All language subtitles for Brain.Dd.1990

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,320 --> 00:00:19,320 MARTWY M�ZG 2 00:01:25,680 --> 00:01:28,640 Re�yseria: 3 00:01:38,319 --> 00:01:40,959 Dzie� dobry, doktorze Martin. 4 00:01:41,120 --> 00:01:44,680 Nie mo�e znale�� pracowni. 5 00:02:15,439 --> 00:02:17,240 Doktorze Martin, ja... 6 00:02:17,400 --> 00:02:22,520 Mapujesz region kontroluj�cy mi�nie mimiczne, prawda? 7 00:02:22,680 --> 00:02:23,560 Tak. 8 00:02:23,719 --> 00:02:25,319 Sko�czy�e�? 9 00:02:25,479 --> 00:02:26,520 Nie do ko�ca. 10 00:02:26,680 --> 00:02:29,639 Ciekawe dlaczego. 11 00:02:29,800 --> 00:02:30,759 No dobra. 12 00:02:30,919 --> 00:02:32,800 Przynie� mi z rega�u dwa klasy trzeciej. 13 00:02:32,960 --> 00:02:37,360 Klasa trzecia. Tak jest. Robi si�. 14 00:02:53,240 --> 00:02:55,800 Paranoja. 15 00:02:58,719 --> 00:03:01,240 Paranoja. 16 00:03:01,400 --> 00:03:04,080 Gdzie� tam. 17 00:03:10,240 --> 00:03:12,800 Nikogo... 18 00:03:13,199 --> 00:03:15,719 Paranoja. 19 00:03:28,759 --> 00:03:31,400 Berkovitch! 20 00:03:37,400 --> 00:03:38,159 No wi�c? 21 00:03:38,319 --> 00:03:39,120 Co? 22 00:03:39,280 --> 00:03:41,439 - Nie co tylko kto? - Kto? 23 00:03:41,599 --> 00:03:42,520 Kto spad�? 24 00:03:42,680 --> 00:03:45,680 Jeden z preparat�w klasy czwartej, zdaje si�. 25 00:03:45,840 --> 00:03:48,120 Theo. 26 00:03:48,719 --> 00:03:51,319 S�dzi�em, �e si� rozumiemy. 27 00:03:51,479 --> 00:03:54,199 Ludzie, Berkovitch. 28 00:03:54,360 --> 00:03:57,120 Indywidua, umys�y, dusze. 29 00:03:57,280 --> 00:04:00,080 Ka�dy m�zg to �ywy zapis �ycia. 30 00:04:00,240 --> 00:04:01,599 Wybranej drogi. 31 00:04:01,759 --> 00:04:05,159 Kto wie jak� drog� krocz� teraz. 32 00:04:05,319 --> 00:04:08,439 A teraz, kto spad�? 33 00:04:09,280 --> 00:04:11,680 Montag. 34 00:04:13,280 --> 00:04:15,000 Philip Montag. 35 00:04:15,159 --> 00:04:18,079 Pora�enie p�ata ciemieniowego. 36 00:04:18,240 --> 00:04:22,120 My�l�, �e jeste�my dobrze zaopatrzeni w tym obszarze a jednak... 37 00:04:22,279 --> 00:04:26,360 To nie b�dzie to samo miejsce bez niego. 38 00:04:26,519 --> 00:04:29,000 Pozbieraj ile zdo�asz, uszykuj nowe naczynie. 39 00:04:29,160 --> 00:04:30,160 80% wi�cej �elatyny. 40 00:04:30,319 --> 00:04:32,360 Zobaczymy czy da si� staruszka posk�ada�. 41 00:04:32,519 --> 00:04:35,079 Tak jest. 42 00:04:40,879 --> 00:04:43,399 Dzie� dobry. 43 00:04:43,560 --> 00:04:45,800 Panie Hoffenkamp. 44 00:04:45,959 --> 00:04:49,720 Jak si� maj� wszystkie ma�e p�ywaj�ce sprawy? 45 00:04:49,879 --> 00:04:50,720 Ach tak? 46 00:04:50,879 --> 00:04:52,639 Co pan powie? 47 00:04:52,800 --> 00:04:55,879 Jeste�my troszk� podejrzliwi? 48 00:04:56,040 --> 00:04:57,839 Prze�ladowani? 49 00:04:58,000 --> 00:05:01,959 Rozumiem. Jakby kto� pana bada� albo obserwowa�. 50 00:05:02,120 --> 00:05:04,639 C�, to by si� zgadza�o. 51 00:05:04,800 --> 00:05:06,160 Pami�taj tylko Al... 52 00:05:06,319 --> 00:05:12,079 To, �e jeste� paranoikiem nie znaczy, �e nie chc� ci� dopa��. 53 00:05:20,319 --> 00:05:24,199 Dobrze si� pan czuje, doktorze? 54 00:05:25,120 --> 00:05:29,879 Nic czemu ma�a operacja m�zgu by nie zaradzi�a. 55 00:05:30,040 --> 00:05:33,360 Na czym to sko�czy�em? 56 00:05:33,519 --> 00:05:34,959 Wszystkie nasze smutki... 57 00:05:35,120 --> 00:05:37,000 Tak. Lub przyjemno�ci... 58 00:05:37,160 --> 00:05:38,879 S� zale�ne od m�zgu i jego kondycji. 59 00:05:39,040 --> 00:05:42,439 Zale�nie czy jest gor�cy, zimny, wilgotny, suchy. 60 00:05:42,600 --> 00:05:44,160 Szale�stwo... 61 00:05:44,319 --> 00:05:47,600 w szczeg�lno�ci wynika z jego wilgotno�ci. 62 00:05:47,759 --> 00:05:49,360 Hipokrates. 63 00:05:49,519 --> 00:05:51,360 4 wiek p. n. e. 64 00:05:51,519 --> 00:05:53,680 Przepisz� to. 65 00:05:53,839 --> 00:05:56,240 Dzi�ki. 66 00:06:02,360 --> 00:06:06,720 Jedynie dzi�ki �asce boskiej mog� t�dy kroczy�. 67 00:06:06,879 --> 00:06:08,959 W�a�nie to my�la�em. 68 00:06:09,120 --> 00:06:10,519 O tobie. 69 00:06:10,680 --> 00:06:13,319 Efekciarzu. 70 00:06:15,680 --> 00:06:19,720 Wszech�wiat jest tylko mokrym sen. 71 00:06:20,959 --> 00:06:25,519 Poprzez postrzeganie iluzji do�wiadzczamy rzeczywisto�ci. 72 00:06:25,680 --> 00:06:28,759 Nieprzenikniony profesor Eng. 73 00:06:28,920 --> 00:06:32,759 Widzisz, kurs sztuk wyzwolonych si� jednak op�aci�. 74 00:06:32,920 --> 00:06:34,279 Pi�e� co�? 75 00:06:34,439 --> 00:06:37,519 Robisz si� enigmatyczny jak sobie wypijesz. 76 00:06:37,680 --> 00:06:42,000 Tylko dzi�ki temu nie zwracam obiadu. 77 00:06:42,319 --> 00:06:46,160 Ostatnie p�torej godziny by�em maglowany przez prezesa... 78 00:06:46,319 --> 00:06:48,279 nad talerzem "calamari e funghi". 79 00:06:48,439 --> 00:06:49,959 M�wi, �e nie jestem zorientowany na ludzi. 80 00:06:50,120 --> 00:06:52,040 Co to u licha ma znaczy�? 81 00:06:52,199 --> 00:06:53,439 Nie wiem. 82 00:06:53,600 --> 00:06:56,720 Jestem zorientowany na m�zgi a to nie ma wielkiego zwi�zku z lud�mi. 83 00:06:56,879 --> 00:06:59,120 Dok�adnie. Co ty mo�esz wiedzie�? 84 00:06:59,279 --> 00:07:01,560 Jeste� w�asnym szefem. Robisz swoje. 85 00:07:01,720 --> 00:07:04,720 Po�lubi�e� najbystrzejsz� i naj�adniejsz� dziewczyn� w naszej klasie. 86 00:07:04,879 --> 00:07:06,920 By�em ja albo ty i ty przegra�e�. 87 00:07:07,079 --> 00:07:12,120 Chyba jedyna rzecz, kt�r� kiedykolwiek straci�e�. 88 00:07:13,199 --> 00:07:15,000 Nie. 89 00:07:15,160 --> 00:07:17,079 Straci�em Halsey'ego. 90 00:07:17,240 --> 00:07:19,720 Straci�em kluczowe liczby. 91 00:07:19,879 --> 00:07:21,560 Cholera, pewnie strac� i robot�. 92 00:07:21,720 --> 00:07:23,480 O czym ty gadasz? 93 00:07:23,639 --> 00:07:25,920 Kojarzysz Lakeside? 94 00:07:26,079 --> 00:07:28,399 Tak. To szpital psychiatryczny. 95 00:07:28,560 --> 00:07:29,920 Zgadza si�. Nale�y do nas. 96 00:07:30,079 --> 00:07:31,759 Ach, do was. 97 00:07:31,920 --> 00:07:35,240 Korporacja ma bardzo zdywersyfikowan� dzia�alno��. 98 00:07:35,399 --> 00:07:39,120 Od tridium, kt�re nap�dza rakiety, po mleko w proszu, kt�re �ywi dzieci. 99 00:07:39,279 --> 00:07:42,160 Oto my "Eunice". 100 00:07:42,319 --> 00:07:44,639 W porz�dku. Co z tym Lakeside? 101 00:07:44,800 --> 00:07:46,800 Znajduje si� tam pacjent. 102 00:07:46,959 --> 00:07:48,639 By�y pracownik. 103 00:07:48,800 --> 00:07:50,079 Nazwiskiem Halsey. 104 00:07:50,240 --> 00:07:52,079 Facet by� geniuszem, ale mu odbi�o. 105 00:07:52,240 --> 00:07:54,759 Zar�n�� swoja rodzin� i powo�a� si� na niepoczytalno��. 106 00:07:54,920 --> 00:07:58,519 Ale niekt�rzy z cz�onkow zarz�du uwa�aj� �e, mo�e... 107 00:07:58,680 --> 00:07:59,720 symulowa�. 108 00:07:59,879 --> 00:08:01,480 Dlaczego mia�by udawa�? 109 00:08:01,639 --> 00:08:07,720 Halsey nie by� wielce ukontentowany mo�liwymi aplikacjami jego pracy. 110 00:08:07,879 --> 00:08:09,560 Albo zwyczajnie pr�buje si� wymiga�. 111 00:08:09,720 --> 00:08:11,800 Sedno w tym, �e jest stukni�ty i za nic nie odpowiada. 112 00:08:11,959 --> 00:08:14,560 Za to ja odpowiadam. 113 00:08:14,720 --> 00:08:15,839 Widzisz. 114 00:08:16,000 --> 00:08:18,680 Halsey by� moim dzieckiem. 115 00:08:18,839 --> 00:08:22,480 Wi�c teraz mam przesrane w zarz�dzie, a on jest w gumowym pokoju... 116 00:08:22,639 --> 00:08:25,399 pogr��ony w paranoi. 117 00:08:25,560 --> 00:08:27,759 Och! 118 00:08:27,920 --> 00:08:30,439 Paranoik. 119 00:08:30,839 --> 00:08:32,480 Wi�c... 120 00:08:32,639 --> 00:08:35,360 o to chodzi? 121 00:08:39,240 --> 00:08:39,919 Jim. 122 00:08:40,080 --> 00:08:42,320 Nie wiedzia�em do kogo jeszcze mog� si� zwr�ci�. 123 00:08:42,480 --> 00:08:44,639 To znaczy, nikt nie wie wi�cej o paranoi ni� ty. 124 00:08:44,799 --> 00:08:47,279 Jeste� m�zgowcem, na boga! 125 00:08:47,440 --> 00:08:49,200 Nie zajmuje si� korporacyjnymi badaniami. 126 00:08:49,360 --> 00:08:50,320 M�wi�em ci. 127 00:08:50,480 --> 00:08:52,320 Daj spok�j. Wy�wiadczy�by� mi przys�ug�. 128 00:08:52,480 --> 00:08:53,799 Poszed�by� do Lakeside? 129 00:08:53,960 --> 00:08:56,399 Odwied� oddzia� �smy i spytaj o Halsey'ego. 130 00:08:56,559 --> 00:08:58,759 Nie jestem psychiatr�. 131 00:08:58,919 --> 00:09:02,840 To zr�b kilka test�w. Zobacz, co my�lisz. 132 00:09:03,000 --> 00:09:04,960 Poza tym... 133 00:09:05,120 --> 00:09:08,559 Nie nudz� ci� ju� troch� butelkowane m�zgi? 134 00:09:08,720 --> 00:09:12,159 A tu mo�esz mie� �wie�y. 135 00:09:26,759 --> 00:09:30,799 Sp�jrz na mnie... Sp�jrz na mnie... 136 00:09:30,960 --> 00:09:34,200 Pozw�l, �e... Pozw�l, �e... 137 00:09:34,360 --> 00:09:36,120 Sp�jrz na mnie... Sp�jrz... 138 00:09:36,279 --> 00:09:39,360 Ja ta�cz�... 139 00:09:44,039 --> 00:09:47,720 Przepraszam Szukam pana Halsey. 140 00:09:47,879 --> 00:09:49,799 Tam jest. 141 00:09:49,960 --> 00:09:52,519 Dzi�kuj�. 142 00:10:15,279 --> 00:10:17,159 Pan Halsey? 143 00:10:17,320 --> 00:10:19,240 Conklin ci� przys�a�? 144 00:10:19,399 --> 00:10:19,679 Nie. 145 00:10:19,840 --> 00:10:20,960 Moja �ona? 146 00:10:21,120 --> 00:10:21,679 Nie. 147 00:10:21,840 --> 00:10:23,440 M�j prawnik? 148 00:10:23,600 --> 00:10:25,000 Nie, panie Halsey. 149 00:10:25,159 --> 00:10:26,879 Nie m�wi�em, �e jestem Halsey. 150 00:10:27,039 --> 00:10:28,879 Przepraszam, powiedziano mi, �e... 151 00:10:29,039 --> 00:10:32,399 Nie jeste� od Conklina? 152 00:10:32,639 --> 00:10:33,720 Nie. 153 00:10:33,879 --> 00:10:34,799 Ani od pa�skiej �ony. 154 00:10:34,960 --> 00:10:37,519 Moja �ona? A co tobie do niej? Jak d�ugo si� znacie? 155 00:10:37,679 --> 00:10:38,600 O co chodzi? Siadaj. 156 00:10:38,759 --> 00:10:41,279 Dzi�kuj�. 157 00:10:42,919 --> 00:10:45,320 Jestem Halsey. Czeka�em na pana. 158 00:10:45,480 --> 00:10:50,120 Przejd�my gdzie�, gdzie mo�na porozmawia�. 159 00:10:55,679 --> 00:10:58,559 On mi nie ufa�. 160 00:10:59,720 --> 00:11:02,799 Ja nie ufa�em jej. 161 00:11:05,200 --> 00:11:07,000 A ona nie ufa�a jemu. 162 00:11:07,159 --> 00:11:08,039 Rozumiesz? 163 00:11:08,200 --> 00:11:08,960 Tak, prosz� m�wi�. 164 00:11:09,120 --> 00:11:11,519 Weso�y Ed p�aci mi got�wk�, nie? Zawsze tak by�o. 165 00:11:11,679 --> 00:11:15,600 Synu, Conklin p�aci got�wk�. Czeki s� dla bankier�w i kanciarzy. 166 00:11:16,519 --> 00:11:19,360 Ale kiedy patrz�, nie widz� Bena Franklina, o nie. 167 00:11:19,519 --> 00:11:22,840 Widz� t�usta facjat� Conklina, szczerz�c� si� do mnie. 168 00:11:23,000 --> 00:11:24,559 To by�a jego metoda szpiegowanie mnie. 169 00:11:24,720 --> 00:11:26,480 Ze swoj� ma�� g�b� w mojej kieszeni. 170 00:11:26,639 --> 00:11:28,240 A co gorsza... 171 00:11:28,399 --> 00:11:30,120 O wiele. 172 00:11:30,279 --> 00:11:31,200 Co? 173 00:11:31,360 --> 00:11:32,559 Rucha� moj� �on�. 174 00:11:32,720 --> 00:11:36,399 W samej fabryce, na prywatnej sofie. 175 00:11:36,559 --> 00:11:39,039 Ten cz�owiek, to on stwarza k�opoty. 176 00:11:39,200 --> 00:11:40,799 �ledzi� mnie nawet tutaj. 177 00:11:40,960 --> 00:11:42,919 Jest w szpitalu. 178 00:11:43,080 --> 00:11:46,000 Doktorze Martin, on chce mnie zabi�. 179 00:11:46,159 --> 00:11:48,519 Panie Halsey. 180 00:11:48,679 --> 00:11:51,919 Sz�ysza� pan kiedy� o korporacji Eunice? 181 00:11:52,080 --> 00:11:53,559 Eunice? 182 00:11:53,720 --> 00:11:55,320 To imi� mojej �ony. 183 00:11:55,480 --> 00:11:57,159 Nie, to korporacja. 184 00:11:57,320 --> 00:12:00,360 Mo�e wykonywa� pan dla nich jakie� obliczenia matematyczne? 185 00:12:00,519 --> 00:12:02,720 Pracuj� na liczbach, jasne, ale... 186 00:12:02,879 --> 00:12:06,159 pracuj� u Conklina. "Materace Conklina" 187 00:12:06,320 --> 00:12:08,000 Jestem ksi�gowym. 188 00:12:08,159 --> 00:12:09,799 Schludne ma�e wiersze i kolumny. 189 00:12:09,960 --> 00:12:12,240 �adnych r�wna�. R�wnania s� zbyt chaotyczne. 190 00:12:12,399 --> 00:12:14,559 Pominiesz kilka liczb i... 191 00:12:14,720 --> 00:12:16,720 Bum! 192 00:12:16,879 --> 00:12:19,279 Konie� �wiata, ktory znamy. 193 00:12:19,440 --> 00:12:20,960 Nie. 194 00:12:21,120 --> 00:12:23,600 Trzymam si� rachunk�w. 195 00:12:23,759 --> 00:12:25,200 S� bezpieczniejsze. 196 00:12:25,360 --> 00:12:26,399 Bezpieczniejsze? 197 00:12:26,559 --> 00:12:29,200 Znasz przysi�g� Hipokratesa? 198 00:12:29,360 --> 00:12:30,279 Lekarze j� sk�adaja. 199 00:12:30,440 --> 00:12:31,639 Zgadza si�. 200 00:12:31,799 --> 00:12:34,360 Mo�e ka�dy powinien. 201 00:12:34,519 --> 00:12:36,840 Przynajmniej "nie szkodzi�". 202 00:12:37,000 --> 00:12:39,960 Mysl�, �e to pi�kna zasada. 203 00:12:40,120 --> 00:12:43,159 Nie wszyscy mo�emy czyni� dobra. 204 00:12:43,320 --> 00:12:46,279 Przynajmniej nie szk�d�my. 205 00:12:46,440 --> 00:12:47,639 Panie Halsey. 206 00:12:47,799 --> 00:12:50,679 Pozwoli�by pan przeprowadzi� na sobie kilka test�w? 207 00:12:50,840 --> 00:12:52,279 Sporz�dzi� tylko kilka map. 208 00:12:52,440 --> 00:12:55,840 Wszystko proste, kompletnie bezbolesne. 209 00:12:56,000 --> 00:12:57,799 Mia�by pan co� przeciwko? 210 00:12:57,960 --> 00:12:59,799 P�atne got�wk�? 211 00:12:59,960 --> 00:13:01,519 Nie. 212 00:13:01,679 --> 00:13:04,399 Zgadzam si�. 213 00:13:36,799 --> 00:13:41,000 integracja poznawczo-motoryczna. 214 00:13:41,440 --> 00:13:44,399 dysfunkcja. 215 00:13:45,320 --> 00:13:48,120 paranoja 216 00:13:52,000 --> 00:13:53,639 C�, jedno nie ulega w�tpliwo�ci. 217 00:13:53,799 --> 00:13:54,960 Halsey nie udaje. 218 00:13:55,120 --> 00:13:56,600 Naprawd�? Sk�d wiesz? 219 00:13:56,759 --> 00:13:57,960 Popatrz na to. 220 00:13:58,120 --> 00:14:01,000 Mapy m�zgu trzech zweryfikowanych paranoik�w. 221 00:14:01,159 --> 00:14:04,200 Widzisz ten zielony obszar, tutaj, tu i tu? 222 00:14:04,360 --> 00:14:05,759 To anomalia. 223 00:14:05,919 --> 00:14:08,919 Albo �y�ka dziegciu je�li wolisz. 224 00:14:09,080 --> 00:14:11,879 A oto Halsey. 225 00:14:12,480 --> 00:14:15,039 Widzisz? To samo. 226 00:14:15,200 --> 00:14:16,519 Fantastycznie. 227 00:14:16,679 --> 00:14:19,159 Jak szybko mo�esz operowa�? 228 00:14:19,320 --> 00:14:20,919 Operowa�? 229 00:14:21,080 --> 00:14:24,000 Nie, nie. To wszystko teoretyczna praca. 230 00:14:24,159 --> 00:14:26,559 Potrzebuj� ze dwa lata bada� w laboratorium. 231 00:14:26,720 --> 00:14:28,320 Kolejne dwa bada� na zwierz�tach. 232 00:14:28,480 --> 00:14:31,320 Potem mo�emy mie� szans� by kogo� otworzy�. 233 00:14:31,480 --> 00:14:32,639 Nie mam czterech lat. 234 00:14:32,799 --> 00:14:35,080 Nawet czterech tygodni. 235 00:14:35,240 --> 00:14:37,799 Czemu zwyczajnie tego nie wyci��? 236 00:14:37,960 --> 00:14:40,399 Nie, nie. 237 00:14:40,559 --> 00:14:43,879 Otwierasz te drzwi i spadasz w przepa��. 238 00:14:44,039 --> 00:14:45,440 To strasznie ryzykowne. 239 00:14:45,600 --> 00:14:47,240 Szczeg�lnie dla... 240 00:14:47,399 --> 00:14:48,679 Halsey'ego. 241 00:14:48,840 --> 00:14:54,120 Halsey pracowa� nad czym� znacznym. Kamie� milowy technologii. 242 00:14:54,279 --> 00:14:55,559 Tyle mog� ci powiedzie�. 243 00:14:55,720 --> 00:14:57,679 Poufny szajs. 244 00:14:57,840 --> 00:14:59,799 Kiedy Halsey sfiksowa�... 245 00:14:59,960 --> 00:15:01,799 zniszczy� swoje rezultaty. 246 00:15:01,960 --> 00:15:03,519 Potrzebujemy tych liczb. 247 00:15:03,679 --> 00:15:05,120 Albo... 248 00:15:05,279 --> 00:15:10,399 musimy by� pewni, �e nikt ich nigdy nie zdob�dzie. 249 00:15:11,919 --> 00:15:14,159 Jim. 250 00:15:17,639 --> 00:15:19,240 �yczysz mu �mierci m�zgowej. 251 00:15:19,399 --> 00:15:23,279 Kto m�wi� cokolwiek o �mierci m�zgowej? 252 00:15:23,440 --> 00:15:26,279 Nie wierzysz w�asnym teoriom? 253 00:15:26,440 --> 00:15:28,159 Boisz si� podda� je pr�bie? 254 00:15:28,320 --> 00:15:29,679 Nie. 255 00:15:29,840 --> 00:15:34,639 Nie m�w mi, �e nie marzy�e� o takiej szansie. 256 00:15:35,600 --> 00:15:37,480 �yj�cy m�zg. 257 00:15:37,639 --> 00:15:40,399 Zastan�w si�. 258 00:15:42,639 --> 00:15:44,639 Po prostu �le bym si� z tym czu�. 259 00:15:44,799 --> 00:15:46,960 Wybacz Jim. 260 00:15:47,120 --> 00:15:47,879 Wola�bym nie. 261 00:15:48,039 --> 00:15:49,639 Na boga. 262 00:15:49,799 --> 00:15:51,720 Przesta�by� na chwil� my�le� o Halsey'im 263 00:15:51,879 --> 00:15:55,000 i pomy�la� o sobie? 264 00:15:58,320 --> 00:16:03,320 Widzisz, w istocie, to ju� pracujesz dla Eunice. 265 00:16:05,080 --> 00:16:05,960 Eunice? 266 00:16:06,120 --> 00:16:08,840 Nie b�d� taki naiwny. 267 00:16:09,000 --> 00:16:12,320 Jakie badanie nie s� dzi� finansowane przez przedsi�biorstwa? 268 00:16:12,480 --> 00:16:16,279 To znaczy albo to my albo Ministerstwo Obrony. 269 00:16:16,440 --> 00:16:19,720 Co nie znaczy, �e jestem wasz� w�asno�ci�. 270 00:16:19,879 --> 00:16:21,840 Nie chcesz odmieni� �wiata 271 00:16:22,000 --> 00:16:23,480 i sta� si� bogatym? 272 00:16:23,639 --> 00:16:26,960 Co je�li Halsey odm�wi? 273 00:16:27,120 --> 00:16:29,919 Halsey nie ma tu raczej prawa g�osu. 274 00:16:30,080 --> 00:16:31,840 Ani ja? 275 00:16:32,000 --> 00:16:34,200 Nie b�d� �mieszny. 276 00:16:34,360 --> 00:16:37,200 Popatrz na to inaczej. Mog�o by� gorzej. 277 00:16:37,360 --> 00:16:42,039 Ty m�g�by� by� pacjentem a Halsey doktorem. 278 00:16:48,080 --> 00:16:49,480 Nie mog� tego zrobi�. 279 00:16:49,639 --> 00:16:51,639 Nie mog� mnie zmusi�. 280 00:16:51,799 --> 00:16:53,639 Patrz na nich. 281 00:16:53,799 --> 00:16:56,679 Sp�jrz na nich. 282 00:17:05,720 --> 00:17:08,599 On ma m�j m�zg. 283 00:17:09,160 --> 00:17:10,680 On ma m�j... 284 00:17:10,839 --> 00:17:13,039 M�j m�zg. Kurwa ma�! M�j m�zg. 285 00:17:13,200 --> 00:17:14,559 To m�j pieprzony m�zg, do cholery. 286 00:17:14,720 --> 00:17:16,720 Kurwa, cholera jasna. 287 00:17:16,880 --> 00:17:17,960 Idzie z moim pieprzonym... 288 00:17:18,119 --> 00:17:19,160 To! 289 00:17:19,319 --> 00:17:20,720 To m�j pieprzony m�zg! 290 00:17:20,880 --> 00:17:21,440 Nie. 291 00:17:21,599 --> 00:17:22,079 Tak! 292 00:17:22,240 --> 00:17:23,519 - M�j pieprzony m�zg! - Nie. 293 00:17:23,680 --> 00:17:25,640 - To m�j m�zg! - To jaka� pomy�ka. 294 00:17:25,799 --> 00:17:29,200 �adna pomy�ka. To m�j m�zg! 295 00:17:29,359 --> 00:17:30,400 Nie, pan ma sw�j w�asny m�zg. 296 00:17:30,559 --> 00:17:31,480 Ten jest m�j. 297 00:17:31,640 --> 00:17:33,119 Nie mo�e pan... Prosz� pana... 298 00:17:33,279 --> 00:17:37,200 Obawiam si�, �e to nie pa�ski... 299 00:17:44,400 --> 00:17:49,880 Conklin Wyt�rnia Materacy "spa�, i �ni� mo�e" 300 00:18:50,079 --> 00:18:52,319 Klatki postawmy tutaj. 301 00:18:52,480 --> 00:18:56,319 A zamra�arki wzd�u� tej �ciany. 302 00:18:58,440 --> 00:19:01,200 Martin, co za niezr�czno��. 303 00:19:01,359 --> 00:19:02,200 Ellis. 304 00:19:02,359 --> 00:19:06,599 Przykro slysze� o twojej dotacji. Uwa�am to za bulwersuj�ce. 305 00:19:06,759 --> 00:19:10,839 Co si� sta�o ze swobod� akademick�? 306 00:19:12,599 --> 00:19:15,799 Dranie nami w�adaj�, Rex. Z ca�ym tym majdanem. 307 00:19:15,960 --> 00:19:18,799 Masz charakter, musz� ci przyzna�. Nie to co ja. 308 00:19:18,960 --> 00:19:23,640 Czy kwestjonuj� zainteresowanie armii US sekrecj� hormonaln�? 309 00:19:23,799 --> 00:19:26,519 Chemiczne regulatory ludzkiego zachowania. 310 00:19:26,680 --> 00:19:29,759 Mo�esz si� za�o�y�, �e nie. 311 00:19:29,920 --> 00:19:32,720 Czego chcesz? 312 00:19:33,519 --> 00:19:36,000 Straszne z mojej strony �adowa� si� tu tak rych�o 313 00:19:36,160 --> 00:19:39,680 Ale musz� by� w Waszyngtonie w przysz�ym tygodniu. 314 00:19:39,839 --> 00:19:42,640 Przepraszam, my�la�em, �e ci powiedzieli. 315 00:19:42,799 --> 00:19:45,160 M�ja dotacja zosta�a podwojona. 316 00:19:45,319 --> 00:19:47,079 Potrzebujemy wi�cej miejsca. 317 00:19:47,240 --> 00:19:47,880 I wiesz? 318 00:19:48,039 --> 00:19:50,039 Uwielbiam t� przestrze� na p�kach. 319 00:19:50,200 --> 00:19:53,319 Przy okazji. Co zamierzasz z tym wszystkim zrobi�? 320 00:19:53,480 --> 00:19:54,359 Nie wiem. 321 00:19:54,519 --> 00:19:58,599 Wiesz co? Wi�kszo�� m�g�bym wykorzysta�. 322 00:19:58,759 --> 00:20:00,960 Oczywi�cie potrzebne mi jedynie receptory hormonalne. 323 00:20:01,119 --> 00:20:02,359 Lecz zap�ac� od funta. 324 00:20:02,519 --> 00:20:07,799 ��daj ile tylko chcesz. Nasz Wuj Sam p�aci rachunek. 325 00:20:09,720 --> 00:20:11,599 Wyjd� st�d. 326 00:20:11,759 --> 00:20:13,960 Co? 327 00:20:14,480 --> 00:20:16,440 S�ysza�e�. 328 00:20:16,599 --> 00:20:18,000 Wyjd�cie st�d. Oboje! 329 00:20:18,160 --> 00:20:21,640 Nie ma powodu by� niemi�ym, Rex. Pr�buj� ci tylko wy�wiadczy� przys�ug�. 330 00:20:21,799 --> 00:20:23,720 To s� indywidua. 331 00:20:23,880 --> 00:20:25,440 S� specjalni. 332 00:20:25,599 --> 00:20:26,839 Unikalni. 333 00:20:27,000 --> 00:20:31,359 Nie zmiksujesz ich w m�zgowy-koktajl na swoje wymazy. 334 00:20:31,519 --> 00:20:32,200 W porz�dku. 335 00:20:32,359 --> 00:20:34,039 Nie ma problemu, Rex. 336 00:20:34,200 --> 00:20:37,319 Upewnij si� tylko, �e ty i... 337 00:20:37,480 --> 00:20:42,039 wszyscy twoi przyjaciele znikn� do ko�ca tygodnia. 338 00:20:42,200 --> 00:20:44,160 Chod�my Bigsby. 339 00:20:44,319 --> 00:20:45,680 Momencik. 340 00:20:45,839 --> 00:20:48,079 Nie! 341 00:20:55,960 --> 00:20:58,319 O nie. 342 00:21:06,279 --> 00:21:07,319 Z�y sen? 343 00:21:07,480 --> 00:21:10,039 Taki realny. 344 00:21:10,200 --> 00:21:13,599 To pewnie jaka� reperkusja po wypadku. 345 00:21:13,759 --> 00:21:16,839 Wypadku, jakim wypadku? 346 00:21:17,000 --> 00:21:20,920 Mia�em ma�y wypadek po po�udniu. 347 00:21:21,440 --> 00:21:23,720 Tak sadz�. 348 00:21:23,880 --> 00:21:25,960 Albo to cz�c mojego snu? 349 00:21:26,119 --> 00:21:28,720 Jim m�wi�, �e zdawa�e� si� troszk� spi�ty po po�udniu. 350 00:21:28,880 --> 00:21:30,319 Kiedy widzia�a� Jima? 351 00:21:30,480 --> 00:21:32,799 Od kiedy, ty i Jim, plotkujecie o mnie? 352 00:21:32,960 --> 00:21:34,319 Nie napinaj si�. 353 00:21:34,480 --> 00:21:36,880 Zadzwoni� do mnie. To r�wnie� m�j przyjaciel. 354 00:21:37,039 --> 00:21:38,559 �wietnie. 355 00:21:38,720 --> 00:21:39,799 Ty i Jim, he? 356 00:21:39,960 --> 00:21:42,039 Powinni�cie sie spotka� i zdecydowa�. 357 00:21:42,200 --> 00:21:44,079 O co chodzi? 358 00:21:44,240 --> 00:21:47,640 Czemu si� tak denerwujesz? Zamiast by� podekscytowanym. 359 00:21:47,799 --> 00:21:50,519 No nie wiem. 360 00:21:51,000 --> 00:21:54,119 Chyba si� lekko boj�. 361 00:21:54,279 --> 00:21:57,839 Nie chc� niczego ponagla�. 362 00:21:59,440 --> 00:22:02,359 D�uba�e� w ludzkich m�gach odk�d ci� znam. 363 00:22:02,519 --> 00:22:04,039 Co stanowi r�nic� przy tym? 364 00:22:04,200 --> 00:22:05,039 Halsey. 365 00:22:05,200 --> 00:22:07,119 Halsey stanowi r�nic�. 366 00:22:07,279 --> 00:22:11,640 By� stypendyst� Instytutu Bada� Zaawansowanych w wieku 14 lat. 367 00:22:11,799 --> 00:22:15,119 Kiedy ja jeszcze czyta�em Toma Swifta, ma�ego naukowca. 368 00:22:15,279 --> 00:22:16,640 I co si� z nim sta�o? 369 00:22:16,799 --> 00:22:21,640 - Z Tomem Swiftem? - Nie g�uptasie, z Halsey'im. 370 00:22:21,799 --> 00:22:27,440 M�wi�, �e zwariowa�, zabi� �on�, dw�jk� dzieci i trzech asystent�w. 371 00:22:27,599 --> 00:22:30,279 Geniusz mo�e tak, ale na pewno nie mi�y cz�owiek. 372 00:22:30,440 --> 00:22:33,759 Wr�cz przeciwnie, to uroczy cz�owiek. 373 00:22:33,920 --> 00:22:35,200 Spotka�em go dzisiaj. 374 00:22:35,359 --> 00:22:36,799 Lubi mnie. 375 00:22:36,960 --> 00:22:40,359 Wspaniale, �e zawierasz nowe znajomo�ci. 376 00:22:40,519 --> 00:22:43,759 Dzie� dobry, ch�opcy! 377 00:22:45,519 --> 00:22:49,519 Kupi�by� mi prosz�, paczk� papieros�w? 378 00:22:49,680 --> 00:22:50,839 Jasne. 379 00:22:51,000 --> 00:22:54,920 Moje pieni�dze s� tu do niczego. 380 00:22:58,559 --> 00:23:00,160 Tu jest kilka dolc�w. 381 00:23:00,319 --> 00:23:02,119 Nie, nie. Daj mi sw�j portfel. 382 00:23:02,279 --> 00:23:08,119 My�lisz, �e chc� by ka�dy typek wiedzia� kto mi funduje fajki? 383 00:23:10,880 --> 00:23:13,480 Zaufaj mi. 384 00:23:15,079 --> 00:23:16,759 No dobra. 385 00:23:16,920 --> 00:23:19,240 Masz. 386 00:23:26,279 --> 00:23:29,480 Staruszek R.J. nie by� w ciemie bity. 387 00:23:29,640 --> 00:23:32,720 Z tej paczki mo�na sporo wyczyta�. 388 00:23:32,880 --> 00:23:36,279 Przypatrz si� naprawd� porz�dnie. Dostrzerzesz tam cz�owieka. 389 00:23:36,440 --> 00:23:39,279 Sika. Widzisz? 390 00:23:39,680 --> 00:23:42,119 To Franklin Roosevelt. 391 00:23:42,279 --> 00:23:44,640 Tam, to jego wacek. 392 00:23:44,799 --> 00:23:46,680 W�a�ciwie to Rosenfeld. 393 00:23:46,839 --> 00:23:48,039 To fakt. 394 00:23:48,200 --> 00:23:51,759 Zmieni� nazwisko. Czyta�em o tym w ksi��ce. 395 00:23:51,920 --> 00:23:54,799 A tam, we lwie 396 00:23:55,400 --> 00:23:58,000 mo�esz zobaczy� olbrzymiego or�a bielika 397 00:23:58,160 --> 00:24:00,480 dosiadaj�cego nagiej kobiety. 398 00:24:00,640 --> 00:24:04,200 - Od ty�u. - Halsey, potrzebuj� twojej pomocy. 399 00:24:04,359 --> 00:24:06,720 - Naprawd�? - Tak. 400 00:24:06,880 --> 00:24:09,880 Pozw�l, �e pomog�. 401 00:24:10,039 --> 00:24:14,720 Pewnie jeste� jedynym, kt�ry mo�e mi pom�c. 402 00:24:14,880 --> 00:24:17,319 Ja? Dlaczego ja? 403 00:24:17,480 --> 00:24:20,759 Ty i ja mamy co� wsp�lnego. 404 00:24:20,920 --> 00:24:22,839 Co takiego? 405 00:24:23,000 --> 00:24:25,640 C�, po pierwsze mamy tego samego pracodawc�. 406 00:24:25,799 --> 00:24:27,400 Skurwysyn! 407 00:24:27,559 --> 00:24:28,799 Halsey? 408 00:24:28,960 --> 00:24:30,799 - Pracujesz dla Conklina! - Nie, nie pracuj�... 409 00:24:30,960 --> 00:24:32,160 Wiedzia�em! 410 00:24:32,319 --> 00:24:33,720 U licha, zasrany szpieg! 411 00:24:33,880 --> 00:24:35,160 Nie jestem szpiegiem. 412 00:24:35,319 --> 00:24:37,359 Nie pracuj� dla Conklina. 413 00:24:37,519 --> 00:24:39,160 Pozw�l, �e wyja�ni� inaczej. 414 00:24:39,319 --> 00:24:43,680 Oboje wiemy, �e czysta nauka istnieje ponad tym wszystkim. 415 00:24:43,839 --> 00:24:46,359 Ufasz mi? 416 00:24:54,440 --> 00:24:56,759 Ufam. 417 00:24:57,119 --> 00:24:59,759 Musz� ci� otworzy�. 418 00:24:59,920 --> 00:25:02,519 Musz� zbada� tw�j m�zg. 419 00:25:02,680 --> 00:25:05,119 M�j m�zg? 420 00:25:05,279 --> 00:25:09,319 Masz unikalny m�zg, wyj�tkowy. St�d te wszystkie testy. 421 00:25:09,480 --> 00:25:12,200 Ale testy ju� im nie starcz�. 422 00:25:12,359 --> 00:25:15,359 Musz� im pokaza�. 423 00:25:16,240 --> 00:25:17,680 M�j... 424 00:25:17,839 --> 00:25:20,119 m�zg. 425 00:25:23,680 --> 00:25:26,359 Wiem, �e czu�e� si� pop�dzany. 426 00:25:26,519 --> 00:25:30,200 - Bardziej szanta�owany. - Tylko pomagam ci by� sob�. 427 00:25:30,359 --> 00:25:32,599 Wiesz, �e tego chcesz. 428 00:25:32,759 --> 00:25:37,119 I wierz mi. Pewnego dnia b�d�c bogatym i s�awnym... 429 00:25:37,279 --> 00:25:41,400 stoj�c na czele dzia�u neurologii Eunice... 430 00:25:41,559 --> 00:25:43,480 podzi�kujesz mi. 431 00:25:43,640 --> 00:25:45,279 Zapami�taj moje s�owa. 432 00:25:45,440 --> 00:25:48,119 Podzi�kujesz mi za to co zrobi�em. 433 00:25:48,279 --> 00:25:50,960 Powodzenia. 434 00:26:53,839 --> 00:27:00,119 Panie Reston, nie sugeruj� pan raczej by Eunice inwestowa�o w lobotomi�? 435 00:27:00,279 --> 00:27:02,200 Nie potrzebujemy takiego rozg�osu! 436 00:27:02,359 --> 00:27:04,680 To nie jest obraz, kt�ry Eunice chce prezentowa�. 437 00:27:04,839 --> 00:27:09,519 U�y�em tego przykrego skojarzenia celem wyra�enia swojego stanowiska. 438 00:27:09,680 --> 00:27:13,359 Procedura doktora Martina to zupe�nie inna bajka. 439 00:27:13,519 --> 00:27:15,200 Rex. 440 00:27:15,359 --> 00:27:18,599 On ma racj�. Wielce odbiega od lat 50-tych. 441 00:27:18,759 --> 00:27:22,039 Mogliby�cie to okre�li� mianem �agodniejszej, l�ejszej lobotomii. 442 00:27:22,200 --> 00:27:24,519 Przejd�my do sedna sprawy, dobrze? 443 00:27:24,680 --> 00:27:26,680 Co z Halsey'im? 444 00:27:26,839 --> 00:27:29,119 Theo. 445 00:27:37,079 --> 00:27:39,799 Psychoza paranoidalna u Pana Halsey'ego... 446 00:27:39,960 --> 00:27:43,119 wynika z anomialii w okolicy kory wzrokowej. 447 00:27:43,279 --> 00:27:46,000 Ot� robi�em obszerne mapy tego obszaru. 448 00:27:46,160 --> 00:27:48,839 Darujmy sobie map�. 449 00:27:49,000 --> 00:27:50,039 Potrafi go pan wyleczy�? 450 00:27:50,200 --> 00:27:51,599 Przywr�ci� jego matematyczny geniusz? 451 00:27:51,759 --> 00:27:54,680 Pobudzi� jego pami��? Przynajmniej wydoby� liczby? 452 00:27:54,839 --> 00:27:58,480 W najlepszym wypadku mo�e ca�kowicie wyzdrowie�. 453 00:27:58,640 --> 00:28:01,319 W�wczas zapewne b�dzie pami�ta� owe liczby. 454 00:28:01,480 --> 00:28:02,880 Lub potrafi� je wyliczy�. 455 00:28:03,039 --> 00:28:06,319 Jedynie je�li uzna to za stosowne. 456 00:28:06,480 --> 00:28:09,839 A w najgorszym wypadku? 457 00:28:10,400 --> 00:28:12,480 Tabula rasa. 458 00:28:12,640 --> 00:28:14,440 Czysta karta. 459 00:28:14,599 --> 00:28:17,400 To mo�e zupe�nie wymaza� jego m�zg. 460 00:28:17,559 --> 00:28:23,799 Prosz� kontynuowa�, doktorze Martin. Ma pan nasz� niepodzieln� uwag�. 461 00:29:06,319 --> 00:29:08,680 Panie Halsey? 462 00:29:08,839 --> 00:29:10,039 Tak? 463 00:29:10,200 --> 00:29:12,759 Jest pan wci�� z nami? 464 00:29:12,920 --> 00:29:15,160 Tak. 465 00:29:18,680 --> 00:29:22,680 Dlaczego przebywa pan w Lakeside? 466 00:29:26,400 --> 00:29:27,599 Nie wiem. 467 00:29:27,759 --> 00:29:29,759 Ale� wiesz. 468 00:29:29,920 --> 00:29:32,079 Co z pa�sk� rodzin�? 469 00:29:32,240 --> 00:29:34,759 Nie �yj�. 470 00:29:35,000 --> 00:29:37,880 Och, tak mi przykro. 471 00:29:38,039 --> 00:29:40,839 Co im si� przydarzy�o? 472 00:29:41,000 --> 00:29:42,440 Zamordowano ich. 473 00:29:42,599 --> 00:29:44,319 Naprawd�? 474 00:29:44,480 --> 00:29:47,680 Och, tak mi przykro. 475 00:29:48,079 --> 00:29:50,839 Panie Halsey? 476 00:29:51,200 --> 00:29:53,440 Tak? 477 00:30:03,839 --> 00:30:06,480 Kto ich zabi�, Panie Halsey? 478 00:30:06,640 --> 00:30:08,519 Conklin. 479 00:30:08,680 --> 00:30:11,359 Czer�, biel i czerwie� wsz�dzie. 480 00:30:11,519 --> 00:30:14,119 Szokuj�ce. 481 00:30:14,359 --> 00:30:17,680 Nie zabi�e� ich samemu? 482 00:30:17,839 --> 00:30:19,559 Nie. 483 00:30:19,720 --> 00:30:21,559 Ale co z liczbami? 484 00:30:21,720 --> 00:30:23,599 Jestem jedynie ksi�gowym. 485 00:30:23,759 --> 00:30:26,400 Pieprzenie! 486 00:30:26,559 --> 00:30:28,319 Daj nam tylko te liczby, Halsey. 487 00:30:28,480 --> 00:30:31,440 Panowie, prosz�. 488 00:30:33,559 --> 00:30:36,759 To delikatny zabieg. 489 00:30:38,200 --> 00:30:40,000 Panie Halsey? 490 00:30:40,160 --> 00:30:42,640 S�yszy mnie pan? 491 00:30:42,799 --> 00:30:44,440 Ta. 492 00:30:44,599 --> 00:30:47,359 Panie Halsey? 493 00:30:47,920 --> 00:30:48,880 Tak? 494 00:30:49,039 --> 00:30:52,319 Czy cz�owiek, kt�ry pana �ledzi�, kt�ry zabi� pa�sk� rodzin�... 495 00:30:52,480 --> 00:30:54,559 Ten Conklin. 496 00:30:54,720 --> 00:30:55,480 Czy jest tutaj? 497 00:30:55,640 --> 00:30:57,880 Tak. 498 00:30:58,319 --> 00:30:59,079 Widzi go pan? 499 00:30:59,240 --> 00:31:00,480 Nie. 500 00:31:00,640 --> 00:31:01,519 Sk�d pan to wie? 501 00:31:01,680 --> 00:31:03,359 Wsz�dzie za mn� chodzi. 502 00:31:03,519 --> 00:31:06,559 Czer�, biel i czerwie� wsz�dzie. 503 00:31:06,720 --> 00:31:09,440 Ale ja go nie widz�, panie Halsey. 504 00:31:09,599 --> 00:31:14,279 Niech si� pan rozejrzy, by ukoi� nerwy. 505 00:31:17,839 --> 00:31:20,359 Tam jest. 506 00:31:31,720 --> 00:31:35,279 Prosz� si� teraz odpr�y�. 507 00:31:54,519 --> 00:31:57,039 Puk, puk. 508 00:31:57,880 --> 00:31:59,039 Panie Halsey? 509 00:31:59,200 --> 00:32:01,440 Aha? 510 00:32:01,759 --> 00:32:04,960 Czy cz�owiek w bieli nadal jest znami? 511 00:32:05,119 --> 00:32:06,440 Prosz� go poszuka�. 512 00:32:06,599 --> 00:32:09,839 Kogo ma pan na my�li? 513 00:32:11,319 --> 00:32:14,400 Dzi�kuj�, panie Halsey. 514 00:32:14,559 --> 00:32:16,359 Przy okazji, panie Halsey... 515 00:32:16,519 --> 00:32:18,079 Czym pan si� zajmuje? 516 00:32:18,240 --> 00:32:19,640 Jestem matematykiem. 517 00:32:19,799 --> 00:32:22,680 A nad czym pan obecnie pracuje? 518 00:32:22,839 --> 00:32:25,400 Nie mam pozwolenia by o tym m�wi�. 519 00:32:25,559 --> 00:32:28,279 Nie szkodzi. 520 00:32:44,960 --> 00:32:46,599 Doktorze Martin, 521 00:32:46,759 --> 00:32:50,240 pisa� pan oraz m�wi� wiele razy, �e rzeczywisto�� le�y w m�zgu. 522 00:32:50,400 --> 00:32:51,319 Zgadza si�, tak. 523 00:32:51,480 --> 00:32:57,519 Mimo to umocowuje si� pan do zmiany rzeczywisto�ci drugiej osoby. 524 00:32:59,640 --> 00:33:01,519 Etyczne rozwa�ania na bok. 525 00:33:01,680 --> 00:33:03,519 O czym w�a�ciwie m�wimy? 526 00:33:03,680 --> 00:33:05,160 Jaki jest potencja� wzrostowy? 527 00:33:05,319 --> 00:33:07,200 Ja odpowiem. 528 00:33:07,359 --> 00:33:13,200 W ostatniej dekadzie chirurgia plastyczna przebi�a inne zabiegi medyczne... 529 00:33:13,359 --> 00:33:16,960 nie mniej ni� o kilka tysi�cy procent. 530 00:33:17,119 --> 00:33:21,039 Skoro ludzie tak pragn� zmieni� swe twarze i cia�a. 531 00:33:21,200 --> 00:33:23,079 Co z ich osobowo�ci�? 532 00:33:23,240 --> 00:33:24,680 Ich dusz�? 533 00:33:24,839 --> 00:33:26,559 Mia�e� z�e dzieci�stwo. 534 00:33:26,720 --> 00:33:28,799 Mo�emy to naprawi�. 535 00:33:28,960 --> 00:33:30,720 Wyrze�bi� pami��. 536 00:33:30,880 --> 00:33:33,720 Wyostrzy� percepcj� lub z�agodzi�. 537 00:33:33,880 --> 00:33:35,200 Dlaczego nie? 538 00:33:35,359 --> 00:33:37,079 I dlaczego nie Eunice? 539 00:33:37,240 --> 00:33:40,000 �wi�ta racja. 540 00:33:45,759 --> 00:33:50,039 Widzisz? Kochaj� ci�. Co ci m�wi�em? 541 00:33:50,640 --> 00:33:55,200 Wiem, �e silnie ci� naciska�em ale w szczytnym celu. 542 00:33:55,359 --> 00:33:59,119 Dana i ty idziecie na kolacj� z prezesem i ze mn� o �smej. 543 00:33:59,279 --> 00:34:00,440 Nie sp�nij si�. 544 00:34:00,599 --> 00:34:02,799 Jasne. Dobrze. 545 00:34:02,960 --> 00:34:03,880 B�dziemy. 546 00:34:04,039 --> 00:34:07,720 Przepraszam, panie prezesie. 547 00:35:32,519 --> 00:35:34,960 Halsey. 548 00:35:37,440 --> 00:35:39,920 Papiery. 549 00:35:40,760 --> 00:35:43,519 Szlag by ci�! 550 00:36:00,719 --> 00:36:03,440 Z�a� mi z ogona. 551 00:36:03,599 --> 00:36:07,000 Przesta�o by� �mieszne. 552 00:36:25,519 --> 00:36:27,239 Prosz� pana. 553 00:36:27,400 --> 00:36:30,559 Hej! Kim do diab�a jeste�? 554 00:36:30,719 --> 00:36:33,079 Czego chcesz? 555 00:36:33,239 --> 00:36:37,800 Wezm� Manhattan ale zadowol� si� kolacj�. 556 00:36:38,119 --> 00:36:40,840 O co chodzi? 557 00:36:41,440 --> 00:36:43,679 Jak d�ugo za mn� by�a�? 558 00:36:43,840 --> 00:36:45,960 Nie wiem, kilka przecznic. 559 00:36:46,119 --> 00:36:47,480 Nie s�ysza�e� jak tr�bi�am? 560 00:36:47,639 --> 00:36:51,119 Nie, nie s�ysza�em. Za to mysla�em, �e ktos mnie �ledzi. 561 00:36:51,280 --> 00:36:53,000 Zdaje si�, �e nie. 562 00:36:53,159 --> 00:36:56,079 Przepraszam, m�j b��d. 563 00:36:56,239 --> 00:36:58,599 Chod�. 564 00:37:04,880 --> 00:37:06,440 Rex. 565 00:37:06,599 --> 00:37:07,679 Dalej. 566 00:37:07,840 --> 00:37:10,079 Aha. 567 00:37:11,880 --> 00:37:14,599 - Ok? - Tak. 568 00:37:22,519 --> 00:37:25,039 Dzi�kuj�. 569 00:37:26,760 --> 00:37:28,159 Czy aby powiniene� pi�? 570 00:37:28,320 --> 00:37:30,000 Absolutnie. 571 00:37:30,159 --> 00:37:31,199 Nie z�o�� si� ale... 572 00:37:31,360 --> 00:37:35,719 Kiedy tak zaczynasz m�j m�zg dostaje sygna�, �e na pewno si� zez�oszcz� 573 00:37:35,880 --> 00:37:38,639 i nim si� zorientuj� wredne feromony szalej� po moim ciele... 574 00:37:38,800 --> 00:37:41,880 i jestem got�w zabija�! 575 00:37:42,039 --> 00:37:43,559 Mia�a� mi�y dzie�? 576 00:37:43,719 --> 00:37:46,239 Dobrze, Rex. Co si� dzieje? W czym problem? 577 00:37:46,400 --> 00:37:48,079 Zdaje si� jestem troch� zm�czony. 578 00:37:48,239 --> 00:37:50,400 Nie mam na my�li tylko dzi�. 579 00:37:50,559 --> 00:37:54,519 Zmieni�e� si�. Czasami nie mog� ci� pozna�. 580 00:37:54,679 --> 00:37:57,760 Wiesz, Dana, ja... 581 00:38:01,280 --> 00:38:02,760 Hej! 582 00:38:02,920 --> 00:38:05,159 Rex? 583 00:38:07,679 --> 00:38:08,360 Ty. 584 00:38:08,519 --> 00:38:11,000 Hej! Uwa�aj kole�! 585 00:38:11,159 --> 00:38:13,039 Przepraszam 586 00:38:13,199 --> 00:38:15,599 Strasznie przepraszam. Moja wina. 587 00:38:15,760 --> 00:38:19,880 - Nic si� nie sta�o. - No tak, nic. 588 00:38:40,280 --> 00:38:45,280 Nasza znajomo�� si�ga daleko. Byli�my wsp�lokatorami w koled�u. 589 00:38:45,440 --> 00:38:46,719 Rex? 590 00:38:46,880 --> 00:38:47,320 Rex! 591 00:38:47,480 --> 00:38:48,000 Przepraszam. 592 00:38:48,159 --> 00:38:50,400 Rex! 593 00:38:52,000 --> 00:38:54,280 Jestem. 594 00:38:54,440 --> 00:38:55,440 Rex. 595 00:38:55,599 --> 00:38:56,400 Prosz�? 596 00:38:56,559 --> 00:38:59,360 Tutaj jeste�my. 597 00:38:59,519 --> 00:39:01,000 Czy ja pana znam? 598 00:39:01,159 --> 00:39:02,079 Jasne. 599 00:39:02,239 --> 00:39:03,440 Rex, kochanie. 600 00:39:03,599 --> 00:39:04,519 Musisz si� napi�. 601 00:39:04,679 --> 00:39:05,360 Racja. 602 00:39:05,519 --> 00:39:07,039 Prosz� wybaczy�. 603 00:39:07,199 --> 00:39:09,519 Nie wierz�, �e byli�cie sobie formalnie przedstawieni. 604 00:39:09,679 --> 00:39:13,360 Rex, poznaj pana Vance'a, prezesa Eunice. 605 00:39:13,519 --> 00:39:15,760 Zaszczyt i przyjemno��, doktorze Martin. 606 00:39:15,920 --> 00:39:18,519 Jest pan kretynem w wolnym czasie, panie Vance. 607 00:39:18,679 --> 00:39:21,159 Prosz� nie zwa�a� na mego m�a. To koktajlowa godzina. 608 00:39:21,320 --> 00:39:25,840 I chyba Oscar Wilde przez niego przemawia. 609 00:39:26,159 --> 00:39:29,159 To lecimy. Toast. 610 00:39:29,760 --> 00:39:33,840 Za szale�stwo. To jedynie wilgo� na m�zgu. 611 00:39:34,000 --> 00:39:36,599 Oto dow�d. 612 00:39:39,360 --> 00:39:41,559 S�dz�, �e zacz�� �wi�towa� przed nami. 613 00:39:41,719 --> 00:39:45,400 Przysz�e mo�liwo�ci s� nieograniczone. 614 00:39:45,559 --> 00:39:49,719 To b�dzie mia�o rewolucyjny wp�yw na ca�� nasz� lini� produkcyjno-us�ugow�. 615 00:39:49,880 --> 00:39:53,400 C�, podoba mi si� tw�j pomys� na kliniki w zasi�gu spo�eczno�ci. 616 00:39:53,559 --> 00:39:54,679 Masz dla nich nazw�. 617 00:39:54,840 --> 00:39:57,239 Ch�opcy z marketingu pracuj� na wysokich obrotach. 618 00:39:57,400 --> 00:39:58,800 Mo�e... 619 00:39:58,960 --> 00:40:00,920 Centra Regulacji Postawy 620 00:40:01,079 --> 00:40:03,199 Jak pan to czuje? 621 00:40:03,360 --> 00:40:05,360 Fatalnie. 622 00:40:05,519 --> 00:40:08,039 Brak w tym harmonii. 623 00:40:08,199 --> 00:40:10,760 Nie jest przyjazna dla u�ytkownika. 624 00:40:10,920 --> 00:40:13,440 Ma pan absolutn� racj�. 625 00:40:13,599 --> 00:40:16,119 A mo�e... 626 00:40:17,760 --> 00:40:19,719 Mam! 627 00:40:19,880 --> 00:40:21,559 Nowy ty 628 00:40:21,719 --> 00:40:24,320 Od Eunice. 629 00:40:26,320 --> 00:40:28,599 Nowy 630 00:40:29,280 --> 00:40:30,760 ty 631 00:40:30,920 --> 00:40:33,440 od Eunice. 632 00:40:33,599 --> 00:40:36,360 Nowy ty od Eunice. 633 00:40:36,519 --> 00:40:39,000 �wietne. 634 00:40:40,840 --> 00:40:42,159 Czemu nie? 635 00:40:42,320 --> 00:40:44,880 Czemu nie? "Konowa� na ka�dym rogu"? 636 00:40:45,039 --> 00:40:48,239 Slogany. "Wchod�cie, ekspresowe nak�ucia l�d�wiowe" 637 00:40:48,400 --> 00:40:52,079 19.95$ za szybkie smarowanie i lobotomi�. 638 00:40:52,239 --> 00:40:54,679 Bum! Us�uga drive-in. 639 00:40:54,840 --> 00:40:59,000 Mo�esz nawet samemu sobie, samo... 640 00:41:00,000 --> 00:41:03,320 Nie wiem czy kto� ci o mnie m�wi�, ale jestem purpurowy. 641 00:41:03,480 --> 00:41:05,360 Nie. 642 00:41:05,519 --> 00:41:07,039 Pryszczaty. 643 00:41:07,199 --> 00:41:08,639 Towarzyski. 644 00:41:08,800 --> 00:41:09,639 Uda�o si�. 645 00:41:09,800 --> 00:41:11,679 Ludzie mnie lubi�. Przewa�nie. 646 00:41:11,840 --> 00:41:12,840 Gdy mnie spotykaj�. 647 00:41:13,000 --> 00:41:13,800 Przepraszam. 648 00:41:13,960 --> 00:41:19,599 Prosz� pozwoli� mi wyja�ni�. Pracowa� w wielkim napi�ciu. 649 00:41:20,400 --> 00:41:22,880 Cholera. 650 00:41:23,199 --> 00:41:25,920 Lubi� ludzi. 651 00:41:32,960 --> 00:41:37,119 Nalej sobie jeszcze, t�py skurwielu. 652 00:41:40,119 --> 00:41:43,119 Jeste� sko�czony. 653 00:41:44,599 --> 00:41:45,480 Dobra, wylej mnie. 654 00:41:45,639 --> 00:41:47,800 We� moja �on�, moje �ycie. Po to tu jestem. 655 00:41:47,960 --> 00:41:52,119 Rex, uspok�j si�. �le si� czujesz. 656 00:43:02,719 --> 00:43:05,320 Super, to dom. 657 00:43:06,239 --> 00:43:07,760 Mo�e stres. 658 00:43:07,920 --> 00:43:10,239 Niedob�r B-12. 659 00:43:10,400 --> 00:43:13,960 Lekki wstrz��nienie m�zgu. 660 00:43:17,079 --> 00:43:20,360 Nareszcie z powrotem. 661 00:44:46,280 --> 00:44:48,679 O bo�e. 662 00:45:20,920 --> 00:45:24,039 W czym problem, co? 663 00:45:29,639 --> 00:45:31,079 Nie zrobi�em tego. 664 00:45:31,239 --> 00:45:33,599 Dobra. 665 00:45:33,760 --> 00:45:34,239 Dobrze. 666 00:45:34,400 --> 00:45:38,119 Nie zrobi�em. Nie zrobi�em tego. 667 00:45:38,280 --> 00:45:39,440 Nie zrobi�em tego! 668 00:45:39,599 --> 00:45:40,440 Nie! 669 00:45:40,599 --> 00:45:42,440 Oczywi�cie, �e nie. 670 00:45:42,599 --> 00:45:45,800 W porz�dku, ju� nie �pisz. 671 00:45:45,960 --> 00:45:46,599 Nie �pi�? 672 00:45:46,760 --> 00:45:48,400 Tylko kolejny sen. 673 00:45:48,559 --> 00:45:50,039 Dzi�ku bogu. 674 00:45:50,199 --> 00:45:51,599 Dzi�ki bogu, nie zrobi�em tego. 675 00:45:51,760 --> 00:45:53,199 Oczywi�cie. 676 00:45:53,360 --> 00:45:54,840 Taki sam sen? 677 00:45:55,000 --> 00:45:56,119 Taki sam jak co? 678 00:45:56,280 --> 00:46:00,599 Jak ten z zesz�ej nocy i poprzednich? 679 00:46:02,599 --> 00:46:03,880 Gdzie ja jestem? 680 00:46:04,039 --> 00:46:05,639 W Lakeside, oczywi�cie. 681 00:46:05,800 --> 00:46:09,280 Sanatorium Lakeside. Nie pami�ta pan, panie Martin? 682 00:46:09,440 --> 00:46:12,159 Nie, nie pami�tam. 683 00:46:12,320 --> 00:46:15,000 Sk�d si� tu w og�le wzi��em? Co ja tu robi�? 684 00:46:15,159 --> 00:46:18,360 Chcialbym pom�wi� z kim� z kierwonictwa. 685 00:46:18,519 --> 00:46:21,639 Jak si� dzisiaj mamy? 686 00:46:21,800 --> 00:46:22,880 Ty. 687 00:46:23,039 --> 00:46:24,280 To on. 688 00:46:24,440 --> 00:46:26,360 On to zrobi�. Zabi� ich. 689 00:46:26,519 --> 00:46:28,360 Zabi� ich wszystkich. Nie odchod�! 690 00:46:28,519 --> 00:46:30,400 Odejd� ode mnie, wariacie! 691 00:46:30,559 --> 00:46:33,079 - Nie wiem co si� tu wyprawia... - �ledzi�em ci�? 692 00:46:33,239 --> 00:46:34,480 Dr�czy�em ci�? 693 00:46:34,639 --> 00:46:37,119 Albo mo�e nawet zabi�em twoich najbli�szych? 694 00:46:37,280 --> 00:46:40,159 - W�a�nie tak - Dobrze. 695 00:46:40,320 --> 00:46:42,119 Bardzo przera�aj�ce. 696 00:46:42,280 --> 00:46:44,599 Bardzo przera�aj�ce my�li. Jeste� przera�ony? 697 00:46:44,760 --> 00:46:50,920 Czasem miewamy tak przera�aj�ce my�li, �e boimy si� do nich przyzna�. 698 00:46:51,079 --> 00:46:55,400 Mo�emy sobi� z nimi poradzi� jedynie... 699 00:46:55,559 --> 00:46:57,360 wierz�c, �e kto� inny je ma. 700 00:46:57,519 --> 00:46:58,360 Nie r�b tego. 701 00:46:58,519 --> 00:47:01,840 To jeszcze nie rzeczywisto��. 702 00:47:02,000 --> 00:47:03,119 Lecz ju� post�p. 703 00:47:03,280 --> 00:47:04,280 A teraz. 704 00:47:04,440 --> 00:47:05,679 Mog� prosi� o rami�? 705 00:47:05,840 --> 00:47:07,960 Nie, nie mo�esz. 706 00:47:08,119 --> 00:47:09,960 To nie jest potrzebne. 707 00:47:10,119 --> 00:47:11,480 Panie Martin. 708 00:47:11,639 --> 00:47:12,719 Doktorze Martin. 709 00:47:12,880 --> 00:47:16,599 W porz�dku. Doktorze Martin. 710 00:47:16,840 --> 00:47:18,480 Nie! 711 00:47:18,639 --> 00:47:21,320 Odejd� ode mnie! 712 00:47:21,480 --> 00:47:23,440 Nie chcesz, �eby Fred i Dewey tu przyszli? 713 00:47:23,599 --> 00:47:27,880 Nie obchodzi mnie kogo zawo�asz. To ju� zasz�o za daleko. 714 00:47:28,039 --> 00:47:31,599 ��dam zwrotu ubrania i wyja�nienia co tu si� dzieje. 715 00:47:31,760 --> 00:47:34,159 I ostrzegam 716 00:47:34,320 --> 00:47:36,159 moja �ona jest �wietnym prawnikiem. 717 00:47:36,320 --> 00:47:37,440 Fred, Dewey! 718 00:47:37,599 --> 00:47:39,239 No dobra. 719 00:47:39,400 --> 00:47:40,840 Dobra. To mo�e zabole�. 720 00:47:41,000 --> 00:47:42,599 Mo�e zabole�. 721 00:47:42,760 --> 00:47:45,360 S�yszycie? 722 00:47:54,679 --> 00:47:55,920 Pozw� was! 723 00:47:56,079 --> 00:47:57,679 Wszystkich was pozw�! 724 00:47:57,840 --> 00:47:58,800 Gotowe. 725 00:47:58,960 --> 00:48:01,760 Nie by�o �le, prawda? 726 00:48:01,920 --> 00:48:04,079 Dzi�kuj� panowie, poczekajcie w dy�urce. 727 00:48:04,239 --> 00:48:07,800 Poprosz� w razie potrzeby. 728 00:48:09,320 --> 00:48:12,480 Chcia�bym aby�cie przestali traktowa� mnie... 729 00:48:12,639 --> 00:48:14,760 Jak? 730 00:48:14,920 --> 00:48:18,840 Jakby pan by� kim, panie Martin? 731 00:48:19,599 --> 00:48:23,280 Zaczynam si� czu� pobudzony. 732 00:48:23,639 --> 00:48:26,000 Co�... 733 00:48:27,639 --> 00:48:31,119 To nie by� �aden �rodek uspokajaj�cy. 734 00:48:31,280 --> 00:48:33,360 Jeste� cz�owiekiem, kt�ry mnie �ledzi�. Jestem pewien. 735 00:48:33,519 --> 00:48:34,920 Racja. 736 00:48:35,079 --> 00:48:36,679 W moim najlepszym bia�ym garniturze 737 00:48:36,840 --> 00:48:38,480 zaplamionym krwi�. 738 00:48:38,639 --> 00:48:40,559 Zabi�e� Jima i Dan�. 739 00:48:40,719 --> 00:48:44,280 Nadmiar detali mo�e powodowa� rozkojarzenie. 740 00:48:44,440 --> 00:48:45,840 Na przyk�ad pa�ski sen. 741 00:48:46,000 --> 00:48:48,280 Mo�e by� bardzo prosty. 742 00:48:48,440 --> 00:48:52,440 Kreuje pan siebie na posta�, kt�r� zawsze pragn�� pan by�. 743 00:48:52,599 --> 00:48:57,039 Ale czemu� w panu lub w pana m�zgu to nie odpowiada. 744 00:48:57,199 --> 00:49:00,920 Wi�c wydziela pan inn� posta�, zwan� Halsey. 745 00:49:01,079 --> 00:49:04,639 I w panskim �nie, Halsey staje si� pa�skim pacjentem. 746 00:49:04,800 --> 00:49:06,519 Podczas gdy faktycznie 747 00:49:06,679 --> 00:49:09,079 jest pan moim pacjentem. 748 00:49:09,239 --> 00:49:12,280 Ale w rzeczywisto�ci, panie Martin. 749 00:49:12,440 --> 00:49:15,079 Halsey nie istnieje. 750 00:49:15,239 --> 00:49:18,360 Pan jest Halsey'im. 751 00:49:44,159 --> 00:49:46,119 Wi�c. 752 00:49:46,280 --> 00:49:48,800 Potrafi si� pan zachowa�? 753 00:49:48,960 --> 00:49:51,079 Tak sadz�. 754 00:49:51,239 --> 00:49:54,840 W porz�dku, mo�na odpi��. 755 00:50:00,519 --> 00:50:02,960 Powoli. 756 00:50:03,800 --> 00:50:04,639 W porzadku? 757 00:50:04,800 --> 00:50:05,840 Tak. 758 00:50:06,000 --> 00:50:08,440 Dobrze. 759 00:50:18,599 --> 00:50:20,920 Toni! 760 00:50:21,880 --> 00:50:23,480 Toni, to ty. 761 00:50:23,639 --> 00:50:26,639 Oczywi�cie, jak zawsze. 762 00:50:26,800 --> 00:50:28,039 Widzisz. 763 00:50:28,199 --> 00:50:30,679 Zna mnie. 764 00:50:30,840 --> 00:50:33,079 Ale. 765 00:50:34,280 --> 00:50:35,840 Co to jest? 766 00:50:36,000 --> 00:50:40,199 Jak si� znale�li�my w moim gabinecie? 767 00:50:41,000 --> 00:50:43,639 Prosz� si� rozgo�ci�. 768 00:50:43,800 --> 00:50:47,320 M�j gabinet jest pa�skim. 769 00:50:49,239 --> 00:50:50,800 Mo�e pan siedzie� na moim krze�le. 770 00:50:50,960 --> 00:50:52,880 ale s�dze, �e tu b�dzie wygodniej. 771 00:50:53,039 --> 00:50:57,880 Potem mog� zamkn�� i drzwi i zaczniemy sesj�. 772 00:50:58,880 --> 00:51:00,960 Co takiego, panie Martin? 773 00:51:01,119 --> 00:51:05,599 Rex, Francis Martin Urodzony 7 grudnia 1956 774 00:51:05,760 --> 00:51:07,559 w dniu Pearl Harbor, w Chicago. 775 00:51:07,719 --> 00:51:11,280 Najstarszy z tr�jki dzieci. Matka nazywa�a si� Willoughby. 776 00:51:11,440 --> 00:51:14,599 To litografia. 15.48$ 777 00:51:14,760 --> 00:51:17,159 Uko�czy�em Uniwersytet w Chicago. 778 00:51:17,320 --> 00:51:22,639 Zdoby�em tytu� MD/PhD z neurologii na Uniwersytecie Miskatonic. 779 00:51:22,800 --> 00:51:27,559 Pobra�em si� z Dan� w 1979. By�a udan� parti�. 780 00:51:27,719 --> 00:51:29,719 �lub by� na zewn�trz 781 00:51:29,880 --> 00:51:31,559 w ogrodzie, na boso. 782 00:51:31,719 --> 00:51:34,880 Widzisz, prowadz� Volvo z 30 tys. mil. 783 00:51:35,039 --> 00:51:37,159 Rozmiar koszuli 17/35. 784 00:51:37,320 --> 00:51:38,679 Nie mam blizn. 785 00:51:38,840 --> 00:51:40,480 Nie mam znamion 786 00:51:40,639 --> 00:51:44,559 i wiem gdzie jest kosz na �mieci. 787 00:51:44,719 --> 00:51:46,239 Bum. 788 00:51:46,400 --> 00:51:50,519 M�j gabinet jest w budynku Beaumonta. �sme pi�tro. 789 00:51:50,679 --> 00:51:53,800 I to jest m�j gabinet. 790 00:51:53,960 --> 00:51:57,719 Powiesz mi teraz uprzejmie kim jeste�? 791 00:51:57,880 --> 00:52:02,599 Dlaczego jeste� w moim gabinecie i co to og�lnie ma znaczy�? 792 00:52:02,760 --> 00:52:04,920 Bardzo rozs�dne pytania. 793 00:52:05,079 --> 00:52:07,239 - Bardzo rozs�dne, oczywi�cie. - Dzi�kuj�. 794 00:52:07,400 --> 00:52:10,440 Lecz za nim odpowiem chcia�bym �eby� na co� spojrza�. 795 00:52:10,599 --> 00:52:14,280 - M�wisz, �e tw�j gabinet jest w budynku Beaumonta? - Dobrze wiesz. 796 00:52:14,440 --> 00:52:15,360 - �sme pi�tro? - Tak. 797 00:52:15,519 --> 00:52:17,679 - To jest m�j gabinet. - Z widokiem na miasto? 798 00:52:17,840 --> 00:52:20,440 - Nie wiem jak tu trafili�my. - Wyjrza�by� przez okno? 799 00:52:20,599 --> 00:52:23,800 Powiedz tylko, co widzisz. 800 00:52:33,039 --> 00:52:36,159 Nie, to niemo�liwe. 801 00:52:36,760 --> 00:52:38,199 - Wszystko dobrze - Nic mi nie jest. 802 00:52:38,360 --> 00:52:40,679 Wiem, dobrze, tylko... 803 00:52:40,840 --> 00:52:43,679 Tutaj, sp�jrz. 804 00:52:51,079 --> 00:52:52,519 Nie wierz�. 805 00:52:52,679 --> 00:52:55,440 Przepraszam, nie wierz�. 806 00:52:55,599 --> 00:52:57,559 Uwa�asz, �e to oszustwo? 807 00:52:57,719 --> 00:53:00,039 Tak. Istnieje spore prawdopodobie�stwo. 808 00:53:00,199 --> 00:53:02,079 Bardzo znikome, zapewniam. 809 00:53:02,239 --> 00:53:05,000 Usi�d� sobie. 810 00:53:06,159 --> 00:53:09,039 Wspomnia�e�, �e jeste� naukowcem. 811 00:53:09,199 --> 00:53:11,400 Zatem rozwa� to naukowo. 812 00:53:11,559 --> 00:53:14,079 Przepraszam, doktorze Ramsen. 813 00:53:14,239 --> 00:53:16,039 Jim. 814 00:53:16,199 --> 00:53:18,599 Jim, to ty, Dzi�ki bogu! Zabierz mnie st�d. 815 00:53:18,760 --> 00:53:20,079 Jakie� szalone zamieszanie. 816 00:53:20,239 --> 00:53:22,360 - Pami�tasz Jima, naszego ksi�gowego? - Ksi�gowego! 817 00:53:22,519 --> 00:53:26,920 Nie, Jim to wprawny zarz�dca. Kieruje dzia�em badawczo-rozwojowym. 818 00:53:27,079 --> 00:53:29,079 Mo�e kiedy�, panie Martin. 819 00:53:29,239 --> 00:53:32,559 Doktorze Ramsen, chodzi o konto pana Martina. 820 00:53:32,719 --> 00:53:36,199 Pan Conklin zalega sporo z p�atno�ci�. 821 00:53:36,360 --> 00:53:37,760 Conklin! 822 00:53:37,920 --> 00:53:39,840 Kim jest Conklin? Co ma wsp�lnego z moim kontem? 823 00:53:40,079 --> 00:53:41,199 Jest pan jego cennym ksi�gowym. 824 00:53:41,480 --> 00:53:44,480 Nie wiem jak biznes materacowy daj sobie rad� bez pana. 825 00:53:44,639 --> 00:53:49,760 Nie s�dz� by�my musieli o tym m�wi� w obecno�ci... 826 00:54:27,800 --> 00:54:30,760 Nie pr�nowa�a�. 827 00:54:30,920 --> 00:54:34,840 To pewnie bardzo satysfakcjonuj�ce. 828 00:54:35,039 --> 00:54:37,760 Tak trzyma�. 829 00:54:40,000 --> 00:54:41,519 Henry. 830 00:54:41,679 --> 00:54:44,119 Nie, nie. 831 00:54:44,280 --> 00:54:45,280 Prosz� nie wstawa�. 832 00:54:45,440 --> 00:54:46,840 Zgubi�e� si�? 833 00:54:47,000 --> 00:54:50,079 Czasem przysy�aj� mi zagubionych. 834 00:54:50,239 --> 00:54:54,679 To pok�j zaginionych i znalezionych. M�j pomys�. 835 00:54:54,840 --> 00:54:55,639 Bardzo dobry. 836 00:54:55,800 --> 00:54:57,440 Zabiore ci�. 837 00:54:57,599 --> 00:54:59,039 - W�a�ciwie... - Wiem dok�d i��. 838 00:54:59,199 --> 00:55:01,159 Beze mnie nigdy nie znajdziesz w�a�ciwych drzwi 839 00:55:01,320 --> 00:55:04,960 i m�g�by ci� po�re� tygrys. 840 00:55:07,440 --> 00:55:08,880 Wiesz, �e to szafa? 841 00:55:09,039 --> 00:55:11,760 Ale� sk�d, to moje biuro. 842 00:55:11,920 --> 00:55:13,960 Nie, to jest szafa. A tu s� ubrania. 843 00:55:14,119 --> 00:55:15,119 Chcia�bym uprzejmie wyj��. 844 00:55:15,280 --> 00:55:19,239 Nie, to moje biuro. Jeste� moim klientem i nie mo�esz... 845 00:55:19,400 --> 00:55:20,880 To jaka� pomy�ka. 846 00:55:21,039 --> 00:55:22,519 Odejd� od drzwi. 847 00:55:22,679 --> 00:55:25,159 Panie... 848 00:56:49,880 --> 00:56:52,679 Widz�, �e odwiedzi� pan moje ma�e muzeum. 849 00:56:52,840 --> 00:56:55,559 Zabytkowe przyrz�dy neurologiczne to moje hobby. 850 00:56:55,719 --> 00:56:57,760 Wysi�ki ludzko�ci celem hamowania szale�stwa 851 00:56:57,920 --> 00:56:59,400 tworz� fascynuj�c� histor�. 852 00:56:59,559 --> 00:57:01,559 Muzeum? 853 00:57:01,719 --> 00:57:03,039 Jak mo�esz robi� to ludziom? 854 00:57:03,199 --> 00:57:06,039 Jakim ludziom? 855 00:57:07,320 --> 00:57:10,039 Tym ludziom. 856 00:57:15,559 --> 00:57:18,400 Ale widzia�em... 857 00:57:21,800 --> 00:57:24,599 ludzi w klatkach i takie tam. 858 00:57:24,760 --> 00:57:26,159 Zbytnio si� ekscytujesz. 859 00:57:26,320 --> 00:57:28,840 Ma�a terapia szokowa z pewno�ci� da ci ukojenie. 860 00:57:29,000 --> 00:57:31,800 Nie, my�l�, �e... 861 00:57:32,679 --> 00:57:35,519 Tak leciutko. 862 00:58:08,199 --> 00:58:10,119 Halsey. 863 00:58:10,280 --> 00:58:11,360 Co ty tu robisz? 864 00:58:11,519 --> 00:58:16,159 Trzymaj� wszystkich maniakalnych zab�jc�w na jednym pi�trze. 865 00:58:16,320 --> 00:58:18,039 Wi�c to nie by� sen? 866 00:58:18,199 --> 00:58:18,880 Nie. 867 00:58:19,039 --> 00:58:20,800 Tylko nie chc� ci� denerwowa�. 868 00:58:20,960 --> 00:58:22,079 Ale ja tego nie zrobi�em. 869 00:58:22,239 --> 00:58:25,239 Mi nie musisz m�wi�. Wiem kto to zrobi�. 870 00:58:25,400 --> 00:58:27,559 - Widzia�e� go. - Kto? 871 00:58:27,719 --> 00:58:30,360 Wiesz kto i on jest tutaj. 872 00:58:30,519 --> 00:58:33,159 W szpitalu. 873 00:58:33,480 --> 00:58:36,000 Halsey, jeste� szalony. 874 00:58:36,159 --> 00:58:41,559 Mieszka�cy szklanych obiekt�w winni nie miota� pocisk�w. 875 00:58:42,239 --> 00:58:45,000 S�uchaj mnie. 876 00:58:45,360 --> 00:58:49,079 B�dziesz tym kim sobie za�ycz�. Rozumiesz? To jedyny spos�b. 877 00:58:49,239 --> 00:58:49,599 W porz�dku. 878 00:58:49,760 --> 00:58:52,599 Im wi�cej si� stawiasz tym bardziej szalony jeste� w ich oczach. 879 00:58:52,760 --> 00:58:55,800 Je�li nie dostrzeg� realnych post�p�w 880 00:58:55,960 --> 00:59:00,039 s� skorzy do podj�cia ekstremalnych �rodk�w. 881 00:59:00,199 --> 00:59:03,639 I cokolwiek by� robi�... 882 00:59:06,079 --> 00:59:09,960 nie daj si� zabra� na operacj�. 883 00:59:10,760 --> 00:59:13,159 Kurde, to oni. 884 00:59:13,320 --> 00:59:15,280 Schowam si� w szafie. 885 00:59:15,440 --> 00:59:17,719 Dobra. 886 00:59:29,000 --> 00:59:30,400 Halsey, wychod�. 887 00:59:30,559 --> 00:59:33,199 Ju� czysto. 888 00:59:33,679 --> 00:59:36,079 Halsey! 889 01:00:01,360 --> 01:00:04,360 - Halsey. - Doktor Martin, jak si� ciesz�, �e pana widz�. 890 01:00:04,519 --> 01:00:05,960 Halsey, musisz mi pom�c. Gdzie ja jestem? 891 01:00:06,119 --> 01:00:08,559 - Jak d�ugo tu jeste�my? - Powoli, powoli. 892 01:00:08,719 --> 01:00:10,079 Powiedzieli, �e nie istniejesz. 893 01:00:10,239 --> 01:00:13,960 Tak, powiedzieli, �e jeste�my jedn� osob�. Znam ca�� cuchn�c� historyjk�. 894 01:00:14,119 --> 01:00:15,519 Mi m�wili to samo. 895 01:00:15,679 --> 01:00:17,400 - Naprawd�? - Tak. Ma si� rozumie�. 896 01:00:17,559 --> 01:00:19,559 Powiedzieli, �e nie istniejesz. 897 01:00:19,719 --> 01:00:23,800 �e by�em wytworem twojego m�zgu? Postaci� w twoim snie? 898 01:00:23,960 --> 01:00:26,400 S�owo w s�owo. Tak m�wili. 899 01:00:26,559 --> 01:00:32,360 - Wiem, �e ja jestem prawdziwy. - Wiem, �e ja jestem prawdziwy. 900 01:00:33,719 --> 01:00:36,239 O dobrze, tak. 901 01:00:36,400 --> 01:00:37,440 Hej. 902 01:00:37,599 --> 01:00:39,760 Nie robili�my ju� tego? 903 01:00:39,920 --> 01:00:42,400 A robimy to teraz? 904 01:00:42,559 --> 01:00:44,719 Kurde, to oni. 905 01:00:44,880 --> 01:00:46,199 Schowam si� w szafie. 906 01:00:46,360 --> 01:00:50,000 Nie id� do szafy, wierz mi. 907 01:00:59,599 --> 01:01:01,920 Dana? 908 01:01:03,639 --> 01:01:06,280 Chwileczk�. 909 01:01:06,480 --> 01:01:07,639 Jestem tutaj. 910 01:01:07,800 --> 01:01:10,039 Rex. 911 01:01:12,000 --> 01:01:14,840 Nie�le, cudnie. 912 01:01:16,599 --> 01:01:20,079 PS: Masz uszkodzony m�zg. 913 01:01:30,800 --> 01:01:33,280 Chryste. 914 01:01:33,559 --> 01:01:38,239 Ty draniu! Czemu nie patrzysz gdzie idziesz? 915 01:01:42,320 --> 01:01:45,559 To b�dzie ciekawe. 916 01:01:48,960 --> 01:01:51,679 Ty fa�szywy gnojku. 917 01:01:51,840 --> 01:01:54,119 Jezu! 918 01:01:55,039 --> 01:01:57,360 Dana! 919 01:02:01,400 --> 01:02:04,159 Nie do wiary. 920 01:02:12,440 --> 01:02:16,039 Halsey, jeste� tam jeszcze? 921 01:02:17,760 --> 01:02:21,119 Wszystko b�dzie dobrze. 922 01:02:21,800 --> 01:02:25,360 Jest w najlepszych r�kach. 923 01:02:31,000 --> 01:02:34,400 Chc� tylko by� wiedzia�a, �e jestem tu dla ciebie. 924 01:02:34,559 --> 01:02:36,159 Zawsze by�em. 925 01:02:36,320 --> 01:02:38,360 Pomocy! 926 01:02:38,519 --> 01:02:41,280 Jeszcze nie umar�em! 927 01:02:41,440 --> 01:02:44,199 S�ysza�a� to? 928 01:02:56,239 --> 01:03:01,000 Zabawne, m�g�bym przysi�c, �e co� s�ysza�em. 929 01:03:19,760 --> 01:03:21,400 Halsey, gdzie my jeste�my? 930 01:03:21,559 --> 01:03:23,559 W moim m�zgu! 931 01:03:23,719 --> 01:03:24,480 Twoim m�zgu? 932 01:03:24,639 --> 01:03:25,920 Nie m�cz mnie. 933 01:03:26,079 --> 01:03:29,000 Trzymam g�ow� ponad wod�. Utrzymuj� si�. 934 01:03:29,159 --> 01:03:31,639 Jestem tu strasznie zaj�ty. 935 01:03:31,800 --> 01:03:33,440 - S�ysza�e� to? - Co? 936 01:03:33,599 --> 01:03:35,039 - Burza nadchodzi. - Burza? 937 01:03:35,199 --> 01:03:37,400 Burza m�zg�w! 938 01:03:37,559 --> 01:03:39,440 Kurde, to nie �adna burza. 939 01:03:39,599 --> 01:03:40,960 Co to? 940 01:03:41,119 --> 01:03:44,800 Podwodne potwory z mojej g�owy. 941 01:03:44,960 --> 01:03:46,000 S� niebezpieczne? 942 01:03:46,159 --> 01:03:49,000 Dla mnie nie, ale to m�j m�zg, m�j sen. 943 01:03:49,159 --> 01:03:50,960 We w�asnym �nie nie mo�na ucierpie�. 944 01:03:51,119 --> 01:03:54,559 Ale ty... lepiej uwa�aj. 945 01:03:58,079 --> 01:03:59,119 Halsey! 946 01:03:59,280 --> 01:04:01,760 Cholera! 947 01:04:26,079 --> 01:04:30,199 B�dziemy tak robi� a� si� st�d nie zmyjesz. 948 01:04:30,360 --> 01:04:30,920 Co? 949 01:04:31,079 --> 01:04:33,840 S�ysza�e�, sp�ywaj! 950 01:04:34,000 --> 01:04:37,440 Odstraszasz mi klient�w. 951 01:04:38,159 --> 01:04:39,639 Upewnij si�, �e odszed�. 952 01:04:39,800 --> 01:04:42,280 Cuchnie. 953 01:04:44,719 --> 01:04:47,159 S�uchaj, je�li wr�ci�by� po zamkni�ciu 954 01:04:47,320 --> 01:04:51,199 mo�e za�atwimy ci co� z kuchni. 955 01:04:54,599 --> 01:04:59,960 Hej, on m�wi powa�nie. Jak nie p�jdziesz wezwie gliny. 956 01:06:38,960 --> 01:06:41,599 Co u licha? 957 01:06:55,199 --> 01:06:57,440 Bum. 958 01:07:04,519 --> 01:07:05,280 Halo. 959 01:07:05,440 --> 01:07:09,800 Ach, doktorze Halsey, mi�o, �e pan wr�ci� do siebie. 960 01:07:09,960 --> 01:07:11,760 Nie jestem Halsey. 961 01:07:11,920 --> 01:07:17,119 Oczywi�cie, jest pan w jego gabinecie, odbiera jego prywatny telefon 962 01:07:17,280 --> 01:07:20,480 ale nie jest pan doktorem Halsey. 963 01:07:20,639 --> 01:07:21,639 Kto m�wi? 964 01:07:21,800 --> 01:07:25,719 Prosz� poczeka� a si� pan dowie. 965 01:07:36,599 --> 01:07:39,000 Halsey. 966 01:08:02,559 --> 01:08:07,000 OK, miejmy nadziej�, �e wci�� tam jest. 967 01:08:08,119 --> 01:08:11,559 Bez uszczerbku tym razem. 968 01:08:11,719 --> 01:08:14,320 Do dzie�a. 969 01:08:20,439 --> 01:08:22,920 Cholera! 970 01:08:23,399 --> 01:08:24,960 Jack? 971 01:08:25,119 --> 01:08:27,199 Jack Halsey? 972 01:08:27,359 --> 01:08:28,880 Jak ob�z golfowy? 973 01:08:29,039 --> 01:08:31,399 Co u pani Halsey i dzieciak�w? 974 01:08:31,560 --> 01:08:33,960 Nie widywali�my si� ostatnio. 975 01:08:34,119 --> 01:08:36,479 To ja, Ellis. 976 01:08:36,640 --> 01:08:38,239 Nie jestem Halsey. 977 01:08:38,399 --> 01:08:39,760 - Powt�rz to! - Co? 978 01:08:39,920 --> 01:08:41,520 Powtarzaj! 979 01:08:41,680 --> 01:08:44,760 Nie jeste� Halsey. 980 01:08:46,239 --> 01:08:48,760 Dzi�kuj�. 981 01:09:12,680 --> 01:09:16,199 �ycie mo�e by� snem! 982 01:09:17,920 --> 01:09:22,079 Ty kutasie! Ja wiem, jestem kutasem! 983 01:09:22,239 --> 01:09:24,439 Ty. 984 01:09:26,640 --> 01:09:28,840 Ty! 985 01:09:30,039 --> 01:09:31,359 Nie, czekaj! 986 01:09:31,520 --> 01:09:34,840 Nie zrobi� ci krzyw... 987 01:09:57,199 --> 01:09:59,600 Drobne? 988 01:10:01,680 --> 01:10:04,439 Czy ty mnie znasz? 989 01:10:04,600 --> 01:10:07,920 Pewnie, jasne, �e tak. 990 01:10:10,479 --> 01:10:12,520 Pan Jan Kowalski. 991 01:10:12,680 --> 01:10:14,479 Nie. 992 01:10:14,640 --> 01:10:16,119 Nie, znasz mnie. 993 01:10:16,279 --> 01:10:17,600 Wiesz kim jestem. 994 01:10:17,760 --> 01:10:21,279 Znasz mnie! 995 01:10:21,439 --> 01:10:24,119 S�uchaj, nie znam ci� ni krzty. 996 01:10:24,279 --> 01:10:25,960 Ale co� ci powiem. 997 01:10:26,119 --> 01:10:30,079 Masz "Eunice" wypisane na twarzy. 998 01:10:33,439 --> 01:10:37,720 Jim. 999 01:10:37,880 --> 01:10:40,439 Hej, Jim. 1000 01:10:44,000 --> 01:10:45,199 Dzi�ki bogu, to ty. 1001 01:10:45,359 --> 01:10:46,560 Przyjecha�e� w�a�nie... 1002 01:10:46,720 --> 01:10:47,920 Musisz mi pom�c. 1003 01:10:48,079 --> 01:10:50,560 Wskakuj. 1004 01:10:56,239 --> 01:10:59,000 Jim, tak si� pogubi�em. 1005 01:10:59,159 --> 01:11:02,079 Wszystko wydosta�o si� spod kontroli. 1006 01:11:02,239 --> 01:11:05,920 Oni my�l�, �e jestem Halsey. 1007 01:11:06,399 --> 01:11:08,359 Ja z kolei my�la�em, �e on ci� zabi�. 1008 01:11:08,520 --> 01:11:11,199 Nie, to ja ci� zabi�em. Kogo� zabi�em. 1009 01:11:11,359 --> 01:11:12,840 A potem Dana si� pojawi�a. 1010 01:11:13,000 --> 01:11:17,039 Spr�buj si� odpr�y�. To tylko z�e sny. 1011 01:11:17,199 --> 01:11:19,520 Nie, nie �ni� tego. To nie jest sen. 1012 01:11:19,680 --> 01:11:24,399 Wykluczy�em ju� to. To raczej jakbym by� �niony, 1013 01:11:24,560 --> 01:11:26,680 przez Eunice. Ty te�. 1014 01:11:26,840 --> 01:11:32,079 Ka�dy, wszystko, ten samoch�d. Jeste�my we �nie Eunice. 1015 01:11:32,239 --> 01:11:36,520 Bo wszech�wiat jest tylko mokrym snem. 1016 01:11:37,159 --> 01:11:41,880 Poprzez postrzeganie iluzji do�wiadczamy rzeczywisto�ci. 1017 01:11:42,039 --> 01:11:43,640 Jest pan do�wiadczeniem, panie Halsey? 1018 01:11:43,800 --> 01:11:46,600 To pan Conklin, cz�onek ochrony Eunice. 1019 01:11:46,760 --> 01:11:48,640 Szuka� ciebie wsz�dzie. 1020 01:11:48,800 --> 01:11:50,039 No dobra. 1021 01:11:50,199 --> 01:11:52,960 Chc� powiedzie�, �e macie nie tego cz�owieka. 1022 01:11:53,119 --> 01:11:55,159 Przykro mi panie Halsey, 1023 01:11:55,319 --> 01:11:59,600 ale to jest wa�ne. Naprawd� potrzebujemy tego r�wnania. 1024 01:11:59,760 --> 01:12:00,880 Dok�d mnie zabieracie? 1025 01:12:01,039 --> 01:12:04,039 Do domu, do Lakeside. Gdzie pana miejsce. 1026 01:12:04,199 --> 01:12:08,239 Zagroda tu pasterz, nadje�d�amy. 1027 01:12:12,800 --> 01:12:14,800 Gdzie zaczniemy? 1028 01:12:14,960 --> 01:12:18,399 Na pocz�tku, oczywi�cie. 1029 01:12:18,880 --> 01:12:22,680 O tak, niech pan si� rozlu�ni. 1030 01:12:23,039 --> 01:12:24,760 Czego chcecie? 1031 01:12:24,920 --> 01:12:27,800 Jedynie fakt�w. 1032 01:12:29,640 --> 01:12:33,039 Nie wiem o czym m�wisz. 1033 01:12:35,039 --> 01:12:36,760 Ale nie mo�ecie tego robi�. 1034 01:12:36,920 --> 01:12:39,000 Jeste� nasz� w�asno�ci�, Halsey. 1035 01:12:39,159 --> 01:12:43,039 Ty, twoje pomys�y, my�li, ca�y tw�j m�zg. 1036 01:12:43,199 --> 01:12:44,760 Wszystko nasze. 1037 01:12:44,920 --> 01:12:48,760 Ty Halsey, jeste� ca�kowicie zale�n� jednostk� korporacji Eunice. 1038 01:12:48,920 --> 01:12:50,279 Nie jestem Halsey. 1039 01:12:50,439 --> 01:12:51,920 Jeste� pewien? 1040 01:12:52,079 --> 01:12:55,520 Chuang Tzu rozwa�a� czy jest cz�owiekiem �ni�cym o byciu motylem 1041 01:12:55,680 --> 01:12:58,880 czy motylem �ni�cym o byciu cz�owiekiem. 1042 01:12:59,039 --> 01:13:01,319 Nie jeste� aby motylem? 1043 01:13:01,479 --> 01:13:03,680 To raczej nie dzia�a. 1044 01:13:03,840 --> 01:13:07,600 Nie widz� co zyskujemy. Jest bezu�yteczny w tym stanie. 1045 01:13:07,760 --> 01:13:10,640 Wa�ne tylko by nikt inny tego nie wydoby�. 1046 01:13:10,800 --> 01:13:12,560 Tabula rasa. 1047 01:13:12,720 --> 01:13:13,760 Czysta karta. 1048 01:13:13,920 --> 01:13:16,960 Chwila! Pozw�lcie mi spr�bowa�. 1049 01:13:17,119 --> 01:13:17,479 S�yszysz mnie? 1050 01:13:17,640 --> 01:13:20,159 Halsey, s�yszysz mnie? 1051 01:13:20,319 --> 01:13:23,520 Dobrze, Martin, Rex. 1052 01:13:23,920 --> 01:13:25,119 S�yszysz mnie? 1053 01:13:25,279 --> 01:13:27,520 To ja Jim. 1054 01:13:27,680 --> 01:13:29,439 Wiem kim jeste�. 1055 01:13:29,600 --> 01:13:31,359 Dobrze. 1056 01:13:31,520 --> 01:13:34,199 S�uchaj bardzo uwa�nie. 1057 01:13:34,359 --> 01:13:37,520 Nie ma ju� znaczenia kim jeste�. 1058 01:13:37,680 --> 01:13:41,119 Jak st�d wyjdziesz mo�esz by� kimkolwiek. 1059 01:13:41,279 --> 01:13:44,000 Pomo�emy ci rozpocz�� nowe �ycie. 1060 01:13:44,159 --> 01:13:48,119 Chcesz by� neurologiem? Dobra, za�atwione. 1061 01:13:48,279 --> 01:13:51,880 Ale musisz z nami pracowa�. 1062 01:13:52,079 --> 01:13:54,840 M�j ty�ek te� jest zagro�ony. 1063 01:13:55,000 --> 01:13:59,159 Mog� straci� prac� ale ty o wiele wi�cej. 1064 01:13:59,319 --> 01:14:01,600 Znacznie wi�cej. 1065 01:14:01,760 --> 01:14:04,439 Nie wiem czego chcesz. 1066 01:14:04,600 --> 01:14:07,680 Chcemy prawej strony r�wnania. 1067 01:14:07,840 --> 01:14:09,640 Wymaza�e� je. 1068 01:14:09,800 --> 01:14:12,640 Nie pami�tasz? 1069 01:14:13,159 --> 01:14:16,359 - Nie. - Ale jednak. 1070 01:14:16,520 --> 01:14:20,640 To by�o w poniedzia�ek. Tw�j ostatni dzie� w pracy. 1071 01:14:20,800 --> 01:14:22,760 Mia�e� trudny weekend. 1072 01:14:22,920 --> 01:14:25,399 Ci�ka har�wka, zabi� i rozcz�onkowa� rodzin�. 1073 01:14:25,560 --> 01:14:27,119 Prawdziwa gimnastyka. 1074 01:14:27,279 --> 01:14:30,319 Co� na podwy�szenie t�tna. 1075 01:14:30,479 --> 01:14:32,439 Co� ci �wita? 1076 01:14:32,600 --> 01:14:34,960 To trzy ma�e numerki. 1077 01:14:35,119 --> 01:14:37,760 Jakie one by�y? 1078 01:14:37,920 --> 01:14:40,239 Powiedz, ty stukni�ty gnojku! 1079 01:14:40,399 --> 01:14:42,279 Gdzie moja �ona? 1080 01:14:42,439 --> 01:14:46,159 Wypal tylko rdze� i ko�czymy. 1081 01:15:23,359 --> 01:15:24,960 Trzyma� go, na boga! 1082 01:15:25,119 --> 01:15:28,760 - EEG bardzo szala�o. - Te krzyki i oddech? 1083 01:15:28,920 --> 01:15:32,239 Do�wiadcza po prostu barwnego snu. To wszystko. 1084 01:15:32,399 --> 01:15:34,680 A wszyscy wiemy, �e sny nas nie skrzywdz�. 1085 01:15:34,840 --> 01:15:38,960 - Doktorze Martin. - Nazwa�e� mnie Martin. 1086 01:15:39,119 --> 01:15:41,760 Oczywi�cie. 1087 01:15:43,119 --> 01:15:45,039 Wi�c jestem Rex Martin? 1088 01:15:45,199 --> 01:15:47,800 Tak, doktor Rex Martin. 1089 01:15:47,960 --> 01:15:50,680 Dzi�ki bogu. 1090 01:15:52,880 --> 01:15:54,520 By�em taki zagubiony. 1091 01:15:54,680 --> 01:15:58,039 Mia� pan wypadek. Jest pan operowany. 1092 01:15:58,199 --> 01:16:00,600 Mia� pan powa�ny krwotok m�zgowy. 1093 01:16:00,760 --> 01:16:02,000 Obszar? 1094 01:16:02,159 --> 01:16:05,399 O�rodek wzroku, w�a�nie go wyizolowali�my 1095 01:16:08,039 --> 01:16:09,680 Mia�em napady. 1096 01:16:09,840 --> 01:16:10,760 Tak. 1097 01:16:10,920 --> 01:16:12,479 Czy zabi�em �on�? 1098 01:16:12,640 --> 01:16:14,199 Nie, ale� sk�d. 1099 01:16:14,359 --> 01:16:19,000 Jak spojrzysz tam przez szyb�, widzisz j�? 1100 01:16:21,079 --> 01:16:22,920 I kto jest z ni�? 1101 01:16:27,159 --> 01:16:29,159 - Jim. - Tak. 1102 01:16:29,319 --> 01:16:31,920 Bardzo si� o ciebie martwili. 1103 01:16:32,079 --> 01:16:35,800 Jestem got�w wkroczy� i by� mo�e naprawi� uszkodzenia. 1104 01:16:35,960 --> 01:16:36,920 W porz�dku? 1105 01:16:37,079 --> 01:16:39,560 Lepiej by� nie mo�e. 1106 01:16:39,720 --> 01:16:43,960 Jestem w pana r�kach, doktorze. Niech pan zapracuje na swoje. 1107 01:16:44,119 --> 01:16:45,720 W ko�cu to... 1108 01:16:45,880 --> 01:16:48,560 staruszek Conklin i forsa. 1109 01:16:48,720 --> 01:16:51,439 Wytwornia Materacy Conklin. 1110 01:16:51,600 --> 01:16:55,039 Daj� to Halsey'emu, on to daje mi a ja daj� Ramsenowi. 1111 01:16:55,199 --> 01:16:57,800 Prosz� si� odpr�y�. Sam jestem lekko nerwowy. 1112 01:16:57,960 --> 01:17:00,880 Nie operowa�em wcze�niej innego cz�owieka od m�zg�w. 1113 01:17:01,039 --> 01:17:02,920 Tylko nie szkodzi�. 1114 01:17:03,079 --> 01:17:04,600 Co? 1115 01:17:04,760 --> 01:17:07,359 Nic z�ego. 1116 01:19:25,159 --> 01:19:26,840 Doktorze, ci�nienie spada. 1117 01:19:27,000 --> 01:19:30,920 Poprawi� przep�yw, zwi�kszy� tlen. 1118 01:19:31,079 --> 01:19:33,560 Krwotok czaszkowy, doktorze. 1119 01:19:33,720 --> 01:19:35,119 Zatrzyma� si�? 1120 01:19:35,279 --> 01:19:36,800 Nie. 1121 01:19:36,960 --> 01:19:39,199 Jak liczby? 1122 01:19:39,359 --> 01:19:42,640 - Brak reakcji oddechowej. - Zatrzyma� si�. 1123 01:19:42,800 --> 01:19:47,199 - P�aska linia, doktorze. - Asystolia. 1124 01:19:48,000 --> 01:19:50,880 Koniec imprezy. 1125 01:20:12,199 --> 01:20:16,239 C�... przynajmniej nie czu� b�lu. 1126 01:20:52,000 --> 01:20:54,039 Gdzie ja jestem? 1127 01:20:54,199 --> 01:20:57,239 Czy ja �ni�? 1128 01:20:57,439 --> 01:21:00,760 A mo�e to �mier�? 1129 01:21:02,279 --> 01:21:04,520 Jestem martwy. 1130 01:21:04,680 --> 01:21:07,560 Wspaniale. 1131 01:21:07,920 --> 01:21:11,840 Jestem martwy... tak my�l�. 1132 01:21:12,199 --> 01:21:14,840 My�l�? 1133 01:21:17,000 --> 01:21:20,560 To winno by� ciekawe. 78202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.