All language subtitles for El.Presidente.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,002 --> 00:00:44,592 Niños, daos prisa. 2 00:00:53,429 --> 00:00:56,639 Venga, niños. Termina, Nico. 3 00:00:56,724 --> 00:00:59,734 Vamos. Sabjita, ya. Oye, ya. 4 00:01:33,969 --> 00:01:36,509 Sergio Jadue se vio obligado a un viaje relámpago. 5 00:01:36,639 --> 00:01:39,809 Asistió junto a su mujer al velatorio de Julio Grondona. 6 00:01:39,892 --> 00:01:41,732 ¿Qué es un velatorio? 7 00:01:41,811 --> 00:01:47,071 Es como una despedida que se hace cuando alguien se muere. 8 00:01:47,149 --> 00:01:49,359 Como una ceremonia. 9 00:01:52,822 --> 00:01:54,622 @gerónimoparedes. 10 00:01:54,698 --> 00:01:55,828 ¿Cómo? 11 00:01:55,908 --> 00:01:59,408 Mamá me dijo que te pasara las cuentas de los que hablan de ti. 12 00:01:59,495 --> 00:02:00,495 Ya. 13 00:02:02,748 --> 00:02:06,038 El fútbol está de luto por la muerte de don Julio Grondona. 14 00:02:06,126 --> 00:02:07,996 Se habla del recambio generacional. 15 00:02:08,087 --> 00:02:10,207 El presidente de la asociación de fútbol, 16 00:02:10,297 --> 00:02:14,177 Sergio Jadue, emerge entre la juventud dirigente. 17 00:02:15,469 --> 00:02:17,219 Por otro lado, Santiago afronta una nueva preemergencia ambiental... 18 00:02:17,304 --> 00:02:18,934 Chao, papi. 19 00:02:19,139 --> 00:02:20,519 ...por malas condiciones de ventilación. 20 00:02:20,599 --> 00:02:23,349 El frente frío que se anuncia para los próximos días 21 00:02:23,435 --> 00:02:26,435 empeorará las condiciones, advierten las autoridades de la Región Metropo... 22 00:03:21,452 --> 00:03:23,202 Oye, ¿qué pasa? 23 00:03:26,957 --> 00:03:28,417 Ya os dije que no. 24 00:03:29,209 --> 00:03:32,299 No puedo. No soy un soplón, ¿vale? No lo soy. 25 00:03:47,144 --> 00:03:50,194 ¿Vais a tenerme aquí mucho más tiempo? 26 00:03:52,566 --> 00:03:53,856 ¡Eh! 27 00:04:21,053 --> 00:04:23,933 ¿Quiénes os creéis que sois, gringos de mierda? 28 00:04:24,765 --> 00:04:29,305 ¿Secuestrarme a mí? Soy el presidente del fútbol chileno. 29 00:04:30,980 --> 00:04:33,110 El presidente, ¿entendido? 30 00:04:36,443 --> 00:04:37,993 ¿Quieres un cigarrito? 31 00:04:39,905 --> 00:04:43,575 -No fumo esa mierda. -Venga, que te he comprado los tuyos. 32 00:04:57,464 --> 00:04:59,804 -Jodido Sergio. -¿Qué estás haciendo con eso? 33 00:04:59,883 --> 00:05:01,973 Es por el llavero que me perdiste. 34 00:05:02,052 --> 00:05:05,222 Era del FBI, de mi presupuesto, entonces... 35 00:05:09,184 --> 00:05:11,604 Oye, ¿no te da vergüenza lo que haces? 36 00:05:12,354 --> 00:05:14,864 ¿Andar por la vida engañando a la gente? 37 00:05:22,031 --> 00:05:23,871 -Sergio. -No. 38 00:05:24,616 --> 00:05:28,406 No puedo hacer lo que me pides. No puedo. Es mi vida la que está en juego. 39 00:05:28,495 --> 00:05:30,455 No puedo. Son mis colegas. 40 00:05:32,374 --> 00:05:33,504 Ya. 41 00:05:33,584 --> 00:05:36,214 Es que, bueno, tus colegas y tú... 42 00:05:37,963 --> 00:05:43,723 ...sois delincuentes. Y como delincuente, tienes tres caminos. 43 00:05:43,802 --> 00:05:46,182 El primero es que no te pillen, pero la has cagado. 44 00:05:46,263 --> 00:05:50,563 El segundo es pagar tus delitos en la cárcel. 45 00:05:52,895 --> 00:05:54,605 Exacto. 46 00:05:54,688 --> 00:05:57,228 Y bueno, solo te queda el tercero, que es cooperar conmigo. 47 00:05:57,357 --> 00:06:00,357 Exijo la presencia de mis abogados. 48 00:06:00,444 --> 00:06:03,074 Inmediatamente. Conozco muy bien mis derechos. 49 00:06:03,155 --> 00:06:05,775 ¿Vale? No digo una palabra más. 50 00:06:08,243 --> 00:06:09,663 Buenas noches. Luismi. 51 00:06:11,872 --> 00:06:14,502 -Rosario... -Jefe... 52 00:06:14,583 --> 00:06:16,843 -Buenas noches, amiga. -¿Cómo estás? 53 00:06:19,296 --> 00:06:21,086 -Hola, linda, ¿qué tal? -¿Cómo estás? 54 00:06:25,219 --> 00:06:28,139 El problema, don Julio, es que cada vez son más exigentes. 55 00:06:28,222 --> 00:06:30,602 Don Julio, hoy agua, ¿verdad? 56 00:06:30,724 --> 00:06:34,524 Gracias, Rosario. ¿Qué he hecho yo para recibir tanta amabilidad? 57 00:06:34,645 --> 00:06:35,725 Usted ha hecho todo esto, ¿no? 58 00:06:35,854 --> 00:06:37,064 Tengo los números. 59 00:06:37,147 --> 00:06:40,357 De Argentina, de Uruguay, de Paraguay, de Brasil, claro. 60 00:06:40,442 --> 00:06:42,442 Whisky para usted, señor Hawilla. 61 00:06:42,569 --> 00:06:44,069 Gracias, Rosario. 62 00:06:44,154 --> 00:06:47,874 Es bueno ser exigente, pero mucho mejor es conocer tus límites. 63 00:06:48,742 --> 00:06:50,452 Toma, Fanny. 64 00:06:50,536 --> 00:06:52,786 El desagradable te toca a ti. 65 00:06:58,418 --> 00:06:59,668 Un poco más. 66 00:06:59,795 --> 00:07:04,335 -Sí, y... Gracias, mi amor. -Por supuesto, señor Chávez. 67 00:07:08,470 --> 00:07:10,560 Cambia la carita, Rosario. 68 00:07:21,316 --> 00:07:22,606 No me habéis esperado. 69 00:07:22,693 --> 00:07:23,993 Son unos desagradecidos. 70 00:07:24,069 --> 00:07:25,449 Me vuelven loco. 71 00:07:27,489 --> 00:07:29,579 La cosa es que de repente, le digo al tipo: 72 00:07:29,658 --> 00:07:31,908 "Vale, yo te organizo lo de los amistosos. 73 00:07:31,994 --> 00:07:34,754 "Ahora, si pierdes, no me hago cargo". 74 00:07:36,039 --> 00:07:37,329 Andan todos muertos. 75 00:07:38,542 --> 00:07:41,712 -Carlos, "el Capo" de Bolivia. -¿Qué capo? 76 00:07:41,795 --> 00:07:44,415 ¿Cómo te va? ¿Cómo que no? 77 00:07:44,506 --> 00:07:47,176 Nada más patético que un millonario inseguro. 78 00:07:47,259 --> 00:07:52,809 Mi amigo, José Hawilla, durante 35 años ha sido dueño de los derechos televisivos 79 00:07:52,890 --> 00:07:55,930 de las selecciones más importantes de América, 80 00:07:56,518 --> 00:07:59,978 intimidado por este jovencito ambicioso 81 00:08:00,063 --> 00:08:02,273 que no paraba de repartir incentivos 82 00:08:02,357 --> 00:08:04,357 entre los socios latinoamericanos. 83 00:08:14,661 --> 00:08:17,621 Lo prometido, un pisco. 84 00:08:17,998 --> 00:08:21,078 -Te has acordado. -Es mi trabajo, ¿no? 85 00:08:22,419 --> 00:08:24,919 Necesitaréis una mesa más grande, ¿no? 86 00:08:25,714 --> 00:08:30,014 Para que quepáis todos juntos. Así no tienes que decidirte. 87 00:08:43,148 --> 00:08:46,188 Perdón. ¿Se puede? 88 00:08:48,070 --> 00:08:50,950 Por supuesto que podemos compartir mesa. 89 00:08:52,032 --> 00:08:54,532 Si solo estamos jugando. 90 00:08:56,411 --> 00:09:01,711 Y este es un momento muy particular, donde los muchachos del Grupo del Pacífico 91 00:09:01,792 --> 00:09:04,962 están reclamando un poquito de igualdad en materia monetaria. 92 00:09:09,758 --> 00:09:13,388 Desde que Jinkis maneja las ligas de nuestros países, 93 00:09:13,470 --> 00:09:15,220 los números van para arriba. 94 00:09:16,348 --> 00:09:20,348 ¿Qué tal si nos unimos y le dejamos también las selecciones? 95 00:09:22,312 --> 00:09:23,982 Eso es dinero para todos. 96 00:09:24,064 --> 00:09:28,784 Con eso, cuando un canal quiera, por ejemplo, un partido de Brasil, 97 00:09:28,860 --> 00:09:30,570 bueno, 98 00:09:30,654 --> 00:09:35,784 que pague también por Colombia, por Venezuela, por Perú... 99 00:09:36,410 --> 00:09:39,120 Y lo mismo con los patrocinadores. 100 00:09:39,204 --> 00:09:41,544 A Santa Rosa o al charco. 101 00:09:41,623 --> 00:09:43,713 Obvio, por favor. 102 00:09:43,959 --> 00:09:46,999 A nadie le gustan esos partidos de mierda. 103 00:09:47,087 --> 00:09:49,967 Está claro. ¿Qué ganamos nosotros? 104 00:09:50,048 --> 00:09:52,928 Le subimos el caché al continente, amigo. 105 00:09:53,593 --> 00:09:55,723 Ya tenemos contratos con Hawilla. 106 00:09:55,804 --> 00:10:00,684 Hawilla. Pero Hawilla no está dispuesto a ajustar nuestros números. 107 00:10:01,977 --> 00:10:04,687 Siempre hemos actuado en bloque. 108 00:10:04,771 --> 00:10:06,571 ¿Por qué ahora no? 109 00:10:07,357 --> 00:10:10,027 Aquí la tarta no la traemos todos por igual. 110 00:10:10,110 --> 00:10:13,240 ¿Por qué deberíamos repartirla en partes iguales? 111 00:10:13,322 --> 00:10:16,912 ¿Y a qué queréis jugar vosotros cuatro solos? 112 00:10:17,659 --> 00:10:20,329 Sin nosotros, no hay Copa América. 113 00:10:20,704 --> 00:10:23,504 No hay eliminatorias. No hay Libertadores. 114 00:10:23,623 --> 00:10:24,713 Exactamente. 115 00:10:24,791 --> 00:10:27,461 Me cago en todo. ¿Hasta cuándo vais a votar aparte? 116 00:10:27,544 --> 00:10:29,424 -Dime... -¡Tenéis que votar con nosotros, carajo! 117 00:10:29,504 --> 00:10:31,514 Oye, ¿por qué no te vas un ratito a la mierda? 118 00:10:31,631 --> 00:10:33,471 -A la mierda te vas a ir tú. -Por favor. 119 00:10:33,550 --> 00:10:35,680 Que ellos quieran manejar la CONMEBOL 120 00:10:35,761 --> 00:10:39,641 es como que un país africano quiera manejar el Fondo Monetario Internacional. 121 00:10:40,390 --> 00:10:43,190 Chile tendría que alinearse con ellos. 122 00:10:43,268 --> 00:10:47,268 Pero en el fondo, Jadue sabe muy bien lo que tiene que hacer. 123 00:10:50,817 --> 00:10:54,447 Y tú, Chile, ¿qué crees? Habla, opina. 124 00:11:01,036 --> 00:11:03,536 No nos reunimos para hablar de eso, Luis. 125 00:11:03,622 --> 00:11:06,002 El contrato con Hawilla no está en discusión. 126 00:11:06,083 --> 00:11:10,213 En la FIFA tienen todo cerrado con los cerveceros belgas. 127 00:11:10,712 --> 00:11:13,972 Resta definir lo de la cerveza brasileña. 128 00:11:14,091 --> 00:11:18,011 Hace 11 años que en Brasil está prohibido vender cerveza en los partidos. 129 00:11:18,720 --> 00:11:21,520 Si alguna marca quiere ir en contra de la ley, 130 00:11:21,598 --> 00:11:24,348 que sean los gringos. Listo. 131 00:11:24,434 --> 00:11:26,484 Es decisión de la FIFA, no nuestra. 132 00:11:26,561 --> 00:11:29,651 Los belgas quieren dos marcas en el Mundial. 133 00:11:29,731 --> 00:11:33,361 Un espónsor FIFA y otro espónsor local. 134 00:11:34,444 --> 00:11:35,954 Bueno, ¿qué hacemos? 135 00:11:36,822 --> 00:11:39,122 -Votemos por la cerveza en la camiseta. -Nos movemos, ¿eh? 136 00:11:39,199 --> 00:11:41,329 Pueden acusarnos de muchas cosas, 137 00:11:41,410 --> 00:11:45,210 menos de antidemocráticos. Lo nuestro es votar. 138 00:11:45,330 --> 00:11:47,250 Ante la duda, votamos. 139 00:12:07,519 --> 00:12:10,149 Y, Sergio, ¿qué dices? 140 00:12:13,567 --> 00:12:16,147 ¡Sí! ¡Cerveza para todos! 141 00:12:19,781 --> 00:12:21,741 Explícame una cosa. 142 00:12:22,701 --> 00:12:25,621 ¿Por qué esos hombres están reunidos mientras mi marido está de viaje? 143 00:12:26,246 --> 00:12:28,416 Así lo hacíamos con Harold. 144 00:12:29,541 --> 00:12:31,251 Harold dejó de ser presidente. 145 00:12:32,085 --> 00:12:35,205 -Don Jorge también dijo que si... -Jorge Segovia es un corrupto. 146 00:12:35,505 --> 00:12:38,175 Y nunca fue presidente del fútbol chileno, ¿entiendes? 147 00:12:38,717 --> 00:12:40,887 Aquí el único presidente es mi marido. 148 00:12:41,470 --> 00:12:43,010 Permiso. 149 00:12:53,106 --> 00:12:55,026 Son como niños grandes, ¿no? 150 00:12:55,859 --> 00:12:57,359 Tus colegas. 151 00:12:57,444 --> 00:13:01,414 Me hacen recordar a mis hijos con sus primos. En Venezuela, en Navidad, 152 00:13:01,490 --> 00:13:05,120 nunca quieren sentarse juntos. Siempre hay que montarles mesas separadas. 153 00:13:06,745 --> 00:13:09,075 Como Sabja y Nico, 154 00:13:09,164 --> 00:13:11,714 que están siempre de bronca, pero se quieren. 155 00:13:13,460 --> 00:13:18,090 Llévate bien con tus hermanos, pero nunca le falles al padre. 156 00:13:18,173 --> 00:13:19,673 Humilde consejo de una camarera. 157 00:13:44,574 --> 00:13:46,164 ¿Mi amor? 158 00:13:46,243 --> 00:13:49,453 -Te siguen ninguneando. -¿Qué? ¿Quiénes? 159 00:13:50,288 --> 00:13:52,828 -Varela y los otros dos. -¡Su puta madre! 160 00:13:53,667 --> 00:13:55,707 Estaban reunidos en tu sala con tu jefe de prensa. 161 00:13:56,211 --> 00:13:58,671 Algo están tramando esos ricachones. 162 00:14:02,384 --> 00:14:04,264 Sergio, ¿estás ahí? 163 00:14:06,471 --> 00:14:09,471 -¿Cómo estás? -Sí, bien. Oye... 164 00:14:11,268 --> 00:14:13,978 Te llamo más tarde, ¿puede ser? 165 00:14:14,062 --> 00:14:16,362 Sí, claro. 166 00:14:43,842 --> 00:14:47,802 Fanny, si quieres te llevo por la mañana. Así llegas temprano. 167 00:14:47,887 --> 00:14:50,137 ¿Desde cuándo te importa mi puntualidad? 168 00:14:50,765 --> 00:14:52,845 Está bien. No te quiero interrogar. 169 00:14:53,018 --> 00:14:54,098 Sé que no es mi problema. -Hola, Rosario. 170 00:14:54,185 --> 00:14:55,685 -Hola, linda. 171 00:14:59,316 --> 00:15:00,356 Alba, hola... 172 00:15:00,900 --> 00:15:03,780 ¿Cómo estás? ¿Puedo hablar con mamá, por favor? 173 00:15:04,279 --> 00:15:06,069 Sí, un momento. 174 00:15:06,698 --> 00:15:10,118 ¿Hola? 175 00:15:10,201 --> 00:15:12,621 Lisa, ten paciencia. Vamos. 176 00:15:12,704 --> 00:15:16,674 Mamá, acuéstate. Es Lisa quien llama. 177 00:15:19,252 --> 00:15:23,012 -Hola, hija. Qué bien que hayas llamado. -Mamá, qué alegría verte. 178 00:15:24,549 --> 00:15:26,839 Y yo a ti, pajarita. 179 00:15:27,260 --> 00:15:30,180 -¿Cómo estás? ¿Cómo va la relación? -¿Qué relación? 180 00:15:32,057 --> 00:15:34,677 Con el chico ese. Dave. 181 00:15:36,561 --> 00:15:37,851 Dave... 182 00:15:39,397 --> 00:15:42,477 Dave está muy bien, pero ya te dije que no es nada serio. 183 00:15:43,526 --> 00:15:46,776 ¿Por qué? ¿Tienes otras prioridades? 184 00:15:51,368 --> 00:15:54,328 Entonces, ¿trabajas mucho? 185 00:15:54,829 --> 00:15:59,919 Mira. Adivina quién va a visitarte. 186 00:16:08,760 --> 00:16:10,890 No tenéis nada contra mí, ¿no? 187 00:16:10,970 --> 00:16:12,350 No hay una sola prueba. 188 00:16:14,015 --> 00:16:17,345 Nada, yo... Tengo las manos limpias. 189 00:16:17,435 --> 00:16:19,345 Con lo cual, 190 00:16:19,437 --> 00:16:23,017 no pienso grabar. Ni en Zúrich, 191 00:16:23,108 --> 00:16:27,318 ni en Luque, ni en Santiago, ni en ninguna otra parte. 192 00:16:30,156 --> 00:16:33,786 Sergio, ¿tú de verdad crees que vas a ganar a los putos gringos? 193 00:16:34,953 --> 00:16:36,163 ¿De verdad? 194 00:16:37,580 --> 00:16:40,920 Vives en un sueño, cabrón. Un sueño que yo creé. 195 00:16:41,710 --> 00:16:45,050 Si no se hubiera ido Segovia, tú seguirías en tu puto cochecito rojo, 196 00:16:45,130 --> 00:16:47,720 en La Calera, con tu devota esposa. 197 00:16:50,135 --> 00:16:51,885 Me ayudaste para después joderme. 198 00:16:53,388 --> 00:16:55,678 Y ahora quieres que sea tu títere. 199 00:16:55,765 --> 00:16:59,475 No. ¿Quién eres tú? 200 00:17:00,145 --> 00:17:05,015 Ni siquiera sé si eres venezolana, si eres mexicana, 201 00:17:05,108 --> 00:17:10,778 si eres un niño o una niña. Eres una farsa. Eres una mentira. 202 00:17:12,073 --> 00:17:13,493 Sí. 203 00:17:18,371 --> 00:17:19,581 Igual que tú. 204 00:17:22,167 --> 00:17:25,587 Ese relojito que tienes, esos zapatitos... 205 00:17:27,213 --> 00:17:28,673 Nada es tuyo. 206 00:17:29,424 --> 00:17:34,354 Sí sabes que cada puto centavo que sigas generando va a ser confiscado. 207 00:17:36,097 --> 00:17:38,977 Yo sigo siendo un hombre libre. 208 00:17:46,316 --> 00:17:51,316 No voy a ser tu topo. Te vas a tener que buscar otro topo. 209 00:17:55,825 --> 00:17:57,535 ¡No voy a ser tu topo! 210 00:18:11,633 --> 00:18:14,223 Está prohibido el uso de teléfonos móviles a bordo 211 00:18:14,302 --> 00:18:17,852 pero pueden utilizar otros dispositivos electrónicos como... 212 00:18:28,608 --> 00:18:30,398 Bienvenidos a Suiza, 213 00:18:31,569 --> 00:18:33,489 exponente de estabilidad económica y política, 214 00:18:33,905 --> 00:18:36,695 seguridad y neutralidad militar. 215 00:18:37,700 --> 00:18:40,450 Por eso tantos guardan su dinero aquí. 216 00:18:41,538 --> 00:18:43,288 Tu dinero, tu problema. 217 00:18:43,373 --> 00:18:45,753 Es verdad, ningún obrero tiene cuenta en Suiza. 218 00:18:45,834 --> 00:18:49,554 Pero nosotros no somos obreros. Somos los dueños de l fútbol . 219 00:18:49,629 --> 00:18:53,419 Los suizos tienen el Comité Olímpico y la Agencia Antidopaje. 220 00:18:53,842 --> 00:18:55,392 Tienen los árbitros. 221 00:18:55,468 --> 00:18:58,388 No hay decisión que no pase por un suizo. 222 00:18:58,471 --> 00:19:00,681 ¿Cómo íbamos a faltar nosotros? 223 00:19:03,434 --> 00:19:06,274 La FIFA tiene más miembros que las Naciones Unidas. 224 00:19:06,354 --> 00:19:08,114 A mi país bombardéalo... 225 00:19:08,481 --> 00:19:10,231 Pero no me lo dejes fuera del Mundial. 226 00:19:15,154 --> 00:19:18,124 La última final la vieron más de mil millones de personas. 227 00:19:18,199 --> 00:19:22,789 Si el equipo juega bien o si el delantero empuja la pelota para ese gol histórico, 228 00:19:22,912 --> 00:19:26,002 nosotros empujamos nuestros billetes. 229 00:19:26,082 --> 00:19:29,092 Los patrocinadores pagan, y la gente lo mira. 230 00:19:29,168 --> 00:19:31,208 Y así la pelota sigue rodando, 231 00:19:31,296 --> 00:19:34,166 y nosotros detrás de ella y sus privilegios. 232 00:19:37,010 --> 00:19:40,390 Disculpe. ¿La ayudo con las maletas? 233 00:19:41,556 --> 00:19:42,556 Sí. 234 00:19:42,640 --> 00:19:45,980 Habitación 414. 235 00:19:46,060 --> 00:19:47,400 Sí. 236 00:19:50,648 --> 00:19:52,108 Gracias. 237 00:19:58,615 --> 00:19:59,865 Sergio. 238 00:20:00,909 --> 00:20:03,079 Igual a La Calera, ¿no? 239 00:20:26,976 --> 00:20:28,846 Bodas... 240 00:20:29,270 --> 00:20:33,480 Me han obligado a viajar hasta aquí para esta ceremonia tan cursi. 241 00:20:35,234 --> 00:20:38,074 No puedo ni beber sin que me miren, ¿saben? 242 00:20:40,073 --> 00:20:42,953 Lo siento, no English. 243 00:20:44,577 --> 00:20:46,407 Lástima. 244 00:20:49,666 --> 00:20:52,336 En fin. Que pasen un buen día. 245 00:20:52,418 --> 00:20:53,878 Adiós. 246 00:20:55,004 --> 00:20:57,054 Qué agradable, ¿verdad? 247 00:20:59,717 --> 00:21:03,007 Cuando los estadios no estén en uso, puede usarlos para un espectáculo 248 00:21:03,096 --> 00:21:05,676 con camellos. Y puedo venderle... 249 00:21:05,807 --> 00:21:10,187 Es una pena lo de don Julio. Me imagino que, 250 00:21:10,353 --> 00:21:14,943 con su partida, debió de quedar aquí un vacío bien importante. 251 00:21:15,024 --> 00:21:16,534 Sí. 252 00:21:17,026 --> 00:21:20,906 Con lo cual he estado pensando que estoy más que cualificado 253 00:21:20,989 --> 00:21:23,779 y capacitado para la FIFA, creo. 254 00:21:25,034 --> 00:21:28,334 O sea, ¿que tú crees que puedes obtener el cargo 255 00:21:28,413 --> 00:21:32,463 que don Julio ganó después de 40 años de trabajo? 256 00:21:33,042 --> 00:21:38,132 No, señor Blatter. Tampoco para la vicepresidencia de la FIFA, 257 00:21:38,214 --> 00:21:40,884 pero sí encuentro que hace falta un puente importante 258 00:21:40,967 --> 00:21:43,177 entre la FIFA y la CONMEBOL. 259 00:21:43,261 --> 00:21:44,761 Hola. 260 00:21:46,222 --> 00:21:48,392 Mira, Jadue... 261 00:21:48,474 --> 00:21:51,144 Chile y Argentina no son lo mismo. 262 00:21:52,645 --> 00:21:56,395 Tienes que tener un poco más de paciencia. Ya ganaréis algún título. 263 00:21:57,692 --> 00:22:00,952 -Señor Blatter, usted es suizo. -Sí. 264 00:22:01,070 --> 00:22:04,700 Dígame, ¿cuántos títulos ha ganado Suiza? 265 00:22:06,743 --> 00:22:10,463 Mira, nosotros somos los bancos. 266 00:22:11,956 --> 00:22:15,246 -Nosotros vamos a ganar la Copa América. -Ojalá así sea. 267 00:22:26,679 --> 00:22:28,179 ¿Estabas con Platini? 268 00:22:29,891 --> 00:22:34,351 -¿Os conocéis? -No. Él es una leyenda... viva. 269 00:22:34,437 --> 00:22:37,317 No puedo creer que ahora seamos prácticamente colegas. 270 00:22:37,398 --> 00:22:39,688 Trabajamos juntos y es una cuestión 271 00:22:39,776 --> 00:22:43,906 que encuentro bastante suigéneris. Es increíble. 272 00:22:45,198 --> 00:22:48,448 -Sergio, no puedo creer que estemos aquí. -Yo tampoco. 273 00:22:49,327 --> 00:22:51,287 -Ahora nos vemos. -Bien. 274 00:22:54,040 --> 00:22:56,330 Piénsatelo y ya me dices, ¿vale? 275 00:22:56,584 --> 00:22:58,754 Piensa tranquilo y después me dices. 276 00:22:58,920 --> 00:23:01,840 ¿Te parece? Toda Sudamérica manejo. 277 00:23:01,923 --> 00:23:03,933 Piénsalo tranquilito y cuando te decidas, 278 00:23:04,050 --> 00:23:06,510 me cuentas, ¿vale? 279 00:23:06,594 --> 00:23:08,014 ¡Sergio! 280 00:23:10,223 --> 00:23:12,523 -Sergito. -Capo. 281 00:23:12,600 --> 00:23:16,480 Maestro de maestros. ¿Qué te cuentas? ¿Bien? 282 00:23:16,562 --> 00:23:17,812 -Sí, muy bien. -Voy a buscar un trago, 283 00:23:17,897 --> 00:23:19,187 -que estoy seco. -Ya. 284 00:23:19,273 --> 00:23:20,863 Escúchame, estuve hablando con el italiano. 285 00:23:22,193 --> 00:23:24,113 Le ofrecí un partido aquí de alto calibre. 286 00:23:24,195 --> 00:23:26,445 -Gracias. -Y le propuse Chile. 287 00:23:26,531 --> 00:23:27,741 ¿Qué dices? 288 00:23:28,116 --> 00:23:31,196 -No, sí. Podría ser. -No te ha gustado. 289 00:23:31,285 --> 00:23:32,825 No te ha gustado. Está bien, te entiendo. 290 00:23:32,912 --> 00:23:34,622 Los italianos no son lo que eran antes. 291 00:23:34,997 --> 00:23:36,327 Es más, si siguen así, 292 00:23:36,415 --> 00:23:37,955 ni siquiera se van a clasificar para el próximo Mundial. 293 00:23:38,459 --> 00:23:42,419 -¿Qué buscas? ¿Francia? -No... 294 00:23:42,547 --> 00:23:44,587 -¿Portugal? -No... 295 00:23:44,715 --> 00:23:46,715 -¿Portugal? -Es que... 296 00:23:46,801 --> 00:23:48,761 Hijo de puta, quieres Portugal. Te lo veo en los ojos. 297 00:23:48,886 --> 00:23:51,756 -No, no es eso, yo... -Quieres a Cristiano Ronaldo. 298 00:23:51,889 --> 00:23:52,969 Hijo de puta, te lo consigo. 299 00:23:53,099 --> 00:23:55,269 -Lo que quisiera más bien es... -Sí. 300 00:23:55,393 --> 00:23:59,983 ...saber si podríamos hablar un poco sobre los bonos para el próximo partido. 301 00:24:00,064 --> 00:24:02,824 Mira quién está ahí. El portugués. 302 00:24:03,025 --> 00:24:07,485 -Buenas tardes, Paulo. ¿Podemos hablar? -Eh... 303 00:24:07,572 --> 00:24:09,202 -¿Podemos hablar un momento? -Jinkis... 304 00:24:09,282 --> 00:24:11,742 Estoy aquí con Sergio. Tengo una buena propuesta para ti. 305 00:24:11,826 --> 00:24:13,446 -Yo te lo consigo. -El encuentro. Los bonos... 306 00:24:45,943 --> 00:24:47,283 Señor Jadue, 307 00:24:47,361 --> 00:24:49,911 el transporte le espera en 15 minutos en la puerta del hotel. 308 00:24:53,910 --> 00:24:56,620 -Me gusta mucho. De verdad. -¿Qué? 309 00:24:56,704 --> 00:24:58,714 -De verdad, tienes un acento... -¡Mariano! 310 00:24:59,207 --> 00:25:01,167 Espera un segundito. 311 00:25:01,751 --> 00:25:05,591 ¿Cómo va, crac? ¿Todo bien? ¿Sí? 312 00:25:06,797 --> 00:25:07,877 ¿Pasa algo? 313 00:25:07,965 --> 00:25:12,505 ¡No! No, quería simplemente que supieras que no hay nada definido todavía. 314 00:25:13,679 --> 00:25:17,389 Yo estoy con don Julio y con los otros compañeros y... 315 00:25:17,475 --> 00:25:19,095 Por supuesto, tenéis que votar. 316 00:25:19,185 --> 00:25:21,185 Tenéis que levantar la manita y decidir. 317 00:25:21,270 --> 00:25:22,400 -Es así, democracia. -Sí. 318 00:25:22,480 --> 00:25:25,900 Tranquilo, es así. Todo bien. Escúchame. A mí llámame... 319 00:25:26,275 --> 00:25:28,735 ...soñador, iluso, loco. 320 00:25:29,195 --> 00:25:32,695 Pero ¿sabes lo que quiero? Yo quiero unir nuestro continente, 321 00:25:32,782 --> 00:25:34,782 donde está el mejor fútbol del mundo, ¿sí? 322 00:25:35,117 --> 00:25:37,657 -He visto jugadores en Chile que tienen... -Ya, pero ¿la caja? 323 00:25:37,745 --> 00:25:40,785 ¿Los vídeos? Yo no... Es algo que... 324 00:25:41,123 --> 00:25:42,923 Es un humilde aporte. 325 00:25:44,377 --> 00:25:46,417 Sabemos que todos trabajáis ad honorem para vuestros países 326 00:25:46,504 --> 00:25:48,424 y eso es, por lo menos, injusto. 327 00:25:48,506 --> 00:25:50,216 Así que tómalo como un estímulo. 328 00:25:50,299 --> 00:25:52,389 Para que sigas esforzándote con entusiasmo, 329 00:25:52,468 --> 00:25:54,848 con las ganas que le estás poniendo, que, la verdad, es espectacular. 330 00:25:54,929 --> 00:25:56,849 Te quiero felicitar. Te lo quería decir, de verdad. 331 00:25:56,973 --> 00:25:59,023 -Gracias. -En serio. Bueno. 332 00:25:59,100 --> 00:26:00,480 ¿Os vais de juerga ahora con los viejos? 333 00:26:00,559 --> 00:26:01,809 Sí. 334 00:26:01,936 --> 00:26:05,106 Está bien. A mojar un poco el churro. 335 00:26:05,189 --> 00:26:07,609 ¿Sí? A divertirse... Os acompañaría, pero... 336 00:26:07,692 --> 00:26:09,692 Estoy ocupado. Tengo cosas que hacer. 337 00:26:09,777 --> 00:26:12,697 Bueno, a divertirse con los dinosaurios. Antes de que se extingan. 338 00:26:13,406 --> 00:26:15,196 Pásatelo bien, máster. 339 00:26:22,248 --> 00:26:24,958 En Pereira, este era como mi segundo hogar. 340 00:26:25,042 --> 00:26:28,002 -Todas estas eran mis mamis. -¡Claro! 341 00:26:28,087 --> 00:26:30,087 Si tú siempre llevabas comida a las mesas. 342 00:26:30,172 --> 00:26:34,012 Pues no todos son como tú, mimado, con padrino militar. 343 00:26:38,723 --> 00:26:43,103 Y la ronda que sigue, ¿quién debería pagarla? Chile. 344 00:26:43,185 --> 00:26:44,685 ¡Eh! 345 00:26:47,273 --> 00:26:49,733 ¿Qué pasa? 346 00:26:50,943 --> 00:26:54,283 ¿Qué pasa, linda? 347 00:26:54,405 --> 00:26:57,775 Señor. Tenemos prohibido tocar a las chicas mientras están bailando. 348 00:26:57,867 --> 00:26:58,867 Ya. 349 00:26:58,951 --> 00:27:03,081 Sí. ¿Habéis oído? No se puede tocar a las chicas. 350 00:27:03,164 --> 00:27:05,584 Caballero, yo solo estoy diciendo que la casa no tiene permitido... 351 00:27:06,876 --> 00:27:09,416 ¡Yo toco lo que quiero y donde quiero! 352 00:27:11,881 --> 00:27:14,881 Ser dirigente de fútbol no es tan fácil. 353 00:27:15,009 --> 00:27:17,349 Tenemos muchas responsabilidades. 354 00:27:17,428 --> 00:27:20,178 El peso de los pueblos sobre nuestros hombros. 355 00:27:20,264 --> 00:27:21,564 Somos vulnerables. 356 00:27:21,640 --> 00:27:25,020 Por eso necesitamos a alguien que vele por nuestra paz. 357 00:27:35,696 --> 00:27:38,366 Ellos piden unas entraditas a cambio. 358 00:27:38,449 --> 00:27:40,739 Por supuesto. Nada es gratis. 359 00:27:40,826 --> 00:27:43,326 Los muchachos trabajan para ganarse el pan. 360 00:27:43,412 --> 00:27:46,672 Le ponen el cuerpo, y eso no puede negarse. 361 00:27:48,542 --> 00:27:50,882 También se buscan la vida. 362 00:27:51,003 --> 00:27:53,133 Son trabajadores freelance, como lo llaman ahora. 363 00:27:56,759 --> 00:27:59,929 La venta de aplausos siempre ha sido un gran negocio. 364 00:28:00,012 --> 00:28:02,182 Y los que compran aplausos siempre compran algún tipo de ruido. 365 00:28:30,960 --> 00:28:32,590 ¿Quién ha sido? 366 00:28:36,715 --> 00:28:38,125 ¿Chávez? 367 00:28:51,188 --> 00:28:53,898 Se creen que pueden hacer lo que quieran con nosotras. 368 00:28:54,400 --> 00:28:59,570 Pero hay algo que yo sé, y es que todo esto se va a terminar algún día. 369 00:29:00,614 --> 00:29:03,664 Confía en mí, Fanny. Van a caer. 370 00:29:03,742 --> 00:29:06,412 Uno por uno. Ya verás. 371 00:29:26,432 --> 00:29:28,642 -Encantado. -¿Cómo estás? 372 00:29:29,852 --> 00:29:31,732 -Saluda a Manuel de mi parte. -Oye, nos vemos. 373 00:29:31,812 --> 00:29:33,312 -Lo suyo, ¿eh? -Gracias, señor. 374 00:29:33,397 --> 00:29:34,607 ¡Sergio! 375 00:29:39,987 --> 00:29:41,607 Que tenga buen viaje, señor. 376 00:29:47,453 --> 00:29:50,793 ¿Algo para declarar? 377 00:29:52,583 --> 00:29:54,423 Disculpe, ¿algo para declarar? 378 00:29:55,544 --> 00:29:57,174 ¿Algo para declarar? 379 00:30:37,419 --> 00:30:38,749 Sergio Jadue, ¿verdad? 380 00:30:38,879 --> 00:30:42,509 Oye, antes que me olvide, he traído algo para vosotros. 381 00:30:42,591 --> 00:30:45,261 -Oiga, ¿es cierto que renuncia? -No, ¿por qué? 382 00:30:45,344 --> 00:30:46,934 Dice el diario que renuncia. 383 00:30:47,012 --> 00:30:48,512 Cosas que inventan esos desgraciados. 384 00:30:48,597 --> 00:30:50,597 Mira, autografiada por Vidal, Gary Medel, 385 00:30:50,683 --> 00:30:52,893 por todos los jugadores de la selección. 386 00:30:55,771 --> 00:30:57,151 Gracias, presidente. 387 00:30:57,231 --> 00:31:00,481 No, no hay renuncia. Nadie ha hablado de renunciar. No. 388 00:31:06,323 --> 00:31:07,743 Buenos días. 389 00:31:08,200 --> 00:31:09,580 ¿Vas de chistoso? 390 00:31:10,703 --> 00:31:13,623 Me especializo en borrarles la sonrisa a mamones como tú. 391 00:31:23,465 --> 00:31:25,465 ¿Para qué eres nuestro agente de prensa en la ANFP 392 00:31:25,551 --> 00:31:27,391 si inventan que tu presidente ha renunciado? 393 00:31:27,469 --> 00:31:29,099 Hay cosas que están fuera de mi alcance. 394 00:31:29,221 --> 00:31:30,351 Ya. 395 00:31:30,431 --> 00:31:32,221 Supongo que no volverá a suceder, ¿verdad? 396 00:31:32,891 --> 00:31:34,311 Vete. 397 00:31:34,935 --> 00:31:36,345 ¡Vete! 398 00:31:39,898 --> 00:31:44,238 Y necesito que todo esto esté firmado. Sí, muchísimas gracias. Que esté firmado. 399 00:31:44,320 --> 00:31:45,610 ¡Sergio! 400 00:31:56,123 --> 00:31:57,883 Sergio, ¿estás ahí? 401 00:32:00,586 --> 00:32:05,006 -¿Qué tal el vuelo? ¿Cómo te ha ido? -Mal. 402 00:32:06,342 --> 00:32:10,802 Mal. Todos los presidentes viajando como reyes... 403 00:32:10,971 --> 00:32:15,101 ...y el tonto de Jadue teniendo que esperar cinco horas 404 00:32:15,225 --> 00:32:17,435 para poder cagar en un baño decente. 405 00:32:18,604 --> 00:32:21,524 Es algo que yo encuentro inaudito. 406 00:32:21,899 --> 00:32:26,029 -¿Necesitas ayuda? -No. Ya salgo. 407 00:32:31,742 --> 00:32:35,332 Ellos inventaron esa noticia. Esos tipos controlan el país. 408 00:32:35,412 --> 00:32:36,872 Los estamos subestimando. 409 00:32:38,874 --> 00:32:42,044 Lo mismo pensaba Segovia, que también mandaba. 410 00:32:42,127 --> 00:32:44,247 Parecía intocable el cabrón, y mira cómo terminó. 411 00:32:44,338 --> 00:32:46,548 Yo no quiero excusas para que nos echen de aquí. 412 00:32:46,632 --> 00:32:49,012 Estoy harta de que nuestros empleados sean unos falsos. 413 00:32:54,098 --> 00:32:56,928 Disculpe, señor, lo siguen esperando en la sala de reuniones. 414 00:32:57,059 --> 00:32:59,139 Bueno. Que sigan esperando. 415 00:32:59,228 --> 00:33:01,648 ¿Y se puede saber por qué están usando la sala? 416 00:33:01,730 --> 00:33:04,270 Si yo había concertado una reunión con una organización benéfica. 417 00:33:04,358 --> 00:33:07,028 -Sí, pero son los presidentes... -Los presidentes de los clubes grandes. 418 00:33:07,111 --> 00:33:08,821 Exactamente. Que se esperen. 419 00:33:08,904 --> 00:33:12,204 Ve y diles que el presidente está en una reunión con su mujer. 420 00:33:12,282 --> 00:33:13,742 Vamos, Silvita. 421 00:33:16,453 --> 00:33:19,043 -Vieja bruja. -Ya te lo he dicho. 422 00:33:22,126 --> 00:33:23,496 Sergio... 423 00:33:23,669 --> 00:33:26,589 Nosotros te agradecemos todo lo que estás haciendo. 424 00:33:27,589 --> 00:33:29,469 Pero ahora creemos que debes renunciar. 425 00:33:33,512 --> 00:33:37,732 Eso os gustaría mucho, ¿no? 426 00:33:38,726 --> 00:33:40,766 Sin embargo, quiero que sepáis 427 00:33:40,853 --> 00:33:44,443 que aunque hayan filtrado esa información a los medios, 428 00:33:44,523 --> 00:33:46,733 ese deseo no se va a hacer realidad. 429 00:33:47,860 --> 00:33:50,150 Yo no estaría tan seguro. 430 00:33:51,739 --> 00:33:53,369 ¿Qué necesitáis? 431 00:33:53,449 --> 00:33:58,619 Sergio. ¿En qué momento Segovia se implicó en el tema Bielsa? 432 00:33:58,704 --> 00:34:03,044 Mirad, todo el mundo me pregunta a mí por don Jorge. 433 00:34:03,500 --> 00:34:06,300 No sé. Tenía asuntos que resolver. 434 00:34:06,378 --> 00:34:07,208 Debía salir de Chile... 435 00:34:07,296 --> 00:34:08,916 -No tengo ni idea. -O sea, no tienes idea de dónde está. 436 00:34:09,006 --> 00:34:10,416 No sabes dónde está. 437 00:34:10,549 --> 00:34:13,219 No te hagas el tonto con nosotros, por favor, Sergio. 438 00:34:14,136 --> 00:34:16,966 Vosotros queríais la salida de Bielsa. 439 00:34:17,055 --> 00:34:19,345 Bielsa, sí, Segovia, no. 440 00:34:19,475 --> 00:34:23,685 ¿Es que todos los que estamos en esta sala no podemos confiar el uno en el otro? 441 00:34:23,771 --> 00:34:25,021 No, eso no te lo permito. 442 00:34:25,105 --> 00:34:26,765 -Es que no es eso... -No te lo permito. 443 00:34:26,857 --> 00:34:27,777 No, a ver... 444 00:34:28,442 --> 00:34:30,572 Tú conoces el acuerdo que teníamos. 445 00:34:31,445 --> 00:34:34,195 Eres presidente de un club pequeño. 446 00:34:45,876 --> 00:34:49,756 Cabrones, ¿creéis que porque soy el único 447 00:34:49,838 --> 00:34:52,008 que no va los sábados por la mañana 448 00:34:52,090 --> 00:34:53,760 al puto club de golf Los Leones, 449 00:34:53,842 --> 00:34:56,512 soy el único en el que no se puede confiar? 450 00:34:57,471 --> 00:34:59,521 Realmente no me conocéis. 451 00:35:01,934 --> 00:35:06,484 Si el motivo de esta reunión era lanzar falsas acusaciones contra mi persona, 452 00:35:06,563 --> 00:35:08,113 no lo voy a permitir. 453 00:35:08,816 --> 00:35:10,936 Lo encuentro bastante injusto 454 00:35:11,485 --> 00:35:14,195 y tengo cosas mucho más importantes que hacer. 455 00:35:14,613 --> 00:35:15,703 ¿Vale? 456 00:35:16,156 --> 00:35:17,526 Disculpe, pero si puede hablar 457 00:35:17,616 --> 00:35:19,446 con el Sr. Jadue, le explico la situación. 458 00:35:19,535 --> 00:35:20,825 Él está ocupado. Habla conmigo. 459 00:35:21,870 --> 00:35:24,120 A ver si yo entiendo bien cuál es tu trabajo. 460 00:35:24,623 --> 00:35:26,333 Tienes que mantener el campo en condiciones, ¿verdad? 461 00:35:26,416 --> 00:35:27,576 -Así es. -¿Libre de loros? 462 00:35:27,709 --> 00:35:28,749 -Sí. -Ya. 463 00:35:29,211 --> 00:35:30,421 ¿Cuándo vas a comenzar? 464 00:35:30,671 --> 00:35:32,171 Si ya empecé. Lo he resembrado todo. 465 00:35:32,256 --> 00:35:33,876 Es que los pájaros se comen las semillas 466 00:35:33,966 --> 00:35:35,546 -y vuelven aquí. -Espántalos. 467 00:35:35,634 --> 00:35:37,644 Pero ¿cómo? Si los espanto, y vuelven al punto. 468 00:35:37,719 --> 00:35:39,639 Échales veneno y que caigan como cucarachas. 469 00:35:40,722 --> 00:35:43,272 Rocíalos con fuego. Quémalos. 470 00:35:44,309 --> 00:35:47,729 Pero mata de una vez por todas a esos putos loros, joder. 471 00:35:48,605 --> 00:35:50,565 Porque se me está terminando la paciencia. 472 00:35:51,483 --> 00:35:54,493 ¿Quieres ver? Mira cómo hago con los loros. Mira. 473 00:36:20,512 --> 00:36:22,722 ¿Nos puedes llevar a Luque, papi? 474 00:36:27,060 --> 00:36:28,850 ¿Es grande Luque? 475 00:36:32,774 --> 00:36:35,404 Sergio, te están hablando. 476 00:36:35,694 --> 00:36:37,704 Que si es grande Luque. 477 00:36:38,989 --> 00:36:43,289 Sí. Luque es genial. 478 00:36:44,202 --> 00:36:46,662 Es un hotel de cinco estrellas. 479 00:36:46,747 --> 00:36:48,457 Solo para nosotros. 480 00:36:48,874 --> 00:36:51,424 Bueno, hay otros huéspedes, pero como si fuera nuestro. 481 00:36:51,501 --> 00:36:53,671 Bien entretenido. 482 00:37:00,719 --> 00:37:03,009 Fátima, ¿por qué no te vienes con nosotros a Santiago? 483 00:37:03,096 --> 00:37:05,306 Dice que se siente más segura aquí. 484 00:37:05,390 --> 00:37:06,560 Santiago no es inseguro. 485 00:37:06,642 --> 00:37:09,232 Sí, yo no me refería a eso. No digo que Santiago sea inseguro. 486 00:37:09,311 --> 00:37:12,021 Yo mismo le he dicho a Fátima que nos acompañe. Es ella la que no quiere. 487 00:37:12,105 --> 00:37:13,395 Pero siempre ha querido viajar. 488 00:37:13,482 --> 00:37:15,692 Viajar a Santiago no es viajar. 489 00:37:16,193 --> 00:37:18,453 Si viajaras más lejos, ¿verdad? 490 00:37:18,528 --> 00:37:20,068 ¿O no, mi amor? 491 00:37:20,155 --> 00:37:23,985 A Europa, Asia, Miami... 492 00:37:24,076 --> 00:37:25,406 Eh, Fátima. 493 00:37:26,078 --> 00:37:28,958 ¿Sabes si lo de los Gómez sigue en venta? La juguetería. 494 00:37:29,039 --> 00:37:32,789 Hace seis meses que la tienen en venta, pero no han recibido ninguna oferta. 495 00:37:32,876 --> 00:37:35,416 ¿Quién va a querer comprar un negocio aquí, en La Calera? 496 00:37:36,755 --> 00:37:40,045 Mira que estaría bien tirar esa pared. 497 00:37:45,889 --> 00:37:48,389 -Estoy tan orgullosa de ti, Chechito. -¿Tú de mí? 498 00:37:48,475 --> 00:37:49,765 Yo de ti. 499 00:37:50,143 --> 00:37:53,613 Tú sola sacaste adelante este taller y levantaste una familia. 500 00:37:55,440 --> 00:37:58,990 Y creciste. Grande, guapo, fuerte. 501 00:38:00,445 --> 00:38:02,525 ¿Te pasa algo, Chechito? 502 00:38:02,656 --> 00:38:05,326 No... Es el trabajo. 503 00:38:06,034 --> 00:38:07,624 Mira, hijo, 504 00:38:07,744 --> 00:38:10,874 tú ahora eres una persona importante en este país. 505 00:38:11,498 --> 00:38:15,538 Va a haber odios, envidias. Tienes que ser fuerte. 506 00:38:15,627 --> 00:38:17,627 No te dejes amedrentar. 507 00:38:17,713 --> 00:38:20,843 Tú eres capaz de conseguir lo que te propongas. 508 00:38:28,265 --> 00:38:30,555 -Seguís arreglando pelotas. -Sí. 509 00:38:30,642 --> 00:38:33,942 Las seguimos recauchutando para el club. Es lo que hay. 510 00:38:40,360 --> 00:38:42,360 -Oye, Fátima. -¿Sí? 511 00:38:43,655 --> 00:38:46,865 -¿Tú crees que me puedes hacer un favor? -Lo que quieras, hijo. 512 00:38:47,576 --> 00:38:49,076 Ya. 513 00:38:55,542 --> 00:38:57,962 Es don Julio. 514 00:38:58,045 --> 00:38:59,625 ¿Don Julio? 515 00:39:00,881 --> 00:39:05,551 ¿Diga? Sí. Lo escucho perfectamente. 516 00:39:06,845 --> 00:39:10,175 ¿Ya? Sí, estábamos aquí, 517 00:39:10,307 --> 00:39:13,187 pasando tiempo con la familia. 518 00:39:15,854 --> 00:39:21,864 Sí. Por supuesto. Yo hago lo que usted mande... 519 00:40:05,403 --> 00:40:07,033 Y, mire... 520 00:40:07,531 --> 00:40:10,161 Me parece que nació en el lado equivocado de la cordillera, ¿no cree? 521 00:40:13,203 --> 00:40:15,083 No se ofenda, pero es la verdad. 522 00:40:15,747 --> 00:40:17,367 Chile nunca ha ganando un carajo, ¿o no? 523 00:40:20,585 --> 00:40:22,545 Ni una Copa América. Nada. 524 00:40:24,589 --> 00:40:28,259 Nosotros tenemos dos Copas del Mundo. Dos. 525 00:40:30,637 --> 00:40:32,557 Si algún día llegan a ganar algo, 526 00:40:33,014 --> 00:40:37,064 yo me voy a Chile y le chupo la polla. 527 00:40:39,062 --> 00:40:41,442 Te voy a tomar la palabra. 528 00:41:28,069 --> 00:41:29,819 ¿Te parece poca cosa? 529 00:41:30,614 --> 00:41:31,954 Mi oficina. 530 00:41:32,324 --> 00:41:36,414 No. Estaba mirando las fotos. 531 00:41:37,162 --> 00:41:39,042 Todo ese espectáculo se lo dejamos a los jugadores. 532 00:41:39,664 --> 00:41:44,794 Las fiestas, las ropas caras, los coches, las mansiones. 533 00:41:45,086 --> 00:41:47,916 A la gente le gusta ver a sus ídolos. 534 00:41:48,006 --> 00:41:51,006 Y justifican la vida que ellos creen que merecen. 535 00:41:51,843 --> 00:41:54,473 En nosotros nadie se fija. 536 00:41:55,263 --> 00:42:00,733 Y cuando lo hacen, no valoran nuestro trabajo. 537 00:42:00,810 --> 00:42:04,560 Se creen que es como organizar un partidito en la plaza. 538 00:42:05,941 --> 00:42:09,071 Y nosotros también tenemos que comer. 539 00:42:10,153 --> 00:42:12,913 Pero eso tú ya lo has entendido. 540 00:42:14,991 --> 00:42:20,711 Don Julio, yo no estoy especialmente alineado con Jinkis. 541 00:42:21,748 --> 00:42:23,748 Sin embargo, estas cuestiones que surgieron en Luque... 542 00:42:23,833 --> 00:42:25,343 Mira, Sergio. 543 00:42:25,877 --> 00:42:29,127 A todos nos gusta cenar con amigos fuera. 544 00:42:29,756 --> 00:42:33,466 Pero si ves que el camarero reparte un plato a cada comensal, 545 00:42:33,551 --> 00:42:35,931 y hay uno de ellos que no come, 546 00:42:36,471 --> 00:42:39,891 que rechaza la comida, ¿qué pensarías? 547 00:42:42,811 --> 00:42:47,941 -Que no le gusta la comida. -A todo el mundo le gusta esta comida. 548 00:42:49,734 --> 00:42:52,204 Puede ser que no tenga hambre. 549 00:42:53,822 --> 00:42:55,992 Todos tienen hambre. 550 00:42:57,575 --> 00:42:59,785 Don Julio, 551 00:42:59,869 --> 00:43:03,369 puede ser que haya algo malo en el plato, 552 00:43:03,456 --> 00:43:06,536 y solo él lo sepa. Como que está envenenado. 553 00:43:08,378 --> 00:43:12,168 Comemos todos o no come nadie. 554 00:43:15,135 --> 00:43:18,045 Lo que tienes que tener bien claro, Sergio, 555 00:43:19,389 --> 00:43:22,389 es a quién le vas a ser fiel. 556 00:43:24,561 --> 00:43:28,021 ¿Lo tienes claro ya? 557 00:43:33,069 --> 00:43:36,279 ¡Vamos, Letonia! ¿Podría ser más aburrido este partido? 558 00:43:37,532 --> 00:43:41,122 -Suiza-Letonia. -Nené... Lituania. 559 00:43:43,038 --> 00:43:46,328 Para el señor Blatter era importante tener esta atención con nosotros. 560 00:43:46,416 --> 00:43:47,746 Estar en el palco. 561 00:43:47,959 --> 00:43:50,089 Bueno, yo no sabré mucho de fútbol, 562 00:43:50,754 --> 00:43:53,674 pero nadie aguanta 90 minutos de esta mierda. 563 00:43:59,429 --> 00:44:00,639 Ahora vuelvo. 564 00:44:00,722 --> 00:44:03,602 Eso, mi amor. Eres el próximo Blatter de Sudamérica. 565 00:44:03,683 --> 00:44:06,143 -Con permiso. -Perdón. 566 00:44:06,227 --> 00:44:07,147 Perdón. 567 00:44:15,987 --> 00:44:17,737 ¿Salud por los ingleses o por los indios? 568 00:44:19,407 --> 00:44:22,907 -Salud. -Pero ¿no esperamos a Segura? 569 00:44:23,703 --> 00:44:25,253 ¿Esperar a Segura? ¿Para qué? 570 00:44:25,372 --> 00:44:27,582 Es el presidente del fútbol argentino. 571 00:44:27,707 --> 00:44:31,127 Que reemplace a don Julio no significa que lo suceda, ¿no? 572 00:44:31,211 --> 00:44:34,051 Segura tiene mil temas en su país. 573 00:44:34,130 --> 00:44:36,170 Él se conformará con lo que le demos. 574 00:44:37,258 --> 00:44:39,428 ¿Y cuánto le vamos a dar? 575 00:44:42,639 --> 00:44:48,229 No, lo pregunto porque don Julio nos daba 12. 576 00:44:48,311 --> 00:44:49,901 De los 15 que nos tenía que dar. 577 00:44:50,438 --> 00:44:54,358 Mira, ahora los términos los ponemos nosotros. 578 00:44:54,442 --> 00:44:55,612 Ya, pero... 579 00:44:56,277 --> 00:44:58,657 ...¿cuáles serían esos términos? 580 00:44:58,738 --> 00:45:02,278 Ya te enterarás. Tranquilo. 581 00:45:02,742 --> 00:45:03,992 Tranquilo. 582 00:45:04,577 --> 00:45:08,867 Vamos a seguir alineados con Blatter, ¿no? 583 00:45:09,541 --> 00:45:11,211 Siempre nos ha ido bien. 584 00:45:11,835 --> 00:45:14,295 Todavía falta para las elecciones. 585 00:45:15,380 --> 00:45:17,760 -Ya. -Y ya veremos quién paga mejor. 586 00:45:18,341 --> 00:45:19,881 Sí. 587 00:45:21,761 --> 00:45:23,391 Sergio, he traído a unos periodistas. 588 00:45:23,471 --> 00:45:26,601 Le suma internacionalidad a tu gestión. Importancia. 589 00:45:26,683 --> 00:45:29,893 Ya, no tengo problema. Lo que tú digas está bien. 590 00:45:30,645 --> 00:45:31,645 -Sergio. -¿Qué tal? 591 00:45:31,771 --> 00:45:33,111 -Buenas. -Qué gusto... 592 00:45:33,189 --> 00:45:34,479 -Hola. -...que estén aquí. 593 00:45:34,566 --> 00:45:35,726 -¿Todo bien? -Bien. 594 00:45:35,817 --> 00:45:39,817 -¿El viaje? ¿Bien? -Bien. Algo largo, pero muy bien. 595 00:45:39,904 --> 00:45:41,954 -Perfecto. -A ver... 596 00:45:42,031 --> 00:45:43,621 ¿Estamos? 597 00:45:44,492 --> 00:45:47,082 No, espera, hay un poco de interferencia. 598 00:45:47,162 --> 00:45:48,002 -¿Interferencia? 599 00:45:48,079 --> 00:45:48,999 -Sí. 600 00:45:49,080 --> 00:45:51,250 ¿Podría pasarle su teléfono a su señora? Por favor. 601 00:45:51,332 --> 00:45:52,332 Mi... Sí, por supuesto. 602 00:45:52,417 --> 00:45:54,667 -No, perdone, a veces pasa. -Ya, no hay problema. Bien. 603 00:45:54,794 --> 00:45:56,054 Un segundito. 604 00:45:56,629 --> 00:45:58,469 ¿Estamos? ¿No? 605 00:45:58,965 --> 00:46:02,585 No. ¿Tiene algún aparato electrónico ahí? ¿Alguna cosita? 606 00:46:02,677 --> 00:46:04,137 ¿Algo que pueda hacer interferencias? 607 00:46:04,220 --> 00:46:05,310 ¿Puede funcionar si me alejo? 608 00:46:05,388 --> 00:46:07,018 Sí, puede ser. 609 00:46:07,849 --> 00:46:09,019 -Qué raro. 610 00:46:09,100 --> 00:46:10,140 -Es raro, sí. 611 00:46:10,226 --> 00:46:12,596 ¿No puedes comprobar tu móvil? 612 00:46:12,687 --> 00:46:14,517 A lo mejor está encendido. 613 00:46:14,647 --> 00:46:16,647 -Ya ha pasado. -Sí, puede pasar, sí. 614 00:46:22,405 --> 00:46:23,775 SIN CONEXIÓN 615 00:46:35,043 --> 00:46:36,463 -¿De Chile? -De Chile, sí. 616 00:46:36,544 --> 00:46:40,884 Un país maravilloso. Sí. 617 00:46:40,965 --> 00:46:44,295 Es un magnífico lugar para vivir. 618 00:46:44,385 --> 00:46:45,345 No quiero nada. Gracias. 619 00:46:45,512 --> 00:46:49,142 Señor Jordano. Muchas gracias por la comida. 620 00:46:49,224 --> 00:46:50,644 Es muy buena, ¿verdad? 621 00:46:50,725 --> 00:46:52,385 Cójalo. Sí. 622 00:46:52,519 --> 00:46:53,729 -Adiós. -Un placer. 623 00:46:53,811 --> 00:46:55,361 -Comparado con La Calera. -¿Calera? 624 00:46:55,522 --> 00:46:57,612 Calera. Le presento a mi esposo, 625 00:46:57,690 --> 00:46:59,360 Sergio Jadue, presidente de la ANFP. 626 00:46:59,817 --> 00:47:01,987 -Hola. -Un placer. 627 00:47:02,111 --> 00:47:04,321 -Sergio Jadue. Tanto gusto. -Sí. 628 00:47:04,447 --> 00:47:05,987 -Iván Zamorano. ¿Bam-Bam? 629 00:47:06,074 --> 00:47:07,584 -Sí, por supuesto. 630 00:47:07,659 --> 00:47:09,869 Sí. Chi, Chi. Le, le, le. 631 00:47:09,953 --> 00:47:11,293 -Sí. -¿Su encantadora mujer? 632 00:47:12,163 --> 00:47:13,163 -María Inés. -Sí. 633 00:47:13,248 --> 00:47:14,748 María Inés. 634 00:47:15,375 --> 00:47:19,745 De Palestina, yo. Y tú, jordano. Somos como vecinos. 635 00:47:19,879 --> 00:47:23,049 Sí, vecinos como hermanos, ¿verdad? 636 00:47:23,132 --> 00:47:25,052 -Exacto. Sí. -Con permiso. 637 00:47:25,426 --> 00:47:27,596 -Muy feliz. -Gracias. 638 00:47:28,263 --> 00:47:31,893 ¿Has visto el reloj? Es la vida que merecemos, Sergio. 639 00:47:35,520 --> 00:47:39,650 -Bailemos. -Nené, por favor... Nené... 640 00:47:39,857 --> 00:47:41,227 Perdón. Disculpe. 641 00:48:03,965 --> 00:48:06,375 Esto se te está yendo de las manos, Harris. 642 00:48:06,467 --> 00:48:09,597 ¿Qué haces presentándote en Zúrich sin autorización, 643 00:48:09,679 --> 00:48:11,849 prácticamente secuestrándolo en Santiago? ¡Venga ya! 644 00:48:11,931 --> 00:48:13,521 Solo hacía mi trabajo, Dave. 645 00:48:13,600 --> 00:48:15,560 No puedes hacer lo que te salga del coño. 646 00:48:16,769 --> 00:48:18,399 Pones en peligro toda la operación. 647 00:48:18,479 --> 00:48:20,479 Además, te estás saliendo del presupuesto 648 00:48:20,940 --> 00:48:23,480 por un inútil que lo hace todo mal. 649 00:48:23,985 --> 00:48:27,025 No me toques a no ser que vayas a ampliarme el presupuesto. 650 00:48:27,530 --> 00:48:31,240 Tendrás que apañártelas con lo que tienes. 651 00:48:31,909 --> 00:48:33,119 Si el FBI anda justo de pasta, 652 00:48:33,202 --> 00:48:36,462 puedo ayudar con mi sueldo de camarera en Luque. 653 00:48:36,539 --> 00:48:39,039 No puedes pedirme que siga pagando una operación que está estancada. 654 00:48:39,125 --> 00:48:41,205 Tienes razón. No debí pedirte nada. 655 00:48:41,336 --> 00:48:42,706 ¿En qué estaría pensando? 656 00:48:43,796 --> 00:48:46,216 Harris. Lisa. 657 00:48:47,133 --> 00:48:48,643 ¡Oye! ¡Vamos! 658 00:48:50,720 --> 00:48:53,180 -Hola, Manuel. -Hola, don Julio. ¿Cómo le va? 659 00:48:54,766 --> 00:48:56,476 Arena. 660 00:48:56,976 --> 00:49:00,266 La teñimos de verde para tapar los parches marrones. 661 00:49:01,189 --> 00:49:03,399 Como me enseñó Havelange. 662 00:49:03,691 --> 00:49:06,991 No importa que no haya césped. Lo importante 663 00:49:07,111 --> 00:49:10,621 es que cuando lo vean por la tele, crean que es césped. 664 00:49:11,491 --> 00:49:15,331 Toda esta gente que trabaja aquí, el utilero, el jardinero... 665 00:49:16,746 --> 00:49:20,076 ...salieron todos de aquí, de Arsenal. De la hinchada. 666 00:49:21,834 --> 00:49:25,304 Son los más agradecidos, los más fieles. 667 00:49:25,755 --> 00:49:28,965 Y esto no te lo enseñan en la facultad. 668 00:49:29,801 --> 00:49:32,971 Lo importante es la confianza. 669 00:49:33,054 --> 00:49:35,184 El resto se aprende. 670 00:49:36,683 --> 00:49:38,853 Los que te van a ayudar a subir 671 00:49:39,519 --> 00:49:42,269 son aquellos que estuvieron contigo allí abajo. 672 00:49:42,355 --> 00:49:45,565 Don Julio, ¿y los equipos grandes? 673 00:49:45,650 --> 00:49:47,280 ¿Los poderosos? 674 00:49:47,402 --> 00:49:50,992 Hay mucha gente que a mí no me quiere ver arriba. 675 00:49:52,532 --> 00:49:55,912 Sergio. Que vengas de abajo 676 00:49:55,993 --> 00:49:59,253 no significa que no puedas subir. 677 00:50:05,294 --> 00:50:07,134 Dime, Sergio. 678 00:50:07,213 --> 00:50:10,513 ¿Algún deseo que sepas que te puedo conceder? 679 00:50:12,009 --> 00:50:15,929 Ya estar aquí con usted, en el Estadio de Arsenal, 680 00:50:16,013 --> 00:50:18,223 es más que un sueño cumplido, don Julio. 681 00:50:18,307 --> 00:50:21,807 Deja de repetirte. Piensa. 682 00:50:24,355 --> 00:50:25,935 La Copa América. 683 00:50:29,235 --> 00:50:30,605 ¿Organizarla? 684 00:50:32,739 --> 00:50:34,199 Ganarla. 685 00:50:37,160 --> 00:50:39,540 La Copa América no es para cualquiera. 686 00:50:43,958 --> 00:50:48,798 Hace 10 años, los traumatólogos me decían que iba a quedar en silla de ruedas. 687 00:50:50,131 --> 00:50:51,671 Mira dónde estoy. 688 00:50:52,508 --> 00:50:54,798 La fortaleza está aquí. 689 00:51:01,517 --> 00:51:05,517 ¿Sabe, don Julio? A mí me gustaría que mi Fátima fuera como usted. 690 00:51:05,605 --> 00:51:08,685 Ella es mi abuela del corazón. 691 00:51:08,775 --> 00:51:12,565 Ahora la pobre está postrada en una silla de ruedas. 692 00:51:12,695 --> 00:51:17,865 Yo era quien la empujaba, le ayudaba con sus necesidades básicas. 693 00:51:17,950 --> 00:51:21,370 Y ahora con la mudanza a Santiago, se ha quedado sola. 694 00:51:22,288 --> 00:51:25,248 No lo tiene fácil. Aun así es una luchadora. 695 00:51:25,416 --> 00:51:28,916 Ya veo de dónde lo has sacado. Tienes pinta de luchador. 696 00:51:29,545 --> 00:51:31,085 ¿Cómo te va, José? 697 00:51:35,176 --> 00:51:38,096 Si te descuidas, el campo se te llena de mala hierba. 698 00:51:38,763 --> 00:51:41,143 Y si quieres ser campeón, 699 00:51:41,224 --> 00:51:43,394 tienes que arrancarla toda. 700 00:51:58,699 --> 00:52:01,199 Chicos, bajémosla. Con cuidado. 701 00:52:08,835 --> 00:52:10,585 No se os vaya a caer. 702 00:52:12,380 --> 00:52:14,090 -Hola, buenas. -Buenas. 703 00:52:14,173 --> 00:52:15,263 Le traemos un encargo. 704 00:52:15,466 --> 00:52:18,846 -Por favor, necesito que nos firme aquí. -No, tiene que ser un error. 705 00:52:19,971 --> 00:52:21,181 ¿Cómo? 706 00:52:21,931 --> 00:52:23,981 -¿Usted es la señora Fátima Eltit? -Sí. 707 00:52:24,308 --> 00:52:25,428 Esto es para usted. 708 00:52:27,436 --> 00:52:31,896 -¿Y quién lo manda? -Aquí hay un sobrecito para usted. 709 00:52:45,663 --> 00:52:48,373 -¿Cómo dices que te llamas? -Tomi. 710 00:52:48,541 --> 00:52:53,001 Tomi. Tú sonríes, te emocionas y listo. 711 00:52:53,087 --> 00:52:55,297 ¿Vale? No te preocupes por nada. 712 00:53:12,231 --> 00:53:15,031 Sergio aprendía a alta velocidad. 713 00:53:15,109 --> 00:53:18,199 Y, claro, no estaba solo. Tenía a alguien en quien confiar. 714 00:53:27,413 --> 00:53:29,213 Lo único mejor que tener 715 00:53:29,290 --> 00:53:31,380 una persona de confianza es tener varias. 716 00:53:34,503 --> 00:53:37,173 Y Sergio no paraba de recabar amigos. 717 00:53:39,216 --> 00:53:42,846 Y, claro, ¿para qué tener tres amigos de clubes grandes 718 00:53:42,929 --> 00:53:46,429 cuando puedes tener 12 amigos de clubes pequeños? 719 00:53:46,515 --> 00:53:51,685 Quiero daros las gracias a todos por acompañarme hoy. 720 00:53:52,229 --> 00:53:55,689 O a casi todos. Porque unos pocos... 721 00:53:56,525 --> 00:53:59,895 ...presidentes no estaban conformes con esta reunión. 722 00:54:01,614 --> 00:54:05,664 Todos aquí sabemos que los votos de los clubes pequeños 723 00:54:05,743 --> 00:54:09,713 valen exactamente lo mismo que los votos de los clubes grandes. 724 00:54:10,164 --> 00:54:14,384 Eso es una verdad. A medias. 725 00:54:14,794 --> 00:54:18,884 Porque ¿qué es realmente ser un club pequeño? 726 00:54:20,091 --> 00:54:24,601 O ¿quiénes decidieron que somos nosotros los clubes pequeños y no ellos? 727 00:54:25,763 --> 00:54:30,603 Unos empresarios pretenciosos que juegan a ser dirigentes deportivos. 728 00:54:36,357 --> 00:54:41,027 Nadie es pequeño si se rodea de gente de confianza. 729 00:54:41,153 --> 00:54:43,363 Eso, compañeros, es algo 730 00:54:43,447 --> 00:54:45,317 que no enseñan en la facultad de Economía. 731 00:54:45,408 --> 00:54:47,578 Eso se aprende. 732 00:54:49,161 --> 00:54:53,541 Con lo cual, lo primero es la confianza. 733 00:54:53,624 --> 00:54:57,174 Y si aquí hay alguien que no confía, 734 00:54:57,253 --> 00:55:01,053 lamentablemente, tiene que irse. 735 00:55:02,550 --> 00:55:06,510 Yo cuento con vosotros y vosotros contáis conmigo. 736 00:55:06,595 --> 00:55:09,015 Porque tenemos algo en común. 737 00:55:10,016 --> 00:55:12,976 Hambre. Hambre de fútbol. 738 00:55:13,060 --> 00:55:15,400 Hambre de gloria. 739 00:55:15,479 --> 00:55:20,189 Pero aquí, compañeros, y en esto quiero ser bastante enfático, 740 00:55:20,276 --> 00:55:24,276 o comemos todos o no come ninguno. 741 00:55:24,572 --> 00:55:28,872 Porque aquí nadie es un perro para tener que comerse las sobras de nadie. 742 00:55:29,160 --> 00:55:33,410 Y si el día de mañana Sergio Jadue te invita a comer a su mesa, 743 00:55:33,873 --> 00:55:37,543 todos tendrán su plato de comida. 744 00:55:37,626 --> 00:55:42,256 Con lo cual, venir de abajo no significa que no vas a poder subir. 745 00:55:42,339 --> 00:55:46,259 Y estar arriba tampoco significa que no te vas a caer. 746 00:55:47,636 --> 00:55:50,506 Nadie nos va a venir a decir cuál es nuestro lugar. 747 00:55:52,308 --> 00:55:56,188 Porque, señores, el fútbol es de la gente. 748 00:55:56,312 --> 00:56:01,112 El fútbol es del pueblo. El fútbol es nuestro. 749 00:56:01,192 --> 00:56:02,612 Y hemos venido para quedarnos. 750 00:56:32,139 --> 00:56:34,059 He vuelto a perder tu llavero. 751 00:56:35,810 --> 00:56:38,440 Ya conozco las reglas. Paga la ANFP. 752 00:56:39,438 --> 00:56:43,568 La única regla es que me consigas algo de información. 753 00:56:43,651 --> 00:56:45,951 -He hecho lo que he podido. -No has hecho nada. 754 00:56:47,446 --> 00:56:50,906 Estoy tramitando un puesto en la FIFA. 755 00:56:51,033 --> 00:56:56,373 Con lo cual voy a tener acceso a muchísimo más. Dame un poco de tiempo. 756 00:56:56,455 --> 00:56:58,785 Sergio, si caminas mirando hacia arriba, 757 00:56:58,874 --> 00:57:01,504 en una de esas te vas a tropezar y te vas a dar de bruces. 758 00:57:02,378 --> 00:57:04,508 A la próxima me haces caso, cabrón. 759 00:59:03,082 --> 00:59:04,082 Subtítulos: M. Moreno 760 00:59:04,166 --> 00:59:05,166 Supervisor creativo Carlos Berot 56204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.