All language subtitles for subtitles_20220707_121113

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,370 Далее. Уходишь. 2 00:00:13,980 --> 00:00:14,340 Майкл. 3 00:00:15,720 --> 00:00:18,360 Но все равно так не умею. 4 00:00:18,421 --> 00:00:19,650 Я не умею нет. 5 00:00:20,160 --> 00:00:22,200 И вот так вот хочу это не имели. 6 00:00:23,489 --> 00:00:25,440 Так ты не умеешь. 7 00:00:28,020 --> 00:00:30,480 Да у тебя там ничего и не виню. 8 00:00:31,980 --> 00:00:32,189 Да. 9 00:00:34,488 --> 00:00:35,250 Вот если ещё. 10 00:00:36,690 --> 00:00:37,050 Около. 11 00:00:38,490 --> 00:00:42,180 Года пищу мы как. 12 00:00:45,510 --> 00:00:46,140 Уже почему. 13 00:00:47,729 --> 00:00:51,000 Фу какая гадость имеет какую-то гадость. 14 00:00:51,600 --> 00:00:52,800 А не снаружи обширен. 15 00:00:56,790 --> 00:00:58,800 О нас такая плакать. 16 00:01:02,100 --> 00:01:04,080 Да занимался. 17 00:01:05,880 --> 00:01:06,959 Ну иди сюда. 18 00:01:10,050 --> 00:01:10,680 Сумма раскрыл. 19 00:01:15,330 --> 00:01:15,840 Господи. 20 00:01:20,069 --> 00:01:25,200 Но это что вы доната вы вообще никак не пробовали. 21 00:01:26,400 --> 00:01:26,880 Жилой. 22 00:01:28,200 --> 00:01:31,224 Модуль производит у вас вообще. 23 00:01:31,625 --> 00:01:32,430 А ты иди к ней. 24 00:01:35,040 --> 00:01:38,130 Смотри вот видишь это даже картинка. 25 00:01:38,430 --> 00:01:42,365 Но почему-то какую-нибудь бы проводе для не хотят того и другого смотри. 26 00:01:42,365 --> 00:01:47,760 А ну моя мать твою руку. 27 00:01:47,760 --> 00:01:49,320 Даже руку. 28 00:01:49,320 --> 00:01:51,720 Сейчас идёт нормально почему. 29 00:01:56,820 --> 00:01:59,100 Ну и зачем ты мне как-то зачем. 30 00:02:00,840 --> 00:02:03,480 Можно ли как-то не давай. 31 00:02:04,740 --> 00:02:06,240 Ну русских. 32 00:02:07,560 --> 00:02:10,110 Но опять-таки ты в какой. 33 00:02:13,620 --> 00:02:15,180 Я покажу сейчас сейчас. 34 00:02:17,610 --> 00:02:18,180 Целую минуту. 35 00:02:21,558 --> 00:02:24,720 Это одно и то нервную да. 36 00:02:26,490 --> 00:02:27,419 Это и. 37 00:02:32,430 --> 00:02:36,540 Ну и что тут у меня не как и побыстрее я. 38 00:02:38,190 --> 00:02:38,910 Одно из. 39 00:02:42,540 --> 00:02:43,770 Мне надоело и руки. 40 00:02:43,794 --> 00:02:45,090 Холодные меня холодным. 41 00:02:45,090 --> 00:02:46,470 То же самое. 42 00:02:48,120 --> 00:02:48,900 Горячее вино. 43 00:02:52,080 --> 00:02:52,784 Ладно тебе. 44 00:02:56,490 --> 00:02:57,930 Нет моя. 45 00:02:59,490 --> 00:02:59,760 Кровь. 46 00:03:10,590 --> 00:03:12,630 Тони груди сестру. 47 00:03:26,130 --> 00:03:26,520 Куда-то. 48 00:03:28,560 --> 00:03:28,950 Зачем. 49 00:03:33,900 --> 00:03:35,580 Минуя стулья и. 50 00:03:38,370 --> 00:03:39,840 Ещё много кто планеты. 51 00:04:02,580 --> 00:04:03,480 А вот как. 52 00:04:20,070 --> 00:04:21,690 Разыгран разлитого. 53 00:04:29,400 --> 00:04:29,520 А. 54 00:04:42,990 --> 00:04:43,230 Номер. 55 00:04:56,640 --> 00:04:56,880 Ну. 56 00:05:12,510 --> 00:05:12,750 Ну. 57 00:05:32,790 --> 00:05:34,890 Ой как приятно приятно. 58 00:06:04,110 --> 00:06:05,279 Три минуты за мной. 59 00:06:12,810 --> 00:06:13,920 Ну как тебе нравится. 60 00:06:37,080 --> 00:06:37,529 Понравилось. 61 00:07:03,121 --> 00:07:03,317 Мы. 62 00:07:05,160 --> 00:07:07,440 Не знаем это не заметила. 63 00:07:21,180 --> 00:07:24,330 Давай обычной жизни. 64 00:07:31,680 --> 00:07:33,900 Акулой что чувствую. 65 00:07:38,670 --> 00:07:38,940 У. 66 00:07:40,320 --> 00:07:43,050 Ещё интереснее ещё. 67 00:07:46,890 --> 00:07:49,337 Неужели так сложно ой ой. 68 00:07:51,480 --> 00:07:52,680 Все такое. 69 00:07:58,230 --> 00:07:58,800 Да ты мне. 70 00:08:00,450 --> 00:08:03,840 Маленьким мальчиком холодной. 71 00:08:14,640 --> 00:08:14,940 Он. 72 00:08:18,270 --> 00:08:18,918 Все хватит. 73 00:08:21,540 --> 00:08:22,200 Могу школе. 74 00:08:23,760 --> 00:08:26,730 Никто не говорил модератора. 75 00:08:29,130 --> 00:08:29,340 Уже. 76 00:08:40,110 --> 00:08:42,419 Однажды нам есть у тебя. 77 00:08:47,370 --> 00:08:47,790 Да. 78 00:08:51,179 --> 00:08:51,660 Уверен. 79 00:08:58,590 --> 00:08:58,980 Далеко. 80 00:09:05,340 --> 00:09:06,420 У. 81 00:09:14,429 --> 00:09:14,880 Действительно. 82 00:09:22,770 --> 00:09:23,160 Кадр. 83 00:09:28,080 --> 00:09:29,820 Люди но. 84 00:09:37,800 --> 00:09:37,980 Что. 85 00:10:07,013 --> 00:10:07,403 Важна. 86 00:10:29,093 --> 00:10:29,753 Моя вина. 87 00:10:34,343 --> 00:10:35,543 Когда же скифского. 88 00:10:37,643 --> 00:10:38,093 Билеты. 89 00:10:42,023 --> 00:10:43,643 Ложки познать. 90 00:10:47,513 --> 00:10:50,723 Боль понял что там. 91 00:11:05,543 --> 00:11:05,813 Оба. 92 00:11:20,513 --> 00:11:23,543 Такой терпел такой ты не любишь его городе. 93 00:11:24,460 --> 00:11:26,243 Надо промыть холодной. 94 00:11:27,383 --> 00:11:28,913 Ну где-то в другом умрут. 95 00:11:41,873 --> 00:11:43,463 Как дела. 96 00:11:44,843 --> 00:11:45,083 Тебя. 97 00:11:48,653 --> 00:11:49,013 Мука. 98 00:11:55,343 --> 00:11:57,773 Ну что можно спать факт. 99 00:12:05,843 --> 00:12:06,683 Чем помощью. 100 00:12:37,163 --> 00:12:38,063 Как ты это делаешь. 101 00:12:42,593 --> 00:12:43,103 Координат. 102 00:12:48,263 --> 00:12:48,533 Их. 103 00:12:56,933 --> 00:12:57,533 Когда апреля. 104 00:13:00,983 --> 00:13:04,463 Это не будут продал кларк о. 105 00:13:24,983 --> 00:13:25,403 Училась. 106 00:13:26,543 --> 00:13:28,553 Мы тоже есть моё ещё там. 107 00:13:32,843 --> 00:13:33,863 Папка ночи. 108 00:13:58,283 --> 00:13:58,703 Да. 109 00:14:03,533 --> 00:14:04,523 Хорошо получается. 110 00:14:28,883 --> 00:14:29,663 Чтобы но лишь. 111 00:14:34,403 --> 00:14:34,733 Лишним. 112 00:14:50,033 --> 00:14:51,143 Устала у. 113 00:14:52,823 --> 00:14:53,063 Нас. 114 00:14:57,653 --> 00:14:58,283 Прямо указано. 115 00:15:03,454 --> 00:15:03,743 Лишним. 116 00:15:06,353 --> 00:15:06,683 А. 117 00:15:19,193 --> 00:15:19,643 Стала. 118 00:15:23,813 --> 00:15:24,053 Так. 119 00:15:26,693 --> 00:15:27,683 Прямо в настолько. 120 00:15:35,933 --> 00:15:36,443 Это такое. 121 00:16:26,213 --> 00:16:26,693 Воняет. 122 00:16:28,493 --> 00:16:28,643 И. 123 00:16:44,903 --> 00:16:45,263 Полки. 124 00:16:48,653 --> 00:16:48,833 Да. 125 00:17:48,833 --> 00:17:49,283 А. 126 00:17:52,703 --> 00:17:53,093 Да. 127 00:18:22,523 --> 00:18:23,003 А. 128 00:18:34,913 --> 00:18:36,266 Он он. 129 00:18:39,083 --> 00:18:39,473 Ван. 130 00:18:48,653 --> 00:18:49,043 А. 131 00:18:50,843 --> 00:18:51,353 А. 132 00:18:55,853 --> 00:18:56,243 Стоимость. 133 00:19:20,261 --> 00:19:20,693 Не. 134 00:19:25,823 --> 00:19:26,153 А. 135 00:19:32,513 --> 00:19:32,753 Как. 136 00:19:38,423 --> 00:19:39,113 Слышим нет. 137 00:20:02,573 --> 00:20:03,053 А. 138 00:20:13,599 --> 00:20:14,229 Слышен смех. 139 00:20:37,749 --> 00:20:38,229 А. 140 00:21:39,039 --> 00:21:40,779 Просто практически. 141 00:21:40,779 --> 00:21:42,909 Так же как мы картинки да. 142 00:21:44,769 --> 00:21:47,109 И те же ощущения. 143 00:22:32,409 --> 00:22:32,679 Но. 144 00:22:49,359 --> 00:22:49,899 Угол. 8789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.