 --> 00:12:12,208 doesn't have a pattern. 186 00:12:12,875 --> 00:12:13,833 It's absorbed. 187 00:12:13,916 --> 00:12:15,000 It's above any thoughts. 188 00:12:17,166 --> 00:12:19,000 And… what can I do to help you? 189 00:12:22,208 --> 00:12:24,166 Oh, well… 190 00:12:24,708 --> 00:12:25,916 help… 191 00:12:27,291 --> 00:12:28,541 stay and keep me company. 192 00:12:30,791 --> 00:12:32,291 What about as my girlfriend? 193 00:12:45,083 --> 00:12:47,125 Staying with him might be the only way 194 00:12:47,208 --> 00:12:49,208 that an average person like me can help out. 195 00:12:51,500 --> 00:12:52,541 In my country, 196 00:12:52,625 --> 00:12:55,000 when you don't study at a university like the others, 197 00:12:55,083 --> 00:12:56,833 it's like throwing out your rice cooker. 198 00:12:59,208 --> 00:13:01,541 Whenever you become a part of something special, 199 00:13:01,625 --> 00:13:03,708 you will feel like you're also special. 200 00:13:05,708 --> 00:13:06,625 For me, 201 00:13:06,708 --> 00:13:08,416 his world is something beautiful. 202 00:13:08,500 --> 00:13:10,375 I want to see it growing. 203 00:13:16,291 --> 00:13:17,500 Here. 204 00:13:18,375 --> 00:13:19,833 Thank you for staying with me, Jay. 205 00:13:19,916 --> 00:13:21,583 I freaking love you. 206 00:13:26,166 --> 00:13:27,541 Not from winning. 207 00:13:27,625 --> 00:13:29,416 But if I break a world record, 208 00:13:29,500 --> 00:13:31,208 I'll get money from the sponsors. 209 00:13:31,291 --> 00:13:32,916 I hear they pay out in dollars. 210 00:13:33,000 --> 00:13:34,875 The reward can last for two years. 211 00:13:34,958 --> 00:13:36,791 So, if I can practice 212 00:13:36,875 --> 00:13:38,666 and keep breaking the world record, 213 00:13:38,750 --> 00:13:40,125 then stacking can become my career. 214 00:13:43,791 --> 00:13:45,833 Jeremy from Austria, 4.753. 215 00:13:47,750 --> 00:13:50,375 If I want him to be faster than 4.753, 216 00:13:50,458 --> 00:13:53,000 I think just being his girlfriend isn't enough. 217 00:13:53,583 --> 00:13:55,250 Just you wait, Jeremy. 218 00:13:58,500 --> 00:14:00,333 Kao! Come down and move the car. 219 00:14:00,416 --> 00:14:02,125 There's no parking space for customers. 220 00:14:03,000 --> 00:14:05,083 It's okay. Keep playing. I'll take care of it. 221 00:14:05,166 --> 00:14:07,500 He once said that my special ability is 222 00:14:07,583 --> 00:14:08,416 kindness. 223 00:14:08,500 --> 00:14:10,291 Mom, I'll move it for you. 224 00:14:10,375 --> 00:14:11,458 Jay, the keys. 225 00:14:17,166 --> 00:14:18,416 Kao! 226 00:14:21,166 --> 00:14:22,958 The sun's out, hang the laundry for me. 227 00:14:33,791 --> 00:14:35,666 4.861, Jay! 228 00:14:35,750 --> 00:14:36,750 4.861, Jay. 229 00:14:36,833 --> 00:14:38,500 It's 4.861. I really am faster. 230 00:14:42,333 --> 00:14:44,041 If an accountant like me 231 00:14:44,125 --> 00:14:46,541 is able to help him be a millisecond faster, 232 00:14:46,625 --> 00:14:48,000 I'm happy. 233 00:14:48,083 --> 00:14:49,416 I'm happy for you. 234 00:14:54,250 --> 00:14:55,625 Kao… 235 00:14:55,708 --> 00:14:56,750 move the car. 236 00:14:59,750 --> 00:15:01,166 Jay did it already, Mom. 237 00:15:02,625 --> 00:15:04,333 Sorry. I forgot. 238 00:15:09,125 --> 00:15:09,958 Jay. 239 00:15:10,791 --> 00:15:13,583 With the conditions and the situation that we are dealing with, 240 00:15:14,083 --> 00:15:16,291 I think there is something very important 241 00:15:16,375 --> 00:15:18,000 that we both need now. 242 00:15:18,583 --> 00:15:19,541 The next level. 243 00:15:20,041 --> 00:15:21,625 Don't tell me… 244 00:15:23,833 --> 00:15:25,000 START AT 5.99 MILLION 245 00:15:25,083 --> 00:15:26,041 Six million. 246 00:15:26,125 --> 00:15:27,500 Split the mortgage. 247 00:15:32,250 --> 00:15:33,416 Well… 248 00:15:33,500 --> 00:15:35,041 I have some money, 249 00:15:35,875 --> 00:15:37,500 but do you? 250 00:15:39,083 --> 00:15:41,583 Kao! Buy some crispy pork belly for me. 251 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 Here is my source of capital. 252 00:15:45,625 --> 00:15:48,625 When I win, I'll return twice as much to my mom. 253 00:15:51,291 --> 00:15:52,875 I'll go home and think about it. 254 00:15:53,625 --> 00:15:55,958 Aside from his improved stacking speed, 255 00:15:56,041 --> 00:15:58,500 our relationship has sped up like skipping up steps. 256 00:15:58,583 --> 00:15:59,416 Welcome. 257 00:15:59,916 --> 00:16:01,166 Take a look around first. 258 00:16:01,250 --> 00:16:03,416 If you're not satisfied, you can let me know. 259 00:16:04,000 --> 00:16:07,083 Our living room uses the Empathy Design system. 260 00:16:07,166 --> 00:16:09,625 We did research with actual families before designing it. 261 00:16:09,708 --> 00:16:11,750 The rooms upstairs interlock with the ones downstairs. 262 00:16:11,833 --> 00:16:13,291 You can see into them. 263 00:16:13,375 --> 00:16:14,541 Would you like to take a look? 264 00:16:21,041 --> 00:16:23,875 This is the kid's room, suitable for both a boy or a girl. 265 00:16:23,958 --> 00:16:25,666 It's the best corner of the house. 266 00:16:25,750 --> 00:16:27,166 And most importantly, 267 00:16:27,250 --> 00:16:28,333 it's exceptionally quiet. 268 00:16:28,416 --> 00:16:29,958 Mr. Win, please take a look first. 269 00:16:30,041 --> 00:16:31,125 But you'll need to hurry 270 00:16:31,208 --> 00:16:33,541 because this is the last house we have now. 271 00:16:34,791 --> 00:16:36,666 I'll give you the answer tomorrow. 272 00:16:36,750 --> 00:16:37,875 I think we'll take it. 273 00:16:45,208 --> 00:16:46,166 JAY: WHERE ARE YOU NOW? 274 00:16:46,250 --> 00:16:47,875 KAO: YOU CAN TAKE CARE OF IT. I TRUST YOU. 275 00:16:47,958 --> 00:16:50,208 LET ME PRACTICE FIRST. ANOTHER 0.001 SECOND IS COMING. 276 00:16:51,333 --> 00:16:52,875 I'll take it. 277 00:16:52,958 --> 00:16:54,541 You might think I'm crazy. 278 00:16:54,625 --> 00:16:56,250 But have you ever fought over pre-ordering stuff 279 00:16:56,333 --> 00:16:57,416 or buying stocks? 280 00:17:00,208 --> 00:17:02,500 I must have seen some kind of future here. 281 00:17:03,166 --> 00:17:05,000 This is the kid's room, right? 282 00:17:06,833 --> 00:17:09,541 Okay. Great, it's like getting a free room. 283 00:17:09,625 --> 00:17:10,916 We're not having kids anyway. 284 00:17:12,541 --> 00:17:14,166 What should we use it for? 285 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 Well… 286 00:17:17,375 --> 00:17:18,375 this room is… 287 00:17:18,458 --> 00:17:20,500 for you to play cup stack. 288 00:17:21,000 --> 00:17:22,291 This is the quietest room. 289 00:17:24,208 --> 00:17:25,166 Ever since that day 290 00:17:25,250 --> 00:17:27,833 I found that the essential thing to stacking 291 00:17:27,916 --> 00:17:28,916 isn't just hands or cups. 292 00:17:29,000 --> 00:17:30,708 But it is a good environment. 293 00:17:32,250 --> 00:17:33,708 This is the future. 294 00:17:35,208 --> 00:17:37,000 I knew I could count on Jay. 295 00:17:38,250 --> 00:17:39,750 This is clearly heaven. 296 00:17:39,833 --> 00:17:41,208 It's like an arsenal of power, 297 00:17:41,291 --> 00:17:43,625 complete with everything to enhance speed. 298 00:17:43,708 --> 00:17:44,916 Clean air without any dust. 299 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Nature. 300 00:17:47,291 --> 00:17:48,708 And most importantly above all else, 301 00:17:48,791 --> 00:17:51,708 here, we can control any sound and any drama. 302 00:17:56,833 --> 00:17:58,208 Jay, don't take a bath! 303 00:18:01,708 --> 00:18:02,916 Jay, don't flush! 304 00:18:06,916 --> 00:18:08,125 Hey, today… 305 00:18:11,458 --> 00:18:12,541 Thanks. 306 00:18:25,041 --> 00:18:25,958 I broke it. 307 00:18:27,083 --> 00:18:28,041 I broke it. 308 00:18:28,666 --> 00:18:30,750 Jay, this house is our new weapon. 309 00:18:50,875 --> 00:18:52,541 May I inform you with respect, ma'am. 310 00:18:54,750 --> 00:18:56,375 This is my future, 311 00:18:56,458 --> 00:18:58,333 the one you told me I didn't have. 312 00:19:00,250 --> 00:19:02,916 This is the world sport stacking championship. 313 00:19:04,791 --> 00:19:06,750 This is my home. 314 00:19:08,208 --> 00:19:11,708 I wish for you to continue working hard. 315 00:19:33,833 --> 00:19:34,875 The next level. 316 00:19:36,125 --> 00:19:37,541 If we love something, 317 00:19:37,625 --> 00:19:39,250 it will take us somewhere. 318 00:19:40,333 --> 00:19:41,166 Yam. 319 00:19:41,666 --> 00:19:42,916 Are you free tomorrow? 320 00:19:43,000 --> 00:19:45,041 I have to attend my kid's school event. 321 00:19:45,125 --> 00:19:46,416 Oh, you aren't free? 322 00:19:46,500 --> 00:19:47,458 Yes. 323 00:19:47,541 --> 00:19:48,625 I want to watch a movie. 324 00:20:23,000 --> 00:20:24,750 This means our house is a competition court. 325 00:20:26,916 --> 00:20:29,083 This means our house is a competition court. 326 00:20:51,166 --> 00:20:52,000 Jay. 327 00:20:52,958 --> 00:20:54,875 Do you remember, you once told me 328 00:20:54,958 --> 00:20:57,916 if we love something, it will take us somewhere? 329 00:20:59,375 --> 00:21:00,875 If I can really win this round, 330 00:21:00,958 --> 00:21:03,625 let's find a way to move there and never return. 331 00:21:05,291 --> 00:21:06,208 Is that good? 332 00:21:32,000 --> 00:21:34,208 Damn, he scared me. 333 00:21:34,291 --> 00:21:36,291 Why was he hyped up like that? 334 00:21:39,458 --> 00:21:41,875 When you're really into something, 335 00:21:41,958 --> 00:21:43,458 you'd be hyped up about everything. 336 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 Don't you remember when you were about to slap that girl over sale items? 337 00:21:48,083 --> 00:21:51,416 Damn. Just like Iron Man fighting Captain America. 338 00:22:06,875 --> 00:22:08,916 This is the most important match for him. 339 00:22:15,333 --> 00:22:17,916 To move up to another level, we need a good plan. 340 00:22:18,000 --> 00:22:18,833 Jay. 341 00:22:19,375 --> 00:22:20,666 Can you take this too? 342 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 Thanks. 343 00:22:24,541 --> 00:22:26,500 I want to make it as smooth as possible. 344 00:22:31,458 --> 00:22:33,833 Kao, our favorite ice cream shop… 345 00:22:33,916 --> 00:22:34,833 Oh. 346 00:22:45,416 --> 00:22:46,500 That's right. 347 00:22:47,416 --> 00:22:49,125 Our favorite ice cream shop 348 00:22:49,208 --> 00:22:50,875 opened a new shop around here. 349 00:22:50,958 --> 00:22:52,291 I'm so happy. 350 00:22:52,916 --> 00:22:55,458 POWER OF ATTORNEY MR. PHUKAO BINKRAI 351 00:22:55,541 --> 00:22:56,875 Because he trusts me, 352 00:22:57,500 --> 00:22:59,291 I want to do the best I can. 353 00:23:02,916 --> 00:23:04,375 His smile 354 00:23:04,458 --> 00:23:07,041 still always gives me happiness. 355 00:23:14,625 --> 00:23:15,791 Caterpillars. 356 00:23:17,333 --> 00:23:18,541 Damn it. 357 00:23:21,708 --> 00:23:25,083 I know how he gets that 0.001 sec faster. 358 00:23:26,125 --> 00:23:29,208 So, I have to be as silent as possible. 359 00:23:41,208 --> 00:23:42,208 Oh, she stopped. 360 00:23:42,291 --> 00:23:43,208 Probably nothing. 361 00:23:51,250 --> 00:23:53,625 I once wanted to go to America. 362 00:23:55,791 --> 00:23:57,250 It should be good. 363 00:24:00,250 --> 00:24:02,708 Actually, I don't like cold weather. 364 00:24:03,583 --> 00:24:06,041 But I heard it isn't that cold over there. 365 00:24:07,666 --> 00:24:08,708 Anything, 366 00:24:09,208 --> 00:24:10,458 as long as we're together. 367 00:24:13,833 --> 00:24:15,250 If we love something, 368 00:24:15,333 --> 00:24:17,500 it should take us somewhere nice. 369 00:24:38,458 --> 00:24:40,541 Hello. Do you ever buy stuff you didn't need, 370 00:24:40,625 --> 00:24:42,000 but still buy it anyway? 371 00:24:42,083 --> 00:24:43,125 What is it? 372 00:24:43,791 --> 00:24:45,958 You found a shirt at 70% off, huh? 373 00:24:47,625 --> 00:24:48,958 Don't stress yourself out. 374 00:24:49,541 --> 00:24:50,458 I'd buy it too. 375 00:24:55,541 --> 00:24:57,833 You're quiet. I don't think it's a shirt anymore. 376 00:24:59,166 --> 00:25:00,333 What did you buy? 377 00:25:08,000 --> 00:25:09,666 I found it so cute. 378 00:25:09,750 --> 00:25:12,333 I couldn't help it, so I bought them all. 379 00:25:12,416 --> 00:25:13,708 I have no idea why. 380 00:25:15,875 --> 00:25:19,375 Now, kids' stuff on Facebook Ads keep popping up. 381 00:25:19,458 --> 00:25:21,000 Who the hell knows where they come from? 382 00:25:21,083 --> 00:25:21,958 Jay. 383 00:25:22,041 --> 00:25:23,625 You can trick anyone, 384 00:25:24,708 --> 00:25:26,291 but you can't trick Mark. 385 00:25:28,583 --> 00:25:32,250 Actually, I'm not surprised at all. 386 00:25:32,333 --> 00:25:36,125 You love taking care of your plants, your boyfriend. 387 00:25:37,208 --> 00:25:40,208 You love anything and everything. 388 00:25:40,291 --> 00:25:42,166 You're such a mother. You were born to be one. 389 00:25:42,250 --> 00:25:43,375 Don't you know yourself? 390 00:25:47,000 --> 00:25:47,958 Hey. 391 00:25:48,916 --> 00:25:50,666 You're already 30. 392 00:25:50,750 --> 00:25:52,583 What you want or don't want, 393 00:25:52,666 --> 00:25:54,083 you need to talk about it. 394 00:25:55,125 --> 00:25:56,333 Isn't it being dramatic? 395 00:25:56,916 --> 00:25:58,000 It is. 396 00:25:58,625 --> 00:26:00,458 But shouldn't he hear your side? 397 00:26:00,541 --> 00:26:03,125 But if I tell him, he'll lose his focus. 398 00:26:03,208 --> 00:26:04,458 He'll play slower. 399 00:26:04,541 --> 00:26:06,083 Then how would I be happy? 400 00:26:08,583 --> 00:26:09,416 Jay. 401 00:26:10,708 --> 00:26:12,416 You're kind to everyone. 402 00:26:12,500 --> 00:26:14,583 Don't forget to be kind to yourself too. 403 00:26:15,541 --> 00:26:17,875 Stop doing a voice-over to soothe yourself 404 00:26:17,958 --> 00:26:19,666 when you're unhappy. 405 00:26:22,083 --> 00:26:23,833 From my experience, 406 00:26:24,416 --> 00:26:26,875 hurry up and do whatever it is you want. 407 00:26:26,958 --> 00:26:29,625 Our ovaries aren't very kind to us. 408 00:27:23,083 --> 00:27:25,000 Every hour, 409 00:27:25,083 --> 00:27:27,291 an egg disappears. 410 00:27:32,083 --> 00:27:33,458 There's still time, right? 411 00:27:39,333 --> 00:27:40,500 You won't be born, kiddos. 412 00:27:50,458 --> 00:27:52,708 SPORT STACKING STORE AND SCHOOL OF THAILAND 413 00:28:04,916 --> 00:28:09,958 See? Tearing down the wall of 4.7 seconds isn't easy. 414 00:28:10,041 --> 00:28:12,958 But it's not that you, you, or you can't do it. 415 00:28:14,541 --> 00:28:16,333 I know that teaching you guys 416 00:28:16,416 --> 00:28:19,291 is like producing weapons to backfire on me, right? 417 00:28:19,375 --> 00:28:21,125 But I'm more than happy to teach you. 418 00:28:21,208 --> 00:28:24,125 So, the first rule I'm going to teach everyone is, 419 00:28:24,208 --> 00:28:25,291 listen really carefully, 420 00:28:25,375 --> 00:28:29,000 sport stacking is a sport using the measurement of seconds 421 00:28:29,083 --> 00:28:30,916 according to your speed. 422 00:28:31,000 --> 00:28:32,125 It has nothing to do with your age. 423 00:28:32,208 --> 00:28:33,708 There is no concept of child or adult, 424 00:28:33,791 --> 00:28:35,375 senior or junior. 425 00:28:36,375 --> 00:28:37,333 That's great. 426 00:28:37,416 --> 00:28:38,375 Kao, bruh. 427 00:29:00,666 --> 00:29:02,000 Pai-Liu, right? 428 00:29:08,083 --> 00:29:09,750 Great. That's great. 429 00:29:09,833 --> 00:29:10,708 Everyone listen up. 430 00:29:10,791 --> 00:29:13,583 This is an example of burning determination. 431 00:29:13,666 --> 00:29:14,625 Great. 432 00:29:14,708 --> 00:29:17,000 I'm ready to spend all the time in my life 433 00:29:17,083 --> 00:29:18,333 to take you down. 434 00:29:23,375 --> 00:29:25,125 Great! 435 00:29:25,208 --> 00:29:27,000 Of course, great. Kao, bruh. 436 00:29:27,083 --> 00:29:28,250 Is… 437 00:29:28,333 --> 00:29:29,833 is this your child? 438 00:29:30,583 --> 00:29:32,583 Media really influences the youth. 439 00:29:32,666 --> 00:29:35,125 I won't allow her to watch John Wick anymore. 440 00:29:35,708 --> 00:29:37,000 Don't blame the media, ma'am. 441 00:29:41,000 --> 00:29:42,791 I've transferred you the money for the class. 442 00:29:42,875 --> 00:29:43,875 Tell Jay to check it. 443 00:29:46,375 --> 00:29:47,291 So? 444 00:29:47,375 --> 00:29:48,958 We'll have to say goodbye soon, huh? 445 00:29:49,041 --> 00:29:50,041 Be patient, Por. 446 00:29:50,125 --> 00:29:51,166 We have another two months. 447 00:29:51,250 --> 00:29:53,458 The tables of the game can turn anytime. 448 00:29:53,541 --> 00:29:55,583 I'll still have to practice more when I get home. 449 00:29:55,666 --> 00:29:58,500 You've been playing for so long and still can't break 4.7. 450 00:29:58,583 --> 00:30:00,208 There are only two months left. 451 00:30:00,291 --> 00:30:02,291 I bet that you will win. 452 00:30:02,375 --> 00:30:03,750 I'm opening a betting pool. 453 00:30:05,333 --> 00:30:07,125 Dude, you never know. 454 00:30:07,208 --> 00:30:09,416 This time I'm playing against kids around the world. 455 00:30:09,500 --> 00:30:12,083 Who knows how many kids are practicing while I'm sleeping. 456 00:30:12,166 --> 00:30:15,250 Result speculation is my special ability, you know. 457 00:30:15,333 --> 00:30:17,041 You'll shudder if the tables turn. 458 00:30:17,125 --> 00:30:18,250 All right. The tables have turned. 459 00:30:18,833 --> 00:30:20,250 You're not the world's fastest anymore. 460 00:30:36,083 --> 00:30:37,333 4.699. 461 00:30:46,791 --> 00:30:48,166 You've got two more months left. 462 00:30:55,666 --> 00:30:57,291 Edward D. Deluza. 463 00:30:57,958 --> 00:30:59,250 A 10-year-old Colombian. 464 00:31:00,666 --> 00:31:02,458 His dad works in logistics. 465 00:31:02,541 --> 00:31:03,791 His mom is Nigerian. 466 00:31:03,875 --> 00:31:05,625 She owns a big orchard. 467 00:31:06,208 --> 00:31:07,791 He has never competed officially 468 00:31:07,875 --> 00:31:10,083 because he started playing sport stacking just last year. 469 00:31:10,833 --> 00:31:14,041 But as of late, his speed has been picking up 470 00:31:14,125 --> 00:31:15,958 because it's summer break there 471 00:31:16,041 --> 00:31:17,458 and he's at home all day. 472 00:31:17,958 --> 00:31:20,208 So, with every second that passes, 473 00:31:20,291 --> 00:31:22,541 Edward is able to develop himself all the time. 474 00:31:22,625 --> 00:31:24,291 What's his house like? Lots of plants? 475 00:31:24,375 --> 00:31:25,791 A cottage in a forest in Colombia. 476 00:31:25,875 --> 00:31:28,291 It must be a community, very festive and loud music. 477 00:31:28,375 --> 00:31:30,541 Silence starts at 2:00 p.m. Hits the sack at 9:00 p.m. 478 00:31:30,625 --> 00:31:31,916 Damn, and what about nutrition? 479 00:31:32,000 --> 00:31:34,125 Mineral water from the mountains. Fresh plums from his garden. 480 00:31:34,208 --> 00:31:35,083 What about sleep? 481 00:31:35,166 --> 00:31:37,458 Nine to eleven hours per day, all supervised by his mom. 482 00:31:38,375 --> 00:31:40,083 But what worries me the most is… 483 00:31:42,166 --> 00:31:44,041 he'll never have back pain. 484 00:31:51,000 --> 00:31:51,833 Damn terrifying. 485 00:31:51,916 --> 00:31:53,333 The power of teenagers. 486 00:31:53,416 --> 00:31:54,666 And, I want to tell you 487 00:31:55,166 --> 00:31:56,416 that his idol… 488 00:31:57,958 --> 00:31:58,833 is you. 489 00:32:03,000 --> 00:32:05,166 Even if he's my fan or a groupie, 490 00:32:06,750 --> 00:32:08,541 I can't let him win. 491 00:32:09,416 --> 00:32:10,625 Remember… 492 00:32:24,958 --> 00:32:26,500 -Hey. -What? 493 00:32:28,458 --> 00:32:30,125 Could you spare some time? I want to ask you something. 494 00:32:30,208 --> 00:32:31,625 -Is it important? -It is. 495 00:32:31,708 --> 00:32:33,458 Is it important enough to wait a minute? 496 00:32:33,541 --> 00:32:34,875 I'm not ready to listen now. 497 00:32:34,958 --> 00:32:36,708 -What if it's not important? -What? 498 00:32:36,791 --> 00:32:39,000 If it's not, then let's talk later, okay? 499 00:32:48,500 --> 00:32:49,333 Well, right now, 500 00:32:49,416 --> 00:32:51,041 my record of 4.7 seconds has been broken. 501 00:32:51,125 --> 00:32:52,791 And the one who broke it wasn't me. 502 00:32:52,875 --> 00:32:55,250 The five seconds we're spending now is terribly long already. 503 00:32:55,333 --> 00:32:58,041 If there's anything that needs to be done, you can go ahead and do it. 504 00:33:01,750 --> 00:33:03,583 I trust you. 505 00:33:03,666 --> 00:33:05,833 Just choose what you think is best. Thank you. 506 00:33:24,625 --> 00:33:25,916 The next level. 507 00:33:26,666 --> 00:33:28,250 I'll take care of it for you. 508 00:33:29,000 --> 00:33:30,708 In the best way. 509 00:33:45,041 --> 00:33:47,208 Just 0.002 apart. 510 00:34:12,250 --> 00:34:13,750 Upgrading his level this time 511 00:34:13,833 --> 00:34:16,166 will be the most critical for him. 512 00:34:16,958 --> 00:34:18,583 But he will have to overcome it. 513 00:34:21,500 --> 00:34:24,000 This is the best way for the both of us. 514 00:34:24,875 --> 00:34:27,208 The two of us will upgrade our levels together. 515 00:34:45,708 --> 00:34:46,875 Jay, don't shower now. 516 00:34:54,500 --> 00:34:56,166 Jay, the pump is noisy. 517 00:35:20,750 --> 00:35:21,708 They're empty. 518 00:35:22,833 --> 00:35:24,250 No one has filled them up. 519 00:35:50,375 --> 00:35:51,416 I can't. 520 00:35:52,083 --> 00:35:54,500 I can't let drama into my life now. 521 00:36:12,458 --> 00:36:15,916 You can stay at my place for as long as you want. 522 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 No worries. 523 00:36:30,125 --> 00:36:33,833 You're acting like you've left your eight-year-old at home alone. 524 00:36:36,250 --> 00:36:37,500 Come on, Jay. 525 00:36:38,083 --> 00:36:39,625 Concentrate, will you? 526 00:36:40,375 --> 00:36:43,250 Focus on your goal. 527 00:36:43,333 --> 00:36:44,916 If not, you won't be able to continue. 528 00:36:46,708 --> 00:36:48,208 You did the right thing. 529 00:36:48,291 --> 00:36:50,750 Letting go of your hand is the quickest way he'll learn. 530 00:37:03,333 --> 00:37:04,958 He's about to bow down to the pump. 531 00:37:09,625 --> 00:37:10,708 Por, I'm doomed. 532 00:37:10,791 --> 00:37:11,833 What happened? 533 00:37:11,916 --> 00:37:14,500 The pump is running nonstop. It's also heating up. 534 00:37:14,583 --> 00:37:16,333 -Jesus, where is Jay? -She's gone. 535 00:37:16,416 --> 00:37:17,541 Gone? Gone where? 536 00:37:17,625 --> 00:37:19,833 I don't know. I can't know right now. If I do, my speed will surely drop. 537 00:37:19,916 --> 00:37:22,250 What should I do? The pump's been like… 538 00:37:25,625 --> 00:37:27,208 Hey! Calm down. 539 00:37:29,750 --> 00:37:32,583 -Did she take your favorite stack cups? -No. 540 00:37:32,666 --> 00:37:34,166 Did she take your hands? 541 00:37:34,250 --> 00:37:36,541 -No. -And did she take your house? 542 00:37:37,833 --> 00:37:39,083 Well, see? 543 00:37:41,125 --> 00:37:42,791 Okay? You can keep playing, right? 544 00:37:48,083 --> 00:37:49,000 Calm down. 545 00:37:49,083 --> 00:37:51,166 Every problem can be solved. It must start with yourself. 546 00:37:52,000 --> 00:37:53,750 What are you talking about? It sounds familiar. 547 00:37:53,833 --> 00:37:54,666 Okay. Let's do this. 548 00:37:54,750 --> 00:37:57,291 Try turning off the main water valve. 549 00:38:03,875 --> 00:38:06,083 Shit. This is The Da Vinci Code. 550 00:38:06,166 --> 00:38:09,250 Okay, whatever. No need to fix it. Go buy a new one. 551 00:38:13,166 --> 00:38:14,125 I want to buy a water pump. 552 00:38:14,208 --> 00:38:15,541 What kind, sir? 553 00:38:15,625 --> 00:38:18,125 Inverter or non-inverter? 554 00:38:19,500 --> 00:38:20,625 What do you mean? 555 00:38:21,708 --> 00:38:25,041 An inverter pump is different from the normal ones mainly in two ways. 556 00:38:25,125 --> 00:38:26,208 It saves electricity. 557 00:38:26,291 --> 00:38:29,291 It uses up 35% to 55% less electricity. 558 00:38:29,375 --> 00:38:31,708 The inverter system is able to control and adjust 559 00:38:31,791 --> 00:38:34,083 the motor speed to be compatible with output needs, 560 00:38:34,166 --> 00:38:35,541 so it uses less electricity. 561 00:38:37,791 --> 00:38:38,875 What do you mean? 562 00:38:38,958 --> 00:38:40,125 Then you need Summai, sir. 563 00:38:40,208 --> 00:38:41,583 I'll take you to the cashier. 564 00:38:41,666 --> 00:38:43,291 Do you need a company invoice? 565 00:38:45,458 --> 00:38:47,500 SUMMAI AUTOMATIC WATER PUMP BEYOND IMAGINATION POWER 566 00:38:51,375 --> 00:38:52,791 You're closing the sale too fast, 567 00:38:52,875 --> 00:38:53,958 I don't trust you. 568 00:38:55,833 --> 00:38:56,916 Siraya. 569 00:38:57,541 --> 00:38:58,500 Come over here. 570 00:38:58,583 --> 00:38:59,916 Come and explain to him. 571 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Kind sir. 572 00:39:02,083 --> 00:39:04,333 Let's talk, one friend to another, okay? 573 00:39:04,416 --> 00:39:05,708 Don't think of me as a sales rep. 574 00:39:05,791 --> 00:39:08,333 Actually, the motors inside are all the same. 575 00:39:08,416 --> 00:39:11,041 Other brands only have a one-year warranty. 576 00:39:11,125 --> 00:39:12,750 But Summai gives you five years. 577 00:39:13,333 --> 00:39:15,541 If you buy it right now, 578 00:39:15,625 --> 00:39:17,291 I will give you a great deal. 579 00:39:17,375 --> 00:39:19,166 I'll give you an employee discount. 580 00:39:20,916 --> 00:39:22,666 If you leave the pump to heat over a long time, 581 00:39:22,750 --> 00:39:24,333 it might start a fire, sir. 582 00:39:28,125 --> 00:39:29,833 Well, it's up to you, kind sir. 583 00:39:34,875 --> 00:39:36,291 In the water pump universe, 584 00:39:37,041 --> 00:39:39,083 I'm just a virgin newbie. 585 00:39:51,000 --> 00:39:53,875 This is my speed when my head's flooded with pump reviews 586 00:39:53,958 --> 00:39:55,333 and the slyness of the sales reps 587 00:39:55,416 --> 00:39:56,791 who only think of gaining profit 588 00:39:56,875 --> 00:39:58,375 without thinking of the consumer. 589 00:40:02,125 --> 00:40:03,125 Summai is good. 590 00:40:04,583 --> 00:40:05,916 Summai is bad. 591 00:40:06,000 --> 00:40:06,875 Summai is good. 592 00:40:07,500 --> 00:40:08,500 Summai is bad. 593 00:40:09,833 --> 00:40:10,833 Summai is good. Summai is bad. 594 00:40:10,916 --> 00:40:12,000 Summai is good. Summai is bad. 595 00:40:12,083 --> 00:40:13,041 Summai is good. Summai is bad. 596 00:40:13,125 --> 00:40:14,375 Summai is so-so. Oh? 597 00:40:14,458 --> 00:40:15,291 Summai is good. Summai is bad. 598 00:40:15,375 --> 00:40:16,208 Summai is good. Summai is bad. 599 00:40:16,291 --> 00:40:18,666 At a certain point, you will realize 600 00:40:18,750 --> 00:40:21,333 that you're just a worthless Gen Y. 601 00:40:26,458 --> 00:40:30,041 The speed you got is just virtual speed 602 00:40:30,125 --> 00:40:34,125 like a dream at a retirement home at 4:00 p.m. 603 00:40:36,583 --> 00:40:38,791 Summai is good. Summai is bad. Summai… 604 00:40:38,875 --> 00:40:40,666 So, does it need to be inverter or non-inverter? 605 00:40:44,916 --> 00:40:46,750 And this brand, Summai, can I trust it? 606 00:40:51,000 --> 00:40:52,083 I give in. 607 00:40:52,875 --> 00:40:54,916 I give in to everything, Jay. 608 00:40:55,000 --> 00:40:56,875 Whatever you want to rant about, just do it. 609 00:40:59,000 --> 00:40:59,958 You're going to listen, right? 610 00:41:01,583 --> 00:41:03,125 I don't want to go to America. I want to have-- 611 00:41:03,208 --> 00:41:04,041 Stop! 612 00:41:06,166 --> 00:41:08,500 The caption is savage. Let's not click "see more." 613 00:41:18,041 --> 00:41:18,875 Hey. 614 00:41:18,958 --> 00:41:20,083 Are you being sarcastic? 615 00:41:20,875 --> 00:41:22,000 I'm not being sarcastic. 616 00:41:28,625 --> 00:41:30,166 GOAT. 617 00:41:34,041 --> 00:41:35,583 She closes all doors like this. 618 00:41:35,666 --> 00:41:37,541 This is clearly a war with God. 619 00:41:43,041 --> 00:41:44,416 I'm furious. 620 00:41:44,500 --> 00:41:45,666 My ears are red. 621 00:41:45,750 --> 00:41:46,750 My foot keeps shaking. 622 00:41:46,833 --> 00:41:48,875 Farang, why are you so cheeky? 623 00:41:48,958 --> 00:41:50,583 Farang knows what I'm like and still does this to me? 624 00:41:50,666 --> 00:41:51,916 Farang knows my weaknesses. 625 00:41:52,000 --> 00:41:54,750 Farang knows even if I don't listen, when I go home, I still can't play. 626 00:41:59,333 --> 00:42:02,875 Farang, Farang, Farang… 627 00:42:02,958 --> 00:42:03,916 -I don't want to go to America. -Stop! 628 00:42:04,000 --> 00:42:05,250 -I don't wanna… -Stop! 629 00:42:06,541 --> 00:42:07,583 Don't you see? 630 00:42:41,625 --> 00:42:42,500 Go away. 631 00:43:03,541 --> 00:43:04,750 Damn it. 632 00:43:04,833 --> 00:43:06,250 Couldn't jot down any shit. 633 00:43:10,666 --> 00:43:12,291 What? You've never seen people fight? 634 00:43:21,916 --> 00:43:24,125 In the world of sport stacking, 635 00:43:24,208 --> 00:43:25,916 we still need many players. 636 00:43:27,041 --> 00:43:29,500 I can't allow Jay to monopolize me. 637 00:43:30,916 --> 00:43:31,750 Oom-Im. 638 00:43:32,625 --> 00:43:35,041 You know how to do housework? Want some extra money? 639 00:43:36,583 --> 00:43:39,750 This question is against child labor laws. 640 00:44:04,750 --> 00:44:06,416 -What's your name? -What? 641 00:44:06,500 --> 00:44:07,916 Wha… Stop! 642 00:44:08,500 --> 00:44:10,000 -What's your name? -Metal. 643 00:44:10,083 --> 00:44:11,666 -What can you do? -Everything. 644 00:44:16,916 --> 00:44:18,958 See, it's making noise. And not only that-- 645 00:44:19,041 --> 00:44:20,041 Stop making a fuss. 646 00:44:23,750 --> 00:44:24,708 Keep still… 647 00:44:26,291 --> 00:44:27,416 and listen. 648 00:44:50,333 --> 00:44:52,000 It's not the pump that's broken. 649 00:44:52,750 --> 00:44:53,958 It's the sprinkler. 650 00:45:04,833 --> 00:45:06,375 Who are you? 651 00:45:08,791 --> 00:45:09,625 Here, 652 00:45:10,375 --> 00:45:12,208 I might be just an ordinary housekeeper. 653 00:45:13,208 --> 00:45:14,916 But in my village, 654 00:45:15,000 --> 00:45:17,083 everyone always calls me 655 00:45:17,166 --> 00:45:19,583 the "Ancient One of Utilities." 656 00:45:20,250 --> 00:45:21,500 I'm going to survive. 657 00:45:22,000 --> 00:45:23,791 Metal, I choose you. 658 00:45:23,875 --> 00:45:24,833 I'll leave it to you. 659 00:46:07,041 --> 00:46:08,083 Edward. 660 00:46:39,458 --> 00:46:41,500 I guarantee I'll make Liam proud. 661 00:46:53,958 --> 00:46:56,875 The left ovary has… 662 00:46:56,958 --> 00:46:58,041 eight eggs. 663 00:47:01,583 --> 00:47:03,458 The right side has seven. 664 00:47:03,541 --> 00:47:05,625 A total of 15. 665 00:47:10,708 --> 00:47:11,875 Thank you so much, Doctor. 666 00:47:11,958 --> 00:47:13,375 You're welcome. 667 00:47:17,625 --> 00:47:18,583 Hello. 668 00:47:18,666 --> 00:47:19,916 Hello. 669 00:47:25,625 --> 00:47:27,125 You still have some eggs left. 670 00:47:27,208 --> 00:47:28,791 Your visit has come at a good time. 671 00:47:29,708 --> 00:47:31,791 The older you get, 672 00:47:31,875 --> 00:47:33,541 the less they are 673 00:47:33,625 --> 00:47:36,250 both in quantity and quality of the eggs. 674 00:47:38,625 --> 00:47:39,958 Here's a brochure. 675 00:47:40,041 --> 00:47:43,791 The expenses in harvesting the eggs are 180,000 to 200,000 baht. 676 00:47:45,750 --> 00:47:47,500 And another 40,000 annually. 677 00:47:51,250 --> 00:47:53,375 One more advanced step is 678 00:47:53,958 --> 00:47:56,458 some people want to have kids, 679 00:47:56,541 --> 00:47:58,291 but don't want a husband. 680 00:47:58,375 --> 00:47:59,833 They fly to Europe 681 00:47:59,916 --> 00:48:02,125 to buy sperm from a sperm bank there. 682 00:48:02,208 --> 00:48:03,666 You can do that too. 683 00:48:13,125 --> 00:48:14,333 The next level. 684 00:48:23,333 --> 00:48:24,916 Breakfast is served. 685 00:48:42,833 --> 00:48:43,666 Shit. 686 00:48:44,208 --> 00:48:45,666 It tastes better than Jay's. 687 00:48:50,583 --> 00:48:52,125 Metal, remember this. 688 00:48:52,208 --> 00:48:55,333 Presidents come and go, but the Supreme Court goes on forever. 689 00:48:56,583 --> 00:48:57,416 Okay. 690 00:49:04,250 --> 00:49:05,083 Mr. Kao. 691 00:49:06,750 --> 00:49:08,250 I think… 692 00:49:08,333 --> 00:49:10,125 to be even more complete, 693 00:49:10,916 --> 00:49:12,958 you should have a driver. 694 00:49:13,750 --> 00:49:15,750 It will be easier for you when you go teaching. 695 00:49:18,708 --> 00:49:19,625 Really? 696 00:49:19,708 --> 00:49:21,041 And an English tutor. 697 00:49:22,708 --> 00:49:25,250 So you have a better accent when you go there. 698 00:49:27,875 --> 00:49:28,958 Great strategy. 699 00:49:29,041 --> 00:49:30,208 Well thought out. 700 00:49:30,291 --> 00:49:31,916 You're much more than a maid. 701 00:49:32,541 --> 00:49:33,416 Go get them. 702 00:49:38,208 --> 00:49:39,458 I'm Kang. 703 00:49:39,541 --> 00:49:41,041 I'm good at driving. 704 00:49:41,125 --> 00:49:43,041 I know all the directions. 705 00:49:43,125 --> 00:49:45,875 I'm Woo. I graduated from UCLA. 706 00:49:45,958 --> 00:49:47,375 Please let me help. 707 00:49:49,166 --> 00:49:50,666 I don't need Jay anymore. 708 00:49:53,000 --> 00:49:54,958 Is Jay the old maid? 709 00:50:59,750 --> 00:51:02,083 I'm allergic to cow's milk. Why didn't you tell me? 710 00:51:02,833 --> 00:51:03,833 Bully? 711 00:51:10,166 --> 00:51:11,125 Really? 712 00:51:21,291 --> 00:51:22,250 Jay. 713 00:51:25,416 --> 00:51:26,875 Can you not leave me? 714 00:51:30,291 --> 00:51:31,958 Even if I don't leave you, 715 00:51:32,625 --> 00:51:35,833 if you win and go to America, you'd still have to leave me anyway. 716 00:51:42,625 --> 00:51:44,583 I'll help you for the last time. 717 00:51:45,708 --> 00:51:47,000 I'll waste a bit of your time, 718 00:51:47,750 --> 00:51:49,625 but I'll tell you everything you need to know. 719 00:51:50,375 --> 00:51:51,583 After this, 720 00:51:51,666 --> 00:51:54,250 no matter where you are, you will survive. 721 00:51:55,166 --> 00:51:56,791 When it's done, we'll go our separate ways. 722 00:52:35,875 --> 00:52:37,250 Which one isn't cow's milk? 723 00:52:44,333 --> 00:52:45,791 Ask someone else. 724 00:52:46,750 --> 00:52:48,291 Pretend I'm not here. 725 00:52:58,083 --> 00:52:59,875 Uh, excuse me. 726 00:53:03,625 --> 00:53:05,041 Well, I… 727 00:53:05,125 --> 00:53:06,583 I can't drink cow's milk. 728 00:53:06,666 --> 00:53:08,375 I'm not sure which one I have to buy. 729 00:53:08,958 --> 00:53:10,833 If you can't drink cow's milk, 730 00:53:10,916 --> 00:53:12,375 why not try drinking buffalo milk? 731 00:53:12,458 --> 00:53:13,708 Are you making fun of me? 732 00:53:13,791 --> 00:53:18,208 BUFFALO MILK 733 00:53:30,791 --> 00:53:31,833 What are you filming? 734 00:53:32,708 --> 00:53:34,625 An elementary school kid learning how to buy milk. 735 00:53:42,333 --> 00:53:44,166 Did you put the hair here on purpose? 736 00:53:44,250 --> 00:53:46,000 Huh? There's… 737 00:53:46,083 --> 00:53:48,458 Normally, there isn't any hair clogging the drain. 738 00:53:48,541 --> 00:53:49,666 You're exaggerating. 739 00:53:49,750 --> 00:53:51,375 Have you ever noticed anything? 740 00:53:51,458 --> 00:53:52,291 Get to it. 741 00:54:08,000 --> 00:54:08,833 Shit. 742 00:54:09,416 --> 00:54:10,875 Feels like a coming of age. 743 00:54:11,750 --> 00:54:12,791 Wow. 744 00:54:13,291 --> 00:54:14,708 Respect. 745 00:54:14,791 --> 00:54:16,250 You used your hand. 746 00:54:16,333 --> 00:54:18,166 I just use my foot. 747 00:54:19,791 --> 00:54:21,000 Why… 748 00:54:21,083 --> 00:54:22,291 didn't… 749 00:54:22,375 --> 00:54:23,208 you… 750 00:54:23,291 --> 00:54:24,458 tell me? 751 00:54:28,458 --> 00:54:30,875 Is it normal to get a sore neck while washing the dishes? 752 00:54:31,958 --> 00:54:32,875 Yes. 753 00:54:33,500 --> 00:54:37,125 But if you get yourself a step stool and rest one foot on it, it helps. 754 00:54:38,625 --> 00:54:40,583 Is it normal to get back pain while doing laundry? 755 00:54:41,458 --> 00:54:42,291 Yes. 756 00:54:43,000 --> 00:54:43,916 But? 757 00:54:44,416 --> 00:54:47,291 But if you don't let it pile up and do the laundry often, it won't ache. 758 00:54:49,208 --> 00:54:51,208 Is it normal to get shoulder pain while hanging clothes? 759 00:54:52,083 --> 00:54:53,208 Yes. 760 00:54:53,791 --> 00:54:54,625 But? 761 00:54:55,458 --> 00:54:57,041 But you have to endure it. 762 00:55:17,208 --> 00:55:18,250 Tell me when you're done, 763 00:55:18,333 --> 00:55:19,500 and I'll come up for a nap. 764 00:55:26,375 --> 00:55:27,208 Hey. 765 00:55:28,000 --> 00:55:30,375 Are you the old housekeeper? 766 00:55:33,250 --> 00:55:35,583 But you know, right? 767 00:55:36,166 --> 00:55:37,208 I'm the current one. 768 00:55:37,291 --> 00:55:38,416 I'm his ex-girlfriend. 769 00:55:38,500 --> 00:55:39,666 Hello, Miss. 770 00:55:40,375 --> 00:55:41,250 Metal, help me! 771 00:55:41,333 --> 00:55:43,208 Just shut up and do it. 772 00:55:43,291 --> 00:55:45,416 Isn't the weather lovely today? 773 00:55:48,708 --> 00:55:49,708 Who are you? 774 00:55:49,791 --> 00:55:51,125 What's with all these people? 775 00:55:51,208 --> 00:55:52,041 This is the driver. 776 00:55:52,125 --> 00:55:53,416 This is the English tutor. 777 00:55:54,083 --> 00:55:55,208 -Hello. -Hello. 778 00:55:56,500 --> 00:55:57,708 You brought your relatives here to work? 779 00:55:57,791 --> 00:55:59,458 Do I look Korean? 780 00:55:59,541 --> 00:56:00,375 Let's just say, 781 00:56:01,208 --> 00:56:02,583 no need. 782 00:56:03,291 --> 00:56:06,333 The two of you don't have to come back anymore. 783 00:56:07,416 --> 00:56:08,291 Mr. Kang! 784 00:56:08,791 --> 00:56:10,833 Mr. Kang, Mr. Woo, don't leave me! 785 00:56:10,916 --> 00:56:11,750 I love you! 786 00:56:17,250 --> 00:56:18,458 You've got to do it now. 787 00:56:24,833 --> 00:56:27,125 -Hey, are you crazy? -Don't you see? 788 00:56:27,208 --> 00:56:28,333 Jay. 789 00:56:28,416 --> 00:56:31,000 -I'm scared. What if I pee myself tonight? -Stop fighting! 790 00:56:31,083 --> 00:56:32,000 Let me help. 791 00:56:32,583 --> 00:56:34,500 This isn't the kind of help I needed! Have you switched sides? 792 00:56:37,333 --> 00:56:38,750 Jay, I can't fry it. It's hot. 793 00:56:38,833 --> 00:56:40,416 -Please. -You can't do that? 794 00:56:41,916 --> 00:56:44,500 It's about to burn. If it's overcooked, it won't taste good. 795 00:56:44,583 --> 00:56:46,833 I can eat overcooked eggs. And I don't have to eat any now! 796 00:56:50,791 --> 00:56:52,250 This is the hardest. 797 00:56:57,125 --> 00:56:58,166 Hey. 798 00:56:58,250 --> 00:57:00,250 Normally, there isn't any dust, right? 799 00:57:01,333 --> 00:57:03,125 There's me, so there's no dust. 800 00:57:44,291 --> 00:57:46,958 Why is this world full of dust like being in a time loop? 801 00:57:47,041 --> 00:57:48,541 Why is it never-ending? 802 00:57:50,416 --> 00:57:53,583 Dusting out the niche builds up your tolerance tenfold. 803 00:57:53,666 --> 00:57:54,750 Keep doing it. 804 00:57:59,083 --> 00:58:01,291 I'll have to tell you about bed bugs. 805 00:58:01,375 --> 00:58:02,875 America also has them. 806 00:58:35,583 --> 00:58:37,250 What's wrong? 807 00:58:43,583 --> 00:58:46,583 I told you to water the plants every day. Why couldn't you do it? 808 00:58:53,375 --> 00:58:55,333 Hey, just… 809 00:58:55,416 --> 00:58:56,875 calm down. 810 00:58:56,958 --> 00:58:57,833 I… 811 00:58:59,041 --> 00:59:00,416 You scared me. 812 00:59:00,500 --> 00:59:01,833 I thought something happened. 813 00:59:05,500 --> 00:59:07,250 We can buy new ones. 814 00:59:07,333 --> 00:59:08,333 It's just dead plants. 815 00:59:11,375 --> 00:59:12,833 When I love something, 816 00:59:13,500 --> 00:59:15,250 I don't let it die. 817 00:59:16,583 --> 00:59:18,000 Didn't you know? 818 00:59:18,083 --> 00:59:20,041 Every plant that I've taken care of, 819 00:59:20,125 --> 00:59:22,375 none of them have ever died. 820 00:59:25,000 --> 00:59:26,041 I'm telling you, 821 00:59:27,125 --> 00:59:29,583 if I could've taken them all, I would've done so. 822 00:59:29,666 --> 00:59:31,416 I wouldn't leave them like this. 823 00:59:50,000 --> 00:59:52,291 I won't let the plants die anymore. I promise. 824 01:00:08,583 --> 01:00:12,000 This one uses two parts soil, one part sand. 825 01:00:18,000 --> 01:00:19,166 I don't like sand. 826 01:00:19,250 --> 01:00:20,333 It's coarse, 827 01:00:20,416 --> 01:00:21,708 rough, irritating, 828 01:00:21,791 --> 01:00:23,208 and it gets everywhere. 829 01:00:24,458 --> 01:00:26,125 Do you think I like it? 830 01:00:29,708 --> 01:00:30,666 Fair enough. 831 01:01:51,750 --> 01:01:56,041 Pao's Gas Shop, 088-979-7851. 832 01:01:58,875 --> 01:02:00,375 The Rescue Foundation… 833 01:02:02,041 --> 01:02:03,291 1418. 834 01:02:05,500 --> 01:02:06,625 What the hell? 835 01:02:06,708 --> 01:02:09,750 If I die, am I supposed to call the rescue team myself? 836 01:02:09,833 --> 01:02:10,916 It's not like that. 837 01:02:11,000 --> 01:02:13,250 Just in case, like if a snake comes into the house, 838 01:02:13,333 --> 01:02:14,625 they can take care of it. 839 01:02:16,166 --> 01:02:19,375 If you finish this course, you won't die. 840 01:02:19,458 --> 01:02:22,208 Living in either America or Venezuela, you'll survive. 841 01:02:23,083 --> 01:02:25,583 As for the other stuff, I'll jot it down for you. 842 01:02:29,208 --> 01:02:30,541 A whole week has gone by. 843 01:02:32,208 --> 01:02:33,833 Are you the only one who lost a week? 844 01:02:55,500 --> 01:02:56,583 Your back aches, right? 845 01:02:57,625 --> 01:02:59,166 Want me to stick a pain relief patch on? 846 01:03:02,375 --> 01:03:03,625 Well… 847 01:03:03,708 --> 01:03:04,708 That'd be nice. 848 01:03:05,500 --> 01:03:06,708 Thanks. 849 01:03:21,375 --> 01:03:23,791 Well, when you do these chores, 850 01:03:23,875 --> 01:03:25,208 do you ache a lot? 851 01:03:26,333 --> 01:03:27,291 Yes. 852 01:03:28,875 --> 01:03:29,875 And… 853 01:03:29,958 --> 01:03:31,125 what did you do? 854 01:03:31,708 --> 01:03:33,791 Nothing. It's normal to ache. 855 01:03:41,916 --> 01:03:43,833 Sticking the pain relief patch on the back 856 01:03:44,791 --> 01:03:46,375 can't be done alone, right? 857 01:03:48,791 --> 01:03:51,750 Some things in life can't be done alone. 858 01:03:54,333 --> 01:03:55,166 Now I know. 859 01:03:55,250 --> 01:03:57,416 She's mad because she has to do the chores all by herself. 860 01:03:57,500 --> 01:04:01,666 That "Break 4.7 without me is cooler" thing is just an excuse. 861 01:04:01,750 --> 01:04:03,666 "I don't want to go to America." Nonsense. 862 01:04:03,750 --> 01:04:06,666 Anyway, I'll use this chance to save everything. 863 01:04:09,583 --> 01:04:11,666 Jay, I'm sorry. 864 01:04:13,208 --> 01:04:15,333 I'm the one who told you 865 01:04:16,000 --> 01:04:17,875 to let me know if you need help with anything. 866 01:04:19,000 --> 01:04:19,916 But… 867 01:04:20,458 --> 01:04:22,458 in the end, I'm the one who forgot. 868 01:04:27,333 --> 01:04:30,166 If there's anything you want me to help with, 869 01:04:30,250 --> 01:04:31,666 feel free to tell me. 870 01:04:36,166 --> 01:04:37,291 Here, sign this. 871 01:04:37,375 --> 01:04:40,166 It needs two signatures. Then I can take care of the rest. 872 01:04:42,750 --> 01:04:44,500 Sign? Sign where? 873 01:04:46,333 --> 01:04:47,458 Aren't you going to read it first? 874 01:04:47,541 --> 01:04:49,041 It's okay. I'll sign it now. 875 01:04:49,125 --> 01:04:51,291 So you don't tire yourself trying to get me. 876 01:04:51,375 --> 01:04:52,958 It will make your life more convenient. 877 01:04:53,041 --> 01:04:54,000 I want to help you out. 878 01:04:54,083 --> 01:04:55,083 Read it. 879 01:04:55,666 --> 01:04:56,625 These documents, 880 01:04:56,708 --> 01:04:58,541 no matter how close we are, you need to read them. 881 01:05:03,250 --> 01:05:04,208 Fine. 882 01:05:06,083 --> 01:05:07,666 POWER OF ATTORNEY 883 01:05:08,458 --> 01:05:10,208 TO HAVE THE AUTHORITY TO SELL PROPERTY 884 01:05:10,291 --> 01:05:11,875 AND THE BUILDINGS ON IT. 885 01:05:13,250 --> 01:05:15,166 Which house are we selling? 886 01:05:15,250 --> 01:05:16,125 This house. 887 01:05:20,375 --> 01:05:21,208 Hey… 888 01:05:22,958 --> 01:05:25,458 Are you selling it because you're mad? 889 01:05:25,541 --> 01:05:26,416 I'm not mad. 890 01:05:38,208 --> 01:05:39,833 I'm not a smart man, 891 01:05:39,916 --> 01:05:41,875 but I know what mad is. 892 01:05:41,958 --> 01:05:43,458 I thought you were going to help. 893 01:05:44,750 --> 01:05:46,250 Hold on… 894 01:05:48,208 --> 01:05:49,291 So… 895 01:05:49,375 --> 01:05:52,000 This isn't just about you not wanting to go to America, right? 896 01:05:54,125 --> 01:05:56,416 Just the tip of it, and you've already struggled like this. 897 01:05:57,125 --> 01:05:58,666 You don't want to know the rest of it. 898 01:05:59,916 --> 01:06:02,000 It's good that you stopped me there. 899 01:06:03,125 --> 01:06:05,625 -It's nothing you can do. -How do you know I can't do anything? 900 01:06:25,291 --> 01:06:26,333 Okay, I give in. 901 01:06:27,083 --> 01:06:28,333 I will give up sport stacking then. 902 01:06:31,791 --> 01:06:33,166 I won't go to America either. 903 01:06:33,750 --> 01:06:34,791 I choose you. 904 01:06:36,750 --> 01:06:38,375 You can't just quit like this. 905 01:06:40,666 --> 01:06:42,916 I've been with you for ten years. 906 01:06:43,000 --> 01:06:45,541 I won't let it end like this. Understand? 907 01:06:46,375 --> 01:06:48,541 If you quit now, 908 01:06:48,625 --> 01:06:50,625 all of this would be a waste of both of our time. 909 01:06:51,750 --> 01:06:52,708 Oh, I get it. 910 01:06:54,208 --> 01:06:56,083 The reason you're closing all doors is… 911 01:06:56,791 --> 01:06:58,625 because you want to break up. 912 01:06:58,708 --> 01:07:01,333 Actually, you can just tell me you don't love me. 913 01:07:09,541 --> 01:07:10,583 Then… 914 01:07:11,250 --> 01:07:13,375 I'm going to finish what I said that day. 915 01:07:18,333 --> 01:07:20,000 I don’t want to go to America. 916 01:07:20,750 --> 01:07:22,583 I want to stay here. 917 01:07:22,666 --> 01:07:24,208 I want to have a home. I want to have a child. 918 01:07:24,291 --> 01:07:25,375 Can you do that? 919 01:07:31,500 --> 01:07:33,500 Explain… 920 01:07:33,583 --> 01:07:35,541 I… I don't get it. 921 01:07:35,625 --> 01:07:37,875 If you have a kid, you'll have back pain. 922 01:07:37,958 --> 01:07:39,833 When sport stacking, you also have back pain. 923 01:07:41,041 --> 01:07:44,833 I've never asked you to explain why you like sport stacking. 924 01:07:44,916 --> 01:07:46,833 I see that you're happy and I get it. 925 01:07:46,916 --> 01:07:49,750 So, is this really your dream? 926 01:07:50,416 --> 01:07:51,958 Is that really it? 927 01:07:52,041 --> 01:07:52,916 Yes. 928 01:07:54,500 --> 01:07:55,500 Well, 929 01:07:55,583 --> 01:07:59,208 people can have plain, ordinary dreams, can't they? 930 01:08:08,208 --> 01:08:09,458 Then… 931 01:08:09,541 --> 01:08:11,000 let's do it… 932 01:08:15,958 --> 01:08:17,375 If you want to have kids… 933 01:08:18,916 --> 01:08:20,708 we can't do it the normal way. 934 01:08:22,041 --> 01:08:24,416 There are special positions. The timing must be right. 935 01:08:26,208 --> 01:08:27,750 Babies aren't conceived in two seconds. 936 01:08:27,833 --> 01:08:29,125 Don't say stupid things. 937 01:08:32,541 --> 01:08:34,083 If you ask me 938 01:08:34,166 --> 01:08:36,291 what I want you to help me with… 939 01:08:38,875 --> 01:08:40,916 I want you to compete and win. 940 01:08:42,666 --> 01:08:43,875 And let me go. 941 01:08:51,333 --> 01:08:52,958 It's not easy, I understand. 942 01:08:55,500 --> 01:08:57,125 I also think it's not easy. 943 01:09:02,958 --> 01:09:04,250 Look at this. 944 01:09:12,083 --> 01:09:13,833 You don't need to sign it. 945 01:09:13,916 --> 01:09:15,458 Why bother burning it? 946 01:09:25,916 --> 01:09:27,125 I'm… 947 01:09:27,208 --> 01:09:28,375 not… 948 01:09:28,458 --> 01:09:29,541 selling. 949 01:09:37,791 --> 01:09:40,458 At first, I thought I'd do it the right way. 950 01:09:42,208 --> 01:09:43,666 You forgot, didn't you? 951 01:09:44,416 --> 01:09:46,583 You left everything up to me. 952 01:09:52,000 --> 01:09:52,833 Oh… 953 01:10:01,083 --> 01:10:02,416 Damn! 954 01:10:02,500 --> 01:10:03,916 Jay! Come back! 955 01:10:04,000 --> 01:10:04,916 Fire! 956 01:10:05,000 --> 01:10:06,333 What should I do? 957 01:10:06,416 --> 01:10:07,250 Jay! 958 01:10:16,250 --> 01:10:17,083 Whoa. 959 01:10:17,166 --> 01:10:19,208 Actually, this situation is good. 960 01:10:19,291 --> 01:10:20,625 It ended well. 961 01:10:20,708 --> 01:10:22,166 What do you mean? 962 01:10:22,250 --> 01:10:24,208 It's a damn mess. 963 01:10:24,291 --> 01:10:26,625 If you think about it, the situation is good. 964 01:10:26,708 --> 01:10:27,916 It ended well. 965 01:10:28,000 --> 01:10:30,125 What do you mean? It's a damn mess. 966 01:10:30,208 --> 01:10:31,375 If he won't let you sell it, 967 01:10:31,458 --> 01:10:32,875 then it means he loves you. 968 01:10:32,958 --> 01:10:35,125 Otherwise, why would he stretch things out? 969 01:10:35,708 --> 01:10:38,166 If she wants to sell it, then it means she loves you. 970 01:10:38,250 --> 01:10:40,500 I think this is such a beautiful breakup. 971 01:10:40,583 --> 01:10:42,958 Very mature. I like it. 972 01:10:43,666 --> 01:10:45,291 Stretching it out is a waste of time. 973 01:10:46,916 --> 01:10:48,583 I think you should get back to practicing. 974 01:10:49,458 --> 01:10:52,208 I think you should get back together with him. 975 01:10:52,291 --> 01:10:55,625 URGENT SALE 976 01:10:56,791 --> 01:10:58,500 When did you announce the sale? 977 01:11:00,875 --> 01:11:02,833 When you were convincing me. 978 01:11:03,541 --> 01:11:04,375 That's quick. 979 01:11:08,083 --> 01:11:09,291 This way. 980 01:11:10,375 --> 01:11:12,500 The atmosphere here is nice too. 981 01:11:12,583 --> 01:11:14,666 There are a lot of trees. 982 01:11:14,750 --> 01:11:15,916 -Umm. -Okay. 983 01:11:16,000 --> 01:11:16,916 Lots of big trees. 984 01:11:17,000 --> 01:11:18,083 Nice. 985 01:11:18,166 --> 01:11:20,333 Will the neighbors complain if we play music? 986 01:11:22,125 --> 01:11:26,208 NOT FOR SALE 987 01:11:32,375 --> 01:11:33,916 Right now, it's on the market. 988 01:11:34,000 --> 01:11:36,333 -Okay. -I wasn't sure at first 989 01:11:36,416 --> 01:11:38,416 and a lot of people kept calling, so… 990 01:11:40,083 --> 01:11:41,708 -Come in. -Uh-huh. 991 01:11:41,791 --> 01:11:43,958 I really like the common facilities here. 992 01:11:44,041 --> 01:11:48,333 The gym is big and not many people use it. 993 01:12:24,291 --> 01:12:26,000 You really are slow. 994 01:12:34,416 --> 01:12:35,875 I believe the missing 0.2 seconds, 995 01:12:35,958 --> 01:12:37,833 are gone because you're missing her. 996 01:12:42,083 --> 01:12:44,083 Can't you multitask? 997 01:12:45,916 --> 01:12:47,583 I'm probably not good enough. 998 01:12:50,208 --> 01:12:51,583 I'm just saying. 999 01:12:51,666 --> 01:12:52,750 If you're any slower than this, 1000 01:12:53,500 --> 01:12:55,083 you'll run out of time. 1001 01:13:18,666 --> 01:13:19,708 Never mind. 1002 01:13:19,791 --> 01:13:21,458 I'm going to lose anyway. 1003 01:13:21,541 --> 01:13:23,125 -I'm past my prime. -Hey! 1004 01:13:29,458 --> 01:13:30,416 You… 1005 01:13:30,500 --> 01:13:31,416 must… 1006 01:13:31,500 --> 01:13:32,333 win. 1007 01:13:37,125 --> 01:13:39,083 Why do you believe in me so much? 1008 01:13:45,083 --> 01:13:47,166 Do you know how painful it is 1009 01:13:47,875 --> 01:13:50,833 when I tell people what I do for a living and they laugh? 1010 01:13:55,291 --> 01:13:58,000 Every time I ask for airfare sponsors for you, 1011 01:13:58,083 --> 01:13:59,375 they never help out 1012 01:14:00,125 --> 01:14:02,416 because they don't believe it's an actual sport. 1013 01:14:02,500 --> 01:14:03,375 Liar. 1014 01:14:06,166 --> 01:14:08,250 I know you're working here because it's an easy job. 1015 01:14:08,333 --> 01:14:10,625 I see that you just trade stocks and resell stuff online. 1016 01:14:10,708 --> 01:14:11,916 Tell me the real reason. 1017 01:14:12,000 --> 01:14:14,875 I made a bet with Oom-Im's mom for 50,000. 1018 01:14:14,958 --> 01:14:17,041 When you said you bet that I would win, 1019 01:14:17,125 --> 01:14:18,458 it was a real bet, wasn't it? 1020 01:14:18,541 --> 01:14:19,625 I thought you would win. 1021 01:14:19,708 --> 01:14:21,083 So, I put in everything on you. 1022 01:14:21,875 --> 01:14:22,791 I knew it. 1023 01:14:22,875 --> 01:14:25,458 That's why you're really pushing me. 1024 01:14:25,541 --> 01:14:27,041 But in the deepest corner of my heart, 1025 01:14:27,125 --> 01:14:28,791 I really want you to win! 1026 01:14:32,583 --> 01:14:33,916 All right. 1027 01:14:34,000 --> 01:14:35,750 I'll practice more at home then. 1028 01:14:40,791 --> 01:14:46,666 SALE 1029 01:14:48,166 --> 01:14:49,000 Miss Jay said, 1030 01:14:49,083 --> 01:14:51,625 "You want to mess with me? We split the mortgage, remember?" 1031 01:14:52,208 --> 01:14:53,041 Sir. 1032 01:15:06,000 --> 01:15:07,208 Man. 1033 01:15:07,291 --> 01:15:09,291 Is this really a sport stacking movie? 1034 01:15:09,833 --> 01:15:11,750 I haven't gotten to practice yet. 1035 01:15:11,833 --> 01:15:13,916 This must be half of the movie already. 1036 01:15:14,000 --> 01:15:15,916 Stacking is only 20% of it. 1037 01:15:16,458 --> 01:15:18,541 The trailer shows furious plays. 1038 01:15:18,625 --> 01:15:19,875 There isn't any in the movie. 1039 01:15:20,875 --> 01:15:23,375 I saw on Twitter that people have anticipated it. 1040 01:15:24,083 --> 01:15:25,708 And then there's the studio too. 1041 01:15:25,791 --> 01:15:28,291 I promised them there'd be action throughout the movie. 1042 01:15:47,250 --> 01:15:48,958 Got kicked out of your house or what? 1043 01:15:53,708 --> 01:15:55,583 No, I… 1044 01:15:55,666 --> 01:15:57,416 I just want to come back and be with you. 1045 01:15:57,500 --> 01:16:00,333 In case you need something, I can help. 1046 01:16:00,416 --> 01:16:02,916 Take me to make my annual merit-making tomorrow. 1047 01:16:06,000 --> 01:16:09,083 Why are our daily lives filled with all these routi… 1048 01:16:13,541 --> 01:16:14,708 Where are you making merit? 1049 01:16:15,750 --> 01:16:16,666 Up there. 1050 01:16:22,125 --> 01:16:23,166 Can I wait here? 1051 01:16:24,083 --> 01:16:25,166 It's up to you. 1052 01:16:30,333 --> 01:16:32,708 In such critical times like this, if I'm going to get through this, 1053 01:16:32,791 --> 01:16:35,583 time management is the best path to winning. 1054 01:16:48,875 --> 01:16:51,000 Time management is over. 1055 01:17:09,750 --> 01:17:10,708 Are you okay? 1056 01:17:12,083 --> 01:17:13,333 Hey. 1057 01:17:13,416 --> 01:17:15,125 Why didn't you tell me about your leg? 1058 01:17:15,208 --> 01:17:17,833 It's nothing much, so why bother other people? 1059 01:17:19,291 --> 01:17:20,541 Mom. 1060 01:17:21,541 --> 01:17:23,416 If it hurts, you don't have to go and make merit. 1061 01:17:23,500 --> 01:17:25,000 What's the reason for it anyway? 1062 01:17:25,083 --> 01:17:27,500 It's a total waste of time. 1063 01:17:27,583 --> 01:17:28,916 The next life isn't real. 1064 01:17:29,000 --> 01:17:30,166 You've been tricked. 1065 01:17:30,250 --> 01:17:31,750 I'm not making merit for my next life. 1066 01:17:31,833 --> 01:17:33,000 I'm making it for you. 1067 01:17:33,083 --> 01:17:34,958 So you can play with your cups faster. 1068 01:17:36,833 --> 01:17:38,291 This is the only way I can help you. 1069 01:17:38,875 --> 01:17:41,916 I've devoted so much to raising you, letting you play cups all day. 1070 01:17:42,541 --> 01:17:44,250 If you're not the fastest, 1071 01:17:44,333 --> 01:17:45,291 I won't let it go. 1072 01:17:50,500 --> 01:17:53,166 Usually, I don't want to take up your time, 1073 01:17:53,250 --> 01:17:55,875 but this year, I really can't do it on my own. 1074 01:17:56,708 --> 01:17:59,333 Every year, Jay's the one who takes me. 1075 01:17:59,416 --> 01:18:01,458 But this year, I couldn't reach her. 1076 01:18:01,541 --> 01:18:03,083 She must be busy, I guess. 1077 01:18:12,458 --> 01:18:15,500 From now on, if you need anything, just tell me. 1078 01:18:16,708 --> 01:18:18,166 I'm free. 1079 01:18:18,250 --> 01:18:19,208 Okay. 1080 01:18:28,375 --> 01:18:29,333 Careful. 1081 01:18:31,500 --> 01:18:33,041 After this, let's go straight home. 1082 01:18:33,125 --> 01:18:34,333 Home? 1083 01:18:34,416 --> 01:18:36,291 After we're done, we'll go home, right? 1084 01:18:36,375 --> 01:18:39,333 What? This is the first temple, there's another eight left. 1085 01:18:39,416 --> 01:18:41,291 -Huh? -Huh, what? 1086 01:18:41,375 --> 01:18:42,666 I thought you said you were free. 1087 01:19:12,166 --> 01:19:14,916 MY NECK HURTS WHILE WASHING DISHES. ANY SOLUTIONS? 1088 01:19:15,000 --> 01:19:20,166 NEVER THOUGHT YOU'D ASK THIS QUESTION. PRACTICING TO BE A HOUSEWIFE? 1089 01:19:23,041 --> 01:19:27,875 VISITING THE BANK BEFORE A LONG WEEKEND, A WHOLE DAY'S GONE. 1090 01:19:35,291 --> 01:19:39,000 RENTING YAM'S KIDS TO PLAY WITH FOR A DAY. 1091 01:19:40,250 --> 01:19:42,458 IT'S NOT HARD TO HAVE A BABY. GIVE IT A TRY. 1092 01:19:42,541 --> 01:19:45,375 HERE'S THE DETAIL OF THE CLINIC WHERE I DID THE EGG FREEZING 1093 01:19:45,458 --> 01:19:47,208 YOU NEED TO HURRY. NO EGG AND YOU HAVE NO CHILD 1094 01:20:13,958 --> 01:20:17,375 WRITE THE NUMBER IN THE EMPTY BOX 1095 01:20:22,291 --> 01:20:24,583 Antoine, what are you doing, son? 1096 01:20:26,291 --> 01:20:28,416 I'm doing my homework and waiting for Mom. 1097 01:20:31,958 --> 01:20:33,750 Can you do it? 1098 01:20:33,833 --> 01:20:36,625 You've been sitting here for some time now. 1099 01:20:36,708 --> 01:20:38,916 I can't do it. 1100 01:20:42,541 --> 01:20:43,375 All right. 1101 01:20:44,083 --> 01:20:45,000 I'll… 1102 01:20:45,083 --> 01:20:46,583 I'll teach you. 1103 01:20:47,291 --> 01:20:48,333 It's not hard. 1104 01:20:56,333 --> 01:20:57,500 Try again, five times one? 1105 01:20:57,583 --> 01:20:59,000 -Five. -Five times two? 1106 01:20:59,083 --> 01:21:00,458 -Ten. -Five times three? 1107 01:21:00,541 --> 01:21:02,375 -Fifteen. -Five times four? 1108 01:21:02,458 --> 01:21:03,291 Twenty. 1109 01:21:14,458 --> 01:21:16,833 What's five times five, son? How many times do I need to ask? 1110 01:21:16,916 --> 01:21:18,583 If I knew, I'd tell you already! 1111 01:21:19,166 --> 01:21:21,000 What the hell? It's so damn easy! 1112 01:21:21,833 --> 01:21:22,750 I'll do it, punk. 1113 01:21:23,458 --> 01:21:24,541 I mean… son. 1114 01:21:32,833 --> 01:21:35,208 That's all. Like I said, it's easy. 1115 01:21:46,333 --> 01:21:47,500 Although… 1116 01:21:48,250 --> 01:21:49,458 I might be stupid… 1117 01:21:51,916 --> 01:21:53,583 I might be slow, 1118 01:21:55,500 --> 01:21:56,916 thank you 1119 01:21:57,541 --> 01:21:59,000 for trying to teach me. 1120 01:22:00,375 --> 01:22:02,458 It reminds me of the time… 1121 01:22:04,750 --> 01:22:06,500 when my dad used to be around. 1122 01:22:09,291 --> 01:22:11,750 He helped me with my homework every day. 1123 01:22:14,083 --> 01:22:15,291 But now… 1124 01:22:17,541 --> 01:22:19,333 there isn't anything like that anymore. 1125 01:22:21,291 --> 01:22:22,750 Thank you so much. 1126 01:22:33,875 --> 01:22:35,041 Let's have a look. 1127 01:22:35,125 --> 01:22:37,791 -Wow, this room is really nice. -Right. 1128 01:22:37,875 --> 01:22:39,166 -Look, that's awesome. -That's right. 1129 01:22:39,250 --> 01:22:41,166 -It's really beautiful. -So beautiful. 1130 01:22:42,541 --> 01:22:43,458 What do you think? 1131 01:22:43,541 --> 01:22:46,333 The dressing room is to your liking. 1132 01:22:47,125 --> 01:22:48,833 It's humongous! 1133 01:22:48,916 --> 01:22:51,416 It should be big enough for your closet. 1134 01:22:52,208 --> 01:22:55,000 -Let's check out the sports club next. -All right. 1135 01:23:11,166 --> 01:23:12,041 Jay. 1136 01:23:14,791 --> 01:23:15,833 I'll… 1137 01:23:16,708 --> 01:23:18,375 I'll help sell the house too. 1138 01:23:28,916 --> 01:23:30,291 I already tried. I… 1139 01:23:32,666 --> 01:23:33,875 I'm sorry. 1140 01:23:35,250 --> 01:23:36,875 I really just can't do it. 1141 01:24:36,541 --> 01:24:38,291 When you say "chill," 1142 01:24:38,375 --> 01:24:40,625 you can't really chill, believe me. 1143 01:24:45,833 --> 01:24:46,666 Hey. 1144 01:24:47,666 --> 01:24:48,916 Just a sec, Mom… 1145 01:24:49,791 --> 01:24:52,166 Mom wants me to move the car again. 1146 01:24:54,000 --> 01:24:55,583 All right. Let's talk later. 1147 01:25:24,666 --> 01:25:25,541 And this here… 1148 01:25:26,666 --> 01:25:28,041 is the living room. 1149 01:25:28,916 --> 01:25:30,083 It's… 1150 01:25:31,333 --> 01:25:32,291 comfortable. 1151 01:25:36,791 --> 01:25:38,250 There's a swimming pool outside. 1152 01:25:39,041 --> 01:25:40,125 It's… 1153 01:25:41,416 --> 01:25:42,666 nice and cool. 1154 01:25:45,875 --> 01:25:47,583 There are lots of lights. 1155 01:25:48,166 --> 01:25:49,541 They make everything bright. 1156 01:25:50,291 --> 01:25:52,625 Sir! If that's all you're going to say, how will you sell it? 1157 01:25:52,708 --> 01:25:54,125 Tell them the details. 1158 01:25:54,208 --> 01:25:55,500 The house has an app. 1159 01:25:55,583 --> 01:25:57,708 -You have to do the hard sell. -What app? 1160 01:25:57,791 --> 01:25:59,708 A good house is one thing, 1161 01:25:59,791 --> 01:26:03,125 but what's better is that here, they have the Smart World app. 1162 01:26:03,208 --> 01:26:04,666 If you want to pay the water bill, 1163 01:26:04,750 --> 01:26:07,416 the electric bill, find a repairman, 1164 01:26:08,000 --> 01:26:09,708 fix the pump, clean the air conditioner, 1165 01:26:10,375 --> 01:26:12,250 do some gardening, receive your packages, 1166 01:26:12,833 --> 01:26:14,000 e-stamp your parking cards, 1167 01:26:14,625 --> 01:26:16,291 talk with the guards at the gate, 1168 01:26:16,916 --> 01:26:17,916 look at the communal CCTV cameras, 1169 01:26:18,000 --> 01:26:19,333 press the do not disturb button, 1170 01:26:19,958 --> 01:26:21,958 or ask the neighbor to move their car… 1171 01:26:22,041 --> 01:26:24,125 All this can be done through this app. 1172 01:26:24,750 --> 01:26:26,000 Here. 1173 01:26:26,083 --> 01:26:27,291 You have to try it. 1174 01:26:27,375 --> 01:26:28,833 Try using it first. 1175 01:26:36,500 --> 01:26:37,375 This… 1176 01:26:37,458 --> 01:26:41,208 This room is the children's room. 1177 01:26:41,291 --> 01:26:42,875 In case you have any in the future. 1178 01:26:42,958 --> 01:26:44,791 Actually, this house is pretty big. 1179 01:26:44,875 --> 01:26:46,666 Do you live here alone? 1180 01:26:48,541 --> 01:26:51,875 Well, at first I didn't plan to live alone. 1181 01:26:52,791 --> 01:26:54,791 But in the end, I had to anyway. 1182 01:26:56,416 --> 01:26:57,833 So, it really is too big. 1183 01:27:00,916 --> 01:27:02,333 Dramatizing. 1184 01:27:02,416 --> 01:27:05,000 How could you ask such a thing? 1185 01:27:06,666 --> 01:27:10,250 Well, please have a look around first. 1186 01:27:29,916 --> 01:27:31,250 This house is really great. 1187 01:27:31,333 --> 01:27:33,208 But I don't like the garden. 1188 01:27:34,125 --> 01:27:35,791 Then we can take it out. 1189 01:27:35,875 --> 01:27:37,000 As for the swimming pool, 1190 01:27:37,083 --> 01:27:38,500 we can fill it in. 1191 01:27:38,583 --> 01:27:40,333 You're afraid of water, aren't you? 1192 01:27:40,416 --> 01:27:41,875 Oh, you remember? 1193 01:27:41,958 --> 01:27:42,958 You're so sweet. 1194 01:27:46,125 --> 01:27:48,625 As for the kid's room, we can tear it down. 1195 01:27:48,708 --> 01:27:50,583 Aren't you going to sell things online? 1196 01:27:50,666 --> 01:27:52,875 We can turn it into a storage room or something. 1197 01:27:52,958 --> 01:27:54,041 It's big. 1198 01:27:54,125 --> 01:27:56,041 Can we change it into a toilet? 1199 01:27:56,125 --> 01:27:57,416 I want a large one. 1200 01:27:57,500 --> 01:27:59,833 It's called a bathroom or a shower room, 1201 01:27:59,916 --> 01:28:01,083 not a toilet. 1202 01:28:13,333 --> 01:28:15,083 How do ordinary people get rich quickly? 1203 01:28:15,166 --> 01:28:16,291 -For what? -To buy a house. 1204 01:28:16,375 --> 01:28:17,708 -A new house? -The same one. 1205 01:28:17,791 --> 01:28:19,458 Are you high on something? You're not making any sense. 1206 01:28:19,541 --> 01:28:20,875 I'll tell you later. 1207 01:28:21,500 --> 01:28:22,500 Stocks or crypto? 1208 01:28:22,583 --> 01:28:23,625 Wait, what? 1209 01:28:23,708 --> 01:28:24,916 If you choose crypto, 1210 01:28:25,000 --> 01:28:26,958 you have to download a wallet first. 1211 01:28:27,041 --> 01:28:29,291 After you download the wallet, you have to fill up a form. 1212 01:28:29,375 --> 01:28:31,166 It takes about three days. 1213 01:28:31,250 --> 01:28:33,458 They might or might not accept it. 1214 01:28:33,541 --> 01:28:36,375 You also have to choose how to pay, either by credit or bank account. 1215 01:28:36,458 --> 01:28:38,083 You have to pay VAT and tax. 1216 01:28:38,166 --> 01:28:39,333 Choose your currency. 1217 01:28:39,416 --> 01:28:40,500 Baht, pounds, US dollars, Aus-- 1218 01:28:40,583 --> 01:28:41,666 I think… 1219 01:28:41,750 --> 01:28:43,833 I better go back to practice to beat Edward. 1220 01:28:52,000 --> 01:28:53,541 This is my speed 1221 01:28:53,625 --> 01:28:56,000 when my head's filled with all sorts of drama. 1222 01:29:06,500 --> 01:29:08,583 Hey Edward, don't you have anything else to do? 1223 01:29:08,666 --> 01:29:10,875 The competition is all you think about. I'm not free right now! 1224 01:29:16,166 --> 01:29:18,166 This is how lonely this sport gets. 1225 01:29:20,416 --> 01:29:21,666 If you're slow, 1226 01:29:21,750 --> 01:29:23,250 no one can help you. 1227 01:29:36,500 --> 01:29:37,333 Jay. 1228 01:29:37,958 --> 01:29:39,416 Can you please wait for me? 1229 01:29:45,833 --> 01:29:47,958 This room is 25.5 square meters, right? 1230 01:29:48,916 --> 01:29:51,625 Yes, but we have lots of large windows. 1231 01:29:51,708 --> 01:29:53,458 So it feels like 35. 1232 01:29:53,541 --> 01:29:55,083 It's good for living alone. 1233 01:30:01,458 --> 01:30:03,791 But you said that you might have a family. 1234 01:30:03,875 --> 01:30:05,208 We have other choices for you. 1235 01:30:05,291 --> 01:30:06,458 Let's take a look. 1236 01:30:13,458 --> 01:30:14,916 That's all for today. 1237 01:30:16,375 --> 01:30:18,791 Go home and practice a lot. 1238 01:30:20,000 --> 01:30:21,291 The more you practice, 1239 01:30:21,833 --> 01:30:23,375 the faster you'll get. 1240 01:30:28,291 --> 01:30:29,833 But if you don't get any faster, 1241 01:30:30,541 --> 01:30:31,541 it's fine. 1242 01:30:50,166 --> 01:30:52,458 You're agitated, right? 1243 01:30:59,291 --> 01:31:00,416 You're talking nonsense. 1244 01:31:01,916 --> 01:31:02,750 Huh? 1245 01:31:03,583 --> 01:31:04,875 How do you know? 1246 01:31:08,083 --> 01:31:09,875 How do ordinary people get rich quickly? 1247 01:31:09,958 --> 01:31:10,833 -For what? -To buy a house. 1248 01:31:10,916 --> 01:31:12,375 -A new house? -The same one. 1249 01:31:12,458 --> 01:31:13,500 Are you high on something? 1250 01:31:13,583 --> 01:31:14,583 I'll tell you later. 1251 01:31:14,666 --> 01:31:15,583 Stocks or crypto? 1252 01:31:15,666 --> 01:31:16,625 Wait, what? 1253 01:31:16,708 --> 01:31:18,875 -You're nosy. -I'm not. 1254 01:31:21,708 --> 01:31:23,541 How do ordinary people get rich quickly? 1255 01:31:23,625 --> 01:31:24,625 -For what? -To buy a house. 1256 01:31:24,708 --> 01:31:25,833 -A new house? -The same one. 1257 01:31:28,333 --> 01:31:30,000 You guys like to think that 1258 01:31:30,083 --> 01:31:31,416 those younger than you 1259 01:31:31,500 --> 01:31:33,125 aren't interested in these things. 1260 01:31:34,250 --> 01:31:36,750 Even if you're interested, it doesn't mean you understand. 1261 01:32:07,291 --> 01:32:10,041 Damn. The cold silent merciless stare, 1262 01:32:10,125 --> 01:32:12,291 how focused must Pai-Liu be? 1263 01:32:12,375 --> 01:32:14,083 She must have a warm family. A dustless home. 1264 01:32:14,166 --> 01:32:15,916 A soundproof practice room. 1265 01:32:16,000 --> 01:32:17,708 Enough sleep. A green yard. 1266 01:32:17,791 --> 01:32:19,083 No drama. 1267 01:32:19,166 --> 01:32:21,166 No love. And no boyfriend. 1268 01:32:21,250 --> 01:32:23,208 I was seeing a few people. 1269 01:32:23,291 --> 01:32:25,125 Is my voice-over too loud? 1270 01:32:25,875 --> 01:32:27,583 You're so fast, why not compete? 1271 01:32:27,666 --> 01:32:29,625 Competing isn't important to me. 1272 01:32:30,875 --> 01:32:32,666 If you're good, there's no need to boast. 1273 01:32:32,750 --> 01:32:34,291 I just show my friends. 1274 01:32:34,875 --> 01:32:36,083 This answer is like coming from a Jedi master, 1275 01:32:36,166 --> 01:32:37,958 Li Mu Bai, Ip Man, Donnie Yen. 1276 01:32:38,041 --> 01:32:40,041 You don't have to believe me. 1277 01:32:41,333 --> 01:32:43,083 I just want to tell you 1278 01:32:44,041 --> 01:32:45,666 there's still hope. 1279 01:32:53,958 --> 01:32:55,041 Pai-Liu. 1280 01:33:03,708 --> 01:33:05,833 Will you teach me how to be as fast as you? 1281 01:33:08,875 --> 01:33:11,500 When you speak with grown-ups, look them in the eye. 1282 01:33:19,458 --> 01:33:21,083 Will… Will you please teach me 1283 01:33:21,166 --> 01:33:22,666 how to play as fast as you? 1284 01:33:27,041 --> 01:33:28,041 Sure. 1285 01:33:41,166 --> 01:33:44,041 Pai-Liu. Did you stop watching John Wick and start watching Star Wars? 1286 01:33:44,125 --> 01:33:45,000 Shut up. 1287 01:33:45,083 --> 01:33:46,083 Listen up. 1288 01:33:46,166 --> 01:33:47,458 You have only 15 days left. 1289 01:33:48,291 --> 01:33:50,375 All right, the first thing I'm going to teach… 1290 01:33:50,458 --> 01:33:51,333 Damn it! 1291 01:33:51,416 --> 01:33:53,500 Get out! I'm warning you! 1292 01:34:02,916 --> 01:34:04,750 How can you lift the washing machine? 1293 01:34:06,250 --> 01:34:08,291 I was doing the laundry and saw a snake. 1294 01:34:08,375 --> 01:34:10,250 I was scared, so I ran out. 1295 01:34:10,916 --> 01:34:13,500 Damn. I've only heard of people escaping a fire with a fridge. 1296 01:34:13,583 --> 01:34:15,166 The wonders of adrenaline. 1297 01:34:18,666 --> 01:34:19,958 Mr. Kao, just go back in. 1298 01:34:20,041 --> 01:34:21,583 I'll find a way myself. 1299 01:34:21,666 --> 01:34:22,875 It's my duty. 1300 01:34:22,958 --> 01:34:25,166 -Let me take care of it. -Sir, don't. 1301 01:34:25,250 --> 01:34:26,291 It's dangerous. 1302 01:34:26,375 --> 01:34:27,916 Don't waste your life on me. 1303 01:34:28,000 --> 01:34:29,250 Call 1418, The Rescue Foundation. 1304 01:34:29,333 --> 01:34:31,666 They have snake-catching services. 1305 01:34:31,750 --> 01:34:33,083 Hello. 1306 01:34:33,166 --> 01:34:34,000 Yes. 1307 01:34:34,500 --> 01:34:35,791 A snake is in my house. 1308 01:34:36,416 --> 01:34:37,500 Yes. 1309 01:34:38,125 --> 01:34:39,583 I think it slithered in. 1310 01:34:39,666 --> 01:34:40,916 -I can't believe this. -Yes. 1311 01:34:41,000 --> 01:34:43,125 This is what's called growth. 1312 01:34:57,125 --> 01:34:58,416 See, Pai-Liu. 1313 01:34:59,041 --> 01:35:00,708 When you grow up, 1314 01:35:00,791 --> 01:35:03,625 there will be lots of things you have to think about. 1315 01:35:04,541 --> 01:35:07,458 Whether we have a competition or not, 1316 01:35:07,541 --> 01:35:08,875 no one is interested. 1317 01:35:09,833 --> 01:35:11,458 Drama pouring in all the time. 1318 01:35:12,125 --> 01:35:13,083 Just look at today, 1319 01:35:13,625 --> 01:35:14,875 a snake came into the house. 1320 01:35:14,958 --> 01:35:17,916 It didn't bother to ask what we were doing. 1321 01:35:20,000 --> 01:35:21,458 But I couldn't ignore it either. 1322 01:35:22,541 --> 01:35:25,041 Right now, I don't want to win alone. 1323 01:35:26,166 --> 01:35:29,583 I want everyone around me to win with me too. 1324 01:35:31,250 --> 01:35:32,250 But do you know? 1325 01:35:33,083 --> 01:35:34,916 Ever since I've been thinking about such things, 1326 01:35:35,000 --> 01:35:36,541 I haven't become any faster. 1327 01:35:38,791 --> 01:35:39,833 Do you know? 1328 01:35:40,583 --> 01:35:43,708 What I'm going to teach you is 1329 01:35:43,791 --> 01:35:47,000 even if it's only your hands holding the cups, 1330 01:35:47,083 --> 01:35:48,541 in this sport, 1331 01:35:48,625 --> 01:35:50,541 we can play as a team. 1332 01:35:52,541 --> 01:35:54,000 If you see others, 1333 01:35:54,500 --> 01:35:56,041 then others will see you. 1334 01:35:57,416 --> 01:35:58,583 Sometimes, 1335 01:35:58,666 --> 01:36:01,041 starting from yourself might not be the answer. 1336 01:36:01,666 --> 01:36:03,666 It must first start from a structure. 1337 01:36:05,625 --> 01:36:06,500 Mr. Kao. 1338 01:36:07,083 --> 01:36:09,416 Since you saved my life, 1339 01:36:09,500 --> 01:36:10,500 I want to tell you 1340 01:36:10,583 --> 01:36:11,791 to go out there and fight for it. 1341 01:36:11,875 --> 01:36:12,833 I'll be your defense, 1342 01:36:12,916 --> 01:36:14,083 and I won't ask for overtime. 1343 01:36:16,333 --> 01:36:18,791 I did some research on getting a quick home loan. 1344 01:36:18,875 --> 01:36:20,291 Here, I'll explain it to you. 1345 01:36:20,958 --> 01:36:22,416 What's with all the people? 1346 01:36:23,333 --> 01:36:24,291 Kao. 1347 01:36:24,375 --> 01:36:27,541 The monk said you're down on your luck, so I got this as a lucky charm. 1348 01:36:28,416 --> 01:36:29,416 Right now, 1349 01:36:30,000 --> 01:36:32,333 you have eight hands and four brains. 1350 01:36:32,416 --> 01:36:33,375 Is that enough? 1351 01:36:36,083 --> 01:36:38,541 I never knew before that my housekeeper… 1352 01:36:40,375 --> 01:36:41,458 the school's manager… 1353 01:36:43,041 --> 01:36:44,375 and a noodle shop owner… 1354 01:36:46,166 --> 01:36:49,750 are really important players in my life as a sport stacker all this time. 1355 01:36:52,416 --> 01:36:53,666 Everyone, thank you. Really. 1356 01:37:08,375 --> 01:37:10,166 Metal, I don't have much time left. 1357 01:37:10,250 --> 01:37:12,125 There are two weeks left before the long weekend. 1358 01:37:12,208 --> 01:37:14,541 And I don't believe it will be calm. 1359 01:37:14,625 --> 01:37:17,083 So, while I'm in this room and if something happens, 1360 01:37:17,166 --> 01:37:19,833 I'm asking you to be the last defense. Please block them for me. 1361 01:37:19,916 --> 01:37:21,291 Yes, sir. 1362 01:37:21,791 --> 01:37:22,666 Mom. 1363 01:37:22,750 --> 01:37:24,375 Right now, I need a lot of blessings. 1364 01:37:24,458 --> 01:37:26,375 -You have to go make merit for me. -Sure. 1365 01:37:26,458 --> 01:37:28,250 I'll go free some cows right now. 1366 01:37:30,208 --> 01:37:31,250 As for Por… 1367 01:37:31,333 --> 01:37:33,958 Please take my mom to free some cows. 1368 01:37:34,041 --> 01:37:35,375 If I win this competition, 1369 01:37:35,458 --> 01:37:37,416 I won't need to take out a home loan. 1370 01:37:37,500 --> 01:37:38,666 When did you believe in this stuff? 1371 01:37:38,750 --> 01:37:40,166 Whatever, I'll take anything right now. 1372 01:37:45,708 --> 01:37:47,291 Now, can we start? 1373 01:37:50,916 --> 01:37:52,208 Delivery! 1374 01:37:54,583 --> 01:37:56,041 Damn, it's started. 1375 01:37:56,125 --> 01:37:57,416 Keep on playing. 1376 01:37:58,041 --> 01:37:58,958 I'll take care of it. 1377 01:38:00,833 --> 01:38:04,041 To the owner of 99/1, please attend the homeowners' meeting. 1378 01:38:04,125 --> 01:38:05,541 Keep on playing. 1379 01:38:05,625 --> 01:38:07,125 I'll go. 1380 01:38:10,125 --> 01:38:11,208 Blackout. 1381 01:38:13,833 --> 01:38:15,458 Damn, Metal hasn't returned. 1382 01:38:18,750 --> 01:38:20,291 Sir. Hey. 1383 01:38:20,375 --> 01:38:21,333 The lights went out. 1384 01:38:23,000 --> 01:38:25,666 But the other houses are fine. 1385 01:38:25,750 --> 01:38:26,666 What? 1386 01:38:27,708 --> 01:38:29,666 Did you pay the electric bill, sir? 1387 01:38:31,250 --> 01:38:32,958 It's been three months! 1388 01:38:33,041 --> 01:38:33,958 Damn it. 1389 01:38:37,333 --> 01:38:38,833 I'd like to pay the electricity bill. 1390 01:38:40,833 --> 01:38:42,291 If your electricity has been cut off, 1391 01:38:42,375 --> 01:38:44,333 you have to pay it at the Electricity Authority. 1392 01:38:45,458 --> 01:38:46,333 I see. 1393 01:38:50,208 --> 01:38:52,083 -I'd like to pay my electricity bill. -Sure. 1394 01:38:54,041 --> 01:38:56,291 The staff will turn on the electricity before 6:00 p.m. 1395 01:38:56,375 --> 01:38:58,166 -You have to wait briefly. -Can it be at 5? 1396 01:38:58,250 --> 01:39:00,458 I'm not sure. It's all up to the staff. 1397 01:39:00,541 --> 01:39:01,625 Can it be at 5:15 p.m.? 1398 01:39:01,708 --> 01:39:03,083 It really is up to the staff. 1399 01:39:03,166 --> 01:39:04,833 -How about 5:17 p.m.? -5:18 p.m. then. 1400 01:39:05,416 --> 01:39:06,458 Wait a bit. 1401 01:39:08,583 --> 01:39:09,916 Man, a whole day's gone. 1402 01:39:17,458 --> 01:39:18,333 Hello, Jay. 1403 01:39:19,708 --> 01:39:20,541 Kao. 1404 01:39:21,166 --> 01:39:22,583 Today's the 28th already. 1405 01:39:25,333 --> 01:39:27,291 Thanks for still worrying about me. 1406 01:39:28,291 --> 01:39:29,958 But it's okay. I'm going to crush it. 1407 01:39:30,708 --> 01:39:32,458 Even if I only have three days left, 1408 01:39:32,541 --> 01:39:34,000 I will win it. 1409 01:39:36,000 --> 01:39:37,375 No. What I meant was 1410 01:39:37,458 --> 01:39:39,833 you have to buy mutual funds for a tax rebate. 1411 01:39:40,333 --> 01:39:42,291 Today's the last day. Have you bought any? 1412 01:39:44,833 --> 01:39:47,000 But today's only the 28th. 1413 01:39:47,083 --> 01:39:48,583 The last day has to be the 31st. 1414 01:39:48,666 --> 01:39:51,083 They close for New Year's on the 29th this year. 1415 01:39:52,583 --> 01:39:55,041 The tax revenue department is faster than you think. 1416 01:39:55,125 --> 01:39:57,833 Why does life hate me so much? 1417 01:39:57,916 --> 01:39:59,708 The bank is still open. 1418 01:40:00,291 --> 01:40:01,750 You still have some time. 1419 01:40:07,916 --> 01:40:08,875 Metal. 1420 01:40:09,458 --> 01:40:10,625 It's over. 1421 01:40:11,333 --> 01:40:13,458 How can I make it? There are only two hours left. 1422 01:40:16,583 --> 01:40:18,375 I won't let it end so easily. 1423 01:40:26,958 --> 01:40:28,041 Let me help you. 1424 01:40:28,125 --> 01:40:29,750 I buy LTF funds every year. 1425 01:40:30,333 --> 01:40:32,000 I'll help out with it. 1426 01:40:36,000 --> 01:40:37,041 Thank you. 1427 01:40:44,250 --> 01:40:45,541 I want to buy mutual funds. 1428 01:40:45,625 --> 01:40:47,208 There aren't any LTFs anymore for this year. 1429 01:40:47,291 --> 01:40:48,333 There's only SSF. 1430 01:40:48,416 --> 01:40:52,458 It's a new fund that supports citizens to make more long-term savings. 1431 01:40:52,541 --> 01:40:53,791 -They can… -Damn. 1432 01:40:53,875 --> 01:40:55,208 Why does he look familiar? 1433 01:40:55,291 --> 01:40:59,125 This is different from LTF, which focuses only on Thai stocks. 1434 01:41:00,166 --> 01:41:02,291 Oh, my god, there isn't any LTF? 1435 01:41:02,916 --> 01:41:04,041 Damn it. 1436 01:41:05,041 --> 01:41:08,041 Give me some recommendations. I've come far. This is wasting my time. 1437 01:41:08,625 --> 01:41:10,875 My recommendation is to buy the funds on the app. 1438 01:41:12,500 --> 01:41:14,791 There's still a lot to learn about living, right? 1439 01:41:16,208 --> 01:41:19,791 When your electricity gets cut off, you can pay the bill via the app too. 1440 01:41:23,000 --> 01:41:24,041 Number… 1441 01:41:35,958 --> 01:41:36,791 Pai-Liu. 1442 01:41:36,875 --> 01:41:39,166 I think life is getting back at me. 1443 01:41:40,208 --> 01:41:42,166 The more I try, the more it kicks back. 1444 01:41:45,500 --> 01:41:50,375 Exceptional speed can't occur in a normal environment, Kao. 1445 01:41:51,166 --> 01:41:54,125 Creativity without boundaries 1446 01:41:54,208 --> 01:41:55,791 comes from restrictions. 1447 01:41:56,500 --> 01:41:59,416 Animals evolve by finding ways to survive. 1448 01:41:59,500 --> 01:42:01,208 You don't need to comfort me. 1449 01:42:01,291 --> 01:42:02,583 I'm really going to lose. 1450 01:42:07,000 --> 01:42:08,166 Did you know, 1451 01:42:08,958 --> 01:42:11,375 how I got… 1452 01:42:11,958 --> 01:42:13,500 that 3.876 seconds? 1453 01:42:17,458 --> 01:42:18,583 In that clip, 1454 01:42:19,791 --> 01:42:22,291 I was stacking while my parents were fighting 1455 01:42:22,375 --> 01:42:24,083 in the living room. 1456 01:42:24,166 --> 01:42:25,791 They were going to get a divorce. 1457 01:42:27,291 --> 01:42:28,791 That day, 1458 01:42:28,875 --> 01:42:30,750 it was so freaking loud and chaotic. 1459 01:42:31,583 --> 01:42:33,416 I was stressed out, but I kept playing. 1460 01:42:34,458 --> 01:42:38,250 But that was the only time I was that fast. 1461 01:42:39,833 --> 01:42:42,666 Must you have so much grief to gain that speed? 1462 01:42:43,291 --> 01:42:45,208 Should I change sports? 1463 01:42:46,166 --> 01:42:47,333 And now what? 1464 01:42:47,416 --> 01:42:49,208 Do I need to find drama in my life? 1465 01:42:49,291 --> 01:42:50,916 Where am I going to find any at this time? 1466 01:42:52,375 --> 01:42:54,750 Weren't you the one who told me 1467 01:42:54,833 --> 01:42:58,666 adults always have drama in their lives? 1468 01:43:11,958 --> 01:43:13,958 Honey, do you want that house? 1469 01:43:15,541 --> 01:43:16,916 What do you think? 1470 01:43:17,000 --> 01:43:18,916 Damn, I feel the drama. 1471 01:43:19,875 --> 01:43:21,333 I like it. 1472 01:43:21,416 --> 01:43:22,416 Let's buy it. 1473 01:43:23,791 --> 01:43:24,750 Yes. 1474 01:43:24,833 --> 01:43:26,458 Sure. It's nice enough. 1475 01:43:27,041 --> 01:43:29,291 It's darker than the DC Universe. 1476 01:43:29,375 --> 01:43:30,708 Great. 1477 01:43:30,791 --> 01:43:32,750 That's the power source. 1478 01:43:34,708 --> 01:43:36,083 It's too dark, Pai-Liu. 1479 01:43:36,166 --> 01:43:37,750 I can't overcome it. 1480 01:43:37,833 --> 01:43:39,000 They're going to buy it. 1481 01:43:39,083 --> 01:43:40,958 I can't feel my legs anymore. 1482 01:43:41,541 --> 01:43:42,875 Don't be afraid. 1483 01:43:42,958 --> 01:43:43,916 Get up. 1484 01:43:44,541 --> 01:43:46,458 Your mom went to make merit for you. 1485 01:43:46,541 --> 01:43:47,625 Did you forget? 1486 01:43:53,416 --> 01:43:55,416 It doesn't seem too superstitious, right? 1487 01:43:55,500 --> 01:43:57,458 You're quite straightforward, eh? 1488 01:43:57,958 --> 01:43:58,958 I don't know. 1489 01:43:59,041 --> 01:44:01,083 I just know I'm doing what I can do. 1490 01:44:01,166 --> 01:44:02,458 Perhaps it will help. 1491 01:44:09,541 --> 01:44:11,708 We'd like to buy the life of a cow. 1492 01:44:13,916 --> 01:44:14,750 Amen. 1493 01:44:14,833 --> 01:44:16,083 Wait! 1494 01:44:16,166 --> 01:44:18,791 Maybe we shouldn't buy it now. The economy is bad. 1495 01:44:19,625 --> 01:44:21,000 Even a better reason to buy. 1496 01:44:21,083 --> 01:44:22,250 The price is really low. 1497 01:44:22,333 --> 01:44:24,291 It's like their house is burning. 1498 01:44:24,375 --> 01:44:25,375 Let's buy it. 1499 01:44:26,458 --> 01:44:27,291 True. 1500 01:44:27,375 --> 01:44:28,458 You're right. 1501 01:44:30,333 --> 01:44:31,500 Should we buy one more? 1502 01:44:31,583 --> 01:44:32,750 In case it's not enough. 1503 01:44:32,833 --> 01:44:34,333 I think he'll need a lot. 1504 01:44:36,958 --> 01:44:38,708 Excuse me, one more, please. 1505 01:44:40,125 --> 01:44:41,458 Amen. 1506 01:44:41,541 --> 01:44:43,083 Wait! But Mom once told me 1507 01:44:43,166 --> 01:44:45,166 if it's not necessary, then don't buy it. 1508 01:44:45,250 --> 01:44:46,083 Let's not. 1509 01:44:47,083 --> 01:44:49,583 What are you worried about? I'm the one paying for it. 1510 01:44:49,666 --> 01:44:50,500 I'll buy it for you. 1511 01:44:58,458 --> 01:45:00,333 -Another one? -Hello? 1512 01:45:00,416 --> 01:45:01,541 Hello, Kao. 1513 01:45:01,625 --> 01:45:03,666 Shall we go half each? I'm out of money. 1514 01:45:06,125 --> 01:45:07,625 I'll take the house. 1515 01:45:07,708 --> 01:45:11,208 I'll pay for it on the 4th before my wife changes her mind. 1516 01:45:11,791 --> 01:45:13,958 I don't know what's up with her. She has mood swings lately, 1517 01:45:14,041 --> 01:45:15,333 like she's been possessed. 1518 01:45:15,416 --> 01:45:16,250 Oh, sure. 1519 01:45:17,041 --> 01:45:18,166 Thank you. 1520 01:45:19,375 --> 01:45:20,500 I'm really glad. 1521 01:45:21,708 --> 01:45:23,041 Okay. See you then. 1522 01:45:23,125 --> 01:45:24,458 Bye. 1523 01:45:50,791 --> 01:45:52,666 I just want to tell you 1524 01:45:52,750 --> 01:45:54,375 that I sold the house already. 1525 01:45:55,625 --> 01:45:57,083 They're going to pay upfront, 1526 01:45:57,166 --> 01:45:58,875 probably next week. 1527 01:46:06,250 --> 01:46:07,625 I'm happy for you. 1528 01:46:07,708 --> 01:46:09,333 So, we can really break up now. 1529 01:46:10,666 --> 01:46:12,458 At first, I thought it'd be longer than this. 1530 01:46:14,291 --> 01:46:16,041 This is much sooner than I thought. 1531 01:46:24,541 --> 01:46:26,125 I want to tell you… 1532 01:46:27,875 --> 01:46:28,958 that… 1533 01:46:32,708 --> 01:46:35,208 you can give them my number. 1534 01:46:35,875 --> 01:46:36,875 I'll… 1535 01:46:36,958 --> 01:46:38,416 I'll take care of it. 1536 01:46:40,208 --> 01:46:42,416 And the day we have to go to the Land Office, 1537 01:46:42,958 --> 01:46:44,375 if you want to, come. 1538 01:46:44,458 --> 01:46:47,041 But if you're not free, then it's fine. 1539 01:47:17,083 --> 01:47:18,500 It's coming… 1540 01:47:18,583 --> 01:47:20,041 I can feel it. 1541 01:48:16,166 --> 01:48:17,541 Let the fire burn. 1542 01:48:28,458 --> 01:48:29,625 If you don't go any faster… 1543 01:48:34,250 --> 01:48:36,458 your house will be sold for sure. 1544 01:51:15,208 --> 01:51:16,333 I'm happy for you. 1545 01:51:20,666 --> 01:51:21,625 See? 1546 01:51:22,500 --> 01:51:24,250 You can do it without me. 1547 01:51:34,500 --> 01:51:35,583 Believe me. 1548 01:51:38,333 --> 01:51:40,541 I couldn't do it without you. 1549 01:51:53,333 --> 01:51:55,041 I'm sorry for… 1550 01:51:57,541 --> 01:52:00,083 always stealing your time. 1551 01:52:02,041 --> 01:52:03,958 I don't know how to give it back. 1552 01:52:10,750 --> 01:52:11,750 It's fine. 1553 01:52:13,791 --> 01:52:16,833 No matter what, it was a good time in my life. 1554 01:52:16,916 --> 01:52:18,166 I don't regret it. 1555 01:52:56,708 --> 01:52:58,000 I'm sorry. 1556 01:52:59,708 --> 01:53:02,208 Before I got here… 1557 01:53:02,291 --> 01:53:03,916 another person who came to look at the house… 1558 01:53:05,250 --> 01:53:06,916 had just paid for it. 1559 01:53:09,625 --> 01:53:10,958 Which means… 1560 01:53:11,583 --> 01:53:13,791 I'm not selling it to you, sir. 1561 01:53:19,875 --> 01:53:21,083 Who bought it? 1562 01:53:26,583 --> 01:53:28,583 What's wrong with you? Is that possible? 1563 01:53:33,750 --> 01:53:35,666 Oh… I'm sorry. 1564 01:53:35,750 --> 01:53:37,958 Can I have a word with you for a second? 1565 01:53:39,791 --> 01:53:41,291 Please. 1566 01:53:45,500 --> 01:53:46,500 Well… 1567 01:53:48,458 --> 01:53:50,125 I'm really sorry. 1568 01:53:50,208 --> 01:53:52,750 I sold the house with my ex 1569 01:53:52,833 --> 01:53:55,041 and there must have been a miscommunication. 1570 01:53:55,125 --> 01:53:56,541 -I-- -Honey. 1571 01:53:57,708 --> 01:53:58,958 I'm sorry. 1572 01:53:59,041 --> 01:54:01,250 -This is a freaking waste of my time! -I understand. 1573 01:54:02,250 --> 01:54:03,125 Honey. 1574 01:54:14,583 --> 01:54:16,916 You have to teach me negotiation skills. 1575 01:54:17,000 --> 01:54:18,458 It looks useful. 1576 01:54:23,708 --> 01:54:25,250 Let's go inside. 1577 01:54:25,333 --> 01:54:26,458 I'm ready to buy. 1578 01:54:41,500 --> 01:54:43,750 It's too big for you to be living alone. 1579 01:54:44,833 --> 01:54:45,791 Trust me. 1580 01:54:47,083 --> 01:54:48,583 Save your money and buy some other place. 1581 01:54:48,666 --> 01:54:50,541 Then you find one for me. 1582 01:54:52,583 --> 01:54:54,083 Sure. 1583 01:54:54,166 --> 01:54:55,583 What are you looking for? 1584 01:55:01,166 --> 01:55:02,625 I want a house where 1585 01:55:02,708 --> 01:55:04,625 the front door doesn't match the house. 1586 01:55:06,708 --> 01:55:09,416 The bedroom floor has a burn mark. 1587 01:55:11,166 --> 01:55:13,750 The bedroom smells like pain relief patches. 1588 01:55:16,250 --> 01:55:18,125 I want a house with plants 1589 01:55:18,208 --> 01:55:20,083 that are in front of me when I do sport stacking. 1590 01:55:21,791 --> 01:55:23,875 I want a house that when I'm in there, 1591 01:55:23,958 --> 01:55:26,208 it reminds me of when we were together. 1592 01:55:35,666 --> 01:55:38,291 If you find one, I'll sell this one, okay? 1593 01:55:47,416 --> 01:55:49,541 After today, we probably won't see each other that much. 1594 01:55:50,291 --> 01:55:52,000 But if one day, you're tired, 1595 01:55:52,833 --> 01:55:53,916 or bored, 1596 01:55:54,958 --> 01:55:56,500 you can always come to visit. 1597 01:55:57,791 --> 01:55:59,750 Don't think of it as my house. 1598 01:55:59,833 --> 01:56:01,583 Just think of it… 1599 01:56:02,666 --> 01:56:04,083 as our home. 1600 01:56:09,166 --> 01:56:10,666 Your house? Our home? 1601 01:56:10,750 --> 01:56:11,750 What? 1602 01:56:11,833 --> 01:56:12,791 I'm confused. 1603 01:56:15,000 --> 01:56:18,166 Whatever. Just drop by sometime when you're free, Farang. 1604 01:56:33,916 --> 01:56:34,833 Well… 1605 01:56:35,583 --> 01:56:36,791 Before I leave, 1606 01:56:37,625 --> 01:56:40,333 I've been wanting to tell you this one thing for a long time, 1607 01:56:40,416 --> 01:56:41,791 but I've never told you. 1608 01:56:43,500 --> 01:56:44,708 But… 1609 01:56:44,791 --> 01:56:46,833 I think it's time. 1610 01:56:52,625 --> 01:56:54,291 -I also love you. -You snore. 1611 01:56:57,666 --> 01:57:00,333 Sometimes it's so loud, I couldn't sleep. 1612 01:57:01,000 --> 01:57:02,750 At first, I was afraid to tell you, 1613 01:57:03,500 --> 01:57:06,958 but just in case you live with someone else and you aren't aware of it. 1614 01:57:08,208 --> 01:57:10,291 Go see a doctor when you have time, okay? 1615 01:57:11,333 --> 01:57:13,250 Can't we have a sentimental ending? 1616 01:57:13,333 --> 01:57:15,666 -I think this is very sentimental. -Sure. 1617 01:57:23,333 --> 01:57:24,166 Let's go. 1618 01:57:44,000 --> 01:57:45,625 LAND DEED 1619 01:57:45,708 --> 01:57:48,500 FOR MR. PHUKAO BINKRAI AND MS. JERITA RITHTHUMRONG 1620 01:57:50,291 --> 01:57:56,083 FOR MR. PHUKAO BINKRAI 1621 01:57:57,333 --> 01:57:59,958 This is the level I didn't want to complete. 1622 01:58:03,125 --> 01:58:05,833 This is also the level I didn't want to complete. 1623 01:58:08,541 --> 01:58:09,916 But… 1624 01:58:10,000 --> 01:58:11,750 I have to thank you, Jay. 1625 01:58:14,166 --> 01:58:16,041 I also have to thank you, Kao. 1626 01:58:41,791 --> 01:58:44,416 In the end, our homes are in different places. 1627 01:58:45,083 --> 01:58:47,291 But I feel like Jay is still nearby. 1628 01:58:48,291 --> 01:58:50,083 Even if we're a quarter-mile away 1629 01:58:50,166 --> 01:58:51,791 or halfway across the world, 1630 01:58:51,875 --> 01:58:53,541 Jay has never left. 1631 01:58:53,625 --> 01:58:55,916 She will always be with me. 1632 01:58:56,000 --> 01:58:57,583 Because we're family. 1633 02:00:45,916 --> 02:00:47,125 Hey. 1634 02:00:47,208 --> 02:00:48,625 We'll have to say goodbye soon, huh? 1635 02:00:52,833 --> 02:00:53,833 Well… 1636 02:00:55,291 --> 02:00:56,333 I guess so. 1637 02:00:57,000 --> 02:00:57,875 So, 1638 02:00:58,541 --> 02:01:00,291 I wanted to come and say thanks. 1639 02:01:00,375 --> 02:01:01,208 It's fine. 1640 02:01:01,291 --> 02:01:02,708 You already paid me back. 1641 02:01:03,208 --> 02:01:04,041 One sec. 1642 02:01:05,041 --> 02:01:06,250 Hi, Oom-Im's mom. 1643 02:01:07,750 --> 02:01:09,583 I got the money transferred already. 1644 02:01:14,375 --> 02:01:15,958 I've got a headache… 1645 02:01:17,083 --> 02:01:19,541 having to find a new teacher, and I'm not sure who to ask. 1646 02:01:24,500 --> 02:01:25,916 Is there an age limit? 1647 02:01:26,500 --> 02:01:28,166 This sport is about numbers. 1648 02:01:28,708 --> 02:01:30,125 No gender. No age. 1649 02:01:32,291 --> 02:01:33,166 Great. 1650 02:01:33,250 --> 02:01:34,916 I know someone. I'll ask her. 1651 02:01:35,000 --> 02:01:36,375 She's good at teaching. 1652 02:01:51,208 --> 02:01:52,833 Do you want to teach sport stacking? 1653 02:01:55,000 --> 02:01:56,041 Sure. 1654 02:01:56,125 --> 02:01:57,000 Bruh. 1655 02:02:06,625 --> 02:02:08,791 Is today's temple far? 1656 02:02:08,875 --> 02:02:09,833 No. 1657 02:02:09,916 --> 02:02:11,958 But we're going to several places today. 1658 02:02:12,958 --> 02:02:15,250 Hey, everything is in order, right? 1659 02:02:15,333 --> 02:02:16,291 Thanks a lot. 1660 02:02:16,375 --> 02:02:17,666 Metal really is good. 1661 02:02:17,750 --> 02:02:19,833 Whichever temple we go to, she has everything prepared. 1662 02:02:20,666 --> 02:02:21,791 But… 1663 02:02:21,875 --> 02:02:24,458 you'll have to take care of snakes for her. 1664 02:02:25,916 --> 02:02:27,208 I'm just kidding. 1665 02:02:30,916 --> 02:02:32,458 Well… 1666 02:02:34,583 --> 02:02:35,500 I… 1667 02:02:37,500 --> 02:02:38,916 Thank you so much, Mom. 1668 02:02:41,500 --> 02:02:42,500 Sure. 1669 02:02:47,541 --> 02:02:48,375 Let's go. 1670 02:02:51,083 --> 02:02:52,833 -Thank you. -No prob. 1671 02:02:56,708 --> 02:02:57,750 -Mom. -Yes? 1672 02:02:57,833 --> 02:02:58,666 This is… 1673 02:02:58,750 --> 02:02:59,916 Mr. Kang. 1674 02:03:00,000 --> 02:03:01,625 -Hello. -Hello. 1675 02:03:01,708 --> 02:03:03,000 Hello, ma'am. 1676 02:03:03,083 --> 02:03:03,958 Let's go. 1677 02:03:04,708 --> 02:03:05,708 Thank you. 1678 02:03:09,041 --> 02:03:11,041 -You go sit in the front seat. -Okay. 1679 02:03:11,541 --> 02:03:12,833 Thank you. 1680 02:03:16,583 --> 02:03:17,958 Ever since that day… 1681 02:03:18,541 --> 02:03:20,666 I never went back to that house again. 1682 02:03:22,875 --> 02:03:24,708 On some days, I wonder… 1683 02:03:24,791 --> 02:03:26,333 what he's doing. 1684 02:03:29,041 --> 02:03:31,000 Can he change the bedsheets? 1685 02:03:34,708 --> 02:03:36,333 Can he do the laundry? 1686 02:03:40,791 --> 02:03:43,458 I hope his back doesn't hurt while washing the dishes. 1687 02:03:49,416 --> 02:03:52,458 I hope he can do everything that I once taught him. 1688 02:03:59,875 --> 02:04:02,333 And I hope that the plants 1689 02:04:02,416 --> 02:04:03,708 are still alive. 1690 02:04:06,833 --> 02:04:08,541 But if I think about it again, 1691 02:04:09,416 --> 02:04:12,125 I believe he can do it. 1692 02:04:15,791 --> 02:04:18,458 And no matter how many other levels there are, 1693 02:04:18,541 --> 02:04:20,208 he'll be able to complete them all. 1694 02:04:45,041 --> 02:04:46,500 Now… 1695 02:04:46,583 --> 02:04:49,125 I'm ready for the sequel. 1696 02:04:56,416 --> 02:04:57,333 I promise. 1697 02:04:57,416 --> 02:04:59,708 I'll sport stack for the entire movie. 1698 02:05:01,250 --> 02:05:02,625 I know how to do everything. 1699 02:05:02,708 --> 02:05:04,833 Do the dishes, do the laundry, mop the floor. 1700 02:05:05,958 --> 02:05:07,333 From now on, 1701 02:05:07,416 --> 02:05:08,916 it's going to be… 1702 02:05:09,000 --> 02:05:10,750 furiously fast! 1703 02:11:27,250 --> 02:11:34,250 METAL! THIS PLANT IS WATERED ONLY IN THE MORNING. 1704 02:11:35,083 --> 02:11:36,166 Hi, neighbor. 1705 02:11:36,250 --> 02:11:37,791 Haven't seen you in such a long time. 111072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.