All language subtitles for Dangerous.Liaisons.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,375 --> 00:00:10,791
How far would you go
to make a name for yourself?
4
00:00:11,583 --> 00:00:13,000
Become part of the elite?
5
00:00:14,083 --> 00:00:18,083
The elite, 200 years ago,
it meant having royal blood.
6
00:00:18,166 --> 00:00:19,291
The aristocracy.
7
00:00:20,125 --> 00:00:22,458
Twenty years ago, it meant being loaded.
8
00:00:23,416 --> 00:00:27,750
Today, you can be noble or rich
and still be a loser.
9
00:00:27,833 --> 00:00:29,416
Today, it's all about fame.
10
00:00:30,583 --> 00:00:32,041
Once you've tasted it,
11
00:00:32,750 --> 00:00:34,416
you'll do anything to keep it.
12
00:00:35,166 --> 00:00:36,250
Even if it kills you.
13
00:00:50,541 --> 00:00:51,416
Célène?
14
00:00:52,041 --> 00:00:52,916
Hey, you there?
15
00:00:54,416 --> 00:00:56,083
THREE MONTHS EARLIER…
16
00:00:56,166 --> 00:00:58,541
-
Pierre, can you hear me?
-
Yeah, all good.
17
00:00:58,625 --> 00:01:00,625
-
This is gonna work.
-Of course it will.
18
00:01:00,708 --> 00:01:02,750
-Because our love knows…
-No distance.
19
00:01:02,833 --> 00:01:05,041
Our boy Balzac. Too easy.
20
00:01:06,250 --> 00:01:08,750
Hey, and don't forget, right?
You said one story a day.
21
00:01:08,833 --> 00:01:10,750
Why do you want stories
and not just videos?
22
00:01:10,833 --> 00:01:12,416
Because it's more fun!
23
00:01:13,041 --> 00:01:15,833
-So, that's fun?
-Yeah.
24
00:01:15,916 --> 00:01:17,833
-Hey, Pierre!
-
Hey, Dad-in-law!
25
00:01:17,916 --> 00:01:19,250
Okay, I'll call you later.
26
00:01:21,250 --> 00:01:22,375
Hey, dumb-ass!
27
00:01:22,916 --> 00:01:26,125
Why don't you watch where you're going?
28
00:01:26,208 --> 00:01:29,083
NETFLIX PRESENTS
29
00:02:14,333 --> 00:02:16,875
Balzac! Come here!
30
00:02:26,000 --> 00:02:27,708
Mom would've loved it here.
31
00:02:29,666 --> 00:02:31,000
Huh? Right, Dad?
32
00:02:31,833 --> 00:02:33,333
God, I miss her.
33
00:02:37,833 --> 00:02:41,500
It's fine. I'm all right. We'll be
better off at Uncle Patrick's house.
34
00:02:48,041 --> 00:02:49,125
Balzac!
35
00:02:50,583 --> 00:02:51,541
Hey, the door!
36
00:02:54,375 --> 00:02:55,208
Balzac?
37
00:02:57,583 --> 00:02:58,541
Balzac!
38
00:03:00,083 --> 00:03:01,166
Balzac!
39
00:03:01,750 --> 00:03:04,166
-Have you seen a big black dog?
-Yeah, that way!
40
00:03:08,250 --> 00:03:09,083
Balzac!
41
00:03:23,583 --> 00:03:27,875
Hey! Hi, guys! I'm so happy.
I finally made it to Biarritz.
42
00:03:27,958 --> 00:03:30,666
Balzac!
43
00:03:34,541 --> 00:03:36,500
-Shh! Shh!
-Balzac!
44
00:03:37,250 --> 00:03:39,916
-Balzac!
-He'll be fine. Let me just put him down.
45
00:03:40,875 --> 00:03:42,416
Don't you ever do that again.
46
00:03:43,000 --> 00:03:44,708
Hey, he's fine, don't worry.
47
00:03:46,708 --> 00:03:48,916
-Your board's ruined.
-I have others.
48
00:03:50,541 --> 00:03:52,583
Come on, now, who's a good boy?
49
00:03:53,333 --> 00:03:54,791
Can we do a quick story?
50
00:03:55,791 --> 00:03:57,416
Sure. With pleasure.
51
00:03:57,958 --> 00:04:00,666
We're here with Tristan Badiola,
French surf champion.
52
00:04:00,750 --> 00:04:03,375
So, you're not spending
the summer in LA this year?
53
00:04:03,458 --> 00:04:06,958
No, my Dad is still working, I need
to prepare for some upcoming competitions.
54
00:04:07,041 --> 00:04:09,458
-Can we maybe have a kiss?
-Yeah, a little kiss?
55
00:04:09,541 --> 00:04:11,166
Well, yeah, why not?
56
00:04:13,000 --> 00:04:14,916
Thanks, ladies. Thanks.
57
00:04:15,000 --> 00:04:18,750
-Hey. Do you need me to take you home?
-No, that's okay. Don't worry.
58
00:04:18,833 --> 00:04:22,166
-It's no problem. My name is Tristan--
-Balzac! Balzac!
59
00:04:38,833 --> 00:04:41,041
I could show you
around Biarritz if you want.
60
00:04:41,125 --> 00:04:43,833
Have you heard of La Belloteka?
Great place to hang--
61
00:04:43,916 --> 00:04:44,958
I'm not looking to hang.
62
00:04:46,291 --> 00:04:49,708
I want to be upfront.
I'm in a relationship and I'm faithful.
63
00:04:49,791 --> 00:04:51,291
Okay. Damn it.
64
00:04:51,958 --> 00:04:54,458
How old are you? Because you
sound exactly like my grandmother.
65
00:04:55,041 --> 00:04:57,166
I can translate it for you if you want.
66
00:04:58,291 --> 00:05:00,250
Being away from my bae got me trippin',
67
00:05:00,333 --> 00:05:02,958
and here comes this privileged-ass dude
with his ride
68
00:05:03,041 --> 00:05:05,041
trying to make me feel some type of way.
69
00:05:05,125 --> 00:05:06,541
Epic fail, though.
70
00:05:07,250 --> 00:05:10,500
That's an interesting try.
But no one actually talks like that.
71
00:05:11,166 --> 00:05:14,041
Except the principal of my high school,
on second thought.
72
00:05:15,916 --> 00:05:17,208
Wait, Patrick Riva?
73
00:05:17,291 --> 00:05:19,916
-Yeah, right. How do you know?
-'Cause he's my uncle.
74
00:05:20,791 --> 00:05:21,625
Whoa.
75
00:05:22,666 --> 00:05:24,166
Hold up. You're Charlotte's cousin?
76
00:05:25,750 --> 00:05:27,500
You're nothing like her. Okay.
77
00:05:28,625 --> 00:05:31,083
-So you're here visiting?
-No.
78
00:05:31,750 --> 00:05:33,750
I'm here to do my senior year
at Victor Hugo.
79
00:05:33,833 --> 00:05:34,666
Okay.
80
00:05:37,083 --> 00:05:38,583
I guess we'll see each other.
81
00:05:41,500 --> 00:05:43,416
-And who's your man, then?
-Pierre.
82
00:05:43,500 --> 00:05:45,000
Pierre…
83
00:05:45,083 --> 00:05:46,875
Pierre stayed back in Paris.
84
00:05:47,958 --> 00:05:50,541
-He's studying to get into medical school.
-Okay.
85
00:05:52,750 --> 00:05:54,666
You know what they say
about long-distance?
86
00:05:54,750 --> 00:05:56,708
And you know what they say
about teeth whiteners?
87
00:05:56,791 --> 00:05:59,250
It wears down your enamel. Be careful.
88
00:05:59,916 --> 00:06:02,166
Don't worry, babe,
I won't burst your bubble.
89
00:06:02,250 --> 00:06:06,208
Uh, are we allowed to be friends on Insta,
or will your boyfriend be mad?
90
00:06:07,875 --> 00:06:11,083
Come on, don't tell me.
You know what Instagram is, don't you?
91
00:06:11,708 --> 00:06:14,916
I think I have better things to
do with my time than post my life online.
92
00:06:15,750 --> 00:06:16,583
Such as?
93
00:06:18,000 --> 00:06:21,666
Dealing with my dad's depression
and my mom's death.
94
00:06:24,625 --> 00:06:26,458
Well, perfect. There you have it.
95
00:06:26,541 --> 00:06:29,291
Tristan Badiola,
the World Champion of Stupidity. Sorry.
96
00:06:30,625 --> 00:06:33,708
Don't worry about it.
You couldn't have known, right?
97
00:06:33,791 --> 00:06:34,875
Tristan Badiola.
98
00:06:35,458 --> 00:06:38,125
And Pierre made
an Instagram account for me last week.
99
00:06:38,208 --> 00:06:40,125
Célène6475.
100
00:06:40,750 --> 00:06:42,583
-And you can follow me if you want.
-Okay.
101
00:06:42,666 --> 00:06:43,958
See you.
102
00:06:49,041 --> 00:06:50,833
-What are you doing with that?
-It's a present.
103
00:06:50,916 --> 00:06:53,916
-Welcome to Biarritz.
-Thank you, but no. You can keep it.
104
00:06:54,000 --> 00:06:56,041
Hey, you live in Biarritz now.
What are you saying?
105
00:06:56,125 --> 00:06:58,750
-Surfing's not really my thing.
-Ah, okay, I see what's up.
106
00:06:58,833 --> 00:07:00,583
You think surfing is a sport for airheads.
107
00:07:00,666 --> 00:07:04,625
You'd much rather spend your time reading
novels and sipping a cup of Earl Grey.
108
00:07:04,708 --> 00:07:07,250
-Well, yeah.
-Challenge accepted.
109
00:07:07,333 --> 00:07:09,416
Tomorrow at two o'clock
at the central beach?
110
00:07:09,500 --> 00:07:11,125
Yeah, only in your dreams.
111
00:07:11,208 --> 00:07:13,041
Aren't you forgetting something?
112
00:07:14,916 --> 00:07:16,125
Balzac. Oh, God.
113
00:07:20,541 --> 00:07:23,041
I'll have you know,
I've never used teeth whitener.
114
00:07:23,541 --> 00:07:24,833
See you tomorrow.
115
00:07:24,916 --> 00:07:27,708
-Still not coming.
-Better things to do?
116
00:07:28,291 --> 00:07:30,458
Hey, cuz! Follow my Insta.
117
00:07:32,916 --> 00:07:35,833
This is so tight!
118
00:07:36,625 --> 00:07:39,750
It's so tight. So far,
I pick my novel and Earl Grey over this.
119
00:08:14,708 --> 00:08:17,041
-Well?
-Gotta say.
120
00:08:17,125 --> 00:08:20,458
-Surfing's actually pretty cool.
-I was talking about the view.
121
00:08:21,041 --> 00:08:21,875
Pretty great.
122
00:08:21,958 --> 00:08:24,583
The Rocher de la Vierge
is like the icon of Biarritz.
123
00:08:24,666 --> 00:08:26,125
Eiffel built the metal bridge
124
00:08:26,208 --> 00:08:28,625
and Napoleon III
drilled a hole through the rock.
125
00:08:29,166 --> 00:08:33,375
Penetrating the impenetrable. You'd think
they could've left poor Mary alone.
126
00:08:33,458 --> 00:08:36,125
-Are you a feminist then?
-Trying to be.
127
00:08:40,500 --> 00:08:41,333
Beautiful.
128
00:08:41,416 --> 00:08:44,458
-That kinda looks like an engagement ring.
-'Cause it is one.
129
00:08:44,541 --> 00:08:46,666
Pierre and I
are getting married next year.
130
00:08:47,333 --> 00:08:48,208
Are you serious?
131
00:08:49,083 --> 00:08:50,583
I don't see what's so funny.
132
00:08:51,250 --> 00:08:52,791
I got two words, "But why?"
133
00:08:53,375 --> 00:08:55,875
Because I want to.
Because I believe in marriage.
134
00:08:56,416 --> 00:08:58,583
Because I don't
really care to sleep around.
135
00:08:59,916 --> 00:09:01,583
Do you think you
can stop laughing, please?
136
00:09:01,666 --> 00:09:04,333
Hey, listen, if you want to live
like it's the 1700s, be my guest.
137
00:09:04,416 --> 00:09:06,208
You can't control much when you're 17,
138
00:09:06,291 --> 00:09:08,666
but you can control
what you do with your body.
139
00:09:08,750 --> 00:09:11,708
And I've decided that
I'll share my body with one man.
140
00:09:13,666 --> 00:09:17,333
-You've never believed in soulmates?
-I've never really thought about it.
141
00:09:19,625 --> 00:09:21,833
You're nothing like Pierre who…
Shit, Pierre!
142
00:09:22,958 --> 00:09:24,666
He and I were supposed to FaceTime.
143
00:09:24,750 --> 00:09:27,541
-I spy someone who's in trouble.
-Maybe it's nothing.
144
00:09:28,791 --> 00:09:30,791
It's never nothing.
145
00:09:30,875 --> 00:09:33,541
You should keep your phone
on you like a normal person.
146
00:09:33,625 --> 00:09:36,875
Instead of living like it's the '90s.
That's on you.
147
00:09:41,708 --> 00:09:43,541
SOS BIATCH WHEN ARE YOU BACK??
148
00:09:47,250 --> 00:09:49,875
Guillermo, you're gonna
book me a flight to Biarritz.
149
00:09:50,375 --> 00:09:54,000
-You know you can call me "Dad."
-Now, Guillermo.
150
00:09:55,750 --> 00:09:56,583
Bring my bags!
151
00:10:04,166 --> 00:10:05,083
Célène?
152
00:10:11,541 --> 00:10:13,875
Here's a present that
maybe you'll appreciate a bit more.
153
00:10:13,958 --> 00:10:16,125
So basically you're saying
I'm a bad surfer?
154
00:10:17,625 --> 00:10:19,041
-Proust?
-Mmm-hmm.
155
00:10:23,041 --> 00:10:24,333
Is this an early edition?
156
00:10:24,916 --> 00:10:26,625
-Mmm-hmm.
-No way.
157
00:10:27,958 --> 00:10:30,458
Really, it's just…
I don't think I can accept this.
158
00:10:30,541 --> 00:10:33,291
Better off with you
than collecting dust on my shelf.
159
00:10:35,000 --> 00:10:36,458
And what's this?
160
00:10:36,541 --> 00:10:38,958
I don't know, what is it?
That's weird.
161
00:10:43,083 --> 00:10:47,083
"Dear Madame de Riva, there's a little
get-together at my house on the 31st."
162
00:10:47,166 --> 00:10:50,166
"Some honorable homies will be there
if you want to drop by."
163
00:10:50,833 --> 00:10:52,750
"I could introduce you to everyone."
164
00:10:52,833 --> 00:10:54,916
"Sincerely, Tristan de Badiola."
165
00:10:55,000 --> 00:10:56,583
"Your Biarritz buddy."
166
00:10:56,666 --> 00:11:00,000
I would've texted it to you, but I wasn't
sure you were familiar with technology,
167
00:11:00,083 --> 00:11:02,250
so I decided on this instead.
168
00:11:08,750 --> 00:11:10,166
Can I also invite my cousin?
169
00:11:25,875 --> 00:11:27,875
POOL PARTY AT TRISTAN'S
DON'T YOU KNOW?
170
00:11:40,958 --> 00:11:44,166
Comin' through, comin' through!
171
00:11:44,250 --> 00:11:46,375
-Whoo! Yeah!
-Whoo!
172
00:12:26,791 --> 00:12:27,666
Hey!
173
00:12:29,416 --> 00:12:33,208
-"A little get-together," you said?
-I mean, yeah, it's cool, isn't it?
174
00:12:33,291 --> 00:12:36,583
Whoa! Look who
stepped out of the studio to hang out!
175
00:12:36,666 --> 00:12:39,833
Hey, man! You good? What's up?
Glad you made it. How's the studio life?
176
00:12:39,916 --> 00:12:42,875
We just recorded the feature with Clara.
It'll be a classic.
177
00:12:42,958 --> 00:12:44,958
Really? Clara, right?
178
00:12:45,041 --> 00:12:45,875
Mmm-hmm.
179
00:12:45,958 --> 00:12:48,916
So, uh, think you'll
be able to graduate this year, or…
180
00:12:49,000 --> 00:12:50,958
Well, they say, "Third time's a charm."
181
00:12:51,541 --> 00:12:52,375
Yo.
182
00:12:53,333 --> 00:12:54,208
I'm Oscar.
183
00:12:55,500 --> 00:12:56,333
You're Oscar?
184
00:12:57,250 --> 00:12:58,750
Oscar from
The Voice?
185
00:12:59,458 --> 00:13:00,791
Uh, yeah.
186
00:13:01,750 --> 00:13:02,625
Let's go.
187
00:13:04,833 --> 00:13:07,541
Hey, two days till classes start.
188
00:13:07,625 --> 00:13:10,666
Oh, I forgot to tell you, bro.
Crazy, crazy news this year.
189
00:13:11,750 --> 00:13:14,500
Riva's daughter
is doing senior year with us.
190
00:13:15,375 --> 00:13:18,125
After she spent ten years in a convent.
Ten years, dude!
191
00:13:18,208 --> 00:13:21,333
From what I hear, she's a dweeb!
192
00:13:22,166 --> 00:13:25,125
Six years.
I was in a convent for six years, not ten.
193
00:13:25,666 --> 00:13:26,750
And I'm not a dweeb.
194
00:13:27,708 --> 00:13:29,583
-Oh!
-I'll go put my bathing suit on.
195
00:13:32,291 --> 00:13:35,708
You're truly so stupid, it's…
it's incredible. Really, it's just…
196
00:13:36,833 --> 00:13:38,375
Hold on, is she your cousin?
197
00:13:38,458 --> 00:13:40,875
Is it true her mom ran away
with some hippy-dippy
198
00:13:40,958 --> 00:13:43,125
to live in a nudist colony
in the States or something?
199
00:13:43,208 --> 00:13:44,958
Yes!
200
00:13:45,833 --> 00:13:47,708
So this is a friend of yours? Really?
201
00:13:47,791 --> 00:13:49,041
Well, no, but…
202
00:13:49,125 --> 00:13:52,875
Bruh, thanks for throwing
such a dope end-of-summer party!
203
00:13:52,958 --> 00:13:55,875
Make some noise, whoo!
204
00:14:05,125 --> 00:14:09,791
Oh, my God! Only one year left.
205
00:14:09,875 --> 00:14:11,416
Aren't they your friends?
206
00:14:12,125 --> 00:14:13,708
Honey, look at me.
207
00:14:13,791 --> 00:14:17,583
The only reason I got invited is
'cause I'm the best DJ in Basque Country.
208
00:14:29,458 --> 00:14:31,458
You seriously brought Proust to a party?
209
00:14:31,541 --> 00:14:34,666
-Mmm-hmm!
-Love it! Where did you come from?
210
00:14:34,750 --> 00:14:36,708
-Paris.
-I love Paris.
211
00:14:37,333 --> 00:14:39,625
Fuck the ocean. Fuck surfing.
212
00:14:44,208 --> 00:14:47,333
Okay, listen, don't make it obvious,
but check up there.
213
00:14:47,416 --> 00:14:48,500
Is that…
214
00:14:59,583 --> 00:15:01,333
LITTLE SOPHIE 3
215
00:15:01,416 --> 00:15:03,875
Oh, Little Sophie?
Chill. She goes to Hugo.
216
00:15:03,958 --> 00:15:06,000
No way! She was my idol!
217
00:15:06,083 --> 00:15:09,541
At Victor Hugo,
every girl wants to be Vanessa,
218
00:15:09,625 --> 00:15:12,333
and every guy wants to be
in Vanessa.
219
00:15:12,416 --> 00:15:14,750
But she and Tristan
are a solid power couple.
220
00:15:14,833 --> 00:15:16,458
They're impossible to break up.
221
00:15:16,958 --> 00:15:19,125
-These two are together?
-You didn't know?
222
00:15:19,208 --> 00:15:21,291
-No!
-They're royalty around here.
223
00:15:21,375 --> 00:15:24,291
Known each other since they were
six years old, honey. Ugh.
224
00:15:24,375 --> 00:15:27,625
Both Insta-verified and they have, like,
ten million followers together.
225
00:15:28,750 --> 00:15:31,500
Excuse me,
but what do you mean by "verified"?
226
00:15:31,583 --> 00:15:32,833
Oh, wow!
227
00:15:33,916 --> 00:15:34,750
Let's talk.
228
00:15:36,083 --> 00:15:37,833
What year is it and where are we?
229
00:15:38,583 --> 00:15:41,250
Uh, it's today and we're at Tristan's.
Why do you ask?
230
00:15:41,333 --> 00:15:43,333
-No, girl. Shh, no.
-It is. But--
231
00:15:43,416 --> 00:15:46,291
It's actually 1782
and we're in Versailles.
232
00:15:46,375 --> 00:15:49,375
At the top of the pyramid,
you have the king and queen.
233
00:15:49,458 --> 00:15:52,291
Verified King Badiola
and Evil Queen Merteuil.
234
00:15:52,375 --> 00:15:54,750
Beneath them,
you have the duke and duchess,
235
00:15:54,833 --> 00:15:56,416
influencers like Naya and Ari,
236
00:15:56,500 --> 00:15:59,083
who post about
what the king and queen tell them to.
237
00:15:59,166 --> 00:16:02,500
Then you have the knights,
here to lay down the law.
238
00:16:02,583 --> 00:16:05,208
Then there's the king and queen's jesters.
239
00:16:05,291 --> 00:16:07,750
They're there to bring in more followers.
240
00:16:07,833 --> 00:16:10,541
Then there's the vassals, and below them,
241
00:16:10,625 --> 00:16:11,791
the peasants.
242
00:16:13,500 --> 00:16:15,208
-Who's the hunk over there?
-Ben.
243
00:16:15,291 --> 00:16:18,208
He's the type to hit on you online
then ghost you in real life.
244
00:16:18,291 --> 00:16:20,708
'Cause you don't look like
Thor the Viking.
245
00:16:22,791 --> 00:16:23,625
And you?
246
00:16:24,916 --> 00:16:28,541
-Where do you land exactly?
-Me? I'm merely the merchant.
247
00:16:29,291 --> 00:16:30,875
At your service, my lady.
248
00:16:30,958 --> 00:16:31,791
Thanks.
249
00:16:32,625 --> 00:16:34,000
What's the merchant's role?
250
00:16:34,541 --> 00:16:37,958
He is the one who's friends with everyone,
part of every level,
251
00:16:38,041 --> 00:16:40,875
and no one can kill him,
'cause he's too valuable.
252
00:16:41,375 --> 00:16:42,208
Hey.
253
00:16:42,958 --> 00:16:44,958
You're ten times hotter than Thor.
254
00:16:45,833 --> 00:16:47,583
Ten times, I'm serious.
255
00:16:47,666 --> 00:16:51,708
-Girl, I like you.
-I like you too.
256
00:16:59,958 --> 00:17:03,250
Careful, a post with Charlotte Riva
will lose you 10,000 followers.
257
00:17:03,333 --> 00:17:06,125
-A drop in the ocean.
-That's how I'll get my revenge.
258
00:17:06,208 --> 00:17:10,041
You can look at yourself
in the mirror and seriously say that?
259
00:17:10,125 --> 00:17:12,708
When will you get over the fact
that you lost the 2020 challenge?
260
00:17:12,791 --> 00:17:15,291
-You know I loved that car.
-Well, you shouldn't have bet it then.
261
00:17:15,375 --> 00:17:16,916
I told you you can't corrupt Riva,
262
00:17:17,000 --> 00:17:19,583
but if Vanessa Merteuil
can't seduce her principal, then who can?
263
00:17:19,666 --> 00:17:21,291
Remember the 2019 challenge?
264
00:17:21,833 --> 00:17:23,291
Go on, remind me.
265
00:17:23,916 --> 00:17:25,125
I seduced a monk.
266
00:17:26,458 --> 00:17:29,583
Riva was this close to
taking his pants off at the June festival.
267
00:17:29,666 --> 00:17:32,541
But then stupid Charlotte called him
and he went soft.
268
00:17:32,625 --> 00:17:34,791
It's her fault I lost my Range Rover.
269
00:17:37,666 --> 00:17:40,458
Babe, you talk too much,
like villains do in movies.
270
00:17:40,541 --> 00:17:43,958
Blabbering on at the end, explaining
what the audience already knows.
271
00:17:44,041 --> 00:17:47,458
Fact is, I won the bet, you lost your car,
and you can't blame it on the girl.
272
00:17:47,541 --> 00:17:48,416
Just accept that.
273
00:17:56,500 --> 00:17:59,541
What would you say to turning Charlotte
into the school slut?
274
00:17:59,625 --> 00:18:00,833
Uh, no way.
275
00:18:01,458 --> 00:18:05,000
Not cool. Don't you want
to play anymore? What are you, in love?
276
00:18:05,083 --> 00:18:07,625
-Very much. With you, my Little Sophie.
-Shut up.
277
00:18:09,125 --> 00:18:10,625
Why haven't we fucked already?
278
00:18:12,166 --> 00:18:13,833
Because it's not in the contract.
279
00:18:14,916 --> 00:18:16,250
I know, I know, I know.
280
00:18:17,916 --> 00:18:19,458
All right, just one time.
281
00:18:22,000 --> 00:18:22,833
Wait…
282
00:18:26,833 --> 00:18:29,625
You want me to fuck you "just one time"?
283
00:18:32,666 --> 00:18:33,666
First, Charlotte.
284
00:18:37,583 --> 00:18:39,083
No fucking way.
285
00:18:39,875 --> 00:18:42,208
Getting her hooked wouldn't even be hard.
286
00:18:42,291 --> 00:18:45,625
You're almost insulting me, you know?
And besides, I have better things to do.
287
00:18:45,708 --> 00:18:46,750
Who's that girl?
288
00:18:48,958 --> 00:18:52,125
She's new, she's Parisian.
She's starting at Hugo this year.
289
00:18:52,208 --> 00:18:55,666
And you just invited her here?
Did you plan to fuck her in the garage?
290
00:18:56,666 --> 00:19:00,583
For your information, she's faithful
to her fiancé, she believes in soulmates,
291
00:19:00,666 --> 00:19:02,166
she'll never compromise her beliefs,
292
00:19:02,250 --> 00:19:05,000
so no,
I didn't plan to fuck her in the garage.
293
00:19:06,375 --> 00:19:09,625
However, I can make her
my personal challenge this year.
294
00:19:09,708 --> 00:19:11,875
I'll make sure she forgets
all her dumb nonsense
295
00:19:11,958 --> 00:19:14,041
about soulmates, marriage, and fidelity.
296
00:19:14,125 --> 00:19:17,125
And knowing me, she'll probably
end up begging me to fuck her
297
00:19:17,208 --> 00:19:19,166
instead of being the other way around.
298
00:19:19,250 --> 00:19:20,500
I want to play this game.
299
00:19:21,416 --> 00:19:23,250
Fuck her, then leave her.
300
00:19:23,916 --> 00:19:26,125
If you fail,
I get your Guéthary beach house.
301
00:19:26,208 --> 00:19:28,375
-Deal?
-No, this one's for me.
302
00:19:28,458 --> 00:19:32,083
I mean, you already gave me your car,
how could you want more punishment?
303
00:19:32,166 --> 00:19:35,833
-Then I can amend the contract.
-Care to be more specific, please?
304
00:19:35,916 --> 00:19:39,916
Up to three hours of foreplay, blowjobs
included, with an unlimited fuck plan.
305
00:19:40,625 --> 00:19:41,875
Specific enough for you?
306
00:19:43,333 --> 00:19:45,166
Well, yeah, that is specific enough.
307
00:19:45,250 --> 00:19:47,625
I have to use the bathroom!
I hope there's TP.
308
00:19:49,000 --> 00:19:50,208
Little Sophie!
309
00:19:51,000 --> 00:19:54,416
You're my absolute idol!
I used to want to be just like you!
310
00:19:54,500 --> 00:19:56,125
-Is it okay if I hug you?
-No.
311
00:19:57,375 --> 00:19:59,125
I'm so happy right now.
312
00:19:59,208 --> 00:20:02,875
Oh, my God, maybe we can be best friends
now that we're in the same class!
313
00:20:02,958 --> 00:20:04,291
Oh, you smell so nice.
314
00:20:09,875 --> 00:20:12,541
-Bro, have you seen Célène?
-She left. Here.
315
00:20:18,000 --> 00:20:21,625
"Dear Monsieur Badiola,
my fiancé's train just got in."
316
00:20:22,208 --> 00:20:25,291
"I can't wait to see him.
I'm leaving Charlotte in your care."
317
00:20:25,375 --> 00:20:27,208
"Thanks again for the invite. Ciao."
318
00:20:31,708 --> 00:20:33,541
Thirty seconds to make your choice.
319
00:20:34,375 --> 00:20:35,375
I accept.
320
00:20:36,541 --> 00:20:37,958
Cool. You have two months.
321
00:20:49,333 --> 00:20:50,916
Sister situation!
322
00:20:51,000 --> 00:20:52,875
This year, huge scandal.
323
00:20:52,958 --> 00:20:54,583
-Stay tuned.
-So stay tuned.
324
00:20:59,291 --> 00:21:00,333
No!
325
00:21:06,375 --> 00:21:09,583
Enough!
326
00:21:11,041 --> 00:21:13,375
What's this now?
Hey, nice purse, dude.
327
00:21:13,458 --> 00:21:16,375
Do they make them for men too, or…
328
00:21:16,458 --> 00:21:19,500
Come on, he's right, man.
Look, I'm gay, but you're a queen.
329
00:21:20,958 --> 00:21:22,125
Peace, dorks!
330
00:21:22,208 --> 00:21:24,458
Hey! Whaddup, whaddup?
331
00:21:31,000 --> 00:21:33,791
I can't figure out if you're a good guy
who hangs out with assholes,
332
00:21:33,875 --> 00:21:36,083
or if you're an asshole
trying to pass for a good guy.
333
00:21:36,166 --> 00:21:38,000
-Hold on, are we the assholes?
-Yes, you are!
334
00:21:38,083 --> 00:21:40,541
Wait, what's the problem? I don't get it.
335
00:21:41,875 --> 00:21:44,333
Come on, let's get out of here.
She's not into us.
336
00:21:55,500 --> 00:21:57,125
Here's the deal, everybody.
337
00:21:57,208 --> 00:21:59,541
We'll be starting
with a book that's badass,
338
00:21:59,625 --> 00:22:02,458
which is part of
the new Philosophy curriculum.
339
00:22:03,083 --> 00:22:07,291
So now who can tell me
about the morality themes
340
00:22:07,958 --> 00:22:09,625
in
The Princess of Montpensier?
341
00:22:09,708 --> 00:22:12,000
Your phone, your phone!
342
00:22:12,666 --> 00:22:14,625
-Julius?
-Uh, no.
343
00:22:14,708 --> 00:22:16,333
No? Anybody?
344
00:22:17,333 --> 00:22:19,750
Come on, I gotta say,
you've all got me trippin'.
345
00:22:19,833 --> 00:22:22,041
Why does he talk like that?
346
00:22:22,125 --> 00:22:25,416
Wait, I almost forgot.
Smartphones go in here.
347
00:22:25,500 --> 00:22:27,833
-What?
-No, I'm just messing with you.
348
00:22:27,916 --> 00:22:30,875
Lol. I'm just kidding! Lol.
349
00:22:30,958 --> 00:22:34,000
Yes, class rule for the whole year.
Sorry, not sorry.
350
00:22:34,083 --> 00:22:36,166
-Damn, for real?
-Come on, hurry up. Let's go.
351
00:22:36,250 --> 00:22:39,291
-Hey, what are we gonna do?
-Old-school.
352
00:22:44,958 --> 00:22:46,875
THE PRINCESS OF MONTPENSIER
DE LA FAYETTE
353
00:22:54,958 --> 00:22:57,583
Excuse me, Miss Riva.
354
00:22:57,666 --> 00:23:00,250
-What's that piece of paper?
-Damn.
355
00:23:00,333 --> 00:23:02,833
It's actually mine. It's just my notes…
356
00:23:03,375 --> 00:23:05,041
on
The Princess of Montpensier.
357
00:23:05,125 --> 00:23:07,625
Notes on
The Princess of Montpensier,
I hear?
358
00:23:08,250 --> 00:23:09,083
Sick!
359
00:23:10,083 --> 00:23:13,750
Well, please, you should read them aloud
for the benefit of the whole class.
360
00:23:17,208 --> 00:23:18,875
You can stand up if you'd like.
361
00:23:29,625 --> 00:23:32,750
Um, so basically,
The Princess of Montpensier
362
00:23:33,416 --> 00:23:36,250
is about the tragic destiny of a girl
363
00:23:36,333 --> 00:23:39,083
who's torn between familial duty
and heart's desire.
364
00:23:39,166 --> 00:23:41,750
It explores the dangers of human passion
365
00:23:41,833 --> 00:23:44,291
in a world governed by rules of propriety
366
00:23:44,375 --> 00:23:47,708
that essentially condemns women
who sacrifice their virtue.
367
00:23:49,458 --> 00:23:51,083
Whoa, seriously?
368
00:23:52,458 --> 00:23:53,291
Dude.
369
00:23:54,541 --> 00:23:55,708
That's exactly it.
370
00:23:56,416 --> 00:23:57,833
Excellent, Miss Riva.
371
00:23:58,958 --> 00:24:02,208
Read the book, don't just watch
Tavernier's film adaptation.
372
00:24:04,541 --> 00:24:07,416
Your ring's gorgeous, by the way.
Where'd you get it from?
373
00:24:07,500 --> 00:24:09,500
-Uh, it was given to me. Charlotte!
-From her fiancé.
374
00:24:09,583 --> 00:24:12,166
-"From her fiancé."
-She has a fiancé?
375
00:24:12,250 --> 00:24:15,458
One, you're getting engaged at 17
because you got pregnant.
376
00:24:15,541 --> 00:24:17,958
Two, you fucked
absolutely everyone by age 12.
377
00:24:18,041 --> 00:24:21,500
Or three, you're like my cousin,
who wants to love only one man!
378
00:24:22,041 --> 00:24:23,041
News flash!
379
00:24:23,125 --> 00:24:26,416
The principal's niece at Victor Hugo
is engaged and she's only 17!
380
00:24:26,500 --> 00:24:28,125
And it's her first boyfriend!
381
00:24:28,208 --> 00:24:31,041
#2021We'reNotPlayingHereGuys.
382
00:25:02,833 --> 00:25:04,666
Congratulations on the wedding.
383
00:25:06,666 --> 00:25:08,541
Hey, celebrity!
384
00:25:09,750 --> 00:25:11,791
-Are you surviving your first day?
-No!
385
00:25:11,875 --> 00:25:13,916
Oh, come on, it could be way, way worse.
386
00:25:14,000 --> 00:25:16,541
-Take this guy and his surf accident.
-He died?
387
00:25:16,625 --> 00:25:18,333
Died? No, girl. Not at all.
388
00:25:18,416 --> 00:25:21,833
He just caught a dangerous wave
and he's trying to get surgery in US.
389
00:25:21,916 --> 00:25:25,875
-So the school started a GoFundMe.
-Oh, how much have they raised so far?
390
00:25:25,958 --> 00:25:27,458
Thirty-seven euros.
391
00:25:27,541 --> 00:25:30,291
It's sad really,
so many kids are rich at this school.
392
00:25:30,375 --> 00:25:33,583
-But nobody wants to lift a single finger.
-Poor Lucas.
393
00:25:34,458 --> 00:25:37,000
Oh, wow, a thousand bucks!
Thanks, Tristan!
394
00:25:37,708 --> 00:25:39,041
No problem, man.
395
00:25:40,541 --> 00:25:43,708
It's funny how people do good deeds
to make themselves look good
396
00:25:43,791 --> 00:25:46,125
-or to clear their conscience.
-It could be just a donation.
397
00:25:46,208 --> 00:25:50,125
95% of people who donate money report
more satisfaction than those who receive.
398
00:25:50,208 --> 00:25:52,916
Especially when donations
aren't anonymous. Isn't that right?
399
00:25:53,500 --> 00:25:56,333
The rest of us simply enjoy giving
regardless of how it makes us look.
400
00:25:56,416 --> 00:25:57,500
Don't you think?
401
00:25:59,166 --> 00:26:00,208
What's it for?
402
00:26:00,291 --> 00:26:03,333
My first act as delegate
will be to raise the money needed
403
00:26:03,416 --> 00:26:05,541
for Lucas Rodriguez's surgery.
404
00:26:11,291 --> 00:26:14,416
And to get more fries in the cafeteria!
405
00:26:15,541 --> 00:26:16,791
Hey! Hey now!
406
00:26:16,875 --> 00:26:19,166
Come on, keep it chill!
Check yourselves, fam!
407
00:26:19,250 --> 00:26:21,333
Regardless, Mr. Badiola, this was sick!
408
00:26:21,958 --> 00:26:24,916
Big thanks to Célène
who offered to help me raise the money.
409
00:26:25,958 --> 00:26:27,416
What?
410
00:26:29,791 --> 00:26:32,083
Straight up. Pow-pow, man.
411
00:26:33,916 --> 00:26:37,166
Dear members of the council, our idea
is to raise money from ticket sales
412
00:26:37,250 --> 00:26:39,375
for a play featuring Vanessa Merteuil.
413
00:26:39,458 --> 00:26:41,666
Held at the Casino Theater
during fall break.
414
00:26:44,750 --> 00:26:46,916
Sounds lovely, but it's a bit naive.
415
00:26:47,000 --> 00:26:50,416
It's a thousand-seat theater.
What show will you put on?
416
00:26:51,000 --> 00:26:54,833
-The Princess of Montpensier.
-Jesus. I mean, it's just…
417
00:26:55,375 --> 00:26:56,875
We'll turn it into a musical.
418
00:26:58,416 --> 00:26:59,708
Hip-hop.
419
00:27:00,458 --> 00:27:01,458
Who would direct it?
420
00:27:03,166 --> 00:27:04,083
-Uh…
-My dad.
421
00:27:04,166 --> 00:27:06,000
-Her dad.
-Christophe Riva.
422
00:27:06,583 --> 00:27:08,416
-He's won three Tonys.
-No way.
423
00:27:09,083 --> 00:27:11,208
-Your dad is Christophe Riva?
-Uh, yeah.
424
00:27:11,291 --> 00:27:15,541
He's so hot. I mean, he's so hard to book.
But a brilliant theater director, I…
425
00:27:17,208 --> 00:27:18,875
We just killed that!
426
00:27:23,291 --> 00:27:24,125
What?
427
00:27:24,875 --> 00:27:26,958
-Nothing.
-No, tell me what.
428
00:27:27,458 --> 00:27:30,750
You're starting to surprise me,
and barely anyone ever does.
429
00:27:34,958 --> 00:27:37,625
Madame Riva, would you go
to the movies with me? To celebrate--
430
00:27:37,708 --> 00:27:39,500
I have a FaceTime dinner date with Pierre.
431
00:27:39,583 --> 00:27:42,416
Hey!
Say it again and I'll kick your ass.
432
00:27:42,500 --> 00:27:43,625
What the… Ahh!
433
00:27:46,458 --> 00:27:49,708
-Franck! What are you doing?
-Having a laugh. What's it to you?
434
00:27:53,000 --> 00:27:54,541
Get him his crutches.
435
00:27:55,375 --> 00:27:57,166
-You okay?
-Yeah, thanks.
436
00:28:06,208 --> 00:28:07,666
Sorry about that, I had to step in.
437
00:28:08,333 --> 00:28:09,708
Should I drop you off?
438
00:28:09,791 --> 00:28:12,000
-I can make it work for the movie.
-You sure?
439
00:28:29,208 --> 00:28:30,375
There you go, have fun.
440
00:28:35,916 --> 00:28:38,375
What about my cut?
441
00:28:42,041 --> 00:28:43,541
Well done, cuz!
442
00:28:43,625 --> 00:28:45,083
You're amazing.
443
00:28:45,166 --> 00:28:48,291
Uh, Célène? Patrick just texted me,
"Shit's poppin' off!"
444
00:28:48,375 --> 00:28:51,041
"Célène straight-up killin' it!
She outta here, dawg."
445
00:28:51,125 --> 00:28:52,416
You know what he's talking about?
446
00:28:52,500 --> 00:28:55,208
-Green light from the council and theater.
-What green light?
447
00:28:55,875 --> 00:28:56,708
Daddy?
448
00:28:57,416 --> 00:28:59,416
I told them that
you were the one directing the show.
449
00:29:00,125 --> 00:29:03,250
Charlotte, do you think you could let me
have a word with my daughter, please?
450
00:29:03,833 --> 00:29:04,833
Sure, no problem.
451
00:29:05,708 --> 00:29:06,708
Thank you.
452
00:29:11,333 --> 00:29:15,291
-Why on earth would you tell them that?
-Dad, it's what you love doing the most.
453
00:29:15,375 --> 00:29:18,375
Musical theater, adapting the classics.
454
00:29:18,458 --> 00:29:20,416
Célène, when your mother died,
455
00:29:20,500 --> 00:29:22,958
not only did I lose the love of my life,
I lost my muse.
456
00:29:24,000 --> 00:29:26,166
Really, I don't think
I can direct anymore.
457
00:29:26,250 --> 00:29:28,166
At every turn in the creative process,
458
00:29:28,250 --> 00:29:30,791
all I feel is this
horrible emptiness left in her wake.
459
00:29:30,875 --> 00:29:32,625
But it's just one show we're putting on.
460
00:29:33,916 --> 00:29:36,166
Do it for me. They'd love you.
461
00:29:37,458 --> 00:29:38,625
But it's fine, I guess.
462
00:29:40,041 --> 00:29:41,750
I'll find someone else to direct.
463
00:29:42,750 --> 00:29:44,625
-Someone else to direct?
-Yes.
464
00:29:45,958 --> 00:29:48,625
-What other directors do you know?
-I have some ideas.
465
00:29:48,708 --> 00:29:50,125
-Oh, so you have ideas?
-Yes.
466
00:29:50,208 --> 00:29:52,750
-Like who? Tell me.
-Just people, I told you.
467
00:29:53,916 --> 00:29:54,750
Okay.
468
00:29:55,708 --> 00:29:56,708
Okay, all right.
469
00:29:57,416 --> 00:30:01,375
Just hypothetically speaking,
if I were to direct your musical,
470
00:30:01,458 --> 00:30:03,333
it would be for one night only.
471
00:30:03,416 --> 00:30:04,666
-Is that correct?
-Yeah.
472
00:30:05,458 --> 00:30:08,625
-And how would we run the rehearsals?
-Uh…
473
00:30:08,708 --> 00:30:10,708
I'd have to drive to the school
during rush hour.
474
00:30:10,791 --> 00:30:12,958
I'd probably have to
check to see if the theater's
475
00:30:13,041 --> 00:30:15,958
open for auditions, walkthroughs,
testing lighting.
476
00:30:16,041 --> 00:30:18,500
Although I do know
a good lighting tech nearby.
477
00:30:18,583 --> 00:30:20,958
Let me call him up
and see if he's available.
478
00:30:32,708 --> 00:30:35,416
♪ Are you ready?
Can we have a little fun?
479
00:30:54,583 --> 00:30:57,125
Hey, Tristan! What's up?
480
00:30:57,208 --> 00:30:59,375
-Wait, you brought Charlotte?
-Why not?
481
00:30:59,458 --> 00:31:01,333
-Is there a problem?
-I mean, yes.
482
00:31:01,416 --> 00:31:03,666
I can't believe this!
I thought we were friends!
483
00:31:03,750 --> 00:31:05,000
-Shh!
-Sorry.
484
00:31:05,583 --> 00:31:08,000
What's wrong?
We're friends at the movies, aren't we?
485
00:31:08,083 --> 00:31:10,333
Your cousin isn't my friend.
No offense, Charlotte.
486
00:31:10,416 --> 00:31:13,166
No offense taken, Tristan.
487
00:31:17,333 --> 00:31:18,583
Shh!
488
00:31:29,416 --> 00:31:31,208
My God, how old are you?
489
00:31:31,291 --> 00:31:32,708
-How old am I?
-Yeah.
490
00:31:33,208 --> 00:31:34,458
Shh! Quiet!
491
00:31:34,541 --> 00:31:36,000
-Are you serious?
-Sorry.
492
00:31:36,083 --> 00:31:38,833
You're the little baby
who brought a chaperon on a date.
493
00:31:43,625 --> 00:31:45,291
Ugh. Great. Happy now?
494
00:31:45,375 --> 00:31:46,208
Definitely.
495
00:31:48,083 --> 00:31:48,958
Ugh.
496
00:31:50,208 --> 00:31:52,041
Célène!
497
00:31:52,125 --> 00:31:54,000
-Move it!
-Calm down!
498
00:31:55,958 --> 00:31:56,791
Célène!
499
00:31:57,708 --> 00:31:59,083
Célène, hey!
500
00:31:59,166 --> 00:32:00,958
It was a joke, calm down.
501
00:32:01,041 --> 00:32:03,541
What kinda joke?
Am I a joke to you, is that it?
502
00:32:04,875 --> 00:32:06,833
I have a fiancé! You have a girlfriend!
503
00:32:07,375 --> 00:32:11,458
And just for the record, don't you ever,
ever tell a woman to calm down!
504
00:32:16,583 --> 00:32:17,583
I wasn't thinking.
505
00:32:19,583 --> 00:32:20,791
I had been warned.
506
00:32:21,833 --> 00:32:23,958
-I should've never come.
-Hold on.
507
00:32:24,041 --> 00:32:27,875
-Warned about what? Who warned you?
-Someone who cares about me.
508
00:32:39,750 --> 00:32:40,708
Where are you?
509
00:32:57,750 --> 00:32:58,958
Uh, hi.
510
00:32:59,458 --> 00:33:02,833
-Um, I can sell you some weed if you--
-Don't want any. Put it away.
511
00:33:02,916 --> 00:33:05,125
-Okay, I have stronger stuff.
-No, it's fine.
512
00:33:05,208 --> 00:33:06,875
-We're good.
-What do you want then?
513
00:33:06,958 --> 00:33:09,250
Nothing. We just want to help you.
514
00:33:16,750 --> 00:33:18,250
Yeah.
515
00:33:20,833 --> 00:33:24,083
If Riva got a hold of these videos,
you'd get kicked out of Victor Hugo.
516
00:33:25,166 --> 00:33:28,333
But things could be worse for you because…
How old are you, Tao?
517
00:33:28,416 --> 00:33:29,458
Over 18?
518
00:33:30,000 --> 00:33:31,833
Over 18. Right.
519
00:33:31,916 --> 00:33:34,625
Zero tolerance
for adults dealing to minors.
520
00:33:35,416 --> 00:33:38,166
-Ever imagine what prison's like?
-What is this about?
521
00:33:38,250 --> 00:33:40,000
Whoa! Bro, chill.
522
00:33:40,083 --> 00:33:41,875
We're on your side. We're friends.
523
00:33:41,958 --> 00:33:44,958
I can take care of it.
But I'm gonna need a small favor.
524
00:33:45,708 --> 00:33:49,791
I want to see everything that happens to
Célène's phone using this guy right here.
525
00:33:50,291 --> 00:33:51,708
Install spyware on her phone
526
00:33:51,791 --> 00:33:54,791
so I can find out who's been
talking shit about me and beat his ass.
527
00:33:54,875 --> 00:33:57,041
You have two days.
528
00:34:01,375 --> 00:34:02,458
The choice is yours.
529
00:34:13,333 --> 00:34:14,375
What are you doing?
530
00:34:14,458 --> 00:34:16,708
-What? I have to tell Pierre.
-No!
531
00:34:17,333 --> 00:34:20,291
So he kissed you, so what? Chill.
532
00:34:24,000 --> 00:34:27,041
Hey, hey, cuz!
By the way, the movie was so good.
533
00:34:27,125 --> 00:34:29,583
I loved it. So romantic.
Where did you go, anyway?
534
00:34:29,666 --> 00:34:33,083
I thought you went to the bathroom to pee,
but you never came back. Hey.
535
00:34:33,166 --> 00:34:34,500
Hey, what are you doing?
536
00:34:36,000 --> 00:34:36,916
Oh, hey, Ta--
537
00:34:42,083 --> 00:34:43,666
You give really good massages.
538
00:34:44,750 --> 00:34:46,875
Almost good enough to take my mind
off what happened.
539
00:34:46,958 --> 00:34:48,375
I'll be back.
540
00:35:38,250 --> 00:35:39,083
You okay?
541
00:35:39,750 --> 00:35:42,333
-You don't look so good.
-It's nothing, I'm fine.
542
00:35:42,416 --> 00:35:44,500
Have you heard the good news, guys?
543
00:35:44,583 --> 00:35:46,125
We're gonna be together.
544
00:35:46,208 --> 00:35:48,500
Riva partnered us all up.
545
00:35:48,583 --> 00:35:51,125
It's kinda cool
that we get to write the final act.
546
00:35:56,416 --> 00:35:59,041
Oscar, what was it like winning
The Voice?
547
00:35:59,125 --> 00:36:01,541
-I didn't win, I lost in the final round.
-Awesome!
548
00:36:01,625 --> 00:36:03,416
I mean, not awesome that you lost,
549
00:36:03,500 --> 00:36:06,500
but awesome that
you actually made it to the end.
550
00:36:07,333 --> 00:36:09,791
-Do you like karaoke?
-What?
551
00:36:09,875 --> 00:36:10,875
Miss Riva?
552
00:36:11,625 --> 00:36:15,083
Can I have a word with you back there,
please? Hey, what's up, homies?
553
00:36:15,166 --> 00:36:17,333
-What's up?
-Back to the grind, fam!
554
00:36:17,416 --> 00:36:18,875
Yup, we are grinding.
555
00:36:25,083 --> 00:36:28,541
I think it'd be so dope
if you auditioned for a part in the play.
556
00:36:28,625 --> 00:36:30,250
Whatever part you think fits.
557
00:36:30,333 --> 00:36:32,708
Who, me?
I can't do musical theater.
558
00:36:41,791 --> 00:36:43,250
You did opera training for two years.
559
00:36:43,333 --> 00:36:45,708
-You'd raise the roof, sweetie.
-Opera training?
560
00:36:46,583 --> 00:36:47,916
Excuse me, Mr. Riva,
561
00:36:48,500 --> 00:36:51,250
would Charlotte be able to help me
learn the songs for my part?
562
00:36:51,333 --> 00:36:53,500
-No--
-Maybe I can help her with her acting.
563
00:36:53,583 --> 00:36:56,666
Yeah, sure. Great.
That sounds great, Miss Merteuil.
564
00:36:56,750 --> 00:36:59,250
And that sounds dope, sweetie. I mean…
565
00:36:59,333 --> 00:37:02,541
Miss Riva, I bid you good evening.
Bye. Goodbye, now.
566
00:37:03,791 --> 00:37:06,833
Vanessa, I never studied opera.
Please don't tell my dad.
567
00:37:06,916 --> 00:37:08,791
-Am I your friend or what?
-Well, yes.
568
00:37:08,875 --> 00:37:12,083
Well, friends help each other.
I know someone who can be your tutor.
569
00:37:12,166 --> 00:37:13,791
He owes me a favor.
570
00:37:13,875 --> 00:37:15,833
All good, sweetie, you can thank me later.
571
00:37:15,916 --> 00:37:19,875
Hey, Vanessa?
Can I call you "V," like in
Gossip Girl?
572
00:37:19,958 --> 00:37:20,791
No.
573
00:37:23,666 --> 00:37:24,791
Célène, hold up!
574
00:37:25,375 --> 00:37:26,958
I'm going surfing after class,
575
00:37:27,041 --> 00:37:30,000
but if you want, you can come to my place
later to work on the play together.
576
00:37:30,083 --> 00:37:33,250
I'll send you a first draft for act five
by tomorrow night. Bye.
577
00:37:33,833 --> 00:37:35,916
I just can't wait for my new beach house.
578
00:37:44,541 --> 00:37:45,458
Well, then?
579
00:37:52,666 --> 00:37:54,833
I saved the password so you can unlock it.
580
00:37:58,208 --> 00:37:59,833
Well, my battery's out.
581
00:38:02,791 --> 00:38:03,625
Oops.
582
00:38:04,125 --> 00:38:05,333
Mine's also dead…
583
00:38:07,250 --> 00:38:09,708
in case you felt like
spilling the beans to your new friend.
584
00:38:11,500 --> 00:38:16,500
Whoa!
Little Sophie! This is amazing!
Is it okay if I take a photo?
585
00:38:16,583 --> 00:38:17,416
No.
586
00:38:18,250 --> 00:38:19,083
Okay.
587
00:38:19,875 --> 00:38:20,708
Hey.
588
00:38:21,416 --> 00:38:23,625
Vanessa said you needed singing lessons?
589
00:38:23,708 --> 00:38:24,541
Uh, yeah.
590
00:38:25,791 --> 00:38:28,083
Well, let's hear what you got.
591
00:38:28,666 --> 00:38:32,041
-Well, I did write a little song once.
-Okay.
592
00:38:33,833 --> 00:38:34,666
Um…
593
00:38:34,750 --> 00:38:36,166
-I'll follow you.
-Okay.
594
00:38:44,208 --> 00:38:46,916
Okay, hold up.
Give me a second. Um…
595
00:38:47,000 --> 00:38:49,208
Maybe we should just start with a warm-up?
Sound good?
596
00:38:49,291 --> 00:38:51,375
Okay.
597
00:38:52,333 --> 00:38:53,833
-What? Uh…
-Yeah.
598
00:38:53,916 --> 00:38:55,291
-Here?
-Mmm-hmm.
599
00:38:56,708 --> 00:38:59,875
-I'll leave you both to it.
-Thanks so much, V.
600
00:38:59,958 --> 00:39:01,791
-Nope, still no V.
-Right.
601
00:39:01,875 --> 00:39:02,916
-Cool?
-Okay.
602
00:39:06,666 --> 00:39:08,541
Oops, sorry.
603
00:39:14,375 --> 00:39:16,041
-Okay.
-Okay.
604
00:39:25,166 --> 00:39:26,500
Hold on, hold on.
605
00:39:26,583 --> 00:39:28,125
-Can you stop? That tickles.
-I know.
606
00:39:30,916 --> 00:39:33,041
Sorry, give me a minute. I can't.
607
00:39:46,625 --> 00:39:48,083
Yo! You coming?
608
00:39:48,166 --> 00:39:49,500
Not in the mood right now.
609
00:39:50,416 --> 00:39:52,625
Wait, Zoé! Wait! I'll go with you!
610
00:39:53,166 --> 00:39:54,416
Darling!
611
00:39:54,500 --> 00:39:57,750
-So I have an audition for you.
-Great. Is it a lead role?
612
00:39:57,833 --> 00:39:59,916
-Um, no, but--
-Then I'm not interested.
613
00:40:00,000 --> 00:40:02,333
Where are we on
Little Sophie 4?
Did they read my script?
614
00:40:02,416 --> 00:40:05,333
Darling,
the producers aren't too into it…
615
00:40:08,250 --> 00:40:13,083
REUNITED WITH MY FIANCÉ #BIARRITZ
616
00:40:17,333 --> 00:40:20,166
TRISTAN?!
Watch out, he seems like an asshole.
617
00:40:20,875 --> 00:40:22,583
Bitch plays it close to the chest.
618
00:40:23,500 --> 00:40:25,750
Cuz,
Pierre's called three times.
619
00:40:25,833 --> 00:40:29,208
Quite a long surf lesson. Between you
and me, you should be careful of Tristan.
620
00:40:29,291 --> 00:40:31,500
I know he's hot, but he has a dark side.
621
00:40:31,583 --> 00:40:34,958
He does these weird bets,
like, trying to ruin people's lives, and--
622
00:40:39,041 --> 00:40:41,208
-I'm ready to fuck Charlotte.
-Okay.
623
00:40:42,125 --> 00:40:44,041
What was it
that made you change your mind?
624
00:40:44,125 --> 00:40:46,458
-You can call it a personal vendetta.
-Love it.
625
00:40:46,541 --> 00:40:48,333
I'll make sure
it's all set up for you then.
626
00:40:48,416 --> 00:40:50,250
Tomorrow night, cosplay party.
627
00:40:50,875 --> 00:40:52,833
I love cosplay!
628
00:40:54,166 --> 00:40:56,375
-What are we wearing?
-What I tell you to wear.
629
00:40:56,458 --> 00:40:58,375
So
Little Sophie 4 is a no-go?
630
00:40:59,916 --> 00:41:01,083
Stand up.
631
00:41:05,833 --> 00:41:06,875
Turn around.
632
00:41:07,791 --> 00:41:09,333
Your ass got bigger.
633
00:41:19,125 --> 00:41:21,916
Hey, Bae.
Tomorrow night, cosplay party.
634
00:41:22,000 --> 00:41:24,166
You and your cousin
are the guests of honor.
635
00:41:24,250 --> 00:41:26,208
I'll send my chauffeur
over at five on the dot.
636
00:41:26,291 --> 00:41:27,708
-
Look your best.
-Yes!
637
00:41:27,791 --> 00:41:31,291
We got invited to a party this weekend
at Little Sophie's castle.
638
00:41:31,375 --> 00:41:33,708
-And Dad is letting us go!
-Shh.
639
00:41:33,791 --> 00:41:36,166
So, bae,
what are you doing this weekend?
640
00:41:37,916 --> 00:41:38,833
Um…
641
00:41:40,083 --> 00:41:41,750
Cosplay! Cosplay!
642
00:41:41,833 --> 00:41:44,500
Cosplay! Come on, cuz!
643
00:41:44,583 --> 00:41:45,791
You must.
644
00:41:46,333 --> 00:41:50,166
But in case Dad asks anything,
it's a girly-girl slumber party.
645
00:41:50,250 --> 00:41:53,083
-
Babe! Have any plans?
-Uh…
646
00:41:53,166 --> 00:41:56,291
I guess a girly-girl slumber party
at Little Sophie's place.
647
00:41:56,375 --> 00:41:58,291
Awesome! Sounds fun.
648
00:42:03,791 --> 00:42:04,625
Whoa!
649
00:42:04,708 --> 00:42:09,291
Ooh! Wow!
I told you, cuz! It's a castle!
650
00:42:09,875 --> 00:42:12,750
Whoo! Cosplay!
651
00:42:12,833 --> 00:42:15,208
She lives here all by herself?
Every single day?
652
00:42:15,291 --> 00:42:18,666
When she was 15, she realized
her parents were taking all her money.
653
00:42:18,750 --> 00:42:20,166
So then she got a divorce from them,
654
00:42:20,250 --> 00:42:23,250
and she sent both of them
to live in Saint-Tropez on an actual boat.
655
00:42:23,333 --> 00:42:26,666
It's actually so funny
because both her parents get seasick.
656
00:42:26,750 --> 00:42:27,666
So great!
657
00:42:39,916 --> 00:42:42,625
Hey!
Hi, there, Oscar from
The Voice.
658
00:42:42,708 --> 00:42:45,083
Just Oscar. Will you save a dance for me?
659
00:42:45,166 --> 00:42:47,666
Yeah, I'd love to. I'll see you later.
660
00:42:48,166 --> 00:42:49,666
All good, sweetie?
661
00:42:51,625 --> 00:42:54,958
-Sorry, I was actually just, um…
-Do you like Oscar?
662
00:42:55,541 --> 00:42:56,458
Yes.
663
00:42:57,458 --> 00:43:01,541
Uh, when you like a boy, but you have
zero sexual experience, do you…
664
00:43:01,625 --> 00:43:05,250
Answer is yes. Answer is always yes.
You need to make your pancakes.
665
00:43:05,333 --> 00:43:07,250
-Huh?
-You don't know the rule of pancakes?
666
00:43:07,333 --> 00:43:09,041
-Mmm-mmm.
-The first one is shit.
667
00:43:09,125 --> 00:43:10,833
Just like your first time fucking.
668
00:43:10,916 --> 00:43:12,583
-I've never eaten pan--
-Let me explain it.
669
00:43:13,166 --> 00:43:14,833
When you like a boy, ignore him.
670
00:43:14,916 --> 00:43:16,666
Fuck someone else who you don't care about
671
00:43:16,750 --> 00:43:19,625
so you can get some experience
under your belt, relieves the pressure.
672
00:43:23,583 --> 00:43:25,333
It's just kinda tight.
673
00:43:26,125 --> 00:43:29,000
-Do you think I should stop breathing?
-Yes, good idea.
674
00:43:29,083 --> 00:43:31,500
Hold on.
675
00:43:32,583 --> 00:43:36,125
-Aw, it's Ben.
-Aw, Ben.
676
00:43:36,208 --> 00:43:37,416
WHAT ARE YOU DRESSED AS?
677
00:43:37,500 --> 00:43:40,041
Suddenly we like Ben who said,
"I'm gay, but you're a queen"?
678
00:43:40,125 --> 00:43:41,791
He's so different on social media!
679
00:43:41,875 --> 00:43:44,791
Maybe you should think
about making a move in real life tonight?
680
00:43:44,875 --> 00:43:47,041
Oh, you…
681
00:43:47,625 --> 00:43:49,541
Not gonna happen, girl!
682
00:43:58,583 --> 00:44:01,916
Yeah, yeah, go on and mock me!
I'm a chicken, sure!
683
00:44:02,000 --> 00:44:03,791
-You sure are one.
-But, girl…
684
00:44:03,875 --> 00:44:07,416
If I step out of my comfort zone,
will you do the same? Hmm?
685
00:44:08,708 --> 00:44:10,416
I don't know what you're talking about.
686
00:44:10,500 --> 00:44:11,833
-Is that right?
-That's right!
687
00:44:11,916 --> 00:44:15,000
What book do you have stashed away
to read tonight, girl, hmm?
688
00:44:15,083 --> 00:44:18,291
-Swann's Way or something?
-Yes, actually.
689
00:44:24,875 --> 00:44:26,083
Okay.
690
00:44:27,500 --> 00:44:28,458
Mmm-hmm.
691
00:44:28,541 --> 00:44:31,708
-Okay!
-Cosplay!
692
00:44:31,791 --> 00:44:34,541
-Cosplay! Ha! Who's ready to play?
-Uh…
693
00:44:35,208 --> 00:44:37,875
I, um, have a thing…
694
00:44:44,625 --> 00:44:46,583
-What on earth are you dressed as?
-A nun whore.
695
00:44:47,791 --> 00:44:48,625
Ah.
696
00:45:17,541 --> 00:45:21,291
Jesus, these harmonies are terrible.
More and more tense.
697
00:45:21,375 --> 00:45:23,458
Come on. You have to let it build up.
698
00:45:24,458 --> 00:45:25,791
I like your look.
699
00:45:25,875 --> 00:45:28,583
-So, you're into Kurt Cobain?
-Yeah, sure.
700
00:45:28,666 --> 00:45:29,625
Hey, Tao!
701
00:45:35,833 --> 00:45:37,541
Don't you have something for me?
702
00:45:43,041 --> 00:45:43,875
Hold on.
703
00:45:46,208 --> 00:45:48,791
I don't care if Vanessa
shares those videos or not.
704
00:45:48,875 --> 00:45:50,291
You can take me down.
705
00:45:50,375 --> 00:45:52,916
Just leave Célène alone.
She's a good person.
706
00:45:55,208 --> 00:45:56,583
Thanks for the candy, bro.
707
00:45:59,916 --> 00:46:04,166
Okay, so I'll send you
the contract as soon as it's ready.
708
00:46:04,250 --> 00:46:07,666
And congratulations, beautiful!
Oh, my God, finally.
709
00:46:14,166 --> 00:46:15,416
You're late.
710
00:46:16,416 --> 00:46:17,250
Here.
711
00:46:17,750 --> 00:46:18,916
Thank you. Here.
712
00:46:19,750 --> 00:46:20,583
Thank you.
713
00:46:27,125 --> 00:46:29,083
Question, why are you in such a good mood?
714
00:46:29,166 --> 00:46:32,583
Because I'm serving Charlotte cream pie
for dessert tonight, is that why?
715
00:46:32,666 --> 00:46:34,666
You're disgusting.
716
00:46:35,541 --> 00:46:36,375
I love it.
717
00:46:37,583 --> 00:46:38,541
Let's do this.
718
00:46:42,541 --> 00:46:44,875
Oh, I can't take it anymore!
719
00:46:44,958 --> 00:46:45,958
What was that?
720
00:46:46,666 --> 00:46:47,708
Who was it?
721
00:46:47,791 --> 00:46:50,000
-I forgot about her!
-What exactly?
722
00:46:51,708 --> 00:46:52,625
Oops.
723
00:46:55,625 --> 00:46:56,875
What day is it?
724
00:47:38,166 --> 00:47:42,416
-Don't worry about the videos, it's done.
-Why would you do that for me?
725
00:47:42,500 --> 00:47:44,416
Game's have their limits. Here.
726
00:48:09,708 --> 00:48:12,125
Are you having fun?
727
00:48:13,666 --> 00:48:16,000
Ready for the inside scoop
on something exclusive?
728
00:48:17,500 --> 00:48:20,333
I'm about to make
my big comeback with
Little Sophie 4!
729
00:48:20,416 --> 00:48:22,625
Tonight we're partying harder than ever!
730
00:49:02,750 --> 00:49:05,708
Whoa! You look so good, girl!
731
00:49:05,791 --> 00:49:06,916
Shit's hot!
732
00:49:08,541 --> 00:49:11,875
-What are you dressed as?
-I'm dressed as Madame de Sevigné.
733
00:49:11,958 --> 00:49:12,791
Who?
734
00:49:14,583 --> 00:49:17,208
No, bae, tonight
you're Madame de Whocares?
735
00:49:18,750 --> 00:49:20,250
We're about to live it up!
736
00:49:20,916 --> 00:49:24,041
The first of the Rivas
to go from peasant to Duchess!
737
00:49:24,125 --> 00:49:30,208
LITERATURE ALWAYS
ANTICIPATES LIFE #O.WILDE
738
00:49:32,958 --> 00:49:35,750
-This is our song! Oh, yeah!
-Let's do it! Let's do it!
739
00:52:02,541 --> 00:52:03,583
Dude.
740
00:52:04,250 --> 00:52:06,500
-Beat it.
-Okay.
741
00:52:10,666 --> 00:52:11,750
A pancake.
742
00:52:19,291 --> 00:52:21,875
Whoo! Whoo!
743
00:52:21,958 --> 00:52:24,708
-Let's go! Oh, yeah!
-Uh, okay.
744
00:52:24,791 --> 00:52:26,333
Roll camera.
745
00:52:26,416 --> 00:52:29,333
Wait, what are you doing over there?
746
00:52:30,041 --> 00:52:31,375
-Whoo-hoo!
-Oh!
747
00:52:31,458 --> 00:52:33,458
Ow! Teach me how to fuck like a goddess!
748
00:52:33,541 --> 00:52:36,875
No, stop that! Rule number one,
no involuntary manslaughter by strangling.
749
00:52:36,958 --> 00:52:38,625
-Okay! Uh…
-Mmm-hmm?
750
00:52:38,708 --> 00:52:42,500
Rule number two,
let's make this pancake.
751
00:52:42,583 --> 00:52:45,375
-No, you can let me do that. I got it.
-Okay. No, wait!
752
00:52:46,291 --> 00:52:47,916
It's part of my training!
753
00:52:48,000 --> 00:52:48,958
Hi, there!
754
00:52:49,041 --> 00:52:51,166
Don't move. I'll be right back.
755
00:52:55,416 --> 00:52:56,500
Okay.
756
00:52:56,583 --> 00:52:59,583
"Push the condom
to the edge of the packaging
757
00:52:59,666 --> 00:53:02,375
before ripping the opposite side open.
See figure…"
758
00:53:02,458 --> 00:53:04,583
Um, rule number three,
please stop talking.
759
00:53:04,666 --> 00:53:05,708
Uh…
760
00:53:05,791 --> 00:53:08,791
"Pinch the reservoir between your thumb
and index finger
761
00:53:08,875 --> 00:53:11,208
so no air gets
trapped inside the condom area."
762
00:53:11,291 --> 00:53:12,250
"See figure three…"
763
00:53:16,333 --> 00:53:17,291
Oh, God…
764
00:53:18,750 --> 00:53:20,375
Damn, girl, I want you.
765
00:53:20,458 --> 00:53:22,833
-If you cheat on me, I'll kill you.
-Okay.
766
00:53:31,333 --> 00:53:32,750
I'm ready!
767
00:53:34,125 --> 00:53:34,958
Tristan?
768
00:53:36,833 --> 00:53:38,083
Are you asleep?
769
00:53:42,000 --> 00:53:44,291
I'm hungry. I wish I had a hot-dog.
770
00:53:45,583 --> 00:53:47,458
A mermaid!
771
00:53:48,458 --> 00:53:49,458
Oh, God!
772
00:53:49,541 --> 00:53:52,541
-Forgive me, sister, I have sinned.
-Me too.
773
00:53:53,333 --> 00:53:55,250
-I'm hungry.
-Oh.
774
00:53:55,791 --> 00:53:56,958
Me too.
775
00:53:59,958 --> 00:54:01,041
Do you think I'm fat?
776
00:54:02,041 --> 00:54:04,208
You're perfect, like someone painted you.
777
00:55:20,916 --> 00:55:25,083
For an instant, she transformed
everything around me into a dreamscape.
778
00:55:25,791 --> 00:55:27,416
With startling speed,
779
00:55:27,500 --> 00:55:30,791
the mysterious vision rippled out
over the four corners of my bed,
780
00:55:31,791 --> 00:55:32,625
my chimney,
781
00:55:33,125 --> 00:55:34,208
my wall.
782
00:55:35,625 --> 00:55:38,583
I watched it all undulating,
as if I'd fallen from a horse,
783
00:55:38,666 --> 00:55:40,291
and was left to wonder if
784
00:55:41,000 --> 00:55:43,666
there was more
than one plane of existence,
785
00:55:44,416 --> 00:55:48,083
something out there that runs counter
to us, the real plane of existence.
786
00:55:48,166 --> 00:55:51,666
As it revealed itself to me,
I was filled with the rapture
787
00:55:52,250 --> 00:55:55,375
that sculptors give
to the walking dead on the Last Judgment
788
00:55:56,000 --> 00:55:59,000
when they stand on the doorstep
to the netherworld.
789
00:56:23,125 --> 00:56:24,041
Pancakes!
790
00:56:26,666 --> 00:56:27,541
Here.
791
00:56:27,625 --> 00:56:29,000
About last night, uh…
792
00:56:29,708 --> 00:56:32,375
Did you like it?
I mean, did you enjoy yourself?
793
00:56:32,458 --> 00:56:33,333
I mean, did you--
794
00:56:33,416 --> 00:56:37,458
No. No, listen. Rule number four, you can
never fuck a guy who's unconscious.
795
00:56:42,541 --> 00:56:44,750
Hey, cuz! Pour yourself some coffee!
796
00:57:17,708 --> 00:57:19,000
Pancake?
797
00:57:35,541 --> 00:57:36,375
You coming?
798
00:57:38,666 --> 00:57:39,708
It's not a trap.
799
00:57:41,750 --> 00:57:44,083
Hmm?
800
00:57:45,708 --> 00:57:50,333
Thanks for Charlotte, and good luck with
Célène now that you fucked her cousin.
801
00:57:50,416 --> 00:57:51,958
Don't worry, you can thank me later.
802
00:58:08,166 --> 00:58:11,625
-Ever heard of the lamias?
-So you believe in fairies?
803
00:58:12,125 --> 00:58:13,458
They're not just fairies.
804
00:58:14,083 --> 00:58:15,750
The lamias are spirits of rivers.
805
00:58:15,833 --> 00:58:18,875
According to Basque mythology,
they live right here in these caves.
806
00:58:19,625 --> 00:58:22,541
Apparently, they can
choose to help humans if they want,
807
00:58:22,625 --> 00:58:25,291
help them achieve their dreams
as quickly as possible.
808
00:58:26,791 --> 00:58:30,083
-I come here before competitions.
-And what would one look like?
809
00:58:30,166 --> 00:58:31,208
A lamia fairy?
810
00:58:31,291 --> 00:58:32,875
They look like humans.
811
00:58:32,958 --> 00:58:34,333
Extremely beautiful…
812
00:58:36,916 --> 00:58:40,250
bronze skin, incredible eyes and hair.
813
00:58:48,250 --> 00:58:50,208
I'll have to show this place to Pierre.
814
00:58:50,791 --> 00:58:51,625
He'd love it.
815
00:58:52,500 --> 00:58:53,333
I bet…
816
00:58:54,541 --> 00:58:57,250
you and Vanessa
have had some nice times here together.
817
00:58:57,333 --> 00:58:58,583
Yeah.
818
00:59:00,333 --> 00:59:01,541
But, no, um…
819
00:59:04,875 --> 00:59:07,250
you're the first person
I've ever brought here.
820
01:00:35,791 --> 01:00:37,333
Is this gonna hurt me?
821
01:00:40,416 --> 01:00:41,666
Wait, you're…
822
01:00:42,291 --> 01:00:43,333
You're not…
823
01:00:43,416 --> 01:00:44,250
Yes.
824
01:00:47,083 --> 01:00:51,083
I thought my wedding night would be the
night that I finally lose my virginity.
825
01:01:03,708 --> 01:01:04,750
It's getting late.
826
01:01:08,125 --> 01:01:09,708
We got a long drive home.
827
01:01:38,000 --> 01:01:39,916
Célène?
828
01:01:42,708 --> 01:01:43,541
Hold on.
829
01:01:43,625 --> 01:01:45,375
Stop! Stop!
830
01:01:46,458 --> 01:01:48,583
I thought coming here
would be a nice surprise!
831
01:01:49,166 --> 01:01:52,333
What's with the helmet? And who was
that guy driving the motorcycle?
832
01:01:52,416 --> 01:01:53,791
You hate motorcycles!
833
01:01:55,083 --> 01:01:57,583
-Célène. Is there a problem?
-What, dude?
834
01:01:58,208 --> 01:02:01,250
Célène, can you explain to me
who this guy thinks he is?
835
01:02:02,583 --> 01:02:03,416
Hold on.
836
01:02:04,333 --> 01:02:07,166
Wait a minute, are you Tristan Badiola?
837
01:02:08,583 --> 01:02:10,625
You're the one who took her surfing.
838
01:02:10,708 --> 01:02:11,625
Is that it?
839
01:02:14,250 --> 01:02:16,750
Pierre, please meet Tristan,
a friend of mine.
840
01:02:17,875 --> 01:02:18,916
And this is Pierre…
841
01:02:20,000 --> 01:02:21,041
my fiancé.
842
01:02:22,208 --> 01:02:23,375
Nice to meet you, man.
843
01:02:23,458 --> 01:02:26,041
Why don't you leave me
to speak with my fiancée, huh?
844
01:02:26,625 --> 01:02:27,583
"Man."
845
01:02:36,708 --> 01:02:38,583
Do you have feelings for that guy?
846
01:02:42,666 --> 01:02:43,625
Seriously, Célène?
847
01:02:44,125 --> 01:02:46,041
Why would you say "yes" to me then?
848
01:03:33,333 --> 01:03:34,625
How was the nun whore?
849
01:03:37,166 --> 01:03:38,166
All night long.
850
01:03:38,791 --> 01:03:42,875
It was magical, I'm telling you.
Non-stop. Every position. It was wild.
851
01:03:43,750 --> 01:03:48,083
So I'd say, basically, you should
bestow your graces on me, especially now.
852
01:03:48,166 --> 01:03:50,625
Considering the favor I did
taking care of Charlotte, right?
853
01:03:50,708 --> 01:03:51,625
Hmm…
854
01:03:53,291 --> 01:03:56,500
And does a tenor get applause
for just clearing his throat?
855
01:03:57,041 --> 01:03:58,916
Where do you come up with this shit?
856
01:03:59,000 --> 01:04:01,000
I'm a student
and lover of the cinematic culture.
857
01:04:01,083 --> 01:04:04,250
What about the Parisian girl?
858
01:04:04,833 --> 01:04:05,833
Didn't go through?
859
01:04:09,041 --> 01:04:11,333
Emotions got the best of me, I guess.
860
01:04:12,166 --> 01:04:13,125
Is that so?
861
01:04:14,916 --> 01:04:17,000
You're telling me you couldn't get it up?
862
01:04:18,750 --> 01:04:20,333
I get it up whenever, wherever.
863
01:04:21,250 --> 01:04:22,291
Yeah, clearly.
864
01:04:25,041 --> 01:04:26,875
Just wait, I'll get it back.
865
01:04:26,958 --> 01:04:28,708
Looking forward to seeing it.
866
01:04:32,208 --> 01:04:36,208
Everybody, we're now opening the
auditions for The Princess of Montpensier.
867
01:04:37,666 --> 01:04:40,416
-Good luck, Vaness.
-I don't need luck.
868
01:04:40,500 --> 01:04:41,708
I just need my talent.
869
01:05:02,916 --> 01:05:07,166
First, let's just make this clear,
me auditioning is only a formality.
870
01:05:07,250 --> 01:05:09,583
The prince or the servant,
I can play anything,
871
01:05:09,666 --> 01:05:11,166
even the princess, if you wanna be fun.
872
01:05:11,250 --> 01:05:14,750
Have you heard the one about the penguin
that breathes through its ass?
873
01:05:17,208 --> 01:05:18,458
He sits down and dies.
874
01:06:16,541 --> 01:06:19,958
Leave a message
and I'll call you back, I promise. Bye.
875
01:06:20,041 --> 01:06:21,541
Célène, it's Tristan.
876
01:06:21,625 --> 01:06:24,333
You've been ghosting me for ten days.
We have to talk.
877
01:06:24,416 --> 01:06:27,041
I left you a message.
Now call me back. You promised.
878
01:06:27,125 --> 01:06:29,208
Talk soon, Madame de Whocares.
879
01:06:31,375 --> 01:06:36,291
PERIL HAS ITS CHARMS #VOLTAIRE
880
01:06:44,083 --> 01:06:46,625
-Hello?
-
Stop! Stop, Oscar!
881
01:06:46,708 --> 01:06:50,166
Listen, cuz, if my dad asks,
I'm still at rehearsal.
882
01:06:50,791 --> 01:06:53,291
Why are you panting like that?
883
01:06:53,375 --> 01:06:55,375
Oscar!
884
01:06:56,708 --> 01:06:58,583
-Am I really your first fuck?
-Yeah.
885
01:07:03,541 --> 01:07:08,833
I mean, I did fuck about a dozen girls
at the convent, 'cause I was going insane!
886
01:07:09,958 --> 01:07:11,625
-Are you serious?
-Yeah.
887
01:07:11,708 --> 01:07:14,916
You're one of a kind, Charlotte.
You make me laugh.
888
01:07:16,500 --> 01:07:17,875
No one makes me laugh.
889
01:07:22,166 --> 01:07:25,916
Just, uh, I stopped hooking up
with other people because
890
01:07:26,000 --> 01:07:28,875
I figured you and I…
could be something really serious.
891
01:07:29,458 --> 01:07:31,916
What I'm asking is, uh, are we exclusive?
892
01:07:32,000 --> 01:07:33,291
Uh, yeah, sure.
893
01:07:39,416 --> 01:07:41,875
Okay, so we have
one hour until my mom comes home.
894
01:07:44,083 --> 01:07:46,125
I'm gonna tell her I'm in love with you.
895
01:07:46,208 --> 01:07:48,166
-Uh, no, you don't have--
-Just come in.
896
01:08:04,416 --> 01:08:06,333
Hey, are you looking for this?
897
01:08:07,291 --> 01:08:09,791
Whoever's worse off
gets the last spoonful.
898
01:08:13,000 --> 01:08:13,833
Go.
899
01:08:18,000 --> 01:08:20,625
-Pierre and I are so over.
-Ouch!
900
01:08:24,000 --> 01:08:29,875
Ouch, but at least you had a man
and he asked you to marry him.
901
01:08:31,125 --> 01:08:32,750
I've never even had a boyfriend,
902
01:08:33,916 --> 01:08:35,791
and I've never had a girlfriend,
903
01:08:35,875 --> 01:08:38,416
but now somehow I have both and…
904
01:08:38,500 --> 01:08:40,125
I don't know who to choose.
905
01:08:41,416 --> 01:08:42,958
I've become my mother!
906
01:08:46,625 --> 01:08:50,500
I think, uh,
fear of commitment is definitely…
907
01:08:50,583 --> 01:08:51,750
it's genetic.
908
01:08:55,875 --> 01:08:56,708
Here.
909
01:09:04,958 --> 01:09:07,666
IT WAS A ONE-TIME THING, MAN!
YOU'RE WACKO!
910
01:09:09,375 --> 01:09:12,125
MAYBE I'M WACKO
BUT AT LEAST I KNOW WHO I AM
911
01:09:16,041 --> 01:09:18,000
AND I'M NOT AFRAID TO SHOW IT
912
01:09:42,166 --> 01:09:44,666
Let me introduce you
to our new Count of Chabannes!
913
01:09:45,250 --> 01:09:46,166
Thanks, Tao.
914
01:09:46,750 --> 01:09:48,916
Now on to the rest of the roles…
915
01:09:49,000 --> 01:09:52,833
The part of Henri de Guise, the wooer
who destroys the heart of the princess,
916
01:09:52,916 --> 01:09:55,000
will be played by Mr. Tristan Badiola.
917
01:09:59,833 --> 01:10:03,125
The Duke of Anjou
will be played by Ben Arcadi.
918
01:10:03,208 --> 01:10:04,291
-Well done, bro!
-Yes!
919
01:10:04,375 --> 01:10:06,750
-Oscar will be the Prince of Montpensier.
-Yes!
920
01:10:06,833 --> 01:10:08,583
Julius, the count's servant,
921
01:10:08,666 --> 01:10:12,250
and the role of the queen will
be played by the lovely Vanessa Merteuil.
922
01:10:12,333 --> 01:10:14,000
What are you doing?
923
01:10:14,083 --> 01:10:14,958
Damn.
924
01:10:15,458 --> 01:10:16,666
She only has two scenes.
925
01:10:16,750 --> 01:10:19,333
You think Vanessa Merteuil
will agree to play a supporting role
926
01:10:19,416 --> 01:10:22,916
-in this amateur production?
-It's a great role and we end up together.
927
01:10:23,000 --> 01:10:25,958
You're an actress, aren't you?
How long has it been since you performed?
928
01:10:26,916 --> 01:10:29,208
Who'd be better
than Little Sophie to play the princess?
929
01:10:29,291 --> 01:10:30,958
Finally, the part of the princess
930
01:10:31,041 --> 01:10:34,083
will be played by the
super-talented Charlotte Riva.
931
01:10:34,166 --> 01:10:36,666
-Great job, you're perfect for it.
-So happy!
932
01:10:36,750 --> 01:10:39,041
Couldn't be prouder of her. Look at that!
933
01:10:39,125 --> 01:10:41,500
-Looks like she has a new friend.
-Yup, yup.
934
01:10:41,583 --> 01:10:44,833
Mister, mister, so for costumes,
we'll all be in tights, right?
935
01:10:45,416 --> 01:10:47,625
Here's everything, you can go nuts. Okay.
936
01:10:47,708 --> 01:10:51,250
Now, we have three weeks to put together
a five-act play, let's get right to it.
937
01:10:52,791 --> 01:10:54,875
Can't believe it.
938
01:10:57,041 --> 01:11:00,041
-We've just started rehearsing--
-Whoa. Mr. Badiola. Célène.
939
01:11:00,625 --> 01:11:03,541
I'm not interested in your stories.
Your Act Five is straight bogus.
940
01:11:04,333 --> 01:11:07,208
Yeah, it's well-written,
fine, but it's trash!
941
01:11:07,291 --> 01:11:10,583
There's no soul, no emotion, zero!
It's supposed to be poppin' off!
942
01:11:11,541 --> 01:11:14,250
The break-up scene
is what the audience is waiting for!
943
01:11:14,333 --> 01:11:17,916
Mr. Riva, to be honest, I'm just not into
the way people spoke in the 18th century.
944
01:11:18,000 --> 01:11:20,541
Is there a way we could update it a bit,
and use modern slang?
945
01:11:20,625 --> 01:11:23,291
No, no, no. There's no such "way," brat.
946
01:11:24,083 --> 01:11:26,833
You have 36 hours
to hit me with something fresh.
947
01:11:26,916 --> 01:11:29,666
Something that would make Lucas proud.
Okay, go!
948
01:11:31,916 --> 01:11:35,791
Right, everybody.
Do you understand what I'm saying?
949
01:11:35,875 --> 01:11:37,291
-Got it?
-Got it.
950
01:11:37,375 --> 01:11:39,708
-Come on, say it with your gut.
-Got it!
951
01:11:39,791 --> 01:11:40,916
Good. Great.
952
01:11:41,833 --> 01:11:44,625
-Listen, what happened at the cave--
-Forget about it. Just drop it.
953
01:11:44,708 --> 01:11:45,791
It never happened.
954
01:11:50,208 --> 01:11:51,833
Why are you in costume?
955
01:11:51,916 --> 01:11:54,041
'Cause my dad
doesn't do anything half-way.
956
01:11:54,125 --> 01:11:55,541
I'm Charlotte's understudy.
957
01:11:56,666 --> 01:11:59,458
-Does he know we've only filled 50 seats?
-No.
958
01:12:00,708 --> 01:12:03,291
Madame de Whocares
is getting a lot of followers.
959
01:12:04,125 --> 01:12:04,958
You follow me?
960
01:12:06,958 --> 01:12:07,916
Everyone does.
961
01:12:26,791 --> 01:12:32,500
YOU WHO SUFFER BECAUSE YOU LOVE,
LOVE STILL MORE #V.HUGO
962
01:12:38,250 --> 01:12:39,083
Balzac!
963
01:12:41,708 --> 01:12:42,541
Balzac!
964
01:13:01,750 --> 01:13:02,833
-Hi.
-Hi.
965
01:13:07,833 --> 01:13:11,125
Hey!
966
01:13:11,833 --> 01:13:14,583
How's my good boy?
That's right, that's right!
967
01:13:14,666 --> 01:13:16,166
Hey, Balzac!
968
01:13:16,250 --> 01:13:18,083
-Wait up!
-Balzac!
969
01:13:25,750 --> 01:13:27,250
Why is there an empty frame?
970
01:13:27,333 --> 01:13:30,541
My mom got it for me, it's for
when I win the world championship.
971
01:13:32,083 --> 01:13:33,541
What's going on here?
972
01:13:35,458 --> 01:13:37,125
Why aren't you training, Tristan?
973
01:13:37,833 --> 01:13:41,208
Mom, this is Célène Riva,
a friend from school.
974
01:13:41,291 --> 01:13:43,208
-The dog's name is Balzac.
-Hi, how are you?
975
01:13:43,291 --> 01:13:45,041
-We have some work to do--
-That's no problem.
976
01:13:45,125 --> 01:13:47,916
Tomorrow, we'll just set the alarm
for 4:00 a.m. instead of 5:00.
977
01:13:48,000 --> 01:13:49,833
You've been losing followers lately.
978
01:13:50,625 --> 01:13:52,125
Everything okay with Vanessa?
979
01:13:53,208 --> 01:13:56,083
Célène Riva… are you
the daughter of the theater director?
980
01:13:56,166 --> 01:13:58,708
-That's right.
-What's your handle on Insta?
981
01:13:58,791 --> 01:14:00,291
Um, Madame de Whocares.
982
01:14:00,375 --> 01:14:02,333
De Whocares is nice. Is that Celtic?
983
01:14:02,416 --> 01:14:05,458
250,000 followers?
Your mother must be proud.
984
01:14:05,958 --> 01:14:07,333
What? What'd I say?
985
01:14:08,000 --> 01:14:10,125
Célène's mother passed away two years ago.
986
01:14:10,208 --> 01:14:11,166
She died?
987
01:14:11,250 --> 01:14:13,416
Oh, excuse me, guys, it's Quiksilver.
988
01:14:13,500 --> 01:14:15,375
Sorry. Here.
989
01:14:16,041 --> 01:14:19,000
Yes, hello?
No, no, Sunday is perfectly fine.
990
01:14:19,833 --> 01:14:23,375
-Tomorrow, we can work at my place.
-I got a better idea.
991
01:14:24,750 --> 01:14:25,583
You like it?
992
01:14:26,125 --> 01:14:29,125
It's pretty sweet.
But I don't see a desk for us to work.
993
01:14:30,250 --> 01:14:32,583
I was actually
thinking we could work in there.
994
01:14:37,083 --> 01:14:40,458
I'm gonna catch a wave or two,
but make yourself at home. All yours.
995
01:15:42,125 --> 01:15:45,208
What are you doing? No!
No, the waves are too dangerous!
996
01:15:46,416 --> 01:15:47,500
Célène, no, stop!
997
01:15:48,708 --> 01:15:49,958
No, go back!
998
01:16:03,416 --> 01:16:04,291
Célène!
999
01:16:05,583 --> 01:16:06,500
Célène?
1000
01:16:07,916 --> 01:16:09,083
Célène!
1001
01:16:51,000 --> 01:16:52,416
Come on, let's warm you up.
1002
01:17:06,541 --> 01:17:07,791
Sorry about this.
1003
01:17:09,625 --> 01:17:11,916
But it's the best way
to raise your body temperature.
1004
01:17:12,583 --> 01:17:15,708
Don't worry, I know that
sleeping with me doesn't interest you.
1005
01:17:23,708 --> 01:17:26,083
You know, I fell in love with you
the first time I saw you.
1006
01:17:28,875 --> 01:17:30,625
I realized that back in the cave.
1007
01:17:31,916 --> 01:17:33,000
When we started to…
1008
01:17:37,000 --> 01:17:38,208
You were so beautiful.
1009
01:17:39,625 --> 01:17:40,750
You were so lost.
1010
01:17:42,291 --> 01:17:45,666
I couldn't do something
I would regret given the circumstances.
1011
01:17:46,791 --> 01:17:49,916
But the circumstances have changed.
1012
01:17:53,500 --> 01:17:54,875
Pierre and I are over.
1013
01:18:08,375 --> 01:18:11,000
Vanessa and I
aren't a real couple, it's all a front.
1014
01:18:15,375 --> 01:18:17,166
It feels good to say out loud.
1015
01:18:19,750 --> 01:18:21,791
-And so you too have never--
-No.
1016
01:18:26,000 --> 01:18:27,666
No, we've never slept together.
1017
01:18:31,916 --> 01:18:34,583
But I should tell you,
I almost slept with Charlotte.
1018
01:18:35,625 --> 01:18:37,125
Would that be a deal-breaker?
1019
01:18:38,083 --> 01:18:39,125
Yes, it would.
1020
01:18:40,750 --> 01:18:42,500
Three months ago, it would.
1021
01:18:44,000 --> 01:18:45,333
But now it doesn't matter.
1022
01:18:46,583 --> 01:18:48,083
I'm Madame de Whocares, right?
1023
01:18:50,875 --> 01:18:53,250
Prove to me
the pancake rule is actually wrong.
1024
01:20:23,916 --> 01:20:27,416
WE ARE HAPPY ONLY THROUGH LOVE #LACLOS
1025
01:20:36,291 --> 01:20:40,208
SEND TO
#THE WHOLE SCHOOL
1026
01:20:40,291 --> 01:20:41,500
Boom.
1027
01:20:55,500 --> 01:20:58,375
What are you peeping over there?
Come on, tell me. Sounds pretty dope.
1028
01:20:58,458 --> 01:21:00,666
Come on!
1029
01:21:01,166 --> 01:21:02,750
-Hey! Be careful.
-Sorry! Sorry!
1030
01:21:04,250 --> 01:21:05,083
What?
1031
01:21:16,791 --> 01:21:18,000
What a whore!
1032
01:21:18,083 --> 01:21:19,250
What an asshole.
1033
01:21:19,333 --> 01:21:21,375
-Miss Riva!
-What?
1034
01:21:35,416 --> 01:21:39,041
Well, we are in deep, deep shit now.
Patrick, what happened to Charlotte?
1035
01:21:39,125 --> 01:21:41,625
Trust me, I want to find her
as much as you do so, I can kill her!
1036
01:21:41,708 --> 01:21:43,041
But she made a run for it!
1037
01:21:43,125 --> 01:21:45,750
Come on, babe,
the post wasn't an attack against you.
1038
01:21:45,833 --> 01:21:48,708
But stop crying, you'll ruin your makeup.
1039
01:21:52,416 --> 01:21:53,333
Hey, bro!
1040
01:21:53,416 --> 01:21:55,041
You guys know where Oscar is?
1041
01:21:56,125 --> 01:21:58,250
Oscar? So now Oscar's disappeared as well?
1042
01:21:58,333 --> 01:22:00,708
Charlotte isn't at home
and she's not answering her phone.
1043
01:22:00,791 --> 01:22:03,583
-You tried her iPhone?
-iPhone? She has an iPhone?
1044
01:22:04,833 --> 01:22:06,041
I found Oscar.
1045
01:22:07,083 --> 01:22:08,208
We're totally screwed.
1046
01:22:14,833 --> 01:22:18,125
Patrick, go out, get me a coffee,
an egg yolk, and two aspirins.
1047
01:22:18,208 --> 01:22:21,541
Tao, you're gonna take Oscar's part in the
opening number and play piano for Ben.
1048
01:22:21,625 --> 01:22:24,125
-What? But I don't have the music!
-Just improvise.
1049
01:22:24,208 --> 01:22:27,375
Célène, you're gonna replace Charlotte.
1050
01:22:27,458 --> 01:22:30,208
-No, but I can't act, Dad.
-Don't worry, you'll be fine.
1051
01:22:30,291 --> 01:22:32,583
-Charlotte can sing. I can't sing.
-I see what you mean.
1052
01:22:32,666 --> 01:22:34,000
You're right, let's just cancel.
1053
01:22:34,083 --> 01:22:37,291
I'll get the cash register and
make the announcement. Poor Lucas.
1054
01:22:37,875 --> 01:22:39,083
Go on, get dressed now.
1055
01:24:18,708 --> 01:24:19,833
You're gonna drink up.
1056
01:24:22,083 --> 01:24:23,750
-Ugh.
-Faster. Faster. Drink up.
1057
01:24:23,833 --> 01:24:25,708
-But about your daughter, I--
-Shut your mouth.
1058
01:24:36,375 --> 01:24:38,208
This is madness,
I'm betrothed to the prince.
1059
01:24:38,291 --> 01:24:40,416
There's no madness, because we're in love.
1060
01:24:40,500 --> 01:24:42,166
-Would you ever betray me?
-No, never.
1061
01:24:42,250 --> 01:24:44,875
Henri, if you are my true love,
the prince is my reason.
1062
01:24:44,958 --> 01:24:47,000
Reason always wins out, does it not?
1063
01:25:20,458 --> 01:25:21,458
Yeah!
1064
01:25:22,375 --> 01:25:25,166
Your feelings towards Henri de Guise
are too bold, Madame.
1065
01:25:25,250 --> 01:25:26,416
You are to marry the prince.
1066
01:25:26,500 --> 01:25:29,000
If you break off the union,
you will dishonor your father.
1067
01:25:29,083 --> 01:25:31,833
Mr. de Guise, let's run away! Let's flee!
1068
01:25:31,916 --> 01:25:34,416
All my obligations,
my duty, my work, my virtue,
1069
01:25:34,500 --> 01:25:37,958
are but nothing compared to
the profound love that unites us.
1070
01:26:20,625 --> 01:26:22,458
-We need to talk.
-I agree.
1071
01:26:23,666 --> 01:26:24,500
Bravo.
1072
01:26:25,083 --> 01:26:26,000
You fucked her.
1073
01:26:26,583 --> 01:26:28,000
But now drop her ass.
1074
01:26:28,583 --> 01:26:30,416
You have 30 minutes to get it done.
1075
01:26:30,500 --> 01:26:32,750
Tick, tock. Tick, tock.
1076
01:26:32,833 --> 01:26:35,458
-Except I'm out.
-What do you mean?
1077
01:26:36,291 --> 01:26:40,000
The challenge. You win,
the Guéthary beach house is yours.
1078
01:26:42,083 --> 01:26:44,375
You told Célène
that we weren't a real couple.
1079
01:26:45,708 --> 01:26:46,708
Right.
1080
01:26:52,000 --> 01:26:53,333
And then what, sweetie?
1081
01:26:54,083 --> 01:26:56,500
We announce to
the whole world that we're over?
1082
01:26:56,583 --> 01:26:57,416
Yeah.
1083
01:27:02,083 --> 01:27:03,500
And what about your career?
1084
01:27:07,291 --> 01:27:09,750
Don't care anymore. I'm done.
1085
01:27:17,958 --> 01:27:18,791
You want war?
1086
01:27:23,750 --> 01:27:25,750
Take me down and I'll take you down.
1087
01:27:26,416 --> 01:27:30,625
Re-read the contract. You have dirt on me,
I have dirt on you. Now leave me alone.
1088
01:27:30,708 --> 01:27:32,708
You're absolutely sure about that?
1089
01:27:32,791 --> 01:27:35,458
Who was the one who taught you
how to install spyware?
1090
01:27:36,750 --> 01:27:38,375
I have dirt that you don't know about.
1091
01:27:39,583 --> 01:27:41,833
Go ahead and spread it,
I couldn't care less.
1092
01:27:41,916 --> 01:27:44,291
It's not on you.
It's on Madame de Whocares.
1093
01:27:45,291 --> 01:27:47,250
And it's enough to ruin her life.
1094
01:27:53,583 --> 01:27:54,750
I have copies.
1095
01:27:56,583 --> 01:27:57,583
You disgust me.
1096
01:28:01,208 --> 01:28:03,791
You're gonna dump her
and you're gonna make it hurt.
1097
01:29:12,958 --> 01:29:14,833
Stop the music.
1098
01:29:24,458 --> 01:29:25,958
My angel…
1099
01:29:26,041 --> 01:29:29,083
we can never see each other again,
let alone be together.
1100
01:29:30,708 --> 01:29:31,916
It's not my fault.
1101
01:29:33,250 --> 01:29:34,458
What are you doing right now?
1102
01:29:36,500 --> 01:29:38,333
It's over between us. I'm over this.
1103
01:29:39,750 --> 01:29:41,083
Why can't you look at me?
1104
01:29:41,750 --> 01:29:42,750
Leave me alone.
1105
01:29:42,833 --> 01:29:44,000
I don't love you.
1106
01:29:49,708 --> 01:29:51,208
I loved you at the beginning.
1107
01:29:53,041 --> 01:29:56,916
But with all your precious principles,
your values, your virtue,
1108
01:29:57,000 --> 01:29:58,583
you got to be too much.
1109
01:29:59,625 --> 01:30:00,458
And I'm over it.
1110
01:30:03,166 --> 01:30:05,250
-It's not my fault.
-It's not your fault?
1111
01:30:06,458 --> 01:30:07,625
Wait, is there someone else?
1112
01:30:08,291 --> 01:30:09,541
Many of them, actually.
1113
01:30:10,166 --> 01:30:13,666
But one in particular.
And it's because of her, this is for her.
1114
01:30:14,291 --> 01:30:16,458
She's the reason
I'm putting an end to this.
1115
01:30:17,500 --> 01:30:20,458
-It's not my fault.
-My God, just stop saying that!
1116
01:30:20,541 --> 01:30:24,291
What do you mean, "It's not my fault"?
But you're actually right.
1117
01:30:25,333 --> 01:30:26,166
It's my fault.
1118
01:30:27,791 --> 01:30:29,250
I was so stupid.
1119
01:30:30,166 --> 01:30:32,916
Maybe it's not too late
to try and win back your perfect fiancé.
1120
01:30:33,000 --> 01:30:35,791
You forgot him quickly enough,
but maybe he's still waiting for you.
1121
01:30:37,791 --> 01:30:39,250
You're tearing me apart.
1122
01:30:44,375 --> 01:30:47,833
-I'm just realizing who I really am.
-Well, I know who you really are.
1123
01:30:48,750 --> 01:30:51,916
You're just an asshole
who's pretending to be a decent guy.
1124
01:30:56,625 --> 01:30:59,125
There's never
a good moment to dump someone.
1125
01:30:59,208 --> 01:31:02,375
Right here, right now,
is as good a time as any.
1126
01:31:03,166 --> 01:31:04,583
Why are you doing this?
1127
01:31:08,541 --> 01:31:10,791
He enjoys it, Madame de Montpensier.
1128
01:31:15,041 --> 01:31:16,250
This was all a bet.
1129
01:31:19,416 --> 01:31:22,791
Bravo!
1130
01:31:59,833 --> 01:32:01,000
Thank you!
1131
01:32:01,833 --> 01:32:05,208
Congratulations to the talented students
of Victor Hugo High School!
1132
01:32:15,166 --> 01:32:16,916
We should enjoy the new contract.
1133
01:32:23,125 --> 01:32:24,500
Get off me, stop!
1134
01:32:26,041 --> 01:32:27,250
I'll pass, thanks.
1135
01:32:33,583 --> 01:32:35,000
I told you, you disgust me.
1136
01:32:36,750 --> 01:32:37,958
You're a total fake.
1137
01:32:38,041 --> 01:32:39,750
-Do you even feel anything?
-Yes.
1138
01:32:42,416 --> 01:32:44,041
You just don't understand women.
1139
01:32:45,791 --> 01:32:46,625
Obviously not.
1140
01:32:49,791 --> 01:32:52,750
But I do know you'd never sleep with me
unless there was a game.
1141
01:32:52,833 --> 01:32:55,125
I'd never let you fuck me
in the first place.
1142
01:32:56,333 --> 01:32:59,541
But at least I just won my own
personal challenge.
1143
01:33:00,208 --> 01:33:03,041
You'd never really fallen in love,
but now that you have,
1144
01:33:04,083 --> 01:33:06,208
you sabotaged your own great love story.
1145
01:33:07,833 --> 01:33:09,458
And it's all for nothing.
1146
01:33:09,541 --> 01:33:11,791
POST
1147
01:33:12,541 --> 01:33:13,541
You're a psychopath!
1148
01:33:15,333 --> 01:33:17,541
You're completely sick! Don't you see?
1149
01:33:18,500 --> 01:33:19,333
You're nuts!
1150
01:33:21,208 --> 01:33:23,541
Your sweet fans, your pretty face,
1151
01:33:23,625 --> 01:33:26,750
what will be left in ten years
when you're a botox junkie, huh?
1152
01:33:27,416 --> 01:33:30,083
What about your audience?
What do you think they're gonna say
1153
01:33:30,166 --> 01:33:32,708
when they find out their
precious Little Sophie is 100% fake?
1154
01:33:32,791 --> 01:33:34,375
Well, you can fuck my audience!
1155
01:33:35,166 --> 01:33:37,583
Screw all of them. Do you understand?
1156
01:33:37,666 --> 01:33:40,208
Bravo!
1157
01:33:40,291 --> 01:33:41,166
Bravo!
1158
01:33:50,958 --> 01:33:53,000
Hello, my loves.
1159
01:33:53,541 --> 01:33:57,125
I'm always there for you, but now
I'm gonna need you to be there for me.
1160
01:33:57,625 --> 01:33:59,416
My world is crumbling.
1161
01:33:59,500 --> 01:34:02,083
Tristan cheated on me
with Madame de Whocares.
1162
01:34:02,166 --> 01:34:05,625
Who was my friend,
and supposedly engaged to be married.
1163
01:34:06,666 --> 01:34:07,875
Can you believe it?
1164
01:34:53,791 --> 01:34:56,708
SEND TO
#THE WHOLE SCHOOL
1165
01:35:01,458 --> 01:35:03,750
Oh, my God! Oh, my God!
1166
01:35:09,750 --> 01:35:11,208
I told you you talk too much.
1167
01:35:11,291 --> 01:35:13,416
You can only blame yourself for this one,
you joke.
1168
01:35:15,250 --> 01:35:17,500
Well, you can fuck my audience!
1169
01:35:17,583 --> 01:35:19,875
Screw all of them. Do you understand?
1170
01:35:19,958 --> 01:35:23,250
Little girls, moms,
fucking poor people, losers,
1171
01:35:23,333 --> 01:35:26,666
perverts that have nothing better
to do all day than follow me online.
1172
01:35:26,750 --> 01:35:30,125
Do you think
I even care about social media?
1173
01:35:30,208 --> 01:35:32,833
I was queen of the silver screen
ten years ago, God damn it!
1174
01:35:32,916 --> 01:35:37,083
And right before my big comeback,
Little Sophie 4,
I got fucked!
1175
01:35:37,166 --> 01:35:39,125
They cast some ten-year-old,
those bastards.
1176
01:35:39,208 --> 01:35:41,250
They don't care about Vanessa Merteuil.
1177
01:35:41,333 --> 01:35:45,291
So now you see, I actually
hate my audience more than anything…
1178
01:35:45,375 --> 01:35:46,916
but they're all I have left.
1179
01:35:59,791 --> 01:36:02,250
How far would you go
to make a name for yourself?
1180
01:36:02,833 --> 01:36:04,250
Become part of the elite?
1181
01:36:05,291 --> 01:36:08,750
The elite, 200 years ago,
it meant having royal blood.
1182
01:36:08,833 --> 01:36:10,500
The aristocracy.
1183
01:36:11,125 --> 01:36:13,583
Twenty years ago, it meant being loaded.
1184
01:36:13,666 --> 01:36:17,375
Today, you can be noble or rich
and still be a loser.
1185
01:36:17,458 --> 01:36:18,541
Fuck!
1186
01:36:19,666 --> 01:36:21,541
Today, it's all about fame.
1187
01:36:22,750 --> 01:36:23,875
Once you've tasted it,
1188
01:36:24,458 --> 01:36:26,166
you'll do anything to keep it.
1189
01:36:26,916 --> 01:36:28,083
Even if it kills you.
1190
01:37:29,250 --> 01:37:30,458
Célène!
1191
01:37:31,458 --> 01:37:32,458
Célène!
1192
01:37:49,208 --> 01:37:50,958
What were you trying to do?
1193
01:37:55,125 --> 01:37:56,500
Why did you come back here?
1194
01:37:59,000 --> 01:38:01,583
Because I said
I wouldn't miss this for the world.
1195
01:38:03,583 --> 01:38:05,250
I said "yes" to you because…
1196
01:38:06,250 --> 01:38:07,791
my mother approved of you.
1197
01:38:10,583 --> 01:38:12,125
She just loved you.
1198
01:38:13,000 --> 01:38:14,708
Being with you, it was…
1199
01:38:16,708 --> 01:38:18,875
a way to stay connected to her, you know?
1200
01:38:24,041 --> 01:38:26,583
It wasn't right to you. I'm sorry.
1201
01:38:29,291 --> 01:38:31,666
Maybe proposing when I did was…
1202
01:38:32,875 --> 01:38:33,875
It was too soon.
1203
01:38:34,708 --> 01:38:37,125
I wanted to
take your mind off grieving her.
1204
01:38:37,208 --> 01:38:38,833
So you proposed to get married
1205
01:38:39,666 --> 01:38:40,666
out of pity for me?
1206
01:38:41,625 --> 01:38:43,000
No, out of love.
1207
01:38:43,708 --> 01:38:45,916
But our love is more platonic, isn't it?
1208
01:38:56,041 --> 01:38:58,041
Vanessa and I were never truly together.
1209
01:38:58,125 --> 01:39:00,833
It was a ploy to get more famous,
get more followers.
1210
01:39:01,375 --> 01:39:03,208
And we'd do these dumb challenges.
1211
01:39:03,708 --> 01:39:06,208
And Célène,
she was our challenge for this year.
1212
01:39:07,208 --> 01:39:10,083
"Fuck her and leave her like the rest,"
was the plan.
1213
01:39:11,208 --> 01:39:12,333
But the thing is that…
1214
01:39:16,875 --> 01:39:19,583
for the first time in my life,
I actually fell in love.
1215
01:39:21,500 --> 01:39:22,541
And Célène, those…
1216
01:39:25,666 --> 01:39:27,208
those things I said on stage…
1217
01:39:27,791 --> 01:39:29,208
I was trying to protect you.
1218
01:39:31,958 --> 01:39:33,041
It was an epic fail.
1219
01:39:37,041 --> 01:39:38,458
I'll always love you.
1220
01:39:39,958 --> 01:39:40,833
For real.
1221
01:39:43,000 --> 01:39:44,583
But that doesn't matter now.
1222
01:39:46,875 --> 01:39:50,333
You can ruin a person's
life by choice or due to lack of strength.
1223
01:39:50,416 --> 01:39:53,416
Vanessa Merteuil wasn't
simply acting out of malice, and…
1224
01:39:54,083 --> 01:39:56,333
well, I forgive her
for her lack of strength.
1225
01:39:57,000 --> 01:39:59,875
Please don't attack her online
and don't smear her.
1226
01:39:59,958 --> 01:40:03,041
We do crazy things for fame
and for attention.
1227
01:40:03,541 --> 01:40:05,666
But no matter how many followers you have,
1228
01:40:05,750 --> 01:40:08,291
in the end,
there is no glory without love.
1229
01:40:08,375 --> 01:40:11,458
And love isn't about finding someone
who brings out the best in you,
1230
01:40:11,541 --> 01:40:13,375
but someone who shows you
who you really are.
1231
01:40:13,458 --> 01:40:15,541
Sometimes it takes several someones.
1232
01:40:15,625 --> 01:40:18,000
We don't get to choose how we love,
nor who we love.
1233
01:40:18,083 --> 01:40:22,166
Cuz, you're the most genuine
and the most wholesome person I know.
1234
01:40:22,916 --> 01:40:27,666
And anyone who doesn't realize that,
well, then they don't deserve you.
1235
01:40:27,750 --> 01:40:29,083
I love you, Charlotte.
1236
01:40:29,166 --> 01:40:31,583
Hey!
1237
01:40:59,875 --> 01:41:01,916
I'm sorry.
1238
01:41:02,500 --> 01:41:06,375
Even if you screw up along the way…
who cares, honestly?
1239
01:41:07,583 --> 01:41:08,833
My mom used to say,
1240
01:41:09,625 --> 01:41:12,416
"The world is forgiving
when you truly love someone."
1241
01:41:33,916 --> 01:41:36,333
"The world is forgiving
when you truly love someone"?
1242
01:41:39,166 --> 01:41:41,625
But can you ever
truly forgive me for everything I did?
1243
01:41:45,291 --> 01:41:46,833
Challenge accepted.
1244
01:41:47,750 --> 01:41:49,541
You make me want to be a good man.
1245
01:41:50,375 --> 01:41:52,541
Not just an asshole
who pretends to be a good man.
1246
01:41:53,916 --> 01:41:55,583
I gave it some thought.
1247
01:41:57,000 --> 01:41:59,250
Yes, I guess I do believe in soulmates.
1248
01:42:05,375 --> 01:42:06,500
But I don't.
1249
01:42:06,583 --> 01:42:08,750
What?
1250
01:42:11,291 --> 01:42:12,500
Just kidding.
1251
01:43:12,708 --> 01:43:13,708
My sister,
1252
01:43:14,750 --> 01:43:15,583
Oscar,
1253
01:43:16,625 --> 01:43:17,458
Charlotte,
1254
01:43:18,583 --> 01:43:19,708
do you take each other
1255
01:43:19,791 --> 01:43:22,250
in a three-way harmony,
in sickness and in health?
1256
01:43:23,041 --> 01:43:24,500
Yes.
1257
01:43:25,916 --> 01:43:30,791
By the power that has been vested in me
by beapriestonline.com,
1258
01:43:31,458 --> 01:43:34,125
I now pronounce the three of you married.
1259
01:43:34,916 --> 01:43:37,541
You may now get your smooch on.
1260
01:43:39,000 --> 01:43:41,291
Bravo! Bravo!
1261
01:43:51,708 --> 01:43:54,458
Yo, everybody,
there's a new king of socials out there.
1262
01:43:54,541 --> 01:43:55,708
King Julius!
1263
01:43:55,791 --> 01:43:58,666
I won't forget about you, but I'm just
gonna focus on my passion, rap.
1264
01:43:58,750 --> 01:44:01,208
-#BirdWish. Let's go!
-Yeah, Bird Wish!
1265
01:45:21,458 --> 01:45:23,000
-Whoo!
-Let's go!
1266
01:45:23,083 --> 01:45:26,500
Come on, everybody!
Everybody! Everybody in this place!
1267
01:45:29,666 --> 01:45:31,458
Yeah! We got this!
1268
01:45:32,958 --> 01:45:36,916
Hey! Real G's on the stage!
Real G's on the stage!
93094