All language subtitles for ko 23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,866 --> 00:00:28,043 [Jenerik] 2 00:00:28,053 --> 00:00:43,076 [Jenerik] 3 00:00:43,084 --> 00:00:59,097 [Jenerik] 4 00:00:59,104 --> 00:01:17,056 [Jenerik] 5 00:01:17,060 --> 00:01:33,610 [Jenerik] 6 00:01:33,620 --> 00:01:49,174 [Jenerik] 7 00:01:49,179 --> 00:02:03,534 [Jenerik] 8 00:02:56,827 --> 00:02:57,727 Boran... 9 00:02:57,778 --> 00:02:59,759 ...Kongar'ın oyunu aşikar olmasın. 10 00:02:59,809 --> 00:03:01,001 Hadi sen gidesin. 11 00:03:01,610 --> 00:03:02,571 Buyruk senindir beyim. 12 00:03:02,961 --> 00:03:03,815 Hadi. 13 00:03:15,763 --> 00:03:17,203 Selam olsun evlat. 14 00:03:17,832 --> 00:03:19,747 Aleyküm selam Bamsı Bey'im. 15 00:03:21,476 --> 00:03:23,627 Vazifeden dolayı nikahına gelemedim beyim. 16 00:03:23,678 --> 00:03:25,973 Allah mutlu, mesut, bahtiyar etsin. 17 00:03:26,442 --> 00:03:28,834 Boyun boylasın soyun soylasın. 18 00:03:28,885 --> 00:03:30,339 Var olasın kardeş. 19 00:03:31,028 --> 00:03:32,083 Var olasın. 20 00:03:32,813 --> 00:03:35,322 Yiğidi tay namı toy yürütürmüş. 21 00:03:35,372 --> 00:03:38,376 Elbet bir nikahla geçiştirmeyecek. 22 00:03:38,885 --> 00:03:39,959 Deli gönül... 23 00:03:40,009 --> 00:03:41,459 ...kılıç vurup... 24 00:03:41,489 --> 00:03:42,908 ...kalkan parçalamak ister. 25 00:03:44,157 --> 00:03:46,081 Biz kanlı sefere gideceğiz deriz... 26 00:03:46,132 --> 00:03:49,382 ...sen toydan kalkandan bahsedersin Bamsı Bey. 27 00:03:49,432 --> 00:03:50,789 Ee Gündüz'üm... 28 00:03:50,839 --> 00:03:53,950 ...ha toy ha cenk ikisi de düğün değil midir? 29 00:03:54,880 --> 00:03:56,085 Eyvallah. 30 00:03:57,014 --> 00:03:59,632 Evvela şu başımızdaki belaları bir savalım. 31 00:04:00,501 --> 00:04:03,561 Hayırlısıyla anlı şanlı düğün toyunu da kurarız inşallah. 32 00:04:06,551 --> 00:04:07,483 Ee... 33 00:04:08,272 --> 00:04:09,388 ...Böke ne etti? 34 00:04:09,917 --> 00:04:12,107 Üstüne düşen vazifeyi yerine getirdi. 35 00:04:12,158 --> 00:04:13,278 Ne dedi? 36 00:04:13,328 --> 00:04:16,129 Alişar istediğimiz gibi tuzağımıza düşecek beyim. 37 00:04:20,301 --> 00:04:22,001 Dündar Bey ile Bahadır da... 38 00:04:22,291 --> 00:04:24,005 ...onlarla gelecek belli ki. 39 00:04:25,355 --> 00:04:28,107 Yalnız sayılarının çok olmasından endişe ederler beyim. 40 00:04:28,896 --> 00:04:33,376 Hak davasının burçlarını tutanlar, sayılara itibar etmez kardeş. 41 00:04:33,906 --> 00:04:39,226 Gün gelir ebabil gibi ağzımızda taşla mamutlara meydan okuruz. 42 00:04:39,277 --> 00:04:43,087 Gün gelir Davut olur calutların canına okuruz. 43 00:05:21,095 --> 00:05:22,095 Bugün... 44 00:05:22,624 --> 00:05:24,029 ...toprak kana... 45 00:05:24,080 --> 00:05:28,877 ...Erlik Han, ölü ruhlara doyacak Osman Bey. 46 00:05:31,685 --> 00:05:33,077 He Balgay... 47 00:05:34,066 --> 00:05:35,233 ...diyesin hele... 48 00:05:36,242 --> 00:05:38,136 ...Böke'ye ne kadar itibar edersin? 49 00:05:39,846 --> 00:05:41,405 Uyuz bir it... 50 00:05:41,455 --> 00:05:43,337 ...sahibine ne kadar sadıksa... 51 00:05:43,387 --> 00:05:46,174 ...o da bana o kadar sadık olacaktır Osman Bey. 52 00:05:50,841 --> 00:05:52,341 O halde başlayalım. 53 00:05:58,340 --> 00:05:59,920 Şimdi beni iyi dinleyesiniz. 54 00:06:10,331 --> 00:06:13,731 Tüm hazırlıklar tamamlanıyor Dündar Bey. 55 00:06:14,120 --> 00:06:15,506 Bahadır'ım da... 56 00:06:15,557 --> 00:06:17,153 ...hayırlı haberlerle... 57 00:06:17,203 --> 00:06:18,598 ...geliyor inşallah. 58 00:06:36,914 --> 00:06:38,754 Konur'un izini kaybettim. 59 00:06:41,442 --> 00:06:43,363 Yer yarıldı sanki yerin içine girdi. 60 00:06:47,594 --> 00:06:49,014 O vakit bizde... 61 00:06:49,065 --> 00:06:52,339 ...oyunu, Osman'ın istediği gibi oynarız. 62 00:06:52,389 --> 00:06:55,758 Osman'ın Balgay ile bizi çekmek istediği tuzağa... 63 00:06:55,808 --> 00:06:57,906 ...düşmüş gibi yapacağız. 64 00:06:59,275 --> 00:07:00,161 Ama... 65 00:07:00,212 --> 00:07:02,902 ...asıl tuzağa düşenler onlar olacak. 66 00:07:06,470 --> 00:07:07,462 Nasıl? 67 00:07:08,052 --> 00:07:11,853 Osman Böke'ye beni karargahımda basacağını söylemiş. 68 00:07:11,904 --> 00:07:16,166 Askerlerime, Balgay ile nökerleri pusu kuracak. 69 00:07:16,535 --> 00:07:17,647 Pusu yeri... 70 00:07:18,257 --> 00:07:19,684 ...şuradaki tepenin... 71 00:07:19,735 --> 00:07:21,122 ...hemen ardında. 72 00:07:21,851 --> 00:07:24,668 Ben burada Osman'ı bekleyeceğim. 73 00:07:26,297 --> 00:07:29,089 Ona ihanet edeceğim Balgay'ın aklına gelmez. 74 00:07:29,420 --> 00:07:31,432 Kendi tuzaklarına düşecekler. 75 00:07:31,742 --> 00:07:32,967 Böke de... 76 00:07:33,018 --> 00:07:36,204 ...Geyhatu'nun nezdinde kaybettiği itibarını... 77 00:07:36,254 --> 00:07:37,146 ...geri alacak. 78 00:07:41,330 --> 00:07:42,610 Gayrı... 79 00:07:43,740 --> 00:07:47,210 ...Osman denen melanetten kurtulma vakti gelmiştir. 80 00:07:47,440 --> 00:07:48,851 O bizi... 81 00:07:49,142 --> 00:07:50,525 ...av oldu bellerken... 82 00:07:51,335 --> 00:07:52,770 ...biz onu av edeceğiz. 83 00:07:53,873 --> 00:07:57,493 Kıydığı Batur'un hançeriyle Osman'ın ciğerini söküp... 84 00:07:57,522 --> 00:08:03,256 ...akılsız başını Kayı Obasında almazsam bana da Alişar Bey demesinler. 85 00:08:06,251 --> 00:08:10,251 Sancak beyleri, karargahlarını destek birliği olarak kullanırlar. 86 00:08:10,861 --> 00:08:12,293 Alişar korkağı da... 87 00:08:12,344 --> 00:08:15,830 ...işin rengi belli olana kadar karargahında kalacaktır. 88 00:08:15,880 --> 00:08:17,663 En son saldırıp... 89 00:08:18,313 --> 00:08:20,419 ...bizi kılıçtan geçirmek isteyecektir. 90 00:08:21,249 --> 00:08:23,186 Pusu noktası burası olacak. 91 00:08:25,395 --> 00:08:27,736 Balgay nökerleriyle onları hallederken... 92 00:08:28,286 --> 00:08:29,821 ...bende harekete geçeceğim. 93 00:08:30,410 --> 00:08:34,135 Alişar hareket etmeden karargahında ona baskın vereceğim. 94 00:08:37,918 --> 00:08:39,438 Alişar karargahını... 95 00:08:40,488 --> 00:08:42,723 ...pusuya en yakın yere yapacaktır. 96 00:08:43,293 --> 00:08:45,502 Her yere hakim olan yer burasıdır. 97 00:08:47,172 --> 00:08:48,350 Bizde... 98 00:08:48,400 --> 00:08:50,438 ...üç cephede cenk edeceğiz. 99 00:08:55,880 --> 00:08:58,259 Üçüncü cephe neresidir Osman Bey? 100 00:08:59,688 --> 00:09:00,947 Bizde... 101 00:09:00,997 --> 00:09:02,450 ...Bamsı Bey ile birlikte... 102 00:09:02,859 --> 00:09:04,588 ...Alişar'ın konağını basacağız. 103 00:09:05,158 --> 00:09:06,954 Adamlarını kılıçtan geçireceğiz. 104 00:09:08,882 --> 00:09:10,710 Biz dediğin kim ola... 105 00:09:11,861 --> 00:09:12,923 ...Gündüz Bey? 106 00:09:15,832 --> 00:09:17,600 Şeyh Edebali'nin dervişleri. 107 00:09:18,310 --> 00:09:21,756 Hepsi fütüvvet ehli, yiğit savaşçılardır. 108 00:09:24,826 --> 00:09:26,103 Belli ki... 109 00:09:26,812 --> 00:09:29,845 ...o ite nefes alacak yer bırakmayacaksınız. 110 00:09:30,875 --> 00:09:32,809 Zehir soluyan itin... 111 00:09:33,857 --> 00:09:35,890 ...yaşaması Balgay... 112 00:09:36,900 --> 00:09:38,606 ...gayrı haramdır. 113 00:09:43,469 --> 00:09:45,109 Konağa gelince... 114 00:09:45,439 --> 00:09:47,939 ...konak Alişar için her şeydir. 115 00:09:47,990 --> 00:09:51,280 İtibarıdır, namusudur, haremidir. 116 00:09:53,848 --> 00:09:56,145 Şehirde askerler konağı korumak için... 117 00:09:56,196 --> 00:09:58,080 ...her şeyi yapacaklardır. 118 00:09:59,190 --> 00:10:00,749 Oluk gibi kan akacak. 119 00:10:01,860 --> 00:10:03,488 Oluk gibi kan akacak. 120 00:10:09,369 --> 00:10:11,269 Hürriyet ağaçları kanla sulanır. 121 00:10:12,340 --> 00:10:13,569 Af dileyen... 122 00:10:13,917 --> 00:10:15,408 ...geri durana... 123 00:10:15,760 --> 00:10:17,547 ...öfkemizde beri durur. 124 00:10:18,316 --> 00:10:19,613 Lakin... 125 00:10:19,663 --> 00:10:23,576 ...bize karşı pusat kaldıranın pusadını doğramak... 126 00:10:23,626 --> 00:10:25,217 ...üstünüze vazifedir. 127 00:10:26,006 --> 00:10:26,806 Şimdi... 128 00:10:28,222 --> 00:10:29,822 ...pusatlarımızı... 129 00:10:30,092 --> 00:10:31,960 ...kanla doyurma vaktidir. 130 00:10:36,585 --> 00:10:39,324 İşimiz bitince beni nerede bulacağını bilirsin Osman Bey. 131 00:11:25,676 --> 00:11:27,076 Nice vakittir... 132 00:11:27,766 --> 00:11:29,597 ...hayalini kurduğumuz... 133 00:11:30,346 --> 00:11:32,535 ...sancısını çektiğimiz doğum... 134 00:11:33,526 --> 00:11:35,108 ...gayrı bugündür. 135 00:11:37,158 --> 00:11:38,282 Biz... 136 00:11:39,051 --> 00:11:41,122 ...ceddimizden şan aldık... 137 00:11:41,849 --> 00:11:46,209 ...gayrı bugün torunlarımıza nam vereceğiz. 138 00:11:51,385 --> 00:11:52,565 Madem ki... 139 00:11:53,035 --> 00:11:55,398 ...ötelerden gaza için geldik... 140 00:11:55,449 --> 00:11:59,387 ...o vakit tek arzusu gaza olan... 141 00:11:59,796 --> 00:12:01,221 ...şehadet olan... 142 00:12:01,871 --> 00:12:04,957 ...ve adalet olan bir birlik kuracağız. 143 00:12:05,887 --> 00:12:07,615 Bir beylik kuracağız. 144 00:12:08,324 --> 00:12:09,537 Bir... 145 00:12:10,348 --> 00:12:12,176 ...devlet kuracağız. 146 00:12:15,770 --> 00:12:17,370 Allahu ekber! 147 00:12:17,420 --> 00:12:22,250 Allahu ekber! 148 00:12:23,140 --> 00:12:24,029 Dündar Bey... 149 00:12:25,370 --> 00:12:29,770 ...Osman'ın tuzak kuracağı mekana, Bahadır ile sen gideceksin. 150 00:12:29,820 --> 00:12:31,380 Askerlerim... 151 00:12:31,430 --> 00:12:32,814 ...uç beyim olarak... 152 00:12:33,363 --> 00:12:35,060 ...senin emrinde olacak. 153 00:12:35,110 --> 00:12:36,387 Bende... 154 00:12:36,698 --> 00:12:40,862 ...Böke ile beni karargahımda basmaya yemin etmiş... 155 00:12:40,912 --> 00:12:42,899 ...Osman'ı avlayacağım. 156 00:12:42,949 --> 00:12:44,469 Su suyu... 157 00:12:45,298 --> 00:12:46,519 ...kan... 158 00:12:46,570 --> 00:12:48,075 ...kanı ister Alişar Bey. 159 00:12:48,765 --> 00:12:50,029 Osman benimdir. 160 00:12:50,080 --> 00:12:52,074 Hala elinde... 161 00:12:52,124 --> 00:12:54,412 ...evladım Batur'un kanı vardır. 162 00:12:59,401 --> 00:13:00,281 Dündar Bey... 163 00:13:01,111 --> 00:13:03,528 ...bende Osman'ın canını almak isterim. 164 00:13:03,579 --> 00:13:04,776 Lakin... 165 00:13:04,826 --> 00:13:06,720 ...Geyhatu geldiğinde... 166 00:13:06,770 --> 00:13:09,456 ...onu huzuruna çıkarmak icap eder. 167 00:13:10,036 --> 00:13:15,036 Geyhatu ettiklerini kulaklarıyla duymazsa, meramımızı anlatamayız. 168 00:13:15,086 --> 00:13:16,985 Ya Geyhatu... 169 00:13:17,035 --> 00:13:19,037 ...onu bize vermezse? 170 00:13:19,087 --> 00:13:21,319 Ya Osman'ın canını kendi alırsa? 171 00:13:21,369 --> 00:13:25,226 Benim intikamım ne olacak Alişar Bey? 172 00:13:25,276 --> 00:13:28,320 Ben sırtlanı avlama derdine düştüm... 173 00:13:28,370 --> 00:13:30,171 ...sen derisinin peşindesin. 174 00:13:30,560 --> 00:13:32,065 Dediğim gibi olacak. 175 00:13:32,795 --> 00:13:34,007 Ama yok... 176 00:13:34,557 --> 00:13:36,352 ...dediğim dedik dersen... 177 00:13:36,962 --> 00:13:39,184 ...aha yol orada. 178 00:13:39,235 --> 00:13:40,397 Geri dön. 179 00:13:41,366 --> 00:13:42,166 Baba... 180 00:13:42,191 --> 00:13:43,381 ...Alişar Bey... 181 00:13:44,549 --> 00:13:46,117 ...şimdi tartışmanın vakti midir? 182 00:13:52,406 --> 00:13:54,166 Acını anlarım Dündar Bey. 183 00:13:54,616 --> 00:13:55,515 Lakin... 184 00:13:56,020 --> 00:14:01,020 ...Osman'ın leşi de gelse dirisi de gelse... 185 00:14:01,070 --> 00:14:02,979 ...bu hançer hükmünü... 186 00:14:03,029 --> 00:14:04,529 ...icra edecek. 187 00:14:05,818 --> 00:14:07,185 Metin olasın. 188 00:14:14,854 --> 00:14:16,435 Haklısın Alişar Bey. 189 00:14:16,485 --> 00:14:18,266 Bize lazım olan... 190 00:14:18,835 --> 00:14:20,113 ...onun leşidir. 191 00:14:21,243 --> 00:14:22,882 Osman'ın ölüsünü... 192 00:14:23,311 --> 00:14:25,920 ...akbabaların kemirdiğini görsem... 193 00:14:26,810 --> 00:14:28,376 ...benim için kafidir. 194 00:14:50,660 --> 00:14:51,480 Gonca. 195 00:14:51,511 --> 00:14:52,511 Bala. 196 00:14:52,872 --> 00:14:54,354 Hoş gelmişsin kızım. 197 00:14:55,725 --> 00:14:57,103 Hoş buldum Selcan Hatun. 198 00:15:01,529 --> 00:15:02,509 Bala'm. 199 00:15:03,877 --> 00:15:06,372 Tekke için malzeme tedariki uzun sürdü. 200 00:15:08,282 --> 00:15:09,616 Nikahına yetişemedim. 201 00:15:09,667 --> 00:15:10,717 Lakin... 202 00:15:10,766 --> 00:15:12,378 ...düğün toyunda beraberiz inşallah. 203 00:15:12,427 --> 00:15:14,728 İnşallah Gonca'm, hoş geldin. 204 00:15:14,778 --> 00:15:15,909 Hoş buldum Bala'm. 205 00:15:16,558 --> 00:15:17,544 Hadi. 206 00:15:37,502 --> 00:15:38,702 Şeyhim. 207 00:15:41,650 --> 00:15:43,326 Çeyizi hazır ettik şeyhim. 208 00:15:43,876 --> 00:15:45,814 Müsaaden olursa obaya varalım. 209 00:15:46,345 --> 00:15:49,137 Bu çeyizler dünyalıktır Selcan Hatun. 210 00:15:49,847 --> 00:15:51,228 Biriyle gönderirim. 211 00:15:52,538 --> 00:15:54,375 Sarsılmaz yiğitlerin... 212 00:15:54,845 --> 00:15:57,528 ...inanmış hatunların mehri iman... 213 00:15:57,579 --> 00:16:00,467 ...gerçek çeyizleri şehadettir. 214 00:16:01,816 --> 00:16:05,306 Gün ahiyanların baciyanların günüdür. 215 00:16:06,075 --> 00:16:07,685 Vazife sizi bekler. 216 00:16:10,415 --> 00:16:12,342 Buyur, emret şeyhim. 217 00:16:13,312 --> 00:16:14,496 Osman Bey... 218 00:16:14,865 --> 00:16:17,270 ...ulu bir cenk için yola çıkmıştır. 219 00:16:17,681 --> 00:16:20,731 Adaletin, hürriyetin peşindedir. 220 00:16:21,921 --> 00:16:24,428 Bu kutlu savaşta ona omuz vermek... 221 00:16:24,479 --> 00:16:26,399 ...varlık sebebimizdir. 222 00:16:27,348 --> 00:16:29,247 Bize düşen vazife nedir şeyhim? 223 00:16:29,298 --> 00:16:32,785 Alişar'ın konağına yapılacak baskına siz de katılacaksınız. 224 00:16:33,374 --> 00:16:37,337 Tüm uca yayılan fitnenin çöreklendiği o şer yuvasını... 225 00:16:37,388 --> 00:16:39,389 ...yerle yeksan edeceksiniz. 226 00:16:39,898 --> 00:16:41,738 Hak davasında... 227 00:16:41,789 --> 00:16:43,979 ...gece abid olanların... 228 00:16:44,029 --> 00:16:46,529 ...gündüz nasıl mücahit olduğunu... 229 00:16:46,579 --> 00:16:48,575 ...tüm cihana göstereceksiniz. 230 00:16:49,485 --> 00:16:50,325 Hadi. 231 00:16:50,855 --> 00:16:54,471 Atınız eşkin, kılıcınız keskin olsun. 232 00:16:54,522 --> 00:16:55,863 Emrin olur şeyhim. 233 00:17:17,688 --> 00:17:18,968 Cerkutay... 234 00:17:20,317 --> 00:17:22,066 ...nökerlerine tembih et. 235 00:17:22,116 --> 00:17:23,751 Ben işaret vermeden... 236 00:17:24,300 --> 00:17:26,053 ...kimse saldırmayacak. 237 00:17:26,444 --> 00:17:28,560 Siperdeki nökerler... 238 00:17:29,271 --> 00:17:32,608 ...her ne olursa olsun yerlerinden çıkmasın. 239 00:17:32,659 --> 00:17:34,547 Çıkmaları icap edende... 240 00:17:34,597 --> 00:17:35,500 ...yeniden... 241 00:17:35,709 --> 00:17:37,540 ...siperlere dönsünler. 242 00:17:39,310 --> 00:17:40,948 Dündar'ı da öldürmeyin. 243 00:17:42,218 --> 00:17:43,791 O Osman'ın hakkıdır. 244 00:17:47,320 --> 00:17:48,920 Buyruk senindir Balgay. 245 00:18:03,231 --> 00:18:04,411 Komutan Balgay... 246 00:18:04,881 --> 00:18:07,145 ...Osman yine bize bir oyun etmesin. 247 00:18:07,855 --> 00:18:09,782 Kendi de ortalarda yoktur. 248 00:18:09,833 --> 00:18:10,987 Tasa etmeyesin. 249 00:18:11,816 --> 00:18:14,426 Osman bir kurt kadar kurnazdır. 250 00:18:14,896 --> 00:18:16,571 Ben olmadan... 251 00:18:16,622 --> 00:18:19,225 ...Geyhatu ile baş edemeyeceğini iyi bilir. 252 00:18:20,754 --> 00:18:21,963 O yüzden... 253 00:18:22,352 --> 00:18:24,292 ...bana yanlış yapamaz. 254 00:18:28,437 --> 00:18:31,957 Onun Alişar ile olan kavgasına neden karışırız anlamam. 255 00:18:32,406 --> 00:18:34,591 O bizim cengimize katılacağına... 256 00:18:34,862 --> 00:18:37,086 ...biz onun hasmına pusat sallarız. 257 00:18:37,317 --> 00:18:38,343 Alişar... 258 00:18:38,391 --> 00:18:40,690 ...yalnız Osman'ın hasmı değildir. 259 00:18:41,860 --> 00:18:43,560 Geyhatu ile iş tutup... 260 00:18:43,611 --> 00:18:46,815 ...benim bütün hesaplarımı altüst etti. 261 00:18:47,305 --> 00:18:51,611 Osman ile bir olup Alişar'ı bitirdiğimiz Geyhatu'nun kulağına giderse... 262 00:18:51,662 --> 00:18:53,356 ...öfkesi büyük olur. 263 00:18:54,985 --> 00:18:57,713 Kimseyi esir almayacağız. 264 00:18:59,342 --> 00:19:00,991 Ölüler konuşamaz. 265 00:19:02,301 --> 00:19:03,317 Bu iş de... 266 00:19:03,368 --> 00:19:06,559 ...Alişar ile kavgası dillere destan olan... 267 00:19:08,428 --> 00:19:10,608 ...Osman'ın üzerine kalacak. 268 00:19:13,837 --> 00:19:14,841 Böylece... 269 00:19:14,892 --> 00:19:19,334 ...Geyhatu'nun gazabı yıldırım gibi Osman'ın üzerine düşecek. 270 00:19:19,883 --> 00:19:21,447 Onlar vuruşurken... 271 00:19:22,676 --> 00:19:23,944 ...bende... 272 00:19:24,915 --> 00:19:27,631 ...ikisini birden yok edeceğim. 273 00:19:28,973 --> 00:19:32,753 Tüm acun önünde diz çökene kadar ardındayım Komutan Balgay. 274 00:19:33,923 --> 00:19:36,402 Yeni makamın şimdiden kutlu ola. 275 00:20:21,410 --> 00:20:22,348 Beyim... 276 00:20:22,399 --> 00:20:24,088 ...söylediğinde haklı çıktın. 277 00:20:24,138 --> 00:20:27,120 Akbaba ininde bekler bize son darbeyi vurmak için. 278 00:20:27,170 --> 00:20:28,320 İtin dölü. 279 00:20:28,370 --> 00:20:31,225 Dündar Bey'i avucunun içinde oynattığı yetmezmiş gibi... 280 00:20:31,275 --> 00:20:33,266 ...ateşin ortasına atar. 281 00:20:33,316 --> 00:20:34,816 Korkak herif. 282 00:20:35,285 --> 00:20:36,199 Beyim... 283 00:20:36,250 --> 00:20:38,338 ...Alişar avucumuzun içinde. 284 00:20:38,388 --> 00:20:39,981 Gidip işini bitirelim. 285 00:20:41,150 --> 00:20:42,141 Kardeş... 286 00:20:42,851 --> 00:20:44,577 ...zafere giden yolda... 287 00:20:44,907 --> 00:20:47,315 ...taşlar nice fitneyle örülüdür. 288 00:20:48,045 --> 00:20:49,878 Bunu sakın ha unutmayasın. 289 00:20:50,668 --> 00:20:51,516 Beyim... 290 00:20:52,346 --> 00:20:55,169 ...seninle cenk etmekten her daim şeref duydum. 291 00:20:55,220 --> 00:20:57,125 Olur da şehit olursam... 292 00:20:57,815 --> 00:21:00,061 ...dudaklarımda Rabbime şükür... 293 00:21:00,112 --> 00:21:02,903 ...sana minnet ile göç edeceğimden şüphen olmasın. 294 00:21:04,391 --> 00:21:06,061 Eyvallah kardeş. 295 00:21:06,752 --> 00:21:07,708 Eyvallah. 296 00:21:09,238 --> 00:21:10,145 Bugün... 297 00:21:10,835 --> 00:21:13,997 ...zulümle yıkılan Selçuklu tahtına kurulan... 298 00:21:14,847 --> 00:21:16,150 ...Moğollara... 299 00:21:16,840 --> 00:21:20,315 ...ve onun yardakçılarına karşı ilk isyanımızdır. 300 00:21:21,765 --> 00:21:23,282 Bu kutlu yolda... 301 00:21:23,892 --> 00:21:26,278 ...Allah yar ve yardımcımız olsun. 302 00:21:26,328 --> 00:21:28,045 Amin. 303 00:21:32,331 --> 00:21:33,511 Hadi. 304 00:22:23,369 --> 00:22:25,869 Kasvet bulutları üstüne üşüşmüş yine. 305 00:22:26,140 --> 00:22:29,533 Osman denen melunun korkusu sardı içimi Aygül. 306 00:22:31,854 --> 00:22:34,874 Baban tez vakitte sağ salim dönmeden... 307 00:22:35,345 --> 00:22:37,012 ...içim ferahlamaz. 308 00:22:37,862 --> 00:22:39,604 Yüreğini ferah tut. 309 00:22:39,655 --> 00:22:42,148 Hele Osman'ın nefesi kesilsin de. 310 00:23:11,505 --> 00:23:12,505 Burçin... 311 00:23:12,875 --> 00:23:15,036 ...bir hal var sende bir şey olmuş. 312 00:23:15,087 --> 00:23:17,880 Kızım ne oldu, kötü bir haber mi var? 313 00:23:17,930 --> 00:23:19,641 Demirci Bey'in kızı uğradı. 314 00:23:20,410 --> 00:23:22,881 Bala Hatun'un çeyizleri gelmiş. 315 00:23:23,891 --> 00:23:27,143 Bunların Osman ile nikahları kıyılmış besbelli. 316 00:23:28,374 --> 00:23:30,916 Kendileri ortalarda yokmuş lakin... 317 00:23:31,385 --> 00:23:33,706 ...çulu çaputu obaya varmış da... 318 00:23:33,757 --> 00:23:35,658 ...yerleştirilmiş bile. 319 00:23:37,834 --> 00:23:40,814 Beylerin hepsi kafesli çadırlara kapatılmış. 320 00:23:40,864 --> 00:23:43,575 İdam edilecekleri konuşulurmuş. 321 00:23:43,625 --> 00:23:45,118 Allah'ım... 322 00:23:45,886 --> 00:23:47,358 ...Allah'ım... 323 00:23:47,410 --> 00:23:50,716 ...beylerimizin yardımcısı ol Ya Rabbel alemin. 324 00:23:52,585 --> 00:23:53,759 Osman. 325 00:23:53,809 --> 00:23:55,601 Ah Osman! 326 00:23:55,790 --> 00:23:58,644 Oyunların ayağına dolansın Osman. 327 00:23:59,320 --> 00:24:01,960 Döşeklerde yarine sarılıp yatmak değil... 328 00:24:01,970 --> 00:24:05,920 ...çukurlarda yılanlarla uyumak düşecek payına Osman. 329 00:24:06,909 --> 00:24:08,439 Çok az kaldı. 330 00:26:28,925 --> 00:26:30,185 Nereye gidersiniz? 331 00:26:30,235 --> 00:26:32,876 Aygül Hatun'un konağına meyve sebze götüreceğiz. 332 00:27:09,855 --> 00:27:11,655 Meyve sebze gelmiş. 333 00:28:08,901 --> 00:28:10,281 Alişar... 334 00:28:10,970 --> 00:28:12,915 ...demek sende geldin he. 335 00:28:58,794 --> 00:29:01,513 Benimle hasım olunmayacağını bilir. 336 00:29:02,302 --> 00:29:05,946 Bunu geç de olsa anladın Alişar. 337 00:29:08,795 --> 00:29:11,442 Bunun kellesini kesin. 338 00:29:11,492 --> 00:29:13,289 Bir mızrağın ucuna takın. 339 00:29:13,879 --> 00:29:17,031 Osman Bey'in göreceği bir yere asın. 340 00:29:19,320 --> 00:29:20,165 Ben... 341 00:29:21,274 --> 00:29:22,283 ...sizlere... 342 00:29:22,334 --> 00:29:25,311 ...yalnız zafer vaat ettim. 343 00:29:25,361 --> 00:29:28,258 Balgay'ın ardında duranlara ne vardır? 344 00:29:28,308 --> 00:29:32,314 Zenginlik vardır, şöhret vardır. 345 00:29:32,361 --> 00:29:41,943 Balgay Balgay Balgay! 346 00:29:45,432 --> 00:29:46,615 Balgay. 347 00:29:52,501 --> 00:29:53,641 Tuzak. 348 00:30:05,417 --> 00:30:07,057 Balgay... 349 00:30:15,171 --> 00:30:16,531 ...sana... 350 00:30:16,581 --> 00:30:18,461 ...ölüm getirdim. 351 00:30:20,349 --> 00:30:22,642 Ölüm getirdim Balgay. 352 00:30:22,692 --> 00:30:23,804 Ölüm. 353 00:31:19,020 --> 00:31:20,639 Baskın!Siper alın! 354 00:31:20,690 --> 00:31:22,287 Okçular ne durursunuz? 355 00:31:51,169 --> 00:31:52,908 Eceline gel Osman. 356 00:33:52,943 --> 00:33:54,723 Alişar... 357 00:33:55,352 --> 00:33:57,492 ...sığındığın yerden çıkasın. 358 00:33:58,022 --> 00:33:59,232 Hadi. 359 00:34:20,302 --> 00:34:21,602 İşte... 360 00:34:22,331 --> 00:34:23,599 ...karşındayım. 361 00:34:25,688 --> 00:34:26,729 Gün... 362 00:34:27,440 --> 00:34:29,168 ...gücü gücüne... 363 00:34:29,219 --> 00:34:31,300 ...yetene gülecek. 364 00:34:37,319 --> 00:34:38,299 Gel hele. 365 00:34:39,849 --> 00:34:41,467 Saldırın yiğitler! 366 00:35:15,185 --> 00:35:16,425 Böke... 367 00:35:16,874 --> 00:35:19,070 ...Osman bana diri lazım. 368 00:35:38,930 --> 00:35:40,769 Aygül Hatun böyle bir talimat... 369 00:35:44,881 --> 00:35:46,401 İşkillendiler Bala. 370 00:35:46,451 --> 00:35:48,848 Düğün toyumuz kuruldu desene Gonca. 371 00:36:03,274 --> 00:36:05,712 Aygül Hatun'un böyle bir talimatı yok. 372 00:36:05,763 --> 00:36:06,636 Geri dönün. 373 00:36:06,686 --> 00:36:07,620 Nasıl olur? 374 00:36:08,869 --> 00:36:11,185 Adelfosmo belgeleri ver. 375 00:36:34,860 --> 00:36:36,860 Gök yarılsın. 376 00:36:36,910 --> 00:36:40,255 Kan yağsın soysuzların yüzüne. 377 00:36:40,305 --> 00:36:41,889 Ya Allah! 378 00:36:52,319 --> 00:36:54,057 Baskın var, vaziyet alın. 379 00:36:54,107 --> 00:36:56,840 Canlarına susadılar, kudurdular iyice. 380 00:36:56,890 --> 00:36:59,987 Konağa saldırmaya kadar vardırdılar işi. 381 00:37:00,036 --> 00:37:02,999 Hadi hadi koşun askerler. 382 00:37:03,049 --> 00:37:03,996 Koşun. 383 00:37:04,046 --> 00:37:06,241 Geldiler, demek bunu kurarlarmış. 384 00:37:06,290 --> 00:37:07,616 Sen bana bak. 385 00:37:07,666 --> 00:37:12,059 İçeride kim varsa herkes pencerelerini kapatıp pusatlarını kuşansın hadi. 386 00:37:21,014 --> 00:37:22,393 Hadi Allah! 387 00:37:30,826 --> 00:37:33,666 Kara pulat öz çelikler çalışsın. 388 00:37:33,717 --> 00:37:35,671 Allahu ekber! 389 00:37:36,960 --> 00:37:38,487 Vurun ha yiğitler! 390 00:37:38,538 --> 00:37:40,148 Beşikteki bebekler... 391 00:37:40,198 --> 00:37:42,000 ...mezardaki şehitler aşkına! 392 00:37:42,050 --> 00:37:44,419 Allahu ekber! 393 00:38:15,210 --> 00:38:17,429 Pencereleri kafesleri kapatın. 394 00:38:17,479 --> 00:38:18,617 Çabuk olun. 395 00:38:18,667 --> 00:38:19,761 Hadi. 396 00:38:20,890 --> 00:38:23,420 Burası sancak beyinin konağıdır. 397 00:38:23,471 --> 00:38:26,516 Alişar Bey yoksa hatunu buradadır. 398 00:38:26,566 --> 00:38:29,666 Fırsatçılara geçit verilmeyecek. 399 00:38:29,716 --> 00:38:33,486 Ellerine düşmektense ölmek evladır. 400 00:38:33,536 --> 00:38:35,547 Hadi askerler hadi! 401 00:38:35,597 --> 00:38:37,791 Koşun askerler koşun! 402 00:38:37,841 --> 00:38:39,675 Çabuk olun çabuk! 403 00:38:55,875 --> 00:38:58,055 Koşun, teslim olmak yok. 404 00:39:01,910 --> 00:39:05,549 İyi nişan alın, arkamızdan vurulmayalım. 405 00:39:05,599 --> 00:39:06,489 Hadi. 406 00:39:19,345 --> 00:39:21,565 Aşağı inin aşağı inin hadi! 407 00:39:21,915 --> 00:39:23,240 Teslim olmayız. 408 00:39:23,291 --> 00:39:24,984 Teslim de etmeyiz. 409 00:39:26,834 --> 00:39:27,870 Gelin bakalım. 410 00:39:44,330 --> 00:39:46,010 Okları bitmiştir. 411 00:39:47,300 --> 00:39:49,202 Balgay'ı bana bırakasınız. 412 00:40:17,866 --> 00:40:19,966 Bir yılan gibi sürünüp... 413 00:40:20,128 --> 00:40:25,128 ...peşime geldiğin günleri ne çabuk unuttun Dündar? 414 00:40:25,178 --> 00:40:26,563 Dün... 415 00:40:26,613 --> 00:40:28,498 ...dünde kalmıştır Balgay. 416 00:40:28,548 --> 00:40:29,731 Şimdi... 417 00:40:29,781 --> 00:40:31,886 ...keklik gibi elimdesin. 418 00:40:37,936 --> 00:40:40,056 Budala Dündar. 419 00:40:40,846 --> 00:40:43,127 Avradın Zöhre bile senden akıllı çıktı. 420 00:40:44,416 --> 00:40:46,669 Kime sığınacağını bildi. 421 00:40:47,279 --> 00:40:48,862 Gebereceksin. 422 00:40:49,432 --> 00:40:51,501 Derinden davul yapıp... 423 00:40:52,331 --> 00:40:54,551 ...Kayı Obasına kös edeceğim. 424 00:40:56,380 --> 00:40:57,646 Sen beni... 425 00:40:57,697 --> 00:40:59,879 ...birlikte oyun kurduğun... 426 00:41:00,309 --> 00:41:03,366 ...toy Osman mı bellersin he? 427 00:41:13,326 --> 00:41:16,826 Belki ben burada uçmaya varacağım. 428 00:41:17,736 --> 00:41:19,252 Lakin giderken... 429 00:41:20,482 --> 00:41:22,289 ...seni de yanımda götüreceğim. 430 00:41:25,260 --> 00:41:26,486 Balgay... 431 00:41:26,536 --> 00:41:27,815 ...gelesin. 432 00:41:28,385 --> 00:41:31,966 Gelesin bir de, bir de benim pusadımın tadına varasın. 433 00:41:32,017 --> 00:41:33,109 Gelesin. 434 00:42:43,477 --> 00:42:44,677 Cerkutay... 435 00:42:46,106 --> 00:42:47,297 ...sen Balgay'ı götür. 436 00:42:47,348 --> 00:42:48,731 Ben onları oyalarım. 437 00:42:53,880 --> 00:42:55,699 Toy Osman. 438 00:42:56,349 --> 00:42:58,036 Toyların toyu... 439 00:42:58,087 --> 00:42:59,371 ...Deli Osman. 440 00:43:01,200 --> 00:43:02,549 Devlete... 441 00:43:02,599 --> 00:43:04,390 ...karşı gelen Osman. 442 00:43:06,560 --> 00:43:07,857 Sancak beyi... 443 00:43:07,907 --> 00:43:10,883 ...Alişar Bey'in pençesine düştün. 444 00:43:18,756 --> 00:43:19,756 Gayrı... 445 00:43:19,807 --> 00:43:21,174 ...sonun geldi. 446 00:43:21,864 --> 00:43:26,056 Moğol'un tasmasını boynundan çıkarmaya geldim Alişar. 447 00:43:28,306 --> 00:43:30,565 Senin canını aldıktan sonra... 448 00:43:31,795 --> 00:43:34,105 ...hürriyetine kavuşacaksın. 449 00:43:37,889 --> 00:43:40,248 Dili çizmem kadar... 450 00:43:40,298 --> 00:43:41,553 ...aklı... 451 00:43:41,603 --> 00:43:43,590 ...cücük kadar Osman. 452 00:43:46,319 --> 00:43:48,566 Köpek gibi yalvarana kadar... 453 00:43:48,876 --> 00:43:51,605 ...sana yapmadığımı koymayacağım. 454 00:43:58,738 --> 00:44:00,397 Tuzak kuranların... 455 00:44:00,906 --> 00:44:03,461 ...en hayırlısı aşkına... 456 00:44:03,512 --> 00:44:07,166 Saldırın yiğitler! 457 00:44:24,936 --> 00:44:26,195 Hadi! 458 00:44:29,529 --> 00:44:31,909 Alişar Böke'nin yalan söylediğini anlarsa... 459 00:44:32,319 --> 00:44:34,042 ...o vakit ne edeceğiz beyim? 460 00:44:34,093 --> 00:44:36,726 Düşmana sırtını dönen cengi kaybeder Boran. 461 00:44:38,154 --> 00:44:41,608 Böke de Alişar ile Balgay gibi bizim düşmanımızdır. 462 00:44:42,078 --> 00:44:43,849 Tedbirimizi ona göre alacağız. 463 00:44:44,959 --> 00:44:48,329 Geyhatu'nun iti Böke'ye güvenip yiğitlerimi cendereye sokamam. 464 00:44:56,915 --> 00:44:58,955 Tuzak içinde tuzak Böke. 465 00:45:22,274 --> 00:45:23,634 Alişar kaçar beyim. 466 00:45:24,385 --> 00:45:26,165 Böke, sen bu taraftan. 467 00:47:30,749 --> 00:47:32,609 Hepsini gebertin. 468 00:47:32,659 --> 00:47:34,152 Hepsini. 469 00:49:33,468 --> 00:49:36,785 Zulüm bitti Gündüz'üm, zulüm bitti evelallah. 470 00:49:36,836 --> 00:49:38,622 Bitti Bamsı Bey bitti. 471 00:49:38,923 --> 00:49:41,979 Aha da şu uğursuz konağın yıkıldığını göreyim... 472 00:49:41,989 --> 00:49:46,541 ...attan aygır deveden buğra koyundan koç keseceğim evelallah. 473 00:49:46,591 --> 00:49:47,640 İnşallah. 474 00:49:49,910 --> 00:49:51,183 Hadi yiğitler. 475 00:49:51,233 --> 00:49:53,091 Hadi kırasınız kapıyı. 476 00:49:53,141 --> 00:49:54,084 Hadi. 477 00:50:17,314 --> 00:50:18,512 Hadi yiğitler. 478 00:50:18,963 --> 00:50:20,854 Aybars'ım için... 479 00:50:20,905 --> 00:50:22,290 ...şehitlerin hakkı için... 480 00:50:22,340 --> 00:50:23,219 ...hadi. 481 00:50:38,529 --> 00:50:39,329 Çekil. 482 00:50:50,175 --> 00:50:52,554 Aygül Hatun, daha fazla dayanamayız. 483 00:50:52,605 --> 00:50:53,758 Kaçın kurtarın kendinizi. 484 00:50:53,808 --> 00:50:54,340 Sus. 485 00:51:05,353 --> 00:51:07,051 Üstesinden gelemeyiz Aygül. 486 00:51:07,101 --> 00:51:07,912 Aygül. 487 00:51:07,962 --> 00:51:09,951 Canımızı onların pusadına ziyan etmeyelim. 488 00:51:10,001 --> 00:51:11,019 Gidelim. 489 00:51:11,069 --> 00:51:13,566 Kimse ayrılmayacak. 490 00:51:14,815 --> 00:51:16,113 Hadi yiğitler. 491 00:51:18,283 --> 00:51:21,474 Şehitler için, Allahu ekber! 492 00:51:21,524 --> 00:51:22,900 Allahu ekber! 493 00:51:23,229 --> 00:51:30,968 Allahu ekber! 494 00:51:38,960 --> 00:51:40,379 Gidelim derim. 495 00:51:40,429 --> 00:51:43,678 Nasıl olsa yarın geleceğiz haklarından hadi. 496 00:51:45,428 --> 00:51:48,087 Birinin kanını akıtsam kardır. 497 00:51:48,138 --> 00:51:49,878 Herkes burada duracak. 498 00:51:49,928 --> 00:51:53,251 Konağı onlara bırakmak yok. 499 00:51:53,301 --> 00:51:55,183 Kapıların hepsi tutulmuştur. 500 00:51:55,233 --> 00:51:56,620 Nereden kaçarız? 501 00:51:56,670 --> 00:51:58,162 Nasıl çıkarız buradan? 502 00:51:58,212 --> 00:51:59,425 Gizli bir geçit vardır. 503 00:51:59,475 --> 00:52:01,064 Konağın dışına çıkar. 504 00:52:01,413 --> 00:52:03,613 Kimseye görünmeden selamete ereriz. 505 00:52:03,663 --> 00:52:04,780 Aygül hadi. 506 00:52:15,548 --> 00:52:16,507 Yiğitler... 507 00:52:16,558 --> 00:52:18,693 ...hadi koç başını alasınız. 508 00:52:30,759 --> 00:52:32,098 Hadi hadi Allahu ekber! 509 00:52:54,798 --> 00:53:04,398 Allahu ekber! 510 00:53:04,448 --> 00:53:06,340 Hadi yiğitler hadi. 511 00:53:20,794 --> 00:53:22,234 Allahu ekber! 512 00:53:23,824 --> 00:53:25,226 Hasbinallah! 513 00:53:56,406 --> 00:53:58,506 Zöhre Hatun nerede? 514 00:54:00,255 --> 00:54:01,969 Gizli geçitten kaçtılar. 515 00:54:06,565 --> 00:54:08,004 Selcan yengem. 516 00:54:08,055 --> 00:54:10,941 Bunca cenk varken oturup kalmak olmazdı yiğidim. 517 00:54:11,370 --> 00:54:14,004 Zöhre ile görülecek hesabım vardır. 518 00:54:14,973 --> 00:54:16,873 Ben peşlerinden giderim. 519 00:54:17,384 --> 00:54:18,697 Hadi. 520 00:54:18,747 --> 00:54:19,538 Yürü. 521 00:54:56,080 --> 00:54:57,960 Osman peşimizi bırakmaz. 522 00:54:58,011 --> 00:54:59,160 Önünü kesin. 523 00:55:16,957 --> 00:55:18,177 Gel bakalım Osman. 524 00:55:19,088 --> 00:55:20,863 Seni Geyhatu değil... 525 00:55:20,914 --> 00:55:22,596 ...ben öldüreceğim. 526 00:55:33,724 --> 00:55:35,064 Beceriksiz herif. 527 00:56:00,256 --> 00:56:01,056 Baba... 528 00:56:01,546 --> 00:56:03,379 ...Balgay'ın peşinden gitmeyecek miyiz? 529 00:56:03,831 --> 00:56:06,525 Balgay, benim umurumda mıdır sanırsın? 530 00:56:06,895 --> 00:56:09,413 Bırak, Alişar'ın adamları gitsin. 531 00:56:09,864 --> 00:56:11,357 Osman'a güven olmaz. 532 00:56:11,408 --> 00:56:13,400 Alişar'ı yalnız koymayalım. 533 00:56:13,890 --> 00:56:15,658 Sana serin dur dedim ama... 534 00:56:15,709 --> 00:56:17,700 ...benimde aklım karışmadı değil. 535 00:56:17,750 --> 00:56:20,648 Osman'ın peşinden kendi gider bizi buraya gönderir. 536 00:56:20,698 --> 00:56:23,396 Hem Melik mevzusundan beri de yüreğim debelenir. 537 00:56:24,845 --> 00:56:26,735 Ya Osman haklıysa? 538 00:56:27,905 --> 00:56:30,169 Ya ağabeyimi Alişar öldürdüyse? 539 00:56:33,318 --> 00:56:34,359 O vakit... 540 00:56:35,369 --> 00:56:38,303 ...ondan öyle bir intikam alırım ki... 541 00:56:38,893 --> 00:56:40,939 ...yedi düvelin diline dolanır. 542 00:56:40,990 --> 00:56:42,010 Eğer öyleyse... 543 00:56:42,360 --> 00:56:44,855 ...yedi düvelin diline biz dolanırız baba. 544 00:56:45,825 --> 00:56:46,934 Ya bacım ne olacak? 545 00:56:48,224 --> 00:56:49,205 He baba? 546 00:56:49,616 --> 00:56:50,948 Bacım ne olacak? 547 00:56:51,338 --> 00:56:55,003 Ağabeyinin katiliyle aynı döşekte olmanın utancından nasıl kurtulacak? 548 00:57:01,342 --> 00:57:03,742 Karargaha geçmemiz icap eder. 549 00:57:05,010 --> 00:57:06,320 Bizi beklerler. 550 00:57:08,510 --> 00:57:09,711 Hadi. 551 00:57:34,904 --> 00:57:35,964 Hadi. 552 00:57:36,814 --> 00:57:37,862 Oyalanmayasın. 553 00:58:01,749 --> 00:58:02,989 İşte... 554 00:58:03,799 --> 00:58:04,817 ...karşındayım. 555 00:58:07,805 --> 00:58:08,653 Hadi... 556 00:58:09,803 --> 00:58:11,190 ...bitirelim şu işi. 557 00:58:11,680 --> 00:58:12,742 Lakin... 558 00:58:12,792 --> 00:58:14,575 ...bana çekilen pusat... 559 00:58:15,904 --> 00:58:17,611 ...devlete çekilmiştir. 560 00:58:17,661 --> 00:58:19,260 Vakit varken... 561 00:58:19,870 --> 00:58:21,502 ...pusadını kınına koy. 562 00:58:21,553 --> 00:58:23,120 Anlaşalım. 563 00:58:23,170 --> 00:58:26,224 Türk'ün töresini çiğneyen devletin yıkılsın. 564 00:58:26,854 --> 00:58:28,870 Boynun altında kalsın Alişar. 565 00:58:29,240 --> 00:58:30,604 Bundan gayrı... 566 00:58:30,654 --> 00:58:35,143 ...devletin, Türk'ün de benim de nezdinde bitmiştir. 567 00:58:35,852 --> 00:58:37,109 Ne edeceksin? 568 00:58:38,479 --> 00:58:42,379 Camilerde hutbe okutup altın mı basacaksın? 569 00:58:44,429 --> 00:58:45,625 Toy oğlan... 570 00:58:46,515 --> 00:58:47,670 ...deli oğlan... 571 00:58:48,400 --> 00:58:52,287 ...seninde soyununda varacağı yer... 572 00:58:52,638 --> 00:58:55,809 ...fatihasız mezarlar olacak. 573 00:58:55,860 --> 00:58:59,280 Bize binlerce yıl fatiha okuyacaklar. 574 00:58:59,330 --> 00:59:01,124 Lakin sen ise... 575 00:59:01,174 --> 00:59:03,764 ...hatırlayanların utancı olacaksın. 576 00:59:07,385 --> 00:59:08,825 Geber o vakit. 577 00:59:16,663 --> 00:59:18,062 Alişar. 578 00:59:24,754 --> 00:59:27,054 Ne o öldürecek misin beni? 579 00:59:27,825 --> 00:59:28,868 Hadi. 580 00:59:29,398 --> 00:59:30,310 Öldür. 581 00:59:31,379 --> 00:59:33,900 Sana kolay ölüm yok Alişar. 582 00:59:34,591 --> 00:59:35,863 Şerefimi... 583 00:59:35,914 --> 00:59:37,309 ...makamımı... 584 00:59:37,879 --> 00:59:39,554 ...her şeyimi elimden aldın. 585 00:59:40,983 --> 00:59:42,562 Daha ne durursun? 586 00:59:42,613 --> 00:59:43,911 Öldür. 587 00:59:43,961 --> 00:59:45,501 Gözlerimi oy. 588 00:59:45,551 --> 00:59:46,849 Derimi yüz. 589 00:59:47,739 --> 00:59:48,886 Kinin... 590 00:59:48,936 --> 00:59:51,528 ...oluk gibi aksın etimin üstünde. 591 00:59:53,837 --> 00:59:55,122 Bu dediklerin... 592 00:59:55,173 --> 00:59:58,727 ...senin köpekliğini ettiğin Moğol'a yakışır. 593 01:00:00,376 --> 01:00:02,421 Babamın fethettiği bu topraklarda... 594 01:00:02,851 --> 01:00:04,709 ...senin leşini gömeceğim. 595 01:00:05,319 --> 01:00:06,676 Lakin... 596 01:00:07,386 --> 01:00:09,753 ...mezarını hiç kimse bilmeyecek. 597 01:02:09,835 --> 01:02:11,375 Hey maşallah! 598 01:02:12,105 --> 01:02:14,209 Hey maşallah! 599 01:02:19,780 --> 01:02:21,120 Bu sancak... 600 01:02:21,790 --> 01:02:22,859 ...hakkın... 601 01:02:23,309 --> 01:02:26,094 ...hukukun ve adaletin timsali olmuştur. 602 01:02:28,603 --> 01:02:30,218 Ondan yayılan ziya... 603 01:02:31,349 --> 01:02:33,158 ...tüm cihanı kuşatsın. 604 01:02:34,848 --> 01:02:36,492 Üstündeki yay... 605 01:02:36,542 --> 01:02:38,024 ...zalimlere korku... 606 01:02:38,452 --> 01:02:39,590 ...oklar... 607 01:02:40,322 --> 01:02:42,321 ...mazlumlara umut olmuştur. 608 01:02:42,790 --> 01:02:44,561 Bu sancağın gölgesi... 609 01:02:45,431 --> 01:02:47,204 ...cümle gariplere... 610 01:02:47,255 --> 01:02:48,639 ...sığınak olsun. 611 01:02:48,688 --> 01:03:02,351 Allahu ekber! 612 01:03:30,531 --> 01:03:31,831 Ana... 613 01:03:31,881 --> 01:03:33,068 ...buradan gitmişler. 614 01:03:56,300 --> 01:03:57,559 Aygül... 615 01:03:57,609 --> 01:03:59,542 ...ne durursun kızım yürüsene. 616 01:03:59,592 --> 01:04:00,445 Siz gidin ana. 617 01:04:00,495 --> 01:04:02,196 Peşimize düşmüşlerdir. 618 01:04:04,505 --> 01:04:06,778 İzleri yok etmezsem hepimiz yakalanırız. 619 01:04:07,428 --> 01:04:08,787 Burçin gitsin. 620 01:04:10,858 --> 01:04:12,325 Sen kal benimle o vakit. 621 01:04:12,375 --> 01:04:13,603 Dediğimi edin ana. 622 01:04:13,653 --> 01:04:14,845 Ben sizi bulurum. 623 01:04:15,355 --> 01:04:16,756 Ardınıza bile bakmayın. 624 01:04:16,806 --> 01:04:17,801 Hadi. 625 01:04:18,770 --> 01:04:19,791 Aygül. 626 01:05:04,714 --> 01:05:06,092 Basmışlar burayı. 627 01:05:10,935 --> 01:05:12,734 İzler bu tarafı gösterir. 628 01:05:23,037 --> 01:05:24,216 Çok olmamış. 629 01:05:24,765 --> 01:05:26,330 Takip edelim baba. 630 01:06:05,355 --> 01:06:07,274 Bizi mi ararsın Dündar Bey? 631 01:06:16,998 --> 01:06:17,877 Demek... 632 01:06:19,268 --> 01:06:21,095 ...demek tuzaktı ha? 633 01:06:26,350 --> 01:06:28,908 Canı sağken babasını teslim etti dedirtmem. 634 01:06:29,898 --> 01:06:31,966 Evvel beni biçeceksiniz. 635 01:06:32,816 --> 01:06:33,706 Bende... 636 01:06:34,296 --> 01:06:36,363 ...oğlunu kendine siper etti... 637 01:06:36,414 --> 01:06:37,515 ...dedirtmem. 638 01:06:38,825 --> 01:06:41,055 Ya siz bizim canımızı alacaksınız... 639 01:06:41,985 --> 01:06:43,003 ...yada... 640 01:06:43,054 --> 01:06:44,836 ...biz sizin. 641 01:06:44,886 --> 01:06:46,012 Hadi. 642 01:06:46,381 --> 01:06:47,181 Hadi. 643 01:06:52,861 --> 01:06:55,020 Vuruşmaya gelmedik Dündar Bey. 644 01:07:03,826 --> 01:07:05,086 Vuruşmaya gelmedik. 645 01:07:13,539 --> 01:07:15,077 Ne zırvalarsın sen? 646 01:07:15,128 --> 01:07:17,009 Ne zırvalarsın söyle hadi. 647 01:07:21,525 --> 01:07:24,822 Gözün gerçekleri göremeyecek kadar karadır Dündar Bey. 648 01:07:26,234 --> 01:07:27,551 Bize ölün değil... 649 01:07:27,602 --> 01:07:28,901 ...dirin gerektir. 650 01:08:12,845 --> 01:08:13,845 Böke... 651 01:08:13,895 --> 01:08:14,949 ...öldür onu. 652 01:08:16,537 --> 01:08:17,841 Öldür. 653 01:08:18,252 --> 01:08:20,280 Seni öldüreceğim vakit... 654 01:08:20,870 --> 01:08:22,929 ...hesabın şaşmış demiştin. 655 01:08:24,417 --> 01:08:26,978 Bakalım kimin hesabı şaşmış. 656 01:08:46,545 --> 01:08:48,845 Hesabın mahşere kaldı Böke. 657 01:10:45,913 --> 01:10:46,752 Gonca. 658 01:10:54,287 --> 01:10:56,427 Haneme kadar geldiniz ha? 659 01:10:57,618 --> 01:10:58,595 Tüh size. 660 01:11:03,498 --> 01:11:05,198 İndir pusadını Aygül. 661 01:11:05,248 --> 01:11:06,824 Kanını akıtmak istemem. 662 01:11:25,906 --> 01:11:27,465 Kaçtım sandınız. 663 01:11:29,196 --> 01:11:30,609 Ama kaçmam. 664 01:11:30,659 --> 01:11:32,810 Hele sizden hiç kaçmam. 665 01:11:49,401 --> 01:11:51,781 Bundan gayrı yengem var sanmayasın. 666 01:11:52,370 --> 01:11:54,903 Bir hamle daha edersen nefesin kesilir bilesin. 667 01:11:56,813 --> 01:11:58,478 Hak konuştun. 668 01:11:58,528 --> 01:12:00,870 Sen benim yengem değilsin. 669 01:12:02,339 --> 01:12:05,250 Sen töreyi hiçe sayanların şakşakçılığını... 670 01:12:05,301 --> 01:12:09,191 ...bey devirip bey oldum sananların yardakçılığını yapan bir zavallısın. 671 01:12:34,344 --> 01:12:35,363 Bak. 672 01:12:37,013 --> 01:12:38,300 Gördün mü? 673 01:12:40,310 --> 01:12:42,245 Bunlar var ya bunlar... 674 01:12:42,835 --> 01:12:45,177 ...ellerinden geleni ettiler. 675 01:12:45,228 --> 01:12:49,211 Beyden vekalet alıp bey olan babamı da posttan ettiler. 676 01:12:50,400 --> 01:12:54,205 Şimdi hakkının peşine düşen babamın kanına susadılar. 677 01:13:00,916 --> 01:13:04,456 Bunlar post için kendi canlarına kıyanlardır. 678 01:13:06,406 --> 01:13:07,586 De hele... 679 01:13:07,636 --> 01:13:09,018 ...sen kimsin? 680 01:13:12,248 --> 01:13:15,667 O sevdasıyla başını döndüren Osman var ya... 681 01:13:17,716 --> 01:13:20,107 ...bir gün seni de yüz üstü bırakacak. 682 01:13:23,008 --> 01:13:28,008 Karşı durduğun vakit gerekirse sana da aynı böyle kıyacak. 683 01:13:32,318 --> 01:13:34,456 Gelin oldum diye sevinme. 684 01:13:35,746 --> 01:13:37,936 Bekle bakalım Bala Hatun. 685 01:13:42,888 --> 01:13:44,267 Beyimdir. 686 01:13:44,796 --> 01:13:46,307 Doğrusunu bilir. 687 01:13:46,978 --> 01:13:49,753 Asıl bundan sonra sen ne edeceksin... 688 01:13:49,804 --> 01:13:51,108 ...onu düşün. 689 01:14:14,038 --> 01:14:15,158 Yok. 690 01:14:15,208 --> 01:14:16,377 Yok. 691 01:14:16,866 --> 01:14:18,310 Yok ben yapamayacağım. 692 01:14:19,320 --> 01:14:21,859 Aygül'ü yalnız bırakamayacağım geri döneceğim ben. 693 01:14:21,910 --> 01:14:23,206 Etme Zöhre Hatun. 694 01:14:23,256 --> 01:14:24,855 Başa çıkamayız. 695 01:14:25,324 --> 01:14:26,996 Aygül'e dokunmazlar. 696 01:14:27,327 --> 01:14:28,735 Ama bize kıyarlar. 697 01:14:31,465 --> 01:14:33,126 Sen kaç canını kurtar. 698 01:14:33,177 --> 01:14:35,234 Ben evladımı yalnız koyamam. 699 01:15:09,930 --> 01:15:12,230 Dündar Bey ile Bahadır... 700 01:15:12,280 --> 01:15:14,955 ...Balgay'ı tuzağa düşürdüler. 701 01:15:19,308 --> 01:15:20,848 Gayrı... 702 01:15:20,898 --> 01:15:22,883 ...yalnızsın Osman. 703 01:15:24,853 --> 01:15:27,023 Dündar Bey de Bahadır da yakalandılar. 704 01:15:27,814 --> 01:15:29,555 Yoldalar. 705 01:15:29,605 --> 01:15:31,581 Alplerim onları getirecek. 706 01:15:33,389 --> 01:15:36,749 Onlar da senin gibi adaletten nasibini alacaklar. 707 01:15:40,753 --> 01:15:43,011 Gündüz Bey ile Bamsı Bey'e gelince... 708 01:15:44,861 --> 01:15:47,688 ...tekfur sarayından daha beter fitneler saçan... 709 01:15:47,738 --> 01:15:50,425 ...o uğursuz konağını bastılar. 710 01:15:52,374 --> 01:15:53,719 Bundan gayrı... 711 01:15:54,228 --> 01:15:55,529 ...sancağında... 712 01:15:55,580 --> 01:15:57,579 ...konağında benim elimde. 713 01:15:59,309 --> 01:16:00,351 Sen... 714 01:16:00,780 --> 01:16:02,933 ...bir hiçsin Alişar. 715 01:16:02,984 --> 01:16:04,171 Hiç. 716 01:16:07,741 --> 01:16:09,011 Boran... 717 01:16:09,061 --> 01:16:11,205 ...bu iti götürmek için... 718 01:16:12,295 --> 01:16:13,748 ...atını hazırlayasın. 719 01:16:16,639 --> 01:16:18,113 Buyruk senindir beyim. 720 01:16:18,983 --> 01:16:19,783 Hadi. 721 01:16:28,983 --> 01:16:30,703 Bizas'ta... 722 01:16:30,873 --> 01:16:30,990 ...imparatoru devirmek isteyen Geyhatu'ya köpeklik yaptın. 723 01:16:30,990 --> 01:16:34,571 ...imparatoru devirmek isteyen Geyhatu'ya köpeklik yaptın. 724 01:16:35,263 --> 01:16:38,428 Kendi canından olan nice insanın kanına girdin. 725 01:16:38,479 --> 01:16:39,902 Şimdi... 726 01:16:41,331 --> 01:16:43,847 ...hesap verme vaktin geldi Alişar. 727 01:16:46,958 --> 01:16:48,606 Osman. 728 01:16:48,656 --> 01:16:49,749 Osman. 729 01:16:51,839 --> 01:16:53,986 Devlet aklı Osman. 730 01:16:56,406 --> 01:17:00,686 Senin keçi çobanı aklın bunu almaz. 731 01:17:03,383 --> 01:17:05,762 Öyle bir keçi çobanı ki... 732 01:17:08,770 --> 01:17:11,510 ...Geyhatu ile senin bütün oyunlarını bozdu. 733 01:17:13,340 --> 01:17:15,445 Sofia imparatora esir oldu. 734 01:17:19,926 --> 01:17:21,546 İmparatora gidip... 735 01:17:21,596 --> 01:17:25,371 ...saraydaki Margaret Keşişlerinin ismini tek tek verdik. 736 01:17:30,387 --> 01:17:31,386 Emmin... 737 01:17:32,097 --> 01:17:33,518 ...Sungur Tekin. 738 01:17:42,303 --> 01:17:44,162 Ta başından beri... 739 01:17:44,212 --> 01:17:46,226 ...o da bu işin içindeydi. 740 01:17:48,428 --> 01:17:51,668 Geyhatu'nun gazabından korkasın Osman. 741 01:18:07,830 --> 01:18:10,030 Sen nasıl bir şeytansın he? 742 01:18:12,380 --> 01:18:14,312 Evvela Batur'u öldürdün. 743 01:18:16,443 --> 01:18:18,723 Sonra da Aygül'ü nikahına aldın. 744 01:18:21,392 --> 01:18:23,555 Kardeşi kardeşe kırdırdın. 745 01:18:27,913 --> 01:18:29,552 Şeytan... 746 01:18:29,602 --> 01:18:30,842 ...ben miyim... 747 01:18:32,410 --> 01:18:33,679 ...Dündar mı? 748 01:18:33,730 --> 01:18:34,580 He? 749 01:18:36,870 --> 01:18:39,486 Hasta babanın postuna göz dikmiş... 750 01:18:39,536 --> 01:18:41,430 ...hırslı bir ahmak. 751 01:18:42,879 --> 01:18:44,675 Birkaç sözümle... 752 01:18:44,725 --> 01:18:46,556 ...beyliğinin önünde... 753 01:18:46,606 --> 01:18:48,498 ...seni rakip belleyip... 754 01:18:48,928 --> 01:18:50,548 ...düşmanın oldu. 755 01:18:52,752 --> 01:18:55,672 Ne oğlunu öldürdüğümden şüphe etti... 756 01:18:57,041 --> 01:18:57,919 ...ne de... 757 01:18:58,749 --> 01:19:00,568 ...kızını bana vermekten. 758 01:19:04,284 --> 01:19:06,244 Şeytanı ararsan... 759 01:19:07,755 --> 01:19:09,987 ...kendi içinizde arayın Osman. 760 01:19:11,336 --> 01:19:12,227 Deden... 761 01:19:12,278 --> 01:19:14,061 ...Süleyman Şah'ın... 762 01:19:14,111 --> 01:19:16,326 ...kanından olanlardan. 763 01:19:17,894 --> 01:19:18,824 Alişar! 764 01:19:25,113 --> 01:19:26,552 Alişar! 765 01:19:31,598 --> 01:19:32,536 Alişar! 766 01:19:32,587 --> 01:19:33,937 Alişar! 767 01:19:34,726 --> 01:19:35,682 Alişar! 768 01:19:35,733 --> 01:19:37,227 Alişar! 769 01:19:37,277 --> 01:19:38,378 Alişar! 770 01:19:38,428 --> 01:19:39,916 Emmi. 771 01:19:42,626 --> 01:19:43,861 Emmi. 772 01:19:43,911 --> 01:19:46,403 Öfkene gem vurasın emmi. 773 01:19:51,689 --> 01:19:52,969 Emmi. 774 01:19:53,419 --> 01:19:55,156 Geç kaldın emmi. 775 01:19:56,566 --> 01:19:57,692 Geç kaldın. 776 01:20:13,123 --> 01:20:14,423 Batur. 777 01:20:14,473 --> 01:20:16,063 Oğlum. 778 01:20:18,693 --> 01:20:19,612 Osman. 779 01:20:19,663 --> 01:20:21,354 Osman ben... 780 01:20:21,404 --> 01:20:24,098 ...ben ne etmişim Osman? 781 01:20:24,508 --> 01:20:26,248 Ben ne etmişim? 782 01:20:29,139 --> 01:20:30,304 Batur. 783 01:20:30,354 --> 01:20:32,193 Oğlum. 784 01:20:34,763 --> 01:20:36,135 Emmi. 785 01:20:46,446 --> 01:20:47,466 Emmi. 786 01:20:47,517 --> 01:20:48,717 Emmi. 787 01:20:48,767 --> 01:20:50,150 Emmi. 788 01:20:50,200 --> 01:20:50,997 Emmi. 789 01:20:51,047 --> 01:20:52,047 Emmi. 790 01:20:52,676 --> 01:20:53,585 Kalkasın. 791 01:20:57,956 --> 01:20:58,796 Tamam. 792 01:21:07,931 --> 01:21:09,451 Oğlum. 793 01:21:10,220 --> 01:21:12,014 Batur'um. 794 01:21:21,835 --> 01:21:23,155 Alişar. 795 01:21:27,886 --> 01:21:29,566 Dayanasın. 796 01:21:29,616 --> 01:21:31,264 Az yolumuz kaldı. 797 01:21:32,293 --> 01:21:33,398 Selcan Hatun... 798 01:21:39,003 --> 01:21:40,142 ...kızımı bırakasın. 799 01:21:45,340 --> 01:21:47,640 Kan dökülmeden yolları ayıralım. 800 01:21:48,349 --> 01:21:50,464 Kan dökülmesin dersin he? 801 01:21:51,814 --> 01:21:54,616 Pamuk gibi kalbi vardır Zöhre'nin. 802 01:21:56,225 --> 01:21:58,104 Ee madem öyle... 803 01:21:58,894 --> 01:22:01,041 ...gel al kızını o vakit. 804 01:22:02,890 --> 01:22:05,022 Aygül'ü bırakasın derim. 805 01:22:05,073 --> 01:22:08,523 Sancak beyini karşına almak senin için hayır etmez. 806 01:22:09,174 --> 01:22:14,734 Elbet bir hayrı dokunur diye boyun büke büke nihayet verdin kızını. 807 01:22:16,343 --> 01:22:17,814 Hayrı sana dokunsun. 808 01:22:17,865 --> 01:22:19,309 Bana değmesin. 809 01:22:19,359 --> 01:22:22,654 Post post diye diye gözünüz dönmeseydi... 810 01:22:22,704 --> 01:22:24,560 O sancak beyi... 811 01:22:24,610 --> 01:22:27,230 ...bize değil bütün aileye... 812 01:22:27,280 --> 01:22:29,176 ...bütün obaya yarayacaktı. 813 01:22:30,325 --> 01:22:32,335 Lakin sizin akılsızlığınız... 814 01:22:32,387 --> 01:22:34,883 ...hırsınız yüzünden oldu ne olduysa. 815 01:22:38,412 --> 01:22:39,654 Alişar... 816 01:22:41,804 --> 01:22:44,469 ...nasıl kıydın benim oğluma... 817 01:22:45,299 --> 01:22:46,406 ...kızıma? 818 01:22:49,916 --> 01:22:52,776 Bu nasıl çürümüş bir vicdandır. 819 01:22:53,906 --> 01:22:54,922 Nasıl? 820 01:22:56,792 --> 01:22:58,255 Nasıl? 821 01:22:59,784 --> 01:23:02,291 Oban için bir oğul verdin. 822 01:23:02,861 --> 01:23:04,771 Sen değil miydin... 823 01:23:04,822 --> 01:23:06,099 ...bir değil... 824 01:23:06,809 --> 01:23:08,539 ...bin evladım olsa... 825 01:23:09,289 --> 01:23:11,583 ....obam için veririm diye? 826 01:23:13,974 --> 01:23:14,994 He? 827 01:23:17,744 --> 01:23:18,947 Emmi. 828 01:23:22,155 --> 01:23:23,362 Emmi. 829 01:23:23,411 --> 01:23:24,789 Emmi. 830 01:23:26,858 --> 01:23:28,056 Emmi. 831 01:23:37,246 --> 01:23:39,286 Oğlumun katiliyle... 832 01:23:40,655 --> 01:23:42,631 ...kızımı evlendirdim. 833 01:23:56,216 --> 01:23:57,216 Osman... 834 01:23:58,825 --> 01:24:00,244 ...yeğenim... 835 01:24:01,294 --> 01:24:03,551 ...beni bağışlayasın yeğenim. 836 01:24:09,425 --> 01:24:11,365 Hırsımın kurbanı oldum. 837 01:24:12,875 --> 01:24:13,715 Lakin... 838 01:24:15,265 --> 01:24:17,191 ...canımı bağışlamayasın. 839 01:24:19,401 --> 01:24:20,969 Bahadır'ımı affet. 840 01:24:21,820 --> 01:24:22,900 Onu... 841 01:24:22,951 --> 01:24:25,850 ...hatamın peşinden ben sürükledim. 842 01:24:29,158 --> 01:24:30,145 Affet. 843 01:24:50,323 --> 01:24:51,581 Al yeğenim. 844 01:24:52,791 --> 01:24:54,530 Bu kara pusadını... 845 01:24:55,920 --> 01:24:57,574 ...salasın boynuma. 846 01:24:59,245 --> 01:25:00,784 Kes başımı. 847 01:25:02,814 --> 01:25:04,812 İşimi bitiresin burada. 848 01:25:07,440 --> 01:25:08,533 Osman... 849 01:25:09,763 --> 01:25:11,057 ...beni... 850 01:25:11,107 --> 01:25:14,873 ...bu utançla yaşamaya mahkum etme Osman. 851 01:25:21,811 --> 01:25:23,270 Elime hırsımla... 852 01:25:23,859 --> 01:25:25,350 ...ahmaklığımla... 853 01:25:25,880 --> 01:25:27,155 ...evladımın... 854 01:25:29,306 --> 01:25:30,998 ...oğlumun kanı bulaştı. 855 01:25:32,348 --> 01:25:33,503 Kızımın... 856 01:25:33,554 --> 01:25:35,559 ...kızımın namusu. 857 01:25:54,332 --> 01:25:56,612 Ben nasıl bakarım Aygül'ümün yüzüne? 858 01:25:57,841 --> 01:25:59,970 İki evladımın da... 859 01:26:01,300 --> 01:26:03,062 ...hayatını çaldım. 860 01:26:04,251 --> 01:26:05,685 Hadi Osman. 861 01:26:06,814 --> 01:26:08,728 Yaşamak hakkım değildir. 862 01:26:10,298 --> 01:26:11,767 Alasın canımı. 863 01:26:14,018 --> 01:26:14,908 Hadi. 864 01:26:15,778 --> 01:26:16,599 Hadi. 865 01:26:42,420 --> 01:26:43,840 Emmi... 866 01:26:46,289 --> 01:26:48,049 ...senin hakkında kararı... 867 01:26:49,778 --> 01:26:51,384 ...babam verecektir. 868 01:26:53,353 --> 01:26:54,744 Lakin... 869 01:27:00,881 --> 01:27:03,861 ...sen hak ettiğini bulacaksın. 870 01:27:10,825 --> 01:27:13,025 Biz isterdik ki birlik olalım. 871 01:27:13,075 --> 01:27:15,216 Zorlukları beraber aşalım. 872 01:27:16,925 --> 01:27:18,403 Lakin dinletemedik. 873 01:27:18,853 --> 01:27:20,212 Anlaşıldı ki... 874 01:27:20,263 --> 01:27:22,464 ...o yol sizinle yürünmezmiş. 875 01:27:24,268 --> 01:27:27,807 Ben sana ne desem ne etsem az Zöhre. 876 01:27:30,778 --> 01:27:32,281 Ne derler? 877 01:27:34,811 --> 01:27:36,222 He! 878 01:27:36,272 --> 01:27:38,170 Cibilliyetsiz. 879 01:27:39,839 --> 01:27:41,915 Aha da tam osun işte. 880 01:28:03,358 --> 01:28:04,138 Burçin. 881 01:28:06,548 --> 01:28:07,775 Burçin. 882 01:28:08,845 --> 01:28:10,584 Burçin Burçin. 883 01:28:11,693 --> 01:28:12,626 Burçin. 884 01:28:18,945 --> 01:28:20,664 Katiller. 885 01:28:22,833 --> 01:28:24,226 Katiller. 886 01:28:25,856 --> 01:28:27,253 Katiller. 887 01:28:28,822 --> 01:28:30,453 Katiller sizi. 888 01:28:32,823 --> 01:28:34,123 Katiller. 889 01:29:09,546 --> 01:29:10,565 Balgay. 890 01:29:12,314 --> 01:29:13,382 Balgay. 891 01:29:13,432 --> 01:29:14,293 Balgay. 892 01:29:14,343 --> 01:29:15,536 Balgay. 893 01:29:16,186 --> 01:29:18,273 Siperdeki nökerler... 894 01:29:18,273 --> 01:29:24,977 ...her ne olursa olsun yerlerinden ayrılmayacak demedim mi ben sana Cerkutay? 895 01:29:28,026 --> 01:29:29,553 Başlarında Kongar vardı. 896 01:29:29,604 --> 01:29:30,688 Onun yüzünden. 897 01:29:30,738 --> 01:29:31,527 Kes. 898 01:29:31,876 --> 01:29:33,281 Kongar olmasa... 899 01:29:33,551 --> 01:29:35,631 ...şu an ölmüştüm. 900 01:29:38,401 --> 01:29:39,887 Yaran çok kanıyor. 901 01:29:40,497 --> 01:29:41,886 Dağlamak gerek. 902 01:29:42,456 --> 01:29:45,613 Kongar nasılsa bıraktığımız izlerden bizi bulur. 903 01:29:46,503 --> 01:29:47,386 Hadi. 904 01:29:51,796 --> 01:29:52,834 Bırak. 905 01:30:43,581 --> 01:30:44,741 Osman. 906 01:30:52,346 --> 01:30:53,346 Balgay... 907 01:30:55,176 --> 01:30:55,942 ...iyi misin? 908 01:30:55,992 --> 01:30:57,814 Beni sattın Osman. 909 01:30:58,763 --> 01:31:00,153 Senin yüzünden ölecektim. 910 01:31:04,261 --> 01:31:06,000 Bu okun çıkması gerek. 911 01:31:08,330 --> 01:31:09,870 Ne durursun Cerkutay? 912 01:31:13,563 --> 01:31:15,402 Evvela pusu yap. 913 01:31:16,331 --> 01:31:18,538 Şimdi de kurtarmaya mı çalışırsın? 914 01:31:20,088 --> 01:31:20,948 İstemez. 915 01:31:21,938 --> 01:31:23,891 Kendi işimi kendim hallederim ben. 916 01:31:25,361 --> 01:31:27,066 Sana pusuyu ben etmedim. 917 01:31:29,236 --> 01:31:31,462 O çok güvendiğin Böke etti. 918 01:31:32,792 --> 01:31:34,468 Seni de beni de sattı. 919 01:31:35,817 --> 01:31:37,006 Lakin... 920 01:31:39,797 --> 01:31:41,104 ...tasa etmeyesin. 921 01:31:42,293 --> 01:31:43,611 Onun canını aldım. 922 01:31:47,336 --> 01:31:50,116 Kimin ihanet ettiğinin önemi yok. 923 01:31:51,926 --> 01:31:54,273 Nökerlerim katledildi. 924 01:31:54,963 --> 01:31:57,060 Benim de halim ortada. 925 01:31:57,871 --> 01:32:00,306 Bundan böyle benim dediğim olacak. 926 01:32:06,828 --> 01:32:08,488 Ben istediğimi aldım Balgay. 927 01:32:11,258 --> 01:32:12,171 Lakin... 928 01:32:13,301 --> 01:32:15,656 ...yine de sana olan sözümü tutacağım. 929 01:32:20,885 --> 01:32:22,963 Komutanlarını alıp katılacağın cenkte... 930 01:32:24,253 --> 01:32:26,209 ...Geyhatu'yu öldürmene yardım edeceğim. 931 01:32:29,380 --> 01:32:30,227 Lakin... 932 01:32:30,816 --> 01:32:32,418 ...getireceğin noyanlar... 933 01:32:33,348 --> 01:32:34,766 ...Böke gibi olacaksa... 934 01:32:35,877 --> 01:32:38,417 ...bu sefer nefesinizi ben keserim bilesin. 935 01:32:39,388 --> 01:32:40,873 Döndüğün vakit... 936 01:32:42,383 --> 01:32:45,093 ...her şey çok farklı olacak Osman. 937 01:32:48,333 --> 01:32:50,733 Şimdi sen istediğini aldın. 938 01:32:51,903 --> 01:32:53,534 Artık bana borçlusun. 939 01:32:54,665 --> 01:32:55,834 Yiğit olan... 940 01:32:56,384 --> 01:32:58,071 ...borcunu unutmaz. 941 01:33:00,301 --> 01:33:02,138 Ben hiçbir şeyi unutmam. 942 01:33:04,868 --> 01:33:06,172 Sakın ha... 943 01:33:07,341 --> 01:33:09,596 ...ödeşeceğimiz güne kadar ölmeyesin. 944 01:33:44,926 --> 01:33:46,685 O siperdeki nökerler... 945 01:33:47,836 --> 01:33:50,544 ...kati suretle çıkmayacak dedim. 946 01:33:52,354 --> 01:33:54,602 Bunun hesabını vereceksin. 947 01:33:54,653 --> 01:33:58,389 Başlarında Kongar vardı Balgay, Kongar. 948 01:34:32,748 --> 01:34:34,248 Selcan Hatun. 949 01:34:34,298 --> 01:34:35,577 Yengem... 950 01:34:35,627 --> 01:34:36,816 ...yakalamışsınız. 951 01:34:36,866 --> 01:34:38,058 Yakaladık Gündüz'üm. 952 01:34:38,108 --> 01:34:39,823 Sancak beyinin hanımını... 953 01:34:39,873 --> 01:34:44,044 ...Kayı Beyinin has hatununu yakalamak neymiş... 954 01:34:44,094 --> 01:34:46,269 ...göreceğim ben sizi göreceğim. 955 01:34:47,618 --> 01:34:48,822 Bamsı Bey. 956 01:34:53,536 --> 01:34:54,854 Uyma Bamsı Bey. 957 01:34:58,385 --> 01:35:01,241 Siz kim, bize uymak kim. 958 01:35:04,411 --> 01:35:05,587 Siz ancak... 959 01:35:05,638 --> 01:35:09,009 ...pusat çekmekten, bey indirmekten anlarsınız. 960 01:35:13,953 --> 01:35:16,293 Hadi, hadi götürün şunları. 961 01:35:38,296 --> 01:35:39,974 Oy Burçin kızım. 962 01:35:40,865 --> 01:35:41,980 Bamsı Bey... 963 01:35:43,350 --> 01:35:44,626 ...pusu kurmuşlar bize. 964 01:35:45,316 --> 01:35:46,588 Bala'ya kastetti. 965 01:35:46,638 --> 01:35:48,323 Vuruşurlarken yaralandı. 966 01:35:49,373 --> 01:35:50,507 Burçin... 967 01:35:50,557 --> 01:35:52,143 ...Burçin kızım... 968 01:35:52,193 --> 01:35:53,877 ...kızım iyi olacaksın. 969 01:35:53,927 --> 01:35:56,701 İyi olacaksın sen ben senin babana söz verdim. 970 01:35:56,751 --> 01:35:59,651 Açasın gözlerini, açasın gözlerini kızım. 971 01:36:00,801 --> 01:36:03,207 Ah be Burçin sen kimlere uydun? 972 01:36:03,257 --> 01:36:04,957 Kimlere uydun sen? 973 01:36:05,007 --> 01:36:08,141 Çıngıraklı yılanlara yarenlik olur mu senden hiç? 974 01:36:08,191 --> 01:36:09,287 Ah be kızım! 975 01:36:09,996 --> 01:36:11,123 Oğul... 976 01:36:11,173 --> 01:36:14,427 ...oğul tez, tez şifahaneye götüresin. 977 01:36:14,476 --> 01:36:17,331 İlgilenmek icap eder, hadi hadi. 978 01:36:21,586 --> 01:36:22,566 Gonca Hatun... 979 01:36:22,616 --> 01:36:23,704 ...sende yaralısın. 980 01:36:23,754 --> 01:36:25,139 Sende şifahaneye hadi. 981 01:36:25,189 --> 01:36:27,118 Sana da baksınlar, Bala Hatun alasın. 982 01:36:27,168 --> 01:36:29,246 Alasın şifahaneye götüresin hadi. 983 01:36:29,296 --> 01:36:30,756 Hadi gidesiniz. 984 01:36:31,426 --> 01:36:32,294 Bamsı Bey... 985 01:36:34,323 --> 01:36:35,636 ...yarası ağırdır. 986 01:36:36,166 --> 01:36:37,752 Çok kan kaybetmiştir. 987 01:36:37,802 --> 01:36:38,919 Bilesin. 988 01:36:38,969 --> 01:36:40,861 Allah yardımcısı olsun. 989 01:37:11,032 --> 01:37:12,811 Gayrı zafer senindir Osman Bey. 990 01:37:13,281 --> 01:37:14,393 Kutlu ola. 991 01:37:14,443 --> 01:37:16,739 Bizim olan sefer emridir Göktuğ. 992 01:37:17,328 --> 01:37:18,876 Zafer Allah'ındır. 993 01:37:21,326 --> 01:37:22,652 Balgay'ın yanından gelirim. 994 01:37:22,702 --> 01:37:24,273 Yarası derindir. 995 01:37:24,843 --> 01:37:26,612 Lakin o yara onu öldürmez. 996 01:37:27,423 --> 01:37:29,106 Şimdi seni beklerler. 997 01:37:29,336 --> 01:37:31,174 Yok Osman Bey. 998 01:37:31,225 --> 01:37:33,123 Ona öyle kolay ölüm yok. 999 01:37:33,693 --> 01:37:35,473 Ettiklerinin bedelini ödemeden... 1000 01:37:35,523 --> 01:37:38,555 ...bu dünyadan göçmesine izin vermem merak etmeyesin. 1001 01:37:39,384 --> 01:37:41,427 Ona kolay ölüm olmayacak. 1002 01:37:41,478 --> 01:37:43,376 O halde destur ver Osman Bey. 1003 01:37:43,426 --> 01:37:45,626 Destur ver ki varıp canını alayım. 1004 01:37:45,676 --> 01:37:47,980 Ettiklerinin hesabını bir bir sorayım. 1005 01:37:48,030 --> 01:37:49,647 Yok. 1006 01:37:49,917 --> 01:37:51,797 Daha vakti değildir Göktuğ. 1007 01:37:52,408 --> 01:37:55,235 Geyhatu belasından o olmadan kurtulamam. 1008 01:37:55,286 --> 01:37:57,407 Bir müddet daha yaşaması lazım. 1009 01:37:57,996 --> 01:37:59,044 Osman Bey... 1010 01:37:59,095 --> 01:38:00,890 ...Balgay'ın ağzını yokladım. 1011 01:38:00,940 --> 01:38:03,222 Niyeti seninle Geyhatu'yu savaştırmak. 1012 01:38:03,272 --> 01:38:04,907 Sen Geyhatu'yu yıpratınca... 1013 01:38:04,957 --> 01:38:08,353 ...getireceği birliklerle ikinize birden kıymanın düşünü görür. 1014 01:38:08,403 --> 01:38:09,722 Bilirim Göktuğ. 1015 01:38:10,931 --> 01:38:12,867 Lakin daha bilmem gereken şeyler vardır. 1016 01:38:13,878 --> 01:38:14,886 O yüzden... 1017 01:38:15,896 --> 01:38:17,632 ...sende onun yanında gideceksin. 1018 01:38:20,041 --> 01:38:21,544 Buyruk senindir Osman Bey. 1019 01:38:21,596 --> 01:38:22,522 Göktuğ... 1020 01:38:23,331 --> 01:38:24,774 ...vazifen çetindir. 1021 01:38:25,902 --> 01:38:29,602 Atanın ve dahi obanın katiline yarenlik edeceksin. 1022 01:38:30,493 --> 01:38:31,632 Bu... 1023 01:38:32,322 --> 01:38:34,730 ...öyle her bahadırın yapabileceği bir şey değildir. 1024 01:38:35,861 --> 01:38:37,252 Vazifen... 1025 01:38:38,241 --> 01:38:39,786 ...vazifen mühimdir. 1026 01:38:41,916 --> 01:38:44,598 Senin getireceğin havadisler sayesinde... 1027 01:38:44,648 --> 01:38:48,228 ...nice mazlum, bir müddet daha nefes alacaktır. 1028 01:38:49,278 --> 01:38:50,578 Eğer ki... 1029 01:38:51,948 --> 01:38:53,975 ...eğer ki yapamam dersen... 1030 01:38:54,964 --> 01:38:56,911 ...seni hor görmem bilesin. 1031 01:38:59,361 --> 01:39:00,364 Beyim... 1032 01:39:00,813 --> 01:39:02,406 ...sen gönlünü ferah tut. 1033 01:39:02,876 --> 01:39:05,241 Sen ne buyurduysan yerine getirmek... 1034 01:39:05,292 --> 01:39:06,993 ...sana olan namus borcumdur. 1035 01:39:08,783 --> 01:39:10,046 Osman Bey... 1036 01:39:11,536 --> 01:39:13,233 ...ağabeyim sana emanettir. 1037 01:39:13,283 --> 01:39:14,786 Beni dert etmesin. 1038 01:39:14,836 --> 01:39:16,590 Merak etmeyesin Göktuğ. 1039 01:39:17,359 --> 01:39:18,941 Senin ağabeyin... 1040 01:39:19,811 --> 01:39:21,529 ...benim kardeşimdir. 1041 01:39:21,858 --> 01:39:22,879 Eyvallah. 1042 01:39:23,349 --> 01:39:24,514 Eyvallah. 1043 01:39:27,323 --> 01:39:28,760 Sırrın mahpus... 1044 01:39:29,211 --> 01:39:30,957 ...seyrin mübarek ola. 1045 01:42:02,792 --> 01:42:04,472 Senin baban... 1046 01:42:07,821 --> 01:42:09,398 ...Oytun Alp... 1047 01:42:11,831 --> 01:42:14,631 ...aha da sen bebekken... 1048 01:42:15,261 --> 01:42:17,118 ...bana atılan pusuda... 1049 01:42:17,908 --> 01:42:19,859 ...kendini feda etmişti. 1050 01:42:24,803 --> 01:42:27,104 Büyük Allah'ım şahittir ya... 1051 01:42:29,815 --> 01:42:31,543 ...o olmasaydı... 1052 01:42:33,912 --> 01:42:35,747 ...ben ölecektim. 1053 01:42:53,248 --> 01:42:54,668 Son nefesini... 1054 01:42:57,356 --> 01:42:58,993 ...kucağımda vermişti. 1055 01:43:02,290 --> 01:43:04,829 Aha da o mübarek başını... 1056 01:43:05,898 --> 01:43:09,059 ...bu dizime yaslamıştı. 1057 01:43:11,950 --> 01:43:13,726 Gözlerini dikti. 1058 01:43:14,876 --> 01:43:16,321 Bana baktı. 1059 01:43:17,771 --> 01:43:19,072 Yalvarırcasına... 1060 01:43:19,881 --> 01:43:21,511 ...yalvarırcasına baktı. 1061 01:43:23,081 --> 01:43:24,645 He lakin... 1062 01:43:24,695 --> 01:43:26,935 ...lakin korktuğu için değil. 1063 01:43:26,985 --> 01:43:28,576 Korktuğu için değil. 1064 01:43:30,786 --> 01:43:32,438 Tek kaygısı... 1065 01:43:32,488 --> 01:43:33,970 ...senden ötürüydü. 1066 01:43:40,805 --> 01:43:41,945 İşte... 1067 01:43:42,795 --> 01:43:45,138 ...öyle baktı gözlerime. 1068 01:43:46,288 --> 01:43:48,272 Burçin'im dedi. 1069 01:43:49,303 --> 01:43:51,012 Öksüz kızım... 1070 01:43:52,202 --> 01:43:53,385 ...şimdi... 1071 01:43:54,796 --> 01:43:56,526 ...yetimdir. 1072 01:44:01,291 --> 01:44:02,729 Burçin dedi. 1073 01:44:05,820 --> 01:44:07,368 Sana emanettir. 1074 01:44:10,098 --> 01:44:11,989 Kafası da dik gezsin dedi. 1075 01:44:13,817 --> 01:44:15,061 Gayrı... 1076 01:44:15,112 --> 01:44:17,005 ...şehit kızıdır dedi. 1077 01:44:25,307 --> 01:44:26,867 Son nefesinde... 1078 01:44:28,738 --> 01:44:31,128 ...seni diledi Burçin. 1079 01:44:32,816 --> 01:44:34,353 Son nefesinde.. 1080 01:44:34,404 --> 01:44:35,888 ...seni diledi. 1081 01:44:43,298 --> 01:44:44,558 Ben... 1082 01:44:44,967 --> 01:44:46,935 ...ben ona bir şey olsun istemedim. 1083 01:44:47,906 --> 01:44:49,099 İstemezdim. 1084 01:44:50,768 --> 01:44:52,041 Lakin oldu. 1085 01:44:53,251 --> 01:44:54,497 Sende... 1086 01:44:55,266 --> 01:44:57,138 ...bütün çocukluğunu... 1087 01:44:57,628 --> 01:44:59,858 ...husumet güderek tükettin. 1088 01:45:04,338 --> 01:45:07,618 Hiçbir vakit beni affetmeyeceğini bilirdim. 1089 01:45:09,368 --> 01:45:10,256 Lakin... 1090 01:45:12,446 --> 01:45:14,851 ...lakin gönlüne sevda düştü. 1091 01:45:17,301 --> 01:45:19,531 Aybars'ıma sevdalandın. 1092 01:45:21,306 --> 01:45:24,966 Sende Aybars'ımın sana baktığı gibi baktın. 1093 01:45:26,396 --> 01:45:27,248 Sonra... 1094 01:45:27,838 --> 01:45:29,581 ...sonra serpildin. 1095 01:45:30,512 --> 01:45:31,919 Geldin elimi öptün. 1096 01:45:32,810 --> 01:45:33,621 Baba... 1097 01:45:34,691 --> 01:45:36,091 ...baba dedin. 1098 01:45:37,401 --> 01:45:39,844 Senin hiçbir günahın yoktur. 1099 01:45:41,195 --> 01:45:42,688 Beni sen büyüttün. 1100 01:45:43,678 --> 01:45:45,525 Bana babalık ettin dedin. 1101 01:45:50,222 --> 01:45:51,482 İnandım. 1102 01:45:54,811 --> 01:45:56,287 Vallahi inandım. 1103 01:45:58,296 --> 01:46:00,014 Billahi inandım. 1104 01:46:05,391 --> 01:46:06,991 İçindeki ateş... 1105 01:46:07,861 --> 01:46:10,815 ...yüreğindeki kin diniverdi sandım. 1106 01:46:13,545 --> 01:46:14,806 Lakin... 1107 01:46:16,296 --> 01:46:18,133 ...Aybars'ım yitince... 1108 01:46:20,566 --> 01:46:23,444 ...kininin dirileceğini bilemedim. 1109 01:46:25,813 --> 01:46:27,149 Bilemedim Burçin. 1110 01:46:28,798 --> 01:46:30,293 Bilemedim kızım. 1111 01:46:30,823 --> 01:46:31,932 Bilemedim. 1112 01:46:43,728 --> 01:46:44,547 Burçin. 1113 01:46:45,738 --> 01:46:47,036 Burçin. 1114 01:46:47,086 --> 01:46:47,973 Kızım. 1115 01:46:48,823 --> 01:46:52,789 Açasın gözlerini ha gayret, ha gayret açasın gözlerini. 1116 01:46:52,839 --> 01:46:53,965 Hadi kızım. 1117 01:46:54,015 --> 01:46:57,172 Hadi aç gözlerini aç gözlerini gayret hadi. 1118 01:47:02,173 --> 01:47:02,943 Baba. 1119 01:47:02,943 --> 01:47:04,127 He kızım. 1120 01:47:04,177 --> 01:47:06,276 Oy, oy diyesin hele. 1121 01:47:06,326 --> 01:47:07,909 Diyesin babana de kızım. 1122 01:47:12,485 --> 01:47:13,685 Beni... 1123 01:47:14,274 --> 01:47:15,327 ...affet. 1124 01:47:22,422 --> 01:47:23,662 Oy! 1125 01:47:23,712 --> 01:47:24,807 Oy kızım! 1126 01:47:24,857 --> 01:47:26,444 Kızım açasın gözlerini. 1127 01:47:26,494 --> 01:47:27,900 Açasın gözlerini. 1128 01:47:29,808 --> 01:47:31,437 Burçin'im açasın gözlerini. 1129 01:47:32,328 --> 01:47:33,486 Hatun. 1130 01:47:33,536 --> 01:47:34,527 Hatun. 1131 01:47:34,577 --> 01:47:35,873 Hatun gelesin hele. 1132 01:47:35,923 --> 01:47:37,163 Tez yetişesin. 1133 01:47:39,833 --> 01:47:41,220 Gelesin hele. 1134 01:47:41,270 --> 01:47:43,072 Gözlerini aralamıştı. 1135 01:47:43,122 --> 01:47:44,592 Bana bir şeyler dedi. 1136 01:47:44,642 --> 01:47:46,138 Sonra yine gözlerini kapattı. 1137 01:47:46,908 --> 01:47:49,023 Soluğu zayıftı bakasın hele. 1138 01:47:49,073 --> 01:47:49,819 Bakasın ona. 1139 01:47:49,868 --> 01:47:52,041 Sen çıkasın beyim ben gerekeni edeceğim. 1140 01:47:52,091 --> 01:47:53,253 Edesin gerekeni. 1141 01:47:54,803 --> 01:47:56,092 Gayret kızım. 1142 01:47:56,142 --> 01:47:57,321 Gayret kızım. 1143 01:47:59,811 --> 01:48:01,261 Burçin'im ha gayret. 1144 01:48:01,311 --> 01:48:02,322 Ha gayret kızım. 1145 01:48:02,372 --> 01:48:03,572 Ha gayret. 1146 01:48:03,622 --> 01:48:05,077 Ha gayret kızım. 1147 01:48:08,247 --> 01:48:09,674 Gayret kızım. 1148 01:48:13,303 --> 01:48:14,607 Kızımdır o benim. 1149 01:48:16,698 --> 01:48:18,316 Ha gayret kızım. 1150 01:48:18,366 --> 01:48:19,506 Ha gayret. 1151 01:48:19,556 --> 01:48:21,125 Ha gayret kızım. 1152 01:48:22,354 --> 01:48:23,750 Ha gayret. 1153 01:48:26,640 --> 01:48:27,798 Burçin... 1154 01:48:28,968 --> 01:48:30,018 ...kızım... 1155 01:48:31,768 --> 01:48:33,354 ...Aybars'ım... 1156 01:48:34,203 --> 01:48:36,375 ...senin nişanlın... 1157 01:48:36,425 --> 01:48:40,361 ...dünyalık yarine kavuşamadı ama... 1158 01:48:41,171 --> 01:48:43,007 ...ezeli ve... 1159 01:48:43,876 --> 01:48:45,953 ...ebedi yarine kavuştu. 1160 01:48:46,603 --> 01:48:47,750 Kızım... 1161 01:48:49,280 --> 01:48:50,482 ...Burçin... 1162 01:48:52,311 --> 01:48:53,720 ...sizin... 1163 01:48:53,770 --> 01:48:55,610 ...vuslatınız da... 1164 01:48:57,859 --> 01:48:59,857 ...mahşere kalmıştır. 1165 01:49:15,043 --> 01:49:16,662 Az daha derine girse... 1166 01:49:16,712 --> 01:49:18,410 ...ciğerini parçalıyormuş. 1167 01:49:21,463 --> 01:49:22,623 Erlik Han... 1168 01:49:23,913 --> 01:49:27,109 ...intikam için bana fırsat verdi. 1169 01:49:30,098 --> 01:49:31,168 O... 1170 01:49:31,818 --> 01:49:33,204 ...bizimle. 1171 01:49:34,353 --> 01:49:38,145 Civardaki noyanları toplayıp gelip... 1172 01:49:38,195 --> 01:49:41,579 ...hükmün kimde olduğunu herkese göstermek için... 1173 01:49:42,268 --> 01:49:44,431 ...bana fırsat verdi. 1174 01:49:50,288 --> 01:49:51,548 Hadi gidiyoruz. 1175 01:50:16,339 --> 01:50:17,419 Komutan Balgay... 1176 01:50:17,470 --> 01:50:19,536 ...yaran nasıl, iyi misin? 1177 01:50:20,826 --> 01:50:22,962 İstersen birkaç gün dinlen öyle yola çıkalım. 1178 01:50:23,012 --> 01:50:24,667 O kadar vaktimiz yok. 1179 01:50:25,316 --> 01:50:27,913 Bir an evvel Cerkutay ile yola çıkıyoruz. 1180 01:50:29,803 --> 01:50:31,083 Sen de hele... 1181 01:50:32,313 --> 01:50:33,828 ...niye bu kadar geciktin? 1182 01:50:33,878 --> 01:50:34,879 Neredeydin? 1183 01:50:35,827 --> 01:50:37,230 Seni kurtardıktan sonra... 1184 01:50:37,281 --> 01:50:39,714 ...Dündar'ı pusuya düşürmek için takip ettim. 1185 01:50:40,183 --> 01:50:41,962 Lakin Osman benden evvel davrandı. 1186 01:50:42,331 --> 01:50:43,603 Bende geri döndüm. 1187 01:50:52,368 --> 01:50:53,548 Sana... 1188 01:50:54,397 --> 01:50:56,920 ...bir can borcum oldu Kongar. 1189 01:50:57,349 --> 01:50:58,419 Dile benden... 1190 01:50:58,470 --> 01:50:59,953 ...ne dilersen. 1191 01:51:00,823 --> 01:51:02,175 İntikam. 1192 01:51:02,845 --> 01:51:04,897 İntikam dilerim Komutan Balgay. 1193 01:51:05,507 --> 01:51:08,393 Sana diklenen tüm başları koparmak için... 1194 01:51:08,844 --> 01:51:10,429 ...seninle gelmeyi dilerim. 1195 01:51:17,306 --> 01:51:18,806 Sana pek güvenirim. 1196 01:51:20,315 --> 01:51:21,953 Sen burada kalacaksın. 1197 01:51:22,004 --> 01:51:24,351 Gözünü, dört aç. 1198 01:51:49,700 --> 01:51:50,598 Madem... 1199 01:51:51,288 --> 01:51:52,851 ...dileğin yanımda kalmak... 1200 01:51:53,861 --> 01:51:55,084 ...iyi hadi... 1201 01:51:56,055 --> 01:51:57,322 ...sende gelesin. 1202 01:51:58,192 --> 01:51:59,304 Yolumuz çetin. 1203 01:51:59,355 --> 01:52:00,646 Tekinsiz. 1204 01:52:01,796 --> 01:52:02,895 Hem bende yaralıyım. 1205 01:52:03,824 --> 01:52:05,229 Sana çok iş düşecek. 1206 01:52:06,318 --> 01:52:08,104 Buyruk senindir Komutan Balgay. 1207 01:52:16,745 --> 01:52:17,985 O vakit... 1208 01:52:18,035 --> 01:52:19,133 ...varalım. 1209 01:52:19,183 --> 01:52:20,891 Döndüğümüzde bu acunda... 1210 01:52:21,501 --> 01:52:24,536 ...yeni bir çağ başlayacak. 1211 01:52:24,586 --> 01:52:25,441 Hadi. 1212 01:54:53,623 --> 01:54:55,203 Alişar. 1213 01:55:05,598 --> 01:55:07,238 Alişar. 1214 01:55:10,762 --> 01:55:12,721 Moğol'a ruhunu satıp... 1215 01:55:12,771 --> 01:55:14,367 ...köpeklik edip... 1216 01:55:14,897 --> 01:55:17,113 ...adamlık taslayan Alişar. 1217 01:55:18,802 --> 01:55:20,028 Osman... 1218 01:55:21,378 --> 01:55:24,466 ...ettiklerinin hesabını vereceksin Osman. 1219 01:55:24,956 --> 01:55:26,893 Kan kusturacağım sana... 1220 01:55:26,944 --> 01:55:28,234 ...kan. 1221 01:55:29,943 --> 01:55:32,338 Kökünüzü kurutacağım bu uçta. 1222 01:55:33,388 --> 01:55:35,001 Kökünüzü. 1223 01:55:38,201 --> 01:55:40,241 Kestirme o zehirli dilini. 1224 01:55:42,508 --> 01:55:44,235 Kestirme o zehirli dilini. 1225 01:55:55,250 --> 01:55:56,690 Bu uğursuz... 1226 01:55:57,820 --> 01:55:59,832 ...daha düne kadar... 1227 01:56:00,422 --> 01:56:03,560 ...arkasındaki çerilerle obamızı basardı. 1228 01:56:05,749 --> 01:56:08,252 Babamın kutlu otağının önünde... 1229 01:56:08,941 --> 01:56:10,482 ...bize töre kesip... 1230 01:56:10,772 --> 01:56:12,726 ...hesap sormaya kalkardı. 1231 01:56:21,347 --> 01:56:22,687 Duyanlar... 1232 01:56:23,816 --> 01:56:25,633 ...duymayanlara söylesin. 1233 01:56:26,862 --> 01:56:29,380 Her türlü kirli tezgahın ardında... 1234 01:56:30,271 --> 01:56:32,521 ...her türlü pisliğin ardında... 1235 01:56:33,471 --> 01:56:35,059 ...bu şeytan vardır. 1236 01:56:39,886 --> 01:56:41,846 Batur'un katili de... 1237 01:56:43,096 --> 01:56:44,345 ...bu ittir. 1238 01:57:00,882 --> 01:57:03,702 Hey! 1239 01:57:06,471 --> 01:57:08,169 Emmim Dündar ile... 1240 01:57:08,980 --> 01:57:10,713 ...Bahadır'a gelince... 1241 01:57:13,462 --> 01:57:15,942 ...onlar Alişar'ın dolduruşuna gelip... 1242 01:57:16,812 --> 01:57:19,200 ...obanın beylerine ihanet ettiler. 1243 01:57:21,268 --> 01:57:22,281 Lakin... 1244 01:57:22,332 --> 01:57:23,925 ...onların hükmünü... 1245 01:57:26,213 --> 01:57:27,495 ...babam verecek. 1246 01:57:53,685 --> 01:57:55,425 Ettiğin oyunları... 1247 01:57:59,055 --> 01:58:01,475 ...Aygül'e demekten ben ar ederim. 1248 01:58:06,478 --> 01:58:07,458 Şimdi... 1249 01:58:08,369 --> 01:58:10,119 ...gidip öz kızına... 1250 01:58:10,771 --> 01:58:12,357 ...her şeyi kendin anlatasın. 1251 01:58:14,926 --> 01:58:17,036 Bu utanç sana yeter emmi. 1252 01:58:21,105 --> 01:58:21,933 Hadi. 1253 01:58:33,284 --> 01:58:35,124 Bunu da çadıra kapatın. 1254 01:58:36,393 --> 01:58:38,457 Başına da iki alp koyun. 1255 01:59:52,151 --> 01:59:53,131 Baba. 1256 01:59:53,901 --> 01:59:55,003 Beyim. 1257 02:00:18,763 --> 02:00:20,463 Mesele uzundur. 1258 02:00:21,353 --> 02:00:24,866 Erimin infazı beklenir sen elin sırtında buraya gelirsin baba. 1259 02:00:24,916 --> 02:00:26,173 Neyse şimdi diyesin. 1260 02:00:26,223 --> 02:00:27,419 Alişar Bey nerede? 1261 02:00:27,469 --> 02:00:28,663 Ağabeyim nerede? 1262 02:00:31,491 --> 02:00:33,332 Varma babanın üstüne. 1263 02:00:33,383 --> 02:00:35,125 Ne derse onu yapalım. 1264 02:00:35,175 --> 02:00:36,960 Hadi otağımıza hadi. 1265 02:00:37,689 --> 02:00:39,039 Kurban olayım de baba. 1266 02:00:42,628 --> 02:00:44,167 Ne saklarsın benden? 1267 02:00:45,358 --> 02:00:46,625 Batur'un... 1268 02:00:49,756 --> 02:00:51,465 ...Batur'un katili... 1269 02:00:55,309 --> 02:00:57,128 ...Osman değilmiş. 1270 02:01:00,377 --> 02:01:01,496 Kimmiş? 1271 02:01:07,861 --> 02:01:09,181 Kimmiş? 1272 02:01:19,848 --> 02:01:20,928 Alişar. 1273 02:01:33,831 --> 02:01:35,551 Alişar'mış. 1274 02:02:09,843 --> 02:02:10,983 Kızım. 1275 02:02:27,307 --> 02:02:30,907 Ağabeyimin katilinin koynuna mı soktunuz beni? 1276 02:02:31,618 --> 02:02:32,584 Aygül. 1277 02:02:33,314 --> 02:02:34,319 Aygül'üm. 1278 02:02:35,010 --> 02:02:35,876 Kızım. 1279 02:02:35,926 --> 02:02:37,512 Yapmayasın. 1280 02:02:37,562 --> 02:02:40,690 Sebebim sensin o vakit baba. 1281 02:02:41,780 --> 02:02:42,762 Kızım. 1282 02:02:42,813 --> 02:02:44,604 Aygül yapma. 1283 02:02:44,653 --> 02:02:48,845 Yapma, ne olursun Aygül yapma kızım. 1284 02:02:49,854 --> 02:02:50,813 Aygül. 1285 02:02:50,864 --> 02:02:51,863 Yapma. 1286 02:02:51,913 --> 02:02:53,100 Yapma yavrum. 1287 02:02:57,979 --> 02:02:59,438 Yapma. 1288 02:03:07,619 --> 02:03:09,179 Ağabey. 1289 02:03:15,270 --> 02:03:17,070 Ah ağabey! 1290 02:03:18,200 --> 02:03:19,425 Ah ağabey! 1291 02:04:17,346 --> 02:04:18,606 Obamıza... 1292 02:04:19,756 --> 02:04:20,783 ...yiğitlerimize... 1293 02:04:22,413 --> 02:04:25,524 ...namusumuza tasallut olan bu itin kanı... 1294 02:04:27,593 --> 02:04:28,793 ...evvela... 1295 02:04:31,263 --> 02:04:32,814 ...beyimize helaldir. 1296 02:04:56,904 --> 02:04:57,944 Bu hak... 1297 02:04:58,813 --> 02:05:00,079 ...evvela... 1298 02:05:01,867 --> 02:05:04,176 ...bu soysuza haddini bildiren... 1299 02:05:05,968 --> 02:05:08,419 ...kardeşim Osman Bey'in hakkıdır. 1300 02:06:28,256 --> 02:06:29,376 Osman Bey... 1301 02:06:30,326 --> 02:06:32,275 ...kendinle birlikte... 1302 02:06:32,325 --> 02:06:33,922 ...obanı da yakarsın. 1303 02:06:35,351 --> 02:06:36,492 Etme. 1304 02:06:36,542 --> 02:06:37,900 Oturup konuşalım. 1305 02:06:38,590 --> 02:06:39,802 Anlaşalım. 1306 02:06:40,891 --> 02:06:42,051 Karşında... 1307 02:06:42,102 --> 02:06:43,687 ...sancak beyi vardır. 1308 02:06:44,837 --> 02:06:47,092 Bunun bedeli ağır olur. 1309 02:06:50,222 --> 02:06:51,544 İyi düşünesin. 1310 02:06:52,774 --> 02:06:54,482 Geyhatu'ya karşı... 1311 02:06:54,773 --> 02:06:56,527 ...sizi ancak... 1312 02:06:56,918 --> 02:06:58,584 ...ben muhafaza ederim. 1313 02:07:05,343 --> 02:07:06,862 Cümle şerden... 1314 02:07:07,931 --> 02:07:09,538 ...cümle oyundan... 1315 02:07:09,589 --> 02:07:11,608 ...bizi koruyacak tek güç... 1316 02:07:12,798 --> 02:07:14,261 ...Yüce Rabbim'dir. 1317 02:07:20,287 --> 02:07:21,627 Sen daha... 1318 02:07:22,777 --> 02:07:25,054 ...kendi şerefini korumaktan acizsin. 1319 02:07:46,798 --> 02:07:47,818 Osman Bey... 1320 02:07:47,869 --> 02:07:49,122 ...etme. 1321 02:07:49,871 --> 02:07:51,161 Dinle beni. 1322 02:07:53,591 --> 02:07:54,783 Dinleyesin. 1323 02:07:55,653 --> 02:07:56,453 Dinle beni. 1324 02:07:58,363 --> 02:07:59,371 Bak. 1325 02:07:59,421 --> 02:08:00,512 Anlaşalım. 1326 02:08:02,042 --> 02:08:03,060 Dinle. 1327 02:08:55,367 --> 02:08:57,387 Geyhatu'nun itleri... 1328 02:08:58,297 --> 02:08:59,953 ...kelle kokusunu almışlar. 1329 02:09:11,049 --> 02:09:12,529 Subutay. 1330 02:09:14,918 --> 02:09:15,821 Ben... 1331 02:09:17,812 --> 02:09:19,359 ...Noyan Subutay. 1332 02:09:20,328 --> 02:09:22,468 Kudretli Geyhatu'nun... 1333 02:09:22,839 --> 02:09:24,614 ...elçisi olarak geldim. 1334 02:09:32,813 --> 02:09:34,473 Sancak beyi... 1335 02:09:35,042 --> 02:09:36,204 ...Alişar'ı... 1336 02:09:36,255 --> 02:09:37,782 ...derhal bırakasın. 1337 02:09:43,810 --> 02:09:45,309 Osman denen... 1338 02:09:46,779 --> 02:09:49,942 ...asiyi de bana teslim edesiniz. 1339 02:09:51,611 --> 02:09:52,777 Aksi halde... 1340 02:09:53,407 --> 02:09:55,392 ...sadece Kayılar değil... 1341 02:09:56,283 --> 02:09:57,730 ...uçtaki... 1342 02:09:59,280 --> 02:10:01,485 ...bütün obalar... 1343 02:10:01,935 --> 02:10:04,150 ...kılıçtan geçirilecektir. 1344 02:10:12,773 --> 02:10:14,693 Noyan Subutay... 1345 02:10:18,828 --> 02:10:20,328 ...ben Gündüz Bey. 1346 02:10:21,918 --> 02:10:22,763 Biz... 1347 02:10:22,814 --> 02:10:26,121 ...bir ölür bin diriliriz evelallah. 1348 02:10:27,650 --> 02:10:28,575 Lakin... 1349 02:10:29,785 --> 02:10:31,767 ...kardeşim Osman Bey'i... 1350 02:10:31,818 --> 02:10:33,125 ...teslim etmeyiz. 1351 02:10:38,905 --> 02:10:39,985 Sen... 1352 02:10:42,335 --> 02:10:43,718 ...kudretli... 1353 02:10:43,768 --> 02:10:45,840 ...Geyatu'nun emrine... 1354 02:10:46,629 --> 02:10:48,223 ...karşı mı gelirsin? 1355 02:10:48,852 --> 02:10:51,158 Kudreti kendinden menkul Geyhatu... 1356 02:10:51,928 --> 02:10:54,534 ...Türk'ün töresinden daha mı kudretlidir ki... 1357 02:10:55,325 --> 02:10:57,678 ...bu itin canını bağışlamamı ister? 1358 02:10:58,168 --> 02:10:59,329 Eh! 1359 02:11:00,898 --> 02:11:02,280 Geyhatu istemez. 1360 02:11:02,331 --> 02:11:05,235 Geyhatu emreder Osman Bey. 1361 02:11:08,384 --> 02:11:09,688 Senin töreni... 1362 02:11:10,298 --> 02:11:12,435 ...İkonya'yı ele geçirdiğimizde... 1363 02:11:12,485 --> 02:11:15,285 ...çizmelerimizle çiğneyip geçtik biz. 1364 02:11:23,733 --> 02:11:25,773 Yarın bu obada düğünüm olacak. 1365 02:11:26,742 --> 02:11:28,519 O Geyhatu'ya diyesin. 1366 02:11:29,729 --> 02:11:31,871 Eğer ki canımı alacaksa... 1367 02:11:32,861 --> 02:11:34,508 ...buyursun gelsin. 1368 02:11:36,238 --> 02:11:37,272 Kayıları... 1369 02:11:37,323 --> 02:11:39,538 ...töresinden şaşmış... 1370 02:11:39,788 --> 02:11:41,704 ...bir nefeslik ömrünü... 1371 02:11:41,754 --> 02:11:43,364 ...ikbaline satan... 1372 02:11:43,414 --> 02:11:45,909 ...satılmışlara benzetmesin he. 1373 02:11:48,268 --> 02:11:51,368 Bizi kendine tabi kılmaya gücü yeterse... 1374 02:11:53,357 --> 02:11:54,637 ...buyursun gelsin. 1375 02:11:58,533 --> 02:11:59,753 Geyhatu'ya... 1376 02:11:59,804 --> 02:12:01,972 ...kafa mı tutarsın Kara Osman? 1377 02:12:13,338 --> 02:12:15,158 Zalimleri affetmek... 1378 02:12:16,286 --> 02:12:18,395 ...mazlumlara zulmettir. 1379 02:12:20,266 --> 02:12:21,404 Dinimizde de... 1380 02:12:21,454 --> 02:12:23,915 ...töremizde de buna yer yoktur. 1381 02:12:27,986 --> 02:12:29,166 Şimdi... 1382 02:12:29,216 --> 02:12:31,610 ...Geyhatu'ya gidip diyesin. 1383 02:13:16,944 --> 02:13:18,084 Gayrı... 1384 02:13:19,793 --> 02:13:21,920 ...fethettiğimiz bu topraklarda... 1385 02:13:23,632 --> 02:13:25,204 ...zulüm bitmiştir. 1386 02:13:34,473 --> 02:13:36,472 Sonsuza kadar adalet... 1387 02:13:37,821 --> 02:13:39,806 ...sonsuza kadar hürriyet! 1388 02:13:40,255 --> 02:13:41,785 Allahu ekber! 1389 02:13:41,815 --> 02:14:10,336 Allahu ekber! 1390 02:14:10,336 --> 02:14:30,616 Allahu ekber! 1391 02:14:38,321 --> 02:14:49,520 Allahu ekber! 1392 02:14:49,849 --> 02:14:51,480 Allahu ekber! 1393 02:14:53,290 --> 02:14:55,235 Allahu ekber! 1394 02:14:57,143 --> 02:14:58,848 Allahu ekber! 1395 02:15:03,876 --> 02:15:18,077 [Jenerik] 89228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.