Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:17,252 --> 00:01:21,155
The 308 is a big game
hunting cartridge.
4
00:01:21,190 --> 00:01:23,388
Shooting at a moving
target will be
5
00:01:23,423 --> 00:01:26,391
more difficult than hitting
a stationary target.
6
00:01:30,595 --> 00:01:34,531
Winds are coming in
from the Northwest.
7
00:01:34,566 --> 00:01:37,864
In a 10-mile an
hour wind, that 308
8
00:01:37,899 --> 00:01:41,142
will drift roughly 100
inches at that range.
9
00:01:51,583 --> 00:01:56,784
Control your breathing,
slow it down, and hold.
10
00:02:07,500 --> 00:02:08,499
Now, pull the trigger.
11
00:02:13,737 --> 00:02:18,839
Fifteen inches low
and to the right.
12
00:02:31,458 --> 00:02:34,327
I'm proud of you, TJ.
13
00:02:55,482 --> 00:02:56,844
Don't let him suffer, son.
14
00:02:56,879 --> 00:02:58,549
You have to put him
out of his misery.
15
00:04:51,532 --> 00:04:52,399
Beautiful, isn't it?
16
00:04:55,635 --> 00:04:57,129
It's peaceful.
17
00:04:57,164 --> 00:05:00,374
So is our town, Mr. Harper.
18
00:05:00,409 --> 00:05:02,508
Like I said on the
phone, we may be small,
19
00:05:02,543 --> 00:05:05,478
but we're open for business.
20
00:05:05,513 --> 00:05:08,382
My company has active projects
all across the Midwest,
21
00:05:08,417 --> 00:05:11,847
in Kansas to North Dakota.
22
00:05:11,882 --> 00:05:14,080
We just completed the Bel
Air waterfront development
23
00:05:14,115 --> 00:05:17,523
project in Duluth.
24
00:05:17,558 --> 00:05:21,593
I've talked to the right
people at the state level.
25
00:05:21,628 --> 00:05:23,023
Good.
26
00:05:23,058 --> 00:05:24,959
What troubles me, Mr.
Harper, is the fact
27
00:05:24,994 --> 00:05:27,731
that this great country of
ours elected a president that's
28
00:05:27,766 --> 00:05:30,635
letting the world flood our
market with foreign buyers.
29
00:05:33,607 --> 00:05:39,039
With all due respect,
we're an American company.
30
00:05:39,074 --> 00:05:40,876
We've got over a dozen
development projects
31
00:05:40,911 --> 00:05:42,713
underway right now.
32
00:05:42,748 --> 00:05:45,485
And we pride ourselves in
sustainable infrastructure.
33
00:05:48,853 --> 00:05:51,524
It's the American way.
34
00:05:51,559 --> 00:05:54,021
My office will forward you
the zoning applications
35
00:05:54,056 --> 00:05:55,858
by Wednesday of next week.
36
00:05:55,893 --> 00:05:59,499
In the meantime, I'll make
sure the right people get paid
37
00:05:59,534 --> 00:06:01,028
and the wrong ones
get out of your way.
38
00:06:05,573 --> 00:06:08,937
And the planning committee?
39
00:06:08,972 --> 00:06:10,741
Councilors?
40
00:06:10,776 --> 00:06:14,107
Council is already on our side,
same goes for the deputy mayor.
41
00:06:19,521 --> 00:06:21,488
Economy is in the ship.
42
00:06:21,523 --> 00:06:23,688
That's the good news.
43
00:06:23,723 --> 00:06:25,184
The bad news is that
it's an election.
44
00:06:36,868 --> 00:06:40,540
It's not me you have to
win over, Mr. Harper.
45
00:06:40,575 --> 00:06:42,168
It's the people of
Crawford County.
46
00:06:48,649 --> 00:06:51,584
It's the American way.
47
00:06:51,619 --> 00:06:54,048
Now, this area of farmland
here is a small parcel
48
00:06:54,083 --> 00:06:57,590
of land to the far side
of Big Timber Creek.
49
00:06:57,625 --> 00:07:02,023
As I mentioned, this
proposed development project
50
00:07:02,058 --> 00:07:05,631
is one of the
largest of its kind.
51
00:07:05,666 --> 00:07:07,996
It represents a total
investment in your community
52
00:07:08,031 --> 00:07:09,932
of over $150 million.
53
00:07:09,967 --> 00:07:15,707
So in closing, I'd like to add
that my company's number one
54
00:07:15,742 --> 00:07:19,139
priority is the environment.
55
00:07:22,617 --> 00:07:24,650
This will be the
lasting legacy that we
56
00:07:24,685 --> 00:07:30,282
will leave for those who call
Crawford County their home.
57
00:07:30,317 --> 00:07:35,793
We project phase three to be
completed at the end of 1999,
58
00:07:35,828 --> 00:07:38,664
just under a year from now.
59
00:07:38,699 --> 00:07:43,163
And when we do, we will have
created hundreds of new jobs
60
00:07:43,198 --> 00:07:44,835
right here in this community.
61
00:07:44,870 --> 00:07:45,935
Yeah, for who?
62
00:07:45,970 --> 00:07:47,266
Your own company?
63
00:07:47,301 --> 00:07:49,939
We don't want to lose
any more of our farms.
64
00:07:49,974 --> 00:07:51,578
This town has a lot
of land that can
65
00:07:51,613 --> 00:07:53,976
be used far more efficiently.
66
00:07:54,011 --> 00:07:55,945
And I want to say to
you that in no way
67
00:07:55,980 --> 00:07:58,882
will we compromise the
environment in doing so.
68
00:08:01,887 --> 00:08:03,821
This town has a lot
of land that can
69
00:08:03,856 --> 00:08:05,592
be used far more efficiently.
70
00:08:05,627 --> 00:08:07,627
You should be ashamed of
yourselves for listening
71
00:08:07,662 --> 00:08:08,628
.
72
00:08:31,818 --> 00:08:33,785
Transform your getaway
to a health and wellness
73
00:08:33,820 --> 00:08:36,282
retreat at our lakeside spa.
74
00:08:36,317 --> 00:08:39,219
Where are my sunglasses?
75
00:08:39,254 --> 00:08:42,189
We were supposed to be
in Eagle Bay an hour ago.
76
00:08:42,224 --> 00:08:44,092
So we're already late.
77
00:08:44,127 --> 00:08:45,225
What's a few more minutes?
78
00:08:45,260 --> 00:08:47,898
How did it go?
79
00:08:47,933 --> 00:08:49,999
Like I figured.
80
00:08:50,034 --> 00:08:52,870
At least the
mayor's on our side.
81
00:08:52,905 --> 00:08:55,807
But I tell you, this
small hick town, they're
82
00:08:55,842 --> 00:08:57,974
looking at a gift horse in
the mouth, if you ask me.
83
00:09:03,047 --> 00:09:03,881
What's this?
84
00:09:03,916 --> 00:09:04,684
What's it look like?
85
00:09:07,854 --> 00:09:09,623
It looks like a gift.
86
00:09:09,658 --> 00:09:10,184
Well, open it.
87
00:09:13,926 --> 00:09:15,629
It's a compass.
88
00:09:15,664 --> 00:09:17,697
Something to help you find
your way out there in the world
89
00:09:17,732 --> 00:09:19,732
and to find your way back to me.
90
00:09:25,773 --> 00:09:27,905
How did I ever get
mixed up with you?
91
00:09:27,940 --> 00:09:29,203
Your wife introduced us.
92
00:09:29,238 --> 00:09:29,841
Remember?
93
00:09:46,222 --> 00:09:47,793
Are you trying to kill us?
94
00:09:47,828 --> 00:09:51,830
It's a brand new Trans
Am, 325 ponies, 5.7 liters
95
00:09:51,865 --> 00:09:53,260
of American muscle.
96
00:09:53,295 --> 00:09:57,770
Heading in the wrong
direction of a one-way street.
97
00:09:57,805 --> 00:10:01,972
I can't wait to get away
with you to see that.
98
00:10:02,007 --> 00:10:03,303
Yeah.
99
00:10:03,338 --> 00:10:05,910
I'm looking forward to
a couple of days alone.
100
00:10:05,945 --> 00:10:09,375
No work, no
bureaucrats, no phones.
101
00:10:09,410 --> 00:10:11,410
And no wife.
102
00:10:11,445 --> 00:10:13,819
Don't start with that, Brooke.
103
00:10:13,854 --> 00:10:15,854
I thought we moved past this?
104
00:10:15,889 --> 00:10:17,691
You did.
105
00:10:17,726 --> 00:10:21,024
You're really good
at getting past it.
106
00:10:28,033 --> 00:10:29,395
Yeah.
107
00:10:29,430 --> 00:10:30,099
Yeah.
108
00:10:30,134 --> 00:10:31,034
Buckle up.
109
00:10:36,041 --> 00:10:39,075
Spinning around town
in his automobile.
110
00:10:39,110 --> 00:10:42,045
He decide something
for something to steal.
111
00:10:42,080 --> 00:10:44,784
You better buckle up.
112
00:10:44,819 --> 00:10:46,181
You better buckle up.
113
00:10:50,022 --> 00:10:51,791
Tell the union they
can kiss my ass.
114
00:10:54,290 --> 00:10:57,357
Why don't you get the gas?
115
00:10:57,392 --> 00:10:58,490
Yeah.
116
00:11:00,362 --> 00:11:01,196
No.
117
00:11:01,231 --> 00:11:02,032
No.
118
00:11:03,398 --> 00:11:05,904
I don't care what the
report says.
119
00:11:05,939 --> 00:11:07,400
We've got 20 dump
trucks full of slate,
120
00:11:07,435 --> 00:11:10,106
and they're all backed up.
121
00:11:10,141 --> 00:11:11,811
Yeah.
122
00:11:11,846 --> 00:11:14,110
Well, you tell Grier I want
a face-to-face by Friday.
123
00:11:26,993 --> 00:11:29,323
That's right.
124
00:11:39,137 --> 00:11:41,808
I'm a hard man, more
angles than curves.
125
00:11:41,843 --> 00:11:45,075
You mess with me, you
get what you deserve.
126
00:11:45,110 --> 00:11:47,143
Mister, don't cross that line.
127
00:11:50,885 --> 00:11:54,150
With blue jays and
backwood roots.
128
00:11:54,185 --> 00:11:55,514
You don't want to get with me.
129
00:11:59,553 --> 00:12:01,223
I'll be back in the
office on Monday.
130
00:12:01,258 --> 00:12:02,191
I'll deal with Foster.
131
00:12:17,142 --> 00:12:18,405
Good morning, Sheriff.
132
00:12:18,440 --> 00:12:20,880
Good morning, Russ.
133
00:12:20,915 --> 00:12:23,850
Going fishing today?
134
00:12:23,885 --> 00:12:25,412
If you catch something.
135
00:12:44,565 --> 00:12:46,202
Everything OK?
136
00:12:46,237 --> 00:12:47,973
Fine.
137
00:12:48,008 --> 00:12:51,504
What happened to all that talk
about no phone, no business?
138
00:12:51,539 --> 00:12:53,011
No, I said, no bureaucrats.
139
00:13:02,352 --> 00:13:06,354
That's what I say
until the day I die.
140
00:13:45,560 --> 00:13:47,131
If we're heading
North to Eagle Bay,
141
00:13:47,166 --> 00:13:48,968
shouldn't we've just
stayed on the highway?
142
00:13:49,003 --> 00:13:51,168
Come on and miss all those
beautiful countryside?
143
00:13:51,203 --> 00:13:52,466
Yeah, but that
should be us here.
144
00:13:52,501 --> 00:13:54,204
Why didn't we just
stayed on the highway?
145
00:13:54,239 --> 00:13:55,942
The interstate will
be a parking lot.
146
00:13:55,977 --> 00:13:57,108
This will be faster.
147
00:14:15,128 --> 00:14:16,963
Those assholes from
the gas station.
148
00:14:32,277 --> 00:14:33,914
Good, a cop.
149
00:15:06,674 --> 00:15:08,245
New York plates.
150
00:15:08,280 --> 00:15:11,347
You two lost?
151
00:15:11,382 --> 00:15:13,316
You didn't see that?
152
00:15:13,351 --> 00:15:15,615
See what?
153
00:15:15,650 --> 00:15:17,089
The pickup truck.
154
00:15:17,124 --> 00:15:18,057
They nearly killed us.
155
00:15:18,092 --> 00:15:19,322
They run us off the road.
156
00:15:19,357 --> 00:15:21,258
I guess you didn't see me.
157
00:15:21,293 --> 00:15:23,326
You shot past me up on 48.
158
00:15:23,361 --> 00:15:24,591
Yeah.
159
00:15:24,626 --> 00:15:25,724
Well, I haven't seen
a posted speed limit
160
00:15:25,759 --> 00:15:26,758
in the last few
miles around here.
161
00:15:26,793 --> 00:15:28,232
Can I see your driver's license?
162
00:15:46,153 --> 00:15:47,020
Get out of the car.
163
00:15:50,652 --> 00:15:54,126
What's this about?
164
00:15:54,161 --> 00:15:55,721
I don't know what
you do in New York.
165
00:15:55,756 --> 00:15:57,591
But out here, when
the Sheriff asked
166
00:15:57,626 --> 00:16:00,165
you to get out of the car, you
get the fuck out of the car.
167
00:16:00,200 --> 00:16:02,761
Get out.
168
00:16:05,238 --> 00:16:06,138
You too, princess.
169
00:16:06,173 --> 00:16:07,106
Let's go.
170
00:16:11,739 --> 00:16:13,376
Keep your hands
where I can see them.
171
00:16:16,447 --> 00:16:17,446
Stay over there.
172
00:16:17,481 --> 00:16:18,381
I'm going to search your car.
173
00:16:34,828 --> 00:16:37,103
What are we going to do?
174
00:16:42,506 --> 00:16:43,637
Well, lookie what we have here?
175
00:16:43,672 --> 00:16:44,572
A concealed weapon.
176
00:16:47,445 --> 00:16:49,676
What are you carrying this for?
177
00:16:49,711 --> 00:16:52,118
Protection.
178
00:16:52,153 --> 00:16:53,218
Protection from what?
179
00:16:55,750 --> 00:16:57,189
Paperworks are in the glove box.
180
00:16:57,224 --> 00:16:59,422
It's completely legal.
181
00:16:59,457 --> 00:17:01,061
Not in my County, it's not.
182
00:17:06,497 --> 00:17:07,529
There, that's the truck.
183
00:17:55,315 --> 00:17:56,314
Jesus Christ.
184
00:17:56,349 --> 00:17:57,546
Is this town all crazy?
185
00:17:57,581 --> 00:17:58,679
Calm down.
186
00:17:58,714 --> 00:17:59,713
Calm down?
187
00:17:59,748 --> 00:18:01,154
These rednecks nearly killed us.
188
00:18:01,189 --> 00:18:02,188
You want me to calm down?
189
00:18:29,646 --> 00:18:30,744
This is crazy.
190
00:18:30,779 --> 00:18:33,318
I want to speak
to your superiors.
191
00:18:33,353 --> 00:18:34,649
Open your mouth
one more time, I'm
192
00:18:34,684 --> 00:18:36,288
going to shoot you in the head.
193
00:18:38,820 --> 00:18:41,557
We look like criminals to you?
194
00:18:41,592 --> 00:18:43,955
I don't know what
criminals look like.
195
00:18:43,990 --> 00:18:46,298
How about you fellas?
196
00:18:46,333 --> 00:18:47,464
They look lost to me.
197
00:18:51,866 --> 00:18:54,801
What the hell is going on here?
198
00:18:55,804 --> 00:18:58,442
Raymond Harper, New York.
199
00:18:58,477 --> 00:18:59,938
What do you do for
a living, big shot?
200
00:19:02,811 --> 00:19:05,845
Construction.
201
00:19:05,880 --> 00:19:08,485
What do you build?
202
00:19:08,520 --> 00:19:09,684
We haven't done anything.
203
00:19:15,989 --> 00:19:20,992
Rick, take the Trans Am and
park it up back at the Marina.
204
00:19:21,027 --> 00:19:21,927
We'll meet you there.
205
00:19:44,688 --> 00:19:46,886
Thanks for the short notice.
206
00:19:46,921 --> 00:19:49,922
I wasn't expecting
you until later.
207
00:19:49,957 --> 00:19:51,693
Just make sure
she's all gassed up.
208
00:20:01,001 --> 00:20:02,935
Hey.
209
00:20:02,970 --> 00:20:05,476
Is this even legal?
210
00:20:35,805 --> 00:20:36,969
It's a short walk to the boat.
211
00:20:55,363 --> 00:20:56,362
Holy fuck.
212
00:20:56,397 --> 00:20:58,463
You still got this old tin can?
213
00:20:58,498 --> 00:21:01,433
It maybe old, but
she's still mine.
214
00:21:01,468 --> 00:21:03,798
Does this thing even
going to get us out there?
215
00:21:03,833 --> 00:21:04,832
She'll get us there.
216
00:21:04,867 --> 00:21:05,668
All right.
217
00:21:05,703 --> 00:21:06,735
You two, let's go.
218
00:21:06,770 --> 00:21:07,373
Move it.
219
00:21:11,610 --> 00:21:13,104
Oh, hot blooded.
220
00:21:13,139 --> 00:21:14,413
Just how I like them.
221
00:21:43,675 --> 00:21:44,740
You're feeling all right?
222
00:21:47,679 --> 00:21:49,745
That's how she's
supposed to feel.
223
00:21:49,780 --> 00:21:50,878
She doesn't like the water.
224
00:22:04,564 --> 00:22:06,025
Why are we heading East?
225
00:22:06,060 --> 00:22:08,159
The island's North.
226
00:22:08,194 --> 00:22:09,567
The lake's choppy.
227
00:22:09,602 --> 00:22:10,832
We're going around it.
228
00:22:19,711 --> 00:22:21,414
You don't have the
same last name.
229
00:22:23,913 --> 00:22:25,847
What?
230
00:22:25,882 --> 00:22:29,422
You don't have the
same last name as her.
231
00:22:30,854 --> 00:22:35,593
Oh, your wife doesn't know.
232
00:22:35,628 --> 00:22:38,530
You've been a bad boy, Raymond.
233
00:23:26,008 --> 00:23:27,678
Let's go.
234
00:23:27,713 --> 00:23:29,746
Move, let's go.
235
00:23:44,092 --> 00:23:46,026
You can keep whatever
is in the bag.
236
00:23:50,538 --> 00:23:54,067
Take Gary's patrol car
around back, get it inside.
237
00:23:54,102 --> 00:23:57,939
Same goes for my truck.
238
00:23:57,974 --> 00:24:01,514
Trans Am, take it to Chuck's
directly, get rid of it.
239
00:24:01,549 --> 00:24:03,945
You can keep anything
that's inside.
240
00:24:03,980 --> 00:24:05,518
All right.
241
00:24:05,553 --> 00:24:06,112
Got it?
242
00:24:06,147 --> 00:24:06,816
Yeah.
243
00:24:06,851 --> 00:24:09,016
I got it.
244
00:24:25,705 --> 00:24:27,507
I've been coming here
since I was a kid.
245
00:24:30,974 --> 00:24:33,810
My dad built this place
with his own hands.
246
00:24:36,276 --> 00:24:38,749
Just like owning your
own slice of heaven.
247
00:24:41,589 --> 00:24:42,852
You can't beat it.
248
00:25:07,714 --> 00:25:10,946
What's this?
249
00:25:10,981 --> 00:25:13,982
An extremely expensive watch.
250
00:25:14,017 --> 00:25:15,720
Come on, let us go.
251
00:25:15,755 --> 00:25:19,251
And the watch, the car, I'd
say it's a pretty good deal.
252
00:25:22,157 --> 00:25:23,992
Let you go, just like that?
253
00:25:28,834 --> 00:25:32,704
It doesn't even have
any numbers on it.
254
00:25:32,739 --> 00:25:34,068
How am I supposed
to tell the time?
255
00:25:37,843 --> 00:25:40,877
I think I'll keep my own.
256
00:25:40,912 --> 00:25:46,311
It was a gift from my wife.
257
00:25:46,346 --> 00:25:49,083
I can get you 50,000
by tomorrow night.
258
00:25:49,118 --> 00:25:50,788
Wow.
259
00:25:50,823 --> 00:25:53,219
That's an awful lot of money
for a construction worker.
260
00:25:53,254 --> 00:25:55,661
I'm a land developer.
261
00:25:55,696 --> 00:25:58,631
And is that what this is about?
262
00:25:58,666 --> 00:26:00,699
Kidnapping?
263
00:26:00,734 --> 00:26:02,360
What will it take?
264
00:26:02,395 --> 00:26:04,604
100,000?
265
00:26:23,416 --> 00:26:25,053
Are you going to tell
us what you want?
266
00:26:25,088 --> 00:26:26,153
Just keep your mouth shut.
267
00:26:27,827 --> 00:26:29,288
You, sit down.
268
00:26:53,017 --> 00:26:55,083
You will behave yourselves.
269
00:26:55,118 --> 00:26:59,725
If you don't, we're not
going to be nice anymore.
270
00:26:59,760 --> 00:27:01,925
And we're going to
hurt you real bad.
271
00:27:18,878 --> 00:27:21,274
Sit your ass back
down in that chair.
272
00:27:35,158 --> 00:27:36,894
That's some woman you
got there, Raymond.
273
00:27:37,391 --> 00:27:38,764
Strong.
274
00:27:38,799 --> 00:27:42,295
Nearly put it through the table.
275
00:27:42,330 --> 00:27:45,804
You better not hurt her.
276
00:27:45,839 --> 00:27:46,431
Or what?
277
00:27:50,272 --> 00:27:52,107
What are you going to do next?
278
00:27:52,142 --> 00:27:53,009
Rape me?
279
00:27:55,541 --> 00:27:59,477
We're hunters not animals.
280
00:27:59,512 --> 00:28:01,512
And married, sweetheart.
281
00:28:01,547 --> 00:28:04,185
Not that that means
anything to you.
282
00:28:04,220 --> 00:28:06,220
There is no escape.
283
00:28:06,255 --> 00:28:07,892
You'll know why
you're here tomorrow.
284
00:28:24,075 --> 00:28:24,777
Cuff yourself.
285
00:28:32,017 --> 00:28:34,512
Stop sandbagging it, honey.
286
00:28:34,547 --> 00:28:38,186
Hurry up.
287
00:29:18,393 --> 00:29:20,833
How's the arm?
288
00:29:20,868 --> 00:29:22,164
How do you think?
289
00:29:22,199 --> 00:29:24,331
She put a fucking
knife through it.
290
00:29:24,366 --> 00:29:25,497
Could have been worse.
291
00:29:35,982 --> 00:29:37,278
I'm in.
292
00:29:37,313 --> 00:29:39,577
You guys hear about the
mine in Jackson closing?
293
00:29:44,485 --> 00:29:49,290
Chappie, he was a foreman
up there, wasn't he?
294
00:29:49,325 --> 00:29:50,456
That's right.
295
00:29:50,491 --> 00:29:52,590
Gone.
296
00:29:52,625 --> 00:29:54,966
They retired him.
297
00:29:55,001 --> 00:29:55,967
That's two to you, TJ.
298
00:30:00,072 --> 00:30:02,567
I'm in.
299
00:30:02,602 --> 00:30:05,108
That's not what happened.
300
00:30:05,143 --> 00:30:06,637
What'd you hear?
301
00:30:06,672 --> 00:30:07,913
It's not what I heard.
302
00:30:07,948 --> 00:30:11,015
It's what I know.
303
00:30:11,050 --> 00:30:14,018
He spent his whole
life down in that mine.
304
00:30:14,053 --> 00:30:17,615
You guys should know better than
anyone, under ground for that
305
00:30:17,650 --> 00:30:18,253
long.
306
00:30:22,622 --> 00:30:24,556
Is this something
to do with your job?
307
00:30:24,591 --> 00:30:26,932
Development projects
up in this area?
308
00:30:26,967 --> 00:30:29,363
It has to be.
309
00:30:29,398 --> 00:30:30,661
I've made enemies
over the years,
310
00:30:30,696 --> 00:30:32,069
but not that want to kill me.
311
00:30:34,370 --> 00:30:36,942
Why do you carry a gun?
312
00:30:36,977 --> 00:30:38,108
I don't carry it.
313
00:30:38,143 --> 00:30:41,177
I keep it in the
car for protection.
314
00:30:41,212 --> 00:30:42,475
It's a last resort.
315
00:30:42,510 --> 00:30:44,213
I'd say this is a last resort.
316
00:30:44,248 --> 00:30:46,479
Why didn't you use it earlier?
317
00:30:46,514 --> 00:30:47,183
On a cop?
318
00:30:56,656 --> 00:31:01,527
And what the hell is a uniformed
cop doing involved in this?
319
00:31:01,562 --> 00:31:02,968
They want money.
320
00:31:03,003 --> 00:31:05,069
Just give it to them.
321
00:31:05,104 --> 00:31:06,598
I handed him a gold watch.
322
00:31:06,633 --> 00:31:08,270
He threw it away
like it was nothing.
323
00:31:11,407 --> 00:31:13,110
No.
324
00:31:13,145 --> 00:31:15,145
If this is about money,
they would have said so.
325
00:31:20,119 --> 00:31:21,646
Ransom.
326
00:31:21,681 --> 00:31:25,452
Maybe they're going to ransom
you like a kidnapping plot.
327
00:31:25,487 --> 00:31:26,519
Who would bring us here?
328
00:31:26,554 --> 00:31:27,993
This place-- look at this place.
329
00:31:28,028 --> 00:31:30,259
It's got no power,
no phone, nothing.
330
00:31:33,726 --> 00:31:34,428
I'm scared.
331
00:31:37,268 --> 00:31:38,432
I am so scared.
332
00:31:52,679 --> 00:31:55,350
Two.
333
00:31:55,385 --> 00:31:58,419
Housing costs are going up.
334
00:31:58,454 --> 00:32:01,994
All the city folk
are moving this way.
335
00:32:02,029 --> 00:32:03,655
I check.
336
00:32:05,098 --> 00:32:06,691
It's no sweat off
your balls, Gary.
337
00:32:06,726 --> 00:32:09,331
You landed yourself
a government job.
338
00:32:09,366 --> 00:32:13,269
I left Detroit for a reason,
not to work my ass off swimming
339
00:32:13,304 --> 00:32:15,700
in all that human garbage.
340
00:32:15,735 --> 00:32:17,075
It's a fucking war zone.
341
00:32:17,110 --> 00:32:19,011
It always has been.
342
00:32:19,046 --> 00:32:20,408
Back when I was at
the 5th precinct,
343
00:32:20,443 --> 00:32:21,508
there was a murder a night.
344
00:32:30,585 --> 00:32:34,686
Sometimes I just pray for it.
345
00:32:34,721 --> 00:32:35,654
Raise three.
346
00:32:37,295 --> 00:32:39,229
Pray for what?
347
00:32:39,264 --> 00:32:42,199
Society to fall apart.
348
00:32:42,234 --> 00:32:45,367
I mean, really fall apart.
349
00:32:45,402 --> 00:32:47,402
No cops, no law.
350
00:32:50,737 --> 00:32:53,177
Maybe we need a reset.
351
00:32:53,212 --> 00:32:54,739
Personally, I
thought the Russkies
352
00:32:54,774 --> 00:32:57,511
would have invaded by now.
353
00:32:57,546 --> 00:33:00,052
What do you think, Gary?
354
00:33:00,087 --> 00:33:01,416
About what?
355
00:33:01,451 --> 00:33:03,550
Moving further North.
356
00:33:03,585 --> 00:33:05,783
You got rocks in your head?
357
00:33:05,818 --> 00:33:08,390
Any further North
would be in the lake.
358
00:33:08,425 --> 00:33:09,358
I ain't going anywhere.
359
00:33:09,393 --> 00:33:10,260
I'll die here.
360
00:33:16,598 --> 00:33:19,665
Up to 10 bucks to you, Rick.
361
00:33:19,700 --> 00:33:21,436
Interesting.
362
00:33:21,471 --> 00:33:22,404
I raise 30 bucks.
363
00:33:24,837 --> 00:33:26,672
If I catch you cheating
one more time, Rick,
364
00:33:26,707 --> 00:33:28,773
I'm going to shove this
deck up your fucking ass.
365
00:33:37,487 --> 00:33:39,718
We're drifting
North of the Marina.
366
00:33:39,753 --> 00:33:41,060
I'd say two or three miles.
367
00:33:43,427 --> 00:33:44,327
How do you know that?
368
00:33:49,169 --> 00:33:51,664
Average speed of a boat is
about 30 minutes per mile,
369
00:33:51,699 --> 00:33:53,732
maybe more.
370
00:33:57,342 --> 00:33:58,836
We took just over an hour
and a half to get here.
371
00:33:58,871 --> 00:34:00,145
So--
372
00:34:01,874 --> 00:34:03,478
How are we going
to get out of here?
373
00:34:06,912 --> 00:34:08,549
We do what they say.
374
00:34:08,584 --> 00:34:10,749
That seems to be working
real good so far.
375
00:34:10,784 --> 00:34:13,719
If we don't think of
something, we're in trouble.
376
00:34:13,754 --> 00:34:17,195
What do you want us to do?
377
00:34:17,230 --> 00:34:20,792
Our car is probably sitting at
the bottom of the lake by now.
378
00:34:20,827 --> 00:34:22,860
They have all the guns.
379
00:34:22,895 --> 00:34:24,697
We don't know where we are.
380
00:34:24,732 --> 00:34:28,338
There's no radio or
telephone that we know of.
381
00:34:28,373 --> 00:34:29,273
One of them is a cop.
382
00:34:34,412 --> 00:34:35,411
And then there's you.
383
00:34:38,383 --> 00:34:39,580
What about me?
384
00:34:42,222 --> 00:34:43,320
Everyone knows you're here.
385
00:34:59,338 --> 00:35:01,173
What are you doing?
386
00:35:01,208 --> 00:35:01,602
Hey.
387
00:35:01,637 --> 00:35:02,372
Get up.
388
00:35:03,639 --> 00:35:04,242
Hey.
389
00:35:04,673 --> 00:35:05,540
Ray.
390
00:35:37,673 --> 00:35:40,311
Please, we haven't
done anything.
391
00:35:42,348 --> 00:35:44,975
Does this have something
to do with Ray's work?
392
00:35:45,010 --> 00:35:46,383
My family has no money.
393
00:35:50,785 --> 00:35:51,949
I don't deserve to be here.
394
00:35:55,922 --> 00:36:00,958
If you're going to tell
me your whole life story,
395
00:36:00,993 --> 00:36:02,663
why don't you sit down.
396
00:36:11,905 --> 00:36:12,574
I insist.
397
00:36:28,526 --> 00:36:29,393
Why are we here?
398
00:36:33,025 --> 00:36:34,695
What the hell is going on here?
399
00:36:37,502 --> 00:36:38,369
I want to leave.
400
00:36:59,425 --> 00:37:02,624
You're free to go.
401
00:37:02,659 --> 00:37:03,658
That's not what I meant.
402
00:37:08,335 --> 00:37:09,565
Call Ray's wife.
403
00:37:09,600 --> 00:37:10,269
She'll pay.
404
00:37:13,967 --> 00:37:16,539
Not when she finds out you've
been banging her old man.
405
00:38:23,102 --> 00:38:24,904
How about a dance, sweetheart?
406
00:38:30,813 --> 00:38:33,814
She don't like you, Gary.
407
00:38:33,849 --> 00:38:38,588
Maybe she's too good
for your country ass.
408
00:38:38,623 --> 00:38:39,985
Why don't you like me?
409
00:38:47,159 --> 00:38:50,028
Oh, you smell so nice.
410
00:39:24,504 --> 00:39:26,438
What the hell you're
doing with that little gun
411
00:39:26,473 --> 00:39:27,472
up here for anyway?
412
00:39:30,235 --> 00:39:33,676
Pulled it out lock up
about two years ago.
413
00:39:33,711 --> 00:39:38,483
Some gangbanger got lit up on
52nd street in the West Side.
414
00:39:38,518 --> 00:39:40,617
I read the report too.
415
00:39:40,652 --> 00:39:44,588
Witnesses say it looks like
he was dancing the jig.
416
00:39:46,185 --> 00:39:48,922
Today's the day that I get to
watch someone dance exactly
417
00:39:48,957 --> 00:39:51,760
like that little greaseball did.
418
00:40:16,754 --> 00:40:20,756
You finally going to tell us
what you plan on doing with us?
419
00:40:20,791 --> 00:40:22,758
What's it look like?
420
00:40:22,793 --> 00:40:23,825
They're going to hunt us.
421
00:40:27,127 --> 00:40:27,730
What?
422
00:40:31,131 --> 00:40:32,834
You expect us to
just walk out of here
423
00:40:32,869 --> 00:40:35,969
so you can hunt us down?
424
00:40:36,004 --> 00:40:37,872
No gun.
425
00:40:37,907 --> 00:40:40,204
If you keep your wits about
you, and you might make it out
426
00:40:40,239 --> 00:40:42,107
alive.
427
00:40:42,142 --> 00:40:45,781
And you never know, you
might wind up killing us.
428
00:40:45,816 --> 00:40:46,485
With what?
429
00:40:57,124 --> 00:41:01,698
Rick, Gary, and I used to go
hunting up near Buck's Bay.
430
00:41:01,733 --> 00:41:03,799
We went for years.
431
00:41:03,834 --> 00:41:07,737
A hundred white tails,
wild boar, but the outcome
432
00:41:07,772 --> 00:41:09,673
was always the same.
433
00:41:09,708 --> 00:41:14,579
Like my father always said,
once you've hunted men,
434
00:41:14,614 --> 00:41:19,309
animals just don't
cut it anymore.
435
00:41:19,344 --> 00:41:21,619
You're going to feel
a rush of adrenaline
436
00:41:21,654 --> 00:41:24,853
like you've never
experienced before.
437
00:41:24,888 --> 00:41:30,958
All your natural instincts to
survive are going to take over.
438
00:41:30,993 --> 00:41:34,731
You're going to feel more
alive in the next few hours
439
00:41:34,766 --> 00:41:39,065
and then all those wasted years.
440
00:41:39,100 --> 00:41:44,642
This island is three miles
from shore to shore surrounded
441
00:41:44,677 --> 00:41:47,337
by water in all directions.
442
00:41:47,372 --> 00:41:50,241
There's no way off this rock.
443
00:41:50,276 --> 00:41:54,179
Even we can't leave not until
morning when the boat arrives.
444
00:41:54,214 --> 00:41:56,588
Please, don't do this.
445
00:41:56,623 --> 00:41:57,589
Start running.
446
00:42:23,243 --> 00:42:28,180
I can't go.
447
00:42:32,758 --> 00:42:33,284
We have to move.
448
00:42:33,319 --> 00:42:34,153
We can't stop.
449
00:42:34,188 --> 00:42:37,255
If we stop, we die.
450
00:42:37,290 --> 00:42:39,059
What do you figure?
451
00:42:39,094 --> 00:42:40,962
Four hours tops.
452
00:42:43,428 --> 00:42:45,901
Remember that
couple from Florida?
453
00:42:45,936 --> 00:42:50,037
That was a complete wash out
My balls barely broke a sweat.
454
00:42:50,072 --> 00:42:52,270
Yeah, TJ got the first kill.
455
00:42:52,305 --> 00:42:53,942
He got lucky.
456
00:42:53,977 --> 00:42:55,680
The wife was the
size of a truck.
457
00:42:55,715 --> 00:42:57,946
You and I flushed
it right toward him.
458
00:42:57,981 --> 00:42:59,816
You're getting old, Rick.
459
00:42:59,851 --> 00:43:03,182
You couldn't catch her
today if you tried.
460
00:43:18,903 --> 00:43:21,167
Squeeze in a little bit.
461
00:43:21,202 --> 00:43:23,070
Why?
462
00:43:23,105 --> 00:43:24,137
For Luann and the kids.
463
00:43:39,891 --> 00:43:40,956
Are you OK?
464
00:43:40,991 --> 00:43:42,419
I'm not OK.
465
00:43:42,454 --> 00:43:44,190
None of this is OK.
466
00:43:48,262 --> 00:43:49,230
Why us?
467
00:43:53,102 --> 00:43:54,167
Why us?
468
00:43:58,338 --> 00:44:00,272
It doesn't matter now.
469
00:44:00,307 --> 00:44:02,208
If we just do this, we'll
figure it out later.
470
00:44:02,243 --> 00:44:03,847
Yes.
471
00:44:03,882 --> 00:44:05,013
Come on.
472
00:44:05,048 --> 00:44:05,475
Let's go.
473
00:44:05,510 --> 00:44:06,278
Up.
474
00:44:06,313 --> 00:44:07,312
Let's go.
475
00:44:07,347 --> 00:44:08,753
Up, up.
476
00:44:29,809 --> 00:44:32,777
What do you figure?
477
00:44:32,812 --> 00:44:34,504
I don't.
478
00:44:34,539 --> 00:44:36,979
They're going to go straight
in until they hit the water
479
00:44:37,014 --> 00:44:40,246
and double back
the way they came.
480
00:44:40,281 --> 00:44:42,512
I don't think so.
481
00:44:42,547 --> 00:44:45,988
I bet they run straight up
the blind side of the lake.
482
00:44:46,023 --> 00:44:48,859
Follow it right around.
483
00:44:48,894 --> 00:44:49,827
Not a chance.
484
00:44:49,862 --> 00:44:52,357
Ten bucks says you're wrong.
485
00:44:52,392 --> 00:44:54,898
I'll take that bet.
486
00:45:04,470 --> 00:45:05,304
Over there.
487
00:45:10,916 --> 00:45:11,541
Where?
488
00:45:11,576 --> 00:45:13,213
Over there.
489
00:45:13,248 --> 00:45:15,149
Are you sure?
490
00:45:15,184 --> 00:45:16,249
I don't see anything.
491
00:45:23,093 --> 00:45:25,225
Never mind.
492
00:45:25,260 --> 00:45:26,259
OK.
493
00:45:26,294 --> 00:45:30,032
Split up no more than 100 yards.
494
00:45:30,067 --> 00:45:32,529
If you see something, fire
a single shot in the air.
495
00:45:32,564 --> 00:45:35,004
The other two will come running.
496
00:45:35,039 --> 00:45:36,566
Sounds good to me.
497
00:45:36,601 --> 00:45:37,875
What do you say, Rick?
498
00:45:41,474 --> 00:45:44,277
I'm OK with that.
499
00:46:30,292 --> 00:46:33,425
We've got to get
back to the cabin.
500
00:46:33,460 --> 00:46:35,966
There's going to be a
gun, a knife, anything.
501
00:46:36,001 --> 00:46:36,967
No.
502
00:46:37,002 --> 00:46:38,331
They won't be expecting it.
503
00:46:38,366 --> 00:46:39,233
No.
504
00:46:39,268 --> 00:46:39,871
Please.
505
00:46:59,123 --> 00:47:00,287
I hear them.
506
00:47:03,061 --> 00:47:03,455
Hide.
507
00:47:38,591 --> 00:47:40,492
They're coming.
508
00:47:40,527 --> 00:47:42,428
Listen to me.
509
00:47:42,463 --> 00:47:45,101
You've got to get out of here.
510
00:47:45,136 --> 00:47:49,072
Run and hide as fast as you can.
511
00:47:49,107 --> 00:47:50,238
Please, go.
512
00:49:21,100 --> 00:49:22,066
Gary.
513
00:50:14,681 --> 00:50:16,582
They got my fucking gun.
514
00:50:16,617 --> 00:50:18,782
Oh, well that's just great.
515
00:50:18,817 --> 00:50:21,092
What do you think of
the odds now, Gary?
516
00:50:21,127 --> 00:50:22,489
Fuck you, Rick.
517
00:50:22,524 --> 00:50:23,424
Now, they're armed.
518
00:50:26,165 --> 00:50:28,396
It doesn't change a thing.
519
00:50:28,431 --> 00:50:29,826
There's the three of us.
520
00:50:29,861 --> 00:50:31,696
We know the terrain.
521
00:50:31,731 --> 00:50:38,406
Besides, if it was too easy,
where would the fun be?
522
00:50:38,441 --> 00:50:40,606
They got you good.
523
00:50:40,641 --> 00:50:43,543
You could fuck off too.
524
00:50:43,578 --> 00:50:45,149
You're lucky.
525
00:50:45,184 --> 00:50:47,712
I'm hit plenty of times,
never felt lucky about it.
526
00:51:09,538 --> 00:51:10,636
Is that a gun?
527
00:51:15,841 --> 00:51:16,642
I'm so sorry.
528
00:51:23,750 --> 00:51:24,617
I should be here.
529
00:51:27,886 --> 00:51:29,424
You should be home.
530
00:51:33,694 --> 00:51:34,396
I'm sorry.
531
00:51:37,698 --> 00:51:39,599
No.
532
00:51:39,634 --> 00:51:40,567
No.
533
00:51:43,440 --> 00:51:44,406
There's nothing ever
you feel sorry about.
534
00:51:48,214 --> 00:51:49,609
For everything else.
535
00:52:33,424 --> 00:52:34,654
They're coming.
536
00:52:34,689 --> 00:52:35,292
Run.
537
00:52:39,562 --> 00:52:39,956
Run.
538
00:53:30,008 --> 00:53:30,677
Run.
539
00:53:49,368 --> 00:53:49,894
Whoa.
540
00:53:49,929 --> 00:53:51,863
Whoa.
541
00:53:51,898 --> 00:53:53,634
God damn, what a rush.
542
00:53:57,640 --> 00:53:59,002
Here, take that.
543
00:54:06,517 --> 00:54:07,846
Get my good side.
544
00:54:07,881 --> 00:54:09,320
But you don't have a good side.
545
00:54:17,363 --> 00:54:19,429
Make sure I get a set of prints.
546
00:54:24,667 --> 00:54:26,997
We got a live one here.
547
00:54:27,032 --> 00:54:27,635
Yeah.
548
00:54:30,035 --> 00:54:32,805
That's 10 bucks you owe me.
549
00:54:32,840 --> 00:54:34,774
Best 10 bucks I ever spent.
550
00:54:39,385 --> 00:54:40,450
Adios.
551
00:54:40,485 --> 00:54:41,385
No.
552
00:54:45,589 --> 00:54:46,390
He's mine.
553
00:57:11,229 --> 00:57:14,637
I think I hit her, 50
meters straight ahead.
554
00:57:14,672 --> 00:57:15,066
Rick.
555
00:57:29,951 --> 00:57:31,522
I think I hit her.
556
00:57:31,557 --> 00:57:34,525
She's got to be close.
557
00:57:34,560 --> 00:57:37,561
Did either of you see
which way she went?
558
00:57:37,596 --> 00:57:39,189
I didn't see shit.
559
00:57:39,224 --> 00:57:42,896
Wow, you were the
one who shot her.
560
00:57:42,931 --> 00:57:45,635
Start a skirmish
line, 50 feet apart.
561
00:57:45,670 --> 00:57:48,198
We'll head straight
down to the water.
562
00:57:48,233 --> 00:57:51,872
Remember, she's got Gary's gun.
563
00:57:51,907 --> 00:57:54,611
It's got to be out
of ammo by now.
564
00:57:54,646 --> 00:57:55,711
Don't bet on it.
565
01:00:14,016 --> 01:00:14,410
Stop.
566
01:00:25,324 --> 01:00:27,291
I thought I heard something.
567
01:00:41,208 --> 01:00:41,943
No, forget it.
568
01:02:41,295 --> 01:02:43,460
If anyone hear me,
please, I need help.
569
01:02:43,495 --> 01:02:45,594
This is an emergency.
570
01:02:45,629 --> 01:02:46,463
Is anyone there?
571
01:03:01,986 --> 01:03:03,018
BROOKE Hello.
572
01:03:06,518 --> 01:03:08,452
Is anyone there?
573
01:03:08,487 --> 01:03:09,618
Please help me.
574
01:03:09,653 --> 01:03:12,027
I've been kidnapped
by three men.
575
01:03:12,062 --> 01:03:13,028
- Damn it.
576
01:03:13,063 --> 01:03:14,557
BROOKE Help me.
577
01:03:14,592 --> 01:03:15,195
Cap.
578
01:03:30,641 --> 01:03:32,047
What's the range on that thing?
579
01:03:32,082 --> 01:03:33,444
How the fuck should I know?
580
01:04:47,619 --> 01:04:48,486
Backroom is clear.
581
01:04:54,593 --> 01:04:55,460
It's clear.
582
01:04:55,495 --> 01:04:57,066
She's gone.
583
01:04:57,101 --> 01:04:58,199
Rick, she's got your rifle.
584
01:05:21,389 --> 01:05:24,423
There's no way she can
get off the island, right?
585
01:05:24,458 --> 01:05:26,524
You've been hunting
five years here, Gary.
586
01:05:30,233 --> 01:05:33,135
You know there's
no way off of here.
587
01:05:33,170 --> 01:05:34,433
Not unless she swims.
588
01:05:41,244 --> 01:05:42,672
Impossible.
589
01:05:42,707 --> 01:05:46,445
It's 20 miles from this
island to the mainland.
590
01:05:46,480 --> 01:05:49,349
An average male with good
shape could probably do what?
591
01:05:49,384 --> 01:05:50,482
Three miles, tops.
592
01:05:54,323 --> 01:05:57,291
She's alone, and she's scared.
593
01:05:57,326 --> 01:05:59,491
There's no way she's
getting out of here.
594
01:06:28,291 --> 01:06:32,029
Bitch is bleeding.
595
01:06:46,672 --> 01:06:47,737
We got more over here.
596
01:06:56,682 --> 01:06:58,319
We need to put her
out of her misery.
597
01:07:30,386 --> 01:07:32,221
What are the odds of
someone seeing that?
598
01:08:03,320 --> 01:08:03,714
Hold up.
599
01:08:18,962 --> 01:08:19,664
What the fuck?
600
01:08:26,277 --> 01:08:27,441
What the hell is it?
601
01:08:38,322 --> 01:08:39,684
Fuck this.
602
01:08:52,567 --> 01:08:54,897
Fuck this.
603
01:08:54,932 --> 01:08:57,504
Fuck.
604
01:08:57,539 --> 01:09:00,804
Fuck it.
605
01:09:00,839 --> 01:09:01,574
Stay down.
606
01:09:01,609 --> 01:09:02,542
Fuck.
607
01:09:02,577 --> 01:09:04,181
Get me out of here, TJ.
608
01:09:06,614 --> 01:09:09,648
Oh, my God damn leg.
609
01:09:10,387 --> 01:09:10,847
Stay down.
610
01:09:17,592 --> 01:09:21,429
You got-- you got
to help me, man.
611
01:09:29,769 --> 01:09:32,935
I got something for you.
612
01:09:36,578 --> 01:09:38,512
Rick, hold on.
613
01:09:38,547 --> 01:09:40,514
You got to help me, man.
614
01:09:40,549 --> 01:09:41,845
S
615
01:09:47,424 --> 01:09:47,884
You got--
616
01:10:02,934 --> 01:10:05,935
Oh, my God damn legs.
617
01:10:05,970 --> 01:10:08,036
Stop moving.
618
01:10:08,071 --> 01:10:12,040
Gary, get the hell out
there and grab Rick.
619
01:10:12,075 --> 01:10:13,712
I'm not going out there.
620
01:10:13,747 --> 01:10:16,319
I'm hit!
621
01:10:16,354 --> 01:10:17,749
Oh, my God.
622
01:10:17,784 --> 01:10:18,783
Help me!
623
01:10:33,866 --> 01:10:34,832
Oh, God.
624
01:11:16,381 --> 01:11:18,711
Grab that medical kit.
625
01:11:18,746 --> 01:11:19,481
Fuck.
626
01:11:19,516 --> 01:11:20,416
It's empty.
627
01:11:20,451 --> 01:11:21,615
What?
628
01:11:21,650 --> 01:11:23,782
It's fucking empty.
629
01:11:27,458 --> 01:11:28,919
God damn it, Rick.
630
01:11:28,954 --> 01:11:29,986
Hang in there.
631
01:11:30,021 --> 01:11:31,823
Don't you die on me.
632
01:11:35,125 --> 01:11:36,861
I'm going to fix you up.
633
01:11:36,896 --> 01:11:37,499
Whiskey.
634
01:11:48,479 --> 01:11:50,974
You remember that time that
you rolled your sister's car
635
01:11:51,009 --> 01:11:52,844
off the road.
636
01:11:52,879 --> 01:11:56,078
You went right through
that damn windshield.
637
01:11:56,113 --> 01:11:59,620
You're invincible.
638
01:11:59,655 --> 01:12:00,984
Don't leave me.
639
01:12:01,019 --> 01:12:02,821
We can't do anything
until we kill
640
01:12:02,856 --> 01:12:05,758
that bitch that fucked you up.
641
01:12:05,793 --> 01:12:07,793
It doesn't look so bad, Rick.
642
01:12:07,828 --> 01:12:09,927
You knew that she
would start shooting.
643
01:12:09,962 --> 01:12:11,060
You saved her own skin.
644
01:12:13,801 --> 01:12:17,000
Don't tell Luann.
645
01:12:17,035 --> 01:12:17,902
Stop talking.
646
01:12:17,937 --> 01:12:18,738
I can't--
647
01:12:18,773 --> 01:12:19,442
Save your energy.
648
01:12:19,477 --> 01:12:20,135
I can't--
649
01:12:20,170 --> 01:12:20,806
I'm going to fix you up.
650
01:12:38,925 --> 01:12:41,431
Is anyone there?
651
01:12:41,466 --> 01:12:42,091
Can anyone hear me?
652
01:12:42,126 --> 01:12:43,961
Please, I need help.
653
01:12:47,131 --> 01:12:49,131
We say it was a
hunting accident.
654
01:12:49,166 --> 01:12:51,870
He's been shot a dozen times.
655
01:12:51,905 --> 01:12:53,608
We were drinking.
656
01:12:53,643 --> 01:12:57,744
He went out at night, never
returned, probably drowned.
657
01:12:57,779 --> 01:13:00,076
I'm still alive you, assholes.
658
01:13:00,111 --> 01:13:02,177
We're talking about the
worst case scenario, Rick.
659
01:13:05,787 --> 01:13:08,216
I don't feel so well.
660
01:13:08,251 --> 01:13:10,955
That nosy wife of his is
going to ask questions.
661
01:13:10,990 --> 01:13:13,188
The Sheriff's Department is
going to ask questions too.
662
01:13:13,223 --> 01:13:14,695
Nothing we can't handle.
663
01:13:14,730 --> 01:13:16,499
But Luann, she's not
going to let this go.
664
01:13:19,669 --> 01:13:21,097
BROOKE
Can anyone hear me?
665
01:13:21,132 --> 01:13:23,099
This is an emergency.
666
01:13:23,134 --> 01:13:26,542
I'm on an island somewhere
near Oakland County.
667
01:13:26,577 --> 01:13:29,578
One of them is a police officer.
668
01:13:29,613 --> 01:13:31,008
Is anyone out there?
669
01:13:31,043 --> 01:13:33,549
Please respond.
670
01:13:33,584 --> 01:13:35,650
What about plan B?
671
01:13:35,685 --> 01:13:37,982
Plan B should have
happened hours ago.
672
01:13:44,760 --> 01:13:47,057
You take this.
673
01:13:47,092 --> 01:13:49,191
You kill anyone that
comes through that door.
674
01:13:55,540 --> 01:13:56,506
Except me or Gary.
675
01:14:23,931 --> 01:14:25,865
What are you going
to tell your wife?
676
01:14:25,900 --> 01:14:27,163
I haven't though about it.
677
01:14:27,198 --> 01:14:30,067
We need get our story straight.
678
01:14:30,102 --> 01:14:31,233
You all right?
679
01:14:31,268 --> 01:14:33,642
Yeah.
680
01:14:33,677 --> 01:14:35,611
We've known Rick a long time.
681
01:14:35,646 --> 01:14:38,812
If he survives this, we're
going to have to put him down.
682
01:14:41,784 --> 01:14:43,179
Those wounds are
going to require
683
01:14:43,214 --> 01:14:46,314
an awful lot of explaining.
684
01:14:46,349 --> 01:14:49,152
Where the hell are you going?
685
01:14:49,187 --> 01:14:50,186
Figure it my way.
686
01:16:47,877 --> 01:16:48,271
Get up.
687
01:17:08,161 --> 01:17:09,292
What are you going to do?
688
01:17:29,787 --> 01:17:31,886
I'm going to get
even for the arm.
689
01:17:31,921 --> 01:17:33,822
We'll carve up this
pretty little face.
690
01:19:25,364 --> 01:19:26,462
Where's Gary?
691
01:19:30,204 --> 01:19:31,368
I'm so cold.
692
01:19:51,995 --> 01:19:53,863
You'll get me off this
island, yeah, Teej?
693
01:19:56,527 --> 01:19:58,527
Yeah.
694
01:19:58,562 --> 01:20:00,331
I'm getting you off the island.
695
01:20:00,366 --> 01:20:02,201
I'm so cold.
696
01:20:02,236 --> 01:20:02,839
Fuck.
697
01:24:39,909 --> 01:24:41,612
Remember what I taught you, TJ.
698
01:25:37,307 --> 01:25:38,669
How the hell did you get--
699
01:25:38,704 --> 01:25:39,703
Held my breath.
700
01:25:48,912 --> 01:25:50,714
You cunt.
701
01:26:46,805 --> 01:26:47,870
It wasn't personal.
46382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.