Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,159
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,827
Wynonna and Officer Haught.
They've been taken.
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,290
What do you mean, taken?
4
00:00:05,464 --> 00:00:07,626
There's something very wrong
deep inside of you.
5
00:00:07,799 --> 00:00:09,085
What was the last thing you saw?
6
00:00:09,259 --> 00:00:11,171
Waverly smiling at me
from her front porch.
7
00:00:11,345 --> 00:00:13,678
You want my help?
You two need to earn it.
8
00:00:13,847 --> 00:00:16,180
What happened to your shoulder?
9
00:00:16,350 --> 00:00:20,060
Revenants are human.
My boys are something more.
10
00:00:20,229 --> 00:00:22,516
No!
11
00:00:22,689 --> 00:00:24,681
- Somebody lost their head.
- Who are you?
12
00:00:24,858 --> 00:00:26,315
I'm the last of the Seven.
13
00:00:26,485 --> 00:00:28,477
You're just like me.
You're broken.
14
00:00:28,654 --> 00:00:30,862
So what now?
15
00:00:46,129 --> 00:00:49,463
The thing about an Earp,
they are survivors to the core.
16
00:00:49,633 --> 00:00:54,094
Quick to recover, tenacious,
committed to their cause.
17
00:00:54,263 --> 00:00:58,473
Hey! Hey, stranger guy!
18
00:01:02,020 --> 00:01:05,184
The thing about this Earp
is she is all these things
19
00:01:05,357 --> 00:01:07,644
with demons for miles.
20
00:01:08,652 --> 00:01:11,861
I'm free.
I'm free. I'm good.
21
00:01:12,030 --> 00:01:15,819
She is also a distraction
I cannot afford right now,
22
00:01:15,993 --> 00:01:19,327
given there is a witch
that needs to get dead.
23
00:01:19,496 --> 00:01:20,828
Kyle...
24
00:01:20,998 --> 00:01:23,832
- It's Pete.
- Let me make it up to you.
25
00:01:32,175 --> 00:01:33,632
But what are friends for
26
00:01:33,802 --> 00:01:36,215
if not to lend a rescuing hand
maybe once in a while?
27
00:01:36,388 --> 00:01:38,004
- Come on, just one more kiss.
- Don't!
28
00:01:38,181 --> 00:01:42,846
- Back all the way up, friend.
- This is none of your business.
29
00:01:44,146 --> 00:01:46,980
She ain't anybody's but her own.
30
00:01:54,698 --> 00:01:56,189
Are you alright?
31
00:01:56,366 --> 00:01:57,857
I'm gonna be sick.
32
00:02:04,916 --> 00:02:06,532
I thought I'd feel different.
33
00:02:06,710 --> 00:02:09,168
I thought
I'd look different.
34
00:02:10,464 --> 00:02:12,751
You near perished
at the hands of a maniac.
35
00:02:12,924 --> 00:02:14,415
I'm not talking about that.
36
00:02:14,593 --> 00:02:17,256
The seven murderous spawns of hell
37
00:02:17,429 --> 00:02:19,967
that attacked the homestead
and killed Willa are dead.
38
00:02:20,140 --> 00:02:22,678
Well, you said you'd get them,
and you got 'em.
39
00:02:24,936 --> 00:02:28,805
But this spring,
coiled so tight in me,
40
00:02:28,982 --> 00:02:31,190
it's just as tight, Doc.
41
00:02:33,028 --> 00:02:36,192
From my experience,
and I've got some...
42
00:02:37,240 --> 00:02:38,947
..you release the rage,
43
00:02:39,117 --> 00:02:41,325
you might find
there's nothing left.
44
00:02:42,829 --> 00:02:44,991
Worst fortune-cookie
advice ever.
45
00:02:45,165 --> 00:02:47,122
I hate this stupid curse.
46
00:02:49,503 --> 00:02:52,211
What did Wyatt do
to mess us all up so bad?
47
00:02:52,381 --> 00:02:54,338
He always aimed
to be a good man.
48
00:02:54,508 --> 00:02:56,374
It might be it didn't take.
49
00:02:56,551 --> 00:03:00,170
In the end, it's men like me
who often survive.
50
00:03:04,017 --> 00:03:07,556
Then maybe
it's better to be bad.
51
00:03:09,106 --> 00:03:11,894
Ohhh, shit!
52
00:03:12,067 --> 00:03:13,808
I'm bored outta my tits.
53
00:03:13,985 --> 00:03:16,773
Why the hell they need 20 of us
to guard them witch's bones?
54
00:03:16,947 --> 00:03:18,904
Yeah, what's she gonna do?
Cast a scaredy spell?
55
00:03:19,074 --> 00:03:20,986
Or a love potion.
56
00:03:21,159 --> 00:03:23,742
Hey, maybe she got a magic wand
57
00:03:23,912 --> 00:03:26,575
that'll make Taylor Swifty
wanna get all up in my pants.
58
00:03:30,711 --> 00:03:32,668
Oh, I've got a wand.
59
00:03:32,838 --> 00:03:36,297
But it'll more likely
make you shit your pants.
60
00:03:46,143 --> 00:03:49,386
Mommy's back, boys.
61
00:04:24,806 --> 00:04:26,672
Whoa! Wow!
62
00:04:26,850 --> 00:04:29,467
This is not what I expected
the cat to drag in.
63
00:04:29,644 --> 00:04:32,136
You're not the only one
who gets to be married to his job.
64
00:04:32,314 --> 00:04:34,351
Married? Slow down.
At best, it's just my girlfriend.
65
00:04:34,524 --> 00:04:37,016
For the first time in ages
66
00:04:37,194 --> 00:04:40,232
I woke up and knew
exactly what I needed to do.
67
00:04:40,405 --> 00:04:42,146
What? Wear tighter pants?
68
00:04:42,324 --> 00:04:44,532
I nailed the Seven, Dolls.
69
00:04:44,701 --> 00:04:47,569
I can just get the next seven,
and the seven after that,
70
00:04:47,746 --> 00:04:50,534
and one day they'll all be dead
and we can party in Cancรบn.
71
00:04:50,707 --> 00:04:52,824
With what?
'Cause word from Shorty's
72
00:04:53,001 --> 00:04:55,163
is that you drank the world dry
of tequila last night.
73
00:04:55,337 --> 00:04:56,999
You can try, but I dare you
74
00:04:57,172 --> 00:04:59,585
to cockblock the drive
I woke up with this morning, OK?
75
00:05:01,301 --> 00:05:02,542
What?
76
00:05:02,719 --> 00:05:05,587
- A brain peeler?
- Psychological assessment.
77
00:05:05,764 --> 00:05:08,177
I was assessed plenty
when I was a crazy teenager
78
00:05:08,350 --> 00:05:09,716
who "dreamed up demons".
79
00:05:09,893 --> 00:05:11,725
Yeah, well, head office,
they insist on it, OK?
80
00:05:11,895 --> 00:05:13,932
Well, tell head office
to suck it.
81
00:05:14,105 --> 00:05:15,391
You tell them.
82
00:05:15,565 --> 00:05:17,727
There's an analyst waiting
in the interview room.
83
00:05:21,446 --> 00:05:23,779
Are you having trouble sleeping?
84
00:05:23,949 --> 00:05:25,690
I'll sleep when I'm dead.
85
00:05:25,867 --> 00:05:28,575
- Concentrating?
- Hmm?
86
00:05:28,745 --> 00:05:30,862
Kidding. No. No trouble.
87
00:05:31,039 --> 00:05:34,157
Do you have an exaggerated
startle response?
88
00:05:34,334 --> 00:05:36,246
Only to shirtless men
with man-boobs.
89
00:05:36,419 --> 00:05:37,785
Stay on course, Earp.
90
00:05:37,963 --> 00:05:39,875
Have you ever mistaken
a human for a demon?
91
00:05:40,048 --> 00:05:42,005
Never.
92
00:05:42,175 --> 00:05:45,168
Do you have disturbing and
repeated thoughts or flashbacks
93
00:05:45,345 --> 00:05:47,257
of your abduction
and near-death experience?
94
00:05:47,430 --> 00:05:50,218
Nope.
95
00:05:50,392 --> 00:05:52,600
Do you have disturbing and
repeated thoughts or flashbacks
96
00:05:52,769 --> 00:05:54,977
of killing supernatural creatures?
97
00:05:55,146 --> 00:05:56,762
No.
98
00:05:56,940 --> 00:05:59,432
Do you have disturbing and
repeated thoughts or flashbacks
99
00:05:59,609 --> 00:06:00,941
of killing your father?
100
00:06:01,111 --> 00:06:03,319
Why's she going off book?
101
00:06:03,488 --> 00:06:05,775
Sometimes. I guess.
102
00:06:05,949 --> 00:06:09,067
When was the last time
you had sexual intercourse?
103
00:06:10,787 --> 00:06:13,029
I don't know what
that has to do with anything.
104
00:06:13,206 --> 00:06:14,538
The bomb in the Bleaker case
105
00:06:14,708 --> 00:06:16,040
was traced back
to a young woman
106
00:06:16,209 --> 00:06:17,791
who ran briefly
with the Bandidos.
107
00:06:17,961 --> 00:06:21,204
You ran with the Bandidos.
108
00:06:21,381 --> 00:06:23,168
Two people died.
109
00:06:23,341 --> 00:06:24,923
Is there a question in there?
110
00:06:25,093 --> 00:06:28,336
Would you consider yourself
a murderer, Wynonna?
111
00:06:30,974 --> 00:06:32,966
All you did was watch.
112
00:06:33,143 --> 00:06:35,635
I couldn't burst in. It would've
made you look even worse.
113
00:06:35,812 --> 00:06:37,303
You're supposed to be
my goddamn friend.
114
00:06:37,480 --> 00:06:38,812
Yeah, I'm your boss.
115
00:06:38,982 --> 00:06:41,224
- You know what I mean.
- We need to be careful, alright?
116
00:06:41,401 --> 00:06:43,893
You're not even
a real deputy, Earp. Come on.
117
00:06:44,070 --> 00:06:45,936
No, I'm just the one
with the big-ass gun
118
00:06:46,114 --> 00:06:48,276
who sends the fiends of hell
to their deaths.
119
00:06:48,450 --> 00:06:50,908
Technically, it's not the gun
that kills them, it's...
120
00:06:51,077 --> 00:06:52,534
Oh, my God!
121
00:06:53,622 --> 00:06:55,158
You stupid government lackey.
122
00:06:55,332 --> 00:06:57,039
You left me in there
123
00:06:57,208 --> 00:06:59,325
with a bureaucratic sadist
and I was alone and scared.
124
00:06:59,502 --> 00:07:01,789
- You're not alone, Earp.
- Or a murderer.
125
00:07:01,963 --> 00:07:03,829
OK.
126
00:07:04,007 --> 00:07:06,294
Just once, I want you to say it.
127
00:07:06,468 --> 00:07:08,926
That you care about me.
128
00:07:15,018 --> 00:07:16,304
Pussy.
129
00:07:18,480 --> 00:07:19,766
Earp.
130
00:07:20,774 --> 00:07:22,185
You failed the assessment.
131
00:07:22,359 --> 00:07:25,272
You're suspended
until further notice.
132
00:07:28,782 --> 00:07:29,772
Badge.
133
00:07:32,118 --> 00:07:34,201
Perfect.
134
00:07:34,371 --> 00:07:36,408
Have fun with your girlfriend.
135
00:07:39,960 --> 00:07:41,701
It's quite generous,
136
00:07:41,878 --> 00:07:44,245
considering the condition
of the building.
137
00:07:45,256 --> 00:07:47,794
I'm seeing
some fine print here.
138
00:07:47,968 --> 00:07:49,550
- The usual, Waves.
- Oh.
139
00:07:49,719 --> 00:07:52,302
- Pete?
- The usual, please.
140
00:07:52,472 --> 00:07:54,509
That states
the buyer's intentions,
141
00:07:54,683 --> 00:07:56,015
which could include anything
142
00:07:56,184 --> 00:07:57,516
from rebuilding
or remodelling...
143
00:07:57,686 --> 00:07:59,177
They want to tear it down?
144
00:08:00,855 --> 00:08:02,346
There you go.
145
00:08:03,650 --> 00:08:06,484
I heard about you and Champ,
by the way.
146
00:08:06,653 --> 00:08:09,191
He never treated you right, Waverly.
147
00:08:09,364 --> 00:08:11,071
I was thinking, you know,
148
00:08:11,241 --> 00:08:13,358
any man in Purgatory
would be lucky to have you.
149
00:08:13,535 --> 00:08:15,026
And I was also thinking...
150
00:08:15,203 --> 00:08:18,196
That you should find a gal
like me, only taller, right?
151
00:08:18,373 --> 00:08:19,864
So she can actually get up
152
00:08:20,041 --> 00:08:22,704
in that custom-lifted
tricked-out pick-up of yours.
153
00:08:22,877 --> 00:08:26,086
- Yeah, exactly.
- Move.
154
00:08:26,256 --> 00:08:28,373
Ooh! Someone woke up
on the wrong side of the bed.
155
00:08:28,550 --> 00:08:30,166
Why do I even get out of bed?
156
00:08:30,343 --> 00:08:33,131
A bed that I have every right
to screw whoever I want in.
157
00:08:33,304 --> 00:08:35,387
Don't even.
158
00:08:35,557 --> 00:08:37,048
"Have fun with your girlfriend"?
159
00:08:37,225 --> 00:08:39,808
What kind of stupid
exit line was that?
160
00:08:39,978 --> 00:08:41,844
Move!
161
00:08:45,567 --> 00:08:46,899
Who's that?
162
00:08:47,068 --> 00:08:49,526
Gus is getting an offer
to buy the bar.
163
00:08:49,696 --> 00:08:51,938
I know! She can't do that,
can she, Wyn?
164
00:08:52,115 --> 00:08:53,651
I mean, she wouldn't, right?
She couldn't.
165
00:08:53,825 --> 00:08:54,815
She won't.
166
00:08:57,871 --> 00:08:59,737
If that asshat's
a real-estate broker,
167
00:08:59,914 --> 00:09:01,780
then I'm an oil baron's
labradoodle.
168
00:09:04,586 --> 00:09:05,997
No-one's taking the bar.
169
00:09:06,171 --> 00:09:08,254
No-one is ever taking
anything from us again.
170
00:09:17,348 --> 00:09:19,840
Turn around, shit brick.
171
00:09:20,852 --> 00:09:23,014
Please, don't.
I can give you money.
172
00:09:23,188 --> 00:09:25,680
You want to get to me?
You don't go through my family.
173
00:09:25,857 --> 00:09:27,223
I don't even know you.
174
00:09:27,400 --> 00:09:31,235
It doesn't matter
how many of you come after me.
175
00:09:31,404 --> 00:09:36,695
I will put you down,
whether you make your peace or not.
176
00:09:39,954 --> 00:09:42,446
Show me your brand.
177
00:09:47,545 --> 00:09:50,208
Sorry, I thought you were
something... someone else.
178
00:09:53,718 --> 00:09:55,425
You're crazy.
179
00:10:00,350 --> 00:10:02,717
That's all the bones
we have, boys.
180
00:10:02,894 --> 00:10:04,806
And I'm afraid
the one with the head wins.
181
00:10:04,979 --> 00:10:07,062
I'm sorry, my love.
182
00:10:07,232 --> 00:10:10,691
You will live in your brother.
One is better than none.
183
00:10:36,886 --> 00:10:39,549
No matter how you bring
a child into this world,
184
00:10:39,722 --> 00:10:41,634
it sucks the life out of you.
185
00:10:46,855 --> 00:10:48,642
Drek.
186
00:11:01,035 --> 00:11:02,901
Your face...
187
00:11:03,079 --> 00:11:05,412
- Who...
- I'm your...
188
00:11:05,582 --> 00:11:07,039
..mother.
189
00:11:08,751 --> 00:11:10,367
Mama.
190
00:11:15,049 --> 00:11:16,585
Brother.
191
00:11:16,759 --> 00:11:19,718
It wasn't my fault.
A bad man made me do it.
192
00:11:19,888 --> 00:11:21,254
I had to choose.
193
00:11:21,431 --> 00:11:24,299
- We will kill this man.
- No!
194
00:11:24,475 --> 00:11:26,512
I lost you once.
195
00:11:26,686 --> 00:11:28,018
I won't have that happen again.
196
00:11:28,188 --> 00:11:30,225
- Stop!
- I'm sorry.
197
00:11:30,398 --> 00:11:33,391
Your skin is young,
but it will toughen.
198
00:11:37,780 --> 00:11:40,693
My magic is spent, but as soon
as we cross the boundary,
199
00:11:40,867 --> 00:11:42,904
I will fix this, baby,
I promise.
200
00:11:43,077 --> 00:11:45,160
OK, there isn't much time.
We have to go.
201
00:11:45,330 --> 00:11:46,787
Come.
202
00:11:47,916 --> 00:11:50,203
I need you to be my big boy.
203
00:11:50,376 --> 00:11:52,288
Drek!
204
00:11:53,296 --> 00:11:55,629
Shh.
205
00:11:55,798 --> 00:11:57,414
Shh.
206
00:11:57,592 --> 00:11:59,584
A new world awaits us.
207
00:12:00,637 --> 00:12:02,469
And out there...
208
00:12:03,765 --> 00:12:06,132
..we will be gods.
209
00:12:07,185 --> 00:12:10,839
Then I tossed my badge and said,
"Have fun with your girlfriend."
210
00:12:11,022 --> 00:12:13,105
'Cause he loves work so much.
211
00:12:13,274 --> 00:12:14,765
But it didn't really land,
you know?
212
00:12:14,943 --> 00:12:17,606
I do not. Lord, girl,
you need to blow off that steam.
213
00:12:18,613 --> 00:12:21,697
This mind-screw of a bastard's
calling me a murderer,
214
00:12:21,866 --> 00:12:25,200
and the whole time
Dolls is just... just watching,
215
00:12:25,370 --> 00:12:27,282
when he could've been... been...
216
00:12:27,455 --> 00:12:28,946
Rescuing you?
217
00:12:29,123 --> 00:12:31,957
My dear, I believe
218
00:12:32,126 --> 00:12:35,119
Dolls abandoned
that white stallion years ago.
219
00:12:35,296 --> 00:12:37,003
I don't need a knight
in shining armour.
220
00:12:37,173 --> 00:12:39,711
I just... I need to know
he's got my back.
221
00:12:39,884 --> 00:12:41,671
I've learned a thing or two
about Dolls,
222
00:12:41,844 --> 00:12:43,506
and I'll tell you this -
223
00:12:43,680 --> 00:12:45,137
he is a hypocrite at best,
224
00:12:45,306 --> 00:12:48,094
and a malicious manufacturer
of falsehoods at worst.
225
00:12:50,019 --> 00:12:52,682
Wynonna, you are shaking
like a leaf.
226
00:12:53,898 --> 00:12:56,015
I almost killed a guy today.
227
00:12:57,568 --> 00:12:59,935
A real live, red-blooded human.
228
00:13:00,113 --> 00:13:02,776
It was an honest case
of mistaken identity.
229
00:13:02,949 --> 00:13:04,736
Sadly, in your current profession,
230
00:13:04,909 --> 00:13:07,868
it is difficult for you to tell
a revenant from one that is not.
231
00:13:08,037 --> 00:13:09,619
It was more than that.
232
00:13:10,623 --> 00:13:12,956
I wanted to kill something, Doc.
233
00:13:14,460 --> 00:13:16,497
I wanted to stare down
the barrel of 'Peacemaker'
234
00:13:16,671 --> 00:13:17,957
and just shoot.
235
00:13:19,799 --> 00:13:21,631
Jesus, listen to me.
236
00:13:22,635 --> 00:13:23,921
Maybe I am crazy.
237
00:13:24,095 --> 00:13:26,052
You just got the itch.
238
00:13:27,348 --> 00:13:29,214
It is a thing
rarely articulated,
239
00:13:29,392 --> 00:13:32,556
but there is a power
in taking the life of someone else,
240
00:13:32,729 --> 00:13:35,437
and it is unequalled
by anything else in this world.
241
00:13:35,606 --> 00:13:37,563
It is a dangerous drug.
242
00:13:39,569 --> 00:13:41,686
I guess I'd rather
chase the dragon
243
00:13:41,863 --> 00:13:43,195
than be a pathetic victim.
244
00:13:43,364 --> 00:13:45,276
Oh, you were never that.
245
00:13:47,285 --> 00:13:50,528
- What am I?
- Well, you're Wynonna Earp.
246
00:14:01,215 --> 00:14:03,832
Now, I am not sure
this is the best idea.
247
00:14:04,010 --> 00:14:07,003
You're the one who told me
I should blow off steam.
248
00:14:07,180 --> 00:14:09,422
My vast wisdom is a burden.
249
00:14:18,816 --> 00:14:20,808
Oh!
250
00:14:20,985 --> 00:14:22,817
Is it bad?
251
00:14:22,987 --> 00:14:26,401
Well, considering the bullet
went through Clootie and not me,
252
00:14:26,574 --> 00:14:28,531
I guess not.
253
00:14:28,701 --> 00:14:30,567
When she gave you
almost-immortality,
254
00:14:30,745 --> 00:14:32,031
you became joined.
255
00:14:32,205 --> 00:14:33,696
By unnatural forces.
256
00:14:33,873 --> 00:14:37,241
Oh, there are natural forces
at work here.
257
00:14:39,629 --> 00:14:44,920
And right now, I am
far more interested in them.
258
00:14:48,596 --> 00:14:50,428
"Unnatural."
"Otherworldly."
259
00:14:50,598 --> 00:14:52,760
"Potential Jack The Ripper."
Really?
260
00:14:52,934 --> 00:14:55,301
Nicole, I like a joke
as much as the next guy,
261
00:14:55,478 --> 00:14:56,810
but I don't have time for this.
262
00:14:56,979 --> 00:14:59,471
Look, it wasn't easy
to write any of that down,
263
00:14:59,649 --> 00:15:01,060
but it is what I experienced.
264
00:15:01,234 --> 00:15:02,770
I swear.
265
00:15:02,944 --> 00:15:06,233
Look, I know you've had
a hell of a time.
266
00:15:06,406 --> 00:15:08,398
You want to take a day or two,
I understand.
267
00:15:08,574 --> 00:15:11,112
This isn't about getting kidnapped.
It's not just that.
268
00:15:11,285 --> 00:15:13,151
I mean, Sheriff, come on,
you gotta admit...
269
00:15:13,329 --> 00:15:14,695
..this place is weird.
270
00:15:14,872 --> 00:15:17,455
It's a small town, Nicole.
271
00:15:17,625 --> 00:15:18,911
It's quirky.
272
00:15:19,085 --> 00:15:21,498
It's called Purgatory,
for Chrissake.
273
00:15:22,588 --> 00:15:24,045
Look...
274
00:15:25,508 --> 00:15:27,340
..if you think
it's anything more than that,
275
00:15:27,510 --> 00:15:29,797
you might as well put in
your resignation.
276
00:15:29,971 --> 00:15:31,587
I don't want to resign.
277
00:15:31,764 --> 00:15:33,050
I like it here.
278
00:15:33,224 --> 00:15:34,840
Good.
279
00:15:36,436 --> 00:15:37,927
I'll redo the report.
280
00:15:40,064 --> 00:15:41,475
Door.
281
00:16:01,794 --> 00:16:03,080
Whoa! Whoa!
282
00:16:03,254 --> 00:16:04,586
Where's the hold-up?
283
00:16:04,755 --> 00:16:06,291
'Cause you're a cop.
284
00:16:07,508 --> 00:16:08,874
Right. Sorry.
285
00:16:09,051 --> 00:16:12,010
- Um, can we talk?
- Y-yeah. Yeah.
286
00:16:12,180 --> 00:16:14,012
God, we're totally overdue.
287
00:16:14,182 --> 00:16:17,300
OK, I'm not...
I'm not crazy, right?
288
00:16:17,477 --> 00:16:18,843
There's something going on here.
289
00:16:19,020 --> 00:16:21,307
- No. You're not crazy.
- OK.
290
00:16:21,481 --> 00:16:23,143
I'm not sure
I'm really ready to...
291
00:16:23,316 --> 00:16:25,558
Pfoof!..get into it.
292
00:16:26,569 --> 00:16:27,855
Why?
293
00:16:28,029 --> 00:16:29,895
Because it's different
for me, right?
294
00:16:30,072 --> 00:16:32,860
And, you know, it's...
it's really personal.
295
00:16:33,034 --> 00:16:36,402
Er, but it's personal
for everybody, right?
296
00:16:36,579 --> 00:16:38,286
I mean, they must know.
297
00:16:38,456 --> 00:16:40,288
People must whisper about it.
298
00:16:40,458 --> 00:16:41,824
My God, I hope not!
299
00:16:42,001 --> 00:16:43,458
No, I...
300
00:16:43,628 --> 00:16:45,620
I kind of only just discovered it.
301
00:16:45,796 --> 00:16:47,788
When I met you.
302
00:16:47,965 --> 00:16:49,456
Me?
303
00:16:49,634 --> 00:16:51,546
- Yeah.
- Er...
304
00:16:51,719 --> 00:16:53,551
You're kind of special.
305
00:16:53,721 --> 00:16:55,883
OK, uh...
306
00:16:56,057 --> 00:16:57,764
..maybe a little bit
more open-minded,
307
00:16:57,934 --> 00:17:00,267
but it's not like I have
some mystical gift or something.
308
00:17:00,436 --> 00:17:03,304
No, I get it. You're a lesbian,
not a unicorn, right?
309
00:17:03,481 --> 00:17:05,063
- What?
- What?
310
00:17:05,233 --> 00:17:07,520
- You're making fun of me.
- No.
311
00:17:07,693 --> 00:17:09,400
Sorry, don't you want to talk?
312
00:17:09,570 --> 00:17:11,186
I want the truth.
313
00:17:14,075 --> 00:17:18,115
I think I'd do better
with a unicorn.
314
00:17:34,303 --> 00:17:35,669
Shit.
315
00:17:37,265 --> 00:17:39,222
No way but out.
316
00:17:53,906 --> 00:17:55,738
Stay in the car, baby.
317
00:18:02,540 --> 00:18:04,577
Look at you all.
318
00:18:04,750 --> 00:18:06,707
Roadkill without
the 'killed' part.
319
00:18:06,877 --> 00:18:10,291
Constance, you put holes
in a few of my boys here.
320
00:18:10,464 --> 00:18:13,878
Tell me about it.
They really messed up my shoes.
321
00:18:14,051 --> 00:18:17,419
Yet Peeper here
has done you a solid.
322
00:18:25,938 --> 00:18:28,476
Now, I don't know
the legal term -
323
00:18:28,649 --> 00:18:31,983
you might - but I believe
it's somewhere in the vicinity
324
00:18:32,153 --> 00:18:35,146
of 'reckless abandonment'.
325
00:18:36,699 --> 00:18:38,691
Bad mommy.
326
00:18:42,204 --> 00:18:44,196
Peeper.
327
00:18:47,918 --> 00:18:49,659
You don't want to do that.
328
00:18:54,342 --> 00:18:56,550
Holy shit.
329
00:18:59,930 --> 00:19:04,470
Baby, I told you
to stay in the car.
330
00:19:04,644 --> 00:19:06,601
I see he's got
his father's looks.
331
00:19:08,022 --> 00:19:09,809
I'm done with this place.
332
00:19:09,982 --> 00:19:12,190
- That wasn't the deal.
- You lied to me, Bobo.
333
00:19:12,360 --> 00:19:15,273
- There's still time.
- Not for me.
334
00:19:15,446 --> 00:19:18,939
Then give me the lead.
335
00:19:21,535 --> 00:19:24,027
Out of all the chances
I have given you,
336
00:19:24,205 --> 00:19:26,788
you have one chance left.
337
00:19:32,380 --> 00:19:33,996
What are you gonna do with it?
338
00:19:34,173 --> 00:19:36,506
- I don't have it.
- What?
339
00:19:36,676 --> 00:19:41,796
All I know is, it's still
somewhere in the Triangle.
340
00:19:50,272 --> 00:19:51,604
Muzzle that thing now!
341
00:19:51,774 --> 00:19:53,060
I can't.
342
00:19:53,234 --> 00:19:55,692
You told me the skeletons
were almost complete.
343
00:19:55,861 --> 00:19:58,854
- So we're even.
- Oh, we will be.
344
00:19:59,031 --> 00:20:01,694
Give me that thing.
345
00:20:02,785 --> 00:20:04,617
Move it.
346
00:20:04,787 --> 00:20:06,198
Bobo...
347
00:20:10,501 --> 00:20:12,458
I begged you.
348
00:20:18,968 --> 00:20:21,802
No!
349
00:20:23,597 --> 00:20:26,556
No!
350
00:20:39,905 --> 00:20:42,443
What is it? Are you in pain?
351
00:20:42,616 --> 00:20:44,027
And it's beautiful.
352
00:20:44,201 --> 00:20:45,362
The witch.
353
00:20:45,536 --> 00:20:49,120
I can feel her, and she has
never been in such agony.
354
00:20:50,416 --> 00:20:52,078
- What can I do?
- You can help me.
355
00:20:52,251 --> 00:20:55,210
If I can feel her,
I can find her.
356
00:20:55,379 --> 00:20:58,543
And then I can kill her.
357
00:21:04,054 --> 00:21:06,592
Whatever's got their claw
in her...
358
00:21:06,766 --> 00:21:09,759
Could be waiting
to get their claws in us.
359
00:21:09,935 --> 00:21:11,597
Got to think clearly.
This could be a trap.
360
00:21:11,771 --> 00:21:14,354
Trap or no trap,
she will die at my hands today.
361
00:21:14,523 --> 00:21:16,560
If you kill her, you'll die too.
362
00:21:16,734 --> 00:21:18,396
Doc, you're not
really planning to...
363
00:21:18,569 --> 00:21:20,276
Wynonna, my plan
is the same as it was
364
00:21:20,446 --> 00:21:22,028
the day I crawled out
of that well.
365
00:21:22,198 --> 00:21:24,360
It is a simple plan.
It is an exceptional plan.
366
00:21:24,533 --> 00:21:26,445
Kill the witch.
367
00:21:27,453 --> 00:21:29,490
I won't let you.
368
00:21:36,587 --> 00:21:38,579
OK.
369
00:21:39,715 --> 00:21:41,126
I have a plan.
370
00:21:41,300 --> 00:21:43,462
And we will get the Stone Witch,
I promise, but...
371
00:21:44,595 --> 00:21:45,426
Doc?
372
00:21:45,596 --> 00:21:47,633
Shit!
373
00:21:50,059 --> 00:21:51,641
You've been fighting
with that coffee pot
374
00:21:51,811 --> 00:21:53,552
for 20 minutes and losing.
375
00:21:53,729 --> 00:21:56,312
- Come.
- That's my mug, Nedley.
376
00:21:56,482 --> 00:21:59,020
Nedley, that's my mug!
377
00:22:00,903 --> 00:22:02,360
Close the door. Sit down.
378
00:22:03,614 --> 00:22:05,105
Or not.
379
00:22:07,535 --> 00:22:08,867
- Nedley...
- Randy.
380
00:22:09,036 --> 00:22:11,244
You drink my hooch,
you call me Randy.
381
00:22:11,413 --> 00:22:12,949
Xavier.
382
00:22:13,123 --> 00:22:16,082
Oh, well, we'll just stick
to what we know, then.
383
00:22:16,252 --> 00:22:19,586
You ever notice that we get
some pretty high winds
384
00:22:19,755 --> 00:22:21,417
here in Purgatory?
385
00:22:22,508 --> 00:22:25,000
You ever notice that weathervane
in the town square,
386
00:22:25,177 --> 00:22:26,918
it always points west?
387
00:22:31,392 --> 00:22:33,224
Took it down, oiled it myself.
388
00:22:33,394 --> 00:22:35,306
Works fine, any direction.
389
00:22:35,479 --> 00:22:38,096
But a high wind comes up,
always points west.
390
00:22:38,274 --> 00:22:39,640
Look, if you're leading
up to something,
391
00:22:39,817 --> 00:22:41,274
now's a good time
to get there.
392
00:22:41,443 --> 00:22:44,811
Well, any given day, Purgatory
is like an ER on a full moon.
393
00:22:44,989 --> 00:22:46,605
But you know that,
394
00:22:46,782 --> 00:22:49,274
because I think you came here
to investigate the paranormal.
395
00:22:49,451 --> 00:22:51,408
Don't deny it.
Guessed it a while back.
396
00:22:51,579 --> 00:22:53,286
Decided to keep it under my hat.
397
00:22:53,455 --> 00:22:55,367
Smart man.
398
00:22:56,417 --> 00:22:58,204
And why don't you keep it there?
399
00:22:59,545 --> 00:23:01,537
Look, whatever's going on
in this county
400
00:23:01,714 --> 00:23:03,046
nearly got
our only deputies killed,
401
00:23:03,215 --> 00:23:05,298
and I don't know about you,
but if I lose mine,
402
00:23:05,467 --> 00:23:08,255
I gotta go deputise
some fool like Champ Hardy.
403
00:23:10,431 --> 00:23:12,764
Yeah, that would be
a scary day in Purgatory, huh?
404
00:23:14,518 --> 00:23:17,101
- What's all that?
- A little on the trailer park.
405
00:23:17,271 --> 00:23:19,354
A little on Bobo Del Rey's
enterprises.
406
00:23:19,523 --> 00:23:21,560
I've been keeping
my eyes and ears open.
407
00:23:21,734 --> 00:23:23,066
He's got powerful friends
in town.
408
00:23:23,235 --> 00:23:24,851
I happen to know a few of them.
409
00:23:27,740 --> 00:23:29,356
You know what I do
is classified.
410
00:23:29,533 --> 00:23:31,525
But if you have
any information...
411
00:23:31,702 --> 00:23:33,944
Underneath the multiple layers
of asshole,
412
00:23:34,121 --> 00:23:37,034
you seem like a good man,
I know that.
413
00:23:37,207 --> 00:23:39,290
Then sometimes
you're gonna have to trust me.
414
00:23:39,460 --> 00:23:42,669
I do that, maybe we can start
working together.
415
00:23:43,672 --> 00:23:45,004
Case-by-case basis.
416
00:23:45,174 --> 00:23:47,336
Definitely maybe.
417
00:23:49,762 --> 00:23:51,469
Happy hour's starting.
418
00:23:51,639 --> 00:23:54,052
You want to wander
over to Shorty's with me?
419
00:23:54,224 --> 00:23:56,557
- I don't drink...
- At 4 o'clock. I know.
420
00:23:56,727 --> 00:23:58,764
Neither do I.
421
00:23:58,938 --> 00:24:00,600
But, you know, sometimes
learning things
422
00:24:00,773 --> 00:24:02,105
is just a matter of blending in.
423
00:24:02,274 --> 00:24:04,812
Come on there, Xavier.
424
00:24:04,985 --> 00:24:07,693
Time you became
one of the people.
425
00:24:11,951 --> 00:24:13,692
Waverly,
what are you doing?
426
00:24:13,869 --> 00:24:17,158
Being alone. I want to be alone.
427
00:24:17,331 --> 00:24:19,243
Alright, well, you've reached
the edge of town,
428
00:24:19,416 --> 00:24:21,829
so any further out
and you're gonna freeze to death.
429
00:24:22,002 --> 00:24:25,086
- Just get in the car.
- No, thank you.
430
00:24:25,255 --> 00:24:28,089
I've got a Taser.
Don't you make me use it.
431
00:24:31,553 --> 00:24:33,886
OK, so I'll start.
432
00:24:34,056 --> 00:24:36,799
I'm sorry for being
such an asshole before.
433
00:24:36,976 --> 00:24:39,138
First you want to talk,
then you don't want to talk,
434
00:24:39,311 --> 00:24:40,597
then you tell me to talk...
435
00:24:40,771 --> 00:24:43,013
OK, well, maybe
we should figure out
436
00:24:43,190 --> 00:24:44,726
what exactly it is
we're talking about.
437
00:24:44,900 --> 00:24:48,359
Gus is selling Shorty's.
She acts like she won't, but she is.
438
00:24:48,529 --> 00:24:50,145
And everything is changing
around me,
439
00:24:50,322 --> 00:24:51,688
but it's all too fast, you know,
440
00:24:51,865 --> 00:24:54,778
and it's like nobody ever asks me
if I'm OK with it.
441
00:24:54,952 --> 00:24:56,739
It's like, could everybody
just stand still
442
00:24:56,912 --> 00:24:58,869
for one frickin' minute?!
443
00:25:00,624 --> 00:25:02,115
Hey...
444
00:25:03,168 --> 00:25:05,080
It's gonna be OK.
445
00:25:07,881 --> 00:25:10,498
I just screamed at you.
You shouldn't be nice to me.
446
00:25:10,676 --> 00:25:12,258
You know, I think you've just
447
00:25:12,428 --> 00:25:13,839
been dating too many shitheads.
448
00:25:14,013 --> 00:25:15,424
We're not dating.
449
00:25:15,597 --> 00:25:17,429
I know.
450
00:25:17,599 --> 00:25:19,181
God, Waverly,
451
00:25:19,351 --> 00:25:21,263
I would never ask you
to be someone you're not.
452
00:25:21,437 --> 00:25:23,429
Good. Just don't ask me
to be anyone at all.
453
00:25:23,605 --> 00:25:25,187
- Fine.
- Fine.
454
00:25:29,445 --> 00:25:32,153
Well, maybe just friends.
455
00:25:35,117 --> 00:25:38,610
Yeah, sure, Waverly.
Whatever you want.
456
00:25:44,293 --> 00:25:47,127
Constance Clootie.
457
00:25:47,296 --> 00:25:51,210
What kind of a mess
have you got yourself into now?
458
00:25:52,217 --> 00:25:53,958
Help me.
459
00:25:55,929 --> 00:25:58,342
Get me across the line
and I will...
460
00:25:58,515 --> 00:26:00,507
..I'll give you
anything you want.
461
00:26:00,684 --> 00:26:02,846
Power. Riches.
462
00:26:03,020 --> 00:26:05,182
A girl. Any girl.
463
00:26:05,355 --> 00:26:08,063
Step into a new life with me.
464
00:26:08,233 --> 00:26:10,441
She's an old-school
temptress, ain't she?
465
00:26:10,611 --> 00:26:13,274
Or just another washed-up whore.
466
00:26:13,447 --> 00:26:16,690
- You lured me, you sow.
- No! No!
467
00:26:16,867 --> 00:26:18,449
He's tricking you!
468
00:26:18,619 --> 00:26:22,238
Holliday, you never disappoint.
469
00:26:24,166 --> 00:26:26,499
I was gonna leave her
470
00:26:26,668 --> 00:26:29,001
and her smouldering spawn here,
471
00:26:29,171 --> 00:26:32,164
but then I saw her pain
speak to you
472
00:26:32,341 --> 00:26:35,334
and, well, I'm just a sucker
for a reunion.
473
00:26:36,637 --> 00:26:39,846
- Well, me too.
- No.
474
00:26:41,934 --> 00:26:45,473
- You're just a sucker.
- Says the unarmed revenant.
475
00:26:45,646 --> 00:26:48,639
In a coat Lady Gaga deemed
'maybe too much'.
476
00:26:48,816 --> 00:26:51,729
Wynonna, girl,
you're not as cut open
477
00:26:51,902 --> 00:26:53,609
as I thought you'd be,
478
00:26:53,779 --> 00:26:57,398
given your... dance with Jack.
479
00:26:57,574 --> 00:26:59,657
No more speeches.
480
00:27:00,661 --> 00:27:03,244
Just you, me and a gun.
481
00:27:04,248 --> 00:27:05,534
Make your peace.
482
00:27:05,707 --> 00:27:08,120
You cock that Buntline,
and I will blow it
483
00:27:08,293 --> 00:27:12,082
out of your lily white hand
faster than a fly can blink.
484
00:27:15,092 --> 00:27:18,961
If you shoot,
this all goes to shit.
485
00:27:22,558 --> 00:27:25,426
Dolls and Nedley are in the hills
with a sniper rifle.
486
00:27:25,602 --> 00:27:27,810
Your poker face is pitiful.
487
00:27:27,980 --> 00:27:30,688
Now put that gun
back in your pants.
488
00:27:33,694 --> 00:27:36,402
Well, someone's gun's
already been down there.
489
00:27:36,572 --> 00:27:38,188
Lovers' quarrel?
490
00:27:39,199 --> 00:27:42,658
Weapons away, boys.
There's a... lady present.
491
00:27:43,745 --> 00:27:45,361
You too, Doc.
492
00:27:49,001 --> 00:27:52,165
Bobo Del Rey.
493
00:27:52,337 --> 00:27:56,547
Now, did you or did you not vow
to deliver me the witch?
494
00:27:56,717 --> 00:27:58,549
That was before you betrayed me.
495
00:27:58,719 --> 00:28:00,085
Oh, now, now.
496
00:28:00,262 --> 00:28:02,174
You have made similar assurances
497
00:28:02,347 --> 00:28:05,761
to individuals here
who have done much worse.
498
00:28:05,934 --> 00:28:09,143
You've made promises of glory.
499
00:28:09,313 --> 00:28:11,225
Promises of escape.
500
00:28:11,398 --> 00:28:15,984
Now, if you were to renege
on one gentleman's agreement,
501
00:28:16,153 --> 00:28:18,691
well, who is to believe
502
00:28:18,864 --> 00:28:22,403
that you would guarantee
fulfilment of another?
503
00:28:26,371 --> 00:28:28,078
It ain't that simple.
504
00:28:28,248 --> 00:28:29,955
Oh, but it was,
505
00:28:30,125 --> 00:28:33,414
in the time from which
we all hail from.
506
00:28:33,587 --> 00:28:37,706
When a man's word
was all that he had.
507
00:28:50,479 --> 00:28:51,765
Alright.
508
00:28:51,939 --> 00:28:54,602
I may have played
with her a little.
509
00:28:54,775 --> 00:28:57,233
Broken her, uh, spirit.
510
00:28:57,402 --> 00:28:59,394
But she's all yours, Doc.
511
00:29:00,405 --> 00:29:01,862
As pledged.
512
00:29:03,492 --> 00:29:06,405
Now, you see, that proves
I keep my promises.
513
00:29:06,578 --> 00:29:08,945
Well, then, I am satisfied.
514
00:29:09,122 --> 00:29:12,786
So long as my women and I
have safe passage.
515
00:29:14,628 --> 00:29:16,460
Go.
516
00:29:21,260 --> 00:29:23,422
- "Your women"?
- Shut up, Wynonna.
517
00:29:23,595 --> 00:29:25,177
And keep movin'.
518
00:29:30,602 --> 00:29:32,889
Round 'er up, boys.
519
00:29:33,063 --> 00:29:36,602
Well, I hate to gift and run,
but I got another deal pending.
520
00:29:36,775 --> 00:29:39,483
As for her,
screw her, torture her.
521
00:29:39,653 --> 00:29:41,019
She's a screamer either way.
522
00:29:41,196 --> 00:29:43,654
And, Wynonna Earp,
523
00:29:43,824 --> 00:29:46,612
I have a very special surprise
for you.
524
00:30:01,591 --> 00:30:04,334
- Hey.
- Thank you much.
525
00:30:04,511 --> 00:30:06,377
Need anything else,
let me know, OK?
526
00:30:08,849 --> 00:30:10,260
Now what?
527
00:30:10,434 --> 00:30:13,552
Now we drink coffee. Observe.
528
00:30:13,729 --> 00:30:15,311
Socialise.
529
00:30:15,480 --> 00:30:17,062
Jerry, how you doin'?
530
00:30:21,695 --> 00:30:24,688
So you just did it?
You just went ahead and sold it.
531
00:30:24,865 --> 00:30:26,356
Decisions had to be made.
532
00:30:26,533 --> 00:30:28,946
I know you don't believe me,
but you were not born
533
00:30:29,119 --> 00:30:30,576
to be a goddamn
small-town waitress.
534
00:30:30,746 --> 00:30:32,783
Yeah, I believe you,
but I have, like, three shirts
535
00:30:32,956 --> 00:30:34,572
that say Shorty's.
536
00:30:34,750 --> 00:30:36,082
Honey, it's in the agreement.
537
00:30:36,251 --> 00:30:38,083
Shorty's will never
get torn down.
538
00:30:38,253 --> 00:30:40,415
You can work here
in as many shirts as you want
539
00:30:40,589 --> 00:30:41,875
for as long as you want.
540
00:30:42,049 --> 00:30:43,381
That's not the point...
541
00:30:43,550 --> 00:30:45,337
But when you decide
you're ready
542
00:30:45,510 --> 00:30:47,877
to unstick those wings
of yours...
543
00:30:51,224 --> 00:30:52,806
Don't cash it for a week or so.
544
00:30:52,976 --> 00:30:56,060
- What's this?
- It's freedom, honey.
545
00:30:56,229 --> 00:30:59,222
You've been doing what others
want you to do for so long.
546
00:31:00,400 --> 00:31:02,357
Now you can do
whatever it is you want.
547
00:31:02,527 --> 00:31:04,735
Which is what?
548
00:31:04,905 --> 00:31:06,862
Live your life.
549
00:31:07,032 --> 00:31:09,445
Remember, some of
the best things in life
550
00:31:09,618 --> 00:31:11,985
are the surprises it throws us.
551
00:31:12,162 --> 00:31:15,155
About what we want.
552
00:31:15,332 --> 00:31:17,119
Who we want.
553
00:31:19,002 --> 00:31:20,743
You've always been
an honest kid.
554
00:31:20,921 --> 00:31:22,708
Don't stop now, hm?
555
00:31:32,849 --> 00:31:34,715
Hey.
556
00:31:34,893 --> 00:31:36,930
I got a message
for Wynonna Earp.
557
00:31:37,104 --> 00:31:39,141
She's not here.
558
00:31:39,314 --> 00:31:40,725
I can wait.
559
00:31:51,576 --> 00:31:52,783
Doc...
560
00:32:02,003 --> 00:32:04,711
- Sorry, no speak evil.
- I wasn't talking to you.
561
00:32:04,881 --> 00:32:07,294
Then who were you talking...
Shit!
562
00:32:20,897 --> 00:32:22,809
Honey,
563
00:32:22,983 --> 00:32:25,521
you don't bring table salt
to a witch fight.
564
00:32:25,694 --> 00:32:28,858
- What is that?
- A gift from the Blacksmith.
565
00:32:30,198 --> 00:32:31,905
Gallows silk.
566
00:32:32,075 --> 00:32:34,613
Soaked in the blood
of this pitiful creature,
567
00:32:34,786 --> 00:32:37,028
rendering her power futile.
568
00:32:37,205 --> 00:32:39,822
- Nooo!
- Three months.
569
00:32:40,000 --> 00:32:43,584
130 years.
570
00:32:43,753 --> 00:32:47,497
Retribution does not come quick,
but it will be glorious.
571
00:32:47,674 --> 00:32:49,586
I had a clean shot at Bobo.
572
00:32:49,759 --> 00:32:52,593
You would have been dead
before you pulled the trigger.
573
00:32:52,762 --> 00:32:55,049
Bobo and I had a deal.
574
00:32:55,223 --> 00:32:57,510
Who won't you make
a deal with, huh?
575
00:32:57,684 --> 00:32:59,471
First a witch,
then the devil himself.
576
00:33:00,687 --> 00:33:02,394
You're nothing like...
577
00:33:04,566 --> 00:33:07,274
- You're just nothing.
- You can judge me all you want.
578
00:33:07,444 --> 00:33:09,731
What do I care
for some broken woman's
579
00:33:09,905 --> 00:33:11,771
evaluation of my character?
580
00:33:14,743 --> 00:33:18,111
Look at all this history
repeating itself.
581
00:33:20,540 --> 00:33:23,408
How many Earps
can you fail in one lifetime?
582
00:33:23,585 --> 00:33:25,121
Talk all you want.
583
00:33:25,295 --> 00:33:27,708
They're your last words anyway.
584
00:33:27,881 --> 00:33:29,668
I know why you were cursed,
and how.
585
00:33:29,841 --> 00:33:32,800
I'll tell you
if you keep me alive.
586
00:33:32,969 --> 00:33:35,552
- She's lying.
- Could be.
587
00:33:36,973 --> 00:33:39,386
Or could be I'm about
to make a deal.
588
00:33:44,481 --> 00:33:46,178
She's stallin'.
589
00:33:46,358 --> 00:33:48,145
Don't you want
to know this too?
590
00:33:49,528 --> 00:33:51,064
Tell me about the Earp curse.
591
00:33:51,238 --> 00:33:53,525
The details are hazy,
592
00:33:53,698 --> 00:33:55,940
as that was my demon husband.
593
00:33:56,117 --> 00:33:58,825
Revenge for the death
of our boys.
594
00:33:58,995 --> 00:34:03,160
Direct and manly
and, quite frankly, boring.
595
00:34:03,333 --> 00:34:04,995
Not the first word I'd use.
596
00:34:05,168 --> 00:34:07,080
Us girls like to take
vindictiveness
597
00:34:07,254 --> 00:34:09,041
to the next level,
don't we, Wynonna?
598
00:34:09,214 --> 00:34:12,332
And I wanted my own revenge
on Wyatt,
599
00:34:12,509 --> 00:34:15,297
so I went after
what Wyatt loved most.
600
00:34:15,470 --> 00:34:17,757
His best friend.
601
00:34:17,931 --> 00:34:19,672
You're a liar.
602
00:34:19,849 --> 00:34:23,968
I threw out a few juicy morsels
like 'health' and 'longevity'...
603
00:34:24,145 --> 00:34:27,229
..and you were mine.
604
00:34:27,399 --> 00:34:28,935
You tricked me.
605
00:34:29,109 --> 00:34:30,816
When Wyatt found you buried
in a whore's muff
606
00:34:30,986 --> 00:34:32,272
instead of underground,
607
00:34:32,445 --> 00:34:34,607
when he learned of our deal,
608
00:34:34,781 --> 00:34:36,989
his heart broke in two.
609
00:34:38,702 --> 00:34:42,446
Then I threw you down a well,
so that even if Wyatt softened,
610
00:34:42,622 --> 00:34:44,864
came looking for you...
611
00:34:45,875 --> 00:34:47,457
Did he?
612
00:34:47,627 --> 00:34:50,961
And you got to spend decades
in the dark,
613
00:34:51,131 --> 00:34:54,465
knowing your best friend
despised you.
614
00:34:54,634 --> 00:34:56,626
John Henry.
615
00:34:56,803 --> 00:34:58,795
This whole time,
you thought it was personal,
616
00:34:58,972 --> 00:35:02,716
but it's always been
about the alpha dog.
617
00:35:04,060 --> 00:35:05,972
You shut your lyin' mouth.
618
00:35:06,146 --> 00:35:08,763
You're a good sidekick,
dear Doc,
619
00:35:08,940 --> 00:35:10,932
but you'll never be a hero.
620
00:35:11,109 --> 00:35:13,817
A perpetual second choice.
621
00:35:13,987 --> 00:35:17,401
But in the end,
everyone chooses the lawman.
622
00:35:17,574 --> 00:35:20,738
- Everyone.
- I'm gonna kill you.
623
00:35:20,910 --> 00:35:22,742
You gave me your word
he wouldn't.
624
00:35:22,912 --> 00:35:24,574
If you kill her,
you kill yourself.
625
00:35:24,748 --> 00:35:27,832
Then you'll be the last person
I disappoint.
626
00:35:28,001 --> 00:35:30,664
But this inhuman creature
must be made to pay.
627
00:35:30,837 --> 00:35:34,251
Hey, take revenge now,
and it's over.
628
00:35:34,424 --> 00:35:38,464
But that coil inside
stays just as tight, Doc.
629
00:35:38,637 --> 00:35:41,880
What if her suffering
wasn't just a gunshot away?
630
00:35:42,057 --> 00:35:43,719
What if you could make it last?
631
00:35:43,892 --> 00:35:46,225
You got a better idea?
632
00:35:46,394 --> 00:35:49,228
Yeah, actually I do.
633
00:35:49,397 --> 00:35:52,310
You can claw your veins out,
it won't come off.
634
00:35:52,484 --> 00:35:54,225
Mattie told me.
635
00:35:56,446 --> 00:35:58,278
Stupid white witch healer whore.
636
00:35:58,448 --> 00:36:00,735
What are we doing here, Wynonna?
What is this stuff?
637
00:36:00,909 --> 00:36:02,400
Taste it.
638
00:36:09,125 --> 00:36:11,788
- Salt.
- No!
639
00:36:13,588 --> 00:36:14,920
No!
640
00:36:15,090 --> 00:36:16,922
Fields and fields
of the beautiful stuff,
641
00:36:17,092 --> 00:36:19,049
just waiting to snuff out
a witch's powers.
642
00:36:19,219 --> 00:36:20,960
Wait, wait! I can...
643
00:36:21,137 --> 00:36:23,049
I can help you get to Bobo.
644
00:36:23,223 --> 00:36:24,509
I know his secrets.
645
00:36:24,683 --> 00:36:27,141
I'll work for you.
I'll be your slave.
646
00:36:29,729 --> 00:36:31,891
- Listen to me!
- You dig.
647
00:36:34,359 --> 00:36:35,725
Wait a second.
648
00:36:35,902 --> 00:36:37,643
If I bury the witch,
what happens to me?
649
00:36:37,821 --> 00:36:40,063
You dig. I bury her.
650
00:36:40,240 --> 00:36:42,778
Loopholes are a beautiful thing.
651
00:36:42,951 --> 00:36:46,240
My dear, you do like
to make me sweat.
652
00:36:51,042 --> 00:36:52,704
Hey, Nedley out for dinner?
653
00:36:52,877 --> 00:36:54,493
You mean happy hour at Shorty's?
654
00:36:54,671 --> 00:36:56,958
Same time every day.
Kind of like clockwork.
655
00:36:58,633 --> 00:37:00,841
Hey.
656
00:37:01,010 --> 00:37:02,501
Wave!
657
00:37:07,225 --> 00:37:09,342
- Hey!
- Excuse me.
658
00:37:09,519 --> 00:37:11,602
What is your problem?
Why are you...
659
00:37:16,735 --> 00:37:18,226
What happened to friends?
660
00:37:19,779 --> 00:37:21,111
You know what
I've always wanted?
661
00:37:21,281 --> 00:37:22,192
What?
662
00:37:22,365 --> 00:37:24,903
To parachute out of a plane
at 15,000 feet.
663
00:37:25,076 --> 00:37:28,114
Yeah. To swim far, far
out into the ocean
664
00:37:28,288 --> 00:37:29,824
so that I can't see
the bottom anymore.
665
00:37:29,998 --> 00:37:31,830
- To eat geoduck.
- Isn't that what looks like a...
666
00:37:32,000 --> 00:37:33,241
Yeah, it is.
667
00:37:33,418 --> 00:37:36,001
Point is, I've always wanted
to do things that scared me.
668
00:37:36,171 --> 00:37:40,791
But, well,
it's not so easy to be brazen...
669
00:37:41,801 --> 00:37:46,466
..when the thing that you want,
that scares you to death,
670
00:37:46,639 --> 00:37:50,223
is sitting right in front of you.
671
00:37:52,020 --> 00:37:54,979
- I scare you?
- Yes.
672
00:37:55,148 --> 00:37:58,607
Yes, you do. Because
I don't want to be friends.
673
00:37:58,777 --> 00:38:02,646
When I think about what I want
to do most in this world...
674
00:38:03,656 --> 00:38:05,147
..it's you.
675
00:38:06,701 --> 00:38:09,444
Oh, God, that sounded
so much more romantic in my head.
676
00:38:10,705 --> 00:38:13,243
Just jump in any time, Nicole,
677
00:38:13,416 --> 00:38:16,033
because I really, really
don't know how to do this.
678
00:38:16,211 --> 00:38:18,294
Oh, sure you do.
679
00:38:19,798 --> 00:38:21,289
Maybe I should
just stop talking.
680
00:38:21,466 --> 00:38:25,130
See? You're getting better
at this already.
681
00:38:26,346 --> 00:38:28,212
Maybe you should
stop talking too.
682
00:38:28,389 --> 00:38:30,847
Maybe you should make me.
683
00:38:56,668 --> 00:38:58,000
Sorry.
684
00:38:58,169 --> 00:39:00,456
I just... I told him I had it.
685
00:39:00,630 --> 00:39:04,590
And then he went
and he collected all the bones,
686
00:39:04,759 --> 00:39:06,591
but I lost the lead.
687
00:39:06,761 --> 00:39:08,502
Constance,
you gotta watch the tears.
688
00:39:08,680 --> 00:39:10,012
This mascara's
clearly not waterproof,
689
00:39:10,181 --> 00:39:12,173
and it's not like you can
touch it up yourself.
690
00:39:12,350 --> 00:39:14,012
Now, what is this damn lead?
691
00:39:14,185 --> 00:39:17,599
It's the one thing
he'll never stop searching for.
692
00:39:17,772 --> 00:39:21,231
The one thing he needs.
693
00:39:21,401 --> 00:39:23,142
For what?
694
00:39:23,319 --> 00:39:26,357
To escape
the Ghost River Triangle. The curse.
695
00:39:26,531 --> 00:39:28,397
And you, Wynonna Earp.
696
00:39:28,575 --> 00:39:32,615
You and your promise of death.
697
00:39:34,873 --> 00:39:36,830
Dry your tears, witch.
698
00:39:37,000 --> 00:39:38,832
With this amount of salt
keeping you,
699
00:39:39,002 --> 00:39:40,834
you'll be pickled in no time.
700
00:39:41,004 --> 00:39:43,496
Wait! Don't...
701
00:39:43,673 --> 00:39:45,289
Don't leave me!
702
00:39:46,634 --> 00:39:48,250
No, no, wait!
703
00:39:48,428 --> 00:39:50,920
I-I don't want to be left alone!
704
00:39:51,097 --> 00:39:53,510
I owe you a heap of thanks.
And my life.
705
00:39:53,683 --> 00:39:57,472
Well, keep your life, Doc.
I'd only mess it up.
706
00:39:57,645 --> 00:39:59,227
Can I at least buy you a drink?
707
00:40:04,944 --> 00:40:06,526
I gotta get back.
708
00:40:06,696 --> 00:40:09,734
I thought the deputy marshal was
no longer in your good graces.
709
00:40:11,868 --> 00:40:13,154
Raincheck on the drink?
710
00:40:13,328 --> 00:40:14,785
Later, at home.
711
00:40:14,954 --> 00:40:17,571
You, me, and a forty
of something delicious.
712
00:40:19,334 --> 00:40:22,042
Are you sure no-one
is gonna find her out here?
713
00:40:23,212 --> 00:40:25,124
She'll be alone forever.
714
00:40:25,298 --> 00:40:27,039
I don't like to be alone!
715
00:40:27,216 --> 00:40:30,129
Come back! Come back!
716
00:40:30,303 --> 00:40:31,760
A sad fate indeed.
717
00:40:31,930 --> 00:40:33,592
Come back!
718
00:40:35,642 --> 00:40:37,133
Please!
719
00:40:38,186 --> 00:40:41,725
You passed your second assessment
with flying colours.
720
00:40:41,898 --> 00:40:44,106
- I didn't take a...
- Sure you did.
721
00:40:44,275 --> 00:40:46,733
Early this afternoon.
Don't you remember?
722
00:40:46,903 --> 00:40:49,987
Like, I mean, you had
three energy drinks
723
00:40:50,156 --> 00:40:51,692
and you swore
like a truck driver,
724
00:40:51,866 --> 00:40:53,949
but, yeah, you passed.
725
00:40:54,118 --> 00:40:57,327
- That sure sounds like me.
- There you go.
726
00:40:58,706 --> 00:41:00,663
But this does not
sound like you.
727
00:41:00,833 --> 00:41:02,574
Say something Dolls would say.
728
00:41:02,752 --> 00:41:05,244
You're a good deputy, Earp.
729
00:41:07,924 --> 00:41:09,586
No, that's not it.
730
00:41:09,759 --> 00:41:12,251
I'm not good at apologies or...
731
00:41:12,428 --> 00:41:14,761
- Feelings.
- Come on.
732
00:41:16,432 --> 00:41:18,173
I got you a gift.
733
00:41:18,351 --> 00:41:21,970
Aw, Dolls.
734
00:41:22,146 --> 00:41:25,639
Hmm. You really do care.
735
00:41:40,081 --> 00:41:43,165
Out of everyone, Bobo chose me
to bring you his message.
736
00:41:43,334 --> 00:41:45,451
Then I'm going to kill you.
He knows that, right?
737
00:41:45,628 --> 00:41:47,335
It's my honour to serve him.
738
00:41:47,505 --> 00:41:49,792
It's worth dying,
to see the look on your face.
739
00:41:49,966 --> 00:41:51,457
What look?
740
00:41:51,634 --> 00:41:53,375
The message from Bobo
to you is this -
741
00:41:53,553 --> 00:41:55,545
Bobo bought Shorty's.
742
00:41:56,681 --> 00:41:58,923
Ha-ha! See?
That's the look right there.
743
00:41:59,100 --> 00:42:02,389
It's freakin' great!
744
00:42:04,605 --> 00:42:07,973
It's ours now, my fellow
deviants and degenerates.
745
00:42:08,151 --> 00:42:12,566
And what it holds will aid
in our eternal salvation!
746
00:42:15,658 --> 00:42:17,399
And Wynonna Earp's...
747
00:42:18,953 --> 00:42:22,446
..final damnation.
748
00:42:32,633 --> 00:42:34,295
Yeah!
53542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.