All language subtitles for ko 22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,865 --> 00:00:23,133 [Jenerik] 2 00:00:23,133 --> 00:00:37,038 [Jenerik] 3 00:00:37,038 --> 00:00:53,115 [Jenerik] 4 00:00:53,117 --> 00:01:07,118 [Jenerik] 5 00:01:07,118 --> 00:01:15,860 [Jenerik] 6 00:01:15,860 --> 00:01:26,525 [Jenerik] 7 00:01:26,525 --> 00:01:37,162 [Jenerik] 8 00:01:37,162 --> 00:01:54,042 [Jenerik] 9 00:01:54,042 --> 00:02:02,978 [Jenerik] 10 00:02:49,062 --> 00:02:50,442 Dur hele derviş. 11 00:02:57,490 --> 00:02:58,729 Çok kan kaybeder. 12 00:02:58,780 --> 00:03:00,447 Efendimize yetiştirebilir miyiz dersin? 13 00:03:00,495 --> 00:03:02,702 Gayret bizden, şifa Allah'tan. 14 00:03:02,852 --> 00:03:04,139 Hadi acele edelim. 15 00:03:12,765 --> 00:03:13,865 Alişar! 16 00:03:15,893 --> 00:03:17,259 Ya Allah! 17 00:03:26,307 --> 00:03:27,807 Alişar! 18 00:03:40,540 --> 00:03:41,559 Alişar Bey... 19 00:03:42,290 --> 00:03:44,346 ...gayrı aç konağın kapısını. 20 00:03:45,115 --> 00:03:46,820 Dışarıda bağırışıp dururlar. 21 00:03:48,329 --> 00:03:49,512 Ne bekleriz? 22 00:03:49,840 --> 00:03:51,185 Çıkıp vuruşalım. 23 00:03:53,136 --> 00:03:55,939 Şimdi seslerini kesmezsek bir daha bizi kimse dinlemez. 24 00:03:56,849 --> 00:03:58,048 Keseceğiz. 25 00:03:58,778 --> 00:03:59,847 Keseceğiz. 26 00:04:00,437 --> 00:04:03,795 Önce sesini, sonra kafalarını keseceğiz. 27 00:04:08,796 --> 00:04:11,856 Kapının önünü kan deryasına çevirmezseniz... 28 00:04:11,906 --> 00:04:15,453 ...çanağımdan yediğiniz lokma haram olsun. 29 00:04:19,309 --> 00:04:20,769 Açın kapıları. 30 00:05:01,846 --> 00:05:03,346 Alişar! 31 00:05:10,238 --> 00:05:13,198 Konağıma dayanmanın hesabını vereceksin Gündüz. 32 00:05:13,248 --> 00:05:14,919 Hesap vermeye değil... 33 00:05:15,608 --> 00:05:17,172 ...kan almaya geldik. 34 00:05:20,752 --> 00:05:23,492 Zorla elimden postumu aldın. 35 00:05:23,541 --> 00:05:24,661 Şimdi de... 36 00:05:24,711 --> 00:05:27,180 ...canımı mı almaya geldin yeğenim? 37 00:05:27,710 --> 00:05:29,104 Obamızda... 38 00:05:29,334 --> 00:05:31,474 ...kanlı ihtilal edecekken... 39 00:05:31,864 --> 00:05:33,259 ...oyununu bozduk. 40 00:05:33,990 --> 00:05:35,780 Sen hiç konuşma emmi. 41 00:05:37,509 --> 00:05:38,354 Sen... 42 00:05:38,843 --> 00:05:40,383 ...ne dersin Gündüz? 43 00:05:43,472 --> 00:05:44,585 Askerler... 44 00:05:45,035 --> 00:05:46,525 ...indirin pusatlarınızı. 45 00:05:56,336 --> 00:05:57,716 Dündar Bey... 46 00:05:58,065 --> 00:05:59,709 ...böyle bir iş ettiyse... 47 00:06:00,419 --> 00:06:02,911 ...onu ben sağ koymam Gündüz. 48 00:06:04,841 --> 00:06:06,920 Bunu bana değil... 49 00:06:08,129 --> 00:06:09,757 ...kendine diyeceksin. 50 00:06:11,805 --> 00:06:14,102 Çevirdiği dolapların arkı... 51 00:06:14,873 --> 00:06:16,370 ...obamıza... 52 00:06:16,421 --> 00:06:17,812 ...fitne taşıdı. 53 00:06:18,221 --> 00:06:19,562 Yalan taşıdı. 54 00:06:20,072 --> 00:06:21,505 Kan taşıdı. 55 00:06:22,295 --> 00:06:24,155 Benim olanı almak için... 56 00:06:24,665 --> 00:06:26,613 ...başka yol mu bıraktın? 57 00:06:26,663 --> 00:06:28,441 Sen beni sersem... 58 00:06:28,729 --> 00:06:29,938 ...saf mı sanırsın? 59 00:06:30,029 --> 00:06:31,506 Budalasın sen Dündar. 60 00:06:33,480 --> 00:06:37,260 Oğlunun katiliyle kızını everecek kadar budalasın. 61 00:06:42,160 --> 00:06:43,660 Oğlunun katiliyle. 62 00:07:17,772 --> 00:07:19,072 Bismillah. 63 00:07:19,921 --> 00:07:21,049 Şeyhim... 64 00:07:21,100 --> 00:07:23,698 ...kendinizi çok yordunuz, biraz istirahat buyursanız. 65 00:07:24,307 --> 00:07:26,747 Çalışmak hepimize farzdır Zülfikar'ım. 66 00:07:27,035 --> 00:07:28,993 Allah yolunda hizmet... 67 00:07:29,165 --> 00:07:31,758 ...kula ayrılan en kutsi nimettir. 68 00:07:46,283 --> 00:07:47,143 Şeyhim. 69 00:07:55,128 --> 00:07:56,188 Hayırdır inşallah. 70 00:07:56,239 --> 00:07:57,622 Hayır olsun. 71 00:08:20,192 --> 00:08:20,992 Osman. 72 00:08:21,043 --> 00:08:22,203 Osman. 73 00:08:27,752 --> 00:08:28,912 Osman. 74 00:08:32,341 --> 00:08:33,416 Osman. 75 00:08:35,625 --> 00:08:36,692 Osman. 76 00:08:37,160 --> 00:08:39,121 Osman'ım kim ne etti sana? 77 00:08:41,750 --> 00:08:42,730 Allah'ım... 78 00:08:43,602 --> 00:08:45,576 ...bana bu acıyı yaşatma. 79 00:08:47,508 --> 00:08:48,940 Osman'ım. 80 00:08:51,690 --> 00:08:52,882 Çok şükür yaşıyor. 81 00:08:53,171 --> 00:08:54,548 Tez ateş harlayın. 82 00:09:09,426 --> 00:09:10,806 Hadi hadi yarenler. 83 00:09:10,857 --> 00:09:12,310 Kim ne etti sana? 84 00:09:12,940 --> 00:09:13,837 Osman'ım... 85 00:09:14,107 --> 00:09:15,659 ...kim ne etti sana? 86 00:09:22,144 --> 00:09:24,484 Hadi Zülfikar hadi. 87 00:09:35,935 --> 00:09:37,175 Allah'ım... 88 00:09:37,765 --> 00:09:40,070 ...sen benim ömrümden al... 89 00:09:40,120 --> 00:09:41,200 ...ona ver yarabbim. 90 00:09:44,089 --> 00:09:45,279 Osman'ım... 91 00:09:45,329 --> 00:09:47,631 ...Osman'ım ne ettiler sana? 92 00:09:52,528 --> 00:09:53,948 Nerede olmuş? 93 00:09:54,180 --> 00:09:55,459 Kim etmiş bunu oğul? 94 00:09:55,510 --> 00:09:56,961 Alaca tepede bulduk. 95 00:09:56,991 --> 00:09:58,799 Yanına vardığımızda baygındı şeyhim. 96 00:09:58,849 --> 00:10:00,126 Ok pek derine girmiş. 97 00:10:00,355 --> 00:10:02,338 Çıkarmaya cesaret edemedik. 98 00:10:11,251 --> 00:10:12,731 Ne edeceğiz? 99 00:10:19,672 --> 00:10:20,752 Çekil. 100 00:10:46,290 --> 00:10:47,290 Osman. 101 00:10:48,301 --> 00:10:50,502 Ben çatışmayı önlemek isterim. 102 00:10:50,553 --> 00:10:52,551 Siz iftira atarsınız. 103 00:10:55,650 --> 00:10:56,510 Saldırın. 104 00:10:56,560 --> 00:10:57,777 Gebertin hepsini. 105 00:10:57,827 --> 00:10:58,717 Yeter. 106 00:11:02,528 --> 00:11:03,848 Yeter gayrı. 107 00:11:08,362 --> 00:11:10,282 Ne ettiğinizi sanırsınız? 108 00:11:10,332 --> 00:11:13,823 Kardeşin kardeşe pusat çektiği nerede görülmüş. 109 00:11:55,885 --> 00:11:58,465 Yaşmak atıp cengi durdurmak da nedir? 110 00:11:58,516 --> 00:12:02,871 Hatun kısmının er kişinin işine karıştığı nerede görülmüş Aygül Hatun? 111 00:12:02,921 --> 00:12:07,365 Sen beni konağında hizmetine koşturan hatunlarla karıştırırsın Alişar Bey. 112 00:12:10,494 --> 00:12:11,946 Kayıyım ben. 113 00:12:13,888 --> 00:12:16,008 Gün gelende hatun olurum... 114 00:12:16,139 --> 00:12:17,639 ...gün gelende er. 115 00:12:21,028 --> 00:12:22,112 Kızım... 116 00:12:22,840 --> 00:12:24,525 ...yaşmağını attın. 117 00:12:25,736 --> 00:12:27,557 Dileğini geri çevirmem. 118 00:12:27,608 --> 00:12:29,100 Pusatımı... 119 00:12:29,549 --> 00:12:30,937 ...kınına sokarım. 120 00:12:30,988 --> 00:12:32,107 Lakin... 121 00:12:32,836 --> 00:12:34,352 ...Alişar Bey... 122 00:12:34,403 --> 00:12:35,899 ...hak söyler. 123 00:12:38,808 --> 00:12:39,858 Hadi. 124 00:12:39,908 --> 00:12:41,249 İçeri gidesin. 125 00:12:46,484 --> 00:12:47,584 Gündüz Ağam... 126 00:12:48,433 --> 00:12:49,583 ...Bamsı Bey... 127 00:12:53,963 --> 00:12:56,023 ...hiç mi tahammülünüz kalmadı? 128 00:12:58,291 --> 00:13:00,817 Hiç mi çekemez oldunuz birbirinizi? 129 00:13:04,410 --> 00:13:06,728 Bu düşmanlık bu kan niyedir? 130 00:13:09,257 --> 00:13:10,848 Aygül kızım... 131 00:13:12,316 --> 00:13:14,046 ...bütün bu olanlar... 132 00:13:14,376 --> 00:13:16,576 ...kimsenin muradı değildi. 133 00:13:18,746 --> 00:13:19,852 Lakin... 134 00:13:20,981 --> 00:13:24,288 ...lakin babanın ektiği fitneler... 135 00:13:27,295 --> 00:13:28,795 ...yeğenle emmiyi... 136 00:13:30,425 --> 00:13:31,449 ...gelinle... 137 00:13:32,298 --> 00:13:33,484 ...kaynatayı... 138 00:13:33,534 --> 00:13:34,877 ...düşman etti. 139 00:13:35,786 --> 00:13:37,288 Aygül kızım... 140 00:13:38,212 --> 00:13:42,812 ...aha da omzumda iki ok yarası vardır. 141 00:13:44,542 --> 00:13:45,872 İşte o yaralar... 142 00:13:46,841 --> 00:13:49,066 ...benim kızım bellediğim... 143 00:13:49,116 --> 00:13:51,111 ...Burçin'den yadigardır. 144 00:13:54,260 --> 00:13:55,273 O ok... 145 00:13:56,421 --> 00:13:58,290 ...sana gelmeseydi... 146 00:13:58,760 --> 00:14:00,526 ...Batur'umdan sonra... 147 00:14:00,916 --> 00:14:03,458 ...Bahadır'ımın da mı canını alacaktın? 148 00:14:12,390 --> 00:14:13,330 Aygül... 149 00:14:13,940 --> 00:14:15,151 ...Burçin... 150 00:14:15,721 --> 00:14:16,894 ...hadi kızım... 151 00:14:16,945 --> 00:14:17,943 ...içeriye. 152 00:14:55,164 --> 00:14:58,104 Bismillahirrahmanirrahim. 153 00:14:59,295 --> 00:15:02,480 Hastalandığımda da o bana şifa verir. 154 00:15:03,149 --> 00:15:04,677 Ya Şafi. 155 00:15:13,766 --> 00:15:14,786 Selcan Hatun... 156 00:15:15,316 --> 00:15:17,112 ...narlı demir hazır olsun. 157 00:15:17,163 --> 00:15:17,950 Hazır şeyhim. 158 00:15:18,359 --> 00:15:19,622 Yara nasıldır? 159 00:15:19,673 --> 00:15:21,471 Yarası yamandı. 160 00:15:21,521 --> 00:15:23,914 Ciğere temas ettiyse işimiz zordur. 161 00:15:24,303 --> 00:15:26,202 Elimizden geleni edeceğiz. 162 00:15:26,611 --> 00:15:29,130 Kalanı hikmetler sultanınındır. 163 00:15:30,980 --> 00:15:32,604 Ya Şafi. 164 00:15:43,210 --> 00:15:44,710 Kanaması çoktur baba. 165 00:15:51,250 --> 00:15:52,430 Dayan aslanım. 166 00:15:53,180 --> 00:15:54,131 Dayan. 167 00:15:56,520 --> 00:15:58,567 Bismillahirrahmanirrahim. 168 00:16:06,828 --> 00:16:09,148 Bismillahirrahmanirrahim. 169 00:16:12,913 --> 00:16:14,553 Ya Şafi. 170 00:16:24,115 --> 00:16:26,315 Bismillahirrahmanirrahim. 171 00:16:28,125 --> 00:16:30,752 Ya Şafi. 172 00:16:39,820 --> 00:16:41,199 Madem... 173 00:16:41,249 --> 00:16:42,533 ...ortaya... 174 00:16:42,583 --> 00:16:44,079 ...yaşmak atıldı... 175 00:16:48,688 --> 00:16:50,028 ...pusata sarılıp... 176 00:16:50,079 --> 00:16:52,325 ...töreyi çiğnemek olmaz. 177 00:16:53,135 --> 00:16:54,135 Madem... 178 00:16:54,744 --> 00:16:56,537 ...hamle söze düştü... 179 00:16:57,187 --> 00:16:58,686 ...izah edeyim. 180 00:16:58,736 --> 00:17:00,203 Evhamla... 181 00:17:00,253 --> 00:17:02,640 ...kuşkuyla kapıma dayandınız. 182 00:17:05,588 --> 00:17:06,625 Lakin... 183 00:17:07,734 --> 00:17:09,714 ...ne Dündar Bey'i ayarttım... 184 00:17:10,242 --> 00:17:11,082 ...ne de... 185 00:17:11,134 --> 00:17:12,400 ...Batur'un... 186 00:17:12,450 --> 00:17:13,912 ...katlinde... 187 00:17:14,142 --> 00:17:15,572 ...dahlim vardır. 188 00:17:21,877 --> 00:17:23,737 Şimdi diyesiniz. 189 00:17:25,205 --> 00:17:28,267 Buraya gelmenizdeki muradınız nedir? 190 00:17:31,480 --> 00:17:33,680 Obamızın iç işlerine... 191 00:17:33,730 --> 00:17:35,785 ...karışmayacaksın Alişar. 192 00:17:36,335 --> 00:17:38,550 Sancak beyi olarak... 193 00:17:38,601 --> 00:17:41,302 ...bu uçtaki obalar bana bağlıdır. 194 00:17:41,352 --> 00:17:43,368 Ne edeyim Gündüz? 195 00:17:43,977 --> 00:17:45,217 Kervan düzüp... 196 00:17:45,687 --> 00:17:47,058 ...davar mı güdeyim? 197 00:17:52,982 --> 00:17:54,322 Şimdi... 198 00:17:55,990 --> 00:17:57,264 ...Alişar... 199 00:17:58,992 --> 00:17:59,974 ...uçtaki... 200 00:18:00,025 --> 00:18:02,220 ...obalar ses etmezler. 201 00:18:02,990 --> 00:18:03,790 Lakin... 202 00:18:04,695 --> 00:18:05,726 ...bugün... 203 00:18:05,777 --> 00:18:07,480 ...Kayı'nın beyine... 204 00:18:07,530 --> 00:18:09,717 ...Kayı'nın toyuna... 205 00:18:09,767 --> 00:18:12,155 ...müdahale eden sancak beyi... 206 00:18:12,205 --> 00:18:13,798 ...yarın... 207 00:18:13,848 --> 00:18:15,334 ...herkese müdahale eder. 208 00:18:15,843 --> 00:18:17,705 Onlarda bunu bilirler. 209 00:18:19,735 --> 00:18:22,149 Bu kabul edilemez Alişar. 210 00:18:22,200 --> 00:18:23,874 Bunun bedeli ağır olur. 211 00:18:28,717 --> 00:18:29,757 Gündüz Bey... 212 00:18:30,707 --> 00:18:31,974 ...Bamsı Bey... 213 00:18:34,923 --> 00:18:36,721 ...nizam bozuldu mu... 214 00:18:36,772 --> 00:18:39,336 ...bunun altından kimse kalkamaz. 215 00:18:42,765 --> 00:18:43,928 Ben derim ki... 216 00:18:44,817 --> 00:18:46,312 ...yarın Söğüt'te... 217 00:18:46,363 --> 00:18:48,000 ...mülaki olalım. 218 00:18:50,849 --> 00:18:52,634 Hem sizin mekanınız... 219 00:18:53,304 --> 00:18:55,179 ...hem de alplerinizle... 220 00:18:55,511 --> 00:18:57,106 ...güvenliği sağlarsınız. 221 00:19:00,888 --> 00:19:02,168 Bizde... 222 00:19:02,697 --> 00:19:04,202 ...Dündar Bey ile gelip... 223 00:19:04,872 --> 00:19:07,048 ...bir hal çaresine bakarız. 224 00:19:08,677 --> 00:19:10,109 Lafı kanla değil... 225 00:19:11,759 --> 00:19:13,430 ...sözle süsleyelim. 226 00:19:14,079 --> 00:19:15,438 Bundan ötesi... 227 00:19:15,808 --> 00:19:17,376 ...herkese ziyandır. 228 00:19:35,869 --> 00:19:38,169 Bir daha oyun edersen... 229 00:19:39,717 --> 00:19:42,395 ...bu defa kalkan pusatlarımız... 230 00:19:42,865 --> 00:19:44,684 ...boş inmez. 231 00:19:46,475 --> 00:19:47,630 Bilesin. 232 00:20:10,934 --> 00:20:12,614 İyi olacak mı şeyhim? 233 00:20:15,936 --> 00:20:19,416 Alacağımız soluğun adedini Rabbimiz bilir hatun. 234 00:20:20,806 --> 00:20:21,954 İyi düşünelim... 235 00:20:22,384 --> 00:20:23,590 ...iyi olsun. 236 00:20:48,523 --> 00:20:50,663 Bismillahirrahmanirrahim. 237 00:21:01,129 --> 00:21:02,209 Zülfikar'ım... 238 00:21:02,780 --> 00:21:04,646 ...Kayı obasına haber salasın. 239 00:21:05,596 --> 00:21:07,991 Osman Bey'in canı bize emanettir. 240 00:21:08,042 --> 00:21:09,047 Beliğ şeyhim. 241 00:21:37,775 --> 00:21:39,094 Selamünaleyküm şeyhim. 242 00:21:39,505 --> 00:21:40,625 Selamünaleyküm. 243 00:21:40,756 --> 00:21:41,816 Aleykümselam. 244 00:21:50,791 --> 00:21:53,131 Konur Alp'in kardeşi Göktuğ Alp'tir şeyhim. 245 00:21:53,701 --> 00:21:55,466 Müslüman olmuştur elhamdülillah. 246 00:21:57,296 --> 00:21:58,843 Elhamdülillah. 247 00:22:04,946 --> 00:22:05,886 Şeyhim... 248 00:22:06,415 --> 00:22:08,278 ...izler bizi buraya kadar getirdi. 249 00:22:08,570 --> 00:22:10,230 Osman Bey'im burada mıdır? 250 00:22:25,785 --> 00:22:26,805 İyi midir şeyhim? 251 00:22:31,334 --> 00:22:34,314 Sen ne ettiğini zannedersin şaşkın? 252 00:22:34,744 --> 00:22:36,995 Anan olduğuma utandırırsın beni. 253 00:22:37,865 --> 00:22:39,941 Hala idrak etmez misin? 254 00:22:39,992 --> 00:22:42,709 Sancak beyine hanım oldun hanım. 255 00:22:43,099 --> 00:22:44,659 Onun konağında... 256 00:22:44,710 --> 00:22:47,008 ...onun askerlerinin muhafazasındasın. 257 00:22:47,317 --> 00:22:51,195 Hepsinin soluğunu kesivereceklerdi aptal. 258 00:22:51,246 --> 00:22:53,644 Alişar'a avrat oldum diye... 259 00:22:53,694 --> 00:22:55,394 ...aslımı mı unutacağım ana? 260 00:22:55,784 --> 00:22:57,141 Gündüz Ağam... 261 00:22:57,292 --> 00:22:58,921 ...Bamsı Bey el midir? 262 00:22:58,972 --> 00:23:02,098 Bu kan hepimizi boğacak görmez misin? 263 00:23:04,466 --> 00:23:06,467 Eğer anamsan... 264 00:23:06,518 --> 00:23:09,906 ...iyiliğimizi düşün kır dizini otur. 265 00:23:11,035 --> 00:23:12,787 Yok... 266 00:23:12,837 --> 00:23:14,214 ...eğer dediğin gibi... 267 00:23:14,264 --> 00:23:17,974 ...ben sancak beyinin hatunuysam yerini bil. 268 00:23:19,860 --> 00:23:23,120 Gayrı bu konakta benim sözüm geçer. 269 00:23:26,869 --> 00:23:28,409 Aygül Hatun. 270 00:23:53,066 --> 00:23:54,386 Bey kızısın. 271 00:23:54,836 --> 00:23:58,079 Töre, usul, erken bilir dedik. 272 00:23:58,130 --> 00:24:00,438 Ortalık yerde beni rezil edersin. 273 00:24:00,488 --> 00:24:02,373 Yaşmak atmak da ne demektir? 274 00:24:02,423 --> 00:24:03,500 Orada... 275 00:24:03,549 --> 00:24:04,459 ...erinin... 276 00:24:04,469 --> 00:24:05,439 ...babanın yanında... 277 00:24:05,489 --> 00:24:07,318 ...dört bir yanın er dolu. 278 00:24:07,827 --> 00:24:09,768 Sen hatun aklınla... 279 00:24:09,819 --> 00:24:11,409 ...ne yaptığını sanırsın? 280 00:24:16,319 --> 00:24:18,678 O eli kaldırmasını bildiysen... 281 00:24:19,449 --> 00:24:22,049 ...indirip vurmayı da bileceksin. 282 00:24:23,900 --> 00:24:26,937 Çerilerinin önünde itibarın sarsılmasın bey. 283 00:24:28,706 --> 00:24:29,430 Hadi. 284 00:24:54,817 --> 00:24:56,517 Boş boş dolanmayın. 285 00:24:56,567 --> 00:24:58,337 Kırdırmayın bacaklarınızı. 286 00:25:06,340 --> 00:25:07,979 Yaşmağı attın. 287 00:25:08,030 --> 00:25:09,227 Gözümden düştün. 288 00:25:09,576 --> 00:25:11,398 Üslubuna dikkat et. 289 00:25:11,449 --> 00:25:13,338 Gönlümden de düşme hatun. 290 00:25:18,711 --> 00:25:21,291 Noyanlar bana biat ederse... 291 00:25:22,879 --> 00:25:25,866 ...görklü Balgay'ın gücünü Geyhatu görecek. 292 00:25:54,909 --> 00:25:56,467 Yüzünüz güler. 293 00:25:56,817 --> 00:25:58,805 Beklediğim haberleri getirdiniz mi? 294 00:25:58,856 --> 00:26:00,725 Getirdik kudretli Balgay. 295 00:26:00,775 --> 00:26:02,366 Unutmayasınız. 296 00:26:02,415 --> 00:26:05,988 Bundan gayrı kardeşlik, yoldaşlık yok. 297 00:26:06,875 --> 00:26:09,299 Yalnız Balgay var. 298 00:26:09,850 --> 00:26:11,158 Ve de... 299 00:26:11,389 --> 00:26:13,066 ...Balgay ile yürünecek... 300 00:26:13,236 --> 00:26:14,702 ...kutlu bir yol. 301 00:26:15,332 --> 00:26:18,589 Kanımızda, canımızda sana feda olsun kutlu Balgay. 302 00:26:21,399 --> 00:26:22,721 Anlat hele. 303 00:26:27,939 --> 00:26:31,919 Engürü, Kayseri, Karaman komutanları Taga, Argun, Tuluy... 304 00:26:32,049 --> 00:26:35,419 ...Geyhatu'ya karşı senin yanında olmaya hazırlar Komutan Balgay. 305 00:26:35,470 --> 00:26:37,503 Sadece buyruğunu beklerler. 306 00:26:46,769 --> 00:26:48,449 Ben olmasaydım... 307 00:26:49,139 --> 00:26:51,080 ...töresini çiğneyip... 308 00:26:51,130 --> 00:26:53,018 ...Buda'nın yoluna giren... 309 00:26:53,496 --> 00:26:58,256 ...başını şaraptan kaldıramayan o soysuz Geyhatu'ya... 310 00:26:58,307 --> 00:27:00,390 ...tasmalı it olacaktınız. 311 00:27:07,854 --> 00:27:08,954 O vakit... 312 00:27:10,424 --> 00:27:11,934 ....tez yola koyulun. 313 00:27:11,984 --> 00:27:14,639 Taga, Argun, Tuluy... 314 00:27:14,709 --> 00:27:16,599 ...hiç durmadan atlarını... 315 00:27:16,650 --> 00:27:19,441 ...sadık nökerleriyle Söğüt'e sürsünler. 316 00:27:20,210 --> 00:27:22,837 Yerle yarışıp suyla doysunlar. 317 00:27:23,827 --> 00:27:25,175 Onlara deyin ki... 318 00:27:25,825 --> 00:27:28,195 ...Geyhatu Söğüt'e gelecek. 319 00:27:29,185 --> 00:27:30,616 Onun başını... 320 00:27:31,537 --> 00:27:36,537 ...Buda'nın uğursuz putu gibi sırıtan o başını kesmek için... 321 00:27:37,366 --> 00:27:39,095 ...yanıma varsınlar. 322 00:27:39,146 --> 00:27:41,352 Buyruk senindir Komutan Balgay. 323 00:27:51,285 --> 00:27:53,125 Geyhatu öncü birlik yollamış. 324 00:27:53,355 --> 00:27:55,390 Kara ayaz ormanından geliyorlar. 325 00:27:55,760 --> 00:27:57,134 Varıp bakalım... 326 00:27:57,524 --> 00:27:59,581 ...ayyaşın derdi neymiş. 327 00:28:30,986 --> 00:28:32,166 Yüce Rabbim... 328 00:28:33,456 --> 00:28:36,916 ...Osman'ıma da bize de dayanma gücü ver. 329 00:28:43,471 --> 00:28:46,171 Bir er bir evlat acısı yaşatma. 330 00:28:46,981 --> 00:28:49,581 Osman'ımın acısını bana yaşatma. 331 00:28:58,395 --> 00:29:00,535 Alev alev yanar yiğidim. 332 00:29:01,845 --> 00:29:03,405 Yeni su almaya gideceğim. 333 00:29:03,795 --> 00:29:05,340 Başından ayrılma kızım. 334 00:29:07,750 --> 00:29:08,550 Bala... 335 00:29:13,289 --> 00:29:14,089 ...Bala... 336 00:29:15,779 --> 00:29:17,551 ...başını dik tutasın. 337 00:29:18,341 --> 00:29:19,358 Vakit... 338 00:29:19,409 --> 00:29:21,305 ...dertlenme vakti değil. 339 00:29:21,775 --> 00:29:23,739 Allah'a sığınma vaktidir. 340 00:29:25,801 --> 00:29:29,061 Osman'ım bizi hem duyar hem de hisseder. 341 00:29:30,790 --> 00:29:33,086 Tez vakitte kalksın istersen... 342 00:29:33,315 --> 00:29:35,382 ...gözündeki yaşı silesin. 343 00:29:36,311 --> 00:29:37,990 Başını dik tutup... 344 00:29:38,042 --> 00:29:39,042 ...bekleyesin. 345 00:30:03,640 --> 00:30:04,520 Osman... 346 00:30:06,869 --> 00:30:09,159 ...duyar mısın sahiden? 347 00:30:11,269 --> 00:30:13,092 Yüreğimin yangınını... 348 00:30:13,143 --> 00:30:15,119 ...acısını hisseder misin? 349 00:30:25,835 --> 00:30:27,494 Kurban olayım uyan. 350 00:30:31,831 --> 00:30:33,271 Ben umudumu... 351 00:30:33,321 --> 00:30:35,781 ...ikbalimi, kaderimi sana bağladım. 352 00:30:38,890 --> 00:30:40,576 Sen olmasam ne ederim? 353 00:30:44,209 --> 00:30:46,147 Kolum, kanadım kırılır. 354 00:30:52,450 --> 00:30:54,589 Beni daha beter yıkmayasın. 355 00:30:57,300 --> 00:30:58,890 Yalvarırım uyan. 356 00:31:18,080 --> 00:31:19,038 Allah'ım... 357 00:31:20,809 --> 00:31:23,514 ...sen onu bana bağışla yarabbim. 358 00:32:16,684 --> 00:32:18,484 Hayır olsun Zülfikar Derviş? 359 00:32:19,615 --> 00:32:20,940 Hoş gelmişsin. 360 00:32:21,830 --> 00:32:23,974 Lakin korkarım gelişin hayır değildir. 361 00:32:24,945 --> 00:32:25,762 Gündüz Bey... 362 00:32:26,792 --> 00:32:28,612 ...beni Şeyh Edebali gönderdi. 363 00:32:32,281 --> 00:32:33,549 Osman Bey için. 364 00:32:34,898 --> 00:32:36,126 Osman. 365 00:32:37,316 --> 00:32:39,056 Kardeşim nerededir derviş? 366 00:32:39,386 --> 00:32:40,540 Diyesin hele. 367 00:32:40,950 --> 00:32:43,002 Dervişler ormanda bulmuşlar. 368 00:32:44,911 --> 00:32:47,242 Getirdiklerinde ağır yaralıydı. 369 00:32:47,912 --> 00:32:49,910 Şeyhim hemen müdahale etti. 370 00:32:49,961 --> 00:32:51,777 Size de haber saldı. 371 00:32:51,827 --> 00:32:53,559 Canı bize emanettir. 372 00:32:53,609 --> 00:32:55,101 Tasa etmeyesiniz dedi. 373 00:32:55,151 --> 00:32:57,463 Ya ne dururuz? 374 00:32:57,513 --> 00:32:58,814 Ne dururuz o vakit? 375 00:32:58,864 --> 00:32:59,550 Tez... 376 00:32:59,600 --> 00:33:01,799 ...tez uçup varalım Osman'ımın yanına. 377 00:33:01,849 --> 00:33:02,760 Osman'ım. 378 00:33:03,789 --> 00:33:05,115 Durasın Bamsı Bey. 379 00:33:06,625 --> 00:33:07,360 Durasın. 380 00:33:11,671 --> 00:33:13,111 Konur Alp'e haber edin. 381 00:33:13,162 --> 00:33:15,145 Dervişle birlikte Osman'ımın yanına varasınız. 382 00:33:15,355 --> 00:33:16,416 Eyvallah beyim. 383 00:33:17,966 --> 00:33:19,255 Bamsı Bey... 384 00:33:19,845 --> 00:33:21,090 ...biz seninle... 385 00:33:21,400 --> 00:33:24,603 ...Alişar itiyle hesaplaşmaya Söğüt Han'a gideceğiz. 386 00:33:27,554 --> 00:33:28,797 Abdurrahman Gazi... 387 00:33:28,847 --> 00:33:31,229 ...obayı yalnız koymak olmaz, sana emanettir. 388 00:33:31,779 --> 00:33:33,860 Gözün arkada kalmasın Gündüz Bey'im. 389 00:33:33,911 --> 00:33:35,019 Eyvallah. 390 00:33:35,069 --> 00:33:36,040 Derviş... 391 00:33:36,090 --> 00:33:38,096 ...Osman'ımın yanından ayrılmayasınız. 392 00:33:38,885 --> 00:33:40,742 Bir ihtiyaç hasıl olursa... 393 00:33:41,872 --> 00:33:43,079 ...haber edin. 394 00:33:44,990 --> 00:33:46,983 Allah Osman'ımı bize bağışlasın. 395 00:33:47,394 --> 00:33:49,726 Sağ salim kavuşmak nasip etsin inşallah. 396 00:33:49,775 --> 00:33:50,974 İnşallah Gündüz Bey. 397 00:33:51,006 --> 00:33:52,006 Amin. 398 00:33:54,891 --> 00:33:56,730 Aybars'ımın yarası... 399 00:33:57,322 --> 00:33:59,516 ...yüreğimde hala tazedir. 400 00:34:01,325 --> 00:34:02,463 Gündüz'üm... 401 00:34:03,294 --> 00:34:05,719 ...ben Osman'ımın yanına gitmeden duramam. 402 00:34:05,768 --> 00:34:07,725 Duramam Gündüz'üm duramam. 403 00:34:07,775 --> 00:34:09,050 Bamsı Bey... 404 00:34:09,100 --> 00:34:10,592 ...Osman şimdi yanımızda olsaydı... 405 00:34:10,920 --> 00:34:13,038 ...senin benimle kalmanı dilerdi. 406 00:34:14,409 --> 00:34:15,900 Sen sadece... 407 00:34:15,951 --> 00:34:19,189 ...Şahin ve Demirci Bey'i mi hain bellersin? 408 00:34:20,297 --> 00:34:22,102 Dört yanımız çevrilidir. 409 00:34:23,793 --> 00:34:25,888 Vakit öfke kusar. 410 00:34:36,429 --> 00:34:37,449 Derviş. 411 00:34:37,498 --> 00:34:38,972 Dervişim. 412 00:34:39,023 --> 00:34:40,016 Bamsı Bey. 413 00:34:40,784 --> 00:34:41,788 Sen şimdi... 414 00:34:41,840 --> 00:34:45,826 ...Osman'ım gözlerini açtığında ona diyesin ki... 415 00:34:45,876 --> 00:34:47,319 ...Bamsı Bey... 416 00:34:47,369 --> 00:34:50,759 ...vazifesini bitirdiğinde aha da yanına gelecek. 417 00:34:50,809 --> 00:34:52,299 Öyle diyesin he mi? 418 00:34:52,349 --> 00:34:54,611 Eyvallah, eyvallah Bamsı Bey. 419 00:34:54,661 --> 00:34:55,403 Eyvallah. 420 00:34:56,472 --> 00:34:57,648 Eyvallah. 421 00:35:04,900 --> 00:35:07,399 Elimizdeki en hünerli askerlerdir beyim. 422 00:35:07,449 --> 00:35:10,436 Ok desen uçan kuşu vururlar. 423 00:35:10,905 --> 00:35:13,978 Kılıç desen ejderhayı yıkarlar. 424 00:35:20,631 --> 00:35:21,671 Alişar Bey... 425 00:35:22,781 --> 00:35:24,902 ...biz bu yola beraber girdik. 426 00:35:24,952 --> 00:35:26,971 Her işi beraber ettik. 427 00:35:27,320 --> 00:35:29,999 Gerekirse Dündar'a da kıyarım diye... 428 00:35:30,350 --> 00:35:32,639 ...nasıl dersin Alişar Bey? 429 00:35:37,362 --> 00:35:39,022 İntikam denen aş... 430 00:35:39,312 --> 00:35:41,964 ...soğuk yendiğinde lezzetlidir Dündar Bey. 431 00:35:42,895 --> 00:35:44,728 Hele ateş almayasın. 432 00:35:45,779 --> 00:35:47,467 Öfkene gem vurasın. 433 00:35:49,137 --> 00:35:51,041 Bu nasıl intikamdır? 434 00:35:51,310 --> 00:35:53,283 Bu nasıl ittifaktır Alişar Bey? 435 00:35:53,534 --> 00:35:56,766 Hasımlarımızın arasında canımızı almaktan bahsedersin. 436 00:35:56,817 --> 00:35:58,628 Acele etmeyesiniz Bahadır. 437 00:35:59,997 --> 00:36:01,776 Derisini yüzdük... 438 00:36:02,806 --> 00:36:04,091 ...kuyruğuna geldik. 439 00:36:04,142 --> 00:36:06,152 Bundan sonrası... 440 00:36:06,202 --> 00:36:08,397 ...tuza banıp kurutma. 441 00:36:10,404 --> 00:36:14,583 Kapıma dayanmış beyleri alenen öldürmek başımıza iş açardı. 442 00:36:19,332 --> 00:36:23,592 Gündüz ve Bamsı'yı Söğüt'e giderken pusuya düşüreceğiz. 443 00:36:25,661 --> 00:36:26,764 Hemde... 444 00:36:27,094 --> 00:36:29,298 ...en seçkin askerlerimle. 445 00:36:31,169 --> 00:36:33,000 Gayrı kurtuluşları yoktur. 446 00:36:35,530 --> 00:36:36,330 Biz... 447 00:36:36,565 --> 00:36:38,414 ...toy için onları beklerken... 448 00:36:39,324 --> 00:36:42,158 ...onların leşi ayaklarımıza serilecek. 449 00:37:09,302 --> 00:37:19,802 (Kaside okuyor) 450 00:37:19,809 --> 00:37:32,562 (Kaside okuyor) 451 00:37:32,572 --> 00:37:45,056 (Kaside okuyor) 452 00:37:45,066 --> 00:37:57,059 (Kaside okuyor) 453 00:37:57,069 --> 00:38:09,950 (Kaside okuyor) 454 00:38:09,960 --> 00:38:23,193 (Kaside okuyor) 455 00:38:23,200 --> 00:38:38,614 (Kaside okuyor) 456 00:38:38,624 --> 00:38:53,789 (Kaside okuyor) 457 00:38:53,799 --> 00:39:07,983 (Kaside okuyor) 458 00:39:45,745 --> 00:39:46,843 Ya Rabbi... 459 00:39:48,334 --> 00:39:51,087 ...kelamına hürmetsizlik etmekten... 460 00:39:53,336 --> 00:39:55,354 ...sana sığınırım ya Rabbi. 461 00:40:11,765 --> 00:40:13,025 Ya Rabbi... 462 00:40:15,814 --> 00:40:16,763 ...sen... 463 00:40:19,331 --> 00:40:21,166 ...beni ve neslimi... 464 00:40:24,660 --> 00:40:26,360 ...kelamın ile... 465 00:40:27,889 --> 00:40:30,004 ...ram olanlardan eyle. 466 00:41:18,297 --> 00:41:31,137 (Kaside okuyor) 467 00:41:31,145 --> 00:41:45,095 (Kaside okuyor) 468 00:41:45,105 --> 00:41:55,074 (Kaside okuyor) 469 00:41:55,084 --> 00:42:07,057 (Kaside okuyor) 470 00:42:07,064 --> 00:42:18,096 (Kaside okuyor) 471 00:42:18,104 --> 00:42:34,514 (Kaside okuyor) 472 00:42:34,524 --> 00:42:49,111 (Kaside okuyor) 473 00:42:49,121 --> 00:43:01,710 (Kaside okuyor) 474 00:43:01,720 --> 00:43:21,054 (Kaside okuyor) 475 00:43:54,499 --> 00:43:56,739 Ya Hak. 476 00:43:58,553 --> 00:44:13,133 [Ezan sesi] 477 00:44:13,143 --> 00:44:30,938 [Ezan sesi] 478 00:44:30,948 --> 00:44:36,179 [Ezan sesi] 479 00:44:36,929 --> 00:44:39,079 Ya Hak. 480 00:44:40,810 --> 00:44:43,418 Ya Hak. 481 00:45:12,808 --> 00:45:14,588 Ya Hak. 482 00:45:22,474 --> 00:45:23,513 Hayır olsun. 483 00:45:27,839 --> 00:45:28,939 Hayır olsun. 484 00:46:07,773 --> 00:46:10,513 Bismillahirrahmanirrahim. 485 00:46:10,923 --> 00:46:23,983 (Fetih suresini okuyor] 486 00:47:30,893 --> 00:47:32,571 Hayır olsun oğul? 487 00:47:34,480 --> 00:47:36,497 Yüreğini darlayan nedir? 488 00:47:44,355 --> 00:47:46,215 Allah kelamıdır diye... 489 00:47:47,425 --> 00:47:49,446 ...direnmeye çalıştım. 490 00:47:49,497 --> 00:47:50,784 Lakin... 491 00:47:53,254 --> 00:47:55,435 ...takatsizlikten uyuyakalmışım. 492 00:48:02,330 --> 00:48:03,789 Uyuduğumda... 493 00:48:06,378 --> 00:48:08,719 ...öyle bir rüya gördüm ki. 494 00:48:15,215 --> 00:48:16,555 Anlatasın oğul. 495 00:48:29,244 --> 00:48:30,304 Rüyamda... 496 00:48:36,309 --> 00:48:38,788 ...senin göğsünden bir ay doğup... 497 00:48:40,419 --> 00:48:42,290 ...benim göğsüme girdi. 498 00:48:45,915 --> 00:48:47,475 Sadrım sarsıldı. 499 00:48:48,645 --> 00:48:49,748 Genişledi. 500 00:48:51,498 --> 00:48:52,791 Aydınlandı. 501 00:48:58,344 --> 00:48:59,284 Sonra... 502 00:49:01,513 --> 00:49:03,973 ...göğsümden bir ağaç çıkıp... 503 00:49:05,324 --> 00:49:07,404 ...o kadar hızlı büyüdü ki... 504 00:49:09,834 --> 00:49:11,160 ...o... 505 00:49:11,869 --> 00:49:13,760 ...ulu ağacın dalları... 506 00:49:15,610 --> 00:49:17,357 ...bu diyarları aşıp... 507 00:49:20,308 --> 00:49:22,210 ...suların ötesine vardı. 508 00:49:26,913 --> 00:49:28,951 Uçsuz bucaksız topraklarda... 509 00:49:33,379 --> 00:49:35,679 ...nice diyarların üstünü örttü. 510 00:49:42,929 --> 00:49:45,349 O diyarlarda pusatlar gördüm. 511 00:49:45,899 --> 00:49:48,652 Al kanlara bürünmüş pusatlar. 512 00:49:50,823 --> 00:49:52,296 Minareleri gördüm. 513 00:49:54,765 --> 00:49:57,043 Minarelerin üzerlerinde... 514 00:49:57,814 --> 00:49:59,586 ...hilalleri gördüm. 515 00:50:04,905 --> 00:50:06,244 Hayır olsun. 516 00:50:08,814 --> 00:50:10,295 Hayır olsun şeyhim. 517 00:50:15,090 --> 00:50:16,589 Bu neyin nesidir? 518 00:50:21,634 --> 00:50:23,012 Osman Bey... 519 00:50:24,879 --> 00:50:29,538 ...Ertuğrul Gazi'nin övüncü Kara Osman Bey. 520 00:50:32,349 --> 00:50:33,690 Yiğit Osman... 521 00:50:35,401 --> 00:50:37,883 ...rüyanda bana gelmişsin ki... 522 00:50:38,834 --> 00:50:42,324 ...muradı ilahi birlikte olmamızdadır. 523 00:50:46,308 --> 00:50:49,007 Benim göğsümden çıkan bir ayın... 524 00:50:49,478 --> 00:50:52,395 ...senin göğsüne girdiğini söyledin. 525 00:50:55,344 --> 00:50:56,712 Vakti gelmiştir. 526 00:50:59,650 --> 00:51:01,789 Gayrı rızam vardır. 527 00:51:05,545 --> 00:51:06,845 Bala Hatun... 528 00:51:07,635 --> 00:51:09,139 ...helalindir. 529 00:51:12,924 --> 00:51:15,184 Çünkü ilahi işaret... 530 00:51:15,794 --> 00:51:17,019 ...bu minvaldedir. 531 00:51:22,829 --> 00:51:24,289 Zira Allah... 532 00:51:24,819 --> 00:51:27,545 ...sizin neslinize hakanlık... 533 00:51:27,854 --> 00:51:30,377 ...padişahlık nasip etmiştir. 534 00:51:37,310 --> 00:51:38,748 Nice diyarlar... 535 00:51:39,359 --> 00:51:42,680 ...senin ve neslinin gayretiyle... 536 00:51:43,290 --> 00:51:45,230 ...İslam beldesi olacaktır. 537 00:53:42,831 --> 00:53:44,811 Geyhatu'nun soysuzları. 538 00:53:46,621 --> 00:53:48,102 Hepsini gebertin. 539 00:54:22,954 --> 00:54:25,312 Balgay seni hain. 540 00:54:27,963 --> 00:54:29,837 Buda'nın sıçanları. 541 00:55:23,263 --> 00:55:24,863 Geyhatu neler demiş? 542 00:55:27,353 --> 00:55:28,692 Buraya geliyorlar. 543 00:55:29,963 --> 00:55:32,020 Konya'dan yola çıkmış. 544 00:55:33,470 --> 00:55:35,772 İti olan Alişar'dan... 545 00:55:35,823 --> 00:55:38,413 ...Kayılar'ın kökünü kurutmasını... 546 00:55:38,863 --> 00:55:40,259 ...Osman'ı... 547 00:55:40,888 --> 00:55:44,198 ...Söğüt pazarına asmasını emretmiş. 548 00:55:46,769 --> 00:55:50,269 Geyhatu'ya büyük bir karşılama töreni hazırlayacağız. 549 00:55:58,163 --> 00:55:59,522 Yer gök... 550 00:55:59,572 --> 00:56:03,875 ...yıldırımlarla ışıl ışıl ışıldarken... 551 00:56:05,005 --> 00:56:07,118 ...gök gürültüsü... 552 00:56:07,969 --> 00:56:10,481 ...Konya'yı sarsacak. 553 00:56:18,310 --> 00:56:21,450 Ölümüne gel Geyhatu. 554 00:56:23,340 --> 00:56:25,338 Ölümüne gel. 555 00:57:04,869 --> 00:57:07,189 Evvelde de demiştim kızım... 556 00:57:07,239 --> 00:57:09,729 ...her şeyin bir vakti vardır diye. 557 00:57:11,473 --> 00:57:14,892 Osman Bey ile evlilik vaktin gelmiştir. 558 00:57:24,713 --> 00:57:27,653 Osman Bey bir dağın zirvesi gibidir. 559 00:57:29,163 --> 00:57:30,696 Dumanına da... 560 00:57:31,625 --> 00:57:32,637 ...amanına da... 561 00:57:32,928 --> 00:57:34,818 ...katlanmasını bilesin. 562 00:57:36,948 --> 00:57:38,445 Yolu zorlu... 563 00:57:38,894 --> 00:57:40,984 ...düşmanları çetindir. 564 00:57:44,279 --> 00:57:47,318 Ona yoldaşlıkta kusur etmeyesin kızım. 565 00:57:59,945 --> 00:58:01,325 Çok şükür. 566 00:58:09,295 --> 00:58:14,295 Geçmiş vakitte sen Balamı, Osman Bey'e istemiştin de... 567 00:58:14,345 --> 00:58:18,337 ...bizde şimdi vakti değildir diye vermemiştik. 568 00:58:22,386 --> 00:58:23,124 Şimdi... 569 00:58:24,353 --> 00:58:26,599 ...görklü gün gelmiştir. 570 00:58:30,441 --> 00:58:33,461 Tez obanızın ulularına haber edesiniz. 571 00:58:34,410 --> 00:58:37,315 Boyunuzun uluları da gelsin. 572 00:58:39,744 --> 00:58:40,945 Tez vakitte... 573 00:58:40,996 --> 00:58:42,778 ...nikah kıyılacaktır. 574 00:58:46,525 --> 00:58:49,185 İşaret odur ki... 575 00:58:50,375 --> 00:58:53,844 ...burada bu mübarek tekkenin kurulduğu gün... 576 00:58:54,295 --> 00:58:56,690 ...başka şeyler de kurulacaktır. 577 00:59:07,800 --> 00:59:10,540 Siz nasıl uygun görürseniz şeyhim. 578 00:59:17,717 --> 00:59:18,916 Çok şükür. 579 00:59:18,966 --> 00:59:20,264 Çok şükür. 580 00:59:40,946 --> 00:59:43,106 Söğüt Han dersin Alişar Bey. 581 00:59:43,835 --> 00:59:45,549 Aklından ne geçer? 582 00:59:45,979 --> 00:59:47,989 Neden orada konuşmak istersin? 583 00:59:49,738 --> 00:59:51,226 Biz Söğüt Han'da... 584 00:59:51,277 --> 00:59:52,969 ...Kayı alpleri... 585 00:59:53,398 --> 00:59:56,542 ...ve ahalisinin gözü önünde bekleyeceğiz. 586 00:59:56,893 --> 00:59:58,368 Gündüz ile... 587 00:59:58,418 --> 01:00:02,442 ...Bamsı'nın leşi ayaklarımızın dibine serildiğinde... 588 01:00:02,851 --> 01:00:06,479 ...bu işi bizim ettiğimizden kimse şüphe etmeyecek. 589 01:00:10,621 --> 01:00:12,221 Ne oldu Dündar Bey? 590 01:00:12,831 --> 01:00:15,227 İçin ezildi sanki. 591 01:00:16,896 --> 01:00:17,886 Yok. 592 01:00:17,937 --> 01:00:19,431 Osman'ı... 593 01:00:20,301 --> 01:00:22,363 ...Osman'ı düşünürüm Alişar Bey. 594 01:00:22,893 --> 01:00:25,320 Ya Geyhatu onu bağışlarsa? 595 01:00:26,091 --> 01:00:27,558 Yine dönüp de... 596 01:00:27,609 --> 01:00:29,597 ...başımıza çöreklenirse? 597 01:00:30,286 --> 01:00:31,736 Kin yutar... 598 01:00:32,346 --> 01:00:33,679 ...öfke kusar. 599 01:00:34,270 --> 01:00:35,928 Bilmez misin Osman'ı? 600 01:00:36,479 --> 01:00:39,407 Cengiz Han mezarından kalkıp gelse... 601 01:00:39,898 --> 01:00:42,745 ...Osman'ı Geyhatu'nun elinden alamaz. 602 01:00:44,714 --> 01:00:46,647 O artık ölüdür. 603 01:00:50,298 --> 01:00:51,898 Ahval nedir Boran kardeş? 604 01:00:53,287 --> 01:00:54,832 Kılıç Alp'e kıymışlar beyim. 605 01:00:55,383 --> 01:00:57,388 Zöhre Hatun'u beklediği yerde. 606 01:00:58,397 --> 01:01:00,034 Yalnız o da değil. 607 01:01:00,785 --> 01:01:02,270 Bamsı Bey'i de vurmuşlar. 608 01:01:03,279 --> 01:01:04,841 Sen ne dersin Boran? 609 01:01:05,911 --> 01:01:07,489 Kim vurmuş Bamsı Bey'imi? 610 01:01:07,540 --> 01:01:08,645 Burçin Hatun beyim. 611 01:01:09,835 --> 01:01:10,700 Ney? 612 01:01:15,679 --> 01:01:16,939 Burçin. 613 01:01:21,430 --> 01:01:23,790 Demek Burçin'i de zehirlediler. 614 01:01:26,099 --> 01:01:27,432 Korkarım ki... 615 01:01:27,484 --> 01:01:29,869 ...eğer ki bu cerahat kurumazsa... 616 01:01:30,859 --> 01:01:32,608 ...herkesi zehirleyecekler. 617 01:01:35,723 --> 01:01:37,943 Ee ağabeyim ne etti? 618 01:01:38,273 --> 01:01:42,531 Cümlesinin intikamını almak için Alişar'ın konağının kapısına dayandık beyim. 619 01:01:43,221 --> 01:01:44,066 Lakin... 620 01:01:44,376 --> 01:01:46,217 ...Söğüt'e gelmek istedi. 621 01:01:46,268 --> 01:01:47,863 Güya uzlaşma ister. 622 01:01:47,913 --> 01:01:50,018 Ah kara yılan! 623 01:01:50,428 --> 01:01:52,662 Uzlaşılamayacağını o da bilir. 624 01:01:54,881 --> 01:01:57,541 Konağının önünde bey kanı dökmekten korkar. 625 01:01:58,390 --> 01:02:00,444 O yüzden toyu öne sürdü. 626 01:02:06,408 --> 01:02:07,547 Zannımca... 627 01:02:07,918 --> 01:02:09,618 ...harekete geçecek. 628 01:02:09,669 --> 01:02:11,787 Lakin biz ondan hızlı davranacağız. 629 01:02:13,236 --> 01:02:14,257 Beyim... 630 01:02:15,288 --> 01:02:17,099 ...Dündar Bey de gelecekmiş toya beyim. 631 01:02:17,150 --> 01:02:19,067 Bıçak kemiğe dayandı kardeş. 632 01:02:19,396 --> 01:02:22,186 Bunca ihaneti, ancak kan temizler. 633 01:02:25,776 --> 01:02:27,050 Emmimin de... 634 01:02:27,860 --> 01:02:30,338 ...Bahadır'ın da eceli yakındır. 635 01:02:33,569 --> 01:02:34,655 Göktuğ... 636 01:02:35,804 --> 01:02:37,285 ...yanına Çetin'i alasın. 637 01:02:40,407 --> 01:02:42,627 Şimdi yine Kongar olacaksın. 638 01:02:43,298 --> 01:02:44,700 Olacaksın ki... 639 01:02:44,750 --> 01:02:47,437 ...Balgay'ın dibine varabilesin. 640 01:02:48,847 --> 01:02:50,162 Seni uzaktan izlesin. 641 01:02:50,832 --> 01:02:52,817 Sende içlerine sızıp... 642 01:02:52,868 --> 01:02:55,566 ...bana onların konakladığı yeri söyleyeceksin. 643 01:02:58,214 --> 01:02:59,400 Geyhatu için... 644 01:02:59,951 --> 01:03:02,242 ...en mühim koz Balgay olacak. 645 01:03:02,833 --> 01:03:04,310 Buyruk senindir Osman Bey. 646 01:03:07,819 --> 01:03:08,646 Boran... 647 01:03:09,476 --> 01:03:10,980 ...şimdi beni iyi dinleyesin. 648 01:03:11,831 --> 01:03:14,850 Diyeceklerimi tek tek ağabeyime söyleyeceksin. 649 01:03:17,301 --> 01:03:18,497 Alişar... 650 01:03:18,547 --> 01:03:20,524 ...boynumuzu bükmek... 651 01:03:20,574 --> 01:03:22,074 ...başımızı eğmek için... 652 01:03:22,363 --> 01:03:24,416 ...elinden geleni yapacaktır. 653 01:03:25,906 --> 01:03:27,628 Bastıracaktır Bamsı Bey. 654 01:03:30,299 --> 01:03:32,939 Ya uzlaşma olmazsa evlat? 655 01:03:32,990 --> 01:03:34,447 Eee... 656 01:03:34,917 --> 01:03:36,490 ...o vakit... 657 01:03:36,541 --> 01:03:39,037 ...en şerefli makam bizi beklemektedir. 658 01:03:40,346 --> 01:03:43,510 Zalimin zulmüne he deyip kulluk edeceğimize... 659 01:03:43,721 --> 01:03:45,316 ...onurumuzla ölür... 660 01:03:45,367 --> 01:03:46,670 ...şehit oluruz inşallah. 661 01:03:46,720 --> 01:03:47,814 Oh! 662 01:03:47,864 --> 01:03:49,855 Oh be Gündüz'üm! 663 01:03:50,364 --> 01:03:51,801 Ne de güzel dedin öyle. 664 01:03:53,371 --> 01:03:55,934 Yolun sonunda şehadet varsa... 665 01:03:56,344 --> 01:03:58,454 ...gayrı beklemek yaraşmaz bize. 666 01:03:58,505 --> 01:03:59,746 Hadi. 667 01:03:59,796 --> 01:04:01,180 Hadi evlat. 668 01:04:01,929 --> 01:04:05,033 Gidip görelim ne olacaksa olsun bakalım. 669 01:04:17,540 --> 01:04:18,820 Hey maşallah! 670 01:04:19,310 --> 01:04:21,102 Maşallah yiğitlerime! 671 01:04:21,153 --> 01:04:23,415 Maşallah aslanlarıma! 672 01:04:23,465 --> 01:04:24,800 Hadi yiğitler. 673 01:04:24,850 --> 01:04:27,438 Hadi yiğitler hadi. 674 01:04:59,831 --> 01:05:01,051 Bulduk. 675 01:05:05,385 --> 01:05:07,285 Mekan bile kurmuş deyyuslar. 676 01:05:10,756 --> 01:05:11,879 Çetin... 677 01:05:12,288 --> 01:05:14,014 ...Osman Bey'e yeri haber edesin. 678 01:05:14,764 --> 01:05:15,853 Sessiz. 679 01:05:29,924 --> 01:05:32,524 Gel bakalım Geyhatu. 680 01:05:33,874 --> 01:05:37,451 Erlik Han senin Buda'nı ne hale sokacak... 681 01:05:38,761 --> 01:05:40,304 ...gel de gör. 682 01:06:02,527 --> 01:06:03,546 Balgay... 683 01:06:04,276 --> 01:06:05,480 ...Kongar gelir. 684 01:06:09,825 --> 01:06:12,225 Cengiz Han yasalarını aldı mı dersin? 685 01:06:31,837 --> 01:06:34,297 Cengiz Han yasaları nerede? 686 01:06:34,347 --> 01:06:36,222 Osman iti yine yalan söylemiş. 687 01:06:36,971 --> 01:06:39,661 Boran yolda nökerleri öldürüp kaçmaya kalktı. 688 01:06:39,712 --> 01:06:41,515 Kestim gırtlağını itin. 689 01:06:43,424 --> 01:06:44,767 Osman nerede? 690 01:06:44,818 --> 01:06:47,693 Sırtına sapladığım okla kaçtı. 691 01:06:50,678 --> 01:06:52,837 Dokuz canlı Osman. 692 01:06:53,808 --> 01:06:56,136 Er geç yine karşıma çıkacak. 693 01:07:09,250 --> 01:07:11,449 Bamsı Bey'in işini okla bitirmeye bakın. 694 01:07:11,499 --> 01:07:13,501 Ardından kılıç savurun. 695 01:07:13,551 --> 01:07:16,357 Öyle yaşına aldanıp da boş bulunmayın. 696 01:07:16,407 --> 01:07:20,307 Hasmının kokusunu aldığı vakit, ejderha kesilir. 697 01:07:46,784 --> 01:07:48,104 Nerede kaldı bunlar? 698 01:07:48,155 --> 01:07:49,717 Bir terslik mi var yoksa? 699 01:07:50,847 --> 01:07:52,263 Baskın. 700 01:08:39,228 --> 01:08:40,127 Askerler! 701 01:08:47,693 --> 01:08:49,211 Askerler! 702 01:09:24,888 --> 01:09:26,207 Osman Bey... 703 01:09:27,256 --> 01:09:29,548 ...canımı bağışlarsan her şeyi anlatırım. 704 01:09:30,478 --> 01:09:32,119 Kurbanın olayım etme. 705 01:09:32,171 --> 01:09:33,983 Çok şey bilirim. 706 01:09:51,955 --> 01:09:54,094 Derdin biri bitmeden... 707 01:09:54,145 --> 01:09:55,502 ...biri başlar. 708 01:09:56,311 --> 01:09:57,085 Lakin... 709 01:09:57,085 --> 01:09:58,078 ...bu sondur. 710 01:10:00,848 --> 01:10:01,913 Gayrı... 711 01:10:01,963 --> 01:10:03,549 ...senin devrin başladı. 712 01:10:04,318 --> 01:10:07,143 Beyliğin şimdiden hayırlı ola. 713 01:10:09,913 --> 01:10:11,657 Sağ olasın Alişar Bey. 714 01:10:12,548 --> 01:10:13,483 Sağ olasın. 715 01:10:14,174 --> 01:10:15,061 Keşke... 716 01:10:16,071 --> 01:10:18,696 ...bana başka yol bıraksalardı da... 717 01:10:19,367 --> 01:10:21,333 ...canlarından olmasalardı. 718 01:10:21,944 --> 01:10:24,599 Bu toy Osman'ın peşine takılıp da... 719 01:10:24,649 --> 01:10:26,835 ...ömürlerini kuru bir kavgayla... 720 01:10:27,785 --> 01:10:29,382 ...ziyan etmeselerdi. 721 01:10:29,433 --> 01:10:31,287 Bunu kendileri istedi. 722 01:10:32,356 --> 01:10:34,788 Ölmek için her şeyi yaptılar. 723 01:10:59,394 --> 01:11:00,234 Gündüz. 724 01:11:01,904 --> 01:11:02,874 Bamsı Bey. 725 01:11:07,890 --> 01:11:09,470 Bu nasıl olur Alişar Bey? 726 01:11:12,848 --> 01:11:14,766 Bu işin ardı karanlıktır. 727 01:11:15,797 --> 01:11:18,605 O pusuyu aşmaları imkansız. 728 01:11:20,884 --> 01:11:24,064 Sana defaatle söyledim dikkat edelim diye. 729 01:11:24,794 --> 01:11:26,509 Şimdi ne edeceğiz Alişar Bey? 730 01:11:48,871 --> 01:11:49,729 Boran'ım... 731 01:11:49,999 --> 01:11:51,315 ...iyi midir Osman'ım? 732 01:11:51,366 --> 01:11:53,135 Kötü bir hal yoktur inşallah. 733 01:11:53,325 --> 01:11:54,513 İyidir beyim. 734 01:11:54,684 --> 01:11:56,259 Söğüt'e gittiğinizi bilir. 735 01:11:56,309 --> 01:11:58,519 Lakin beyim der ki yol tuzak doludur. 736 01:11:58,828 --> 01:12:00,665 Orman yolundan gitmeyesiniz. 737 01:12:00,716 --> 01:12:02,811 Alacatepe eteklerinden varasınız. 738 01:13:37,009 --> 01:13:38,469 Babam... 739 01:13:39,419 --> 01:13:42,466 ...hanlar hanı Cengiz Han'ın yanında... 740 01:13:43,375 --> 01:13:45,100 ...namlı bir noyandı. 741 01:13:46,930 --> 01:13:48,061 Cengiz Han... 742 01:13:48,851 --> 01:13:52,656 ...hatunu Börte'yi merkitlerin elinden kurtarmaya gittiğinde... 743 01:13:53,305 --> 01:13:54,725 ...babam yanındaydı. 744 01:13:56,374 --> 01:13:58,081 O kutlu anayı... 745 01:13:58,851 --> 01:14:01,772 ...o görklü kadını kurtarmaya giderlerken... 746 01:14:03,363 --> 01:14:05,965 ...Cengiz Han babama ne demiş bilir misin? 747 01:14:08,275 --> 01:14:10,002 Korkuyorsan gelme. 748 01:14:10,973 --> 01:14:12,199 Geliyorsan... 749 01:14:12,550 --> 01:14:13,556 ...korkma. 750 01:14:18,899 --> 01:14:21,498 Senin yolun, benim yolumdur. 751 01:14:22,368 --> 01:14:23,581 Yolumdan dönmem. 752 01:14:24,809 --> 01:14:28,929 Sen beni tecavüze uğramış Börte Hatun'un oğlu Cuci gibi büyüttün. 753 01:14:30,319 --> 01:14:32,166 Cuci ile kaderlerimiz aynıydı. 754 01:14:33,416 --> 01:14:35,651 İkimizde yanaşma çocuklardık. 755 01:14:37,541 --> 01:14:38,416 Ama sen... 756 01:14:41,266 --> 01:14:42,808 ...sen bana sahip çıktın. 757 01:14:44,819 --> 01:14:46,562 Sen bana baba oldun. 758 01:14:50,809 --> 01:14:55,029 Selenge Irmağında yüzünü ılık suyla yıkarken koydum adını. 759 01:15:03,308 --> 01:15:04,286 Korkmuş... 760 01:15:05,556 --> 01:15:07,831 ...üşüyen çıplak bir çocuktun. 761 01:15:12,453 --> 01:15:13,792 Bir hiçtin. 762 01:15:15,947 --> 01:15:19,027 Seni bir hiçten yarattım. 763 01:15:28,494 --> 01:15:30,594 İçini kemiren nedir Balgay? 764 01:15:32,383 --> 01:15:33,744 Osman mı? 765 01:15:41,404 --> 01:15:44,064 Ya Cengiz Han yasaları gibi... 766 01:15:45,874 --> 01:15:48,209 ...seni de elimden alırsa? 767 01:15:51,290 --> 01:15:53,350 Erlik Han'a andım oldu. 768 01:15:55,280 --> 01:15:56,978 Onu öldürmeden... 769 01:15:57,868 --> 01:15:59,098 ...ölmeyeceğim. 770 01:16:01,468 --> 01:16:02,460 Bilirim. 771 01:16:06,316 --> 01:16:07,656 Madem bilirsin... 772 01:16:08,886 --> 01:16:10,993 ...o vakit kaygın nedir... 773 01:16:12,543 --> 01:16:13,685 ...baba? 774 01:16:17,492 --> 01:16:22,492 Benim anamda, babamda, atamda sensin. 775 01:16:23,421 --> 01:16:26,251 Ötesi benim için Gobi Çölü gibi bir hiçliktir. 776 01:16:27,901 --> 01:16:29,309 Ben bir Moğol'um. 777 01:16:30,399 --> 01:16:31,959 Yiğit bir Moğol gibi... 778 01:16:32,350 --> 01:16:34,506 ...at üstünde cenk ederek öleceğim. 779 01:16:36,454 --> 01:16:38,456 Sana olan sevgimi... 780 01:16:38,507 --> 01:16:40,119 ...sadakatimi... 781 01:16:40,168 --> 01:16:42,070 ...hiçbir şey değiştiremez. 782 01:17:12,724 --> 01:17:14,524 Hayırdır Alişar Bey? 783 01:17:15,934 --> 01:17:17,726 Pek bir şaşkın gördüm seni. 784 01:17:18,795 --> 01:17:20,817 Şaşıracak bir şey yoktur. 785 01:17:21,368 --> 01:17:24,508 Biz çağırdık, siz de geldiniz. 786 01:17:24,559 --> 01:17:25,612 Şimdi... 787 01:17:26,203 --> 01:17:28,400 ...uslu uslu konuşacağız artık. 788 01:17:28,450 --> 01:17:29,939 He yok. 789 01:17:30,103 --> 01:17:34,442 Dündar Bey aha da cangoloz görmüş gibidir. 790 01:17:37,610 --> 01:17:38,940 Hayır olsun. 791 01:17:43,352 --> 01:17:44,791 Uzun ettiniz he. 792 01:17:45,321 --> 01:17:47,092 Onca gaile kopardınız. 793 01:17:47,342 --> 01:17:49,239 Şimdi muradınızı deyin. 794 01:17:49,290 --> 01:17:50,891 Obamızda... 795 01:17:50,941 --> 01:17:53,941 ...kanlı bir ihtilal peşinde koşanları isteriz. 796 01:17:56,331 --> 01:17:57,985 Emmim Dündar'ı... 797 01:17:58,874 --> 01:18:00,824 ...ve Bahadır'ı iade edesin. 798 01:18:03,428 --> 01:18:05,888 Obamızın da iç işlerine karışma. 799 01:18:12,403 --> 01:18:14,043 Onları almak için... 800 01:18:14,473 --> 01:18:16,479 ...önce beni çiğnemeniz gerek. 801 01:18:23,322 --> 01:18:25,082 İç işlerine gelince... 802 01:18:25,972 --> 01:18:27,493 ...bilmez misin... 803 01:18:27,943 --> 01:18:30,330 ...bu uçtaki cümle obalar... 804 01:18:30,381 --> 01:18:31,966 ...bana bağlıdır. 805 01:18:32,016 --> 01:18:33,651 Biz sana değil... 806 01:18:34,281 --> 01:18:36,781 ...töreye bağlıyız Alişar Bey. 807 01:18:38,651 --> 01:18:39,904 Bu uca da... 808 01:18:40,394 --> 01:18:43,037 ...kaba kuvvete ram olmak için değil... 809 01:18:43,907 --> 01:18:45,571 ...gaza etmeye geldik. 810 01:18:46,961 --> 01:18:49,048 Töreden bahsedersin. 811 01:18:49,959 --> 01:18:52,830 Bilmez misin oba beye... 812 01:18:53,599 --> 01:18:56,706 ...bey de sancak beyine bağlıdır Gündüz. 813 01:18:57,356 --> 01:19:01,499 Bu uçta Salurlar, Dodurgalar... 814 01:19:01,550 --> 01:19:03,842 ...Alkaevliler de vardır. 815 01:19:04,731 --> 01:19:06,627 Onlar sorun çıkarmaz. 816 01:19:08,819 --> 01:19:12,379 Neden bütün melanetler hep sizden çıkar? 817 01:19:13,908 --> 01:19:15,496 Sende şunu bilesin. 818 01:19:16,585 --> 01:19:18,081 Bu verdiğin hüküm... 819 01:19:18,932 --> 01:19:21,528 ...boynuna geçen urgan olacak. 820 01:19:21,579 --> 01:19:22,988 Sen beni... 821 01:19:23,038 --> 01:19:25,222 ...canımla mı tehdit edersin? 822 01:19:26,012 --> 01:19:27,737 Bu ne had bilmezlik? 823 01:19:28,486 --> 01:19:29,812 Kendinize gelin. 824 01:19:44,773 --> 01:19:46,053 Alpler. 825 01:20:01,841 --> 01:20:03,461 Ben diyeyim... 826 01:20:04,426 --> 01:20:06,734 ...sende duyasın Alişar. 827 01:20:06,828 --> 01:20:07,978 Beyler... 828 01:20:08,608 --> 01:20:11,356 ...Kayılar'ın toyuna karışmandan... 829 01:20:11,407 --> 01:20:13,291 ...bey tayin etmenden... 830 01:20:14,820 --> 01:20:16,536 ...seçilen beye... 831 01:20:17,348 --> 01:20:21,231 ...kanlı bir ihtilal ile postundan etmeye kalkışmandan... 832 01:20:21,521 --> 01:20:23,078 ...memnun değil. 833 01:20:24,269 --> 01:20:25,825 Acaba sıra... 834 01:20:25,874 --> 01:20:29,691 ...bize ne vakit gelecek diye evham ederler. 835 01:20:48,858 --> 01:20:51,477 Madem Türkmenler bu kadar... 836 01:20:51,909 --> 01:20:54,880 ...kaygılı ve memnuniyetsizdir... 837 01:20:55,889 --> 01:20:58,661 ...bende uç beyi olarak... 838 01:20:59,711 --> 01:21:02,212 ...Çavdarlar'dan bir bey atarım. 839 01:21:03,622 --> 01:21:04,659 Alişar Bey... 840 01:21:05,310 --> 01:21:07,201 ...Alişar Bey Alişar Bey... 841 01:21:07,471 --> 01:21:10,758 ...aha da burası bizim kılıç hakkımızdır. 842 01:21:11,768 --> 01:21:14,906 Moğol'un eşkıyasını uç beyi etmek de ne ola? 843 01:21:14,957 --> 01:21:18,448 Uç, Geyhatu'nun mülküdür. 844 01:21:19,311 --> 01:21:24,311 Mührü istediğinden alır postu istediğine verir. 845 01:21:28,543 --> 01:21:29,901 Uçtaki beylerin... 846 01:21:30,811 --> 01:21:33,133 ...bu buyruğa biat edeceğini mi sanırsın? 847 01:21:33,902 --> 01:21:37,040 Burası uçtur Aşiar Bey, uç. 848 01:21:37,833 --> 01:21:38,915 Bildin mi? 849 01:21:39,345 --> 01:21:41,348 Senin geldiğin içe benzemez. 850 01:21:42,279 --> 01:21:43,834 Oğuz obalarının... 851 01:21:44,364 --> 01:21:46,589 ...hangisi onlara biat edecek? 852 01:21:48,819 --> 01:21:51,084 Ya baş eğerler... 853 01:21:51,973 --> 01:21:54,131 ...ya da başlarından olurlar. 854 01:21:55,801 --> 01:21:57,384 Ben diyeceğimi dedim. 855 01:21:59,403 --> 01:22:03,142 Geyhatu bizatihi karşınıza dikildiğinde... 856 01:22:04,393 --> 01:22:06,018 ...bu lakırdıları... 857 01:22:06,289 --> 01:22:07,887 ...ona edersiniz. 858 01:22:11,343 --> 01:22:13,983 E sen sırtını Geyhatu'ya dayamışsın. 859 01:22:16,844 --> 01:22:19,144 Biz Allah'a dayanırız. 860 01:22:26,378 --> 01:22:28,016 Hadi o vakit... 861 01:22:28,827 --> 01:22:31,122 ...elinden geleni ardına koyma. 862 01:23:57,303 --> 01:24:00,903 Yalnız geldiğine göre o itin yuvasını buldunuz çetin. 863 01:24:00,954 --> 01:24:02,136 Şükür bulduk beyim. 864 01:24:02,186 --> 01:24:04,572 Göktuğ Balgay ile beraber. 865 01:24:04,622 --> 01:24:06,011 Bizi bekler. 866 01:24:06,061 --> 01:24:08,100 Hey maşallah! 867 01:24:08,150 --> 01:24:09,647 Aslanım benim. 868 01:24:09,697 --> 01:24:10,927 Evellallah beyim. 869 01:24:10,977 --> 01:24:13,669 Lakin Balgay kurnazdır. 870 01:24:13,719 --> 01:24:16,404 Göktuğ'un bizimle iş birliği ettiğini anlayabilir. 871 01:24:16,454 --> 01:24:19,157 Aslanı çakala boğdurmamak lazım. 872 01:24:19,207 --> 01:24:21,211 Hadi tez yola koyulalım. 873 01:24:21,261 --> 01:24:22,360 Hadi. 874 01:24:28,353 --> 01:24:30,172 Ak karadan ayrıldı. 875 01:24:30,903 --> 01:24:34,579 Kayı obası hakkında nihai kararı... 876 01:24:34,630 --> 01:24:36,034 ...Geyhatu verecek. 877 01:24:36,964 --> 01:24:38,313 Biraz... 878 01:24:38,364 --> 01:24:40,456 ...kanlı olacak ama... 879 01:24:41,426 --> 01:24:44,692 ...sonunda postuna kavuşacaksın Dündar Bey. 880 01:24:45,103 --> 01:24:46,829 Doğru dersin Alişar Bey. 881 01:24:47,779 --> 01:24:49,058 Doğru dersin. 882 01:24:51,888 --> 01:24:53,820 Beni düşündüren Melik'tir. 883 01:24:53,871 --> 01:24:55,472 Alişar Bey... 884 01:24:57,000 --> 01:24:59,420 ...ya bunlar pusuya düşmedi... 885 01:24:59,472 --> 01:25:03,169 ...yada usta avcı dediğin Melik'i... 886 01:25:04,020 --> 01:25:05,391 ...av ettiler. 887 01:25:07,282 --> 01:25:09,572 Ya Zorba gibi derdest ettilerse? 888 01:25:10,163 --> 01:25:12,465 İttifakımıza dair çok şey bilir. 889 01:25:14,814 --> 01:25:16,335 İşte o vakit... 890 01:25:16,925 --> 01:25:18,382 ...gazap olur... 891 01:25:18,433 --> 01:25:19,934 ...üstlerine yağarım. 892 01:25:21,223 --> 01:25:22,068 Hadi. 893 01:25:22,478 --> 01:25:23,761 Ormana gideriz. 894 01:25:24,471 --> 01:25:26,502 Melik'in izini süreceğiz. 895 01:25:58,381 --> 01:25:59,621 Alpler... 896 01:26:00,010 --> 01:26:01,969 ...hadi böyle gidesiniz. 897 01:26:15,360 --> 01:26:17,340 Beyim gelenler var. 898 01:26:51,484 --> 01:26:53,444 Gözünüzü dört açasınız. 899 01:26:54,015 --> 01:26:56,535 Yerimizi bulurlarsa ne olur unutmayın. 900 01:26:57,645 --> 01:26:58,445 Hadi. 901 01:27:20,790 --> 01:27:22,590 Ahval nicedir Göktuğ? 902 01:27:23,259 --> 01:27:26,013 Balgay Geyhatu'ya ait bir birliği yok etmiş. 903 01:27:26,403 --> 01:27:29,759 Ona karşı savaşacak diğer birlikleri de toplamaya hazırlanır. 904 01:27:31,869 --> 01:27:34,013 Geyhatu Söğüt'e geldiğinde... 905 01:27:34,063 --> 01:27:35,866 ...Balgay'ı öldürmeye hazırlanır. 906 01:27:35,916 --> 01:27:39,006 Beyim, tam da istediğin gibi. 907 01:27:41,838 --> 01:27:44,977 İti ite kırdırmanın vakti gelmiştir kardeş. 908 01:27:50,003 --> 01:27:51,383 Şimdi beni iyi dinleyesin. 909 01:27:59,340 --> 01:28:01,658 Geyhatu ile gelen birlik çok kalabalık. 910 01:28:02,368 --> 01:28:05,399 Sana sadık komutanların gelmesi ise günler sürer. 911 01:28:05,849 --> 01:28:07,742 Hele bir Geyhatu gelsin. 912 01:28:08,112 --> 01:28:09,680 Onun önüne... 913 01:28:10,951 --> 01:28:13,131 ...evvela Kayılar'ı atacağım. 914 01:28:15,541 --> 01:28:17,142 Kayılar dişlidir. 915 01:28:17,193 --> 01:28:19,718 Geyhatu Kayılar ile oyalanıp... 916 01:28:20,088 --> 01:28:22,197 ...Osman'ın soyunu kuruturken... 917 01:28:22,247 --> 01:28:26,431 ...komutanlarım gelir,biz de o vakit hareket ederiz. 918 01:28:26,821 --> 01:28:28,111 Ya Osman? 919 01:28:28,541 --> 01:28:31,845 Arkasında düşmanı hisseden önündekiyle savaşamaz. 920 01:28:31,894 --> 01:28:34,207 Osman karşıma çıkınca... 921 01:28:41,841 --> 01:28:42,960 Balgay. 922 01:28:47,437 --> 01:28:49,837 Buraya canını almaya gelmedim. 923 01:28:55,252 --> 01:28:56,552 Şimdi... 924 01:28:56,861 --> 01:28:58,999 ...beni iyi dinleyesin. 925 01:29:41,710 --> 01:29:43,508 Seni sırtından vuranı... 926 01:29:43,818 --> 01:29:45,404 ...öldürmeyecek misin? 927 01:29:45,455 --> 01:29:49,426 Senin gibi büyük bir komutana sırtımı dayamak isterim. 928 01:29:51,296 --> 01:29:52,592 Dün dünde kaldı. 929 01:29:52,941 --> 01:29:55,018 Gayrı önümüze bakalım. 930 01:29:57,928 --> 01:29:59,709 İkimizinde düşmanı aynıdır. 931 01:30:00,860 --> 01:30:02,308 O yüzden karşındayım. 932 01:30:03,398 --> 01:30:04,553 Geyhatu. 933 01:30:08,958 --> 01:30:11,018 Benden ne istersin Osman? 934 01:30:11,068 --> 01:30:12,504 Eğer ki anlaşırsak... 935 01:30:13,633 --> 01:30:15,644 ...sen bana Alişar'ı vereceksin. 936 01:30:16,514 --> 01:30:18,078 Bende sana Geyhatu'yu. 937 01:30:25,748 --> 01:30:27,008 Böylece... 938 01:30:27,058 --> 01:30:29,494 ...sırrımız da aramızda kalacak. 939 01:30:35,313 --> 01:30:36,873 İndirin pusatları. 940 01:30:40,993 --> 01:30:45,093 Benim buradaki bir avuç nökerimle mi baş edeceğiz Geyhatu ile? 941 01:30:45,144 --> 01:30:46,743 Unutmayasın. 942 01:30:47,313 --> 01:30:49,399 Benimde bir avuç alpim vardır. 943 01:30:53,709 --> 01:30:54,949 Geyhatu... 944 01:30:54,999 --> 01:30:56,681 ...bir orduyla gelir. 945 01:30:57,331 --> 01:30:59,169 İki avuç kumla... 946 01:30:59,380 --> 01:31:02,176 ...görklü kayayı nasıl parçalayacağız? 947 01:31:02,226 --> 01:31:04,327 İkimiz tek yumruk olursak... 948 01:31:05,317 --> 01:31:07,880 ...korkacak olan Geyhatu olacak. 949 01:31:57,888 --> 01:32:00,167 Ah Melik ah! 950 01:32:00,217 --> 01:32:01,809 Bir işi beceremedin. 951 01:32:01,859 --> 01:32:03,976 Seni bir elime geçirirsem... 952 01:32:08,318 --> 01:32:09,738 Ah Melik ah! 953 01:32:14,842 --> 01:32:16,082 Alişar Bey... 954 01:32:16,452 --> 01:32:18,457 ...Melik'i ele geçiremezsin. 955 01:32:42,403 --> 01:32:43,983 Kim göndermiştir seni? 956 01:32:44,033 --> 01:32:46,134 Balgay gönderdi Dündar Bey. 957 01:32:53,861 --> 01:32:55,801 Beyim bak hele. 958 01:32:59,358 --> 01:33:02,538 Batu Bey'imin cenazesinin obaya geldiği gün... 959 01:33:02,588 --> 01:33:04,707 ...Osman'ın peşine düşmüştük. 960 01:33:05,736 --> 01:33:08,038 Bize Osman'ın yerini söyleyen... 961 01:33:08,388 --> 01:33:10,686 ...Balgay'ın ulağını bildin mi? 962 01:33:16,836 --> 01:33:19,616 Balgay, Osman'ın izini bulmuştur. 963 01:33:19,666 --> 01:33:21,250 Kurt tepesindedir. 964 01:33:21,300 --> 01:33:22,597 Seni çağırır. 965 01:33:31,558 --> 01:33:32,718 Sencer... 966 01:33:33,348 --> 01:33:35,138 ...ağzını sıkı tutasın. 967 01:33:36,288 --> 01:33:38,776 Oyun içinde oyun vardır. 968 01:33:52,543 --> 01:33:54,462 Bu işi Gündüz yapmış olamaz. 969 01:33:54,953 --> 01:33:56,975 Osman'ın işidir bu Alişar Bey. 970 01:33:57,026 --> 01:34:00,160 Baksana kurda kuşa yem olsun diye ağaca bağlamış. 971 01:34:00,210 --> 01:34:02,112 Osman bu işi nasıl etsin? 972 01:34:03,001 --> 01:34:04,438 Komutan Böke... 973 01:34:04,489 --> 01:34:06,627 ...onu Konya'ya götürmemiş midir? 974 01:34:09,278 --> 01:34:12,078 Osman'dan gayrı bu işi edecek kimse yoktur. 975 01:34:15,268 --> 01:34:16,761 Gündüz ile vuruşsalar... 976 01:34:17,291 --> 01:34:19,069 ...Söğüt'e geç kalırlardı. 977 01:34:19,120 --> 01:34:20,491 Ama... 978 01:34:20,862 --> 01:34:22,465 ...vaktinde ulaştılar. 979 01:34:22,816 --> 01:34:24,219 Alişar Bey... 980 01:34:24,468 --> 01:34:28,668 ...sana orada Osman'ın canını alalım dedim. 981 01:34:28,838 --> 01:34:33,289 Sen, Böke'nin Osman ile baş edemeyeceğini... 982 01:34:33,340 --> 01:34:34,944 ...hesap edemez misin? 983 01:34:38,833 --> 01:34:40,044 Dündar Bey... 984 01:34:42,806 --> 01:34:46,766 ...ben kimin davasına bunca askeri yitirdim he? 985 01:34:46,816 --> 01:34:49,909 Sen bana neyin hesabını sorarsın? 986 01:34:50,878 --> 01:34:55,638 Senin için ettiklerimi bilmez misin de bana çıkışırsın he? 987 01:34:57,328 --> 01:34:59,579 Bilirim Alişar Bey. 988 01:35:00,288 --> 01:35:01,217 Bilirim. 989 01:35:04,088 --> 01:35:05,013 Lakin... 990 01:35:05,382 --> 01:35:07,438 ...Osman döndüyse de... 991 01:35:07,489 --> 01:35:11,285 ...akacak kanın haddi hududu yoktur. 992 01:35:11,975 --> 01:35:14,731 Sende bunu bilesin. 993 01:35:20,423 --> 01:35:22,603 Geyhatu'nun ordusunu yenemeyiz. 994 01:35:22,953 --> 01:35:24,178 Lakin... 995 01:35:24,230 --> 01:35:26,605 ...bu onu öldüremeyeceğimiz anlamına gelmez. 996 01:35:26,775 --> 01:35:27,891 Nasıl? 997 01:35:28,341 --> 01:35:30,028 Cengiz Han'ın dediği gibi. 998 01:35:30,258 --> 01:35:32,368 Türkler savaşmaya başlarsa... 999 01:35:32,938 --> 01:35:35,501 ...cehennemde şeytanı esir eder. 1000 01:35:37,311 --> 01:35:39,058 Kendine çok güvenirsin. 1001 01:35:39,108 --> 01:35:41,169 Eğer sen yanımdaysan güvenirim. 1002 01:35:42,838 --> 01:35:44,556 Hem yalnız da olmayacağız. 1003 01:35:45,226 --> 01:35:46,068 Kayılar... 1004 01:35:46,258 --> 01:35:49,614 ...ve dahi zulüm görmüş bütün obalar yanımızda olacak. 1005 01:35:50,464 --> 01:35:51,401 Lakin... 1006 01:35:52,211 --> 01:35:53,637 ...evvela Alişar. 1007 01:35:54,768 --> 01:35:56,573 Eğer ki düşmanımız ortaksa... 1008 01:35:57,323 --> 01:35:58,809 ...mesele yoktur demektir. 1009 01:36:00,319 --> 01:36:03,477 Alişar'ın sefil canının bende bir pahası yoktur. 1010 01:36:03,528 --> 01:36:04,731 Geyhatu da... 1011 01:36:04,781 --> 01:36:08,264 ...oturduğu yıkılmış Selçuklu tahtı da umurumda değil. 1012 01:36:08,813 --> 01:36:11,173 Ben obamla hürriyet isterim. 1013 01:36:11,923 --> 01:36:13,013 Sonra... 1014 01:36:13,823 --> 01:36:15,146 ...sen yoluna... 1015 01:36:15,356 --> 01:36:16,692 ...ben yoluma. 1016 01:36:23,833 --> 01:36:27,252 Geyhatu komutanıyla Alişar'a haber göndermiş. 1017 01:36:27,822 --> 01:36:29,224 Bu sabah ele geçirdik. 1018 01:36:31,333 --> 01:36:32,489 Gelmeden evvel... 1019 01:36:32,840 --> 01:36:35,257 ...Kayılar'ı kılıçtan geçirmesini... 1020 01:36:35,308 --> 01:36:36,419 ...seni de... 1021 01:36:36,489 --> 01:36:39,380 ...Söğüt meydanına asmasını emretmiş. 1022 01:36:41,909 --> 01:36:44,748 Söğüt nice hainin kanıyla sulandı. 1023 01:36:45,358 --> 01:36:49,064 Hele bir Söğüt'e gelsin de kim kimi asarmış görürüz. 1024 01:36:52,828 --> 01:36:55,508 Hem yalnız ikimiz değil. 1025 01:36:55,707 --> 01:37:00,707 Geyhatu'yu bitirmek için komutanlarım ve nökerlerim yolda gelirler. 1026 01:37:01,356 --> 01:37:03,857 Lakin Cengiz Han yasalarını unuttum sanma. 1027 01:37:05,248 --> 01:37:07,103 Vakti geldiğinde konuşuruz. 1028 01:37:08,033 --> 01:37:10,691 Evvela sen bir Geyhatu'nun tahtına otur. 1029 01:37:11,301 --> 01:37:13,375 Obam hürriyetine kavuşsun. 1030 01:37:14,486 --> 01:37:16,722 Ondan sonra istediğini alırsın. 1031 01:37:24,346 --> 01:37:25,626 Şimdiye kadar... 1032 01:37:26,336 --> 01:37:28,172 ...ben bunu nasıl fark edemedim? 1033 01:37:30,868 --> 01:37:33,207 O olduğundan eminsin değil mi Sencer? 1034 01:37:33,256 --> 01:37:34,419 Eminim beyim. 1035 01:37:34,729 --> 01:37:38,216 Beni Balgay gönderdi deyişi hala kulaklarımdadır. 1036 01:37:43,443 --> 01:37:44,922 O vakit... 1037 01:37:45,331 --> 01:37:46,867 ...Alişar Bey... 1038 01:37:47,318 --> 01:37:49,111 ...bize yalan söyler. 1039 01:37:58,348 --> 01:37:59,987 Seni dertli görürüm. 1040 01:38:00,038 --> 01:38:01,682 Mesele nedir bey babam? 1041 01:38:05,411 --> 01:38:06,591 Mesele... 1042 01:38:07,841 --> 01:38:09,370 ...Alişar'dır oğul. 1043 01:38:10,860 --> 01:38:12,238 Alişar'ın... 1044 01:38:12,288 --> 01:38:15,233 ...benim üzerimden bazı hesapları olduğunu düşünürüm. 1045 01:38:16,383 --> 01:38:17,471 Acaba... 1046 01:38:17,522 --> 01:38:21,715 ...Osman'a olan nefreti yüzünden mi beni Kayı beyi yapmak ister? 1047 01:38:22,923 --> 01:38:25,023 İlmi siyasettir bu bey babam. 1048 01:38:26,373 --> 01:38:28,857 Herkes kazandıktan sonra bunun ne kıymeti var? 1049 01:38:29,908 --> 01:38:32,927 Hele bir bey olasın, bu fırtınalar durulur elbet. 1050 01:38:34,317 --> 01:38:35,390 Durulur. 1051 01:38:36,201 --> 01:38:37,673 Durulur lakin... 1052 01:38:37,723 --> 01:38:39,305 ...gözünü dört açasın. 1053 01:38:40,495 --> 01:38:41,680 Sen... 1054 01:38:41,730 --> 01:38:43,316 ...gayrı onun sağ kolusun. 1055 01:38:47,323 --> 01:38:50,763 Attığı her adımdan... 1056 01:38:51,352 --> 01:38:53,165 ...benim haberim olacak. 1057 01:38:53,316 --> 01:38:54,987 Merak buyurma bey babam. 1058 01:39:07,317 --> 01:39:08,337 Komutan Böke. 1059 01:39:17,926 --> 01:39:20,106 Atı içeri götüresin hadi. 1060 01:39:22,276 --> 01:39:23,296 Komutan Böke... 1061 01:39:23,586 --> 01:39:24,748 ...ne oldu? 1062 01:39:24,799 --> 01:39:26,086 İyi misin? 1063 01:39:27,876 --> 01:39:29,158 Balgay... 1064 01:39:29,868 --> 01:39:31,338 ...saldırdı. 1065 01:39:32,888 --> 01:39:34,187 Osman'ı kaçırdı. 1066 01:39:35,898 --> 01:39:37,544 Ellerinden zor kurtuldum. 1067 01:39:38,875 --> 01:39:41,278 İkisi de hayatta kalmak için... 1068 01:39:41,848 --> 01:39:43,913 ...birbirlerine mahkum oldular. 1069 01:39:45,791 --> 01:39:50,091 Ya Geyhatu tüm Kayılar'ı kazığa oturtacak. 1070 01:39:50,141 --> 01:39:54,541 Ya da Dündar Bey elini çabuk tutup obanı geri alacaksın. 1071 01:39:54,871 --> 01:39:56,770 Gayrı bunun dönüşü yoktur. 1072 01:39:58,818 --> 01:40:01,044 Balgay ile Osman'ın yerini bilirim. 1073 01:40:02,773 --> 01:40:04,747 Osman'ın inini öğrendim. 1074 01:40:05,797 --> 01:40:07,457 Onları takip ettim. 1075 01:40:08,867 --> 01:40:10,697 Ani bir baskınla... 1076 01:40:11,387 --> 01:40:13,435 ...hepsinin kökünü kazırız. 1077 01:40:16,928 --> 01:40:19,908 Anlat Komutan Böke, anlat. 1078 01:40:23,238 --> 01:40:24,387 Bamsı Bey... 1079 01:40:25,396 --> 01:40:27,004 ...ahvalimiz nedir? 1080 01:40:27,055 --> 01:40:29,550 Oba giriş çıkışındaki siperler de hazır mıdır? 1081 01:40:29,600 --> 01:40:31,435 Hazırdır Gündüz Bey. 1082 01:40:31,485 --> 01:40:33,480 Siperler hazırdır. 1083 01:40:33,829 --> 01:40:35,985 Sadaklar oklarla doludur. 1084 01:40:36,036 --> 01:40:38,141 Pusatlar bileylidir. 1085 01:40:38,487 --> 01:40:43,487 Aha da verilecek nefesler dahi hazırdır evelallah. 1086 01:40:43,537 --> 01:40:44,791 Eyvallah. 1087 01:40:47,221 --> 01:40:48,761 Bu kez... 1088 01:40:49,531 --> 01:40:51,599 ...cengimiz kendi kanımızla... 1089 01:40:51,928 --> 01:40:53,433 ...kendi canımızladır. 1090 01:40:53,903 --> 01:40:57,459 Bilirim ikinizin de emmim Dündar ile... 1091 01:40:57,510 --> 01:41:00,111 ...güzel hatıraları, güzel günleri olmuştur. 1092 01:41:01,341 --> 01:41:04,369 Diyesiniz hele bu vuruşmaya yüreğiniz ne der? 1093 01:41:09,328 --> 01:41:10,528 Evlat... 1094 01:41:11,338 --> 01:41:14,141 ...biz nice er meydanına... 1095 01:41:14,192 --> 01:41:15,984 ...er gibi gittik... 1096 01:41:16,034 --> 01:41:18,718 ...er gibi döndük evelallah. 1097 01:41:19,768 --> 01:41:20,828 Kiminde... 1098 01:41:20,878 --> 01:41:22,678 ...Dündar da yanımızdaydı. 1099 01:41:23,908 --> 01:41:25,118 Lakin evlat... 1100 01:41:26,308 --> 01:41:27,958 ...bizim yarenliğimiz 1101 01:41:28,008 --> 01:41:30,009 ...yolumuz bir... 1102 01:41:30,881 --> 01:41:35,041 ...yolumuz dosdoğru olduğu müddetçe sürer. 1103 01:41:36,871 --> 01:41:38,528 Bu sebeptendir ki... 1104 01:41:38,931 --> 01:41:43,931 ...yolunu şaşıranın feleğini şaşırtmak... 1105 01:41:45,921 --> 01:41:48,460 ...boynumuzun borcudur evelallah. 1106 01:41:49,530 --> 01:41:50,743 Bunu böyle bilesin. 1107 01:41:52,133 --> 01:41:53,075 Aha da... 1108 01:41:54,886 --> 01:41:56,708 ...bizim yüreğimiz bunu der. 1109 01:41:56,759 --> 01:41:58,001 Eyvallah. 1110 01:41:58,651 --> 01:42:00,235 Maksadımız... 1111 01:42:00,605 --> 01:42:02,566 ...Kayı'nın hayırıdır Gündüz Bey. 1112 01:42:03,376 --> 01:42:05,346 Önce Allah'ın rızasından... 1113 01:42:05,397 --> 01:42:07,683 ...sonra obamızın huzurundan... 1114 01:42:07,733 --> 01:42:10,731 ...yüreğimizin devamından gayrı çabamız yoktur. 1115 01:42:10,781 --> 01:42:14,079 Mevzu bahis obamızın ikbaliyse... 1116 01:42:14,129 --> 01:42:15,923 ...kanımız kaynar Gündüz'üm. 1117 01:42:15,973 --> 01:42:17,870 Eyvallah Abdurrahman Gazi. 1118 01:42:17,920 --> 01:42:19,040 Hey maşallah! 1119 01:42:19,810 --> 01:42:20,797 O vakit... 1120 01:42:20,848 --> 01:42:22,842 ...size bir haber vereyim de... 1121 01:42:23,232 --> 01:42:25,092 ...kanınız iyice kaynasın he. 1122 01:42:25,142 --> 01:42:26,773 Hayır olsun evlat. 1123 01:42:26,823 --> 01:42:28,223 Ne haberiymiş bu? 1124 01:42:29,333 --> 01:42:30,903 Kutlu bir haber aldım. 1125 01:42:32,913 --> 01:42:34,238 Beyler... 1126 01:42:34,288 --> 01:42:36,152 ...bir nikaha davetliyiz. 1127 01:42:36,882 --> 01:42:38,869 Ya ne nikahı de hele. 1128 01:42:38,920 --> 01:42:39,906 Hayrola? 1129 01:42:40,316 --> 01:42:42,866 Şeyh Edebali'nin dervişlerinden biri geldi. 1130 01:42:44,856 --> 01:42:46,322 Bala Hatun ile... 1131 01:42:46,911 --> 01:42:49,271 ...Osman Bey'imiz nikahlanacak. 1132 01:42:49,322 --> 01:42:51,239 Buyurun gelin sizi de beklerler dedi. 1133 01:42:51,289 --> 01:42:52,582 Hey maşallah! 1134 01:42:52,632 --> 01:42:54,328 Ya ne dersin sen? 1135 01:42:55,137 --> 01:42:56,767 Sen ne dersin Gündüz'üm? 1136 01:42:57,178 --> 01:42:58,311 Ne dersin sen? 1137 01:42:58,362 --> 01:42:59,948 Hey maşallah! 1138 01:42:59,998 --> 01:43:01,460 Abdurrahman Gazi. 1139 01:43:02,930 --> 01:43:04,680 Hey maşallah Bamsı kardeş. 1140 01:43:04,731 --> 01:43:06,827 Oy benim Kara Osman'ım. 1141 01:43:06,877 --> 01:43:08,881 Şahin bakışlı yiğidim. 1142 01:43:10,840 --> 01:43:13,959 Osman'ım, Osman'ım kendi otağını kuracak. 1143 01:43:14,010 --> 01:43:15,604 Kendi hanesini kuracak. 1144 01:43:15,654 --> 01:43:19,852 Aha da, aha da obası için canını ortaya koyarken... 1145 01:43:21,422 --> 01:43:24,177 ...Kayılar'a yeni canlar katacak. 1146 01:43:24,228 --> 01:43:25,874 Yeni canlar katacak. 1147 01:43:25,924 --> 01:43:27,400 Oy Allah esirgesin. 1148 01:43:27,450 --> 01:43:28,462 Allah esirgesin be. 1149 01:43:28,512 --> 01:43:29,409 Amin. 1150 01:43:29,459 --> 01:43:34,051 Rabbim Osman'ımızın ömrünü uzun, bahtını açık, yuvasını mutlu kılsın inşallah. 1151 01:43:34,101 --> 01:43:35,351 O ne güzel bir yiğit... 1152 01:43:35,401 --> 01:43:37,544 ...ne hayırlı evlat oldu Kayırlar'a. 1153 01:43:37,593 --> 01:43:39,177 Rabbime hamdolsun. 1154 01:43:39,227 --> 01:43:41,892 Allah, ona da hayırlı evlatlar nasip etsin. 1155 01:43:41,942 --> 01:43:43,770 İnşallah inşallah amin. 1156 01:43:43,820 --> 01:43:44,911 İnşallah Abdurrahman Gazi. 1157 01:43:46,961 --> 01:43:48,857 Hadi hadi hadi. 1158 01:43:48,908 --> 01:43:50,302 Hazırlanma vaktidir. 1159 01:43:50,852 --> 01:43:51,831 Bamsı Bey... 1160 01:43:52,321 --> 01:43:54,677 ...obada tedbirler en üst seviyeye çıksın. 1161 01:43:55,847 --> 01:43:57,046 Abdurrahman Gazi... 1162 01:43:57,656 --> 01:43:59,096 ...alplere diyesin... 1163 01:43:59,147 --> 01:44:00,430 ...yerlerini alsınlar. 1164 01:44:00,960 --> 01:44:02,599 Biz nikaha gizlice gideceğiz. 1165 01:44:02,650 --> 01:44:03,848 Kimse bilmeyecek. 1166 01:44:03,898 --> 01:44:04,798 Eyvallah Gündüz'üm. 1167 01:44:52,858 --> 01:44:54,858 Hey maşallah! 1168 01:44:54,908 --> 01:44:56,811 Bakayım sana şöyle bir. 1169 01:45:01,676 --> 01:45:03,455 Pek bir güzel olmuşsun. 1170 01:45:07,208 --> 01:45:08,787 Maşallah kızıma. 1171 01:45:09,258 --> 01:45:10,821 Güzel kızım benim. 1172 01:45:20,846 --> 01:45:23,026 Keşke Uhluz anamda yanımda olsaydı. 1173 01:45:25,853 --> 01:45:28,333 Bu saadetimi o da görseydi Selcan Hatun. 1174 01:45:28,963 --> 01:45:30,602 Ah benim güzel kızım. 1175 01:45:31,433 --> 01:45:34,037 Osman'ım da sen gibi öksüz. 1176 01:45:35,888 --> 01:45:37,418 Keşke... 1177 01:45:38,288 --> 01:45:41,076 ...onunda uluları görseydi bugünü. 1178 01:45:43,206 --> 01:45:44,640 Çok şükür. 1179 01:45:44,690 --> 01:45:47,087 Bana nasip oldu bu ana ermek. 1180 01:45:50,036 --> 01:45:51,117 O vakit... 1181 01:45:51,906 --> 01:45:55,920 ...büyüklerinin de hakkı ve dahi hatırı vardır bu anda. 1182 01:45:56,331 --> 01:46:00,341 Onların demeleri gereken şeyi benim sana demem icap eder. 1183 01:46:00,891 --> 01:46:01,900 Gel bakayım. 1184 01:46:15,541 --> 01:46:17,581 Yuva kurmak kolaydır kızım. 1185 01:46:18,291 --> 01:46:20,900 Yuvayı ayakta tutabilmek zordur. 1186 01:46:21,491 --> 01:46:24,039 Hatun kişinin derdi ayrı olur. 1187 01:46:24,089 --> 01:46:26,462 Er kişinin derdi ayrı olur. 1188 01:46:27,411 --> 01:46:28,589 Marifet... 1189 01:46:28,640 --> 01:46:30,834 ...o dertleri anlayıp... 1190 01:46:30,884 --> 01:46:34,270 ...erine omuz vermek yoldaş olmaktır. 1191 01:46:36,339 --> 01:46:39,251 Nerede sağlam bir yuva varsa... 1192 01:46:39,301 --> 01:46:42,406 ...bil ki orada sağlam bir hatun kişi vardır. 1193 01:46:42,896 --> 01:46:46,537 Bakma hane içinde bey sonra gelir. 1194 01:46:46,588 --> 01:46:51,101 Yuvayı dişi kuş yapar, namını bey salar. 1195 01:46:55,036 --> 01:46:57,796 Koruyup kollayasın yuvanı güzel kızım. 1196 01:46:58,246 --> 01:47:02,025 Çekip çeviresin, erine sahip çıkasın. 1197 01:47:05,243 --> 01:47:07,082 Yüce Rabbim... 1198 01:47:07,851 --> 01:47:11,172 ...sizlere boy boy evlatlar nasip eder inşallah. 1199 01:47:12,102 --> 01:47:17,102 Sizlere de o evlatlara bakacak hayırlı bir ömür inşallah. 1200 01:47:19,811 --> 01:47:21,538 Asma gül cemalini. 1201 01:47:21,888 --> 01:47:24,252 Sen benim canıma canan oldun. 1202 01:47:24,302 --> 01:47:26,190 Osman'ıma yoldaş oldun. 1203 01:47:26,240 --> 01:47:29,156 Bundan gayrı bende senin annen sayılırım. 1204 01:47:34,266 --> 01:47:36,506 Çok şükür Selcan ana. 1205 01:47:38,376 --> 01:47:40,002 Ben daha toyum. 1206 01:47:40,793 --> 01:47:44,163 Sen bu hayat yolunda benim mihmandarım ol ki... 1207 01:47:44,252 --> 01:47:46,156 ...şaşırdığımda beni düzeltesin. 1208 01:47:46,326 --> 01:47:48,703 Yanıldığımda beni düzeltesin. 1209 01:47:49,773 --> 01:47:51,028 İnşallah. 1210 01:47:54,578 --> 01:47:55,538 Bala... 1211 01:47:55,589 --> 01:47:58,012 ...gelin kınasız olmaz kızım. 1212 01:47:58,062 --> 01:47:59,064 De hadi. 1213 01:48:01,892 --> 01:48:03,647 Bismillahirrahmanirrahim. 1214 01:48:11,851 --> 01:48:14,031 Maşallah maşallah. 1215 01:48:22,311 --> 01:48:24,591 Bismillahirrahmanirrahim. 1216 01:49:51,268 --> 01:49:52,588 Komutan Böke... 1217 01:49:55,877 --> 01:49:57,175 ...anlat hele. 1218 01:50:02,925 --> 01:50:04,725 Alişar'ı yemledim. 1219 01:50:05,356 --> 01:50:08,489 Dündar Bey ile birlikte Osman Bey'in tuzağına düşecekler. 1220 01:50:08,540 --> 01:50:09,647 Ne dersin? 1221 01:50:10,736 --> 01:50:11,981 İşimiz hiç kolay değil. 1222 01:50:12,872 --> 01:50:14,130 Ne diye? 1223 01:50:14,961 --> 01:50:17,672 Alişar bütün nökerlerini tuzağa çekecektir. 1224 01:50:18,241 --> 01:50:19,855 Meydan muharebesi he. 1225 01:50:21,366 --> 01:50:22,612 Daha beter. 1226 01:50:23,342 --> 01:50:25,913 Balgay'ın nökerleri yetişmezse... 1227 01:50:25,964 --> 01:50:27,660 ...onlarla baş edemeyiz. 1228 01:50:28,310 --> 01:50:30,746 Sen bunları tasa etmeyesin Komutan Böke. 1229 01:50:31,116 --> 01:50:33,806 Osman Bey'im böyle ettiyse vardır bir bildiği. 1230 01:50:34,935 --> 01:50:36,358 Şimdi konağa dönesin. 1231 01:50:36,409 --> 01:50:38,298 Vaziyeti uyanmasınlar. 1232 01:50:45,742 --> 01:50:48,982 Şimdi Osman Bey'imin eline düştün Alişar. 1233 01:51:05,853 --> 01:51:13,053 (Kelime-i şehadet getiriyorlar) 1234 01:51:18,468 --> 01:51:21,568 Şeyh Edebali kızı Bala Hatun... 1235 01:51:23,398 --> 01:51:25,455 ...Ertuğrul Gazi Osman'ın... 1236 01:51:26,013 --> 01:51:31,013 ...iki yüz dirhem altını mehir olarak vermesi karşılığında... 1237 01:51:31,362 --> 01:51:33,486 ...nikahına girmeyi kabul ettin mi? 1238 01:51:33,537 --> 01:51:34,386 Ettim. 1239 01:51:34,656 --> 01:51:35,745 Ettin mi? 1240 01:51:36,455 --> 01:51:37,406 Ettim. 1241 01:51:37,457 --> 01:51:38,658 Ettin mi? 1242 01:51:38,708 --> 01:51:39,609 Ettim. 1243 01:51:44,806 --> 01:51:46,765 Ertuğrul Gazi oğlu Osman... 1244 01:51:47,395 --> 01:51:50,265 ...Şeyh Edebali kızı Bala Hatun'u... 1245 01:51:50,316 --> 01:51:53,513 ...vadettiğin iki yüz dirhem altını... 1246 01:51:53,563 --> 01:51:55,154 ...mehir olarak verme karşılığında... 1247 01:51:55,204 --> 01:51:57,202 ...nikahına almayı kabul ettin mi? 1248 01:51:57,252 --> 01:51:57,927 Ettim. 1249 01:51:59,337 --> 01:52:00,182 Ettin mi? 1250 01:52:01,173 --> 01:52:01,973 Ettim. 1251 01:52:03,039 --> 01:52:03,883 Ettin mi? 1252 01:52:04,633 --> 01:52:05,433 Ettim. 1253 01:52:16,406 --> 01:52:18,486 Şahit olarak bulunan sizler... 1254 01:52:18,536 --> 01:52:20,514 ...Abdurrahman Gazi... 1255 01:52:20,564 --> 01:52:22,033 ...Zülfikar Derviş... 1256 01:52:22,403 --> 01:52:24,969 ...nikah akdine şahitlik eder misiniz? 1257 01:52:25,020 --> 01:52:26,038 Ettim. 1258 01:52:26,088 --> 01:52:27,079 Ettim. 1259 01:52:27,468 --> 01:52:29,033 O halde bende... 1260 01:52:29,804 --> 01:52:33,213 ...burada hazırda bulunan şahit ve diğer ahalinin huzurunda... 1261 01:52:33,383 --> 01:52:34,705 ...nikahınızı kıydım. 1262 01:52:39,377 --> 01:52:40,416 Allah... 1263 01:52:40,607 --> 01:52:43,205 ...nikahınızı ve akdinizi mübarek eylesin. 1264 01:52:43,255 --> 01:52:43,739 Amin. 1265 01:52:43,789 --> 01:52:44,597 Amin. 1266 01:52:44,647 --> 01:52:45,438 Amin. 1267 01:52:46,828 --> 01:52:49,005 Hey maşallah yiğidime! 1268 01:52:54,356 --> 01:53:06,156 (Dua ediyor] 1269 01:53:06,163 --> 01:53:24,068 (Dua ediyor) 1270 01:54:26,232 --> 01:54:28,752 Allah akdinizi mübarek kılsın. 1271 01:54:28,802 --> 01:54:30,079 Amin. 1272 01:54:30,528 --> 01:54:31,734 Rabbim... 1273 01:54:31,785 --> 01:54:36,672 ...hanenizi bir ilim ve hikmet ocağı eylesin. 1274 01:54:36,720 --> 01:54:38,748 Amin. 1275 01:54:38,798 --> 01:54:40,864 Bilir ve inanırım ki... 1276 01:54:41,813 --> 01:54:43,441 ...aranızdaki nikah... 1277 01:54:43,492 --> 01:54:46,597 ...alelade bir antlaşma değildir. 1278 01:54:46,647 --> 01:54:48,571 İşaret edilmiş... 1279 01:54:48,621 --> 01:54:50,584 ...kutlu bir hikmettir. 1280 01:54:50,634 --> 01:54:52,357 Rabbim... 1281 01:54:52,407 --> 01:54:55,592 ...sizi ve sizden olacak nesilleri... 1282 01:54:56,762 --> 01:54:58,185 ...hak davasına... 1283 01:54:58,236 --> 01:54:59,740 ...sancaktar eylesin. 1284 01:54:59,790 --> 01:55:01,960 Amin. 1285 01:55:06,316 --> 01:55:17,656 (Dua ediyor) 1286 01:56:12,866 --> 01:56:24,125 Erlik Han, Cengiz Han'ın ruhunu bize önder kıl. 1287 01:56:26,841 --> 01:56:31,081 Kılıcımız konuşsun, ölüm sussun. 1288 01:56:31,828 --> 01:56:47,864 Kılıcımız konuşsun, ölüm sussun. 1289 01:56:57,249 --> 01:56:58,889 Dolandıkça dolandı. 1290 01:56:59,858 --> 01:57:02,585 İpler birbirine karıştıkça karıştı. 1291 01:57:03,856 --> 01:57:06,801 Rabbim tez vakitte düze çıkmayı... 1292 01:57:07,891 --> 01:57:11,639 ...sırtımızdaki kamburlardan kurtulmayı nasip etsin inşallah. 1293 01:57:12,770 --> 01:57:14,184 İnşallah Aygül. 1294 01:57:14,235 --> 01:57:15,619 İnşallah. 1295 01:57:21,726 --> 01:57:22,826 Burçin... 1296 01:57:24,376 --> 01:57:27,028 ...sen ne beklersin düze çıkınca? 1297 01:57:27,759 --> 01:57:29,436 Ne olmasını istersin? 1298 01:57:29,886 --> 01:57:31,488 Ne isteyim Zöhre ana? 1299 01:57:31,899 --> 01:57:34,248 Eski düzenimizi yeniden kuralım isterim. 1300 01:57:35,758 --> 01:57:36,910 Yok. 1301 01:57:38,948 --> 01:57:42,128 Sen başka şeyler de düşünürsün zannımca. 1302 01:57:42,179 --> 01:57:44,081 Başka dileklerin de vardır. 1303 01:57:45,371 --> 01:57:48,019 Gönlünün muradıdır diyelim... 1304 01:57:48,590 --> 01:57:49,874 ...sen anla. 1305 01:57:51,702 --> 01:57:52,737 Lakin... 1306 01:57:53,328 --> 01:57:54,999 ...aklını başına topla derim. 1307 01:57:56,208 --> 01:57:57,845 Neden bahsedersin ana? 1308 01:58:00,256 --> 01:58:01,654 Burçin... 1309 01:58:02,843 --> 01:58:04,985 ...nedir gönlünün muradı? 1310 01:58:10,906 --> 01:58:13,066 Yoksa sen Bahadır ağabeyime... 1311 01:58:13,977 --> 01:58:15,237 Yok öyle bir şey. 1312 01:58:16,586 --> 01:58:18,102 Yoksa iyi. 1313 01:58:19,431 --> 01:58:22,196 Olmaması icap eden şeyler bunlar çünkü. 1314 01:58:24,446 --> 01:58:25,418 Bak... 1315 01:58:25,469 --> 01:58:27,790 ...şimdi sana dağ gibi gelir. 1316 01:58:28,040 --> 01:58:29,353 Lakin... 1317 01:58:29,404 --> 01:58:33,720 ...dağ dediğin ağır, oturaklı olur yavrum. 1318 01:58:34,310 --> 01:58:36,873 Bir meseleye de güzellikle bak ana. 1319 01:58:37,903 --> 01:58:40,311 Her mevzudan bir kötülük düşünme. 1320 01:58:41,361 --> 01:58:45,278 Bahadır ağabeyim ne kadar değişmiştir kendinde görmez misin? 1321 01:58:45,608 --> 01:58:47,200 Sen mi görürsün Aygül? 1322 01:58:49,370 --> 01:58:51,140 Hemen emin olma derim. 1323 01:58:52,211 --> 01:58:53,682 Bu gözler... 1324 01:58:54,352 --> 01:58:56,900 ....nelere şahit oldu bir bilseniz. 1325 01:58:57,711 --> 01:59:00,042 Kişinin fıtratı değişmez. 1326 01:59:03,951 --> 01:59:06,191 Bahadır güvenilir değildir. 1327 01:59:07,020 --> 01:59:08,514 Bekleyeceksiniz. 1328 01:59:09,424 --> 01:59:10,690 Göreceksiniz. 1329 01:59:11,461 --> 01:59:12,522 Tamam ana... 1330 01:59:13,753 --> 01:59:14,985 ...diyeceğini dedin. 1331 01:59:17,654 --> 01:59:18,927 Burçin... 1332 01:59:20,336 --> 01:59:23,677 ...sen gönlünün sesi ne derse onu dinle. 1333 01:59:24,828 --> 01:59:26,794 Anam ağabeyime kızgındır. 1334 01:59:27,864 --> 01:59:30,118 Eski mevzuları kapatamamıştır. 1335 01:59:30,169 --> 01:59:31,879 Ondandır öfkesi. 1336 01:59:33,386 --> 01:59:36,470 Ben Bahadır ağabeyime kefilim. 1337 01:59:36,822 --> 01:59:40,125 Rabbim hakkınızda hayırlısını nasip eylesin. 1338 01:59:49,786 --> 01:59:50,705 Bala'm. 1339 02:00:07,317 --> 02:00:09,057 Benim başlangıcım... 1340 02:00:09,587 --> 02:00:10,837 ...sonum... 1341 02:00:10,887 --> 02:00:13,617 ...dünüm, yarınım... 1342 02:00:13,667 --> 02:00:16,162 ...hayalim, gerçeğim... 1343 02:00:17,332 --> 02:00:19,183 ...ve dahi tek muradım. 1344 02:00:21,791 --> 02:00:26,791 Hoş geldin ömrüme, gönlüme hoş geldin, hoş geldin sevdiğim. 1345 02:00:31,241 --> 02:00:32,580 Osman... 1346 02:00:34,869 --> 02:00:36,773 ...hiç vazgeçmedim. 1347 02:00:38,190 --> 02:00:42,010 Umudumun, sevgimin peşini hiç bırakmadım. 1348 02:00:42,860 --> 02:00:44,971 Adın dilime dua oldu. 1349 02:00:45,860 --> 02:00:49,007 Kalbim o dua ile doldu taştı. 1350 02:00:51,386 --> 02:00:54,646 Şükürler olsun Rabbime bize bu günleri yaşattı. 1351 02:00:55,196 --> 02:00:56,659 Bundan gayrı... 1352 02:00:56,710 --> 02:01:00,066 ...gözümü seninle açıp seninle yummak dilerim. 1353 02:01:00,594 --> 02:01:02,037 Dilerim ki... 1354 02:01:02,768 --> 02:01:06,156 ...Rabbim merhametiyle bize muamele etsin. 1355 02:01:06,206 --> 02:01:07,790 Birlikte büyütsün. 1356 02:01:08,300 --> 02:01:09,525 Çoğaltsın. 1357 02:01:16,852 --> 02:01:19,412 İnan Bala'm inan. 1358 02:01:21,323 --> 02:01:23,929 Allah bizi birbirimize nasip ettiği gibi... 1359 02:01:24,297 --> 02:01:29,777 ...otağımızda koşacak, neslimizi sürdürecek oğulları kızları da nasip edecektir. 1360 02:01:30,408 --> 02:01:32,172 Sende benim gibi inan. 1361 02:01:33,163 --> 02:01:34,385 Sende inan... 1362 02:01:34,874 --> 02:01:36,588 ...benim inandığım gibi. 1363 02:01:37,878 --> 02:01:39,824 Bahtımız gülecek. 1364 02:01:39,875 --> 02:01:41,673 Otağımız şenlenecek. 1365 02:01:42,262 --> 02:01:46,070 Köklerimiz bu toprakların en derinine girecek. 1366 02:01:48,400 --> 02:01:50,010 Lakin evvela... 1367 02:01:50,061 --> 02:01:52,159 ...her türlü melanetle... 1368 02:01:52,209 --> 02:01:55,455 ...obamızı sarmaya çalışan yaban otlarını dereceğiz. 1369 02:01:57,024 --> 02:02:00,795 Bizi bizden etmek isteyenleri, biz canından edeceğiz. 1370 02:02:01,386 --> 02:02:03,182 Yolun yolumdur Osman. 1371 02:02:04,352 --> 02:02:06,499 Sen ne yana gidersen... 1372 02:02:06,829 --> 02:02:09,236 ...bil ki peşin sıra bende ardındayım. 1373 02:02:10,847 --> 02:02:12,645 Bir vazife düşecek olsa... 1374 02:02:13,335 --> 02:02:14,992 ...o an işimin başındayım. 1375 02:02:15,842 --> 02:02:18,260 Benden yana hiç kaygın olmasın. 1376 02:02:18,311 --> 02:02:19,483 Ne kaygısı Bala'm? 1377 02:02:19,932 --> 02:02:22,028 Sen benim şükür sebebimsin. 1378 02:02:23,298 --> 02:02:25,094 Evvela Rabbimden... 1379 02:02:26,425 --> 02:02:28,340 ...sonra senden gücümü alırım. 1380 02:02:30,858 --> 02:02:33,898 Bu Alişar denen deyyusun maskesini düşürmek... 1381 02:02:33,948 --> 02:02:37,241 ...soluğunu kesip obayı feraha erdirmek... 1382 02:02:37,291 --> 02:02:39,113 ...ondan sonra da... 1383 02:02:39,163 --> 02:02:41,167 ...gittiğim yoldan dönüp... 1384 02:02:41,217 --> 02:02:44,315 ...sana kavuşmayı Rabbim bana nasip etsin. 1385 02:02:44,365 --> 02:02:46,339 İnşallah. 1386 02:02:46,389 --> 02:02:47,793 İnşallah. 1387 02:02:55,780 --> 02:02:57,140 Bala'm. 1388 02:03:27,814 --> 02:03:29,513 Allah'a emanet olasın. 1389 02:03:33,184 --> 02:03:35,224 Beni bekleyesin hatun. 1390 02:03:39,281 --> 02:03:42,020 Ömrüm seni beklemekle geçecektir bey. 1391 02:03:44,709 --> 02:03:46,482 Allah yolunu açık eylesin. 1392 02:03:48,274 --> 02:03:51,674 Tez gidip, tez dönesin inşallah. 1393 02:03:53,444 --> 02:03:54,795 İnşallah. 1394 02:05:31,758 --> 02:05:32,738 Beyim... 1395 02:05:36,485 --> 02:05:37,885 ...bunu alasın. 1396 02:05:38,694 --> 02:05:40,921 Batur ağabeyimin hançeridir. 1397 02:05:42,288 --> 02:05:45,966 İntikamım gibi bu hançer de sana emanettir. 1398 02:05:48,834 --> 02:05:52,254 Bilirim ki sana emanet ettiğim her şey güvendedir. 1399 02:06:04,181 --> 02:06:06,121 Yaşmağı yere çalıp... 1400 02:06:06,791 --> 02:06:09,863 ...töre kesen sen değilmişsin gibi konuşursun hatun. 1401 02:06:10,394 --> 02:06:13,579 Benim Gündüz Ağam ile Bamsı Bey ile garezim yoktur. 1402 02:06:14,348 --> 02:06:16,296 Meselem Osman iledir. 1403 02:06:16,947 --> 02:06:19,135 Aramıza kan girmiştir. 1404 02:06:20,286 --> 02:06:23,836 Osman'ın kanını içsem yüreğim yine soğumaz. 1405 02:06:26,785 --> 02:06:28,190 Dilerim ki... 1406 02:06:28,919 --> 02:06:31,050 ...o katilin kanını... 1407 02:06:31,861 --> 02:06:34,792 ...ağabeyimin hançeriyle akıtasın. 1408 02:06:38,233 --> 02:06:39,893 Sen dile hatun. 1409 02:06:41,342 --> 02:06:44,097 Şu havuzu bir Osman değil... 1410 02:06:44,788 --> 02:06:49,348 ...Osman'ın ardı sıra gelen cümlesinin kanıyla doldurayım. 1411 02:06:49,639 --> 02:06:52,316 O vakit şanla gidip şanla dönesin. 1412 02:06:52,367 --> 02:06:55,389 Atın eşkin kılıcın keskin olsun. 1413 02:06:56,419 --> 02:06:58,696 Cümle hasımlarımız görsün... 1414 02:06:58,748 --> 02:07:01,348 ...bu uç kimin hükmü altındadır. 1415 02:07:14,061 --> 02:07:15,721 Nice vakittir... 1416 02:07:15,771 --> 02:07:18,229 ...nice badireyi birlikte atlattık. 1417 02:07:18,498 --> 02:07:20,779 Nice sevinci birlikte yaşadık. 1418 02:07:24,885 --> 02:07:27,845 Duanı da desteğini de hiç eksik etmedin. 1419 02:07:30,174 --> 02:07:31,506 Şimdi de... 1420 02:07:33,375 --> 02:07:36,555 ...duanı desteğini yine eksik etmeyesin şeyhim. 1421 02:07:39,385 --> 02:07:40,468 Biz... 1422 02:07:41,018 --> 02:07:44,728 ...aynı maksatla, aynı yolda yürürüz. 1423 02:07:45,858 --> 02:07:52,378 Elbet desteğimizi de duamızı da yol boyunca eksik etmeyiz oğul. 1424 02:08:01,948 --> 02:08:03,627 En kıymetlilerim... 1425 02:08:08,353 --> 02:08:10,212 ...evvela Allah'a... 1426 02:08:10,881 --> 02:08:12,699 ...sonra sana emanettir. 1427 02:08:16,363 --> 02:08:19,243 İnşallah bu cenkten de hayırlısıyla dönüp... 1428 02:08:19,293 --> 02:08:22,291 ...emanetlerimi senden almayı nasip etsin Ya Rabbim. 1429 02:08:24,953 --> 02:08:27,871 Biz birbirimize canımızı emanet ettik. 1430 02:08:28,722 --> 02:08:31,708 Cananın baş üstünde yeri vardır. 1431 02:08:31,938 --> 02:08:34,610 Gözün arkada kalmasın Osman Bey. 1432 02:08:36,740 --> 02:08:38,194 Eyvallah. 1433 02:08:38,241 --> 02:08:43,241 Rabbim, hürriyet yolunda gazaya çıkan sizleri... 1434 02:08:43,291 --> 02:08:45,925 ...görünmez ordularıyla desteklesin. 1435 02:08:47,349 --> 02:08:51,469 Hayırla gidip, hayırlısıyla dönesiniz. 1436 02:08:51,840 --> 02:08:53,520 Eyvallah şeyhim. 1437 02:08:54,869 --> 02:08:55,960 Eyvallah. 1438 02:09:03,101 --> 02:09:04,981 Buradaki herkes... 1439 02:09:07,250 --> 02:09:09,085 ...şahit olsun ki... 1440 02:09:09,367 --> 02:09:15,527 ...içimizden tek bir kişi bile, kendi nefsinin peşinde değildir. 1441 02:09:19,909 --> 02:09:21,289 Gayemiz... 1442 02:09:21,819 --> 02:09:23,634 ...bu topraklara... 1443 02:09:23,824 --> 02:09:26,385 ...adaleti ve huzuru getirmektir. 1444 02:09:28,456 --> 02:09:29,686 Şimdi... 1445 02:09:31,475 --> 02:09:33,997 ...hepiniz hakkınızı helal edesiniz. 1446 02:09:34,048 --> 02:09:35,258 Helal olsun. 1447 02:09:35,488 --> 02:09:36,632 Helal edesiniz. 1448 02:09:36,662 --> 02:09:37,689 Helal olsun. 1449 02:09:38,240 --> 02:09:39,441 Helal edesiniz. 1450 02:09:39,491 --> 02:09:41,083 Helal olsun. 1451 02:09:50,917 --> 02:09:52,277 Hadi. 1452 02:10:07,407 --> 02:10:09,126 Bize karşı duran... 1453 02:10:09,558 --> 02:10:11,554 ...baş kaldıran gafiller... 1454 02:10:11,883 --> 02:10:13,499 ...karşılarında... 1455 02:10:13,890 --> 02:10:16,123 ...Hamza'nın cesaretini... 1456 02:10:16,454 --> 02:10:18,454 ...Yasir'in metanetini... 1457 02:10:18,824 --> 02:10:21,826 ...Ammar'ın azmini görecekler. 1458 02:10:22,376 --> 02:10:24,115 Yemin olsun ki... 1459 02:10:24,166 --> 02:10:26,185 ...maksadımız hürriyet... 1460 02:10:26,756 --> 02:10:29,347 ...zırhımız şehadettir. 1461 02:10:31,917 --> 02:10:34,128 Sonsuza kadar adalet... 1462 02:10:34,858 --> 02:10:36,943 ...sonsuza kadar hürriyet. 1463 02:10:36,992 --> 02:10:41,170 Allahu ekber! 1464 02:10:57,357 --> 02:10:58,555 Ey oğul! 1465 02:10:59,707 --> 02:11:00,991 Unutma... 1466 02:11:01,042 --> 02:11:04,833 ...yolumuz ezelden ebede kadardır. 1467 02:11:04,883 --> 02:11:08,382 Gayemiz gönüller yapmaktır. 1468 02:11:08,731 --> 02:11:12,027 Davamız kul olmaktır. 1469 02:11:13,938 --> 02:11:15,490 Ey oğul! 1470 02:11:16,300 --> 02:11:20,352 Hilalin gölgesinde adalet ol. 1471 02:11:20,661 --> 02:11:26,201 Zalimin yok oluşuna ferman, mazlumun derdine derman ol. 1472 02:11:26,897 --> 02:11:32,236 Gaza et gazi ol, töre buyur devlet ol. 1473 02:11:32,886 --> 02:11:34,555 Ey oğul! 1474 02:11:34,926 --> 02:11:37,706 Milletine bey olasın. 1475 02:11:37,756 --> 02:11:40,999 Mazlumlara Fatih olasın. 1476 02:11:41,049 --> 02:11:44,454 Zalimlere Yavuz olasın. 1477 02:11:44,863 --> 02:11:48,606 Diyarlara Süleyman olasın. 1478 02:11:48,959 --> 02:11:53,959 Devletinle, devleti ebed müddet olasın. 1479 02:11:56,268 --> 02:12:10,118 [Jenerik] 91704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.