Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:03,195
SANTIAGO:
Everyone, check your email.
2
00:00:03,269 --> 00:00:05,829
The greatest thing
that could ever happen
has just happened.
3
00:00:05,905 --> 00:00:08,339
The girl who beat you for high school
valedictorian died?
Ripped By mstoll
4
00:00:08,408 --> 00:00:12,674
No. "Kevin Cozner requests
your presence at Raymond's
birthday party."
5
00:00:12,879 --> 00:00:14,369
Who's Kevin Cozner?
6
00:00:14,547 --> 00:00:17,141
Is he the star of
Danzes with Wolvez?
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,784
He's Captain Holt's husband.
Captain Raymond Holt?
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,616
We're invited to
the Captain's
birthday party.
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,451
Oh, the Captain's party
and whatnot.
10
00:00:23,523 --> 00:00:25,889
I can't wait
to see the inside
of Raymond's house.
11
00:00:25,959 --> 00:00:28,086
I'm going to learn everything
there is to know about him.
12
00:00:28,161 --> 00:00:31,494
I bet it's really fancy. Like
Beauty and the Beast fancy.
13
00:00:31,731 --> 00:00:34,996
Nah, it's probably just
an empty white cube
with a USB port in it
14
00:00:35,068 --> 00:00:37,195
for him to plug his finger
in when he's on sleep mode.
15
00:00:37,904 --> 00:00:39,098
Apparently,
my husband, Kevin,
16
00:00:39,172 --> 00:00:40,400
has invited you all
to my party.
17
00:00:40,473 --> 00:00:41,906
There is very little
street parking.
18
00:00:41,975 --> 00:00:43,670
No gifts. No singing
of Happy Birthday.
19
00:00:43,743 --> 00:00:44,869
It should be fun.
20
00:00:45,445 --> 00:00:46,639
Sounds fantastic.
21
00:00:47,947 --> 00:00:51,576
Did you hear that?
His husband invited us.
Not him.
22
00:00:51,951 --> 00:00:53,816
He so doesn't
want us there.
Yes, he does.
23
00:00:53,887 --> 00:00:56,720
It was kind of
a last minute invite.
24
00:00:57,223 --> 00:00:58,622
Just stirring the pot.
25
00:00:58,691 --> 00:00:59,953
Why wouldn't Holt
want us there?
26
00:01:00,026 --> 00:01:01,050
Because he thinks
27
00:01:01,127 --> 00:01:02,890
we're going to embarrass him
in front of his husband.
28
00:01:02,962 --> 00:01:05,089
Which, frankly,
is insulting.
29
00:01:05,198 --> 00:01:08,929
Oh, man. All the
orange soda spilled
out of my cereal.
30
00:01:09,302 --> 00:01:11,293
(THEME MUSIC PLAYING)
31
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
32
00:01:30,657 --> 00:01:32,784
Happy birthday,
you sly old fox.
33
00:01:32,959 --> 00:01:34,551
How many spankings
is it this year?
34
00:01:34,994 --> 00:01:37,155
Peralta, please.
Save some charm
for the party.
35
00:01:37,230 --> 00:01:38,254
Oh, you mean the party
36
00:01:38,331 --> 00:01:39,593
that you begrudgingly
invited us to
37
00:01:39,699 --> 00:01:41,326
at the last minute because
you don't want us there?
38
00:01:41,501 --> 00:01:43,628
I couldn't be happier
you're coming.
And it shows.
39
00:01:43,703 --> 00:01:44,965
I can't wait to meet Kevin.
40
00:01:45,038 --> 00:01:46,903
I assume he's the fun one
in the relationship.
41
00:01:47,140 --> 00:01:49,301
I'm not sure you and Kevin
will get along.
42
00:01:49,442 --> 00:01:51,342
Really? Well, I disagree.
43
00:01:51,411 --> 00:01:53,971
In fact, I will guarantee you
that by the end of the night,
44
00:01:54,047 --> 00:01:55,981
Kev and I
will be best friends.
45
00:01:56,116 --> 00:01:57,947
He hates being
called Kev.
Or does he?
46
00:01:58,051 --> 00:01:59,177
Yes.
47
00:01:59,853 --> 00:02:01,650
Ah, bam!
48
00:02:01,721 --> 00:02:04,281
Behold. My secret weapon
for winning over Kevin.
49
00:02:04,390 --> 00:02:06,358
In this box is every
grisly crime
50
00:02:06,426 --> 00:02:07,415
the Nine-Nine has worked
51
00:02:07,494 --> 00:02:08,518
in the past eight years.
52
00:02:08,595 --> 00:02:10,563
Civilians love
juicy cop stories.
53
00:02:11,531 --> 00:02:12,930
Oh, I call that murder
where they strung
54
00:02:12,999 --> 00:02:14,296
fishing wire
through three guys.
55
00:02:14,367 --> 00:02:15,664
Hey, we solved
that together.
56
00:02:15,768 --> 00:02:17,429
Well, tough tattros.
I called it.
57
00:02:17,504 --> 00:02:19,267
Also, I have loaded
all of my favorite
58
00:02:19,339 --> 00:02:21,432
karaoke backing tracks
onto my phone.
59
00:02:21,508 --> 00:02:24,238
Kevin and I will be duetting
Rolling in the Deep.
60
00:02:24,344 --> 00:02:26,244
That's it. Emergency
squad meeting,
61
00:02:26,346 --> 00:02:28,041
briefing room, two minutes.
62
00:02:30,416 --> 00:02:32,111
PERALTA:
Uh, "Adult Parties"?
63
00:02:32,185 --> 00:02:34,517
Sergeant, I believe
they're called orgies.
64
00:02:34,587 --> 00:02:35,952
No look five.
65
00:02:36,022 --> 00:02:37,751
I met my wife at an orgy.
66
00:02:37,824 --> 00:02:39,621
Well, she was
leaving an orgy
67
00:02:39,692 --> 00:02:41,660
and we bumped into
each other on the street.
68
00:02:41,995 --> 00:02:43,189
Real meet cute.
69
00:02:43,263 --> 00:02:45,322
Thank you
for exhibiting exactly
70
00:02:45,398 --> 00:02:46,729
why this meeting
is necessary.
71
00:02:46,966 --> 00:02:49,093
Everyone here
needs some instruction
72
00:02:49,169 --> 00:02:50,932
on interacting with grownups.
73
00:02:51,104 --> 00:02:52,537
Sergeant, why am I here?
74
00:02:52,605 --> 00:02:54,095
I'm always incredibly
appropriate.
75
00:02:54,374 --> 00:02:56,569
In high school, I was
voted "Most Appropriate."
76
00:02:56,643 --> 00:02:59,111
Ooh. Self burn.
Those are rare.
77
00:02:59,212 --> 00:03:01,612
I shouldn't be here either.
I'm fine at parties.
78
00:03:01,681 --> 00:03:03,546
I just stand in the middle
of the room and
don't say anything.
79
00:03:03,616 --> 00:03:06,141
Here are the rules.
No staring at your phones.
80
00:03:06,252 --> 00:03:07,776
No rolling in
two hours late.
81
00:03:07,854 --> 00:03:10,345
No sweatpants, no jeans,
and no shorts.
82
00:03:10,423 --> 00:03:11,822
What about dress-up shorts?
83
00:03:11,891 --> 00:03:14,155
For instance, the kind
Jen Aniston might wear.
84
00:03:14,327 --> 00:03:17,819
No, those are still
shorts. No shorts.
85
00:03:18,231 --> 00:03:19,789
And everyone bring
a bottle of wine.
86
00:03:19,866 --> 00:03:20,992
Why are there
so many rules?
87
00:03:21,067 --> 00:03:23,160
I mean, next thing
you're going to say is
we can't be late.
88
00:03:23,303 --> 00:03:24,998
Yeah. That's, like,
the first thing I said.
89
00:03:25,471 --> 00:03:26,961
Oh...
90
00:03:29,042 --> 00:03:32,910
This neighborhood is amazing.
Class just seeps out
of every vestibule.
91
00:03:33,246 --> 00:03:35,476
Keep it in your pants,
Santiago.
92
00:03:35,915 --> 00:03:38,406
Scully, I specifically
said no shorts.
93
00:03:38,484 --> 00:03:42,250
Sarge, it's not my fault.
You said so many things
about shorts, I got confused.
94
00:03:42,655 --> 00:03:43,952
Man, did I screw the pooch.
95
00:03:44,023 --> 00:03:46,082
(PANTING)
Peralta. Where have you been?
96
00:03:46,159 --> 00:03:51,062
I'm sorry. I'm sorry.
I know, I am threety-five
minutes late. Yikes!
97
00:03:51,231 --> 00:03:52,926
But I had to stop
and get some wine.
98
00:03:53,700 --> 00:03:56,828
Hello, good sir.
I'd like your finest
bottle of wine, please.
99
00:03:56,903 --> 00:03:59,030
That will be $1,600.
100
00:03:59,105 --> 00:04:02,404
Great. I'd like your eight
dollar-est bottle of wine,
please.
101
00:04:02,942 --> 00:04:05,706
It's from the finest
vineyard in Arkansas.
102
00:04:06,746 --> 00:04:09,442
Yeah!
Ah. Samesies.
103
00:04:13,219 --> 00:04:15,881
Wow.
Wow.
104
00:04:15,955 --> 00:04:17,547
Ah. Welcome.
Captain.
105
00:04:17,757 --> 00:04:19,281
ALL: Captain!
Raymond!
106
00:04:20,159 --> 00:04:21,922
Those slacks
are a knockout.
107
00:04:22,362 --> 00:04:23,659
Come on, Amy.
108
00:04:23,730 --> 00:04:25,322
I trust you found my home
easy to locate,
109
00:04:25,398 --> 00:04:27,127
and thank you all for
wearing appropriate footwear.
110
00:04:27,233 --> 00:04:29,929
Wow, you really let
your hair down when
you're not at the office.
111
00:04:30,536 --> 00:04:32,868
Ah, Detectives,
meet my husband, Kevin.
112
00:04:32,939 --> 00:04:34,133
Nice to meet you.
Hi.
113
00:04:34,207 --> 00:04:36,402
Evening. So glad
you could make it.
114
00:04:36,609 --> 00:04:38,668
Ah, and look.
You've brought us some wine.
115
00:04:39,846 --> 00:04:42,406
"Drink."
This is legally
called "wine drink."
116
00:04:42,482 --> 00:04:44,347
Hmm.
How very thoughtful.
Thank you.
117
00:04:44,417 --> 00:04:46,578
It's red. Like blood.
118
00:04:46,653 --> 00:04:49,281
You know, I worked a double
homicide on this block
a couple of years ago.
119
00:04:49,355 --> 00:04:51,323
The details
will astound you.
120
00:04:51,391 --> 00:04:53,256
Yes, I'm sorry.
Perhaps Raymond
didn't say anything.
121
00:04:53,326 --> 00:04:55,419
Our home has
a "no shoptalk" policy.
122
00:04:55,495 --> 00:04:56,860
I don't bring home Beowulf
123
00:04:56,929 --> 00:04:58,521
and he doesn't
bring home cop stories.
124
00:04:58,898 --> 00:05:02,390
So, may I pour you
some of this wine drink
you brought us?
125
00:05:02,568 --> 00:05:04,468
Perhaps all of it?
126
00:05:04,871 --> 00:05:06,099
All of it sounds good.
127
00:05:08,241 --> 00:05:10,004
Actually, Ray and I
met over the phone.
128
00:05:10,076 --> 00:05:11,100
Oh, they've all
heard the story.
129
00:05:11,177 --> 00:05:12,906
No, we haven't.
And we need to.
130
00:05:13,112 --> 00:05:16,138
Well, Ray was a source
for an article I was writing
for The New Yorker.
131
00:05:16,282 --> 00:05:18,580
I asked him a series
of dry questions
about police work,
132
00:05:18,651 --> 00:05:20,619
and his answers
had me in stitches.
(CHUCKLES)
133
00:05:20,753 --> 00:05:22,584
There's no one funnier
than Ray Holt.
134
00:05:22,655 --> 00:05:23,679
Amen.
There isn't?
135
00:05:23,756 --> 00:05:26,316
We met for a drink that night
and we've been
together ever since.
136
00:05:26,659 --> 00:05:28,923
So, Kevin, I hear
you're a professor
at Columbia?
137
00:05:28,995 --> 00:05:31,054
That's right. Yes, I head
the Classics Department.
138
00:05:31,164 --> 00:05:33,291
Oh, interesting. Classics.
139
00:05:33,366 --> 00:05:35,596
Zeppelin, Hendrix, Die Hard.
140
00:05:35,668 --> 00:05:37,135
Total classics head
over here.
141
00:05:38,538 --> 00:05:41,701
I'm joking.
Obviously, I know what
the classics are.
142
00:05:41,841 --> 00:05:46,210
The Odyssey and the one you
said when we got here,
the wolf one.
143
00:05:47,046 --> 00:05:49,537
Kevin, why don't we
go mingle and let
the Detectives settle in?
144
00:05:52,385 --> 00:05:54,353
Boyle, what happened
to your shirt?
145
00:05:54,520 --> 00:05:56,579
I spilled a wonderful
winter salsa.
146
00:05:56,656 --> 00:05:58,647
Here, wear my shirt. I was
going to take it off anyway.
147
00:05:58,725 --> 00:06:02,024
Hitchcock, no.
Boyle, take my sweater.
148
00:06:03,963 --> 00:06:06,454
Fits really well.
We have similar physiques.
149
00:06:06,532 --> 00:06:08,659
We've been here
all of four minutes
and you guys have
150
00:06:08,735 --> 00:06:10,600
already forgotten
everything I said.
151
00:06:11,003 --> 00:06:12,470
Party huddle stat.
152
00:06:13,239 --> 00:06:15,469
JEFFORDS: Okay, gang.
We need a new strategy.
153
00:06:15,541 --> 00:06:17,441
Totally. What is
going on out there?
154
00:06:17,510 --> 00:06:18,670
We can't tell cop stories,
155
00:06:18,745 --> 00:06:19,905
Kevin doesn't
find me charming,
156
00:06:19,979 --> 00:06:23,142
and a native English speaker
referred to Captain Holt
as hilarious.
157
00:06:23,349 --> 00:06:24,509
I am flummoxed.
158
00:06:24,584 --> 00:06:27,052
That's a word I learned
for this party, and I am it.
159
00:06:27,120 --> 00:06:29,111
Well, I'm doing fine.
Really?
160
00:06:29,188 --> 00:06:31,315
"Raymond, those slacks
are a knockout."
161
00:06:31,391 --> 00:06:32,415
Do you think
he heard that?
162
00:06:32,492 --> 00:06:33,481
Only 'cause you yelled it.
163
00:06:33,559 --> 00:06:34,617
Shut up.
164
00:06:34,694 --> 00:06:36,685
From now on,
we play to our strengths.
165
00:06:36,763 --> 00:06:40,062
Charles, you know
everything about food.
That's all you talk about.
166
00:06:40,133 --> 00:06:43,432
I mean, I don't think anyone
will ever know everything
about food.
167
00:06:43,503 --> 00:06:44,561
It's an evolving discipline.
168
00:06:44,637 --> 00:06:45,695
That's great stuff.
169
00:06:45,805 --> 00:06:47,705
It's so boring.
Don't waste it.
170
00:06:47,807 --> 00:06:50,901
Amy, you studied art history.
That's interesting.
171
00:06:51,244 --> 00:06:54,509
Scully, opera.
Hitchcock, nothing.
172
00:06:54,614 --> 00:06:56,013
Talk about nothing.
173
00:06:56,082 --> 00:06:57,709
Rosa, stick with Gina.
174
00:06:57,950 --> 00:07:00,544
Make sure she doesn't
say anything insane or
steal anything.
175
00:07:00,686 --> 00:07:02,449
Too late.
(GIGGLING)
176
00:07:02,522 --> 00:07:05,457
Don't worry. It's just, like,
hats and scarves and stuff.
177
00:07:05,558 --> 00:07:07,583
She will put those back.
I will handle the chitchat.
178
00:07:07,727 --> 00:07:10,890
Well, that just leaves you,
Peralta. What's your
cultural specialty?
179
00:07:10,963 --> 00:07:13,261
Easy. Kevin mentioned
The New Yorker,
180
00:07:13,332 --> 00:07:14,663
and I've totally read that.
181
00:07:16,235 --> 00:07:17,793
(LAUGHING)
182
00:07:19,305 --> 00:07:22,297
Keep a low profile.
Chuckle at anecdotes.
183
00:07:22,542 --> 00:07:24,237
Try not to start
any conversations.
184
00:07:24,377 --> 00:07:27,813
Got it. Wait a minute.
You're Hitchcocking me?
185
00:07:28,147 --> 00:07:30,206
Well, not surprising.
We're practically twins.
186
00:07:30,416 --> 00:07:33,544
Be appropriate.
On three. Quietly.
187
00:07:33,820 --> 00:07:35,310
One, two, three.
188
00:07:35,388 --> 00:07:37,049
ALL: (SOFTLY) Be appropriate.
189
00:07:37,890 --> 00:07:40,120
Now, break it up.
We look weird.
SANTIAGO: Right.
190
00:07:44,497 --> 00:07:47,295
Don't move as a group.
You're not gazelles.
191
00:07:53,139 --> 00:07:56,267
No, no,
I said "millimeter."
(ALL LAUGHING)
192
00:07:58,010 --> 00:08:01,969
Oh, Ray, I'm going to
choke from laughter.
You're too funny.
193
00:08:02,148 --> 00:08:03,547
(LAUGHING)
194
00:08:03,616 --> 00:08:06,915
Yes. Great humor words,
Raymond.
195
00:08:07,019 --> 00:08:09,146
You know, it reminds me
of a very interesting
article I read
196
00:08:09,222 --> 00:08:10,917
about human trafficking
in The New Yorker.
197
00:08:11,057 --> 00:08:12,319
No, it doesn't.
Oh.
198
00:08:12,391 --> 00:08:14,723
The one written
by David Remnick?
I loved that piece.
199
00:08:14,794 --> 00:08:16,955
From four weeks ago.
Or was it three weeks?
200
00:08:17,029 --> 00:08:18,860
No, four.
201
00:08:19,532 --> 00:08:22,797
Anyways, I was riveted.
I'm a huge New Yorker guy.
202
00:08:22,869 --> 00:08:24,666
I could talk about
that article for hours.
203
00:08:24,737 --> 00:08:25,965
Great.
That's unnecessary.
204
00:08:26,038 --> 00:08:28,506
Let's do that right now.
Let's do!
205
00:08:28,641 --> 00:08:31,439
Ah! There they are.
Kevin, let's greet
our guests.
206
00:08:31,511 --> 00:08:33,502
Oh. Duty calls.
207
00:08:35,281 --> 00:08:38,114
To be continued.
Totes! Can't wait.
208
00:08:39,919 --> 00:08:41,079
I can wait.
209
00:08:41,153 --> 00:08:44,054
All I remember about
that article is the title.
I was hopped up on nitrous.
210
00:08:44,423 --> 00:08:46,983
Well, we've got to find
that magazine. It's got to
be in here somewhere, right?
211
00:08:47,059 --> 00:08:48,549
This place is like
a candy store for nerds.
212
00:08:49,428 --> 00:08:51,328
Stop eating crab wrong!
213
00:08:54,700 --> 00:08:55,689
Ah!
214
00:08:56,302 --> 00:08:59,396
Pepper relish
on your arancini.
Very playful.
215
00:08:59,472 --> 00:09:02,134
Cut through the richness,
add a little levity.
I love that.
216
00:09:02,475 --> 00:09:04,033
You really know your food.
217
00:09:04,277 --> 00:09:06,268
You could say it's the
only thing I'm allowed
to talk about.
218
00:09:06,512 --> 00:09:08,605
I'm Charles. I work
with Captain Holt.
219
00:09:09,148 --> 00:09:11,582
I'm Vivian Ludley.
I work with Kevin.
220
00:09:11,684 --> 00:09:13,675
No. The Vivian Ludley?
221
00:09:14,120 --> 00:09:17,487
Author of Stone Fruitsand Stone-Stones:Food of the Paleolithic Era?
222
00:09:17,590 --> 00:09:21,959
I'm a huge fan. It's got
the best recipes for making
salads out of moss.
223
00:09:22,161 --> 00:09:25,653
The trick is you have to
lean into the dirt taste.
224
00:09:26,098 --> 00:09:27,759
A-ha.
Mmm.
225
00:09:28,234 --> 00:09:32,170
Chickpeas, tahini,
smoked paprika.
226
00:09:32,705 --> 00:09:34,263
They make their
own hummus.
227
00:09:34,473 --> 00:09:38,239
Santiago?
Sergeant!
I'm learning so much.
228
00:09:38,477 --> 00:09:40,172
We both have
blue hand towels,
229
00:09:40,246 --> 00:09:41,736
we have the same microwave,
230
00:09:41,814 --> 00:09:44,442
and once I buy coasters
made out of geodes,
231
00:09:44,617 --> 00:09:46,983
we'll both have those.
(CHUCKLES) Yeah.
232
00:09:47,753 --> 00:09:49,448
No! Hey! My notes!
233
00:09:49,522 --> 00:09:51,990
This is a birthday party,
not a recon mission.
234
00:09:52,558 --> 00:09:54,355
You can get this back
at the end of the night.
235
00:09:56,228 --> 00:09:58,162
All right. Let's go interact
with these dummies.
236
00:09:58,898 --> 00:10:00,160
Wait here.
237
00:10:01,601 --> 00:10:02,727
What do you teach?
238
00:10:03,169 --> 00:10:05,865
Comparative historiography of
the French and American
revolutions.
239
00:10:06,205 --> 00:10:07,467
Nope. How about you?
240
00:10:07,607 --> 00:10:09,472
Molecular biology.
Worse.
241
00:10:09,976 --> 00:10:11,136
What do you study?
242
00:10:11,210 --> 00:10:12,609
Abnormal psychology.
243
00:10:12,812 --> 00:10:14,336
So, like,
weirdoes and freaks?
244
00:10:15,314 --> 00:10:18,147
You should meet
my friend. Hey.
245
00:10:19,452 --> 00:10:21,579
Gina, what are you
thinking about right now?
246
00:10:22,288 --> 00:10:25,655
I was thinking
how I would make the
perfect American president,
247
00:10:25,791 --> 00:10:30,490
based upon my skill set,
dance ability,
and bloodlust.
248
00:10:30,930 --> 00:10:33,922
That is fascinating.
249
00:10:34,000 --> 00:10:36,662
(GIGGLES) Ashanti.
250
00:10:42,174 --> 00:10:45,666
Oh, man.
It's black Tom Selleck
and white Sidney Poitier.
251
00:10:46,579 --> 00:10:47,807
(SIGHS)
252
00:10:47,913 --> 00:10:50,711
Come on. All books
and no magazines?
253
00:10:50,783 --> 00:10:53,479
What kind of crappy library
is full of books?
254
00:10:54,320 --> 00:10:55,514
A crap library.
255
00:10:56,022 --> 00:10:59,321
All of the magazines
are in the bathroom.
Great solve, Peralta.
256
00:10:59,659 --> 00:11:00,785
Ah!
257
00:11:00,860 --> 00:11:02,088
Can I help you?
258
00:11:02,561 --> 00:11:05,394
Captain, I didn't
hear you silently
sneak up on me.
259
00:11:05,464 --> 00:11:07,898
Oh, that reminds me.
Tell Kevin that
I am available
260
00:11:07,967 --> 00:11:09,400
for brunch
on Sunday the 17th.
261
00:11:09,502 --> 00:11:10,901
The 17th is a Tuesday.
262
00:11:11,303 --> 00:11:13,965
Why are you talking
about The New Yorker
all of a sudden?
263
00:11:14,206 --> 00:11:16,071
I always talk about
smart stuff, you know,
264
00:11:16,542 --> 00:11:18,703
the Jazz Age,
what's in a name,
265
00:11:18,778 --> 00:11:21,747
the 1950s movies
that were from the '50s.
266
00:11:22,081 --> 00:11:23,639
Those were the categories
on Jeopardy! last night.
267
00:11:24,950 --> 00:11:28,442
Don't try so hard to
impress my husband.
Yes, sir.
268
00:11:31,390 --> 00:11:32,755
To the crap library.
269
00:11:33,459 --> 00:11:36,257
April 13th, May 2nd...
270
00:11:37,129 --> 00:11:40,496
Come on.
Why doesn't my life
always work out perfectly?
271
00:11:40,566 --> 00:11:43,091
(KNOCK ON DOOR)
Uh, just a second!
272
00:11:43,169 --> 00:11:46,935
I'm halfway done!
I'm halfway there.
I'm halfway done,
273
00:11:47,139 --> 00:11:49,471
with what's
happening in here.
WOMAN: Okay.
274
00:11:50,643 --> 00:11:53,009
(OPERATIC SINGING IN ITALIAN)
275
00:11:55,448 --> 00:11:58,440
This song
gets to me every time.
It's beautiful.
276
00:11:58,617 --> 00:12:00,983
You must be so proud.
I sure am.
277
00:12:01,187 --> 00:12:02,654
How long have you two
been together?
278
00:12:02,755 --> 00:12:04,552
We've been partners
for almost 30 years.
279
00:12:04,757 --> 00:12:07,225
So, do you two ever
get harassed at work?
280
00:12:07,426 --> 00:12:09,053
Harassed? For what?
281
00:12:09,128 --> 00:12:12,495
For being a gay couple
who works together
in the NYPD.
282
00:12:12,631 --> 00:12:13,996
Uh...
283
00:12:16,502 --> 00:12:18,026
Peralta! Hey!
284
00:12:18,104 --> 00:12:20,504
Don't you one-minute me.
I will break that finger off.
285
00:12:20,573 --> 00:12:23,201
Hang up that phone.
I am talking to my
credit card company.
286
00:12:23,275 --> 00:12:25,266
I tried to get an
online subscription
to The New Yorker,
287
00:12:25,344 --> 00:12:26,743
and they declined me.
288
00:12:26,812 --> 00:12:28,439
Apparently, based on
my previous purchases,
289
00:12:28,514 --> 00:12:30,482
they assumed it was fraud.
That's crazy.
290
00:12:30,750 --> 00:12:33,844
I'm fancy.
One time, I had coffee
flavored ice cream.
291
00:12:33,986 --> 00:12:35,544
Shut up.
Okay.
292
00:12:35,621 --> 00:12:37,088
Hang up now.
293
00:12:37,289 --> 00:12:39,154
If you're that desperate,
the first two paragraphs
294
00:12:39,225 --> 00:12:40,783
of the article are
on the free site.
295
00:12:41,327 --> 00:12:42,726
You have one minute
to look it up,
296
00:12:42,795 --> 00:12:45,389
and then if I catch you
on that phone again...
297
00:12:46,565 --> 00:12:47,554
Oh, my.
298
00:12:47,633 --> 00:12:50,761
Don't worry. I'm due for
an upgrade and my babies
are on the cloud.
299
00:12:53,506 --> 00:12:54,871
He is so strong.
300
00:12:58,177 --> 00:13:00,236
Thank you.
Lovely party, Kevin.
301
00:13:00,646 --> 00:13:02,773
These tiny pickles
are hilarious.
302
00:13:03,182 --> 00:13:04,672
They're called cornichons.
303
00:13:06,886 --> 00:13:09,480
So, that New Yorker article
about human trafficking
we were discussing?
304
00:13:09,555 --> 00:13:12,820
Mmm, yes. So interesting.
Especially the
first two paragraphs.
305
00:13:13,092 --> 00:13:16,186
Right, but what did you think
of the thesis, vis-๏ฟฝ-vis
modern slavery,
306
00:13:16,262 --> 00:13:17,991
and its undeniable role
in the economy?
307
00:13:18,531 --> 00:13:19,725
Good.
308
00:13:19,999 --> 00:13:22,524
If you ask me,
the whole thesis
was way off base,
309
00:13:22,601 --> 00:13:24,330
vis-a-vis the rest
of the article,
310
00:13:24,403 --> 00:13:27,736
vis-a-vis America...
311
00:13:29,108 --> 00:13:32,600
The article was antislavery.
Are you saying that
slavery is good?
312
00:13:32,711 --> 00:13:34,338
You know, I think
you're missing the
point of the article.
313
00:13:34,413 --> 00:13:35,607
You must not be
remembering it right.
314
00:13:36,081 --> 00:13:37,844
Well, I just read it
last night as I got in bed.
315
00:13:37,917 --> 00:13:39,111
It's quite fresh
in my memory.
316
00:13:39,185 --> 00:13:42,052
Ah.
You know, I would like to
hear more of your thoughts.
317
00:13:42,188 --> 00:13:44,622
And I would love to
give them to you,
but unfortunately,
318
00:13:44,690 --> 00:13:47,682
I have got
to hit the crap library.
Excuse me one second.
319
00:13:49,028 --> 00:13:52,794
My last meal on Earth?
That's a great question.
320
00:13:53,232 --> 00:13:56,099
I'd go classic French.
Ortolan.
321
00:13:56,535 --> 00:13:58,696
Tiny songbird,
eaten in a single bite,
322
00:13:58,871 --> 00:14:01,362
bones and all, in open
defiance of God.
323
00:14:01,874 --> 00:14:03,637
It's illegal to
consume Ortolan,
324
00:14:03,709 --> 00:14:07,145
but I actually got an
academic dispensation to eat
one once. (SIGHS)
325
00:14:07,479 --> 00:14:09,276
The beak, very crunchy.
326
00:14:09,548 --> 00:14:12,915
That is literally
the sexiest thing
anyone has ever said.
327
00:14:13,252 --> 00:14:16,619
How are you single?
You're not seeing anyone?
328
00:14:20,092 --> 00:14:23,528
No. There's nobody
in my life.
329
00:14:25,598 --> 00:14:28,123
Sort of a sad thing to
wink about, I realize now.
330
00:14:28,801 --> 00:14:31,793
Aren't you supposed to
be babysitting Gina?
Doesn't need my help.
331
00:14:31,871 --> 00:14:33,896
She's over there
dazzling some psychologists.
332
00:14:34,173 --> 00:14:36,733
All men are at least
30% attracted to me.
333
00:14:36,809 --> 00:14:38,674
My mother cried
the day I was born,
334
00:14:38,744 --> 00:14:41,713
because she knew
she would never
be better than me.
335
00:14:41,847 --> 00:14:44,315
At any given moment,
I'm thinking about one thing,
336
00:14:44,383 --> 00:14:47,614
Richard Dreyfuss
hunkered over,
eating dog food.
337
00:14:47,753 --> 00:14:50,586
I feel like
I'm the Paris of people.
338
00:14:51,023 --> 00:14:54,515
Complete overlap
of ego and id.
It's been theorized,
339
00:14:54,627 --> 00:14:56,390
but I never
thought I'd see it.
340
00:14:56,462 --> 00:14:59,226
I'm exquisite.
(LAUGHS)
341
00:14:59,632 --> 00:15:00,929
(MOANING)
342
00:15:03,602 --> 00:15:07,265
I can't believe
I'm Frenching in the closet.
I feel like a teenager.
343
00:15:07,506 --> 00:15:09,201
And I feel like
I'm 40 again.
344
00:15:09,341 --> 00:15:13,937
Chew on this shiso leaf.
It will give our kissing
umami flavor.
345
00:15:20,619 --> 00:15:22,314
Delicious.
(EXHALES DEEPLY)
346
00:15:24,056 --> 00:15:26,047
Time to put my newfound
knowledge to the test.
347
00:15:27,493 --> 00:15:29,893
So, sir.
Popcorn setting.
348
00:15:29,962 --> 00:15:31,589
Always too short,
am I right?
349
00:15:31,964 --> 00:15:34,262
I'm sorry?
On our microwave.
350
00:15:34,333 --> 00:15:35,630
We have the same microwave.
351
00:15:35,901 --> 00:15:38,335
Oh, I didn't buy it.
It, um, came with the house.
352
00:15:39,305 --> 00:15:41,739
Hummus. Thoughts?
353
00:15:42,308 --> 00:15:45,436
I have no thoughts
about hummus.
354
00:15:46,278 --> 00:15:48,303
If you'll excuse me.
Yeah.
355
00:15:51,250 --> 00:15:52,877
Blink twice
if you'd like me
to mercy kill you.
356
00:15:53,052 --> 00:15:54,610
I thought I had done
enough recon, but clearly,
357
00:15:54,687 --> 00:15:56,177
I've only scratched
the surface.
358
00:15:56,989 --> 00:16:01,483
If I'm gonna bond with him,
I have to massively violate
his privacy.
359
00:16:02,161 --> 00:16:04,322
But Truffaut
wrote Breathless.
(CHUCKLES)
360
00:16:04,396 --> 00:16:06,557
And I've always
considered movies
a writer's medium.
361
00:16:06,632 --> 00:16:09,260
I can't agree.
It's Godard's film.
362
00:16:09,601 --> 00:16:11,034
Come on.
363
00:16:11,103 --> 00:16:13,094
I mean, Truffaut
is also important.
364
00:16:13,172 --> 00:16:16,164
Seriously? Hold this.
I've got to go.
365
00:16:18,110 --> 00:16:20,670
Wow. Maybe it is
Truffaut's film.
366
00:16:21,780 --> 00:16:25,477
Mighty DVR, tell me
the Captain's secrets.
Unveil yourself to me.
367
00:16:26,051 --> 00:16:29,487
Oh, How It's Made:Contact Lenses. Bingo!
368
00:16:32,257 --> 00:16:35,488
What are you doing here?
I... What? I'm not.
What are you doing here?
369
00:16:35,561 --> 00:16:37,290
I need to find a New Yorker
that Kevin left by the bed,
370
00:16:37,363 --> 00:16:40,855
so I can justify this whole
pro slavery stance I backed
myself into.
371
00:16:42,301 --> 00:16:44,792
Detectives!
PERALTA: Sarge.
372
00:16:44,870 --> 00:16:48,362
I see that you, like I,
came up here to
chastise Santiago.
373
00:16:48,574 --> 00:16:50,633
Amy, this is low,
even for you.
374
00:16:50,709 --> 00:16:53,439
I cannot believe
you would both violate
375
00:16:53,512 --> 00:16:54,945
the "please stay
downstairs" rule,
376
00:16:55,014 --> 00:16:57,073
which was
prominently posted.
377
00:16:57,383 --> 00:16:58,475
Get out of here.
378
00:16:58,550 --> 00:17:00,745
HOLT: I don't know
why we have to have
this discussion again.
379
00:17:00,919 --> 00:17:03,444
What do we do?
Bathroom. Bathroom.
380
00:17:06,859 --> 00:17:08,383
Why are you upset with me?
381
00:17:08,460 --> 00:17:10,485
Your employees are the ones
putting a damper
on the party.
382
00:17:10,562 --> 00:17:13,224
They are acting terribly.
You're the one who's been
acting terribly tonight.
383
00:17:13,298 --> 00:17:15,425
You've been curt
and snobby with my guests.
384
00:17:15,534 --> 00:17:17,058
You've been needling
poor Peralta so much,
385
00:17:17,136 --> 00:17:18,660
you practically
made him a new suit.
386
00:17:19,004 --> 00:17:22,462
Needled him a new suit.
Even when we're fighting,
you're hilarious. Stop it.
387
00:17:22,541 --> 00:17:23,599
Stop it.
388
00:17:24,076 --> 00:17:28,137
Oh, no. Dog. Allergies.
Sneezing. No. Get away.
389
00:17:28,213 --> 00:17:30,374
Shh.
Grab the dog.
390
00:17:34,720 --> 00:17:38,884
Look at me. Do not
blow this for us.
391
00:17:39,558 --> 00:17:41,617
You know what?
I knew this wasn't going
to work. It never has.
392
00:17:41,693 --> 00:17:44,355
We should have just gone out
for dinner to a restaurant,
like we do every year.
393
00:17:44,430 --> 00:17:45,761
Why did you make me
invite them?
394
00:17:45,831 --> 00:17:47,890
I made you invite them
because I like them.
395
00:17:47,966 --> 00:17:51,265
They're good people.
(SANTIAGO SNEEZING)
396
00:17:53,105 --> 00:17:55,437
Santiago, are you hiding
in my bathroom
397
00:17:55,507 --> 00:17:57,498
with a dog
that you're deathly
allergic to?
398
00:17:58,310 --> 00:17:59,436
SANTIAGO: No.
399
00:18:04,216 --> 00:18:05,808
Occupied.
(PANTING)
400
00:18:09,154 --> 00:18:11,315
Well, this has been
a stinky 12 hours.
401
00:18:11,557 --> 00:18:14,788
My computer bag
got a hole in the bottom
and my power cord fell out.
402
00:18:15,060 --> 00:18:18,894
Last night was such
a disaster, I wheezecried
myself to sleep.
403
00:18:18,997 --> 00:18:21,261
Well, at least
Captain said he liked us.
404
00:18:21,333 --> 00:18:23,995
Right before he kicked
us out of his house
for violating his trust.
405
00:18:24,069 --> 00:18:25,934
Why didn't Kevin
want to invite us?
406
00:18:26,004 --> 00:18:27,904
We could have been
really cool people.
407
00:18:28,340 --> 00:18:30,433
We weren't, but we
could have been.
408
00:18:30,542 --> 00:18:33,875
Well, as soon as he unveiled
his "no cop talk" policy,
I was sunk.
409
00:18:33,979 --> 00:18:36,106
Gruesome murders are
the cornerstone of my charm.
410
00:18:36,281 --> 00:18:37,908
Well, he spent the last
30 years with a cop.
411
00:18:37,983 --> 00:18:39,450
Maybe he's sick
of hearing about it.
412
00:18:40,252 --> 00:18:43,380
Wait. Maybe that's not
what he's sick of.
413
00:18:44,690 --> 00:18:47,420
Santiago,
you brilliant bastard.
You figured it out!
414
00:18:51,864 --> 00:18:54,389
Hello again,
Professor Kevin Cozner.
415
00:18:55,200 --> 00:18:57,896
What do you want?
I'd like to tell you
about a case I solved.
416
00:18:58,036 --> 00:18:59,765
Thank you, but just as
with my home,
417
00:18:59,838 --> 00:19:01,965
my office has a strict
"no cop talk" policy.
418
00:19:02,074 --> 00:19:05,942
I figured, but the case that
I have solved is the case
of the "no cop talk" policy.
419
00:19:06,778 --> 00:19:08,871
There were three things
that bothered me
about last night.
420
00:19:09,448 --> 00:19:10,972
You didn'twant the Nine-Nineat your party,
421
00:19:11,049 --> 00:19:12,209
even thoughyou'd never met us.
422
00:19:12,684 --> 00:19:15,847
Your friends immediatelyasked Hitchcock and Scullyif they were harassed.
423
00:19:16,088 --> 00:19:19,023
And there was somethinginteresting about thatphoto in your library.
424
00:19:19,224 --> 00:19:21,385
You and the Captainwere shunted offto the side.
425
00:19:21,760 --> 00:19:24,786
I don't think
you dislike cop talk.
I think you dislike cops.
426
00:19:24,897 --> 00:19:27,331
(SCOFFS)
I'm married to one.
I know.
427
00:19:27,399 --> 00:19:29,629
And I can't imagine
it's been fun watching
the man you love
428
00:19:29,701 --> 00:19:33,034
marginalized,
underappreciated,
and disrespected by the NYPD.
429
00:19:33,305 --> 00:19:36,297
Because he's gay,
Raymond has been put through
hell by his colleagues.
430
00:19:36,375 --> 00:19:39,173
Many of whom, quite frankly,
look exactly like you.
431
00:19:39,411 --> 00:19:43,108
Devastatingly handsome?
I'm sorry. I'm uncomfortable
with emotions.
432
00:19:43,382 --> 00:19:46,579
So, yes, I decided
a long time ago that just
because I love Raymond,
433
00:19:46,685 --> 00:19:48,585
doesn't mean I have to love
the people he works with.
434
00:19:49,588 --> 00:19:52,557
Good solve, Detective.
Nice cop lingo.
435
00:19:52,991 --> 00:19:55,516
Look, I'm really sorry
that we ruined your party.
436
00:19:56,261 --> 00:19:57,819
I'd like
to make it up to you.
437
00:19:58,463 --> 00:20:00,431
PERALTA: Captain,
thank you for joining us.
438
00:20:00,599 --> 00:20:03,159
What's going on?
A proper birthday dinner.
439
00:20:03,435 --> 00:20:05,767
Amy chose the restaurant.
Captain.
440
00:20:06,438 --> 00:20:09,032
Huh. Perfect. I've always
wanted to come here.
441
00:20:09,141 --> 00:20:11,837
PERALTA:
Boyle picked the menu.
Vivian helped.
442
00:20:12,077 --> 00:20:14,204
Terry chose
the champagne.
443
00:20:14,947 --> 00:20:16,881
I'm sorry
about your party, sir.
444
00:20:17,282 --> 00:20:19,512
I tried to keep them
in line, but I failed.
445
00:20:19,585 --> 00:20:20,609
Well, that's not your job.
446
00:20:20,686 --> 00:20:22,415
I'm only sorry
you didn't get a chance
to enjoy yourself.
447
00:20:22,955 --> 00:20:24,923
Gina has brought back
all the silverware
448
00:20:24,990 --> 00:20:26,355
that she stole
from your house.
449
00:20:28,660 --> 00:20:30,594
What?
Also, this clock.
450
00:20:31,730 --> 00:20:33,527
Good heavens.
This isn't ours.
451
00:20:33,799 --> 00:20:35,858
And my contribution will be
to refrain from discussing
452
00:20:35,934 --> 00:20:38,562
The New Yorker for
the rest of my living days.
453
00:20:39,671 --> 00:20:41,502
Enjoy.
Thank you, Jake.
454
00:20:41,573 --> 00:20:43,200
You're welcome, Kevin.
Call me Kev.
455
00:20:43,575 --> 00:20:44,769
Oh.
What?
456
00:20:45,177 --> 00:20:46,576
Oh, he told you
to say that, didn't he?
457
00:20:46,812 --> 00:20:48,939
Well you are always playing
pranks on me, Raymond.
458
00:20:49,014 --> 00:20:50,675
Just once, let me
be the funny one.
459
00:20:50,749 --> 00:20:51,773
(SIGHS)
460
00:20:51,850 --> 00:20:54,250
And finally, it is my
great pleasure
to introduce
461
00:20:54,319 --> 00:20:57,618
the Nine-Nine's own
Detective Scully
to serenade you.
462
00:20:58,490 --> 00:21:00,788
(OPERATIC SINGING IN ITALIAN)
463
00:21:10,202 --> 00:21:13,170
(SOBS) This part always gets me.
Ripped By mstoll
464
00:21:14,305 --> 00:22:14,559
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
37662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.