All language subtitles for ko 23
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,866 --> 00:00:28,043
[Jenerik]
2
00:00:28,053 --> 00:00:43,076
[Jenerik]
3
00:00:43,084 --> 00:00:59,097
[Jenerik]
4
00:00:59,104 --> 00:01:17,056
[Jenerik]
5
00:01:17,060 --> 00:01:33,610
[Jenerik]
6
00:01:33,620 --> 00:01:49,174
[Jenerik]
7
00:01:49,179 --> 00:02:03,534
[Jenerik]
8
00:02:56,827 --> 00:02:57,727
Boran...
9
00:02:57,778 --> 00:02:59,759
...Kongar'ın oyunu aşikar olmasın.
10
00:02:59,809 --> 00:03:01,001
Hadi sen gidesin.
11
00:03:01,610 --> 00:03:02,571
Buyruk senindir beyim.
12
00:03:02,961 --> 00:03:03,815
Hadi.
13
00:03:15,763 --> 00:03:17,203
Selam olsun evlat.
14
00:03:17,832 --> 00:03:19,747
Aleyküm selam Bamsı Bey'im.
15
00:03:21,476 --> 00:03:23,627
Vazifeden dolayı nikahına gelemedim beyim.
16
00:03:23,678 --> 00:03:25,973
Allah mutlu, mesut, bahtiyar etsin.
17
00:03:26,442 --> 00:03:28,834
Boyun boylasın soyun soylasın.
18
00:03:28,885 --> 00:03:30,339
Var olasın kardeş.
19
00:03:31,028 --> 00:03:32,083
Var olasın.
20
00:03:32,813 --> 00:03:35,322
Yiğidi tay namı toy yürütürmüş.
21
00:03:35,372 --> 00:03:38,376
Elbet bir nikahla geçiştirmeyecek.
22
00:03:38,885 --> 00:03:39,959
Deli gönül...
23
00:03:40,009 --> 00:03:41,459
...kılıç vurup...
24
00:03:41,489 --> 00:03:42,908
...kalkan parçalamak ister.
25
00:03:44,157 --> 00:03:46,081
Biz kanlı sefere gideceğiz deriz...
26
00:03:46,132 --> 00:03:49,382
...sen toydan kalkandan bahsedersin Bamsı Bey.
27
00:03:49,432 --> 00:03:50,789
Ee Gündüz'üm...
28
00:03:50,839 --> 00:03:53,950
...ha toy ha cenk ikisi de düğün değil midir?
29
00:03:54,880 --> 00:03:56,085
Eyvallah.
30
00:03:57,014 --> 00:03:59,632
Evvela şu başımızdaki belaları bir savalım.
31
00:04:00,501 --> 00:04:03,561
Hayırlısıyla anlı şanlı düğün toyunu da kurarız inşallah.
32
00:04:06,551 --> 00:04:07,483
Ee...
33
00:04:08,272 --> 00:04:09,388
...Böke ne etti?
34
00:04:09,917 --> 00:04:12,107
Üstüne düşen vazifeyi yerine getirdi.
35
00:04:12,158 --> 00:04:13,278
Ne dedi?
36
00:04:13,328 --> 00:04:16,129
Alişar istediğimiz gibi tuzağımıza düşecek beyim.
37
00:04:20,301 --> 00:04:22,001
Dündar Bey ile Bahadır da...
38
00:04:22,291 --> 00:04:24,005
...onlarla gelecek belli ki.
39
00:04:25,355 --> 00:04:28,107
Yalnız sayılarının çok olmasından endişe ederler beyim.
40
00:04:28,896 --> 00:04:33,376
Hak davasının burçlarını tutanlar, sayılara itibar etmez kardeş.
41
00:04:33,906 --> 00:04:39,226
Gün gelir ebabil gibi ağzımızda taşla mamutlara meydan okuruz.
42
00:04:39,277 --> 00:04:43,087
Gün gelir Davut olur calutların canına okuruz.
43
00:05:21,095 --> 00:05:22,095
Bugün...
44
00:05:22,624 --> 00:05:24,029
...toprak kana...
45
00:05:24,080 --> 00:05:28,877
...Erlik Han, ölü ruhlara doyacak Osman Bey.
46
00:05:31,685 --> 00:05:33,077
He Balgay...
47
00:05:34,066 --> 00:05:35,233
...diyesin hele...
48
00:05:36,242 --> 00:05:38,136
...Böke'ye ne kadar itibar edersin?
49
00:05:39,846 --> 00:05:41,405
Uyuz bir it...
50
00:05:41,455 --> 00:05:43,337
...sahibine ne kadar sadıksa...
51
00:05:43,387 --> 00:05:46,174
...o da bana o kadar sadık olacaktır Osman Bey.
52
00:05:50,841 --> 00:05:52,341
O halde başlayalım.
53
00:05:58,340 --> 00:05:59,920
Şimdi beni iyi dinleyesiniz.
54
00:06:10,331 --> 00:06:13,731
Tüm hazırlıklar tamamlanıyor Dündar Bey.
55
00:06:14,120 --> 00:06:15,506
Bahadır'ım da...
56
00:06:15,557 --> 00:06:17,153
...hayırlı haberlerle...
57
00:06:17,203 --> 00:06:18,598
...geliyor inşallah.
58
00:06:36,914 --> 00:06:38,754
Konur'un izini kaybettim.
59
00:06:41,442 --> 00:06:43,363
Yer yarıldı sanki yerin içine girdi.
60
00:06:47,594 --> 00:06:49,014
O vakit bizde...
61
00:06:49,065 --> 00:06:52,339
...oyunu, Osman'ın istediği gibi oynarız.
62
00:06:52,389 --> 00:06:55,758
Osman'ın Balgay ile bizi çekmek istediği tuzağa...
63
00:06:55,808 --> 00:06:57,906
...düşmüş gibi yapacağız.
64
00:06:59,275 --> 00:07:00,161
Ama...
65
00:07:00,212 --> 00:07:02,902
...asıl tuzağa düşenler onlar olacak.
66
00:07:06,470 --> 00:07:07,462
Nasıl?
67
00:07:08,052 --> 00:07:11,853
Osman Böke'ye beni karargahımda basacağını söylemiş.
68
00:07:11,904 --> 00:07:16,166
Askerlerime, Balgay ile nökerleri pusu kuracak.
69
00:07:16,535 --> 00:07:17,647
Pusu yeri...
70
00:07:18,257 --> 00:07:19,684
...şuradaki tepenin...
71
00:07:19,735 --> 00:07:21,122
...hemen ardında.
72
00:07:21,851 --> 00:07:24,668
Ben burada Osman'ı bekleyeceğim.
73
00:07:26,297 --> 00:07:29,089
Ona ihanet edeceğim Balgay'ın aklına gelmez.
74
00:07:29,420 --> 00:07:31,432
Kendi tuzaklarına düşecekler.
75
00:07:31,742 --> 00:07:32,967
Böke de...
76
00:07:33,018 --> 00:07:36,204
...Geyhatu'nun nezdinde kaybettiği itibarını...
77
00:07:36,254 --> 00:07:37,146
...geri alacak.
78
00:07:41,330 --> 00:07:42,610
Gayrı...
79
00:07:43,740 --> 00:07:47,210
...Osman denen melanetten kurtulma vakti gelmiştir.
80
00:07:47,440 --> 00:07:48,851
O bizi...
81
00:07:49,142 --> 00:07:50,525
...av oldu bellerken...
82
00:07:51,335 --> 00:07:52,770
...biz onu av edeceğiz.
83
00:07:53,873 --> 00:07:57,493
Kıydığı Batur'un hançeriyle Osman'ın ciğerini söküp...
84
00:07:57,522 --> 00:08:03,256
...akılsız başını Kayı Obasında almazsam bana da Alişar Bey demesinler.
85
00:08:06,251 --> 00:08:10,251
Sancak beyleri, karargahlarını destek birliği olarak kullanırlar.
86
00:08:10,861 --> 00:08:12,293
Alişar korkağı da...
87
00:08:12,344 --> 00:08:15,830
...işin rengi belli olana kadar karargahında kalacaktır.
88
00:08:15,880 --> 00:08:17,663
En son saldırıp...
89
00:08:18,313 --> 00:08:20,419
...bizi kılıçtan geçirmek isteyecektir.
90
00:08:21,249 --> 00:08:23,186
Pusu noktası burası olacak.
91
00:08:25,395 --> 00:08:27,736
Balgay nökerleriyle onları hallederken...
92
00:08:28,286 --> 00:08:29,821
...bende harekete geçeceğim.
93
00:08:30,410 --> 00:08:34,135
Alişar hareket etmeden karargahında ona baskın vereceğim.
94
00:08:37,918 --> 00:08:39,438
Alişar karargahını...
95
00:08:40,488 --> 00:08:42,723
...pusuya en yakın yere yapacaktır.
96
00:08:43,293 --> 00:08:45,502
Her yere hakim olan yer burasıdır.
97
00:08:47,172 --> 00:08:48,350
Bizde...
98
00:08:48,400 --> 00:08:50,438
...üç cephede cenk edeceğiz.
99
00:08:55,880 --> 00:08:58,259
Üçüncü cephe neresidir Osman Bey?
100
00:08:59,688 --> 00:09:00,947
Bizde...
101
00:09:00,997 --> 00:09:02,450
...Bamsı Bey ile birlikte...
102
00:09:02,859 --> 00:09:04,588
...Alişar'ın konağını basacağız.
103
00:09:05,158 --> 00:09:06,954
Adamlarını kılıçtan geçireceğiz.
104
00:09:08,882 --> 00:09:10,710
Biz dediğin kim ola...
105
00:09:11,861 --> 00:09:12,923
...Gündüz Bey?
106
00:09:15,832 --> 00:09:17,600
Şeyh Edebali'nin dervişleri.
107
00:09:18,310 --> 00:09:21,756
Hepsi fütüvvet ehli, yiğit savaşçılardır.
108
00:09:24,826 --> 00:09:26,103
Belli ki...
109
00:09:26,812 --> 00:09:29,845
...o ite nefes alacak yer bırakmayacaksınız.
110
00:09:30,875 --> 00:09:32,809
Zehir soluyan itin...
111
00:09:33,857 --> 00:09:35,890
...yaşaması Balgay...
112
00:09:36,900 --> 00:09:38,606
...gayrı haramdır.
113
00:09:43,469 --> 00:09:45,109
Konağa gelince...
114
00:09:45,439 --> 00:09:47,939
...konak Alişar için her şeydir.
115
00:09:47,990 --> 00:09:51,280
İtibarıdır, namusudur, haremidir.
116
00:09:53,848 --> 00:09:56,145
Şehirde askerler konağı korumak için...
117
00:09:56,196 --> 00:09:58,080
...her şeyi yapacaklardır.
118
00:09:59,190 --> 00:10:00,749
Oluk gibi kan akacak.
119
00:10:01,860 --> 00:10:03,488
Oluk gibi kan akacak.
120
00:10:09,369 --> 00:10:11,269
Hürriyet ağaçları kanla sulanır.
121
00:10:12,340 --> 00:10:13,569
Af dileyen...
122
00:10:13,917 --> 00:10:15,408
...geri durana...
123
00:10:15,760 --> 00:10:17,547
...öfkemizde beri durur.
124
00:10:18,316 --> 00:10:19,613
Lakin...
125
00:10:19,663 --> 00:10:23,576
...bize karşı pusat kaldıranın pusadını doğramak...
126
00:10:23,626 --> 00:10:25,217
...üstünüze vazifedir.
127
00:10:26,006 --> 00:10:26,806
Şimdi...
128
00:10:28,222 --> 00:10:29,822
...pusatlarımızı...
129
00:10:30,092 --> 00:10:31,960
...kanla doyurma vaktidir.
130
00:10:36,585 --> 00:10:39,324
İşimiz bitince beni nerede bulacağını bilirsin Osman Bey.
131
00:11:25,676 --> 00:11:27,076
Nice vakittir...
132
00:11:27,766 --> 00:11:29,597
...hayalini kurduğumuz...
133
00:11:30,346 --> 00:11:32,535
...sancısını çektiğimiz doğum...
134
00:11:33,526 --> 00:11:35,108
...gayrı bugündür.
135
00:11:37,158 --> 00:11:38,282
Biz...
136
00:11:39,051 --> 00:11:41,122
...ceddimizden şan aldık...
137
00:11:41,849 --> 00:11:46,209
...gayrı bugün torunlarımıza nam vereceğiz.
138
00:11:51,385 --> 00:11:52,565
Madem ki...
139
00:11:53,035 --> 00:11:55,398
...ötelerden gaza için geldik...
140
00:11:55,449 --> 00:11:59,387
...o vakit tek arzusu gaza olan...
141
00:11:59,796 --> 00:12:01,221
...şehadet olan...
142
00:12:01,871 --> 00:12:04,957
...ve adalet olan bir birlik kuracağız.
143
00:12:05,887 --> 00:12:07,615
Bir beylik kuracağız.
144
00:12:08,324 --> 00:12:09,537
Bir...
145
00:12:10,348 --> 00:12:12,176
...devlet kuracağız.
146
00:12:15,770 --> 00:12:17,370
Allahu ekber!
147
00:12:17,420 --> 00:12:22,250
Allahu ekber!
148
00:12:23,140 --> 00:12:24,029
Dündar Bey...
149
00:12:25,370 --> 00:12:29,770
...Osman'ın tuzak kuracağı mekana, Bahadır ile sen gideceksin.
150
00:12:29,820 --> 00:12:31,380
Askerlerim...
151
00:12:31,430 --> 00:12:32,814
...uç beyim olarak...
152
00:12:33,363 --> 00:12:35,060
...senin emrinde olacak.
153
00:12:35,110 --> 00:12:36,387
Bende...
154
00:12:36,698 --> 00:12:40,862
...Böke ile beni karargahımda basmaya yemin etmiş...
155
00:12:40,912 --> 00:12:42,899
...Osman'ı avlayacağım.
156
00:12:42,949 --> 00:12:44,469
Su suyu...
157
00:12:45,298 --> 00:12:46,519
...kan...
158
00:12:46,570 --> 00:12:48,075
...kanı ister Alişar Bey.
159
00:12:48,765 --> 00:12:50,029
Osman benimdir.
160
00:12:50,080 --> 00:12:52,074
Hala elinde...
161
00:12:52,124 --> 00:12:54,412
...evladım Batur'un kanı vardır.
162
00:12:59,401 --> 00:13:00,281
Dündar Bey...
163
00:13:01,111 --> 00:13:03,528
...bende Osman'ın canını almak isterim.
164
00:13:03,579 --> 00:13:04,776
Lakin...
165
00:13:04,826 --> 00:13:06,720
...Geyhatu geldiğinde...
166
00:13:06,770 --> 00:13:09,456
...onu huzuruna çıkarmak icap eder.
167
00:13:10,036 --> 00:13:15,036
Geyhatu ettiklerini kulaklarıyla duymazsa, meramımızı anlatamayız.
168
00:13:15,086 --> 00:13:16,985
Ya Geyhatu...
169
00:13:17,035 --> 00:13:19,037
...onu bize vermezse?
170
00:13:19,087 --> 00:13:21,319
Ya Osman'ın canını kendi alırsa?
171
00:13:21,369 --> 00:13:25,226
Benim intikamım ne olacak Alişar Bey?
172
00:13:25,276 --> 00:13:28,320
Ben sırtlanı avlama derdine düştüm...
173
00:13:28,370 --> 00:13:30,171
...sen derisinin peşindesin.
174
00:13:30,560 --> 00:13:32,065
Dediğim gibi olacak.
175
00:13:32,795 --> 00:13:34,007
Ama yok...
176
00:13:34,557 --> 00:13:36,352
...dediğim dedik dersen...
177
00:13:36,962 --> 00:13:39,184
...aha yol orada.
178
00:13:39,235 --> 00:13:40,397
Geri dön.
179
00:13:41,366 --> 00:13:42,166
Baba...
180
00:13:42,191 --> 00:13:43,381
...Alişar Bey...
181
00:13:44,549 --> 00:13:46,117
...şimdi tartışmanın vakti midir?
182
00:13:52,406 --> 00:13:54,166
Acını anlarım Dündar Bey.
183
00:13:54,616 --> 00:13:55,515
Lakin...
184
00:13:56,020 --> 00:14:01,020
...Osman'ın leşi de gelse dirisi de gelse...
185
00:14:01,070 --> 00:14:02,979
...bu hançer hükmünü...
186
00:14:03,029 --> 00:14:04,529
...icra edecek.
187
00:14:05,818 --> 00:14:07,185
Metin olasın.
188
00:14:14,854 --> 00:14:16,435
Haklısın Alişar Bey.
189
00:14:16,485 --> 00:14:18,266
Bize lazım olan...
190
00:14:18,835 --> 00:14:20,113
...onun leşidir.
191
00:14:21,243 --> 00:14:22,882
Osman'ın ölüsünü...
192
00:14:23,311 --> 00:14:25,920
...akbabaların kemirdiğini görsem...
193
00:14:26,810 --> 00:14:28,376
...benim için kafidir.
194
00:14:50,660 --> 00:14:51,480
Gonca.
195
00:14:51,511 --> 00:14:52,511
Bala.
196
00:14:52,872 --> 00:14:54,354
Hoş gelmişsin kızım.
197
00:14:55,725 --> 00:14:57,103
Hoş buldum Selcan Hatun.
198
00:15:01,529 --> 00:15:02,509
Bala'm.
199
00:15:03,877 --> 00:15:06,372
Tekke için malzeme tedariki uzun sürdü.
200
00:15:08,282 --> 00:15:09,616
Nikahına yetişemedim.
201
00:15:09,667 --> 00:15:10,717
Lakin...
202
00:15:10,766 --> 00:15:12,378
...düğün toyunda beraberiz inşallah.
203
00:15:12,427 --> 00:15:14,728
İnşallah Gonca'm, hoş geldin.
204
00:15:14,778 --> 00:15:15,909
Hoş buldum Bala'm.
205
00:15:16,558 --> 00:15:17,544
Hadi.
206
00:15:37,502 --> 00:15:38,702
Şeyhim.
207
00:15:41,650 --> 00:15:43,326
Çeyizi hazır ettik şeyhim.
208
00:15:43,876 --> 00:15:45,814
Müsaaden olursa obaya varalım.
209
00:15:46,345 --> 00:15:49,137
Bu çeyizler dünyalıktır Selcan Hatun.
210
00:15:49,847 --> 00:15:51,228
Biriyle gönderirim.
211
00:15:52,538 --> 00:15:54,375
Sarsılmaz yiğitlerin...
212
00:15:54,845 --> 00:15:57,528
...inanmış hatunların mehri iman...
213
00:15:57,579 --> 00:16:00,467
...gerçek çeyizleri şehadettir.
214
00:16:01,816 --> 00:16:05,306
Gün ahiyanların baciyanların günüdür.
215
00:16:06,075 --> 00:16:07,685
Vazife sizi bekler.
216
00:16:10,415 --> 00:16:12,342
Buyur, emret şeyhim.
217
00:16:13,312 --> 00:16:14,496
Osman Bey...
218
00:16:14,865 --> 00:16:17,270
...ulu bir cenk için yola çıkmıştır.
219
00:16:17,681 --> 00:16:20,731
Adaletin, hürriyetin peşindedir.
220
00:16:21,921 --> 00:16:24,428
Bu kutlu savaşta ona omuz vermek...
221
00:16:24,479 --> 00:16:26,399
...varlık sebebimizdir.
222
00:16:27,348 --> 00:16:29,247
Bize düşen vazife nedir şeyhim?
223
00:16:29,298 --> 00:16:32,785
Alişar'ın konağına yapılacak baskına siz de katılacaksınız.
224
00:16:33,374 --> 00:16:37,337
Tüm uca yayılan fitnenin çöreklendiği o şer yuvasını...
225
00:16:37,388 --> 00:16:39,389
...yerle yeksan edeceksiniz.
226
00:16:39,898 --> 00:16:41,738
Hak davasında...
227
00:16:41,789 --> 00:16:43,979
...gece abid olanların...
228
00:16:44,029 --> 00:16:46,529
...gündüz nasıl mücahit olduğunu...
229
00:16:46,579 --> 00:16:48,575
...tüm cihana göstereceksiniz.
230
00:16:49,485 --> 00:16:50,325
Hadi.
231
00:16:50,855 --> 00:16:54,471
Atınız eşkin, kılıcınız keskin olsun.
232
00:16:54,522 --> 00:16:55,863
Emrin olur şeyhim.
233
00:17:17,688 --> 00:17:18,968
Cerkutay...
234
00:17:20,317 --> 00:17:22,066
...nökerlerine tembih et.
235
00:17:22,116 --> 00:17:23,751
Ben işaret vermeden...
236
00:17:24,300 --> 00:17:26,053
...kimse saldırmayacak.
237
00:17:26,444 --> 00:17:28,560
Siperdeki nökerler...
238
00:17:29,271 --> 00:17:32,608
...her ne olursa olsun yerlerinden çıkmasın.
239
00:17:32,659 --> 00:17:34,547
Çıkmaları icap edende...
240
00:17:34,597 --> 00:17:35,500
...yeniden...
241
00:17:35,709 --> 00:17:37,540
...siperlere dönsünler.
242
00:17:39,310 --> 00:17:40,948
Dündar'ı da öldürmeyin.
243
00:17:42,218 --> 00:17:43,791
O Osman'ın hakkıdır.
244
00:17:47,320 --> 00:17:48,920
Buyruk senindir Balgay.
245
00:18:03,231 --> 00:18:04,411
Komutan Balgay...
246
00:18:04,881 --> 00:18:07,145
...Osman yine bize bir oyun etmesin.
247
00:18:07,855 --> 00:18:09,782
Kendi de ortalarda yoktur.
248
00:18:09,833 --> 00:18:10,987
Tasa etmeyesin.
249
00:18:11,816 --> 00:18:14,426
Osman bir kurt kadar kurnazdır.
250
00:18:14,896 --> 00:18:16,571
Ben olmadan...
251
00:18:16,622 --> 00:18:19,225
...Geyhatu ile baş edemeyeceğini iyi bilir.
252
00:18:20,754 --> 00:18:21,963
O yüzden...
253
00:18:22,352 --> 00:18:24,292
...bana yanlış yapamaz.
254
00:18:28,437 --> 00:18:31,957
Onun Alişar ile olan kavgasına neden karışırız anlamam.
255
00:18:32,406 --> 00:18:34,591
O bizim cengimize katılacağına...
256
00:18:34,862 --> 00:18:37,086
...biz onun hasmına pusat sallarız.
257
00:18:37,317 --> 00:18:38,343
Alişar...
258
00:18:38,391 --> 00:18:40,690
...yalnız Osman'ın hasmı değildir.
259
00:18:41,860 --> 00:18:43,560
Geyhatu ile iş tutup...
260
00:18:43,611 --> 00:18:46,815
...benim bütün hesaplarımı altüst etti.
261
00:18:47,305 --> 00:18:51,611
Osman ile bir olup Alişar'ı bitirdiğimiz Geyhatu'nun kulağına giderse...
262
00:18:51,662 --> 00:18:53,356
...öfkesi büyük olur.
263
00:18:54,985 --> 00:18:57,713
Kimseyi esir almayacağız.
264
00:18:59,342 --> 00:19:00,991
Ölüler konuşamaz.
265
00:19:02,301 --> 00:19:03,317
Bu iş de...
266
00:19:03,368 --> 00:19:06,559
...Alişar ile kavgası dillere destan olan...
267
00:19:08,428 --> 00:19:10,608
...Osman'ın üzerine kalacak.
268
00:19:13,837 --> 00:19:14,841
Böylece...
269
00:19:14,892 --> 00:19:19,334
...Geyhatu'nun gazabı yıldırım gibi Osman'ın üzerine düşecek.
270
00:19:19,883 --> 00:19:21,447
Onlar vuruşurken...
271
00:19:22,676 --> 00:19:23,944
...bende...
272
00:19:24,915 --> 00:19:27,631
...ikisini birden yok edeceğim.
273
00:19:28,973 --> 00:19:32,753
Tüm acun önünde diz çökene kadar ardındayım Komutan Balgay.
274
00:19:33,923 --> 00:19:36,402
Yeni makamın şimdiden kutlu ola.
275
00:20:21,410 --> 00:20:22,348
Beyim...
276
00:20:22,399 --> 00:20:24,088
...söylediğinde haklı çıktın.
277
00:20:24,138 --> 00:20:27,120
Akbaba ininde bekler bize son darbeyi vurmak için.
278
00:20:27,170 --> 00:20:28,320
İtin dölü.
279
00:20:28,370 --> 00:20:31,225
Dündar Bey'i avucunun içinde oynattığı yetmezmiş gibi...
280
00:20:31,275 --> 00:20:33,266
...ateşin ortasına atar.
281
00:20:33,316 --> 00:20:34,816
Korkak herif.
282
00:20:35,285 --> 00:20:36,199
Beyim...
283
00:20:36,250 --> 00:20:38,338
...Alişar avucumuzun içinde.
284
00:20:38,388 --> 00:20:39,981
Gidip işini bitirelim.
285
00:20:41,150 --> 00:20:42,141
Kardeş...
286
00:20:42,851 --> 00:20:44,577
...zafere giden yolda...
287
00:20:44,907 --> 00:20:47,315
...taşlar nice fitneyle örülüdür.
288
00:20:48,045 --> 00:20:49,878
Bunu sakın ha unutmayasın.
289
00:20:50,668 --> 00:20:51,516
Beyim...
290
00:20:52,346 --> 00:20:55,169
...seninle cenk etmekten her daim şeref duydum.
291
00:20:55,220 --> 00:20:57,125
Olur da şehit olursam...
292
00:20:57,815 --> 00:21:00,061
...dudaklarımda Rabbime şükür...
293
00:21:00,112 --> 00:21:02,903
...sana minnet ile göç edeceğimden şüphen olmasın.
294
00:21:04,391 --> 00:21:06,061
Eyvallah kardeş.
295
00:21:06,752 --> 00:21:07,708
Eyvallah.
296
00:21:09,238 --> 00:21:10,145
Bugün...
297
00:21:10,835 --> 00:21:13,997
...zulümle yıkılan Selçuklu tahtına kurulan...
298
00:21:14,847 --> 00:21:16,150
...Moğollara...
299
00:21:16,840 --> 00:21:20,315
...ve onun yardakçılarına karşı ilk isyanımızdır.
300
00:21:21,765 --> 00:21:23,282
Bu kutlu yolda...
301
00:21:23,892 --> 00:21:26,278
...Allah yar ve yardımcımız olsun.
302
00:21:26,328 --> 00:21:28,045
Amin.
303
00:21:32,331 --> 00:21:33,511
Hadi.
304
00:22:23,369 --> 00:22:25,869
Kasvet bulutları üstüne üşüşmüş yine.
305
00:22:26,140 --> 00:22:29,533
Osman denen melunun korkusu sardı içimi Aygül.
306
00:22:31,854 --> 00:22:34,874
Baban tez vakitte sağ salim dönmeden...
307
00:22:35,345 --> 00:22:37,012
...içim ferahlamaz.
308
00:22:37,862 --> 00:22:39,604
Yüreğini ferah tut.
309
00:22:39,655 --> 00:22:42,148
Hele Osman'ın nefesi kesilsin de.
310
00:23:11,505 --> 00:23:12,505
Burçin...
311
00:23:12,875 --> 00:23:15,036
...bir hal var sende bir şey olmuş.
312
00:23:15,087 --> 00:23:17,880
Kızım ne oldu, kötü bir haber mi var?
313
00:23:17,930 --> 00:23:19,641
Demirci Bey'in kızı uğradı.
314
00:23:20,410 --> 00:23:22,881
Bala Hatun'un çeyizleri gelmiş.
315
00:23:23,891 --> 00:23:27,143
Bunların Osman ile nikahları kıyılmış besbelli.
316
00:23:28,374 --> 00:23:30,916
Kendileri ortalarda yokmuş lakin...
317
00:23:31,385 --> 00:23:33,706
...çulu çaputu obaya varmış da...
318
00:23:33,757 --> 00:23:35,658
...yerleştirilmiş bile.
319
00:23:37,834 --> 00:23:40,814
Beylerin hepsi kafesli çadırlara kapatılmış.
320
00:23:40,864 --> 00:23:43,575
İdam edilecekleri konuşulurmuş.
321
00:23:43,625 --> 00:23:45,118
Allah'ım...
322
00:23:45,886 --> 00:23:47,358
...Allah'ım...
323
00:23:47,410 --> 00:23:50,716
...beylerimizin yardımcısı ol Ya Rabbel alemin.
324
00:23:52,585 --> 00:23:53,759
Osman.
325
00:23:53,809 --> 00:23:55,601
Ah Osman!
326
00:23:55,790 --> 00:23:58,644
Oyunların ayağına dolansın Osman.
327
00:23:59,320 --> 00:24:01,960
Döşeklerde yarine sarılıp yatmak değil...
328
00:24:01,970 --> 00:24:05,920
...çukurlarda yılanlarla uyumak düşecek payına Osman.
329
00:24:06,909 --> 00:24:08,439
Çok az kaldı.
330
00:26:28,925 --> 00:26:30,185
Nereye gidersiniz?
331
00:26:30,235 --> 00:26:32,876
Aygül Hatun'un konağına meyve sebze götüreceğiz.
332
00:27:09,855 --> 00:27:11,655
Meyve sebze gelmiş.
333
00:28:08,901 --> 00:28:10,281
Alişar...
334
00:28:10,970 --> 00:28:12,915
...demek sende geldin he.
335
00:28:58,794 --> 00:29:01,513
Benimle hasım olunmayacağını bilir.
336
00:29:02,302 --> 00:29:05,946
Bunu geç de olsa anladın Alişar.
337
00:29:08,795 --> 00:29:11,442
Bunun kellesini kesin.
338
00:29:11,492 --> 00:29:13,289
Bir mızrağın ucuna takın.
339
00:29:13,879 --> 00:29:17,031
Osman Bey'in göreceği bir yere asın.
340
00:29:19,320 --> 00:29:20,165
Ben...
341
00:29:21,274 --> 00:29:22,283
...sizlere...
342
00:29:22,334 --> 00:29:25,311
...yalnız zafer vaat ettim.
343
00:29:25,361 --> 00:29:28,258
Balgay'ın ardında duranlara ne vardır?
344
00:29:28,308 --> 00:29:32,314
Zenginlik vardır, şöhret vardır.
345
00:29:32,361 --> 00:29:41,943
Balgay Balgay Balgay!
346
00:29:45,432 --> 00:29:46,615
Balgay.
347
00:29:52,501 --> 00:29:53,641
Tuzak.
348
00:30:05,417 --> 00:30:07,057
Balgay...
349
00:30:15,171 --> 00:30:16,531
...sana...
350
00:30:16,581 --> 00:30:18,461
...ölüm getirdim.
351
00:30:20,349 --> 00:30:22,642
Ölüm getirdim Balgay.
352
00:30:22,692 --> 00:30:23,804
Ölüm.
353
00:31:19,020 --> 00:31:20,639
Baskın!Siper alın!
354
00:31:20,690 --> 00:31:22,287
Okçular ne durursunuz?
355
00:31:51,169 --> 00:31:52,908
Eceline gel Osman.
356
00:33:52,943 --> 00:33:54,723
Alişar...
357
00:33:55,352 --> 00:33:57,492
...sığındığın yerden çıkasın.
358
00:33:58,022 --> 00:33:59,232
Hadi.
359
00:34:20,302 --> 00:34:21,602
İşte...
360
00:34:22,331 --> 00:34:23,599
...karşındayım.
361
00:34:25,688 --> 00:34:26,729
Gün...
362
00:34:27,440 --> 00:34:29,168
...gücü gücüne...
363
00:34:29,219 --> 00:34:31,300
...yetene gülecek.
364
00:34:37,319 --> 00:34:38,299
Gel hele.
365
00:34:39,849 --> 00:34:41,467
Saldırın yiğitler!
366
00:35:15,185 --> 00:35:16,425
Böke...
367
00:35:16,874 --> 00:35:19,070
...Osman bana diri lazım.
368
00:35:38,930 --> 00:35:40,769
Aygül Hatun böyle bir talimat...
369
00:35:44,881 --> 00:35:46,401
İşkillendiler Bala.
370
00:35:46,451 --> 00:35:48,848
Düğün toyumuz kuruldu desene Gonca.
371
00:36:03,274 --> 00:36:05,712
Aygül Hatun'un böyle bir talimatı yok.
372
00:36:05,763 --> 00:36:06,636
Geri dönün.
373
00:36:06,686 --> 00:36:07,620
Nasıl olur?
374
00:36:08,869 --> 00:36:11,185
Adelfosmo belgeleri ver.
375
00:36:34,860 --> 00:36:36,860
Gök yarılsın.
376
00:36:36,910 --> 00:36:40,255
Kan yağsın soysuzların yüzüne.
377
00:36:40,305 --> 00:36:41,889
Ya Allah!
378
00:36:52,319 --> 00:36:54,057
Baskın var, vaziyet alın.
379
00:36:54,107 --> 00:36:56,840
Canlarına susadılar, kudurdular iyice.
380
00:36:56,890 --> 00:36:59,987
Konağa saldırmaya kadar vardırdılar işi.
381
00:37:00,036 --> 00:37:02,999
Hadi hadi koşun askerler.
382
00:37:03,049 --> 00:37:03,996
Koşun.
383
00:37:04,046 --> 00:37:06,241
Geldiler, demek bunu kurarlarmış.
384
00:37:06,290 --> 00:37:07,616
Sen bana bak.
385
00:37:07,666 --> 00:37:12,059
İçeride kim varsa herkes pencerelerini kapatıp pusatlarını kuşansın hadi.
386
00:37:21,014 --> 00:37:22,393
Hadi Allah!
387
00:37:30,826 --> 00:37:33,666
Kara pulat öz çelikler çalışsın.
388
00:37:33,717 --> 00:37:35,671
Allahu ekber!
389
00:37:36,960 --> 00:37:38,487
Vurun ha yiğitler!
390
00:37:38,538 --> 00:37:40,148
Beşikteki bebekler...
391
00:37:40,198 --> 00:37:42,000
...mezardaki şehitler aşkına!
392
00:37:42,050 --> 00:37:44,419
Allahu ekber!
393
00:38:15,210 --> 00:38:17,429
Pencereleri kafesleri kapatın.
394
00:38:17,479 --> 00:38:18,617
Çabuk olun.
395
00:38:18,667 --> 00:38:19,761
Hadi.
396
00:38:20,890 --> 00:38:23,420
Burası sancak beyinin konağıdır.
397
00:38:23,471 --> 00:38:26,516
Alişar Bey yoksa hatunu buradadır.
398
00:38:26,566 --> 00:38:29,666
Fırsatçılara geçit verilmeyecek.
399
00:38:29,716 --> 00:38:33,486
Ellerine düşmektense ölmek evladır.
400
00:38:33,536 --> 00:38:35,547
Hadi askerler hadi!
401
00:38:35,597 --> 00:38:37,791
Koşun askerler koşun!
402
00:38:37,841 --> 00:38:39,675
Çabuk olun çabuk!
403
00:38:55,875 --> 00:38:58,055
Koşun, teslim olmak yok.
404
00:39:01,910 --> 00:39:05,549
İyi nişan alın, arkamızdan vurulmayalım.
405
00:39:05,599 --> 00:39:06,489
Hadi.
406
00:39:19,345 --> 00:39:21,565
Aşağı inin aşağı inin hadi!
407
00:39:21,915 --> 00:39:23,240
Teslim olmayız.
408
00:39:23,291 --> 00:39:24,984
Teslim de etmeyiz.
409
00:39:26,834 --> 00:39:27,870
Gelin bakalım.
410
00:39:44,330 --> 00:39:46,010
Okları bitmiştir.
411
00:39:47,300 --> 00:39:49,202
Balgay'ı bana bırakasınız.
412
00:40:17,866 --> 00:40:19,966
Bir yılan gibi sürünüp...
413
00:40:20,128 --> 00:40:25,128
...peşime geldiğin günleri ne çabuk unuttun Dündar?
414
00:40:25,178 --> 00:40:26,563
Dün...
415
00:40:26,613 --> 00:40:28,498
...dünde kalmıştır Balgay.
416
00:40:28,548 --> 00:40:29,731
Şimdi...
417
00:40:29,781 --> 00:40:31,886
...keklik gibi elimdesin.
418
00:40:37,936 --> 00:40:40,056
Budala Dündar.
419
00:40:40,846 --> 00:40:43,127
Avradın Zöhre bile senden akıllı çıktı.
420
00:40:44,416 --> 00:40:46,669
Kime sığınacağını bildi.
421
00:40:47,279 --> 00:40:48,862
Gebereceksin.
422
00:40:49,432 --> 00:40:51,501
Derinden davul yapıp...
423
00:40:52,331 --> 00:40:54,551
...Kayı Obasına kös edeceğim.
424
00:40:56,380 --> 00:40:57,646
Sen beni...
425
00:40:57,697 --> 00:40:59,879
...birlikte oyun kurduğun...
426
00:41:00,309 --> 00:41:03,366
...toy Osman mı bellersin he?
427
00:41:13,326 --> 00:41:16,826
Belki ben burada uçmaya varacağım.
428
00:41:17,736 --> 00:41:19,252
Lakin giderken...
429
00:41:20,482 --> 00:41:22,289
...seni de yanımda götüreceğim.
430
00:41:25,260 --> 00:41:26,486
Balgay...
431
00:41:26,536 --> 00:41:27,815
...gelesin.
432
00:41:28,385 --> 00:41:31,966
Gelesin bir de, bir de benim pusadımın tadına varasın.
433
00:41:32,017 --> 00:41:33,109
Gelesin.
434
00:42:43,477 --> 00:42:44,677
Cerkutay...
435
00:42:46,106 --> 00:42:47,297
...sen Balgay'ı götür.
436
00:42:47,348 --> 00:42:48,731
Ben onları oyalarım.
437
00:42:53,880 --> 00:42:55,699
Toy Osman.
438
00:42:56,349 --> 00:42:58,036
Toyların toyu...
439
00:42:58,087 --> 00:42:59,371
...Deli Osman.
440
00:43:01,200 --> 00:43:02,549
Devlete...
441
00:43:02,599 --> 00:43:04,390
...karşı gelen Osman.
442
00:43:06,560 --> 00:43:07,857
Sancak beyi...
443
00:43:07,907 --> 00:43:10,883
...Alişar Bey'in pençesine düştün.
444
00:43:18,756 --> 00:43:19,756
Gayrı...
445
00:43:19,807 --> 00:43:21,174
...sonun geldi.
446
00:43:21,864 --> 00:43:26,056
Moğol'un tasmasını boynundan çıkarmaya geldim Alişar.
447
00:43:28,306 --> 00:43:30,565
Senin canını aldıktan sonra...
448
00:43:31,795 --> 00:43:34,105
...hürriyetine kavuşacaksın.
449
00:43:37,889 --> 00:43:40,248
Dili çizmem kadar...
450
00:43:40,298 --> 00:43:41,553
...aklı...
451
00:43:41,603 --> 00:43:43,590
...cücük kadar Osman.
452
00:43:46,319 --> 00:43:48,566
Köpek gibi yalvarana kadar...
453
00:43:48,876 --> 00:43:51,605
...sana yapmadığımı koymayacağım.
454
00:43:58,738 --> 00:44:00,397
Tuzak kuranların...
455
00:44:00,906 --> 00:44:03,461
...en hayırlısı aşkına...
456
00:44:03,512 --> 00:44:07,166
Saldırın yiğitler!
457
00:44:24,936 --> 00:44:26,195
Hadi!
458
00:44:29,529 --> 00:44:31,909
Alişar Böke'nin yalan söylediğini anlarsa...
459
00:44:32,319 --> 00:44:34,042
...o vakit ne edeceğiz beyim?
460
00:44:34,093 --> 00:44:36,726
Düşmana sırtını dönen cengi kaybeder Boran.
461
00:44:38,154 --> 00:44:41,608
Böke de Alişar ile Balgay gibi bizim düşmanımızdır.
462
00:44:42,078 --> 00:44:43,849
Tedbirimizi ona göre alacağız.
463
00:44:44,959 --> 00:44:48,329
Geyhatu'nun iti Böke'ye güvenip yiğitlerimi cendereye sokamam.
464
00:44:56,915 --> 00:44:58,955
Tuzak içinde tuzak Böke.
465
00:45:22,274 --> 00:45:23,634
Alişar kaçar beyim.
466
00:45:24,385 --> 00:45:26,165
Böke, sen bu taraftan.
467
00:47:30,749 --> 00:47:32,609
Hepsini gebertin.
468
00:47:32,659 --> 00:47:34,152
Hepsini.
469
00:49:33,468 --> 00:49:36,785
Zulüm bitti Gündüz'üm, zulüm bitti evelallah.
470
00:49:36,836 --> 00:49:38,622
Bitti Bamsı Bey bitti.
471
00:49:38,923 --> 00:49:41,979
Aha da şu uğursuz konağın yıkıldığını göreyim...
472
00:49:41,989 --> 00:49:46,541
...attan aygır deveden buğra koyundan koç keseceğim evelallah.
473
00:49:46,591 --> 00:49:47,640
İnşallah.
474
00:49:49,910 --> 00:49:51,183
Hadi yiğitler.
475
00:49:51,233 --> 00:49:53,091
Hadi kırasınız kapıyı.
476
00:49:53,141 --> 00:49:54,084
Hadi.
477
00:50:17,314 --> 00:50:18,512
Hadi yiğitler.
478
00:50:18,963 --> 00:50:20,854
Aybars'ım için...
479
00:50:20,905 --> 00:50:22,290
...şehitlerin hakkı için...
480
00:50:22,340 --> 00:50:23,219
...hadi.
481
00:50:38,529 --> 00:50:39,329
Çekil.
482
00:50:50,175 --> 00:50:52,554
Aygül Hatun, daha fazla dayanamayız.
483
00:50:52,605 --> 00:50:53,758
Kaçın kurtarın kendinizi.
484
00:50:53,808 --> 00:50:54,340
Sus.
485
00:51:05,353 --> 00:51:07,051
Üstesinden gelemeyiz Aygül.
486
00:51:07,101 --> 00:51:07,912
Aygül.
487
00:51:07,962 --> 00:51:09,951
Canımızı onların pusadına ziyan etmeyelim.
488
00:51:10,001 --> 00:51:11,019
Gidelim.
489
00:51:11,069 --> 00:51:13,566
Kimse ayrılmayacak.
490
00:51:14,815 --> 00:51:16,113
Hadi yiğitler.
491
00:51:18,283 --> 00:51:21,474
Şehitler için, Allahu ekber!
492
00:51:21,524 --> 00:51:22,900
Allahu ekber!
493
00:51:23,229 --> 00:51:30,968
Allahu ekber!
494
00:51:38,960 --> 00:51:40,379
Gidelim derim.
495
00:51:40,429 --> 00:51:43,678
Nasıl olsa yarın geleceğiz haklarından hadi.
496
00:51:45,428 --> 00:51:48,087
Birinin kanını akıtsam kardır.
497
00:51:48,138 --> 00:51:49,878
Herkes burada duracak.
498
00:51:49,928 --> 00:51:53,251
Konağı onlara bırakmak yok.
499
00:51:53,301 --> 00:51:55,183
Kapıların hepsi tutulmuştur.
500
00:51:55,233 --> 00:51:56,620
Nereden kaçarız?
501
00:51:56,670 --> 00:51:58,162
Nasıl çıkarız buradan?
502
00:51:58,212 --> 00:51:59,425
Gizli bir geçit vardır.
503
00:51:59,475 --> 00:52:01,064
Konağın dışına çıkar.
504
00:52:01,413 --> 00:52:03,613
Kimseye görünmeden selamete ereriz.
505
00:52:03,663 --> 00:52:04,780
Aygül hadi.
506
00:52:15,548 --> 00:52:16,507
Yiğitler...
507
00:52:16,558 --> 00:52:18,693
...hadi koç başını alasınız.
508
00:52:30,759 --> 00:52:32,098
Hadi hadi Allahu ekber!
509
00:52:54,798 --> 00:53:04,398
Allahu ekber!
510
00:53:04,448 --> 00:53:06,340
Hadi yiğitler hadi.
511
00:53:20,794 --> 00:53:22,234
Allahu ekber!
512
00:53:23,824 --> 00:53:25,226
Hasbinallah!
513
00:53:56,406 --> 00:53:58,506
Zöhre Hatun nerede?
514
00:54:00,255 --> 00:54:01,969
Gizli geçitten kaçtılar.
515
00:54:06,565 --> 00:54:08,004
Selcan yengem.
516
00:54:08,055 --> 00:54:10,941
Bunca cenk varken oturup kalmak olmazdı yiğidim.
517
00:54:11,370 --> 00:54:14,004
Zöhre ile görülecek hesabım vardır.
518
00:54:14,973 --> 00:54:16,873
Ben peşlerinden giderim.
519
00:54:17,384 --> 00:54:18,697
Hadi.
520
00:54:18,747 --> 00:54:19,538
Yürü.
521
00:54:56,080 --> 00:54:57,960
Osman peşimizi bırakmaz.
522
00:54:58,011 --> 00:54:59,160
Önünü kesin.
523
00:55:16,957 --> 00:55:18,177
Gel bakalım Osman.
524
00:55:19,088 --> 00:55:20,863
Seni Geyhatu değil...
525
00:55:20,914 --> 00:55:22,596
...ben öldüreceğim.
526
00:55:33,724 --> 00:55:35,064
Beceriksiz herif.
527
00:56:00,256 --> 00:56:01,056
Baba...
528
00:56:01,546 --> 00:56:03,379
...Balgay'ın peşinden gitmeyecek miyiz?
529
00:56:03,831 --> 00:56:06,525
Balgay, benim umurumda mıdır sanırsın?
530
00:56:06,895 --> 00:56:09,413
Bırak, Alişar'ın adamları gitsin.
531
00:56:09,864 --> 00:56:11,357
Osman'a güven olmaz.
532
00:56:11,408 --> 00:56:13,400
Alişar'ı yalnız koymayalım.
533
00:56:13,890 --> 00:56:15,658
Sana serin dur dedim ama...
534
00:56:15,709 --> 00:56:17,700
...benimde aklım karışmadı değil.
535
00:56:17,750 --> 00:56:20,648
Osman'ın peşinden kendi gider bizi buraya gönderir.
536
00:56:20,698 --> 00:56:23,396
Hem Melik mevzusundan beri de yüreğim debelenir.
537
00:56:24,845 --> 00:56:26,735
Ya Osman haklıysa?
538
00:56:27,905 --> 00:56:30,169
Ya ağabeyimi Alişar öldürdüyse?
539
00:56:33,318 --> 00:56:34,359
O vakit...
540
00:56:35,369 --> 00:56:38,303
...ondan öyle bir intikam alırım ki...
541
00:56:38,893 --> 00:56:40,939
...yedi düvelin diline dolanır.
542
00:56:40,990 --> 00:56:42,010
Eğer öyleyse...
543
00:56:42,360 --> 00:56:44,855
...yedi düvelin diline biz dolanırız baba.
544
00:56:45,825 --> 00:56:46,934
Ya bacım ne olacak?
545
00:56:48,224 --> 00:56:49,205
He baba?
546
00:56:49,616 --> 00:56:50,948
Bacım ne olacak?
547
00:56:51,338 --> 00:56:55,003
Ağabeyinin katiliyle aynı döşekte olmanın utancından nasıl kurtulacak?
548
00:57:01,342 --> 00:57:03,742
Karargaha geçmemiz icap eder.
549
00:57:05,010 --> 00:57:06,320
Bizi beklerler.
550
00:57:08,510 --> 00:57:09,711
Hadi.
551
00:57:34,904 --> 00:57:35,964
Hadi.
552
00:57:36,814 --> 00:57:37,862
Oyalanmayasın.
553
00:58:01,749 --> 00:58:02,989
İşte...
554
00:58:03,799 --> 00:58:04,817
...karşındayım.
555
00:58:07,805 --> 00:58:08,653
Hadi...
556
00:58:09,803 --> 00:58:11,190
...bitirelim şu işi.
557
00:58:11,680 --> 00:58:12,742
Lakin...
558
00:58:12,792 --> 00:58:14,575
...bana çekilen pusat...
559
00:58:15,904 --> 00:58:17,611
...devlete çekilmiştir.
560
00:58:17,661 --> 00:58:19,260
Vakit varken...
561
00:58:19,870 --> 00:58:21,502
...pusadını kınına koy.
562
00:58:21,553 --> 00:58:23,120
Anlaşalım.
563
00:58:23,170 --> 00:58:26,224
Türk'ün töresini çiğneyen devletin yıkılsın.
564
00:58:26,854 --> 00:58:28,870
Boynun altında kalsın Alişar.
565
00:58:29,240 --> 00:58:30,604
Bundan gayrı...
566
00:58:30,654 --> 00:58:35,143
...devletin, Türk'ün de benim de nezdinde bitmiştir.
567
00:58:35,852 --> 00:58:37,109
Ne edeceksin?
568
00:58:38,479 --> 00:58:42,379
Camilerde hutbe okutup altın mı basacaksın?
569
00:58:44,429 --> 00:58:45,625
Toy oğlan...
570
00:58:46,515 --> 00:58:47,670
...deli oğlan...
571
00:58:48,400 --> 00:58:52,287
...seninde soyununda varacağı yer...
572
00:58:52,638 --> 00:58:55,809
...fatihasız mezarlar olacak.
573
00:58:55,860 --> 00:58:59,280
Bize binlerce yıl fatiha okuyacaklar.
574
00:58:59,330 --> 00:59:01,124
Lakin sen ise...
575
00:59:01,174 --> 00:59:03,764
...hatırlayanların utancı olacaksın.
576
00:59:07,385 --> 00:59:08,825
Geber o vakit.
577
00:59:16,663 --> 00:59:18,062
Alişar.
578
00:59:24,754 --> 00:59:27,054
Ne o öldürecek misin beni?
579
00:59:27,825 --> 00:59:28,868
Hadi.
580
00:59:29,398 --> 00:59:30,310
Öldür.
581
00:59:31,379 --> 00:59:33,900
Sana kolay ölüm yok Alişar.
582
00:59:34,591 --> 00:59:35,863
Şerefimi...
583
00:59:35,914 --> 00:59:37,309
...makamımı...
584
00:59:37,879 --> 00:59:39,554
...her şeyimi elimden aldın.
585
00:59:40,983 --> 00:59:42,562
Daha ne durursun?
586
00:59:42,613 --> 00:59:43,911
Öldür.
587
00:59:43,961 --> 00:59:45,501
Gözlerimi oy.
588
00:59:45,551 --> 00:59:46,849
Derimi yüz.
589
00:59:47,739 --> 00:59:48,886
Kinin...
590
00:59:48,936 --> 00:59:51,528
...oluk gibi aksın etimin üstünde.
591
00:59:53,837 --> 00:59:55,122
Bu dediklerin...
592
00:59:55,173 --> 00:59:58,727
...senin köpekliğini ettiğin Moğol'a yakışır.
593
01:00:00,376 --> 01:00:02,421
Babamın fethettiği bu topraklarda...
594
01:00:02,851 --> 01:00:04,709
...senin leşini gömeceğim.
595
01:00:05,319 --> 01:00:06,676
Lakin...
596
01:00:07,386 --> 01:00:09,753
...mezarını hiç kimse bilmeyecek.
597
01:02:09,835 --> 01:02:11,375
Hey maşallah!
598
01:02:12,105 --> 01:02:14,209
Hey maşallah!
599
01:02:19,780 --> 01:02:21,120
Bu sancak...
600
01:02:21,790 --> 01:02:22,859
...hakkın...
601
01:02:23,309 --> 01:02:26,094
...hukukun ve adaletin timsali olmuştur.
602
01:02:28,603 --> 01:02:30,218
Ondan yayılan ziya...
603
01:02:31,349 --> 01:02:33,158
...tüm cihanı kuşatsın.
604
01:02:34,848 --> 01:02:36,492
Üstündeki yay...
605
01:02:36,542 --> 01:02:38,024
...zalimlere korku...
606
01:02:38,452 --> 01:02:39,590
...oklar...
607
01:02:40,322 --> 01:02:42,321
...mazlumlara umut olmuştur.
608
01:02:42,790 --> 01:02:44,561
Bu sancağın gölgesi...
609
01:02:45,431 --> 01:02:47,204
...cümle gariplere...
610
01:02:47,255 --> 01:02:48,639
...sığınak olsun.
611
01:02:48,688 --> 01:03:02,351
Allahu ekber!
612
01:03:30,531 --> 01:03:31,831
Ana...
613
01:03:31,881 --> 01:03:33,068
...buradan gitmişler.
614
01:03:56,300 --> 01:03:57,559
Aygül...
615
01:03:57,609 --> 01:03:59,542
...ne durursun kızım yürüsene.
616
01:03:59,592 --> 01:04:00,445
Siz gidin ana.
617
01:04:00,495 --> 01:04:02,196
Peşimize düşmüşlerdir.
618
01:04:04,505 --> 01:04:06,778
İzleri yok etmezsem hepimiz yakalanırız.
619
01:04:07,428 --> 01:04:08,787
Burçin gitsin.
620
01:04:10,858 --> 01:04:12,325
Sen kal benimle o vakit.
621
01:04:12,375 --> 01:04:13,603
Dediğimi edin ana.
622
01:04:13,653 --> 01:04:14,845
Ben sizi bulurum.
623
01:04:15,355 --> 01:04:16,756
Ardınıza bile bakmayın.
624
01:04:16,806 --> 01:04:17,801
Hadi.
625
01:04:18,770 --> 01:04:19,791
Aygül.
626
01:05:04,714 --> 01:05:06,092
Basmışlar burayı.
627
01:05:10,935 --> 01:05:12,734
İzler bu tarafı gösterir.
628
01:05:23,037 --> 01:05:24,216
Çok olmamış.
629
01:05:24,765 --> 01:05:26,330
Takip edelim baba.
630
01:06:05,355 --> 01:06:07,274
Bizi mi ararsın Dündar Bey?
631
01:06:16,998 --> 01:06:17,877
Demek...
632
01:06:19,268 --> 01:06:21,095
...demek tuzaktı ha?
633
01:06:26,350 --> 01:06:28,908
Canı sağken babasını teslim etti dedirtmem.
634
01:06:29,898 --> 01:06:31,966
Evvel beni biçeceksiniz.
635
01:06:32,816 --> 01:06:33,706
Bende...
636
01:06:34,296 --> 01:06:36,363
...oğlunu kendine siper etti...
637
01:06:36,414 --> 01:06:37,515
...dedirtmem.
638
01:06:38,825 --> 01:06:41,055
Ya siz bizim canımızı alacaksınız...
639
01:06:41,985 --> 01:06:43,003
...yada...
640
01:06:43,054 --> 01:06:44,836
...biz sizin.
641
01:06:44,886 --> 01:06:46,012
Hadi.
642
01:06:46,381 --> 01:06:47,181
Hadi.
643
01:06:52,861 --> 01:06:55,020
Vuruşmaya gelmedik Dündar Bey.
644
01:07:03,826 --> 01:07:05,086
Vuruşmaya gelmedik.
645
01:07:13,539 --> 01:07:15,077
Ne zırvalarsın sen?
646
01:07:15,128 --> 01:07:17,009
Ne zırvalarsın söyle hadi.
647
01:07:21,525 --> 01:07:24,822
Gözün gerçekleri göremeyecek kadar karadır Dündar Bey.
648
01:07:26,234 --> 01:07:27,551
Bize ölün değil...
649
01:07:27,602 --> 01:07:28,901
...dirin gerektir.
650
01:08:12,845 --> 01:08:13,845
Böke...
651
01:08:13,895 --> 01:08:14,949
...öldür onu.
652
01:08:16,537 --> 01:08:17,841
Öldür.
653
01:08:18,252 --> 01:08:20,280
Seni öldüreceğim vakit...
654
01:08:20,870 --> 01:08:22,929
...hesabın şaşmış demiştin.
655
01:08:24,417 --> 01:08:26,978
Bakalım kimin hesabı şaşmış.
656
01:08:46,545 --> 01:08:48,845
Hesabın mahşere kaldı Böke.
657
01:10:45,913 --> 01:10:46,752
Gonca.
658
01:10:54,287 --> 01:10:56,427
Haneme kadar geldiniz ha?
659
01:10:57,618 --> 01:10:58,595
Tüh size.
660
01:11:03,498 --> 01:11:05,198
İndir pusadını Aygül.
661
01:11:05,248 --> 01:11:06,824
Kanını akıtmak istemem.
662
01:11:25,906 --> 01:11:27,465
Kaçtım sandınız.
663
01:11:29,196 --> 01:11:30,609
Ama kaçmam.
664
01:11:30,659 --> 01:11:32,810
Hele sizden hiç kaçmam.
665
01:11:49,401 --> 01:11:51,781
Bundan gayrı yengem var sanmayasın.
666
01:11:52,370 --> 01:11:54,903
Bir hamle daha edersen nefesin kesilir bilesin.
667
01:11:56,813 --> 01:11:58,478
Hak konuştun.
668
01:11:58,528 --> 01:12:00,870
Sen benim yengem değilsin.
669
01:12:02,339 --> 01:12:05,250
Sen töreyi hiçe sayanların şakşakçılığını...
670
01:12:05,301 --> 01:12:09,191
...bey devirip bey oldum sananların yardakçılığını yapan bir zavallısın.
671
01:12:34,344 --> 01:12:35,363
Bak.
672
01:12:37,013 --> 01:12:38,300
Gördün mü?
673
01:12:40,310 --> 01:12:42,245
Bunlar var ya bunlar...
674
01:12:42,835 --> 01:12:45,177
...ellerinden geleni ettiler.
675
01:12:45,228 --> 01:12:49,211
Beyden vekalet alıp bey olan babamı da posttan ettiler.
676
01:12:50,400 --> 01:12:54,205
Şimdi hakkının peşine düşen babamın kanına susadılar.
677
01:13:00,916 --> 01:13:04,456
Bunlar post için kendi canlarına kıyanlardır.
678
01:13:06,406 --> 01:13:07,586
De hele...
679
01:13:07,636 --> 01:13:09,018
...sen kimsin?
680
01:13:12,248 --> 01:13:15,667
O sevdasıyla başını döndüren Osman var ya...
681
01:13:17,716 --> 01:13:20,107
...bir gün seni de yüz üstü bırakacak.
682
01:13:23,008 --> 01:13:28,008
Karşı durduğun vakit gerekirse sana da aynı böyle kıyacak.
683
01:13:32,318 --> 01:13:34,456
Gelin oldum diye sevinme.
684
01:13:35,746 --> 01:13:37,936
Bekle bakalım Bala Hatun.
685
01:13:42,888 --> 01:13:44,267
Beyimdir.
686
01:13:44,796 --> 01:13:46,307
Doğrusunu bilir.
687
01:13:46,978 --> 01:13:49,753
Asıl bundan sonra sen ne edeceksin...
688
01:13:49,804 --> 01:13:51,108
...onu düşün.
689
01:14:14,038 --> 01:14:15,158
Yok.
690
01:14:15,208 --> 01:14:16,377
Yok.
691
01:14:16,866 --> 01:14:18,310
Yok ben yapamayacağım.
692
01:14:19,320 --> 01:14:21,859
Aygül'ü yalnız bırakamayacağım geri döneceğim ben.
693
01:14:21,910 --> 01:14:23,206
Etme Zöhre Hatun.
694
01:14:23,256 --> 01:14:24,855
Başa çıkamayız.
695
01:14:25,324 --> 01:14:26,996
Aygül'e dokunmazlar.
696
01:14:27,327 --> 01:14:28,735
Ama bize kıyarlar.
697
01:14:31,465 --> 01:14:33,126
Sen kaç canını kurtar.
698
01:14:33,177 --> 01:14:35,234
Ben evladımı yalnız koyamam.
699
01:15:09,930 --> 01:15:12,230
Dündar Bey ile Bahadır...
700
01:15:12,280 --> 01:15:14,955
...Balgay'ı tuzağa düşürdüler.
701
01:15:19,308 --> 01:15:20,848
Gayrı...
702
01:15:20,898 --> 01:15:22,883
...yalnızsın Osman.
703
01:15:24,853 --> 01:15:27,023
Dündar Bey de Bahadır da yakalandılar.
704
01:15:27,814 --> 01:15:29,555
Yoldalar.
705
01:15:29,605 --> 01:15:31,581
Alplerim onları getirecek.
706
01:15:33,389 --> 01:15:36,749
Onlar da senin gibi adaletten nasibini alacaklar.
707
01:15:40,753 --> 01:15:43,011
Gündüz Bey ile Bamsı Bey'e gelince...
708
01:15:44,861 --> 01:15:47,688
...tekfur sarayından daha beter fitneler saçan...
709
01:15:47,738 --> 01:15:50,425
...o uğursuz konağını bastılar.
710
01:15:52,374 --> 01:15:53,719
Bundan gayrı...
711
01:15:54,228 --> 01:15:55,529
...sancağında...
712
01:15:55,580 --> 01:15:57,579
...konağında benim elimde.
713
01:15:59,309 --> 01:16:00,351
Sen...
714
01:16:00,780 --> 01:16:02,933
...bir hiçsin Alişar.
715
01:16:02,984 --> 01:16:04,171
Hiç.
716
01:16:07,741 --> 01:16:09,011
Boran...
717
01:16:09,061 --> 01:16:11,205
...bu iti götürmek için...
718
01:16:12,295 --> 01:16:13,748
...atını hazırlayasın.
719
01:16:16,639 --> 01:16:18,113
Buyruk senindir beyim.
720
01:16:18,983 --> 01:16:19,783
Hadi.
721
01:16:28,983 --> 01:16:30,703
Bizas'ta...
722
01:16:30,873 --> 01:16:30,990
...imparatoru devirmek isteyen Geyhatu'ya köpeklik yaptın.
723
01:16:30,990 --> 01:16:34,571
...imparatoru devirmek isteyen Geyhatu'ya köpeklik yaptın.
724
01:16:35,263 --> 01:16:38,428
Kendi canından olan nice insanın kanına girdin.
725
01:16:38,479 --> 01:16:39,902
Şimdi...
726
01:16:41,331 --> 01:16:43,847
...hesap verme vaktin geldi Alişar.
727
01:16:46,958 --> 01:16:48,606
Osman.
728
01:16:48,656 --> 01:16:49,749
Osman.
729
01:16:51,839 --> 01:16:53,986
Devlet aklı Osman.
730
01:16:56,406 --> 01:17:00,686
Senin keçi çobanı aklın bunu almaz.
731
01:17:03,383 --> 01:17:05,762
Öyle bir keçi çobanı ki...
732
01:17:08,770 --> 01:17:11,510
...Geyhatu ile senin bütün oyunlarını bozdu.
733
01:17:13,340 --> 01:17:15,445
Sofia imparatora esir oldu.
734
01:17:19,926 --> 01:17:21,546
İmparatora gidip...
735
01:17:21,596 --> 01:17:25,371
...saraydaki Margaret Keşişlerinin ismini tek tek verdik.
736
01:17:30,387 --> 01:17:31,386
Emmin...
737
01:17:32,097 --> 01:17:33,518
...Sungur Tekin.
738
01:17:42,303 --> 01:17:44,162
Ta başından beri...
739
01:17:44,212 --> 01:17:46,226
...o da bu işin içindeydi.
740
01:17:48,428 --> 01:17:51,668
Geyhatu'nun gazabından korkasın Osman.
741
01:18:07,830 --> 01:18:10,030
Sen nasıl bir şeytansın he?
742
01:18:12,380 --> 01:18:14,312
Evvela Batur'u öldürdün.
743
01:18:16,443 --> 01:18:18,723
Sonra da Aygül'ü nikahına aldın.
744
01:18:21,392 --> 01:18:23,555
Kardeşi kardeşe kırdırdın.
745
01:18:27,913 --> 01:18:29,552
Şeytan...
746
01:18:29,602 --> 01:18:30,842
...ben miyim...
747
01:18:32,410 --> 01:18:33,679
...Dündar mı?
748
01:18:33,730 --> 01:18:34,580
He?
749
01:18:36,870 --> 01:18:39,486
Hasta babanın postuna göz dikmiş...
750
01:18:39,536 --> 01:18:41,430
...hırslı bir ahmak.
751
01:18:42,879 --> 01:18:44,675
Birkaç sözümle...
752
01:18:44,725 --> 01:18:46,556
...beyliğinin önünde...
753
01:18:46,606 --> 01:18:48,498
...seni rakip belleyip...
754
01:18:48,928 --> 01:18:50,548
...düşmanın oldu.
755
01:18:52,752 --> 01:18:55,672
Ne oğlunu öldürdüğümden şüphe etti...
756
01:18:57,041 --> 01:18:57,919
...ne de...
757
01:18:58,749 --> 01:19:00,568
...kızını bana vermekten.
758
01:19:04,284 --> 01:19:06,244
Şeytanı ararsan...
759
01:19:07,755 --> 01:19:09,987
...kendi içinizde arayın Osman.
760
01:19:11,336 --> 01:19:12,227
Deden...
761
01:19:12,278 --> 01:19:14,061
...Süleyman Şah'ın...
762
01:19:14,111 --> 01:19:16,326
...kanından olanlardan.
763
01:19:17,894 --> 01:19:18,824
Alişar!
764
01:19:25,113 --> 01:19:26,552
Alişar!
765
01:19:31,598 --> 01:19:32,536
Alişar!
766
01:19:32,587 --> 01:19:33,937
Alişar!
767
01:19:34,726 --> 01:19:35,682
Alişar!
768
01:19:35,733 --> 01:19:37,227
Alişar!
769
01:19:37,277 --> 01:19:38,378
Alişar!
770
01:19:38,428 --> 01:19:39,916
Emmi.
771
01:19:42,626 --> 01:19:43,861
Emmi.
772
01:19:43,911 --> 01:19:46,403
Öfkene gem vurasın emmi.
773
01:19:51,689 --> 01:19:52,969
Emmi.
774
01:19:53,419 --> 01:19:55,156
Geç kaldın emmi.
775
01:19:56,566 --> 01:19:57,692
Geç kaldın.
776
01:20:13,123 --> 01:20:14,423
Batur.
777
01:20:14,473 --> 01:20:16,063
Oğlum.
778
01:20:18,693 --> 01:20:19,612
Osman.
779
01:20:19,663 --> 01:20:21,354
Osman ben...
780
01:20:21,404 --> 01:20:24,098
...ben ne etmişim Osman?
781
01:20:24,508 --> 01:20:26,248
Ben ne etmişim?
782
01:20:29,139 --> 01:20:30,304
Batur.
783
01:20:30,354 --> 01:20:32,193
Oğlum.
784
01:20:34,763 --> 01:20:36,135
Emmi.
785
01:20:46,446 --> 01:20:47,466
Emmi.
786
01:20:47,517 --> 01:20:48,717
Emmi.
787
01:20:48,767 --> 01:20:50,150
Emmi.
788
01:20:50,200 --> 01:20:50,997
Emmi.
789
01:20:51,047 --> 01:20:52,047
Emmi.
790
01:20:52,676 --> 01:20:53,585
Kalkasın.
791
01:20:57,956 --> 01:20:58,796
Tamam.
792
01:21:07,931 --> 01:21:09,451
Oğlum.
793
01:21:10,220 --> 01:21:12,014
Batur'um.
794
01:21:21,835 --> 01:21:23,155
Alişar.
795
01:21:27,886 --> 01:21:29,566
Dayanasın.
796
01:21:29,616 --> 01:21:31,264
Az yolumuz kaldı.
797
01:21:32,293 --> 01:21:33,398
Selcan Hatun...
798
01:21:39,003 --> 01:21:40,142
...kızımı bırakasın.
799
01:21:45,340 --> 01:21:47,640
Kan dökülmeden yolları ayıralım.
800
01:21:48,349 --> 01:21:50,464
Kan dökülmesin dersin he?
801
01:21:51,814 --> 01:21:54,616
Pamuk gibi kalbi vardır Zöhre'nin.
802
01:21:56,225 --> 01:21:58,104
Ee madem öyle...
803
01:21:58,894 --> 01:22:01,041
...gel al kızını o vakit.
804
01:22:02,890 --> 01:22:05,022
Aygül'ü bırakasın derim.
805
01:22:05,073 --> 01:22:08,523
Sancak beyini karşına almak senin için hayır etmez.
806
01:22:09,174 --> 01:22:14,734
Elbet bir hayrı dokunur diye boyun büke büke nihayet verdin kızını.
807
01:22:16,343 --> 01:22:17,814
Hayrı sana dokunsun.
808
01:22:17,865 --> 01:22:19,309
Bana değmesin.
809
01:22:19,359 --> 01:22:22,654
Post post diye diye gözünüz dönmeseydi...
810
01:22:22,704 --> 01:22:24,560
O sancak beyi...
811
01:22:24,610 --> 01:22:27,230
...bize değil bütün aileye...
812
01:22:27,280 --> 01:22:29,176
...bütün obaya yarayacaktı.
813
01:22:30,325 --> 01:22:32,335
Lakin sizin akılsızlığınız...
814
01:22:32,387 --> 01:22:34,883
...hırsınız yüzünden oldu ne olduysa.
815
01:22:38,412 --> 01:22:39,654
Alişar...
816
01:22:41,804 --> 01:22:44,469
...nasıl kıydın benim oğluma...
817
01:22:45,299 --> 01:22:46,406
...kızıma?
818
01:22:49,916 --> 01:22:52,776
Bu nasıl çürümüş bir vicdandır.
819
01:22:53,906 --> 01:22:54,922
Nasıl?
820
01:22:56,792 --> 01:22:58,255
Nasıl?
821
01:22:59,784 --> 01:23:02,291
Oban için bir oğul verdin.
822
01:23:02,861 --> 01:23:04,771
Sen değil miydin...
823
01:23:04,822 --> 01:23:06,099
...bir değil...
824
01:23:06,809 --> 01:23:08,539
...bin evladım olsa...
825
01:23:09,289 --> 01:23:11,583
....obam için veririm diye?
826
01:23:13,974 --> 01:23:14,994
He?
827
01:23:17,744 --> 01:23:18,947
Emmi.
828
01:23:22,155 --> 01:23:23,362
Emmi.
829
01:23:23,411 --> 01:23:24,789
Emmi.
830
01:23:26,858 --> 01:23:28,056
Emmi.
831
01:23:37,246 --> 01:23:39,286
Oğlumun katiliyle...
832
01:23:40,655 --> 01:23:42,631
...kızımı evlendirdim.
833
01:23:56,216 --> 01:23:57,216
Osman...
834
01:23:58,825 --> 01:24:00,244
...yeğenim...
835
01:24:01,294 --> 01:24:03,551
...beni bağışlayasın yeğenim.
836
01:24:09,425 --> 01:24:11,365
Hırsımın kurbanı oldum.
837
01:24:12,875 --> 01:24:13,715
Lakin...
838
01:24:15,265 --> 01:24:17,191
...canımı bağışlamayasın.
839
01:24:19,401 --> 01:24:20,969
Bahadır'ımı affet.
840
01:24:21,820 --> 01:24:22,900
Onu...
841
01:24:22,951 --> 01:24:25,850
...hatamın peşinden ben sürükledim.
842
01:24:29,158 --> 01:24:30,145
Affet.
843
01:24:50,323 --> 01:24:51,581
Al yeğenim.
844
01:24:52,791 --> 01:24:54,530
Bu kara pusadını...
845
01:24:55,920 --> 01:24:57,574
...salasın boynuma.
846
01:24:59,245 --> 01:25:00,784
Kes başımı.
847
01:25:02,814 --> 01:25:04,812
İşimi bitiresin burada.
848
01:25:07,440 --> 01:25:08,533
Osman...
849
01:25:09,763 --> 01:25:11,057
...beni...
850
01:25:11,107 --> 01:25:14,873
...bu utançla yaşamaya mahkum etme Osman.
851
01:25:21,811 --> 01:25:23,270
Elime hırsımla...
852
01:25:23,859 --> 01:25:25,350
...ahmaklığımla...
853
01:25:25,880 --> 01:25:27,155
...evladımın...
854
01:25:29,306 --> 01:25:30,998
...oğlumun kanı bulaştı.
855
01:25:32,348 --> 01:25:33,503
Kızımın...
856
01:25:33,554 --> 01:25:35,559
...kızımın namusu.
857
01:25:54,332 --> 01:25:56,612
Ben nasıl bakarım Aygül'ümün yüzüne?
858
01:25:57,841 --> 01:25:59,970
İki evladımın da...
859
01:26:01,300 --> 01:26:03,062
...hayatını çaldım.
860
01:26:04,251 --> 01:26:05,685
Hadi Osman.
861
01:26:06,814 --> 01:26:08,728
Yaşamak hakkım değildir.
862
01:26:10,298 --> 01:26:11,767
Alasın canımı.
863
01:26:14,018 --> 01:26:14,908
Hadi.
864
01:26:15,778 --> 01:26:16,599
Hadi.
865
01:26:42,420 --> 01:26:43,840
Emmi...
866
01:26:46,289 --> 01:26:48,049
...senin hakkında kararı...
867
01:26:49,778 --> 01:26:51,384
...babam verecektir.
868
01:26:53,353 --> 01:26:54,744
Lakin...
869
01:27:00,881 --> 01:27:03,861
...sen hak ettiğini bulacaksın.
870
01:27:10,825 --> 01:27:13,025
Biz isterdik ki birlik olalım.
871
01:27:13,075 --> 01:27:15,216
Zorlukları beraber aşalım.
872
01:27:16,925 --> 01:27:18,403
Lakin dinletemedik.
873
01:27:18,853 --> 01:27:20,212
Anlaşıldı ki...
874
01:27:20,263 --> 01:27:22,464
...o yol sizinle yürünmezmiş.
875
01:27:24,268 --> 01:27:27,807
Ben sana ne desem ne etsem az Zöhre.
876
01:27:30,778 --> 01:27:32,281
Ne derler?
877
01:27:34,811 --> 01:27:36,222
He!
878
01:27:36,272 --> 01:27:38,170
Cibilliyetsiz.
879
01:27:39,839 --> 01:27:41,915
Aha da tam osun işte.
880
01:28:03,358 --> 01:28:04,138
Burçin.
881
01:28:06,548 --> 01:28:07,775
Burçin.
882
01:28:08,845 --> 01:28:10,584
Burçin Burçin.
883
01:28:11,693 --> 01:28:12,626
Burçin.
884
01:28:18,945 --> 01:28:20,664
Katiller.
885
01:28:22,833 --> 01:28:24,226
Katiller.
886
01:28:25,856 --> 01:28:27,253
Katiller.
887
01:28:28,822 --> 01:28:30,453
Katiller sizi.
888
01:28:32,823 --> 01:28:34,123
Katiller.
889
01:29:09,546 --> 01:29:10,565
Balgay.
890
01:29:12,314 --> 01:29:13,382
Balgay.
891
01:29:13,432 --> 01:29:14,293
Balgay.
892
01:29:14,343 --> 01:29:15,536
Balgay.
893
01:29:16,186 --> 01:29:18,273
Siperdeki nökerler...
894
01:29:18,273 --> 01:29:24,977
...her ne olursa olsun yerlerinden ayrılmayacak demedim mi ben sana Cerkutay?
895
01:29:28,026 --> 01:29:29,553
Başlarında Kongar vardı.
896
01:29:29,604 --> 01:29:30,688
Onun yüzünden.
897
01:29:30,738 --> 01:29:31,527
Kes.
898
01:29:31,876 --> 01:29:33,281
Kongar olmasa...
899
01:29:33,551 --> 01:29:35,631
...şu an ölmüştüm.
900
01:29:38,401 --> 01:29:39,887
Yaran çok kanıyor.
901
01:29:40,497 --> 01:29:41,886
Dağlamak gerek.
902
01:29:42,456 --> 01:29:45,613
Kongar nasılsa bıraktığımız izlerden bizi bulur.
903
01:29:46,503 --> 01:29:47,386
Hadi.
904
01:29:51,796 --> 01:29:52,834
Bırak.
905
01:30:43,581 --> 01:30:44,741
Osman.
906
01:30:52,346 --> 01:30:53,346
Balgay...
907
01:30:55,176 --> 01:30:55,942
...iyi misin?
908
01:30:55,992 --> 01:30:57,814
Beni sattın Osman.
909
01:30:58,763 --> 01:31:00,153
Senin yüzünden ölecektim.
910
01:31:04,261 --> 01:31:06,000
Bu okun çıkması gerek.
911
01:31:08,330 --> 01:31:09,870
Ne durursun Cerkutay?
912
01:31:13,563 --> 01:31:15,402
Evvela pusu yap.
913
01:31:16,331 --> 01:31:18,538
Şimdi de kurtarmaya mı çalışırsın?
914
01:31:20,088 --> 01:31:20,948
İstemez.
915
01:31:21,938 --> 01:31:23,891
Kendi işimi kendim hallederim ben.
916
01:31:25,361 --> 01:31:27,066
Sana pusuyu ben etmedim.
917
01:31:29,236 --> 01:31:31,462
O çok güvendiğin Böke etti.
918
01:31:32,792 --> 01:31:34,468
Seni de beni de sattı.
919
01:31:35,817 --> 01:31:37,006
Lakin...
920
01:31:39,797 --> 01:31:41,104
...tasa etmeyesin.
921
01:31:42,293 --> 01:31:43,611
Onun canını aldım.
922
01:31:47,336 --> 01:31:50,116
Kimin ihanet ettiğinin önemi yok.
923
01:31:51,926 --> 01:31:54,273
Nökerlerim katledildi.
924
01:31:54,963 --> 01:31:57,060
Benim de halim ortada.
925
01:31:57,871 --> 01:32:00,306
Bundan böyle benim dediğim olacak.
926
01:32:06,828 --> 01:32:08,488
Ben istediğimi aldım Balgay.
927
01:32:11,258 --> 01:32:12,171
Lakin...
928
01:32:13,301 --> 01:32:15,656
...yine de sana olan sözümü tutacağım.
929
01:32:20,885 --> 01:32:22,963
Komutanlarını alıp katılacağın cenkte...
930
01:32:24,253 --> 01:32:26,209
...Geyhatu'yu öldürmene yardım edeceğim.
931
01:32:29,380 --> 01:32:30,227
Lakin...
932
01:32:30,816 --> 01:32:32,418
...getireceğin noyanlar...
933
01:32:33,348 --> 01:32:34,766
...Böke gibi olacaksa...
934
01:32:35,877 --> 01:32:38,417
...bu sefer nefesinizi ben keserim bilesin.
935
01:32:39,388 --> 01:32:40,873
Döndüğün vakit...
936
01:32:42,383 --> 01:32:45,093
...her şey çok farklı olacak Osman.
937
01:32:48,333 --> 01:32:50,733
Şimdi sen istediğini aldın.
938
01:32:51,903 --> 01:32:53,534
Artık bana borçlusun.
939
01:32:54,665 --> 01:32:55,834
Yiğit olan...
940
01:32:56,384 --> 01:32:58,071
...borcunu unutmaz.
941
01:33:00,301 --> 01:33:02,138
Ben hiçbir şeyi unutmam.
942
01:33:04,868 --> 01:33:06,172
Sakın ha...
943
01:33:07,341 --> 01:33:09,596
...ödeşeceğimiz güne kadar ölmeyesin.
944
01:33:44,926 --> 01:33:46,685
O siperdeki nökerler...
945
01:33:47,836 --> 01:33:50,544
...kati suretle çıkmayacak dedim.
946
01:33:52,354 --> 01:33:54,602
Bunun hesabını vereceksin.
947
01:33:54,653 --> 01:33:58,389
Başlarında Kongar vardı Balgay, Kongar.
948
01:34:32,748 --> 01:34:34,248
Selcan Hatun.
949
01:34:34,298 --> 01:34:35,577
Yengem...
950
01:34:35,627 --> 01:34:36,816
...yakalamışsınız.
951
01:34:36,866 --> 01:34:38,058
Yakaladık Gündüz'üm.
952
01:34:38,108 --> 01:34:39,823
Sancak beyinin hanımını...
953
01:34:39,873 --> 01:34:44,044
...Kayı Beyinin has hatununu yakalamak neymiş...
954
01:34:44,094 --> 01:34:46,269
...göreceğim ben sizi göreceğim.
955
01:34:47,618 --> 01:34:48,822
Bamsı Bey.
956
01:34:53,536 --> 01:34:54,854
Uyma Bamsı Bey.
957
01:34:58,385 --> 01:35:01,241
Siz kim, bize uymak kim.
958
01:35:04,411 --> 01:35:05,587
Siz ancak...
959
01:35:05,638 --> 01:35:09,009
...pusat çekmekten, bey indirmekten anlarsınız.
960
01:35:13,953 --> 01:35:16,293
Hadi, hadi götürün şunları.
961
01:35:38,296 --> 01:35:39,974
Oy Burçin kızım.
962
01:35:40,865 --> 01:35:41,980
Bamsı Bey...
963
01:35:43,350 --> 01:35:44,626
...pusu kurmuşlar bize.
964
01:35:45,316 --> 01:35:46,588
Bala'ya kastetti.
965
01:35:46,638 --> 01:35:48,323
Vuruşurlarken yaralandı.
966
01:35:49,373 --> 01:35:50,507
Burçin...
967
01:35:50,557 --> 01:35:52,143
...Burçin kızım...
968
01:35:52,193 --> 01:35:53,877
...kızım iyi olacaksın.
969
01:35:53,927 --> 01:35:56,701
İyi olacaksın sen ben senin babana söz verdim.
970
01:35:56,751 --> 01:35:59,651
Açasın gözlerini, açasın gözlerini kızım.
971
01:36:00,801 --> 01:36:03,207
Ah be Burçin sen kimlere uydun?
972
01:36:03,257 --> 01:36:04,957
Kimlere uydun sen?
973
01:36:05,007 --> 01:36:08,141
Çıngıraklı yılanlara yarenlik olur mu senden hiç?
974
01:36:08,191 --> 01:36:09,287
Ah be kızım!
975
01:36:09,996 --> 01:36:11,123
Oğul...
976
01:36:11,173 --> 01:36:14,427
...oğul tez, tez şifahaneye götüresin.
977
01:36:14,476 --> 01:36:17,331
İlgilenmek icap eder, hadi hadi.
978
01:36:21,586 --> 01:36:22,566
Gonca Hatun...
979
01:36:22,616 --> 01:36:23,704
...sende yaralısın.
980
01:36:23,754 --> 01:36:25,139
Sende şifahaneye hadi.
981
01:36:25,189 --> 01:36:27,118
Sana da baksınlar, Bala Hatun alasın.
982
01:36:27,168 --> 01:36:29,246
Alasın şifahaneye götüresin hadi.
983
01:36:29,296 --> 01:36:30,756
Hadi gidesiniz.
984
01:36:31,426 --> 01:36:32,294
Bamsı Bey...
985
01:36:34,323 --> 01:36:35,636
...yarası ağırdır.
986
01:36:36,166 --> 01:36:37,752
Çok kan kaybetmiştir.
987
01:36:37,802 --> 01:36:38,919
Bilesin.
988
01:36:38,969 --> 01:36:40,861
Allah yardımcısı olsun.
989
01:37:11,032 --> 01:37:12,811
Gayrı zafer senindir Osman Bey.
990
01:37:13,281 --> 01:37:14,393
Kutlu ola.
991
01:37:14,443 --> 01:37:16,739
Bizim olan sefer emridir Göktuğ.
992
01:37:17,328 --> 01:37:18,876
Zafer Allah'ındır.
993
01:37:21,326 --> 01:37:22,652
Balgay'ın yanından gelirim.
994
01:37:22,702 --> 01:37:24,273
Yarası derindir.
995
01:37:24,843 --> 01:37:26,612
Lakin o yara onu öldürmez.
996
01:37:27,423 --> 01:37:29,106
Şimdi seni beklerler.
997
01:37:29,336 --> 01:37:31,174
Yok Osman Bey.
998
01:37:31,225 --> 01:37:33,123
Ona öyle kolay ölüm yok.
999
01:37:33,693 --> 01:37:35,473
Ettiklerinin bedelini ödemeden...
1000
01:37:35,523 --> 01:37:38,555
...bu dünyadan göçmesine izin vermem merak etmeyesin.
1001
01:37:39,384 --> 01:37:41,427
Ona kolay ölüm olmayacak.
1002
01:37:41,478 --> 01:37:43,376
O halde destur ver Osman Bey.
1003
01:37:43,426 --> 01:37:45,626
Destur ver ki varıp canını alayım.
1004
01:37:45,676 --> 01:37:47,980
Ettiklerinin hesabını bir bir sorayım.
1005
01:37:48,030 --> 01:37:49,647
Yok.
1006
01:37:49,917 --> 01:37:51,797
Daha vakti değildir Göktuğ.
1007
01:37:52,408 --> 01:37:55,235
Geyhatu belasından o olmadan kurtulamam.
1008
01:37:55,286 --> 01:37:57,407
Bir müddet daha yaşaması lazım.
1009
01:37:57,996 --> 01:37:59,044
Osman Bey...
1010
01:37:59,095 --> 01:38:00,890
...Balgay'ın ağzını yokladım.
1011
01:38:00,940 --> 01:38:03,222
Niyeti seninle Geyhatu'yu savaştırmak.
1012
01:38:03,272 --> 01:38:04,907
Sen Geyhatu'yu yıpratınca...
1013
01:38:04,957 --> 01:38:08,353
...getireceği birliklerle ikinize birden kıymanın düşünü görür.
1014
01:38:08,403 --> 01:38:09,722
Bilirim Göktuğ.
1015
01:38:10,931 --> 01:38:12,867
Lakin daha bilmem gereken şeyler vardır.
1016
01:38:13,878 --> 01:38:14,886
O yüzden...
1017
01:38:15,896 --> 01:38:17,632
...sende onun yanında gideceksin.
1018
01:38:20,041 --> 01:38:21,544
Buyruk senindir Osman Bey.
1019
01:38:21,596 --> 01:38:22,522
Göktuğ...
1020
01:38:23,331 --> 01:38:24,774
...vazifen çetindir.
1021
01:38:25,902 --> 01:38:29,602
Atanın ve dahi obanın katiline yarenlik edeceksin.
1022
01:38:30,493 --> 01:38:31,632
Bu...
1023
01:38:32,322 --> 01:38:34,730
...öyle her bahadırın yapabileceği bir şey değildir.
1024
01:38:35,861 --> 01:38:37,252
Vazifen...
1025
01:38:38,241 --> 01:38:39,786
...vazifen mühimdir.
1026
01:38:41,916 --> 01:38:44,598
Senin getireceğin havadisler sayesinde...
1027
01:38:44,648 --> 01:38:48,228
...nice mazlum, bir müddet daha nefes alacaktır.
1028
01:38:49,278 --> 01:38:50,578
Eğer ki...
1029
01:38:51,948 --> 01:38:53,975
...eğer ki yapamam dersen...
1030
01:38:54,964 --> 01:38:56,911
...seni hor görmem bilesin.
1031
01:38:59,361 --> 01:39:00,364
Beyim...
1032
01:39:00,813 --> 01:39:02,406
...sen gönlünü ferah tut.
1033
01:39:02,876 --> 01:39:05,241
Sen ne buyurduysan yerine getirmek...
1034
01:39:05,292 --> 01:39:06,993
...sana olan namus borcumdur.
1035
01:39:08,783 --> 01:39:10,046
Osman Bey...
1036
01:39:11,536 --> 01:39:13,233
...ağabeyim sana emanettir.
1037
01:39:13,283 --> 01:39:14,786
Beni dert etmesin.
1038
01:39:14,836 --> 01:39:16,590
Merak etmeyesin Göktuğ.
1039
01:39:17,359 --> 01:39:18,941
Senin ağabeyin...
1040
01:39:19,811 --> 01:39:21,529
...benim kardeşimdir.
1041
01:39:21,858 --> 01:39:22,879
Eyvallah.
1042
01:39:23,349 --> 01:39:24,514
Eyvallah.
1043
01:39:27,323 --> 01:39:28,760
Sırrın mahpus...
1044
01:39:29,211 --> 01:39:30,957
...seyrin mübarek ola.
1045
01:42:02,792 --> 01:42:04,472
Senin baban...
1046
01:42:07,821 --> 01:42:09,398
...Oytun Alp...
1047
01:42:11,831 --> 01:42:14,631
...aha da sen bebekken...
1048
01:42:15,261 --> 01:42:17,118
...bana atılan pusuda...
1049
01:42:17,908 --> 01:42:19,859
...kendini feda etmişti.
1050
01:42:24,803 --> 01:42:27,104
Büyük Allah'ım şahittir ya...
1051
01:42:29,815 --> 01:42:31,543
...o olmasaydı...
1052
01:42:33,912 --> 01:42:35,747
...ben ölecektim.
1053
01:42:53,248 --> 01:42:54,668
Son nefesini...
1054
01:42:57,356 --> 01:42:58,993
...kucağımda vermişti.
1055
01:43:02,290 --> 01:43:04,829
Aha da o mübarek başını...
1056
01:43:05,898 --> 01:43:09,059
...bu dizime yaslamıştı.
1057
01:43:11,950 --> 01:43:13,726
Gözlerini dikti.
1058
01:43:14,876 --> 01:43:16,321
Bana baktı.
1059
01:43:17,771 --> 01:43:19,072
Yalvarırcasına...
1060
01:43:19,881 --> 01:43:21,511
...yalvarırcasına baktı.
1061
01:43:23,081 --> 01:43:24,645
He lakin...
1062
01:43:24,695 --> 01:43:26,935
...lakin korktuğu için değil.
1063
01:43:26,985 --> 01:43:28,576
Korktuğu için değil.
1064
01:43:30,786 --> 01:43:32,438
Tek kaygısı...
1065
01:43:32,488 --> 01:43:33,970
...senden ötürüydü.
1066
01:43:40,805 --> 01:43:41,945
İşte...
1067
01:43:42,795 --> 01:43:45,138
...öyle baktı gözlerime.
1068
01:43:46,288 --> 01:43:48,272
Burçin'im dedi.
1069
01:43:49,303 --> 01:43:51,012
Öksüz kızım...
1070
01:43:52,202 --> 01:43:53,385
...şimdi...
1071
01:43:54,796 --> 01:43:56,526
...yetimdir.
1072
01:44:01,291 --> 01:44:02,729
Burçin dedi.
1073
01:44:05,820 --> 01:44:07,368
Sana emanettir.
1074
01:44:10,098 --> 01:44:11,989
Kafası da dik gezsin dedi.
1075
01:44:13,817 --> 01:44:15,061
Gayrı...
1076
01:44:15,112 --> 01:44:17,005
...şehit kızıdır dedi.
1077
01:44:25,307 --> 01:44:26,867
Son nefesinde...
1078
01:44:28,738 --> 01:44:31,128
...seni diledi Burçin.
1079
01:44:32,816 --> 01:44:34,353
Son nefesinde..
1080
01:44:34,404 --> 01:44:35,888
...seni diledi.
1081
01:44:43,298 --> 01:44:44,558
Ben...
1082
01:44:44,967 --> 01:44:46,935
...ben ona bir şey olsun istemedim.
1083
01:44:47,906 --> 01:44:49,099
İstemezdim.
1084
01:44:50,768 --> 01:44:52,041
Lakin oldu.
1085
01:44:53,251 --> 01:44:54,497
Sende...
1086
01:44:55,266 --> 01:44:57,138
...bütün çocukluğunu...
1087
01:44:57,628 --> 01:44:59,858
...husumet güderek tükettin.
1088
01:45:04,338 --> 01:45:07,618
Hiçbir vakit beni affetmeyeceğini bilirdim.
1089
01:45:09,368 --> 01:45:10,256
Lakin...
1090
01:45:12,446 --> 01:45:14,851
...lakin gönlüne sevda düştü.
1091
01:45:17,301 --> 01:45:19,531
Aybars'ıma sevdalandın.
1092
01:45:21,306 --> 01:45:24,966
Sende Aybars'ımın sana baktığı gibi baktın.
1093
01:45:26,396 --> 01:45:27,248
Sonra...
1094
01:45:27,838 --> 01:45:29,581
...sonra serpildin.
1095
01:45:30,512 --> 01:45:31,919
Geldin elimi öptün.
1096
01:45:32,810 --> 01:45:33,621
Baba...
1097
01:45:34,691 --> 01:45:36,091
...baba dedin.
1098
01:45:37,401 --> 01:45:39,844
Senin hiçbir günahın yoktur.
1099
01:45:41,195 --> 01:45:42,688
Beni sen büyüttün.
1100
01:45:43,678 --> 01:45:45,525
Bana babalık ettin dedin.
1101
01:45:50,222 --> 01:45:51,482
İnandım.
1102
01:45:54,811 --> 01:45:56,287
Vallahi inandım.
1103
01:45:58,296 --> 01:46:00,014
Billahi inandım.
1104
01:46:05,391 --> 01:46:06,991
İçindeki ateş...
1105
01:46:07,861 --> 01:46:10,815
...yüreğindeki kin diniverdi sandım.
1106
01:46:13,545 --> 01:46:14,806
Lakin...
1107
01:46:16,296 --> 01:46:18,133
...Aybars'ım yitince...
1108
01:46:20,566 --> 01:46:23,444
...kininin dirileceğini bilemedim.
1109
01:46:25,813 --> 01:46:27,149
Bilemedim Burçin.
1110
01:46:28,798 --> 01:46:30,293
Bilemedim kızım.
1111
01:46:30,823 --> 01:46:31,932
Bilemedim.
1112
01:46:43,728 --> 01:46:44,547
Burçin.
1113
01:46:45,738 --> 01:46:47,036
Burçin.
1114
01:46:47,086 --> 01:46:47,973
Kızım.
1115
01:46:48,823 --> 01:46:52,789
Açasın gözlerini ha gayret, ha gayret açasın gözlerini.
1116
01:46:52,839 --> 01:46:53,965
Hadi kızım.
1117
01:46:54,015 --> 01:46:57,172
Hadi aç gözlerini aç gözlerini gayret hadi.
1118
01:47:02,173 --> 01:47:02,943
Baba.
1119
01:47:02,943 --> 01:47:04,127
He kızım.
1120
01:47:04,177 --> 01:47:06,276
Oy, oy diyesin hele.
1121
01:47:06,326 --> 01:47:07,909
Diyesin babana de kızım.
1122
01:47:12,485 --> 01:47:13,685
Beni...
1123
01:47:14,274 --> 01:47:15,327
...affet.
1124
01:47:22,422 --> 01:47:23,662
Oy!
1125
01:47:23,712 --> 01:47:24,807
Oy kızım!
1126
01:47:24,857 --> 01:47:26,444
Kızım açasın gözlerini.
1127
01:47:26,494 --> 01:47:27,900
Açasın gözlerini.
1128
01:47:29,808 --> 01:47:31,437
Burçin'im açasın gözlerini.
1129
01:47:32,328 --> 01:47:33,486
Hatun.
1130
01:47:33,536 --> 01:47:34,527
Hatun.
1131
01:47:34,577 --> 01:47:35,873
Hatun gelesin hele.
1132
01:47:35,923 --> 01:47:37,163
Tez yetişesin.
1133
01:47:39,833 --> 01:47:41,220
Gelesin hele.
1134
01:47:41,270 --> 01:47:43,072
Gözlerini aralamıştı.
1135
01:47:43,122 --> 01:47:44,592
Bana bir şeyler dedi.
1136
01:47:44,642 --> 01:47:46,138
Sonra yine gözlerini kapattı.
1137
01:47:46,908 --> 01:47:49,023
Soluğu zayıftı bakasın hele.
1138
01:47:49,073 --> 01:47:49,819
Bakasın ona.
1139
01:47:49,868 --> 01:47:52,041
Sen çıkasın beyim ben gerekeni edeceğim.
1140
01:47:52,091 --> 01:47:53,253
Edesin gerekeni.
1141
01:47:54,803 --> 01:47:56,092
Gayret kızım.
1142
01:47:56,142 --> 01:47:57,321
Gayret kızım.
1143
01:47:59,811 --> 01:48:01,261
Burçin'im ha gayret.
1144
01:48:01,311 --> 01:48:02,322
Ha gayret kızım.
1145
01:48:02,372 --> 01:48:03,572
Ha gayret.
1146
01:48:03,622 --> 01:48:05,077
Ha gayret kızım.
1147
01:48:08,247 --> 01:48:09,674
Gayret kızım.
1148
01:48:13,303 --> 01:48:14,607
Kızımdır o benim.
1149
01:48:16,698 --> 01:48:18,316
Ha gayret kızım.
1150
01:48:18,366 --> 01:48:19,506
Ha gayret.
1151
01:48:19,556 --> 01:48:21,125
Ha gayret kızım.
1152
01:48:22,354 --> 01:48:23,750
Ha gayret.
1153
01:48:26,640 --> 01:48:27,798
Burçin...
1154
01:48:28,968 --> 01:48:30,018
...kızım...
1155
01:48:31,768 --> 01:48:33,354
...Aybars'ım...
1156
01:48:34,203 --> 01:48:36,375
...senin nişanlın...
1157
01:48:36,425 --> 01:48:40,361
...dünyalık yarine kavuşamadı ama...
1158
01:48:41,171 --> 01:48:43,007
...ezeli ve...
1159
01:48:43,876 --> 01:48:45,953
...ebedi yarine kavuştu.
1160
01:48:46,603 --> 01:48:47,750
Kızım...
1161
01:48:49,280 --> 01:48:50,482
...Burçin...
1162
01:48:52,311 --> 01:48:53,720
...sizin...
1163
01:48:53,770 --> 01:48:55,610
...vuslatınız da...
1164
01:48:57,859 --> 01:48:59,857
...mahşere kalmıştır.
1165
01:49:15,043 --> 01:49:16,662
Az daha derine girse...
1166
01:49:16,712 --> 01:49:18,410
...ciğerini parçalıyormuş.
1167
01:49:21,463 --> 01:49:22,623
Erlik Han...
1168
01:49:23,913 --> 01:49:27,109
...intikam için bana fırsat verdi.
1169
01:49:30,098 --> 01:49:31,168
O...
1170
01:49:31,818 --> 01:49:33,204
...bizimle.
1171
01:49:34,353 --> 01:49:38,145
Civardaki noyanları toplayıp gelip...
1172
01:49:38,195 --> 01:49:41,579
...hükmün kimde olduğunu herkese göstermek için...
1173
01:49:42,268 --> 01:49:44,431
...bana fırsat verdi.
1174
01:49:50,288 --> 01:49:51,548
Hadi gidiyoruz.
1175
01:50:16,339 --> 01:50:17,419
Komutan Balgay...
1176
01:50:17,470 --> 01:50:19,536
...yaran nasıl, iyi misin?
1177
01:50:20,826 --> 01:50:22,962
İstersen birkaç gün dinlen öyle yola çıkalım.
1178
01:50:23,012 --> 01:50:24,667
O kadar vaktimiz yok.
1179
01:50:25,316 --> 01:50:27,913
Bir an evvel Cerkutay ile yola çıkıyoruz.
1180
01:50:29,803 --> 01:50:31,083
Sen de hele...
1181
01:50:32,313 --> 01:50:33,828
...niye bu kadar geciktin?
1182
01:50:33,878 --> 01:50:34,879
Neredeydin?
1183
01:50:35,827 --> 01:50:37,230
Seni kurtardıktan sonra...
1184
01:50:37,281 --> 01:50:39,714
...Dündar'ı pusuya düşürmek için takip ettim.
1185
01:50:40,183 --> 01:50:41,962
Lakin Osman benden evvel davrandı.
1186
01:50:42,331 --> 01:50:43,603
Bende geri döndüm.
1187
01:50:52,368 --> 01:50:53,548
Sana...
1188
01:50:54,397 --> 01:50:56,920
...bir can borcum oldu Kongar.
1189
01:50:57,349 --> 01:50:58,419
Dile benden...
1190
01:50:58,470 --> 01:50:59,953
...ne dilersen.
1191
01:51:00,823 --> 01:51:02,175
İntikam.
1192
01:51:02,845 --> 01:51:04,897
İntikam dilerim Komutan Balgay.
1193
01:51:05,507 --> 01:51:08,393
Sana diklenen tüm başları koparmak için...
1194
01:51:08,844 --> 01:51:10,429
...seninle gelmeyi dilerim.
1195
01:51:17,306 --> 01:51:18,806
Sana pek güvenirim.
1196
01:51:20,315 --> 01:51:21,953
Sen burada kalacaksın.
1197
01:51:22,004 --> 01:51:24,351
Gözünü, dört aç.
1198
01:51:49,700 --> 01:51:50,598
Madem...
1199
01:51:51,288 --> 01:51:52,851
...dileğin yanımda kalmak...
1200
01:51:53,861 --> 01:51:55,084
...iyi hadi...
1201
01:51:56,055 --> 01:51:57,322
...sende gelesin.
1202
01:51:58,192 --> 01:51:59,304
Yolumuz çetin.
1203
01:51:59,355 --> 01:52:00,646
Tekinsiz.
1204
01:52:01,796 --> 01:52:02,895
Hem bende yaralıyım.
1205
01:52:03,824 --> 01:52:05,229
Sana çok iş düşecek.
1206
01:52:06,318 --> 01:52:08,104
Buyruk senindir Komutan Balgay.
1207
01:52:16,745 --> 01:52:17,985
O vakit...
1208
01:52:18,035 --> 01:52:19,133
...varalım.
1209
01:52:19,183 --> 01:52:20,891
Döndüğümüzde bu acunda...
1210
01:52:21,501 --> 01:52:24,536
...yeni bir çağ başlayacak.
1211
01:52:24,586 --> 01:52:25,441
Hadi.
1212
01:54:53,623 --> 01:54:55,203
Alişar.
1213
01:55:05,598 --> 01:55:07,238
Alişar.
1214
01:55:10,762 --> 01:55:12,721
Moğol'a ruhunu satıp...
1215
01:55:12,771 --> 01:55:14,367
...köpeklik edip...
1216
01:55:14,897 --> 01:55:17,113
...adamlık taslayan Alişar.
1217
01:55:18,802 --> 01:55:20,028
Osman...
1218
01:55:21,378 --> 01:55:24,466
...ettiklerinin hesabını vereceksin Osman.
1219
01:55:24,956 --> 01:55:26,893
Kan kusturacağım sana...
1220
01:55:26,944 --> 01:55:28,234
...kan.
1221
01:55:29,943 --> 01:55:32,338
Kökünüzü kurutacağım bu uçta.
1222
01:55:33,388 --> 01:55:35,001
Kökünüzü.
1223
01:55:38,201 --> 01:55:40,241
Kestirme o zehirli dilini.
1224
01:55:42,508 --> 01:55:44,235
Kestirme o zehirli dilini.
1225
01:55:55,250 --> 01:55:56,690
Bu uğursuz...
1226
01:55:57,820 --> 01:55:59,832
...daha düne kadar...
1227
01:56:00,422 --> 01:56:03,560
...arkasındaki çerilerle obamızı basardı.
1228
01:56:05,749 --> 01:56:08,252
Babamın kutlu otağının önünde...
1229
01:56:08,941 --> 01:56:10,482
...bize töre kesip...
1230
01:56:10,772 --> 01:56:12,726
...hesap sormaya kalkardı.
1231
01:56:21,347 --> 01:56:22,687
Duyanlar...
1232
01:56:23,816 --> 01:56:25,633
...duymayanlara söylesin.
1233
01:56:26,862 --> 01:56:29,380
Her türlü kirli tezgahın ardında...
1234
01:56:30,271 --> 01:56:32,521
...her türlü pisliğin ardında...
1235
01:56:33,471 --> 01:56:35,059
...bu şeytan vardır.
1236
01:56:39,886 --> 01:56:41,846
Batur'un katili de...
1237
01:56:43,096 --> 01:56:44,345
...bu ittir.
1238
01:57:00,882 --> 01:57:03,702
Hey!
1239
01:57:06,471 --> 01:57:08,169
Emmim Dündar ile...
1240
01:57:08,980 --> 01:57:10,713
...Bahadır'a gelince...
1241
01:57:13,462 --> 01:57:15,942
...onlar Alişar'ın dolduruşuna gelip...
1242
01:57:16,812 --> 01:57:19,200
...obanın beylerine ihanet ettiler.
1243
01:57:21,268 --> 01:57:22,281
Lakin...
1244
01:57:22,332 --> 01:57:23,925
...onların hükmünü...
1245
01:57:26,213 --> 01:57:27,495
...babam verecek.
1246
01:57:53,685 --> 01:57:55,425
Ettiğin oyunları...
1247
01:57:59,055 --> 01:58:01,475
...Aygül'e demekten ben ar ederim.
1248
01:58:06,478 --> 01:58:07,458
Şimdi...
1249
01:58:08,369 --> 01:58:10,119
...gidip öz kızına...
1250
01:58:10,771 --> 01:58:12,357
...her şeyi kendin anlatasın.
1251
01:58:14,926 --> 01:58:17,036
Bu utanç sana yeter emmi.
1252
01:58:21,105 --> 01:58:21,933
Hadi.
1253
01:58:33,284 --> 01:58:35,124
Bunu da çadıra kapatın.
1254
01:58:36,393 --> 01:58:38,457
Başına da iki alp koyun.
1255
01:59:52,151 --> 01:59:53,131
Baba.
1256
01:59:53,901 --> 01:59:55,003
Beyim.
1257
02:00:18,763 --> 02:00:20,463
Mesele uzundur.
1258
02:00:21,353 --> 02:00:24,866
Erimin infazı beklenir sen elin sırtında buraya gelirsin baba.
1259
02:00:24,916 --> 02:00:26,173
Neyse şimdi diyesin.
1260
02:00:26,223 --> 02:00:27,419
Alişar Bey nerede?
1261
02:00:27,469 --> 02:00:28,663
Ağabeyim nerede?
1262
02:00:31,491 --> 02:00:33,332
Varma babanın üstüne.
1263
02:00:33,383 --> 02:00:35,125
Ne derse onu yapalım.
1264
02:00:35,175 --> 02:00:36,960
Hadi otağımıza hadi.
1265
02:00:37,689 --> 02:00:39,039
Kurban olayım de baba.
1266
02:00:42,628 --> 02:00:44,167
Ne saklarsın benden?
1267
02:00:45,358 --> 02:00:46,625
Batur'un...
1268
02:00:49,756 --> 02:00:51,465
...Batur'un katili...
1269
02:00:55,309 --> 02:00:57,128
...Osman değilmiş.
1270
02:01:00,377 --> 02:01:01,496
Kimmiş?
1271
02:01:07,861 --> 02:01:09,181
Kimmiş?
1272
02:01:19,848 --> 02:01:20,928
Alişar.
1273
02:01:33,831 --> 02:01:35,551
Alişar'mış.
1274
02:02:09,843 --> 02:02:10,983
Kızım.
1275
02:02:27,307 --> 02:02:30,907
Ağabeyimin katilinin koynuna mı soktunuz beni?
1276
02:02:31,618 --> 02:02:32,584
Aygül.
1277
02:02:33,314 --> 02:02:34,319
Aygül'üm.
1278
02:02:35,010 --> 02:02:35,876
Kızım.
1279
02:02:35,926 --> 02:02:37,512
Yapmayasın.
1280
02:02:37,562 --> 02:02:40,690
Sebebim sensin o vakit baba.
1281
02:02:41,780 --> 02:02:42,762
Kızım.
1282
02:02:42,813 --> 02:02:44,604
Aygül yapma.
1283
02:02:44,653 --> 02:02:48,845
Yapma, ne olursun Aygül yapma kızım.
1284
02:02:49,854 --> 02:02:50,813
Aygül.
1285
02:02:50,864 --> 02:02:51,863
Yapma.
1286
02:02:51,913 --> 02:02:53,100
Yapma yavrum.
1287
02:02:57,979 --> 02:02:59,438
Yapma.
1288
02:03:07,619 --> 02:03:09,179
Ağabey.
1289
02:03:15,270 --> 02:03:17,070
Ah ağabey!
1290
02:03:18,200 --> 02:03:19,425
Ah ağabey!
1291
02:04:17,346 --> 02:04:18,606
Obamıza...
1292
02:04:19,756 --> 02:04:20,783
...yiğitlerimize...
1293
02:04:22,413 --> 02:04:25,524
...namusumuza tasallut olan bu itin kanı...
1294
02:04:27,593 --> 02:04:28,793
...evvela...
1295
02:04:31,263 --> 02:04:32,814
...beyimize helaldir.
1296
02:04:56,904 --> 02:04:57,944
Bu hak...
1297
02:04:58,813 --> 02:05:00,079
...evvela...
1298
02:05:01,867 --> 02:05:04,176
...bu soysuza haddini bildiren...
1299
02:05:05,968 --> 02:05:08,419
...kardeşim Osman Bey'in hakkıdır.
1300
02:06:28,256 --> 02:06:29,376
Osman Bey...
1301
02:06:30,326 --> 02:06:32,275
...kendinle birlikte...
1302
02:06:32,325 --> 02:06:33,922
...obanı da yakarsın.
1303
02:06:35,351 --> 02:06:36,492
Etme.
1304
02:06:36,542 --> 02:06:37,900
Oturup konuşalım.
1305
02:06:38,590 --> 02:06:39,802
Anlaşalım.
1306
02:06:40,891 --> 02:06:42,051
Karşında...
1307
02:06:42,102 --> 02:06:43,687
...sancak beyi vardır.
1308
02:06:44,837 --> 02:06:47,092
Bunun bedeli ağır olur.
1309
02:06:50,222 --> 02:06:51,544
İyi düşünesin.
1310
02:06:52,774 --> 02:06:54,482
Geyhatu'ya karşı...
1311
02:06:54,773 --> 02:06:56,527
...sizi ancak...
1312
02:06:56,918 --> 02:06:58,584
...ben muhafaza ederim.
1313
02:07:05,343 --> 02:07:06,862
Cümle şerden...
1314
02:07:07,931 --> 02:07:09,538
...cümle oyundan...
1315
02:07:09,589 --> 02:07:11,608
...bizi koruyacak tek güç...
1316
02:07:12,798 --> 02:07:14,261
...Yüce Rabbim'dir.
1317
02:07:20,287 --> 02:07:21,627
Sen daha...
1318
02:07:22,777 --> 02:07:25,054
...kendi şerefini korumaktan acizsin.
1319
02:07:46,798 --> 02:07:47,818
Osman Bey...
1320
02:07:47,869 --> 02:07:49,122
...etme.
1321
02:07:49,871 --> 02:07:51,161
Dinle beni.
1322
02:07:53,591 --> 02:07:54,783
Dinleyesin.
1323
02:07:55,653 --> 02:07:56,453
Dinle beni.
1324
02:07:58,363 --> 02:07:59,371
Bak.
1325
02:07:59,421 --> 02:08:00,512
Anlaşalım.
1326
02:08:02,042 --> 02:08:03,060
Dinle.
1327
02:08:55,367 --> 02:08:57,387
Geyhatu'nun itleri...
1328
02:08:58,297 --> 02:08:59,953
...kelle kokusunu almışlar.
1329
02:09:11,049 --> 02:09:12,529
Subutay.
1330
02:09:14,918 --> 02:09:15,821
Ben...
1331
02:09:17,812 --> 02:09:19,359
...Noyan Subutay.
1332
02:09:20,328 --> 02:09:22,468
Kudretli Geyhatu'nun...
1333
02:09:22,839 --> 02:09:24,614
...elçisi olarak geldim.
1334
02:09:32,813 --> 02:09:34,473
Sancak beyi...
1335
02:09:35,042 --> 02:09:36,204
...Alişar'ı...
1336
02:09:36,255 --> 02:09:37,782
...derhal bırakasın.
1337
02:09:43,810 --> 02:09:45,309
Osman denen...
1338
02:09:46,779 --> 02:09:49,942
...asiyi de bana teslim edesiniz.
1339
02:09:51,611 --> 02:09:52,777
Aksi halde...
1340
02:09:53,407 --> 02:09:55,392
...sadece Kayılar değil...
1341
02:09:56,283 --> 02:09:57,730
...uçtaki...
1342
02:09:59,280 --> 02:10:01,485
...bütün obalar...
1343
02:10:01,935 --> 02:10:04,150
...kılıçtan geçirilecektir.
1344
02:10:12,773 --> 02:10:14,693
Noyan Subutay...
1345
02:10:18,828 --> 02:10:20,328
...ben Gündüz Bey.
1346
02:10:21,918 --> 02:10:22,763
Biz...
1347
02:10:22,814 --> 02:10:26,121
...bir ölür bin diriliriz evelallah.
1348
02:10:27,650 --> 02:10:28,575
Lakin...
1349
02:10:29,785 --> 02:10:31,767
...kardeşim Osman Bey'i...
1350
02:10:31,818 --> 02:10:33,125
...teslim etmeyiz.
1351
02:10:38,905 --> 02:10:39,985
Sen...
1352
02:10:42,335 --> 02:10:43,718
...kudretli...
1353
02:10:43,768 --> 02:10:45,840
...Geyatu'nun emrine...
1354
02:10:46,629 --> 02:10:48,223
...karşı mı gelirsin?
1355
02:10:48,852 --> 02:10:51,158
Kudreti kendinden menkul Geyhatu...
1356
02:10:51,928 --> 02:10:54,534
...Türk'ün töresinden daha mı kudretlidir ki...
1357
02:10:55,325 --> 02:10:57,678
...bu itin canını bağışlamamı ister?
1358
02:10:58,168 --> 02:10:59,329
Eh!
1359
02:11:00,898 --> 02:11:02,280
Geyhatu istemez.
1360
02:11:02,331 --> 02:11:05,235
Geyhatu emreder Osman Bey.
1361
02:11:08,384 --> 02:11:09,688
Senin töreni...
1362
02:11:10,298 --> 02:11:12,435
...İkonya'yı ele geçirdiğimizde...
1363
02:11:12,485 --> 02:11:15,285
...çizmelerimizle çiğneyip geçtik biz.
1364
02:11:23,733 --> 02:11:25,773
Yarın bu obada düğünüm olacak.
1365
02:11:26,742 --> 02:11:28,519
O Geyhatu'ya diyesin.
1366
02:11:29,729 --> 02:11:31,871
Eğer ki canımı alacaksa...
1367
02:11:32,861 --> 02:11:34,508
...buyursun gelsin.
1368
02:11:36,238 --> 02:11:37,272
Kayıları...
1369
02:11:37,323 --> 02:11:39,538
...töresinden şaşmış...
1370
02:11:39,788 --> 02:11:41,704
...bir nefeslik ömrünü...
1371
02:11:41,754 --> 02:11:43,364
...ikbaline satan...
1372
02:11:43,414 --> 02:11:45,909
...satılmışlara benzetmesin he.
1373
02:11:48,268 --> 02:11:51,368
Bizi kendine tabi kılmaya gücü yeterse...
1374
02:11:53,357 --> 02:11:54,637
...buyursun gelsin.
1375
02:11:58,533 --> 02:11:59,753
Geyhatu'ya...
1376
02:11:59,804 --> 02:12:01,972
...kafa mı tutarsın Kara Osman?
1377
02:12:13,338 --> 02:12:15,158
Zalimleri affetmek...
1378
02:12:16,286 --> 02:12:18,395
...mazlumlara zulmettir.
1379
02:12:20,266 --> 02:12:21,404
Dinimizde de...
1380
02:12:21,454 --> 02:12:23,915
...töremizde de buna yer yoktur.
1381
02:12:27,986 --> 02:12:29,166
Şimdi...
1382
02:12:29,216 --> 02:12:31,610
...Geyhatu'ya gidip diyesin.
1383
02:13:16,944 --> 02:13:18,084
Gayrı...
1384
02:13:19,793 --> 02:13:21,920
...fethettiğimiz bu topraklarda...
1385
02:13:23,632 --> 02:13:25,204
...zulüm bitmiştir.
1386
02:13:34,473 --> 02:13:36,472
Sonsuza kadar adalet...
1387
02:13:37,821 --> 02:13:39,806
...sonsuza kadar hürriyet!
1388
02:13:40,255 --> 02:13:41,785
Allahu ekber!
1389
02:13:41,815 --> 02:14:10,336
Allahu ekber!
1390
02:14:10,336 --> 02:14:30,616
Allahu ekber!
1391
02:14:38,321 --> 02:14:49,520
Allahu ekber!
1392
02:14:49,849 --> 02:14:51,480
Allahu ekber!
1393
02:14:53,290 --> 02:14:55,235
Allahu ekber!
1394
02:14:57,143 --> 02:14:58,848
Allahu ekber!
1395
02:15:03,876 --> 02:15:18,077
[Jenerik]
89228